1 00:00:05,500 --> 00:00:06,542 Good morning. 2 00:00:06,625 --> 00:00:08,125 It's a sunny November Friday. 3 00:00:08,208 --> 00:00:10,000 And hey, it's a week before Thanksgiving. 4 00:00:10,083 --> 00:00:12,875 And believe it or not, only five weeks until Christmas. 5 00:00:12,959 --> 00:00:15,333 And that means only five more chances for you to win. 6 00:00:15,417 --> 00:00:16,625 So call now. 7 00:00:16,709 --> 00:00:17,959 And if you're our 55th caller, you'll 8 00:00:18,041 --> 00:00:19,458 be one of this week's lucky people-- 9 00:00:19,542 --> 00:00:20,875 [gasps] 10 00:00:20,959 --> 00:00:22,291 --eligible to win our weekly holiday vacation 11 00:00:22,375 --> 00:00:25,291 giveaway, a trip for two to beautiful Playa Del 12 00:00:25,375 --> 00:00:26,667 Carmen, Mexico. 13 00:00:26,750 --> 00:00:28,792 So call now for that special stocking stuffer 14 00:00:28,875 --> 00:00:30,500 for that special someone. 15 00:00:30,583 --> 00:00:31,458 Hello? 16 00:00:31,542 --> 00:00:32,834 Hi! 17 00:00:32,917 --> 00:00:33,917 Oh, my God, I can't believe I got through! 18 00:00:34,000 --> 00:00:35,417 Hi, my name is Hillary Burns. 19 00:00:35,500 --> 00:00:37,000 [phone rings] 20 00:00:37,083 --> 00:00:38,458 Oh, it's my fiancé calling. 21 00:00:38,542 --> 00:00:39,500 Just, can you just hang on one second? 22 00:00:39,583 --> 00:00:40,250 Don't go anywhere. 23 00:00:40,333 --> 00:00:41,333 OK. 24 00:00:41,417 --> 00:00:42,542 Jason? 25 00:00:42,625 --> 00:00:44,083 I got through to the radio station! 26 00:00:44,166 --> 00:00:46,000 Hang on, hang on. 27 00:00:46,083 --> 00:00:46,875 Hi, are you there? 28 00:00:46,959 --> 00:00:48,417 Hi, OK, yes. 29 00:00:48,500 --> 00:00:52,083 My number is 555-8656. 30 00:00:52,166 --> 00:00:52,792 Yes! 31 00:00:52,875 --> 00:00:53,417 OK, thank you. 32 00:00:53,500 --> 00:00:54,375 Thank you. 33 00:00:54,458 --> 00:00:55,458 What? 34 00:00:55,542 --> 00:00:56,250 Oh, my favorite Christmas song. 35 00:00:56,333 --> 00:00:57,166 Yeah, that's easy. 36 00:00:57,250 --> 00:00:59,291 It's "Gloria." 37 00:00:59,375 --> 00:01:03,000 You know, (SINGING) angels we have heard on high. 38 00:01:03,083 --> 00:01:05,667 OK, thank you! 39 00:01:05,750 --> 00:01:07,417 Jason, I got through to the radio station. 40 00:01:07,500 --> 00:01:09,000 Can you believe it? 41 00:01:09,083 --> 00:01:11,333 We are finally in the running for our trip to Mexico. 42 00:01:11,417 --> 00:01:12,375 It could be our honeymoon. 43 00:01:12,458 --> 00:01:13,375 What? 44 00:01:13,458 --> 00:01:15,208 Mexico? 45 00:01:15,291 --> 00:01:19,542 Hillary, we have palm trees and sand here. 46 00:01:19,625 --> 00:01:20,583 [scoffs] 47 00:01:20,667 --> 00:01:21,625 [phone rings] 48 00:01:21,709 --> 00:01:23,834 Hillary, are you there, honey? 49 00:01:23,917 --> 00:01:24,792 It's mom. 50 00:01:24,875 --> 00:01:25,500 Hang on, hang on. 51 00:01:25,583 --> 00:01:26,458 Hello? 52 00:01:26,542 --> 00:01:27,041 It's my mom on the machine. 53 00:01:27,125 --> 00:01:28,625 One sec. 54 00:01:28,709 --> 00:01:30,709 I need to know it that fiancé of yours will eat yam. 55 00:01:30,792 --> 00:01:33,750 I've never met anyone who would turn down my yam casserole, 56 00:01:33,834 --> 00:01:34,250 but-- 57 00:01:34,333 --> 00:01:35,375 Hillary? 58 00:01:35,458 --> 00:01:36,625 --call me, honey. 59 00:01:36,709 --> 00:01:37,667 She wants to know if you like yams. 60 00:01:37,750 --> 00:01:39,000 You like yams, don't you? 61 00:01:39,083 --> 00:01:40,542 That's not next weekend, is it? 62 00:01:40,625 --> 00:01:41,959 Yes, honey. 63 00:01:42,041 --> 00:01:43,750 That is traditionally Thanksgiving weekend. 64 00:01:43,834 --> 00:01:45,083 I don't know if I can do it now. 65 00:01:45,166 --> 00:01:46,625 I have three cases I have to research. 66 00:01:46,709 --> 00:01:47,333 I have a hearing-- 67 00:01:47,417 --> 00:01:48,333 Oh, no, no, no. 68 00:01:48,417 --> 00:01:49,959 You are not bailing on me again. 69 00:01:50,041 --> 00:01:52,458 I promised my mother that she would finally meet you. 70 00:01:52,542 --> 00:01:53,834 I mean, seriously. 71 00:01:53,917 --> 00:01:55,458 They're starting to think I made you up. 72 00:01:55,542 --> 00:01:56,750 OK, fine. 73 00:01:56,834 --> 00:01:58,333 But I have to bring work with me. 74 00:01:58,417 --> 00:02:00,041 They have Wi-Fi? 75 00:02:00,125 --> 00:02:02,041 Yes! 76 00:02:02,125 --> 00:02:04,041 Oh, they're playing my favorite Christmas song. 77 00:02:04,125 --> 00:02:04,792 Listen. 78 00:02:04,875 --> 00:02:07,125 [music - "gloria"] 79 00:02:07,208 --> 00:02:08,125 What? 80 00:02:08,208 --> 00:02:12,083 [humming] 81 00:02:12,166 --> 00:02:14,250 Oh, uh, got to go. 82 00:02:14,333 --> 00:02:15,417 Yes, Mr. Sharpel. 83 00:02:15,500 --> 00:02:16,834 Yeah, I have all the work with me. 84 00:02:16,917 --> 00:02:19,000 I'm on my way now. 85 00:02:19,083 --> 00:02:20,750 (SINGING) Gloria. 86 00:02:20,834 --> 00:02:22,375 Hello? 87 00:02:22,458 --> 00:02:23,834 Hello? 88 00:02:23,917 --> 00:02:25,417 OK, I'm a little freaked out that you 89 00:02:25,500 --> 00:02:27,125 picked this assignment. 90 00:02:27,208 --> 00:02:29,041 Couldn't we have just done that safe little Los Villa street 91 00:02:29,125 --> 00:02:30,041 fair? 92 00:02:30,125 --> 00:02:31,750 Sophie, this is the real deal. 93 00:02:31,834 --> 00:02:33,583 These people, they lost their livelihoods, 94 00:02:33,667 --> 00:02:34,959 their savings, their homes. 95 00:02:35,041 --> 00:02:37,000 You should be hungry for a story like this. 96 00:02:37,083 --> 00:02:39,667 Well, it's after 2:00, and all I'm hungry for is lunch. 97 00:02:39,750 --> 00:02:40,583 Let's eat. 98 00:02:40,667 --> 00:02:41,500 I can't. 99 00:02:41,583 --> 00:02:42,875 I'm saving my appetite. 100 00:02:42,959 --> 00:02:45,291 Jason's taking me out to dinner. 101 00:02:45,375 --> 00:02:47,500 Dude, that man is a serious snag. 102 00:02:47,583 --> 00:02:48,917 I know. 103 00:02:49,000 --> 00:02:50,750 His online dating profile would be so perfect, 104 00:02:50,834 --> 00:02:52,083 no one would believe it. 105 00:02:52,166 --> 00:02:54,166 Tall, dark, handsome lawyer who's 106 00:02:54,250 --> 00:02:56,959 responsible and financially sound? 107 00:02:57,041 --> 00:02:58,583 Please. 108 00:02:58,667 --> 00:03:00,625 And I finally have a man to take home for the holidays. 109 00:03:00,709 --> 00:03:02,375 I don't have to listen to my mother preach 110 00:03:02,458 --> 00:03:05,291 to me about how I'm going to be a spinster or a lesbian. 111 00:03:05,375 --> 00:03:07,500 Or both. 112 00:03:07,583 --> 00:03:08,500 Oh, wow. 113 00:03:11,375 --> 00:03:12,834 That's just sad. 114 00:03:12,917 --> 00:03:15,834 Well, at least he's employed. 115 00:03:15,917 --> 00:03:17,000 He's our first interview. 116 00:03:17,083 --> 00:03:17,583 Come on. 117 00:03:17,667 --> 00:03:18,542 Let's go. 118 00:03:18,625 --> 00:03:20,250 Ugh. 119 00:03:20,333 --> 00:03:21,125 Hi, excuse me. 120 00:03:21,208 --> 00:03:21,792 Oh! 121 00:03:21,875 --> 00:03:23,250 Oh, I'm sorry. 122 00:03:23,333 --> 00:03:24,166 I'm sorry. 123 00:03:24,250 --> 00:03:25,250 My name is Hillary Burns. 124 00:03:25,333 --> 00:03:26,542 I'm with the Post Park Herald. 125 00:03:26,625 --> 00:03:28,333 Can I ask you a few questions? 126 00:03:28,417 --> 00:03:29,417 Sure. 127 00:03:29,500 --> 00:03:30,500 Is this your full-time job? 128 00:03:30,583 --> 00:03:32,291 Acting is my full-time job. 129 00:03:32,375 --> 00:03:33,583 I'm sorry. 130 00:03:33,667 --> 00:03:35,125 I really-- I can't hear you in there. 131 00:03:35,208 --> 00:03:35,875 Yeah. 132 00:03:35,959 --> 00:03:37,583 Yeah. 133 00:03:37,667 --> 00:03:38,750 Hi. 134 00:03:38,834 --> 00:03:40,375 I said acting is my full-time job, 135 00:03:40,458 --> 00:03:42,500 and today I'm playing a large cell phone. 136 00:03:42,583 --> 00:03:44,125 [laughs] Yeah. 137 00:03:44,208 --> 00:03:45,208 Oh, crap. 138 00:03:45,291 --> 00:03:46,667 I knew it. 139 00:03:46,750 --> 00:03:49,083 Come on, we gotta go back to the office right now. 140 00:03:49,166 --> 00:03:49,792 Why? 141 00:03:49,875 --> 00:03:50,834 What's going on? 142 00:03:50,917 --> 00:03:51,959 The paper went bankrupt. 143 00:03:52,041 --> 00:03:53,417 It's shutting down. 144 00:03:53,500 --> 00:03:55,000 Why? 145 00:03:55,083 --> 00:03:56,667 Well, actually, the readership of books, newspapers, 146 00:03:56,750 --> 00:03:59,083 and magazines has been on decline for years. 147 00:03:59,166 --> 00:04:00,333 Cell phone guy's right. 148 00:04:00,417 --> 00:04:01,125 Print's dead. 149 00:04:01,208 --> 00:04:04,291 I love print. 150 00:04:04,375 --> 00:04:05,458 Ow. 151 00:04:05,542 --> 00:04:06,166 So do I! 152 00:04:06,250 --> 00:04:06,792 Print's great! 153 00:04:06,875 --> 00:04:08,041 [honking] 154 00:04:13,208 --> 00:04:15,458 Hillary, I told you, I need that job. 155 00:04:15,542 --> 00:04:17,083 It's not even a real job anyway, right? 156 00:04:17,166 --> 00:04:18,458 It was just some part-time thing. 157 00:04:18,542 --> 00:04:19,875 What does it matter? 158 00:04:19,959 --> 00:04:21,125 I don't know. 159 00:04:21,208 --> 00:04:22,583 Did you read the piece I did last month 160 00:04:22,667 --> 00:04:24,208 about the local pound? 161 00:04:24,291 --> 00:04:26,375 Uh, yeah, sure. 162 00:04:26,458 --> 00:04:28,750 We saved, like, 100 animals from being euthanized. 163 00:04:28,834 --> 00:04:30,208 Hill, you know when we're married, 164 00:04:30,291 --> 00:04:32,375 you're not going to have to work. 165 00:04:32,458 --> 00:04:34,417 I want to work. 166 00:04:34,500 --> 00:04:36,000 Fine. 167 00:04:36,083 --> 00:04:38,417 You can busy yourself throwing benefits and fundraisers 168 00:04:38,500 --> 00:04:40,709 for every single dog pound, kennel, 169 00:04:40,792 --> 00:04:45,709 and petting zoo in a 100-mile radius of Pittsburgh. 170 00:04:45,792 --> 00:04:47,625 Pittsburgh? 171 00:04:47,709 --> 00:04:50,125 An new VP position opened up in our Pittsburgh office. 172 00:04:50,208 --> 00:04:53,375 And I guarantee I'm the top pick for this position. 173 00:04:53,458 --> 00:04:55,041 Why? 174 00:04:55,125 --> 00:04:57,750 Because I have my priorities straight, and I'm ruthless. 175 00:04:57,834 --> 00:04:59,166 And Sharpel knows it. 176 00:04:59,250 --> 00:05:00,709 I have proven him time and time again 177 00:05:00,792 --> 00:05:02,333 that I'm not afraid to make the tough decisions. 178 00:05:02,417 --> 00:05:03,875 And that's what brings the money in. 179 00:05:07,083 --> 00:05:10,583 So if you get this promotion, we'll be moving to Pittsburgh? 180 00:05:10,667 --> 00:05:11,583 Sure. 181 00:05:11,667 --> 00:05:12,458 Why not? 182 00:05:12,542 --> 00:05:14,625 It's where the money is. 183 00:05:14,709 --> 00:05:16,625 Because all our friends are here. 184 00:05:16,709 --> 00:05:17,458 My family's here. 185 00:05:17,542 --> 00:05:20,208 And we have a life here. 186 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 What am I going to do in Pittsburgh? 187 00:05:28,917 --> 00:05:29,667 Be my wife. 188 00:05:33,291 --> 00:05:35,917 You're such a good lawyer. 189 00:05:36,000 --> 00:05:39,375 I'm sure there'll be other promotions, right? 190 00:05:39,458 --> 00:05:41,667 Maybe something closer to home, right? 191 00:05:45,125 --> 00:05:47,000 [phone rings] 192 00:05:47,083 --> 00:05:48,375 I have to get this. 193 00:05:48,458 --> 00:05:50,000 Mr. Sharpel. 194 00:05:50,083 --> 00:05:51,375 Yes, I've already looked it over, 195 00:05:51,458 --> 00:05:52,625 and you can consider it done. 196 00:05:55,125 --> 00:05:57,041 I've already completed the entire thing, sir. 197 00:06:05,125 --> 00:06:07,083 I'm not letting him keep one foot out the door. 198 00:06:10,041 --> 00:06:13,208 Hey, do you not have Wi-Fi? 199 00:06:13,291 --> 00:06:13,750 Internet? 200 00:06:16,542 --> 00:06:19,417 Forget it. 201 00:06:19,500 --> 00:06:21,500 No, I am not eating in bad. 202 00:06:24,125 --> 00:06:25,959 Late night snacking will not make me fat. 203 00:06:26,041 --> 00:06:27,583 OK, I got to go. 204 00:06:27,667 --> 00:06:28,458 See you next weekend. 205 00:06:28,542 --> 00:06:29,125 Love you, bye. 206 00:07:17,750 --> 00:07:19,750 Oh, maybe we should set a date. 207 00:07:19,834 --> 00:07:21,208 Now that I'm not working, I actually 208 00:07:21,291 --> 00:07:23,333 have time to plan a wedding. 209 00:07:23,417 --> 00:07:25,083 What do you think about March or April? 210 00:07:25,166 --> 00:07:26,750 Spring weddings are always the prettiest. 211 00:07:26,834 --> 00:07:28,542 Plus, you get the nicest flowers. 212 00:07:28,625 --> 00:07:31,208 But then there's always the rain. 213 00:07:31,291 --> 00:07:33,500 Do you think we should get our kids baptized? 214 00:07:33,583 --> 00:07:35,417 I mean, I'm not really here or there about it. 215 00:07:35,500 --> 00:07:37,417 I guess we can let them make their own decision, 216 00:07:37,500 --> 00:07:39,291 and then we'll guide them, of course. 217 00:07:39,375 --> 00:07:40,625 And what about circumcision? 218 00:07:40,709 --> 00:07:42,375 I was watching this documentary about it. 219 00:07:42,458 --> 00:07:44,875 And they say it's more hygienic, but I'm not really sure-- 220 00:07:47,750 --> 00:07:49,125 I don't think this is going to work. 221 00:07:49,208 --> 00:07:50,208 What? 222 00:07:50,291 --> 00:07:51,583 The baptism or the circumcision? 223 00:07:51,667 --> 00:07:53,709 Us, Hillary. 224 00:07:53,792 --> 00:07:56,375 I don't think we're going to work. 225 00:07:56,458 --> 00:07:58,583 What? 226 00:07:58,667 --> 00:08:01,458 Look, I need a partner in life, a wife who's 227 00:08:01,542 --> 00:08:03,625 going to go where I need to go and do 228 00:08:03,709 --> 00:08:06,041 what I need to do and be excited about my accomplishments. 229 00:08:06,125 --> 00:08:07,709 I can't get dragged down by somebody 230 00:08:07,792 --> 00:08:10,125 who's out saving dogs and cats and God knows what else. 231 00:08:12,875 --> 00:08:15,834 Jason, is this about moving to Pittsburgh? 232 00:08:15,917 --> 00:08:18,083 I'll move to Pittsburgh. 233 00:08:21,041 --> 00:08:24,875 Look, I just-- I have to stay focused and mobile to advance 234 00:08:24,959 --> 00:08:26,041 in my career. 235 00:08:26,125 --> 00:08:27,583 I got to keep my priorities straight. 236 00:08:27,667 --> 00:08:29,041 Believe me, this is one of those tough decisions. 237 00:08:29,125 --> 00:08:32,667 But it's for the best for both of us. 238 00:08:32,750 --> 00:08:35,542 I just-- I can't make a mistake, not now. 239 00:08:41,583 --> 00:08:44,458 When did I become a mistake? 240 00:08:44,542 --> 00:08:47,000 [phone rings] 241 00:08:47,083 --> 00:08:50,083 Just-- I have to get this. 242 00:08:50,166 --> 00:08:51,333 Just-- just-- just-- 243 00:08:51,417 --> 00:08:54,333 [inaudible] 244 00:08:54,417 --> 00:08:56,333 No, no, no, that is exactly [inaudible].. 245 00:09:01,542 --> 00:09:02,667 He's a jerk. 246 00:09:02,750 --> 00:09:04,250 I knew he was too good to be true. 247 00:09:04,333 --> 00:09:05,625 Maybe my mom was right. 248 00:09:05,709 --> 00:09:07,875 Maybe I let him keep one foot out the door. 249 00:09:07,959 --> 00:09:09,291 Oh, God. 250 00:09:09,375 --> 00:09:10,834 Now I have to go home and listen to her go 251 00:09:10,917 --> 00:09:12,458 on and on and on about how she's always right, 252 00:09:12,542 --> 00:09:13,875 and I'm always going to be alone. 253 00:09:13,959 --> 00:09:15,625 Maybe he just got cold feet. 254 00:09:15,709 --> 00:09:16,333 You think? 255 00:09:16,417 --> 00:09:17,792 I don't know. 256 00:09:17,875 --> 00:09:20,417 Would you even still want him if he came back? 257 00:09:20,500 --> 00:09:22,417 Ah, getting in the holiday mood. 258 00:09:22,500 --> 00:09:24,125 Love that song. 259 00:09:24,208 --> 00:09:25,875 All right, it's time to pick the winner for this week's KJWM 260 00:09:25,959 --> 00:09:28,417 weekly holiday vacation giveaway. 261 00:09:28,500 --> 00:09:31,625 And the lucky winner is Hillary Burns. 262 00:09:31,709 --> 00:09:32,458 Oh, my God! 263 00:09:32,542 --> 00:09:34,959 You won! 264 00:09:35,041 --> 00:09:35,875 Oh, my God. 265 00:09:35,959 --> 00:09:37,750 You won. 266 00:09:37,834 --> 00:09:40,417 All of my sisters found perfect men. 267 00:09:40,500 --> 00:09:42,750 And I can't even get one in the door. 268 00:09:42,834 --> 00:09:44,500 Is that it? 269 00:09:44,583 --> 00:09:46,375 Is that what would make you happy right now, to bring home 270 00:09:46,458 --> 00:09:48,500 a man for Thanksgiving? 271 00:09:48,583 --> 00:09:50,000 I just can't go home all alone. 272 00:09:50,083 --> 00:09:51,041 I just can't face it. 273 00:09:51,125 --> 00:09:54,166 I can't do it, not now. 274 00:09:54,250 --> 00:09:56,166 [phone rings] 275 00:09:56,250 --> 00:09:57,709 Ugh, it's my mother. 276 00:09:57,792 --> 00:09:59,291 Happy holidays, everybody. 277 00:10:02,375 --> 00:10:07,458 OK, look, all you have to do, just post this 278 00:10:07,542 --> 00:10:11,041 with a flirty little intro video of your pretty face, and voila. 279 00:10:14,166 --> 00:10:16,667 Fake fiancé needed for Thanksgiving dinner. 280 00:10:16,750 --> 00:10:18,375 Must be mother friendly. 281 00:10:18,458 --> 00:10:22,333 Two first class tickets to Playa Del Carmen, Mexico for services 282 00:10:22,417 --> 00:10:23,417 rendered? 283 00:10:23,500 --> 00:10:24,959 I am not giving away my tickets. 284 00:10:25,041 --> 00:10:26,583 What, are you going to honeymoon alone? 285 00:10:26,667 --> 00:10:28,500 Well, I thought you would come with me. 286 00:10:28,583 --> 00:10:31,000 Yeah, OK, and sit around and watch you cry over 287 00:10:31,083 --> 00:10:32,041 too many margaritas? 288 00:10:32,125 --> 00:10:33,000 No, thanks. 289 00:10:33,083 --> 00:10:35,166 All you have to do is click. 290 00:10:35,250 --> 00:10:37,542 I'll help you do the video. 291 00:10:37,625 --> 00:10:39,375 You really think it's a good idea 292 00:10:39,458 --> 00:10:42,000 to bring a stranger home or possibly a psycho 293 00:10:42,083 --> 00:10:43,583 to my parents' house for Thanksgiving? 294 00:10:43,667 --> 00:10:44,917 Quinn's a cop. 295 00:10:45,000 --> 00:10:46,959 We'll have him do a background check. 296 00:10:47,041 --> 00:10:48,542 Your brother's a security guard. 297 00:10:48,625 --> 00:10:51,125 [phone rings] 298 00:10:52,041 --> 00:10:53,208 The woman is relentless. 299 00:10:53,291 --> 00:10:54,834 Hillary? 300 00:10:54,917 --> 00:10:57,583 I just wanted you to know I've planned a small family 301 00:10:57,667 --> 00:10:58,625 gathering at the house-- 302 00:10:58,709 --> 00:10:59,667 What? 303 00:10:59,750 --> 00:11:01,250 --for when you and Jason arrive. 304 00:11:01,333 --> 00:11:04,000 I just hope we won't be disappointed again. 305 00:11:04,083 --> 00:11:07,375 Trish and Gil have cancelled their trip to France to be 306 00:11:07,458 --> 00:11:09,417 here, and Joy and Peter are coming. 307 00:11:09,500 --> 00:11:14,500 Everyone is so excited to meet this elusive fiancé of yours. 308 00:11:14,583 --> 00:11:17,583 Does Jason prefer dark or white meat? 309 00:11:17,667 --> 00:11:21,208 I hope he eats dark, seeing as Gil and Peter prefer white. 310 00:11:21,291 --> 00:11:22,000 That would make a-- 311 00:11:22,083 --> 00:11:22,667 Do it. 312 00:11:22,750 --> 00:11:23,750 What? 313 00:11:23,834 --> 00:11:25,417 Of course, if he preferred white, 314 00:11:25,500 --> 00:11:28,792 he's welcome to my share, although it would be polite-- 315 00:11:28,875 --> 00:11:30,583 OK, let's do your video. 316 00:11:30,667 --> 00:11:33,125 Hi, I'm Hillary. 317 00:11:33,208 --> 00:11:37,375 And I just got dumped yesterday, less than 24 hours ago. 318 00:11:37,458 --> 00:11:44,291 So you can imagine I'm kind of a mess. 319 00:11:44,375 --> 00:11:47,083 And I must be out of my mind for doing this, but here I am-- 320 00:11:47,166 --> 00:11:48,834 Cut, cut, cut, cut. 321 00:11:48,917 --> 00:11:50,083 Hill. 322 00:11:50,166 --> 00:11:52,417 I just want something to work out. 323 00:11:52,500 --> 00:11:53,458 Hi. 324 00:11:53,542 --> 00:11:54,500 Hi. 325 00:11:54,583 --> 00:11:55,000 OK. 326 00:11:55,083 --> 00:11:55,959 Hi. 327 00:11:56,041 --> 00:11:57,291 I'm Hillary. 328 00:11:57,375 --> 00:12:00,875 And I need a man for Thanksgiving badly. 329 00:12:00,959 --> 00:12:05,125 I need a man so badly that I'm willing to do anything. 330 00:12:05,208 --> 00:12:07,500 And I mean anything. 331 00:12:07,583 --> 00:12:08,792 [snorts] 332 00:12:08,875 --> 00:12:11,250 That was so creepy, I got the shivers. 333 00:12:11,333 --> 00:12:12,166 Hi. 334 00:12:12,250 --> 00:12:13,458 Mexico. 335 00:12:13,542 --> 00:12:14,291 Hi. 336 00:12:14,375 --> 00:12:15,917 My name is Hillary. 337 00:12:16,000 --> 00:12:18,834 And although this might seem a little crazy-- 338 00:12:18,917 --> 00:12:20,875 OK, a lot crazy-- 339 00:12:20,959 --> 00:12:24,250 I need to hire a fake fiancé to bring home to my family 340 00:12:24,333 --> 00:12:25,917 for Thanksgiving. 341 00:12:26,000 --> 00:12:28,333 In return, you will receive two free first class tickets 342 00:12:28,417 --> 00:12:30,792 to Playa Del Carmen, Mexico. 343 00:12:30,875 --> 00:12:34,166 So just record a quick video intro, post to this page, 344 00:12:34,250 --> 00:12:36,750 and we'll get back to you. 345 00:12:36,834 --> 00:12:37,709 Thank you. 346 00:12:37,792 --> 00:12:38,500 How was that? 347 00:12:38,583 --> 00:12:39,083 Really good. 348 00:12:39,166 --> 00:12:39,875 Yeah? 349 00:12:39,959 --> 00:12:41,083 Yeah, really good. 350 00:12:45,917 --> 00:12:46,834 It's nuts. 351 00:12:46,917 --> 00:12:47,375 Yeah. 352 00:13:16,709 --> 00:13:17,583 Whoa! 353 00:13:17,667 --> 00:13:18,208 What? 354 00:13:18,291 --> 00:13:18,750 Who is it? 355 00:13:18,834 --> 00:13:19,625 Come in. 356 00:13:19,709 --> 00:13:20,959 I can't believe it. 357 00:13:25,959 --> 00:13:27,250 I knew it would work. 358 00:13:27,333 --> 00:13:28,709 Look at all of these. 359 00:13:33,750 --> 00:13:35,083 All right. 360 00:13:35,166 --> 00:13:38,417 Mexico's got some serious waves, man. 361 00:13:38,500 --> 00:13:40,125 I mean, after the weekend's over, Hill, 362 00:13:40,208 --> 00:13:44,875 we can surf, and sun, and surf, and eat, and surf, and then 363 00:13:44,959 --> 00:13:46,542 surf some more. 364 00:13:46,625 --> 00:13:47,250 Whoa. 365 00:13:47,333 --> 00:13:49,083 Can I have him? 366 00:13:49,166 --> 00:13:52,250 These days, the single scene is so hard. 367 00:13:52,333 --> 00:13:54,458 Where are you going to meet a quality person? 368 00:13:54,542 --> 00:13:55,792 I've tried bars. 369 00:13:55,875 --> 00:13:57,417 I've tried restaurants. 370 00:13:57,500 --> 00:14:02,250 I'm passionate, I'm athletic, I'm spontaneous. 371 00:14:04,959 --> 00:14:06,417 I do have irritable bowel syndrome. 372 00:14:06,500 --> 00:14:07,709 [groaning] 373 00:14:07,792 --> 00:14:09,959 But I do like to run on the beach, 374 00:14:10,041 --> 00:14:14,083 not for a great long distances, but time permitting. 375 00:14:14,166 --> 00:14:15,667 Oh, God. 376 00:14:15,750 --> 00:14:17,750 So you're sure I get those tickets to Mexico, right? 377 00:14:17,834 --> 00:14:20,959 Because I really need to get to Mexico. 378 00:14:21,041 --> 00:14:25,750 By the way, you want to get a fake passport on the down low? 379 00:14:25,834 --> 00:14:28,208 Oh! 380 00:14:28,291 --> 00:14:28,750 Oh. 381 00:14:35,125 --> 00:14:35,583 Ooh. 382 00:14:41,083 --> 00:14:42,959 No. 383 00:14:43,041 --> 00:14:44,917 [music playing] 384 00:14:52,125 --> 00:14:52,750 What? 385 00:14:52,834 --> 00:14:53,834 He had nice abs. 386 00:15:00,750 --> 00:15:02,875 Open road, Sophie. 387 00:15:02,959 --> 00:15:05,333 I'm telling you, it's the only way to live, man. 388 00:15:05,417 --> 00:15:08,417 The wind in your hair, sun in your face, 389 00:15:08,500 --> 00:15:12,000 a babe on your board, sweet. 390 00:15:12,083 --> 00:15:15,250 Sweet, indeed. 391 00:15:15,333 --> 00:15:18,750 Ugh, I knew this was a bad idea. 392 00:15:18,834 --> 00:15:20,542 Hey, what about that Ted character? 393 00:15:20,625 --> 00:15:21,417 He was all right. 394 00:15:21,500 --> 00:15:23,041 He said he was married. 395 00:15:23,125 --> 00:15:25,041 Well, then what about Greg? 396 00:15:25,125 --> 00:15:27,875 My mother would never believe he's a lawyer. 397 00:15:27,959 --> 00:15:29,208 I don't know. 398 00:15:29,291 --> 00:15:31,625 Oh, we got another request for a live chat. 399 00:15:31,709 --> 00:15:32,333 Should I say yes? 400 00:15:32,417 --> 00:15:33,333 No. 401 00:15:33,417 --> 00:15:35,500 Greg, hey, can I call you back? 402 00:15:35,583 --> 00:15:38,375 Sure, dude. 403 00:15:38,458 --> 00:15:39,125 Hello, Hillary? 404 00:15:39,208 --> 00:15:39,959 No, I'm Sophie. 405 00:15:40,041 --> 00:15:40,834 Just hang on one sec. 406 00:15:40,917 --> 00:15:41,875 Come over here! 407 00:15:41,959 --> 00:15:42,709 No! 408 00:15:42,792 --> 00:15:43,375 No. 409 00:15:43,458 --> 00:15:44,125 No. 410 00:15:44,208 --> 00:15:44,750 I don't want to. 411 00:15:44,834 --> 00:15:45,625 Come on. 412 00:15:45,709 --> 00:15:46,458 Just talk to him. 413 00:15:46,542 --> 00:15:47,458 He's cute. 414 00:15:47,542 --> 00:15:49,250 He kind of looks like Jason. 415 00:15:49,333 --> 00:15:50,333 Hello. 416 00:15:50,417 --> 00:15:51,333 Hello. 417 00:15:51,417 --> 00:15:53,250 Hi, is everything OK over there? 418 00:15:53,333 --> 00:15:54,500 Depends on what you mean by OK. 419 00:15:54,583 --> 00:15:55,959 Everything's great. 420 00:15:56,041 --> 00:15:57,750 Why don't you tell us a bit about yourself? 421 00:15:57,834 --> 00:15:59,625 Oh, OK. 422 00:15:59,709 --> 00:16:00,750 My name is David. 423 00:16:00,834 --> 00:16:01,542 I'm an actor. 424 00:16:01,625 --> 00:16:03,083 Ooh, perfect! 425 00:16:03,166 --> 00:16:04,667 I'm 33 years old. 426 00:16:04,750 --> 00:16:06,709 I'm a Libra if that matters. 427 00:16:06,792 --> 00:16:08,208 Hey, wait, I know you. 428 00:16:08,291 --> 00:16:10,667 You're the cell phone guy in the costume. 429 00:16:10,750 --> 00:16:11,625 That's right. 430 00:16:11,709 --> 00:16:13,959 And you're the reporter. 431 00:16:14,041 --> 00:16:15,625 Yeah. 432 00:16:15,709 --> 00:16:17,625 I was sorry to hear about the newspaper shutting down. 433 00:16:17,709 --> 00:16:19,333 Did you lose your job, or? 434 00:16:19,417 --> 00:16:20,250 What do you think? 435 00:16:20,333 --> 00:16:22,041 Right, sorry. 436 00:16:22,125 --> 00:16:23,917 Obvious. 437 00:16:24,000 --> 00:16:27,750 For what it's worth, I got fired playing a big red cell phone, 438 00:16:27,834 --> 00:16:28,417 so. 439 00:16:28,500 --> 00:16:30,166 Oh, I'm sorry. 440 00:16:30,250 --> 00:16:31,792 Don't be. 441 00:16:31,875 --> 00:16:33,458 You could help me save my very last shred of dignity. 442 00:16:33,542 --> 00:16:37,959 I mean, if I can't book a job playing a fake fiancé 443 00:16:38,041 --> 00:16:40,875 for a weekend, I should probably call it quits. 444 00:16:40,959 --> 00:16:42,709 Well, I warn you, hanging with my family 445 00:16:42,792 --> 00:16:44,250 for the weekend isn't easy. 446 00:16:44,333 --> 00:16:46,750 But comes with a free turkey dinner and two tickets 447 00:16:46,834 --> 00:16:47,750 to Mexico. 448 00:16:47,834 --> 00:16:48,792 So if you're still interested. 449 00:16:48,875 --> 00:16:49,542 Definitely. 450 00:16:49,625 --> 00:16:50,417 Sign me up. 451 00:16:50,500 --> 00:16:50,959 Great. 452 00:16:51,041 --> 00:16:52,458 OK. 453 00:16:52,542 --> 00:16:56,250 Well, I guess we'll run a background check thingy. 454 00:16:56,333 --> 00:16:57,000 OK. 455 00:16:57,083 --> 00:16:58,542 Sure. 456 00:16:58,625 --> 00:17:01,083 Are you free to meet Hillary tomorrow face-to-face? 457 00:17:01,166 --> 00:17:03,625 Sure thing. 458 00:17:03,709 --> 00:17:04,500 Hey. 459 00:17:04,583 --> 00:17:06,041 OK, so I Facebooked him. 460 00:17:06,125 --> 00:17:07,583 He hasn't responded. 461 00:17:07,667 --> 00:17:09,750 And when you google him, the only thing that comes up 462 00:17:09,834 --> 00:17:11,500 are a few photos of him on Flickr 463 00:17:11,583 --> 00:17:13,458 with some chick named Lindsay on a beach. 464 00:17:13,542 --> 00:17:14,667 Hmm. 465 00:17:14,750 --> 00:17:16,333 So it looks like he's not a psycho. 466 00:17:16,417 --> 00:17:18,709 He's just another out of work loser actor. 467 00:17:18,792 --> 00:17:19,792 You sound like my agent. 468 00:17:19,875 --> 00:17:21,125 Oh. 469 00:17:21,208 --> 00:17:21,792 Hi. 470 00:17:21,875 --> 00:17:22,750 Hi. 471 00:17:22,834 --> 00:17:23,917 OK. 472 00:17:24,000 --> 00:17:26,125 Well, there it is. 473 00:17:26,208 --> 00:17:28,333 Yeah. 474 00:17:28,417 --> 00:17:29,709 You two have fun. 475 00:17:29,792 --> 00:17:32,166 Great. 476 00:17:32,250 --> 00:17:34,875 Bye. 477 00:17:34,959 --> 00:17:37,291 So I checked out? 478 00:17:37,375 --> 00:17:38,458 Yeah, seems like it. 479 00:17:44,000 --> 00:17:47,083 Do you have any clothes that aren't coffee stained or shaped 480 00:17:47,166 --> 00:17:48,333 like a giant cell phone? 481 00:17:48,417 --> 00:17:49,625 Oh, definitely. 482 00:17:49,709 --> 00:17:50,291 OK. 483 00:17:50,375 --> 00:17:52,000 Yeah, yeah. 484 00:17:52,083 --> 00:17:55,625 Now, do you think that Jason is more of a corporate lawyer 485 00:17:55,709 --> 00:17:56,250 type? 486 00:17:56,333 --> 00:17:57,291 Corporate. 487 00:17:57,375 --> 00:17:58,542 What kind of car do you drive? 488 00:17:58,625 --> 00:18:00,875 '98 Jeep Grand Cherokee, fully loaded. 489 00:18:00,959 --> 00:18:01,667 We'll take my car. 490 00:18:01,750 --> 00:18:03,417 OK. 491 00:18:03,500 --> 00:18:05,333 OK, I'm going to friend you on Facebook, accept my request. 492 00:18:05,417 --> 00:18:08,250 Click on all my family photo albums, memorize all the names. 493 00:18:08,333 --> 00:18:09,625 Everybody's clearly marked. 494 00:18:09,709 --> 00:18:10,542 OK, will do. 495 00:18:10,625 --> 00:18:12,458 OK. 496 00:18:12,542 --> 00:18:16,667 Well, I guess I'll pick you up here tomorrow, 8:00 AM sharp. 497 00:18:16,750 --> 00:18:18,250 Sounds good. 498 00:18:18,333 --> 00:18:19,834 [sighs] OK. 499 00:18:23,458 --> 00:18:23,959 Um. 500 00:18:27,875 --> 00:18:29,583 Sorry, I don't know what's going on here 501 00:18:29,667 --> 00:18:32,208 with the thing, the hair. 502 00:18:32,291 --> 00:18:33,250 I'll take care of it. 503 00:18:33,333 --> 00:18:34,500 Yeah? 504 00:18:34,583 --> 00:18:36,458 OK, good. 505 00:18:36,542 --> 00:18:38,709 Bye. 506 00:18:38,792 --> 00:18:40,667 Bye. 507 00:18:40,750 --> 00:18:42,166 Guess I'm going to buy your coffee. 508 00:18:57,375 --> 00:19:00,291 [engine sputtering] 509 00:19:02,291 --> 00:19:03,792 You clean up real good. 510 00:19:03,875 --> 00:19:04,667 Thank you. 511 00:19:04,750 --> 00:19:05,500 You look nice yourself. 512 00:19:05,583 --> 00:19:08,208 [engine sputtering] 513 00:19:09,667 --> 00:19:11,291 And don't forget, my parents are very 514 00:19:11,375 --> 00:19:13,500 excited that you are a lawyer. 515 00:19:13,583 --> 00:19:15,583 About that, I don't know if I'm going 516 00:19:15,667 --> 00:19:17,417 to be able to pull that off. 517 00:19:17,500 --> 00:19:18,750 You're an actor. 518 00:19:18,834 --> 00:19:19,291 Act. 519 00:19:24,709 --> 00:19:26,667 OK, hit me with the family breakdown. 520 00:19:26,750 --> 00:19:28,125 OK. 521 00:19:28,208 --> 00:19:31,000 Meredith, mother, housewife extraordinaire. 522 00:19:31,083 --> 00:19:33,542 Roy, dad and councilman. 523 00:19:33,625 --> 00:19:34,750 Your younger sister is Trish. 524 00:19:34,834 --> 00:19:36,041 Joy. 525 00:19:36,125 --> 00:19:37,458 Right, right, Trish is the middle one. 526 00:19:37,542 --> 00:19:39,208 And her husband is Gil. 527 00:19:39,291 --> 00:19:42,041 And Joy's fiancé's name is? 528 00:19:42,125 --> 00:19:43,291 John-- Paul. 529 00:19:43,375 --> 00:19:44,333 Peter. 530 00:19:44,417 --> 00:19:45,625 You got to get these straight. 531 00:19:45,709 --> 00:19:46,250 They're all going to be at the party. 532 00:19:46,333 --> 00:19:47,125 Party? 533 00:19:47,208 --> 00:19:47,875 Yeah, it's no big deal. 534 00:19:47,959 --> 00:19:48,542 It's just family. 535 00:19:52,417 --> 00:19:55,834 So how long were you and Jason engaged? 536 00:19:55,917 --> 00:19:57,041 We dated for seven months. 537 00:19:57,125 --> 00:19:59,291 We were engaged for two. 538 00:19:59,375 --> 00:20:00,041 Wow. 539 00:20:00,125 --> 00:20:00,667 What happened? 540 00:20:03,583 --> 00:20:05,875 He's under a lot of pressure, really stressed. 541 00:20:05,959 --> 00:20:09,625 He got this big job promotion offer in Pittsburgh, so. 542 00:20:09,709 --> 00:20:10,583 Oh, look, here we are. 543 00:20:25,542 --> 00:20:30,125 OK, just remember, say as little as possible and follow my lead. 544 00:20:30,208 --> 00:20:31,959 Here we go. 545 00:20:32,041 --> 00:20:35,125 Oh honey, honey, honey, you're finally here. 546 00:20:35,208 --> 00:20:36,792 Oh, sweetie. 547 00:20:36,875 --> 00:20:37,750 Come here. 548 00:20:37,834 --> 00:20:38,291 Mmm. 549 00:20:40,917 --> 00:20:42,458 Oh. 550 00:20:42,542 --> 00:20:45,166 You know, you could wash that car every once in a while. 551 00:20:45,250 --> 00:20:47,208 What about Jason's Tesla? 552 00:20:47,291 --> 00:20:48,875 I wanted a ride in that. 553 00:20:48,959 --> 00:20:51,792 Oh, that was my fault. I wanted to save on mileage, 554 00:20:51,875 --> 00:20:53,500 so we took the Jetta instead. 555 00:20:53,583 --> 00:20:54,834 Oh, well. 556 00:20:54,917 --> 00:20:58,208 At least we finally get to meet Jason. 557 00:20:58,291 --> 00:21:00,625 Oh. 558 00:21:00,709 --> 00:21:02,917 You're practically part of the family now. 559 00:21:03,000 --> 00:21:03,834 Yeah. 560 00:21:03,917 --> 00:21:05,125 OK, well, let's go in. 561 00:21:05,208 --> 00:21:06,500 OK. 562 00:21:06,583 --> 00:21:07,834 Everybody's looking forward to meeting you. 563 00:21:07,917 --> 00:21:12,041 [laughs] OK, come on in here. 564 00:21:12,125 --> 00:21:14,834 Oh, my God. 565 00:21:14,917 --> 00:21:17,208 I thought you said this was family only. 566 00:21:17,291 --> 00:21:19,333 I didn't want the whole town to think that you were 567 00:21:19,417 --> 00:21:22,375 going to be a spinster forever. 568 00:21:22,458 --> 00:21:26,000 Everyone, this is Hillary's fiancé, Jason. 569 00:21:26,083 --> 00:21:26,500 Hi. 570 00:21:26,583 --> 00:21:27,333 Hi. 571 00:21:27,417 --> 00:21:28,542 Hi, how's it going? 572 00:21:28,625 --> 00:21:29,041 Hello. 573 00:21:29,125 --> 00:21:29,583 Hey. 574 00:21:36,083 --> 00:21:39,000 [piano playing] 575 00:21:41,000 --> 00:21:41,917 [baby crying] 576 00:21:42,000 --> 00:21:43,542 I know, I know. 577 00:21:43,625 --> 00:21:44,458 Aw. 578 00:21:44,542 --> 00:21:45,125 Desiree. 579 00:21:45,208 --> 00:21:46,959 Emma. 580 00:21:47,041 --> 00:21:47,667 Go feed her. 581 00:21:47,750 --> 00:21:48,375 She's starving. 582 00:21:48,458 --> 00:21:49,083 I'll be back. 583 00:21:49,166 --> 00:21:50,709 Just a minute. 584 00:21:50,792 --> 00:21:51,667 OK. 585 00:21:51,750 --> 00:21:53,875 Hi. 586 00:21:53,959 --> 00:21:57,458 So Jason seems to be a big hit. 587 00:21:57,542 --> 00:21:58,208 Yeah. 588 00:21:58,291 --> 00:21:59,709 Yeah, we're-- 589 00:21:59,792 --> 00:22:00,834 Gilbert and I just bought a place in Southampton. 590 00:22:00,917 --> 00:22:02,417 Oh. 591 00:22:02,500 --> 00:22:03,625 Yeah, we really wanted the baby baptized in New York, 592 00:22:03,709 --> 00:22:04,917 you know, St. Patrick's Cathedral. 593 00:22:05,000 --> 00:22:08,083 But mom insisted that we do it here, so. 594 00:22:08,166 --> 00:22:09,625 Yeah, of course. 595 00:22:09,709 --> 00:22:10,875 She doesn't know, but we're going to do it again 596 00:22:10,959 --> 00:22:12,417 when we get back anyway. 597 00:22:12,500 --> 00:22:14,083 That way, he can invite his friends and associates. 598 00:22:14,166 --> 00:22:15,750 Half of Manhattan is going to be there. 599 00:22:15,834 --> 00:22:16,583 Huh. 600 00:22:16,667 --> 00:22:18,333 Where is Gil? 601 00:22:18,417 --> 00:22:20,417 Gil is at a polo tournament. 602 00:22:20,500 --> 00:22:20,959 Oh. 603 00:22:21,041 --> 00:22:21,917 Mm-hmm. 604 00:22:22,000 --> 00:22:23,083 Yeah, he'll be here soon. 605 00:22:23,166 --> 00:22:23,792 Desiree. 606 00:22:23,875 --> 00:22:24,792 I'll be back. 607 00:22:24,875 --> 00:22:25,417 I told you not to overfeed-- 608 00:22:25,500 --> 00:22:26,333 So, Jason. 609 00:22:26,417 --> 00:22:27,792 Yeah. 610 00:22:27,875 --> 00:22:29,750 You are that firm that's defending that schmuck 611 00:22:29,834 --> 00:22:30,583 Shwarmin. 612 00:22:30,667 --> 00:22:32,208 Shwarmin. 613 00:22:32,291 --> 00:22:34,000 Yeah, man, he's as guilty as they come, if you ask me. 614 00:22:34,083 --> 00:22:36,375 Bilking all those suckers out of their life savings. 615 00:22:36,458 --> 00:22:38,875 You know, Frank, I think everybody's considered innocent 616 00:22:38,959 --> 00:22:40,375 until proven guilty. 617 00:22:40,458 --> 00:22:41,792 I mean, isn't that right, Jason? 618 00:22:41,875 --> 00:22:43,417 Yeah. 619 00:22:43,500 --> 00:22:44,458 Mr. Burns. 620 00:22:44,542 --> 00:22:44,959 Call me Roy. 621 00:22:45,041 --> 00:22:45,917 Yes. 622 00:22:46,000 --> 00:22:46,667 Pleasure to meet you, Roy. 623 00:22:46,750 --> 00:22:47,542 You, too. 624 00:22:47,625 --> 00:22:49,083 You know what they say. 625 00:22:49,166 --> 00:22:50,834 How does it feel to be defending a crook like that? 626 00:22:50,917 --> 00:22:51,709 Well, I-- 627 00:22:51,792 --> 00:22:52,959 You know what, Frank? 628 00:22:53,041 --> 00:22:54,583 Why don't you get yourself some eggnog? 629 00:22:54,667 --> 00:22:55,917 I just whipped up a fresh batch. 630 00:22:56,000 --> 00:22:56,959 Oh, it's about time. 631 00:22:57,041 --> 00:22:58,125 Thanks. 632 00:22:58,208 --> 00:22:59,500 Frank just comes for the eggnog. 633 00:22:59,583 --> 00:23:00,166 Yeah. 634 00:23:00,250 --> 00:23:01,208 So, listen. 635 00:23:01,291 --> 00:23:02,458 What kind of cases do you do? 636 00:23:02,542 --> 00:23:04,041 Do you do-- 637 00:23:04,125 --> 00:23:07,542 I don't know-- fraud or extortion or money laundering? 638 00:23:07,625 --> 00:23:08,458 Yeah. 639 00:23:08,542 --> 00:23:10,083 Yeah, I do all of those. 640 00:23:10,166 --> 00:23:11,250 Come on, dad. 641 00:23:11,333 --> 00:23:12,667 Leave poor Jason alone. 642 00:23:12,750 --> 00:23:14,291 He's spent enough time at the office already. 643 00:23:14,375 --> 00:23:17,333 Yeah, doing all that lawyering. 644 00:23:17,417 --> 00:23:18,709 Do you play? 645 00:23:18,792 --> 00:23:19,625 Yes, but quite badly. 646 00:23:19,709 --> 00:23:20,125 No. 647 00:23:20,208 --> 00:23:20,875 No. 648 00:23:20,959 --> 00:23:21,583 Oh, yeah. 649 00:23:21,667 --> 00:23:22,333 You'll be great. 650 00:23:22,417 --> 00:23:23,083 Do you mind if I-- 651 00:23:23,166 --> 00:23:25,083 Go. 652 00:23:25,166 --> 00:23:27,959 [playing piano] 653 00:23:29,500 --> 00:23:32,250 You know, when Hillary was young, she used to sing. 654 00:23:32,333 --> 00:23:32,792 Oh? 655 00:23:32,875 --> 00:23:33,542 Mm-hmm. 656 00:23:33,625 --> 00:23:34,083 Yeah? 657 00:23:34,166 --> 00:23:34,959 No. 658 00:23:35,041 --> 00:23:35,583 Oh, no, no, no, no, no. 659 00:23:43,333 --> 00:23:45,166 [laughing] 660 00:23:45,250 --> 00:23:46,458 OK, everybody. 661 00:23:46,542 --> 00:23:51,291 It's time to show the engagement ring. 662 00:23:51,375 --> 00:23:53,709 Wait till you see this beauty. 663 00:23:53,792 --> 00:23:56,208 Ta-da. 664 00:23:56,291 --> 00:23:57,709 So-- 665 00:23:57,792 --> 00:23:59,792 I-- 666 00:23:59,875 --> 00:24:00,542 Where's the ring? 667 00:24:00,625 --> 00:24:01,500 I-- 668 00:24:01,583 --> 00:24:03,000 What happened to the ring? 669 00:24:03,083 --> 00:24:05,750 That's a funny story, actually, right, sweetie? 670 00:24:05,834 --> 00:24:08,375 It turns out Hillary has lost a few pounds, 671 00:24:08,458 --> 00:24:10,333 and the ring doesn't fit her anymore. 672 00:24:10,417 --> 00:24:12,000 And this morning, she's taking a shower, 673 00:24:12,083 --> 00:24:13,500 and she gets out of the shower. 674 00:24:13,583 --> 00:24:16,250 And the ring falls off her finger into the toilet. 675 00:24:16,333 --> 00:24:17,750 She calls me, hysterical. 676 00:24:17,834 --> 00:24:18,458 Crazy. 677 00:24:18,542 --> 00:24:19,041 I was crazy. 678 00:24:19,125 --> 00:24:19,959 Crazy. 679 00:24:20,041 --> 00:24:21,208 She was freaking out. 680 00:24:21,291 --> 00:24:22,041 I get there. 681 00:24:22,125 --> 00:24:23,375 So what do I do? 682 00:24:23,458 --> 00:24:24,750 I've got to man up, right, Roy? 683 00:24:24,834 --> 00:24:25,417 Yeah. 684 00:24:25,500 --> 00:24:26,166 I gotta do it. 685 00:24:26,250 --> 00:24:27,208 It's go time. 686 00:24:27,291 --> 00:24:28,000 So I get down there on my knees. 687 00:24:28,083 --> 00:24:29,750 And I go in there. 688 00:24:29,834 --> 00:24:30,417 I go in there. 689 00:24:30,500 --> 00:24:31,083 I go in deep. 690 00:24:31,166 --> 00:24:32,083 I can feel it. 691 00:24:32,166 --> 00:24:33,000 I can feel it right there. 692 00:24:33,083 --> 00:24:33,709 The ring's there. 693 00:24:33,792 --> 00:24:34,583 It's there. 694 00:24:34,667 --> 00:24:35,250 Oh, no, it gets away. 695 00:24:35,333 --> 00:24:36,542 It gets away. 696 00:24:36,625 --> 00:24:37,417 Then I have to go a little bit deeper, 697 00:24:37,500 --> 00:24:38,583 and I'm reaching for it. 698 00:24:38,667 --> 00:24:40,959 And ah, ah, nope, deeper, deeper. 699 00:24:41,041 --> 00:24:42,458 He has really small hands. 700 00:24:42,542 --> 00:24:43,834 It's disturbing, actually. 701 00:24:43,917 --> 00:24:45,250 And I can feel it. 702 00:24:45,333 --> 00:24:46,625 I can feel it right on the edge of my finger. 703 00:24:46,709 --> 00:24:47,417 It's right there. 704 00:24:47,500 --> 00:24:48,083 It's right there. 705 00:24:48,166 --> 00:24:49,333 And I got it. 706 00:24:49,417 --> 00:24:50,542 Got the ring. 707 00:24:50,625 --> 00:24:51,542 Got the ring. 708 00:24:51,625 --> 00:24:52,166 [sighs] 709 00:24:52,250 --> 00:24:52,834 Yeah, so. 710 00:24:52,917 --> 00:24:54,375 Oh, my God. 711 00:24:54,458 --> 00:24:56,375 We decided to leave it home till we get it resized. 712 00:24:56,458 --> 00:24:59,291 Yeah, yeah, it's better safe than sorry, right, sweetie? 713 00:25:01,917 --> 00:25:03,709 Mm-hmm. 714 00:25:03,792 --> 00:25:06,625 Woo, I am parched. 715 00:25:06,709 --> 00:25:07,709 I'm going to get a drink. 716 00:25:10,875 --> 00:25:11,542 Hey. 717 00:25:11,625 --> 00:25:12,917 Hell, isn't it? 718 00:25:13,000 --> 00:25:14,959 I thought you quit. 719 00:25:15,041 --> 00:25:17,417 I did. 720 00:25:17,500 --> 00:25:20,583 So is my fiancé boring yours with his foot talk yet? 721 00:25:20,667 --> 00:25:22,000 No. 722 00:25:22,083 --> 00:25:23,417 But I think David's got his hands pretty full. 723 00:25:26,625 --> 00:25:27,750 Did I say David? 724 00:25:27,834 --> 00:25:28,458 Did, yeah. 725 00:25:28,542 --> 00:25:29,917 I meant Jason. 726 00:25:30,000 --> 00:25:31,041 Of course. 727 00:25:31,125 --> 00:25:32,458 David's a friend. 728 00:25:32,542 --> 00:25:35,041 I was on the phone with him. 729 00:25:35,125 --> 00:25:36,667 You know, you could have warned me, OK? 730 00:25:36,750 --> 00:25:38,125 That's what sisters are for. 731 00:25:38,208 --> 00:25:42,458 Sorry, I got sidetracked. 732 00:25:42,542 --> 00:25:46,083 Well, I guess we better go back in there. 733 00:25:46,166 --> 00:25:49,208 [sighs] You OK? 734 00:25:49,291 --> 00:25:50,250 Yeah. 735 00:25:50,333 --> 00:25:51,500 Hey, don't tell mom about that. 736 00:25:51,583 --> 00:25:53,041 No. 737 00:25:53,125 --> 00:25:55,000 But if mom has anything else to surprise me with, 738 00:25:55,083 --> 00:25:56,041 can you please tell me? 739 00:25:56,125 --> 00:25:57,125 Deal. 740 00:25:57,208 --> 00:25:58,500 Thank you. 741 00:25:58,583 --> 00:26:00,250 Welcome home. 742 00:26:00,333 --> 00:26:02,917 The key to keeping your feet healthy 743 00:26:03,000 --> 00:26:06,041 is staying away from the feet's worst enemies. 744 00:26:06,125 --> 00:26:09,417 Do you know what those are, Jason? 745 00:26:09,500 --> 00:26:11,000 No, I don't know. 746 00:26:11,083 --> 00:26:13,583 Thank you so much. 747 00:26:13,667 --> 00:26:14,333 Good to see you. 748 00:26:14,417 --> 00:26:16,500 Oh, my sweeties. 749 00:26:16,583 --> 00:26:17,917 There's Hillary. 750 00:26:18,000 --> 00:26:19,792 I'm going to-- we'll do the feet thing later. 751 00:26:19,875 --> 00:26:21,166 Oh, wait. 752 00:26:21,250 --> 00:26:23,375 You two are going to have our pictures taken. 753 00:26:23,458 --> 00:26:24,166 Oh, no. 754 00:26:24,250 --> 00:26:24,875 The family photo. 755 00:26:25,000 --> 00:26:25,375 Yes, we are. 756 00:26:25,458 --> 00:26:26,375 No. 757 00:26:26,458 --> 00:26:27,959 Oh, it'll be so much fun. 758 00:26:28,041 --> 00:26:31,250 It'll be more fun this year than ever before. 759 00:26:31,333 --> 00:26:32,125 Where's the timer? 760 00:26:32,208 --> 00:26:33,375 Timer's not here. 761 00:26:33,458 --> 00:26:35,834 Well, everyone gather together here. 762 00:26:35,917 --> 00:26:36,875 OK, everybody ready? 763 00:26:36,959 --> 00:26:37,583 Here we are. 764 00:26:37,667 --> 00:26:38,417 Oh, OK. 765 00:26:38,500 --> 00:26:39,792 Make room for Pops. 766 00:26:39,875 --> 00:26:41,000 Oh, honey, you need the baby, for heaven's sake. 767 00:26:41,083 --> 00:26:42,792 Yeah, we have to have the baby. 768 00:26:42,875 --> 00:26:43,458 Come on, baby. 769 00:26:43,542 --> 00:26:44,542 Come on, baby. 770 00:26:44,625 --> 00:26:45,417 [baby crying] 771 00:26:45,500 --> 00:26:46,458 All right, sweetheart. 772 00:26:46,542 --> 00:26:47,291 Come on, honey. 773 00:26:47,375 --> 00:26:48,250 Look in the lens. 774 00:26:48,333 --> 00:26:49,375 Here we go now, everybody. 775 00:26:49,458 --> 00:26:52,041 One, two, three. 776 00:26:52,125 --> 00:26:53,083 [camera click] 777 00:26:54,083 --> 00:26:55,458 Oh, for the love of-- 778 00:26:55,542 --> 00:26:56,458 Don't worry. 779 00:26:56,542 --> 00:26:57,625 I could show Jason his room. 780 00:26:57,709 --> 00:26:59,542 Well, honey, don't be silly. 781 00:26:59,625 --> 00:27:01,125 The inn is full. 782 00:27:01,208 --> 00:27:04,333 Besides, I don't expect you to have separate rooms. 783 00:27:07,458 --> 00:27:09,500 Just separate beds. 784 00:27:09,583 --> 00:27:11,166 Separate rooms. 785 00:27:11,250 --> 00:27:14,250 And if you need extra pillows or blankets, just ask me. 786 00:27:14,333 --> 00:27:15,500 That's OK, mom. 787 00:27:15,583 --> 00:27:16,875 I think I know where everything is. 788 00:27:16,959 --> 00:27:17,583 OK, darling. 789 00:27:17,667 --> 00:27:18,709 OK. 790 00:27:18,792 --> 00:27:19,667 Sleep well. 791 00:27:19,750 --> 00:27:21,583 We have a busy day tomorrow. 792 00:27:21,667 --> 00:27:22,208 OK. 793 00:27:22,291 --> 00:27:22,875 OK. 794 00:27:22,959 --> 00:27:23,542 Good night. 795 00:27:23,625 --> 00:27:25,834 Good night. 796 00:27:25,917 --> 00:27:26,625 That's OK. 797 00:27:26,709 --> 00:27:27,625 I'll take the cot. 798 00:27:27,709 --> 00:27:28,917 No, no, don't worry about it. 799 00:27:29,000 --> 00:27:30,041 I'm fine with it. 800 00:27:30,125 --> 00:27:31,500 OK, well, you take it tonight. 801 00:27:31,583 --> 00:27:32,667 I'll take it tomorrow night. 802 00:27:32,750 --> 00:27:34,083 Whatever you want. 803 00:27:34,166 --> 00:27:35,291 OK. 804 00:27:35,375 --> 00:27:36,542 I'm going to go get changed for bed. 805 00:27:36,625 --> 00:27:37,083 OK. 806 00:27:43,000 --> 00:27:43,417 Oh! 807 00:27:43,500 --> 00:27:44,291 Oh! 808 00:27:44,375 --> 00:27:45,709 Sorry. 809 00:27:45,792 --> 00:27:46,583 Um. 810 00:27:46,667 --> 00:27:48,291 [laughs] No, I'm sorry. 811 00:27:48,417 --> 00:27:49,750 I thought you were still in the-- 812 00:27:49,834 --> 00:27:50,709 Pajamas, please? 813 00:27:50,792 --> 00:27:53,041 Uh, no, I don't-- 814 00:27:53,125 --> 00:27:55,500 I don't wear pajamas. 815 00:27:55,583 --> 00:27:56,417 So I didn't bring any. 816 00:27:56,500 --> 00:27:57,750 OK, it's fine. 817 00:27:57,834 --> 00:27:59,250 I'll just find-- see if my dad has some. 818 00:27:59,333 --> 00:27:59,792 Great. 819 00:28:11,542 --> 00:28:13,500 Daddy. 820 00:28:13,583 --> 00:28:14,333 Daddy. 821 00:28:14,417 --> 00:28:15,959 I plead not guilty! 822 00:28:16,041 --> 00:28:16,750 Sorry? 823 00:28:16,834 --> 00:28:17,291 What? 824 00:28:17,375 --> 00:28:18,834 Sorry? 825 00:28:18,917 --> 00:28:21,208 I came to ask you if Jason could borrow some pajamas. 826 00:28:21,291 --> 00:28:23,083 Oh, I don't have any. 827 00:28:23,166 --> 00:28:25,083 Your mother and I sleep in the raw. 828 00:28:25,166 --> 00:28:25,750 Ugh! 829 00:28:25,834 --> 00:28:26,917 Since when? 830 00:28:27,000 --> 00:28:29,500 Ah, since Joy went off to college. 831 00:28:29,583 --> 00:28:31,125 We ran around naked for a week. 832 00:28:31,208 --> 00:28:31,750 You should have seen your mother. 833 00:28:31,834 --> 00:28:33,041 All right. 834 00:28:33,125 --> 00:28:34,542 Oh, no, no, no, I don't need to hear. 835 00:28:34,625 --> 00:28:38,667 This guy, this Jason, he treats you right, does he? 836 00:28:38,750 --> 00:28:39,875 Yeah, yeah, of course. 837 00:28:42,959 --> 00:28:44,750 What? 838 00:28:44,834 --> 00:28:46,291 Do you love him? 839 00:28:46,375 --> 00:28:47,208 What? 840 00:28:47,291 --> 00:28:48,208 It's an easy question. 841 00:28:48,291 --> 00:28:49,458 It should be an easy answer. 842 00:28:49,542 --> 00:28:51,166 Dad, I'm marrying the guy. 843 00:28:51,250 --> 00:28:52,458 So? 844 00:28:52,542 --> 00:28:53,709 Do you love him? 845 00:28:56,375 --> 00:28:57,291 Yes, I do. 846 00:29:01,583 --> 00:29:03,375 Hey. 847 00:29:03,458 --> 00:29:06,709 The Beatles were right after all. 848 00:29:06,792 --> 00:29:07,959 All you need is love. 849 00:29:16,166 --> 00:29:16,959 Goodnight, angel. 850 00:29:17,041 --> 00:29:17,709 Goodnight, Daddy. 851 00:29:31,417 --> 00:29:33,875 [dialing] 852 00:29:38,417 --> 00:29:39,417 Hey, Linds. 853 00:29:39,500 --> 00:29:42,750 It's David. 854 00:29:42,834 --> 00:29:44,959 I'm sorry for calling so late. 855 00:29:45,041 --> 00:29:46,917 And it's nothing important. 856 00:29:47,000 --> 00:29:50,750 But I just wanted to let you know 857 00:29:50,834 --> 00:29:54,333 that I may have lucked into some tickets to Playa del Carmen. 858 00:29:54,417 --> 00:29:55,834 And I don't know. 859 00:29:55,917 --> 00:29:59,667 I thought maybe you might want to go? 860 00:29:59,750 --> 00:30:03,208 So I know we haven't been there since-- 861 00:30:03,291 --> 00:30:05,083 you know. 862 00:30:05,166 --> 00:30:13,959 Anyway, call me if you want to go. 863 00:30:14,041 --> 00:30:19,583 And happy Thanksgiving. 864 00:30:19,667 --> 00:30:20,291 Uh, bye. 865 00:31:02,000 --> 00:31:02,750 Morning. 866 00:31:02,834 --> 00:31:05,709 Morning, sweetheart. 867 00:31:05,792 --> 00:31:07,041 Anybody seen Jason? 868 00:31:07,125 --> 00:31:08,000 He's outside with dad. 869 00:31:13,917 --> 00:31:15,417 What are they doing out there? 870 00:31:15,500 --> 00:31:17,667 Well, your father got it in his head 871 00:31:17,750 --> 00:31:20,458 that he was going to deep fry the turkey this year. 872 00:31:20,542 --> 00:31:21,333 Oh, boy. 873 00:31:21,417 --> 00:31:22,667 Where's Trish and Gil? 874 00:31:22,750 --> 00:31:24,166 Trish is still at the hotel. 875 00:31:24,250 --> 00:31:25,875 Gil hasn't shown up yet. 876 00:31:25,959 --> 00:31:28,041 Why are they staying in a hotel when there's plenty of room 877 00:31:28,125 --> 00:31:29,458 here? 878 00:31:29,542 --> 00:31:31,417 Well, with Emma and the nanny, maybe they 879 00:31:31,500 --> 00:31:32,959 felt they'd be a bother. 880 00:31:33,041 --> 00:31:34,291 I don't know. 881 00:31:34,375 --> 00:31:35,250 I don't even know why Trish has a nanny. 882 00:31:35,333 --> 00:31:36,417 I mean, come on. 883 00:31:36,500 --> 00:31:38,291 It's not like she's ever had a job. 884 00:31:38,375 --> 00:31:40,750 But it's nice that her husband can afford 885 00:31:40,834 --> 00:31:42,375 to give her whatever she wants. 886 00:31:42,458 --> 00:31:44,750 He's just never around. 887 00:31:44,834 --> 00:31:46,625 How about Jason? 888 00:31:46,709 --> 00:31:47,792 How much does he earn? 889 00:31:47,875 --> 00:31:49,333 Mom. 890 00:31:49,417 --> 00:31:50,750 Oh, sweetie. 891 00:31:50,834 --> 00:31:52,834 I just want to make sure that you're cared for. 892 00:31:52,917 --> 00:31:54,375 Oh, come on, mom. 893 00:31:54,458 --> 00:31:55,792 It is the 21st century. 894 00:31:55,875 --> 00:31:57,709 You don't need to be cared for. 895 00:31:57,792 --> 00:32:01,333 We have our own jobs, right, Hil? 896 00:32:01,417 --> 00:32:04,041 Actually, the newspaper I was working for shut down. 897 00:32:04,125 --> 00:32:06,166 Oh, honey, not again. 898 00:32:06,250 --> 00:32:08,917 Well, it's not my fault. Nobody reads newspapers anymore. 899 00:32:09,000 --> 00:32:10,083 Everything's on the internet. 900 00:32:10,166 --> 00:32:11,583 I know. 901 00:32:11,667 --> 00:32:13,333 Well, just in time. 902 00:32:13,417 --> 00:32:18,041 I want you to tell me if my yam casserole is sweet enough. 903 00:32:18,125 --> 00:32:19,041 Oh, I'm sorry. 904 00:32:19,125 --> 00:32:21,041 I'm not a fan. 905 00:32:21,125 --> 00:32:21,709 Oh-- 906 00:32:21,792 --> 00:32:22,583 Yes, you are. 907 00:32:22,667 --> 00:32:23,750 You're such a joker. 908 00:32:23,834 --> 00:32:24,709 He's such a joker. 909 00:32:24,792 --> 00:32:25,709 He loves yams. 910 00:32:25,792 --> 00:32:26,709 Like I said, he loves yams. 911 00:32:26,792 --> 00:32:27,500 Yeah, I love it. 912 00:32:27,583 --> 00:32:28,333 OK. 913 00:32:28,417 --> 00:32:28,875 OK. 914 00:32:32,291 --> 00:32:33,625 Hmm. 915 00:32:33,709 --> 00:32:35,542 I made that with Splenda, instead of sugar. 916 00:32:35,625 --> 00:32:37,333 Hmm. 917 00:32:37,417 --> 00:32:39,792 Oh. 918 00:32:39,875 --> 00:32:41,875 Maybe just a little more time here. 919 00:32:41,959 --> 00:32:44,625 He is really funny. 920 00:32:44,709 --> 00:32:45,333 He is. 921 00:32:45,417 --> 00:32:46,542 He really is. 922 00:32:46,625 --> 00:32:48,667 He's so funny, he's such a kidder. 923 00:32:48,750 --> 00:32:51,250 Well, I just hope he's more serious when it comes 924 00:32:51,333 --> 00:32:53,000 to setting a wedding date. 925 00:32:53,083 --> 00:32:54,750 Mom, please don't start. 926 00:32:54,834 --> 00:32:59,583 Honey, I'm sorry if I seem a little anxious. 927 00:32:59,667 --> 00:33:02,166 It's just that I have been deprived 928 00:33:02,250 --> 00:33:08,583 of planning the weddings for not one, but two of my daughters. 929 00:33:08,667 --> 00:33:09,834 Here we go. 930 00:33:09,917 --> 00:33:13,041 Can't you girls understand that a mother 931 00:33:13,125 --> 00:33:15,834 wants to plan her daughter's weddings? 932 00:33:15,917 --> 00:33:19,500 Oh, since you were babies, I dreamed of this. 933 00:33:19,583 --> 00:33:23,625 And then to find out that Tricia eloped to an island. 934 00:33:23,709 --> 00:33:24,458 Well, what about Joy? 935 00:33:24,542 --> 00:33:25,375 Joy is engaged. 936 00:33:25,458 --> 00:33:26,583 Yes. 937 00:33:26,667 --> 00:33:27,917 Joy is engaged. 938 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 Yes, she is, and has been for two years. 939 00:33:31,083 --> 00:33:35,792 I will be six feet under by the time she sets a date. 940 00:33:35,875 --> 00:33:42,583 [sighs] I'm sorry if I'm a little upset. 941 00:33:42,667 --> 00:33:45,792 But honey, it's come down to you. 942 00:33:45,875 --> 00:33:48,333 You're the only one I can count on. 943 00:33:48,417 --> 00:33:49,625 I'm-- I'm-- 944 00:33:49,709 --> 00:33:51,125 December 21! 945 00:33:51,208 --> 00:33:52,709 I didn't want to tell you. 946 00:33:52,792 --> 00:33:55,291 I wanted-- we were going to surprise you at dinner, 947 00:33:55,375 --> 00:33:56,083 but that's it. 948 00:33:56,166 --> 00:33:57,917 December 21. 949 00:33:58,000 --> 00:34:00,125 You're getting married on December 21? 950 00:34:00,208 --> 00:34:01,000 Yes. 951 00:34:01,083 --> 00:34:02,834 [gasps] Oh, my God! 952 00:34:02,917 --> 00:34:04,417 That's kind of soon. 953 00:34:04,500 --> 00:34:05,250 It's fabulous. 954 00:34:05,333 --> 00:34:07,041 Oh, my darling girl! 955 00:34:07,125 --> 00:34:09,917 Oh, this is fantastic! 956 00:34:10,000 --> 00:34:10,834 Oh! 957 00:34:10,917 --> 00:34:12,083 Did you hear? 958 00:34:12,166 --> 00:34:14,000 I'm so happy. 959 00:34:14,083 --> 00:34:17,291 Well, OK, I have to book the community hall 960 00:34:17,375 --> 00:34:18,917 and call Gil's Greenery. 961 00:34:19,000 --> 00:34:20,291 I don't even know the number. 962 00:34:20,375 --> 00:34:21,542 We wanted something small. 963 00:34:26,041 --> 00:34:27,875 [laughs] 964 00:34:29,291 --> 00:34:31,000 And once we get this baby boiling, 965 00:34:31,083 --> 00:34:32,792 you just rig the bird up to this line, 966 00:34:32,875 --> 00:34:34,250 just drop it in the oil, huh? 967 00:34:34,333 --> 00:34:35,542 Whatever you say. 968 00:34:35,625 --> 00:34:37,291 All right, let's fire this bad boy up. 969 00:34:37,375 --> 00:34:38,125 All right. 970 00:34:38,208 --> 00:34:38,667 Get that, would you? 971 00:34:38,750 --> 00:34:39,625 Yeah. 972 00:34:39,709 --> 00:34:40,166 Let me ask you something. 973 00:34:40,250 --> 00:34:41,375 Uh-huh. 974 00:34:41,458 --> 00:34:42,500 Do you ever represent a councilman 975 00:34:42,583 --> 00:34:43,750 or a politician or anything? 976 00:34:43,834 --> 00:34:45,834 No, not personally. 977 00:34:45,917 --> 00:34:47,166 But you could, huh? 978 00:34:47,250 --> 00:34:47,875 Sure. 979 00:34:47,959 --> 00:34:49,041 Good to know. 980 00:34:49,125 --> 00:34:52,083 Good to know. 981 00:34:52,166 --> 00:34:53,500 Wait. 982 00:34:53,583 --> 00:34:55,500 Don't you want to wait until the oil heats up? 983 00:34:55,583 --> 00:34:57,208 Come on, we're missing the game. 984 00:34:57,291 --> 00:34:58,750 Besides, it's going to take half an hour for it to get boiling. 985 00:34:58,834 --> 00:34:59,250 Come on. 986 00:34:59,333 --> 00:35:01,041 Oh, God. 987 00:35:01,125 --> 00:35:02,792 OK. 988 00:35:02,875 --> 00:35:04,000 So, it's me. 989 00:35:04,083 --> 00:35:05,750 No, things are not going well at all. 990 00:35:05,834 --> 00:35:07,000 I just told my mom that David and I 991 00:35:07,083 --> 00:35:08,333 are getting married in a month. 992 00:35:08,417 --> 00:35:09,458 You're marrying David now? 993 00:35:09,542 --> 00:35:10,417 That was quick. 994 00:35:10,500 --> 00:35:11,792 No, no, no, me and Jason. 995 00:35:11,875 --> 00:35:13,709 I just-- I blurted it out that we were getting 996 00:35:13,792 --> 00:35:14,834 married on December 21. 997 00:35:14,917 --> 00:35:15,834 Wait, what? 998 00:35:15,917 --> 00:35:16,792 This is nuts. 999 00:35:16,875 --> 00:35:18,500 I'm putting you on speaker. 1000 00:35:18,583 --> 00:35:20,625 Well, no, because what if Jason really did get cold feet, 1001 00:35:20,709 --> 00:35:22,125 and he's going to come back to me? 1002 00:35:22,208 --> 00:35:24,375 Because I mean more than Pittsburgh. 1003 00:35:24,458 --> 00:35:26,709 And then the wedding is already planned, 1004 00:35:26,792 --> 00:35:29,792 which is actually not that crazy. 1005 00:35:29,875 --> 00:35:30,917 No, it's crazy, Hil. 1006 00:35:31,000 --> 00:35:31,875 It's super crazy. 1007 00:35:31,959 --> 00:35:33,917 I know that's crazy. 1008 00:35:34,000 --> 00:35:35,041 What am I going to do? 1009 00:35:35,125 --> 00:35:36,125 Look, I don't know. 1010 00:35:36,208 --> 00:35:37,291 Surf's up. 1011 00:35:37,375 --> 00:35:38,250 Greg's going to be here any minute. 1012 00:35:38,333 --> 00:35:38,917 I got to go. 1013 00:35:39,000 --> 00:35:39,959 What? 1014 00:35:40,041 --> 00:35:42,375 Yeah, just listen to your heart. 1015 00:35:42,458 --> 00:35:44,333 Just ride the wave. 1016 00:35:44,417 --> 00:35:45,792 Just ride the wave. 1017 00:35:45,875 --> 00:35:46,375 What? 1018 00:35:46,458 --> 00:35:47,041 Says who? 1019 00:35:47,125 --> 00:35:48,458 Cowabunga. 1020 00:35:48,542 --> 00:35:52,125 Sophie, Sophie, Sophie. 1021 00:35:54,917 --> 00:35:57,750 [phone vibrating] 1022 00:36:20,125 --> 00:36:23,917 You know, Roy, I think it's probably been 30 minutes. 1023 00:36:24,000 --> 00:36:25,834 Should we go check on the pot? 1024 00:36:25,917 --> 00:36:32,333 You know, I could use a little legal counsel. 1025 00:36:32,417 --> 00:36:35,166 Oh, well, you're a councilman, right? 1026 00:36:35,250 --> 00:36:37,208 I'm sure you have a great lawyer. 1027 00:36:37,291 --> 00:36:40,542 He's a little too involved. 1028 00:36:40,625 --> 00:36:42,250 You know what I mean? 1029 00:36:42,333 --> 00:36:45,083 Anyway, what would be better than keeping it in the family? 1030 00:36:45,166 --> 00:36:46,000 Yeah. 1031 00:36:46,083 --> 00:36:47,583 All right. 1032 00:36:47,667 --> 00:36:49,083 Well, I guess I better go drop that bird in the oil. 1033 00:36:49,166 --> 00:36:51,000 Oh, uh, you sure you don't need a hand with that? 1034 00:36:51,083 --> 00:36:51,750 No, no. 1035 00:36:51,834 --> 00:36:54,250 I got it covered. 1036 00:36:54,333 --> 00:36:55,959 [laughs] Uh, ticklish. 1037 00:36:59,166 --> 00:37:00,041 Hi. 1038 00:37:00,125 --> 00:37:01,041 Did-- 1039 00:37:01,125 --> 00:37:02,125 That was beeping. 1040 00:37:02,208 --> 00:37:05,083 Thank you. 1041 00:37:05,166 --> 00:37:08,125 Peter, can I have my foot back now? 1042 00:37:08,208 --> 00:37:09,041 Oh. 1043 00:37:09,125 --> 00:37:09,625 Of course. 1044 00:37:09,709 --> 00:37:10,333 Thank you. 1045 00:37:10,417 --> 00:37:11,041 You're welcome. 1046 00:37:14,667 --> 00:37:15,500 Oh, my goodness. 1047 00:37:15,583 --> 00:37:16,917 That was a [inaudible]. 1048 00:37:17,000 --> 00:37:18,291 Holy cow, [inaudible]. 1049 00:37:18,375 --> 00:37:19,625 Look at the replay right there. 1050 00:37:19,709 --> 00:37:21,250 The quarterback faked him out. 1051 00:37:33,041 --> 00:37:34,166 Anything important? 1052 00:37:34,250 --> 00:37:35,083 Oh. 1053 00:37:35,166 --> 00:37:37,250 No, no, nothing important. 1054 00:37:43,625 --> 00:37:44,041 Ooh! 1055 00:37:44,125 --> 00:37:44,667 Ooh! 1056 00:37:44,750 --> 00:37:47,125 [sizzling] 1057 00:37:56,875 --> 00:37:58,875 It looks like your dad's contraption is actually 1058 00:37:58,959 --> 00:37:59,709 going to work out. 1059 00:38:13,792 --> 00:38:14,250 Oh! 1060 00:38:14,333 --> 00:38:14,792 Oh! 1061 00:38:18,333 --> 00:38:20,083 Yeesh. 1062 00:38:20,166 --> 00:38:20,667 Roy? 1063 00:38:23,500 --> 00:38:24,834 Roy? 1064 00:38:24,917 --> 00:38:27,000 Oh. 1065 00:38:27,083 --> 00:38:28,750 For the love of-- 1066 00:38:28,834 --> 00:38:29,792 [sighs] 1067 00:38:29,875 --> 00:38:32,208 Well, this isn't so bad, is it? 1068 00:38:35,917 --> 00:38:39,625 Oh, um, I asked for seltzer. 1069 00:38:39,709 --> 00:38:44,000 This looks like tap water with cheese floating in it? 1070 00:38:44,083 --> 00:38:46,792 Sorry, Mrs. Burns. 1071 00:38:46,875 --> 00:38:48,667 I can see that your old boyfriend 1072 00:38:48,750 --> 00:38:51,333 hasn't amounted to much. 1073 00:38:51,417 --> 00:38:52,625 Hi! 1074 00:38:52,709 --> 00:38:53,500 Sorry we're late. 1075 00:38:53,583 --> 00:38:54,000 Hey. 1076 00:38:54,083 --> 00:38:55,542 Hey. 1077 00:38:55,625 --> 00:38:57,333 Where's Gil? 1078 00:38:57,417 --> 00:38:59,959 The benefit that he was attending ran late. 1079 00:39:00,041 --> 00:39:03,291 So now he's snowed in, in New York. 1080 00:39:03,375 --> 00:39:04,667 Well, that's too bad. 1081 00:39:04,750 --> 00:39:06,041 I know. 1082 00:39:06,125 --> 00:39:07,333 If he were here, he could have gotten us 1083 00:39:07,417 --> 00:39:08,750 a table at the golf club. 1084 00:39:08,834 --> 00:39:10,208 Then we wouldn't have to eat in this dump. 1085 00:39:10,291 --> 00:39:14,250 Hey, it's not snowing in New York. 1086 00:39:14,333 --> 00:39:16,792 You know, Gilbert has a platinum membership to all the best 1087 00:39:16,875 --> 00:39:18,542 clubs. 1088 00:39:18,625 --> 00:39:20,875 Well, I'm not a big golf fan, so this place suits me just fine. 1089 00:39:20,959 --> 00:39:24,750 [laughs] This is fine. 1090 00:39:24,834 --> 00:39:25,333 This is great. 1091 00:39:25,417 --> 00:39:29,583 I-- no? 1092 00:39:29,667 --> 00:39:33,667 I thought you said that you met Jason at a charity golf 1093 00:39:33,750 --> 00:39:36,542 tournament that you were covering for that paper. 1094 00:39:36,625 --> 00:39:38,291 That's right. 1095 00:39:38,375 --> 00:39:44,250 Yeah, but I'm not a fan of the golf, but like a spectator. 1096 00:39:44,333 --> 00:39:46,250 But I just play, but very, very badly. 1097 00:39:46,333 --> 00:39:47,875 Very, very badly. 1098 00:39:47,959 --> 00:39:49,792 That's why they gave you a car. 1099 00:39:49,875 --> 00:39:51,000 Yeah. 1100 00:39:51,083 --> 00:39:52,291 A Tesla, right? 1101 00:39:52,375 --> 00:39:54,250 Yes, he won the car at the tournament, 1102 00:39:54,333 --> 00:39:56,083 and then you interviewed the winner. 1103 00:39:56,166 --> 00:39:57,709 Look at me. 1104 00:39:57,792 --> 00:39:59,375 He forgets everything, right, honey? 1105 00:39:59,458 --> 00:40:00,625 I'm crazy. 1106 00:40:00,709 --> 00:40:01,834 I think you're sandbagging, aren't you? 1107 00:40:01,917 --> 00:40:02,875 No. 1108 00:40:02,959 --> 00:40:03,959 I know a golfer when I see one. 1109 00:40:04,041 --> 00:40:04,667 Hola. 1110 00:40:04,750 --> 00:40:06,250 Oh, thank God. 1111 00:40:06,333 --> 00:40:08,041 My name is Paco, and I'll be your server this holiday 1112 00:40:08,125 --> 00:40:09,375 evening. 1113 00:40:09,458 --> 00:40:10,333 Would you like to hear about our specials? 1114 00:40:10,417 --> 00:40:11,417 Ah, seguro. 1115 00:40:11,500 --> 00:40:13,542 [laughter] 1116 00:40:13,625 --> 00:40:15,458 OK, well, basically, what we have is anything 1117 00:40:15,542 --> 00:40:16,875 that's chicken-- pollo-- 1118 00:40:16,959 --> 00:40:20,792 we switch that out for guajolote. 1119 00:40:20,875 --> 00:40:23,000 Guajolote? 1120 00:40:23,083 --> 00:40:25,125 Guajolote. 1121 00:40:25,208 --> 00:40:26,750 That means turkey. 1122 00:40:26,834 --> 00:40:30,750 And the turkey tacos are particularly delicious tonight. 1123 00:40:30,834 --> 00:40:31,291 David? 1124 00:40:31,375 --> 00:40:32,083 Yes. 1125 00:40:32,166 --> 00:40:33,959 Hey, it's Julian. 1126 00:40:34,041 --> 00:40:35,125 Hi, Julian. 1127 00:40:35,208 --> 00:40:36,000 Hey! 1128 00:40:36,083 --> 00:40:38,667 Hi there. 1129 00:40:38,750 --> 00:40:40,333 But my name is Jason. 1130 00:40:40,417 --> 00:40:41,125 Jason? 1131 00:40:41,208 --> 00:40:42,667 Jason is my name. 1132 00:40:42,750 --> 00:40:44,208 No, it's not. 1133 00:40:44,291 --> 00:40:44,959 Really? 1134 00:40:45,041 --> 00:40:46,750 Yeah, it's Jason. 1135 00:40:46,834 --> 00:40:51,000 Look, David is my middle name, so there's confusion sometimes. 1136 00:40:51,083 --> 00:40:52,709 Oh, OK, all righty. 1137 00:40:52,792 --> 00:40:54,959 Well, it's been a while since we did that bus and truck tour 1138 00:40:55,041 --> 00:40:56,125 pair together. 1139 00:40:56,208 --> 00:40:59,208 [laughs] Oh, God, you looked good. 1140 00:40:59,291 --> 00:41:00,458 Are you still in the biz? 1141 00:41:00,542 --> 00:41:02,083 Yes. 1142 00:41:02,166 --> 00:41:03,250 So what are you doing? 1143 00:41:03,333 --> 00:41:04,333 Oh, you're looking at it. 1144 00:41:04,417 --> 00:41:05,542 It's a nightmare, yeah. 1145 00:41:05,625 --> 00:41:06,917 I had to move back in with my parents 1146 00:41:07,000 --> 00:41:08,583 to get a more stable career going on. 1147 00:41:08,667 --> 00:41:10,000 So here I am. 1148 00:41:10,083 --> 00:41:11,375 All right, I hear you! 1149 00:41:11,458 --> 00:41:12,291 Gracias! 1150 00:41:12,375 --> 00:41:13,041 De nada! 1151 00:41:13,125 --> 00:41:13,917 I'll be there! 1152 00:41:14,000 --> 00:41:15,583 It never stops. 1153 00:41:15,667 --> 00:41:17,709 Anyway, I'll be back in a minute to get your orders. 1154 00:41:17,792 --> 00:41:20,375 Just a word to the wise, don't get the huevos rancheros. 1155 00:41:20,458 --> 00:41:21,709 I had them for breakfast. 1156 00:41:21,792 --> 00:41:23,166 I feel like there's a knife in my colon. 1157 00:41:23,250 --> 00:41:24,542 Happy turkey day, everyone. 1158 00:41:24,625 --> 00:41:25,709 Olé! 1159 00:41:25,792 --> 00:41:27,417 Hey. 1160 00:41:27,500 --> 00:41:32,834 [laughs] Julian. 1161 00:41:32,917 --> 00:41:38,041 So, Jason David, what biz are you still in? 1162 00:41:38,125 --> 00:41:39,041 Oh, I'm in the law. 1163 00:41:43,625 --> 00:41:45,583 I do a little pro bono work. 1164 00:41:45,667 --> 00:41:51,375 I'm [inaudible],, and I represented a few theater 1165 00:41:51,458 --> 00:41:53,375 companies a few years back. 1166 00:41:53,458 --> 00:41:57,917 So theater people are so crazy. 1167 00:41:58,000 --> 00:41:59,000 Can I have some salsa? 1168 00:41:59,083 --> 00:41:59,834 Mm-hmm. 1169 00:41:59,917 --> 00:42:00,709 Thank you. 1170 00:42:00,792 --> 00:42:03,542 He's a giver. 1171 00:42:03,625 --> 00:42:05,750 How could you forget we went over that at least a 1172 00:42:05,834 --> 00:42:06,834 half a dozen times? 1173 00:42:06,917 --> 00:42:08,000 I've never played golf before. 1174 00:42:08,083 --> 00:42:09,667 It's not a part of my repertoire. 1175 00:42:09,750 --> 00:42:11,792 And what was all that with the crazy waiter in the diner? 1176 00:42:11,875 --> 00:42:14,041 We were in a production of Hair eight years ago. 1177 00:42:14,125 --> 00:42:15,625 How was I supposed to know he'd end up 1178 00:42:15,709 --> 00:42:16,750 in-- where are we anyway? 1179 00:42:16,834 --> 00:42:17,542 Ugh! 1180 00:42:17,625 --> 00:42:18,458 Is everything OK? 1181 00:42:18,542 --> 00:42:20,000 Yes. 1182 00:42:20,083 --> 00:42:22,583 We were just talking about the mix-up in the diner. 1183 00:42:22,667 --> 00:42:24,875 Oh, what mix-up? 1184 00:42:24,959 --> 00:42:26,041 Well, I'm pooped. 1185 00:42:26,125 --> 00:42:27,709 Oh, I'm pooped, too. 1186 00:42:27,792 --> 00:42:31,542 It's not every day that we blow up a turkey around here. 1187 00:42:31,625 --> 00:42:33,250 You know, dinner was actually kind of fun. 1188 00:42:33,333 --> 00:42:35,959 And the Mexican food wasn't half bad. 1189 00:42:36,041 --> 00:42:37,458 That's good. 1190 00:42:37,542 --> 00:42:38,625 Not as good as your turkey dinner would have been. 1191 00:42:38,709 --> 00:42:41,792 It wasn't even close. 1192 00:42:41,875 --> 00:42:43,917 If Hillary doesn't kick me to the curb, 1193 00:42:44,000 --> 00:42:46,583 maybe I'll be lucky enough to try it next year. 1194 00:42:46,667 --> 00:42:47,917 Mm. 1195 00:42:48,000 --> 00:42:49,792 Well, you know, I didn't want to deep fry 1196 00:42:49,875 --> 00:42:53,625 that turkey in the first place, but when Roy gets an idea stuck 1197 00:42:53,709 --> 00:42:59,291 in his head, but we've got stuffing, three pies, 1198 00:42:59,375 --> 00:43:02,542 and my yam casserole, which is always better on the second day 1199 00:43:02,625 --> 00:43:03,375 anyway. 1200 00:43:03,458 --> 00:43:05,083 Mm, that is so true. 1201 00:43:05,166 --> 00:43:06,333 You know, it's getting late. 1202 00:43:06,417 --> 00:43:07,125 Uh-huh. 1203 00:43:07,208 --> 00:43:08,792 So you go to bed. 1204 00:43:08,875 --> 00:43:10,542 OK. 1205 00:43:10,625 --> 00:43:11,875 Get a good night's sleep, and we'll see you in the morning, 1206 00:43:11,959 --> 00:43:12,500 OK? 1207 00:43:12,583 --> 00:43:13,166 OK. 1208 00:43:13,250 --> 00:43:14,000 Good night. 1209 00:43:14,083 --> 00:43:15,458 Good night, darling. 1210 00:43:15,542 --> 00:43:16,750 Your turn to sleep on the cot. 1211 00:43:28,000 --> 00:43:28,625 I'm sorry. 1212 00:43:31,375 --> 00:43:33,041 No. 1213 00:43:33,125 --> 00:43:35,959 No, it was me. 1214 00:43:36,041 --> 00:43:37,709 I dropped the ball. 1215 00:43:37,792 --> 00:43:39,583 I just-- I don't know why you're doing this. 1216 00:43:39,667 --> 00:43:41,125 I mean, I know you want the tickets. 1217 00:43:41,208 --> 00:43:43,583 But there's got to be an easier way to get to Mexico. 1218 00:43:46,208 --> 00:43:47,375 Playa Del Carmen. 1219 00:43:50,333 --> 00:43:55,375 It's where I met my girlfriend, or rather, my ex-girlfriend. 1220 00:43:55,458 --> 00:43:58,083 I guess I thought that if I took her back to the resort 1221 00:43:58,166 --> 00:44:01,542 when we met and-- 1222 00:44:01,625 --> 00:44:05,917 I don't know-- it might reignite the spark or something. 1223 00:44:06,000 --> 00:44:08,875 But I didn't have enough money for the ticket, so. 1224 00:44:08,959 --> 00:44:12,792 Well, I'm sure it'll work. 1225 00:44:12,875 --> 00:44:14,417 I hope so. 1226 00:44:14,500 --> 00:44:17,542 I mean, she's kind of dating this other guy right now. 1227 00:44:20,583 --> 00:44:23,542 But who does she call every time they break up? 1228 00:44:23,625 --> 00:44:25,083 Me. 1229 00:44:25,166 --> 00:44:30,125 So, obviously, she deep down, she really 1230 00:44:30,208 --> 00:44:31,625 doesn't want to be with him. 1231 00:44:31,709 --> 00:44:32,667 Mm. 1232 00:44:32,750 --> 00:44:35,166 So you're the get-back guy. 1233 00:44:35,250 --> 00:44:36,417 What? 1234 00:44:36,500 --> 00:44:38,667 The what now? 1235 00:44:38,750 --> 00:44:40,333 The get-back guy. 1236 00:44:40,417 --> 00:44:43,166 You know, the guy she calls to get back at her ex. 1237 00:44:43,250 --> 00:44:44,417 No, I'm not that guy. 1238 00:44:44,500 --> 00:44:45,792 He's that guy. 1239 00:44:45,875 --> 00:44:46,792 Well, when you met her, was she seeing him? 1240 00:44:46,875 --> 00:44:49,083 No, they'd just broken up. 1241 00:44:49,166 --> 00:44:50,792 See? 1242 00:44:50,875 --> 00:44:51,583 No, no, no. 1243 00:44:51,667 --> 00:44:52,834 It's not like that. 1244 00:44:52,917 --> 00:44:54,000 No, they broke up. 1245 00:44:54,083 --> 00:44:54,750 Uh-huh. 1246 00:44:54,834 --> 00:44:56,125 And then we met. 1247 00:44:56,208 --> 00:45:00,291 And then we were together like a couple. 1248 00:45:00,375 --> 00:45:01,834 For how long? 1249 00:45:01,917 --> 00:45:06,458 Four, five weeks. 1250 00:45:06,542 --> 00:45:08,917 Mm, and then she went back to him. 1251 00:45:09,000 --> 00:45:12,375 Yeah, but she keeps calling me. 1252 00:45:12,458 --> 00:45:16,083 All right, it may look like I'm the get-back guy. 1253 00:45:16,166 --> 00:45:18,375 But I know that all she needs to do 1254 00:45:18,458 --> 00:45:23,125 is get away from that hold he has on her. 1255 00:45:23,208 --> 00:45:28,500 And then she can realize that what she really wants is me. 1256 00:45:28,583 --> 00:45:30,458 OK. 1257 00:45:30,542 --> 00:45:31,542 Trust me. 1258 00:45:31,625 --> 00:45:32,750 I know her. 1259 00:45:32,834 --> 00:45:35,208 She's materialistic and sentimental. 1260 00:45:35,291 --> 00:45:37,208 So this could work. 1261 00:45:37,291 --> 00:45:38,375 Maybe. 1262 00:45:38,458 --> 00:45:40,750 I mean the ticket thing. 1263 00:45:43,667 --> 00:45:46,250 Are you hungry? 1264 00:45:46,333 --> 00:45:49,417 You know, I was bummed when the Post closed down. 1265 00:45:49,500 --> 00:45:50,750 That was my Sunday morning read. 1266 00:45:50,834 --> 00:45:51,875 I loved that funky rag. 1267 00:45:51,959 --> 00:45:53,291 I know. 1268 00:45:53,375 --> 00:45:55,000 The end of an era. 1269 00:45:55,083 --> 00:45:57,834 So are you going to find another gig reporting or something? 1270 00:45:57,917 --> 00:45:58,917 I don't know. 1271 00:45:59,000 --> 00:46:00,500 I mean, the only reason why I got 1272 00:46:00,583 --> 00:46:01,792 that job was because my friend, Sophie, worked there, 1273 00:46:01,875 --> 00:46:03,083 and I needed it. 1274 00:46:03,166 --> 00:46:04,750 And it's not like I'm very good at it. 1275 00:46:08,250 --> 00:46:12,041 You wrote that article a few weeks back about the animal 1276 00:46:12,125 --> 00:46:13,041 shelter, right? 1277 00:46:13,125 --> 00:46:14,083 Yeah, that was me. 1278 00:46:14,166 --> 00:46:15,542 Well, you must have some talent. 1279 00:46:15,625 --> 00:46:18,125 I mean, it's thanks to you that I am now 1280 00:46:18,208 --> 00:46:21,500 the proud owner of the same dog you were hugging in that photo. 1281 00:46:21,583 --> 00:46:23,959 You rescued Skittles from the animal shelter 1282 00:46:24,041 --> 00:46:24,917 because of what I wrote? 1283 00:46:25,000 --> 00:46:25,959 Yeah. 1284 00:46:26,041 --> 00:46:29,250 Well, his name's Whiskey now. 1285 00:46:29,333 --> 00:46:30,375 I'm going to miss the Post. 1286 00:46:30,458 --> 00:46:32,417 Well. 1287 00:46:32,500 --> 00:46:35,250 I mean, I get all the news I can handle online. 1288 00:46:35,333 --> 00:46:38,083 But I want to hold something, you know? 1289 00:46:38,166 --> 00:46:40,542 Not just my laptop, but an actual newspaper. 1290 00:46:40,625 --> 00:46:41,834 Yeah, I love print. 1291 00:46:41,917 --> 00:46:42,917 Who says print is dead? 1292 00:46:43,000 --> 00:46:44,250 Let's start a revolution. 1293 00:46:44,333 --> 00:46:46,041 Vive la print! 1294 00:46:46,125 --> 00:46:46,959 Ahh. 1295 00:46:47,041 --> 00:46:49,709 Nice. 1296 00:46:49,792 --> 00:46:52,125 What about you? 1297 00:46:52,208 --> 00:46:55,083 How's your acting coming? 1298 00:46:55,166 --> 00:47:00,458 My acting is-- it's not really going anywhere. 1299 00:47:03,625 --> 00:47:06,709 This and that cell phone gig are the only paying jobs 1300 00:47:06,792 --> 00:47:07,583 I've had in a while. 1301 00:47:07,667 --> 00:47:10,375 Hmm. 1302 00:47:10,458 --> 00:47:12,083 Look at the pair of us. 1303 00:47:12,166 --> 00:47:14,625 Dumped, unemployed, and eating sugar and carbs at midnight. 1304 00:47:19,500 --> 00:47:19,959 Who is it? 1305 00:47:23,709 --> 00:47:25,709 I don't know. 1306 00:47:25,792 --> 00:47:26,917 We should take this upstairs. 1307 00:47:27,000 --> 00:47:28,166 Great idea. 1308 00:47:28,250 --> 00:47:30,041 Only two more days to go. 1309 00:47:30,125 --> 00:47:33,583 If we lie low, we just go with it, 1310 00:47:33,667 --> 00:47:35,959 I think we're totlly going to do this. 1311 00:47:36,041 --> 00:47:37,709 No, but let's not press our luck. 1312 00:47:37,792 --> 00:47:39,917 Let's get out of here and go sightseeing or something. 1313 00:47:40,000 --> 00:47:41,166 Good plan. 1314 00:47:41,250 --> 00:47:41,959 You know you totally snore, right? 1315 00:47:42,041 --> 00:47:42,500 What? 1316 00:47:42,583 --> 00:47:43,333 No way. 1317 00:47:43,417 --> 00:47:43,917 Oh, my God, yes way. 1318 00:47:44,000 --> 00:47:46,500 [snoring] 1319 00:48:11,375 --> 00:48:11,834 Wow. 1320 00:48:11,917 --> 00:48:12,458 No! 1321 00:48:12,542 --> 00:48:13,709 Oh, sorry. 1322 00:48:13,792 --> 00:48:15,917 Oh, you startled me. 1323 00:48:16,000 --> 00:48:17,917 It's beautiful. 1324 00:48:18,000 --> 00:48:19,792 Oh, well, it will be. 1325 00:48:19,875 --> 00:48:21,458 You do this all yourself? 1326 00:48:21,542 --> 00:48:22,625 Every year. 1327 00:48:22,709 --> 00:48:25,667 Wow, it's impressive. 1328 00:48:25,750 --> 00:48:28,875 Well, I started doing this one year 1329 00:48:28,959 --> 00:48:30,583 when the girls were very young. 1330 00:48:30,667 --> 00:48:35,792 And they were convinced that Santa Claus's elves decorated 1331 00:48:35,875 --> 00:48:36,875 the house. 1332 00:48:36,959 --> 00:48:39,208 So I have to keep going. 1333 00:48:39,291 --> 00:48:40,834 Well, your secret's safe with me. 1334 00:48:40,917 --> 00:48:42,291 Thank you. 1335 00:48:42,375 --> 00:48:43,875 Can I help you at all? 1336 00:48:43,959 --> 00:48:44,792 No! 1337 00:48:44,875 --> 00:48:45,333 Oh. 1338 00:48:48,000 --> 00:48:48,458 I'm sorry. 1339 00:48:51,208 --> 00:48:55,291 OK, there is a wreath over there that I 1340 00:48:55,375 --> 00:48:56,667 had designed for the mantle. 1341 00:48:56,750 --> 00:48:57,208 Yes. 1342 00:48:57,291 --> 00:48:58,959 Here? 1343 00:48:59,041 --> 00:49:01,709 Pick it up very carefully, and it belongs right on the mantle 1344 00:49:01,792 --> 00:49:02,542 in the center. 1345 00:49:02,625 --> 00:49:03,625 OK? 1346 00:49:03,709 --> 00:49:05,125 Watch yourself on that ladder. 1347 00:49:05,208 --> 00:49:06,417 Oh, I got it. 1348 00:49:17,625 --> 00:49:19,041 Thank you, Jason. 1349 00:49:19,125 --> 00:49:20,667 Don't worry about it. 1350 00:49:20,750 --> 00:49:22,458 It's a little crooked. 1351 00:49:22,542 --> 00:49:24,166 There. 1352 00:49:24,250 --> 00:49:29,542 No, I mean thank you for Thanksgiving and for being 1353 00:49:29,625 --> 00:49:31,333 such a good sport today. 1354 00:49:31,417 --> 00:49:35,959 And thank you for loving my daughter. 1355 00:49:39,542 --> 00:49:41,583 She loves you very much. 1356 00:49:44,625 --> 00:49:47,834 I can see it in her face. 1357 00:49:47,917 --> 00:49:52,500 Well, I love her, too, Mrs. Burns. 1358 00:49:55,000 --> 00:50:02,250 Oh, call me Meredith, please, or mom, if you like. 1359 00:50:02,333 --> 00:50:02,792 OK. 1360 00:50:06,208 --> 00:50:09,333 Listen, can I give you a hand with anything else or? 1361 00:50:09,417 --> 00:50:12,834 After 20 some years, I've got it down to a science. 1362 00:50:12,917 --> 00:50:15,542 All right. 1363 00:50:15,625 --> 00:50:20,792 I'll head up to bed now. 1364 00:50:20,875 --> 00:50:21,625 Good night, Jason. 1365 00:50:27,959 --> 00:50:28,500 Good night. 1366 00:50:31,208 --> 00:50:31,917 Good night, mom. 1367 00:51:04,083 --> 00:51:05,709 Hey, Hillary. 1368 00:51:05,792 --> 00:51:07,166 Yeah. 1369 00:51:07,250 --> 00:51:08,792 Do you see this? 1370 00:51:08,875 --> 00:51:10,458 Oh, yeah, my mom does this every year after Thanksgiving. 1371 00:51:10,542 --> 00:51:11,709 It's her tradition. 1372 00:51:11,792 --> 00:51:13,041 When we were little, we used to think 1373 00:51:13,125 --> 00:51:14,250 it was elves or something. 1374 00:51:17,667 --> 00:51:19,333 So she does that all by herself? 1375 00:51:19,417 --> 00:51:21,792 Oh, yes, she never lets any of us help, except with the tree. 1376 00:51:21,875 --> 00:51:23,458 And that's just because she can't 1377 00:51:23,542 --> 00:51:25,542 lift it herself, or believe me, she would if she could. 1378 00:51:25,625 --> 00:51:27,083 We offer to help her over the years, 1379 00:51:27,166 --> 00:51:29,333 but oh, no, it's her special Christmas thing. 1380 00:51:29,417 --> 00:51:29,875 Uh-oh. 1381 00:51:37,583 --> 00:51:39,542 Just the two I was looking for. 1382 00:51:39,625 --> 00:51:40,125 Hey. 1383 00:51:44,834 --> 00:51:47,291 I know you're only here for a few more days. 1384 00:51:47,375 --> 00:51:50,709 But we have to find the perfect wedding dress 1385 00:51:50,792 --> 00:51:55,000 and pick the china and the linens and the cake. 1386 00:51:55,083 --> 00:51:57,959 Oh, mom, you don't need us for all that. 1387 00:51:58,041 --> 00:51:59,875 And I can get the dress back home. 1388 00:51:59,959 --> 00:52:03,166 Well, OK, it's just that all of my friends 1389 00:52:03,250 --> 00:52:05,750 went with their daughters to pick out their wedding dresses. 1390 00:52:05,834 --> 00:52:08,500 And I thought you might want to do the same. 1391 00:52:08,583 --> 00:52:11,375 But if you want to go with someone else, I understand. 1392 00:52:11,458 --> 00:52:13,333 Of course, that's fine. 1393 00:52:13,417 --> 00:52:15,542 Oh, I think you should go, hun. 1394 00:52:15,625 --> 00:52:17,417 I mean, go with it. 1395 00:52:17,500 --> 00:52:19,208 Isn't that what brides are supposed 1396 00:52:19,291 --> 00:52:21,500 to do, go dress shopping with their mothers? 1397 00:52:21,583 --> 00:52:22,583 Yes, of course. 1398 00:52:22,667 --> 00:52:23,792 Yeah. 1399 00:52:23,875 --> 00:52:25,125 But you really think it's a good idea 1400 00:52:25,208 --> 00:52:27,083 to go shopping on Black Friday? 1401 00:52:27,166 --> 00:52:28,667 Oh, we have no choice. 1402 00:52:28,750 --> 00:52:31,583 If we go after, all the best dresses will be gone. 1403 00:52:31,667 --> 00:52:36,333 Oh, and Jason, I'd like you to go with us to pick the china. 1404 00:52:36,417 --> 00:52:38,125 Oh, I don't need to go. 1405 00:52:38,208 --> 00:52:40,458 I mean, I'm sure I'll love whatever Hillary picks out. 1406 00:52:40,542 --> 00:52:42,375 She knows me better than anyone. 1407 00:52:42,458 --> 00:52:43,667 Oh, that's perfect. 1408 00:52:43,750 --> 00:52:44,875 Give us some time to catch up and maybe 1409 00:52:44,959 --> 00:52:47,000 get a little free counsel, huh, son? 1410 00:52:47,083 --> 00:52:48,750 You know, come to think of it, Roy, 1411 00:52:48,834 --> 00:52:50,500 I am going to be eating off those plates 1412 00:52:50,583 --> 00:52:54,333 for the rest of my life, so let's go shopping. 1413 00:52:54,417 --> 00:52:54,959 [gasps] 1414 00:52:55,041 --> 00:52:55,792 Huh? 1415 00:52:55,875 --> 00:52:57,208 Let's go shopping. 1416 00:52:57,291 --> 00:52:57,750 Yay! 1417 00:53:09,417 --> 00:53:11,208 Ooh, I'm going to look over here. 1418 00:53:11,291 --> 00:53:11,750 OK. 1419 00:53:24,500 --> 00:53:25,500 Mom, look. 1420 00:53:25,583 --> 00:53:27,834 Oh, it's beautiful. 1421 00:53:27,917 --> 00:53:30,542 (SINGING) Dum, dum, dum, dum. 1422 00:53:30,625 --> 00:53:32,709 Here, hold my purse. 1423 00:53:32,792 --> 00:53:35,208 Thanks. 1424 00:53:35,291 --> 00:53:36,208 Here. 1425 00:53:36,291 --> 00:53:36,792 Thanks. 1426 00:53:41,667 --> 00:53:44,041 Are you almost ready? 1427 00:53:44,125 --> 00:53:46,500 Ready. 1428 00:53:46,583 --> 00:53:47,208 Oh! 1429 00:53:47,291 --> 00:53:49,875 [gasps] Oh! 1430 00:53:49,959 --> 00:53:52,000 Hillary, it looks beautiful. 1431 00:53:52,083 --> 00:53:53,041 Yeah? 1432 00:53:53,125 --> 00:53:54,333 Oh, honey, you look beautiful. 1433 00:53:54,417 --> 00:53:55,250 Pretty. 1434 00:53:55,333 --> 00:53:56,083 Very pretty. 1435 00:53:56,166 --> 00:53:57,041 Thank you very much. 1436 00:53:57,125 --> 00:53:57,709 Thanks. 1437 00:53:57,792 --> 00:53:59,125 Thank you. 1438 00:53:59,208 --> 00:54:00,333 Oh, darling, I love it. 1439 00:54:00,417 --> 00:54:00,834 Yes? 1440 00:54:00,917 --> 00:54:03,291 Yes. 1441 00:54:03,375 --> 00:54:06,166 Oh! 1442 00:54:06,250 --> 00:54:08,959 So what's going on with you and Jason? 1443 00:54:09,041 --> 00:54:10,875 Nothing. 1444 00:54:10,959 --> 00:54:12,458 My point exactly. 1445 00:54:12,542 --> 00:54:18,375 For two young lovebirds, I don't see much affection. 1446 00:54:18,458 --> 00:54:19,959 No kiss, no hug. 1447 00:54:20,041 --> 00:54:21,667 Mom, he's just not a touchy feely guy. 1448 00:54:21,750 --> 00:54:23,375 Don't worry about it. 1449 00:54:23,458 --> 00:54:26,041 Well, I just want to be able to see your marriage succeed. 1450 00:54:26,125 --> 00:54:33,125 You know, most marriages fall apart first in the bedroom. 1451 00:54:33,208 --> 00:54:35,834 You know, your father and I make love three times a week. 1452 00:54:35,917 --> 00:54:37,333 Ugh, my ears are bleeding. 1453 00:54:37,417 --> 00:54:38,875 Oh, stop. 1454 00:54:38,959 --> 00:54:44,000 Well, we made that agreement when we got married. 1455 00:54:44,083 --> 00:54:47,083 Your father and I knew it was important 1456 00:54:47,166 --> 00:54:50,291 that in spite of anything, we would make time. 1457 00:54:50,375 --> 00:54:52,750 And now I'm deaf. 1458 00:54:52,834 --> 00:54:56,208 I just don't want to see you screw this up. 1459 00:54:56,291 --> 00:54:59,083 Jason's a good catch. 1460 00:54:59,166 --> 00:55:04,583 A little odd and nervous, I guess, but I like him. 1461 00:55:04,667 --> 00:55:07,250 He's good for you. 1462 00:55:07,333 --> 00:55:09,834 I can see it. 1463 00:55:09,917 --> 00:55:10,792 I'm never wrong. 1464 00:55:10,875 --> 00:55:11,417 I know. 1465 00:55:14,166 --> 00:55:16,250 Oh, up there. 1466 00:55:16,333 --> 00:55:18,500 Oh. 1467 00:55:18,583 --> 00:55:22,250 Sweetheart, you just-- you look so beautiful. 1468 00:55:28,291 --> 00:55:28,709 Pretty. 1469 00:55:28,792 --> 00:55:29,583 Oh! 1470 00:55:29,667 --> 00:55:30,458 Is she getting married? 1471 00:55:30,542 --> 00:55:32,250 Well, yes, of course. 1472 00:55:32,333 --> 00:55:33,166 I'm not. 1473 00:55:33,250 --> 00:55:34,750 Oh. 1474 00:55:34,834 --> 00:55:37,125 My therapist says that I should visualize what I want, 1475 00:55:37,208 --> 00:55:38,542 and it will manifest itself. 1476 00:55:38,625 --> 00:55:43,291 Well, that sounds like a very good strategy. 1477 00:55:43,375 --> 00:55:44,917 I want that dress. 1478 00:55:45,000 --> 00:55:47,959 I'll take it. 1479 00:55:48,041 --> 00:55:48,667 That's beautiful. 1480 00:55:48,750 --> 00:55:49,750 Thank you. 1481 00:55:49,834 --> 00:55:50,458 Nice. 1482 00:55:50,542 --> 00:55:51,125 Oh! 1483 00:55:51,208 --> 00:55:52,542 Oh! 1484 00:55:52,625 --> 00:55:53,917 Oh, ma'am, ma'am, that is my fiancee's dress. 1485 00:55:54,000 --> 00:55:55,750 I saw it first, and it's mine. 1486 00:55:55,834 --> 00:55:56,792 OK, can I have it, please? 1487 00:55:56,875 --> 00:55:57,625 No. 1488 00:55:57,709 --> 00:55:58,417 Look, a Vera Wang. 1489 00:55:58,500 --> 00:56:01,375 [screams] 1490 00:56:03,583 --> 00:56:04,417 Your dress, my bride. 1491 00:56:10,041 --> 00:56:12,500 So just between you and I, how would you 1492 00:56:12,583 --> 00:56:14,667 advise a client to proceed if it was 1493 00:56:14,750 --> 00:56:16,959 discovered that, let's say, he was getting money 1494 00:56:17,041 --> 00:56:17,834 for something-- 1495 00:56:17,917 --> 00:56:20,125 I don't know-- votes. 1496 00:56:20,208 --> 00:56:22,625 I would probably advise that person to stop talking about it 1497 00:56:22,709 --> 00:56:25,333 and definitely not tell anyone. 1498 00:56:25,417 --> 00:56:25,875 No one. 1499 00:56:25,959 --> 00:56:26,667 No one. 1500 00:56:26,750 --> 00:56:27,458 Gotcha. 1501 00:56:27,542 --> 00:56:29,250 Gotcha. 1502 00:56:29,333 --> 00:56:31,667 Hey, so what do you like better, cups or mugs? 1503 00:56:31,750 --> 00:56:32,917 Uh, I don't know. 1504 00:56:33,000 --> 00:56:34,542 I think we get better use out of mugs. 1505 00:56:34,625 --> 00:56:37,083 What do you think, table setting for eight or 12? 1506 00:56:37,166 --> 00:56:39,041 Hillary, can talk to you outside for a minute? 1507 00:56:44,750 --> 00:56:45,208 What? 1508 00:56:45,291 --> 00:56:45,709 What? 1509 00:56:45,792 --> 00:56:47,417 What? 1510 00:56:47,500 --> 00:56:49,458 You do realize that we're not actually getting married, 1511 00:56:49,542 --> 00:56:51,291 right? 1512 00:56:51,375 --> 00:56:52,875 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1513 00:56:52,959 --> 00:56:54,750 Yeah. 1514 00:56:54,834 --> 00:56:56,834 But what if Jason actually did get cold feet? 1515 00:56:56,917 --> 00:56:58,709 I mean, a lot of people think they 1516 00:56:58,792 --> 00:57:01,500 want to move to Pittsburgh, and then they change their mind. 1517 00:57:01,583 --> 00:57:02,375 Mm-hmm. 1518 00:57:02,458 --> 00:57:03,500 Hey, look sharp, kids. 1519 00:57:03,583 --> 00:57:05,250 There is someone here to see you. 1520 00:57:11,667 --> 00:57:14,166 Oh, Father Macy, what are you doing here? 1521 00:57:14,250 --> 00:57:16,792 Well, sweetie, your wedding is in less than a month. 1522 00:57:16,875 --> 00:57:19,333 You really should have met with Father Macy weeks ago, 1523 00:57:19,417 --> 00:57:21,417 so I invited him over. 1524 00:57:21,500 --> 00:57:22,625 Oh, my. 1525 00:57:22,709 --> 00:57:23,291 Oh. 1526 00:57:23,375 --> 00:57:24,583 [whispering] 1527 00:57:24,667 --> 00:57:26,166 Hello, I'm Father Macy. 1528 00:57:26,250 --> 00:57:27,583 Hi, Father. 1529 00:57:27,667 --> 00:57:28,959 Jason. 1530 00:57:29,041 --> 00:57:31,917 So is there somewhere we could go and talk? 1531 00:57:32,000 --> 00:57:33,166 Well, it's a beautiful day. 1532 00:57:33,250 --> 00:57:34,583 Why don't you take a walk? 1533 00:57:34,667 --> 00:57:35,250 Perfect. 1534 00:57:35,333 --> 00:57:36,709 Let's. 1535 00:57:36,792 --> 00:57:37,250 Let's. 1536 00:57:39,917 --> 00:57:42,959 So, Jason, you're going to marry Hillary. 1537 00:57:43,041 --> 00:57:44,750 That's what they keep telling me. 1538 00:57:44,834 --> 00:57:47,250 Hillary, you're finally getting married. 1539 00:57:47,333 --> 00:57:49,458 I'm so very happy for you. 1540 00:57:49,542 --> 00:57:51,792 It's been a long haul, hasn't it? 1541 00:57:51,875 --> 00:57:53,500 I guess. 1542 00:57:53,583 --> 00:57:55,250 Don't you both be getting nervous. 1543 00:57:55,333 --> 00:57:56,959 I won't be asking any personal questions 1544 00:57:57,041 --> 00:57:58,625 if you know what I mean. 1545 00:57:58,709 --> 00:58:02,500 I think we all know the ways of the birds and the bees. 1546 00:58:02,583 --> 00:58:04,041 But in all seriousness, I would like 1547 00:58:04,125 --> 00:58:07,667 to make sure that you're both headed on the same path 1548 00:58:07,750 --> 00:58:09,542 to share the same ideals and beliefs, 1549 00:58:09,625 --> 00:58:13,250 for if not, the marriage could suffer. 1550 00:58:13,333 --> 00:58:17,500 So Jason, tell me, which church were you raised in? 1551 00:58:17,583 --> 00:58:20,875 Well, I didn't actually go to church. 1552 00:58:20,959 --> 00:58:22,375 No worries. 1553 00:58:22,458 --> 00:58:23,959 God understands that one must not 1554 00:58:24,041 --> 00:58:27,417 be in his house to love him. 1555 00:58:27,500 --> 00:58:28,291 Amen. 1556 00:58:28,375 --> 00:58:29,625 Are you Roman Catholic? 1557 00:58:29,709 --> 00:58:30,417 No. 1558 00:58:30,500 --> 00:58:31,166 Protestant? 1559 00:58:31,250 --> 00:58:32,291 Mm-mm. 1560 00:58:32,375 --> 00:58:33,000 LDS? 1561 00:58:33,083 --> 00:58:35,291 Jewish. 1562 00:58:35,375 --> 00:58:35,959 Jewish. 1563 00:58:36,041 --> 00:58:38,458 Mm. 1564 00:58:38,542 --> 00:58:41,208 Well, I see. 1565 00:58:41,291 --> 00:58:43,208 I'm sure you understand then that I would not be 1566 00:58:43,291 --> 00:58:44,583 able to perform the ceremony. 1567 00:58:44,667 --> 00:58:45,917 No, we talked about this. 1568 00:58:46,000 --> 00:58:48,375 And Jason has no problem converting. 1569 00:58:48,458 --> 00:58:49,542 Actually, I-- 1570 00:58:49,625 --> 00:58:52,375 Oh, I have a wonderful idea. 1571 00:58:52,458 --> 00:58:55,625 We could have Jason baptized at the same time as Emma. 1572 00:58:55,709 --> 00:58:56,917 I don't know, [inaudible]. 1573 00:58:57,000 --> 00:58:58,375 I don't think-- 1574 00:58:58,458 --> 00:59:00,917 Yeah, that could-- wow. 1575 00:59:01,000 --> 00:59:02,000 Oh, no way. 1576 00:59:02,083 --> 00:59:03,417 No way I'm getting baptized. 1577 00:59:03,500 --> 00:59:04,291 Come on. 1578 00:59:04,375 --> 00:59:05,291 It's just a formality. 1579 00:59:05,375 --> 00:59:06,166 It's not that big a deal. 1580 00:59:06,250 --> 00:59:07,375 I'm Jewish. 1581 00:59:07,458 --> 00:59:09,083 You're not that Jewish. 1582 00:59:09,166 --> 00:59:10,500 What are you even talking about? 1583 00:59:10,583 --> 00:59:13,208 My Grandma Turteltaub would roll in her grave 1584 00:59:13,291 --> 00:59:14,500 if she knew I was doing this. 1585 00:59:14,583 --> 00:59:16,291 My mom will be so disappointed if we don't 1586 00:59:16,375 --> 00:59:17,667 have a wedding at her church. 1587 00:59:17,750 --> 00:59:19,166 What wedding, Hillary? 1588 00:59:19,250 --> 00:59:21,041 We're not really getting married! 1589 00:59:21,125 --> 00:59:21,583 Shh, quiet! 1590 00:59:21,667 --> 00:59:22,125 Shh! 1591 00:59:25,250 --> 00:59:26,417 Oh, my God. 1592 00:59:26,500 --> 00:59:29,250 I'm so sorry. 1593 00:59:29,333 --> 00:59:31,250 This is so stupid. 1594 00:59:31,333 --> 00:59:32,041 You're right. 1595 00:59:32,125 --> 00:59:32,750 This is so stupid. 1596 00:59:32,834 --> 00:59:33,542 What am I doing? 1597 00:59:33,625 --> 00:59:35,834 This is so stupid. 1598 00:59:35,917 --> 00:59:38,291 I mean, here I am, trying to do everything 1599 00:59:38,375 --> 00:59:39,333 to make my mother happy. 1600 00:59:39,417 --> 00:59:40,917 And for what? 1601 00:59:41,000 --> 00:59:44,250 To set her up for my greatest disappointment ever. 1602 00:59:44,333 --> 00:59:47,041 And it's so foolish to think Jason is actually coming back. 1603 00:59:47,125 --> 00:59:48,041 He's not coming back. 1604 00:59:48,125 --> 00:59:49,291 I mean, he's in Pittsburgh. 1605 00:59:49,375 --> 00:59:53,000 He's happy to be rid of me. 1606 00:59:53,083 --> 00:59:55,291 And even if he did come back, how can I explain that? 1607 00:59:55,375 --> 00:59:57,291 It's not like you two are exactly twin brothers. 1608 01:00:05,667 --> 01:00:06,166 Here. 1609 01:00:08,917 --> 01:00:11,542 Just give the voucher numbers to the airline for your tickets. 1610 01:00:17,083 --> 01:00:18,166 Take them. 1611 01:00:18,250 --> 01:00:19,792 You earned them. 1612 01:00:19,875 --> 01:00:23,834 But the weekend's not even over yet. 1613 01:00:23,917 --> 01:00:25,542 Please. 1614 01:00:25,625 --> 01:00:27,709 I couldn't expect you to stay when the crap hits the fan. 1615 01:00:27,792 --> 01:00:30,083 I mean, God knows you've been through enough already. 1616 01:00:30,166 --> 01:00:32,208 [laughs] 1617 01:00:32,291 --> 01:00:34,083 Yeah. 1618 01:00:34,166 --> 01:00:36,792 So, this is it. 1619 01:00:36,875 --> 01:00:38,709 The engagement is off. 1620 01:00:38,792 --> 01:00:40,417 Yes. 1621 01:00:40,500 --> 01:00:41,625 The engagement is off. 1622 01:00:49,417 --> 01:00:53,125 Is there a train or something I should catch? 1623 01:00:53,208 --> 01:00:55,166 Yeah. 1624 01:00:55,250 --> 01:00:58,667 You missed the 5:30, but I think there's an 11:30. 1625 01:00:58,750 --> 01:01:01,083 Well, and that's better. 1626 01:01:01,166 --> 01:01:03,333 I should probably wait to leave until after everyone's 1627 01:01:03,417 --> 01:01:05,125 gone to bed, so. 1628 01:01:05,208 --> 01:01:06,709 Thanks. 1629 01:01:06,792 --> 01:01:07,250 Sure. 1630 01:01:12,458 --> 01:01:18,083 Yeah, I guess I should pack. 1631 01:01:18,166 --> 01:01:19,250 Yes. 1632 01:01:19,333 --> 01:01:21,125 I will leave you alone to pack. 1633 01:01:21,208 --> 01:01:22,125 OK. 1634 01:01:22,208 --> 01:01:22,667 OK. 1635 01:01:40,959 --> 01:01:43,834 Well, that was fun. 1636 01:01:43,917 --> 01:01:44,333 Right? 1637 01:01:44,417 --> 01:01:46,291 Yeah. 1638 01:01:46,375 --> 01:01:49,834 Good luck with everything. 1639 01:01:49,917 --> 01:01:51,417 Thanks. 1640 01:01:51,500 --> 01:01:52,750 You, too. 1641 01:01:52,834 --> 01:01:55,959 I hope you find the spark in Mexico. 1642 01:01:56,041 --> 01:01:56,500 Thanks. 1643 01:02:44,083 --> 01:02:45,667 I love you, Joy. 1644 01:02:45,750 --> 01:02:47,500 I'm not going to stop because your mom doesn't like me. 1645 01:02:47,583 --> 01:02:49,291 Oh, you're so sweet. 1646 01:02:49,375 --> 01:02:51,041 But my mom really doesn't like you. 1647 01:02:51,125 --> 01:02:53,959 Joy. 1648 01:02:54,041 --> 01:02:55,542 Hey, sis. 1649 01:02:55,625 --> 01:02:56,542 I'll call you tomorrow. 1650 01:03:03,542 --> 01:03:05,709 Joy, is that the waiter from the diner? 1651 01:03:05,792 --> 01:03:06,291 Yep. 1652 01:03:09,000 --> 01:03:11,458 So are you going to tell mom? 1653 01:03:11,542 --> 01:03:13,500 No, of course not. 1654 01:03:13,583 --> 01:03:15,917 Thanks. 1655 01:03:16,000 --> 01:03:18,250 Stu and I dated for a couple of months before Mom 1656 01:03:18,333 --> 01:03:20,333 set me up with the footman. 1657 01:03:20,417 --> 01:03:22,000 She thought Stu wasn't good enough, 1658 01:03:22,083 --> 01:03:24,834 so she worked her magic. 1659 01:03:24,917 --> 01:03:27,875 And the next thing I knew, Stu was out of the picture, 1660 01:03:27,959 --> 01:03:31,834 and I was engaged to Pete the podiatrist. 1661 01:03:31,917 --> 01:03:33,250 Is that why you haven't set a date? 1662 01:03:33,333 --> 01:03:34,000 Mm. 1663 01:03:34,083 --> 01:03:35,208 Oh. 1664 01:03:35,291 --> 01:03:36,333 Don't get me wrong. 1665 01:03:36,417 --> 01:03:38,333 Pete's a good man. 1666 01:03:38,417 --> 01:03:43,625 A little weird, but good guy. 1667 01:03:43,709 --> 01:03:50,750 I just don't love him, not like I love Stu. 1668 01:03:50,834 --> 01:03:51,291 Oh. 1669 01:03:54,083 --> 01:03:57,709 So what's really going on with you and Jason? 1670 01:04:01,458 --> 01:04:04,542 Jason dumped me a week ago. 1671 01:04:04,625 --> 01:04:09,417 So I hired an actor named David to play my fiancé 1672 01:04:09,500 --> 01:04:11,875 for the weekend. 1673 01:04:11,959 --> 01:04:14,166 You what? 1674 01:04:14,250 --> 01:04:14,667 Wait. 1675 01:04:14,750 --> 01:04:15,333 I know. 1676 01:04:15,417 --> 01:04:17,166 Wait. 1677 01:04:17,250 --> 01:04:22,583 OK, so where did Jason or David go? 1678 01:04:22,667 --> 01:04:25,166 Left. 1679 01:04:25,250 --> 01:04:27,792 Just-- 1680 01:04:27,875 --> 01:04:28,500 I don't know. 1681 01:04:28,583 --> 01:04:29,417 It's-- left. 1682 01:04:29,500 --> 01:04:32,750 It's-- I don't know. 1683 01:04:32,834 --> 01:04:33,875 Oh, wow. 1684 01:04:33,959 --> 01:04:36,792 But you like him. 1685 01:04:36,875 --> 01:04:38,333 David, you like David. 1686 01:04:38,417 --> 01:04:39,375 What? 1687 01:04:39,458 --> 01:04:40,250 I don't like David. 1688 01:04:40,333 --> 01:04:41,500 I don't even know David. 1689 01:04:41,583 --> 01:04:42,792 It's crazy. 1690 01:04:42,875 --> 01:04:45,041 Like David. 1691 01:04:45,125 --> 01:04:48,542 I thought he was adorable. 1692 01:04:48,625 --> 01:04:51,500 [laughing] 1693 01:04:51,583 --> 01:04:52,917 What? 1694 01:04:53,000 --> 01:04:55,208 I just thought my life was complicated. 1695 01:04:55,291 --> 01:04:56,291 Yeah. 1696 01:04:56,375 --> 01:04:56,834 See? 1697 01:05:01,041 --> 01:05:01,583 Mom. 1698 01:05:01,667 --> 01:05:03,000 Yes. 1699 01:05:03,083 --> 01:05:07,166 There's something I have to tell you about Jason. 1700 01:05:07,250 --> 01:05:08,375 He dumped me. 1701 01:05:08,458 --> 01:05:11,125 I am well aware of what's going on. 1702 01:05:11,208 --> 01:05:12,333 You are? 1703 01:05:12,417 --> 01:05:14,333 Yes, I saw him leaving last night. 1704 01:05:14,417 --> 01:05:15,291 Oh. 1705 01:05:15,375 --> 01:05:16,417 That's just part of it. 1706 01:05:16,500 --> 01:05:17,542 That's not-- 1707 01:05:17,625 --> 01:05:19,917 Hillary Jean, I have to say this. 1708 01:05:20,000 --> 01:05:23,709 Sweetheart, when are you going to get serious? 1709 01:05:23,792 --> 01:05:26,375 You are not a spring chicken anymore. 1710 01:05:26,458 --> 01:05:30,041 30's in the rearview mirror, and you have nothing 1711 01:05:30,125 --> 01:05:31,542 to show for it. 1712 01:05:31,625 --> 01:05:35,166 No career, no direction, and now I guess no Jason. 1713 01:05:35,250 --> 01:05:36,166 Guess again. 1714 01:05:36,250 --> 01:05:37,208 I found him sitting in his car. 1715 01:05:37,291 --> 01:05:39,667 I thought I'd invite him in. 1716 01:05:39,750 --> 01:05:40,959 I was going to tell you later. 1717 01:05:41,041 --> 01:05:41,834 We're still on? 1718 01:05:41,917 --> 01:05:44,083 We're still on. 1719 01:05:44,166 --> 01:05:46,959 I just hope everyone knows for the record, none of this 1720 01:05:47,041 --> 01:05:47,875 is Hillary's fault. 1721 01:05:47,959 --> 01:05:49,375 Oh, no. 1722 01:05:49,458 --> 01:05:50,750 OK? 1723 01:05:50,834 --> 01:05:52,792 So aren't you two going to kiss and make up? 1724 01:05:52,875 --> 01:05:53,625 [laughter] 1725 01:05:53,709 --> 01:05:54,834 No. 1726 01:05:54,917 --> 01:05:56,166 Go on. 1727 01:05:56,250 --> 01:05:57,208 Go on. 1728 01:05:57,291 --> 01:05:57,750 OK. 1729 01:06:17,625 --> 01:06:20,208 Should I call Father Macy? 1730 01:06:20,291 --> 01:06:21,667 I don't know. 1731 01:06:21,750 --> 01:06:22,542 I don't know. 1732 01:06:22,625 --> 01:06:23,625 No, no, that's fine. 1733 01:06:23,709 --> 01:06:24,208 Call. 1734 01:06:24,291 --> 01:06:26,041 Call him. 1735 01:06:26,125 --> 01:06:28,959 Call him. 1736 01:06:29,041 --> 01:06:29,792 This. 1737 01:06:29,875 --> 01:06:30,667 I should go unpack. 1738 01:06:33,959 --> 01:06:34,500 Told you. 1739 01:06:47,166 --> 01:06:49,125 Thank you. 1740 01:06:49,208 --> 01:06:52,625 Hey, we had a deal, right? 1741 01:06:52,709 --> 01:06:57,875 So is your ex or whatever, is she going to Mexico? 1742 01:06:57,959 --> 01:06:58,667 Yep. 1743 01:06:58,750 --> 01:06:59,834 Well, that's nice. 1744 01:06:59,917 --> 01:07:01,542 You guys should have a good time. 1745 01:07:01,625 --> 01:07:03,625 I don't know about me. 1746 01:07:03,709 --> 01:07:05,959 But I'm sure she and Peggy will have a great time. 1747 01:07:06,041 --> 01:07:08,875 What do you mean? 1748 01:07:08,959 --> 01:07:10,917 She thought I was giving her the tickets. 1749 01:07:11,000 --> 01:07:12,458 Oh, ouch. 1750 01:07:12,542 --> 01:07:14,667 So now she and Peggy are going to go to Mexico 1751 01:07:14,750 --> 01:07:17,583 and have a little break from Matt. 1752 01:07:17,667 --> 01:07:19,500 God, I'm such an idiot. 1753 01:07:19,583 --> 01:07:21,458 All this time, I thought that maybe she actually 1754 01:07:21,542 --> 01:07:22,458 cared about me. 1755 01:07:22,542 --> 01:07:24,208 But you're right. 1756 01:07:24,291 --> 01:07:26,291 She was just using me. 1757 01:07:26,375 --> 01:07:28,458 It's the story of my life, always the get-back guy, 1758 01:07:28,542 --> 01:07:30,250 never just the guy. 1759 01:07:30,333 --> 01:07:32,000 Don't give her those tickets. 1760 01:07:32,083 --> 01:07:34,166 Oh, what am I going to do with a couple of tickets to Mexico? 1761 01:07:34,250 --> 01:07:35,291 Well, it's too late anyway. 1762 01:07:35,375 --> 01:07:37,000 She's already halfway up there. 1763 01:07:37,083 --> 01:07:38,667 I'm supposed to meet her at the diner in, like, 10 minutes. 1764 01:07:38,750 --> 01:07:40,792 Oh, I got to go. 1765 01:07:44,083 --> 01:07:45,875 How do I look? 1766 01:07:45,959 --> 01:07:47,000 Great. 1767 01:07:47,083 --> 01:07:48,500 I don't know. 1768 01:07:48,583 --> 01:07:50,917 I feel like I maybe should have worn the Armani. 1769 01:07:51,000 --> 01:07:54,041 So I heard about you and Jason. 1770 01:07:54,125 --> 01:07:56,125 You know, Hil, I think you need to be careful. 1771 01:07:56,208 --> 01:07:57,917 Jason's a good catch. 1772 01:07:58,000 --> 01:07:59,792 And good men are few and far between. 1773 01:07:59,875 --> 01:08:01,375 If you really feel like he's the one, 1774 01:08:01,458 --> 01:08:04,250 you got to sink tooth and nail into keeping him. 1775 01:08:04,333 --> 01:08:05,750 Look at Gil and me. 1776 01:08:05,834 --> 01:08:07,709 Gil could have had his pick of the crop. 1777 01:08:07,792 --> 01:08:09,458 But I made sure that he married me. 1778 01:08:09,542 --> 01:08:17,250 Sure I have to put up with his absences, but he's a man. 1779 01:08:17,333 --> 01:08:19,417 And you can't change them. 1780 01:08:19,500 --> 01:08:20,583 I get it. 1781 01:08:20,667 --> 01:08:22,333 But if you don't get it, you better 1782 01:08:22,417 --> 01:08:25,083 be sure that there's going to be somebody next in line who will. 1783 01:08:25,166 --> 01:08:27,709 Men aren't perfect. 1784 01:08:27,792 --> 01:08:29,875 But that Jason of yours comes pretty close. 1785 01:08:29,959 --> 01:08:31,333 Yeah. 1786 01:08:31,417 --> 01:08:33,500 He's pretty special. 1787 01:08:33,583 --> 01:08:35,917 Gil provides for me. 1788 01:08:36,000 --> 01:08:41,125 And now all I want is for Emma and whoever 1789 01:08:41,208 --> 01:08:44,041 this is to have everything that they deserve. 1790 01:08:44,125 --> 01:08:45,291 You're pregnant? 1791 01:08:45,375 --> 01:08:46,917 Yes, but don't say anything. 1792 01:08:47,000 --> 01:08:48,166 I haven't even told Gil yet. 1793 01:08:48,250 --> 01:08:50,500 Aw. 1794 01:08:50,583 --> 01:08:52,542 [baby crying] 1795 01:08:52,625 --> 01:08:53,458 Where are you going? 1796 01:09:00,917 --> 01:09:02,250 Hi, Linds. 1797 01:09:02,333 --> 01:09:04,583 So do you have the tickets? 1798 01:09:04,667 --> 01:09:06,333 Yeah, about that. 1799 01:09:06,417 --> 01:09:08,083 When I told you about these tickets, 1800 01:09:08,166 --> 01:09:09,792 I was kind of hoping that you and I would 1801 01:09:09,875 --> 01:09:10,917 go and have a really nice-- 1802 01:09:11,000 --> 01:09:12,417 Oh, my God. 1803 01:09:12,500 --> 01:09:15,041 Wait till Matt finds out that I'm going to Mexico. 1804 01:09:15,125 --> 01:09:17,709 Right, can we not talk about Matt maybe? 1805 01:09:17,792 --> 01:09:18,667 Oh, my God. 1806 01:09:18,750 --> 01:09:20,709 He's going to be so pissed. 1807 01:09:20,792 --> 01:09:21,917 Sweetie, hi. 1808 01:09:22,000 --> 01:09:22,458 Hi. 1809 01:09:22,542 --> 01:09:23,417 Muah! 1810 01:09:23,500 --> 01:09:25,792 Oh, I'm so sorry I'm late. 1811 01:09:25,875 --> 01:09:27,125 I had to meet the caterers. 1812 01:09:27,208 --> 01:09:29,875 I had another dress fitting. 1813 01:09:29,959 --> 01:09:30,625 I'm sorry. 1814 01:09:30,709 --> 01:09:31,750 And you are? 1815 01:09:31,834 --> 01:09:32,458 Lindsay. 1816 01:09:32,542 --> 01:09:33,917 Lindsay. 1817 01:09:34,000 --> 01:09:35,625 Lindsay. 1818 01:09:35,709 --> 01:09:36,959 [gasps] Lindsay. 1819 01:09:37,041 --> 01:09:38,709 Mm. 1820 01:09:38,792 --> 01:09:41,917 [laughs] Lindsay, David told me all about you and Playa Del 1821 01:09:42,000 --> 01:09:43,542 Carmen. 1822 01:09:43,625 --> 01:09:46,125 God, I guess I'm lucky he's not into party girls, huh? 1823 01:09:46,208 --> 01:09:48,667 Did you send her an invite to our wedding? 1824 01:09:48,750 --> 01:09:49,709 Wedding? 1825 01:09:49,792 --> 01:09:51,792 You didn't send her an invite? 1826 01:09:51,875 --> 01:09:54,125 It happened so fast, though. 1827 01:09:54,208 --> 01:09:55,166 That's right. 1828 01:09:55,250 --> 01:09:56,583 It was just boom, like that. 1829 01:09:56,667 --> 01:09:57,917 Love at first sight. 1830 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Isn't that right, sweetie? 1831 01:09:59,083 --> 01:09:59,875 Mm-hmm. 1832 01:09:59,959 --> 01:10:01,208 You're so beautiful. 1833 01:10:01,291 --> 01:10:02,959 Thank you. 1834 01:10:03,041 --> 01:10:04,375 OK, OK. 1835 01:10:04,458 --> 01:10:07,500 Um, David, can I just have the tickets please? 1836 01:10:07,583 --> 01:10:09,083 Oops. 1837 01:10:09,166 --> 01:10:11,417 David, that's actually why I'm here. 1838 01:10:11,500 --> 01:10:14,375 I have to admit, when he first told me about your thing 1839 01:10:14,458 --> 01:10:16,291 in Mexico, I was jealous. 1840 01:10:16,375 --> 01:10:17,458 I was. 1841 01:10:17,542 --> 01:10:18,792 In the heat of the moment, I told 1842 01:10:18,875 --> 01:10:20,208 him to give the vouchers away, right? 1843 01:10:20,291 --> 01:10:21,542 Because it's not like we're going 1844 01:10:21,625 --> 01:10:23,709 to have a honeymoon where he met some girl. 1845 01:10:23,792 --> 01:10:26,083 But then I woke up this morning, and I 1846 01:10:26,166 --> 01:10:28,583 was like, no, you know what? 1847 01:10:28,667 --> 01:10:29,834 The past is the past. 1848 01:10:29,917 --> 01:10:31,041 The heck with it. 1849 01:10:31,125 --> 01:10:32,917 I mean, he's marrying me, not you. 1850 01:10:33,000 --> 01:10:33,875 So I went online. 1851 01:10:33,959 --> 01:10:35,083 I traded in the vouchers. 1852 01:10:35,166 --> 01:10:36,375 And surprise! 1853 01:10:36,458 --> 01:10:37,709 Honeymoon to Playa Del Carmen! 1854 01:10:37,792 --> 01:10:38,291 You did? 1855 01:10:38,375 --> 01:10:39,000 I did! 1856 01:10:39,083 --> 01:10:39,500 Oh, come here! 1857 01:10:39,583 --> 01:10:39,750 Mm. 1858 01:10:46,250 --> 01:10:48,125 Save some for the wedding night, tiger. 1859 01:10:50,625 --> 01:10:52,041 Fine. 1860 01:10:52,125 --> 01:10:53,834 I guess I'll just be going then. 1861 01:10:53,917 --> 01:10:55,041 Thanks for nothing, David. 1862 01:10:55,125 --> 01:10:56,125 Hm? 1863 01:10:56,208 --> 01:10:57,667 Oh. 1864 01:10:57,750 --> 01:10:59,375 Lindsay, I am so sorry. 1865 01:10:59,458 --> 01:11:02,834 I just had no idea what Hillary was capable of. 1866 01:11:02,917 --> 01:11:04,375 It's very impressive, actually. 1867 01:11:09,917 --> 01:11:10,542 Bye, Lindsay. 1868 01:11:14,375 --> 01:11:17,166 [laughter] 1869 01:11:17,875 --> 01:11:19,542 Oh, my God. 1870 01:11:19,625 --> 01:11:20,208 Woo. 1871 01:11:20,291 --> 01:11:21,166 Woo. 1872 01:11:21,250 --> 01:11:22,458 I'm sorry. 1873 01:11:22,542 --> 01:11:23,500 I got a little carried away with the-- 1874 01:11:23,583 --> 01:11:24,625 Oh, yeah, it's fine. 1875 01:11:24,709 --> 01:11:25,583 But thank you. 1876 01:11:25,667 --> 01:11:26,333 Yeah. 1877 01:11:26,417 --> 01:11:29,166 No, thank you. 1878 01:11:29,250 --> 01:11:31,375 So, 24 more hours, and we pulled it off. 1879 01:11:31,458 --> 01:11:33,542 Yep. 1880 01:11:33,625 --> 01:11:34,709 You all right? 1881 01:11:34,792 --> 01:11:35,542 Yeah. 1882 01:11:35,625 --> 01:11:36,917 Yes, I'm good. 1883 01:11:37,000 --> 01:11:39,583 I'm just-- I'm happy we pulled it off, 1884 01:11:39,667 --> 01:11:42,709 but it still doesn't change the fact I have to tell my mom that 1885 01:11:42,792 --> 01:11:43,875 you and I-- 1886 01:11:43,959 --> 01:11:45,458 Jason and I, rather, are through. 1887 01:11:45,542 --> 01:11:47,208 Yeah. 1888 01:11:47,291 --> 01:11:49,417 If we want, we could pull out a knockdown, drag-out fight 1889 01:11:49,500 --> 01:11:50,917 for your family. 1890 01:11:51,000 --> 01:11:52,417 Then they wouldn't want you to marry me-- or Jason. 1891 01:11:52,500 --> 01:11:53,583 True. 1892 01:11:53,667 --> 01:11:55,083 Or we could postpone the wedding, 1893 01:11:55,166 --> 01:11:56,667 blame it on my grueling work schedule, 1894 01:11:56,750 --> 01:11:59,083 and then I come back around Easter. 1895 01:11:59,166 --> 01:12:02,417 We can keep this thing going until next Thanksgiving. 1896 01:12:02,500 --> 01:12:03,792 No. 1897 01:12:03,875 --> 01:12:05,834 You're very sweet, but you've done enough. 1898 01:12:05,917 --> 01:12:08,750 Oh, you should just take those tickets and run. 1899 01:12:08,834 --> 01:12:10,542 You deserve a vacation. 1900 01:12:10,625 --> 01:12:13,250 Besides, maybe you'll find a new spark. 1901 01:12:36,041 --> 01:12:39,000 [playing piano] 1902 01:13:05,959 --> 01:13:14,166 (SINGING) Angels we have heard on high, sweetly singing 1903 01:13:14,250 --> 01:13:17,625 over the plains. 1904 01:13:17,709 --> 01:13:27,667 And the mountains in reply echoing their joyous strains. 1905 01:13:28,000 --> 01:13:37,959 Gloria in excelsis Deo. 1906 01:13:44,959 --> 01:13:54,917 Gloria in excelsis Deo. 1907 01:14:02,750 --> 01:14:06,875 Angels we have heard on high. 1908 01:14:06,959 --> 01:14:08,041 That's not the second verse. 1909 01:14:08,125 --> 01:14:08,542 No? 1910 01:14:08,625 --> 01:14:09,083 No. 1911 01:14:09,166 --> 01:14:09,959 Really? 1912 01:14:10,041 --> 01:14:12,208 All right, go for it. 1913 01:14:12,291 --> 01:14:17,625 (SINGING) Shepherds, why this jubilee? 1914 01:14:17,709 --> 01:14:23,208 Why your joyous strains prolong? 1915 01:14:23,291 --> 01:14:29,291 What the gladsome tidings be, which 1916 01:14:29,375 --> 01:14:34,333 inspire your heavenly song. 1917 01:14:34,417 --> 01:14:44,375 Gloria in excelsis Deo. 1918 01:14:51,083 --> 01:15:01,041 Gloria in excelsis Deo. 1919 01:15:06,000 --> 01:15:06,458 Gloria in excelsis Deo. 1920 01:15:30,375 --> 01:15:32,792 [applause] 1921 01:15:36,375 --> 01:15:37,709 Oh, that was wonderful. 1922 01:15:37,792 --> 01:15:40,875 Honey, I haven't heard you sing for so long. 1923 01:15:40,959 --> 01:15:44,041 And the two of you together, just beautiful. 1924 01:15:44,125 --> 01:15:44,875 Just beautiful. 1925 01:15:44,959 --> 01:15:46,291 [door bell] 1926 01:15:50,291 --> 01:15:50,792 Yeah. 1927 01:15:57,792 --> 01:15:59,917 Jason. 1928 01:16:00,000 --> 01:16:02,458 What are you doing here? 1929 01:16:02,542 --> 01:16:04,333 I wanted to see you. 1930 01:16:04,417 --> 01:16:07,166 Who is it, honey? 1931 01:16:07,250 --> 01:16:07,709 Oh. 1932 01:16:12,667 --> 01:16:15,959 Mom, dad. 1933 01:16:16,041 --> 01:16:18,667 Everybody. 1934 01:16:18,750 --> 01:16:21,125 This is Jason. 1935 01:16:21,208 --> 01:16:22,875 Happy holidays, everybody. 1936 01:16:29,166 --> 01:16:30,166 Mom, mom, I'm sorry. 1937 01:16:30,250 --> 01:16:31,291 I shouldn't have done that, but I 1938 01:16:31,375 --> 01:16:32,667 didn't want to disappoint you. 1939 01:16:32,750 --> 01:16:35,166 So you bring a total stranger into my house? 1940 01:16:35,250 --> 01:16:37,709 I would never, ever have believed 1941 01:16:37,792 --> 01:16:41,208 that you would be capable of doing something so despicable. 1942 01:16:41,291 --> 01:16:43,417 What were you thinking? 1943 01:16:43,500 --> 01:16:45,083 Peter and I are breaking up. 1944 01:16:48,625 --> 01:16:49,333 Sorry, dude. 1945 01:16:52,750 --> 01:16:53,792 [sighs] 1946 01:17:11,125 --> 01:17:14,291 Is there any chance you might still be a lawyer then? 1947 01:17:14,375 --> 01:17:14,834 Nope. 1948 01:17:14,917 --> 01:17:16,417 Hmm. 1949 01:17:16,500 --> 01:17:18,875 But you'll still respect that whole client-lawyer 1950 01:17:18,959 --> 01:17:20,709 confidentiality thing, right? 1951 01:17:23,709 --> 01:17:24,166 Why not? 1952 01:17:27,875 --> 01:17:29,750 You know, Joy's available now. 1953 01:17:33,250 --> 01:17:35,667 Hillary, can we talk? 1954 01:17:35,750 --> 01:17:36,750 Yes. 1955 01:17:36,834 --> 01:17:37,709 I'm so sorry. 1956 01:17:37,792 --> 01:17:39,000 I'm so sorry about David. 1957 01:17:39,083 --> 01:17:40,125 I don't know. 1958 01:17:40,208 --> 01:17:41,667 I think I might have lost my mind. 1959 01:17:41,750 --> 01:17:42,709 I'm so confused. 1960 01:17:42,792 --> 01:17:43,709 I don't know anything anymore. 1961 01:17:43,792 --> 01:17:45,250 I understand. 1962 01:17:45,333 --> 01:17:47,208 You do? 1963 01:17:47,291 --> 01:17:48,917 Because I don't. 1964 01:17:49,000 --> 01:17:51,583 People do crazy things when their hearts have been broken. 1965 01:17:51,667 --> 01:17:54,333 Besides, harboring grudges is no way 1966 01:17:54,417 --> 01:17:56,208 for us to start our future together. 1967 01:17:56,291 --> 01:17:58,000 What, our future? 1968 01:17:58,083 --> 01:18:01,250 You said I was a mistake. 1969 01:18:01,333 --> 01:18:04,000 And I don't know if I want to move to Pittsburgh. 1970 01:18:04,083 --> 01:18:06,583 There is no Pittsburgh. 1971 01:18:06,667 --> 01:18:09,625 Sharpel gave the promotion to his idiot nephew. 1972 01:18:09,709 --> 01:18:15,917 But none of that matters anymore because now we can be together. 1973 01:18:20,333 --> 01:18:22,500 I really missed you, Hillary. 1974 01:18:22,583 --> 01:18:23,417 You did? 1975 01:18:36,875 --> 01:18:39,166 David, what are you doing? 1976 01:18:39,250 --> 01:18:41,458 Well, actually, I was just going to go talk to Hillary. 1977 01:18:41,542 --> 01:18:43,375 I think that's a bad idea. 1978 01:18:43,458 --> 01:18:46,542 In fact, I'm very surprised to see that you're still here. 1979 01:18:46,625 --> 01:18:49,792 Weren't you the one that was paid to fill Jason's shoes 1980 01:18:49,875 --> 01:18:51,959 to pull the wool over our eyes? 1981 01:18:52,041 --> 01:18:53,500 Well, I guess, but-- 1982 01:18:53,583 --> 01:18:55,792 Well, congratulations, because you did a great job. 1983 01:18:55,875 --> 01:18:59,291 You made fools out of all of us. 1984 01:18:59,375 --> 01:19:02,333 And now that Jason is here, I really 1985 01:19:02,417 --> 01:19:06,458 don't think there's any reason for you to stay. 1986 01:19:06,542 --> 01:19:07,000 But I-- 1987 01:19:07,083 --> 01:19:08,041 Don't. 1988 01:19:08,125 --> 01:19:09,500 Don't hurt Hillary's chances. 1989 01:19:13,000 --> 01:19:13,458 OK. 1990 01:19:18,917 --> 01:19:20,208 No, no, no. 1991 01:19:20,291 --> 01:19:21,709 You know what? 1992 01:19:21,792 --> 01:19:23,959 You may think that Jason is the perfect son-in-law, 1993 01:19:24,041 --> 01:19:24,917 but he's not. 1994 01:19:25,000 --> 01:19:27,417 He walked out on Hillary. 1995 01:19:27,500 --> 01:19:28,583 She's the one who's perfect. 1996 01:19:28,667 --> 01:19:31,208 She's kind and she's beautiful. 1997 01:19:31,291 --> 01:19:32,583 And she's a gifted writer. 1998 01:19:32,667 --> 01:19:36,000 Have you ever even read one of her articles? 1999 01:19:36,083 --> 01:19:39,834 She concocted this whole thing, just because she's 2000 01:19:39,917 --> 01:19:44,834 terrified of disappointing you. 2001 01:19:44,917 --> 01:19:49,250 All she wants is to keep you happy. 2002 01:19:49,333 --> 01:19:53,917 And Meredith, I'm sorry that I deceived you. 2003 01:19:54,000 --> 01:19:57,041 I truly am very sorry. 2004 01:19:57,125 --> 01:19:59,625 And it's fine if you think that Jason will make her happy, 2005 01:19:59,709 --> 01:20:03,458 but have you ever asked Hillary what will make her happy? 2006 01:20:05,959 --> 01:20:06,542 Have you? 2007 01:20:44,667 --> 01:20:47,125 [laughing] 2008 01:20:53,083 --> 01:20:54,542 [sighs] 2009 01:20:56,542 --> 01:20:57,041 Oh. 2010 01:21:13,583 --> 01:21:14,583 Kiss me. 2011 01:21:14,667 --> 01:21:15,333 Hm? 2012 01:21:15,417 --> 01:21:16,500 Kiss me. 2013 01:21:16,583 --> 01:21:17,834 I really have to get this done. 2014 01:21:22,667 --> 01:21:23,875 No, kiss me. 2015 01:21:23,959 --> 01:21:26,333 Kiss me like the future Mrs. King. 2016 01:21:26,417 --> 01:21:27,667 Kiss me like you love me. 2017 01:21:27,750 --> 01:21:29,083 Hillary, I really don't think your parents 2018 01:21:29,166 --> 01:21:30,375 house is the place for this. 2019 01:21:30,458 --> 01:21:31,834 You do love me, right? 2020 01:21:31,917 --> 01:21:35,208 [phone rings] 2021 01:21:35,917 --> 01:21:37,375 Go for King. 2022 01:21:37,458 --> 01:21:38,875 Bill, it's going to be fine. 2023 01:21:38,959 --> 01:21:40,709 Yeah, I'll get there early enough Monday morning. 2024 01:21:40,792 --> 01:21:42,333 They'll never know what happened. 2025 01:21:42,417 --> 01:21:43,333 I'm always on top of it. 2026 01:21:43,417 --> 01:21:45,959 I'll be on top of it now. 2027 01:21:46,041 --> 01:21:47,458 Yeah. 2028 01:21:47,542 --> 01:21:48,542 Gary will get them to me. 2029 01:22:05,917 --> 01:22:08,458 Hi, sweetheart. 2030 01:22:08,542 --> 01:22:09,000 Hi, daddy. 2031 01:22:13,208 --> 01:22:14,000 I have a question. 2032 01:22:21,834 --> 01:22:28,000 Does Jason, the real Jason, not the fake Jason, 2033 01:22:28,083 --> 01:22:32,792 does he have any other talents besides being a good lawyer? 2034 01:22:32,875 --> 01:22:34,625 What do you mean? 2035 01:22:34,709 --> 01:22:36,083 Can he make a turkey? 2036 01:22:36,166 --> 01:22:38,250 Maybe play a tune? 2037 01:22:38,333 --> 01:22:40,291 Jason? 2038 01:22:40,375 --> 01:22:42,583 I don't think so. 2039 01:22:42,667 --> 01:22:46,083 Would he make you sing like you did earlier tonight? 2040 01:22:51,792 --> 01:22:54,542 You know, I know it doesn't seem like it, 2041 01:22:54,625 --> 01:22:57,875 but your mother really just wants you to be happy. 2042 01:22:57,959 --> 01:23:00,709 Maybe it's time you told her what you 2043 01:23:00,792 --> 01:23:04,917 want if you know what you want. 2044 01:23:05,000 --> 01:23:05,625 Do you? 2045 01:23:09,333 --> 01:23:11,583 Mom. 2046 01:23:11,667 --> 01:23:12,375 Oh, Hillary. 2047 01:23:14,959 --> 01:23:17,834 I'm so sorry, honey. 2048 01:23:17,917 --> 01:23:22,000 You sent all these beautiful articles, and I'm sorry, 2049 01:23:22,083 --> 01:23:24,667 I didn't read them. 2050 01:23:24,750 --> 01:23:26,625 Well, it's not like they're really very good. 2051 01:23:26,709 --> 01:23:29,291 They are good. 2052 01:23:29,375 --> 01:23:31,500 They are good. 2053 01:23:31,583 --> 01:23:33,625 You are a gifted writer. 2054 01:23:33,709 --> 01:23:38,667 And I'm glad that newspaper closed down. 2055 01:23:38,750 --> 01:23:40,458 You're too good for them. 2056 01:23:40,542 --> 01:23:42,583 You've always been a gifted writer, 2057 01:23:42,667 --> 01:23:47,291 and all of those wonderful things that David yelled at me. 2058 01:23:51,792 --> 01:23:57,458 I just wish that you had told me what Jason did. 2059 01:23:57,542 --> 01:24:04,583 I'm sorry that you didn't feel like you could tell me that. 2060 01:24:04,667 --> 01:24:06,750 I'm sorry. 2061 01:24:06,834 --> 01:24:07,709 If I'd been there. 2062 01:24:22,750 --> 01:24:25,917 Do you love Jason? 2063 01:24:26,000 --> 01:24:28,792 Not-- I mean the real Jason. 2064 01:24:28,875 --> 01:24:30,000 No, I know what you mean. 2065 01:24:34,583 --> 01:24:35,083 No. 2066 01:24:39,625 --> 01:24:41,834 I think I hate him. 2067 01:24:41,917 --> 01:24:42,750 Me, too. 2068 01:24:42,834 --> 01:24:46,166 [laughing] 2069 01:24:46,250 --> 01:24:47,000 Do you love David? 2070 01:24:52,333 --> 01:24:53,083 Mm-hmm. 2071 01:24:53,166 --> 01:24:54,041 Mm-hmm. 2072 01:24:54,125 --> 01:24:54,583 Mm-hmm. 2073 01:25:00,458 --> 01:25:00,917 Well, then. 2074 01:25:15,500 --> 01:25:18,917 [engine sputtering] 2075 01:25:20,417 --> 01:25:20,875 Oh! 2076 01:25:28,333 --> 01:25:31,750 I got to borrow your car. 2077 01:25:31,834 --> 01:25:33,542 Thanks. 2078 01:25:33,625 --> 01:25:36,291 Now I have four copies ready. 2079 01:25:36,375 --> 01:25:37,375 What? 2080 01:25:37,458 --> 01:25:39,583 Did you say my car? 2081 01:25:39,667 --> 01:25:41,458 Hillary, what? 2082 01:25:41,542 --> 01:25:42,417 Where are you going? 2083 01:26:02,375 --> 01:26:03,166 I'll call you a cab. 2084 01:26:22,208 --> 01:26:24,125 Hi. 2085 01:26:24,208 --> 01:26:25,375 How did you-- 2086 01:26:25,458 --> 01:26:27,792 I borrowed Jason's car. 2087 01:26:27,875 --> 01:26:29,083 Oh. 2088 01:26:29,166 --> 01:26:31,041 And how did you know where to find me? 2089 01:26:31,125 --> 01:26:33,000 Background check, remember? 2090 01:26:33,083 --> 01:26:35,750 Oh, right. 2091 01:26:35,834 --> 01:26:38,125 You forgot your suitcase. 2092 01:26:38,208 --> 01:26:38,709 Oh. 2093 01:26:42,125 --> 01:26:43,750 You didn't have to bring it all this way. 2094 01:26:43,834 --> 01:26:46,208 I wanted to. 2095 01:26:46,291 --> 01:26:49,083 Well, thanks. 2096 01:26:49,166 --> 01:26:52,417 And congratulations. 2097 01:26:52,500 --> 01:26:57,792 Jason seems like a total jerk. 2098 01:26:57,875 --> 01:27:03,583 I know it's not my place to say that, but love is blind, right? 2099 01:27:03,667 --> 01:27:05,750 Yeah, it was. 2100 01:27:09,500 --> 01:27:16,875 Well, I'm glad you're happy now. 2101 01:27:16,959 --> 01:27:24,375 And I'm sure it's going to be a great wedding. 2102 01:27:24,458 --> 01:27:26,834 Well, it would be, but I'm missing one 2103 01:27:26,917 --> 01:27:28,625 really important thing. 2104 01:27:28,709 --> 01:27:30,208 What? 2105 01:27:30,291 --> 01:27:33,000 Groom. 2106 01:27:33,083 --> 01:27:33,750 There's no groom. 2107 01:27:36,875 --> 01:27:37,875 You and Jason? 2108 01:27:37,959 --> 01:27:39,625 Nope. 2109 01:27:39,709 --> 01:27:40,792 Jason is a total jerk. 2110 01:27:40,875 --> 01:27:42,125 You're right. 2111 01:27:42,208 --> 01:27:44,542 And a big mistake, huge mistake. 2112 01:27:47,250 --> 01:27:47,792 Huge mistake. 2113 01:27:52,458 --> 01:27:54,375 OK. 2114 01:27:54,458 --> 01:27:55,083 You're here now. 2115 01:27:57,834 --> 01:27:58,417 You're here. 2116 01:27:58,500 --> 01:27:59,000 Mm-hmm. 2117 01:28:03,291 --> 01:28:05,542 What does that make me? 2118 01:28:05,625 --> 01:28:08,208 Not a mistake. 2119 01:28:08,291 --> 01:28:11,583 [music playing]