1 00:00:40,750 --> 00:00:43,920 JASON: It's 2:18 in the morning in the middle of February. 2 00:00:44,671 --> 00:00:47,799 I've been sitting on a park bench for almost four hours. 3 00:00:48,633 --> 00:00:50,468 I'm fucking freezing. 4 00:00:53,638 --> 00:00:55,473 Why am I sitting here? 5 00:00:55,557 --> 00:00:58,143 Why am I still sitting on this bench? 6 00:00:59,018 --> 00:01:01,396 You know, it's probably best if I rewind. 7 00:01:01,479 --> 00:01:03,982 If I back up and explain. 8 00:01:04,899 --> 00:01:07,485 Every relationship arrives at a critical moment, 9 00:01:08,236 --> 00:01:09,446 a juncture, 10 00:01:09,529 --> 00:01:12,532 between moving forward and moving on. 11 00:01:13,533 --> 00:01:15,994 I call that moment the "so." 12 00:01:16,244 --> 00:01:17,328 So... 13 00:01:17,871 --> 00:01:20,039 Where is this going, then? 14 00:01:20,123 --> 00:01:23,585 I think you're a... Like... I think you're amazing. 15 00:01:23,668 --> 00:01:25,295 I think you're an amazing girl. I... 16 00:01:29,591 --> 00:01:30,800 I think you're an amazing person. No. 17 00:01:30,884 --> 00:01:32,427 I'm breaking up with you. 18 00:01:33,011 --> 00:01:34,262 Ihaveto. You're breaking up? 19 00:01:34,345 --> 00:01:37,474 I'm sorry, Jason, I need somebody who's ready. 20 00:01:37,557 --> 00:01:41,060 I need somebody who doesn't drink coffee out of a cereal bowl. 21 00:01:41,144 --> 00:01:42,437 What? 22 00:01:42,562 --> 00:01:43,855 And has a bed frame. 23 00:01:44,355 --> 00:01:45,565 JASON: I wasn't confused because she was 24 00:01:45,648 --> 00:01:47,192 breaking up with me. 25 00:01:47,275 --> 00:01:48,693 I'm so late for work. 26 00:01:49,360 --> 00:01:53,072 I was confused because I had no idea we were dating. 27 00:01:55,283 --> 00:01:57,786 I'm not even close to the guy you need. 28 00:01:57,869 --> 00:01:59,621 The guy you deserve. 29 00:02:00,121 --> 00:02:01,414 Like... I'm... 30 00:02:01,873 --> 00:02:04,042 And I'm so sorry that I can't be that guy. 31 00:02:04,125 --> 00:02:06,044 In her defense, we'd been having sex, like, 32 00:02:06,127 --> 00:02:07,962 once a week for six weeks. 33 00:02:08,922 --> 00:02:10,715 I'm so late for work. 34 00:02:11,216 --> 00:02:13,092 But in my defense, that's a hookup 35 00:02:13,176 --> 00:02:14,886 approaching the seeing stage. 36 00:02:14,969 --> 00:02:16,596 I'm sorry, Jason. 37 00:02:17,055 --> 00:02:18,681 No. I understand. 38 00:02:19,641 --> 00:02:20,642 I understand. 39 00:02:20,725 --> 00:02:23,061 And what I understood was, at that moment, 40 00:02:23,144 --> 00:02:25,772 we were definitely not dating. 41 00:02:38,076 --> 00:02:39,744 (PHONE RINGING) 42 00:02:44,582 --> 00:02:45,667 DANIEL: Dude, did you get my message? 43 00:02:45,750 --> 00:02:46,918 Man, I left, like, 10 minutes ago... 44 00:02:47,001 --> 00:02:48,044 (CAR HORNS HONKING) 45 00:02:48,127 --> 00:02:50,380 Come on, man. You're late. Look, what have you been doing? 46 00:02:50,463 --> 00:02:51,589 What have I been doing? 47 00:02:51,673 --> 00:02:53,007 Christy just broke up with me. 48 00:02:53,091 --> 00:02:55,593 Oh, man. Who's Christy? 49 00:02:57,095 --> 00:02:58,763 Vera, you home? 50 00:02:59,305 --> 00:03:00,390 (DOOR CLOSES) 51 00:03:01,599 --> 00:03:03,768 Oh. I didn't know we had company. 52 00:03:04,769 --> 00:03:05,728 You're home early. 53 00:03:05,812 --> 00:03:07,438 Yeah, I skipped the gym. 54 00:03:08,481 --> 00:03:10,275 Oh, uh, this is my lawyer. 55 00:03:10,358 --> 00:03:11,609 Oh, your lawyer. 56 00:03:12,819 --> 00:03:14,654 Actually, he's a very good lawyer. 57 00:03:14,988 --> 00:03:16,406 Is everything okay? 58 00:03:17,448 --> 00:03:19,784 So your wife said that she was having intense sex? 59 00:03:19,868 --> 00:03:20,952 Yes, intense. 60 00:03:21,035 --> 00:03:22,078 I can't believe she said, "intense." 61 00:03:22,161 --> 00:03:23,663 That's what she said. With a guy named Harold. 62 00:03:23,746 --> 00:03:26,583 And while she said this, her lawyer was just sitting there? 63 00:03:26,666 --> 00:03:27,959 He looked like Morris Chestnut. 64 00:03:29,252 --> 00:03:30,628 Who the fuck is Morris Chestnut? 65 00:03:30,712 --> 00:03:31,713 From Boyz n the Hood. 66 00:03:31,796 --> 00:03:32,881 Ricky? Yeah. 67 00:03:32,964 --> 00:03:34,591 Dude, I love Ricky. 68 00:03:35,091 --> 00:03:36,634 Not anymore. 69 00:03:36,718 --> 00:03:37,802 Who the fuck looks like Morris Chestnut? 70 00:03:37,927 --> 00:03:39,387 Yeah. That's not a strong look. Her lawyer. 71 00:03:39,470 --> 00:03:41,472 Her lawyer looks like Morris Chestnut. 72 00:03:41,556 --> 00:03:43,141 Okay, and he was just sitting there on the couch? 73 00:03:43,224 --> 00:03:45,393 Yeah, why was he just sitting there on the couch? 74 00:03:48,313 --> 00:03:50,398 'Cause she wants a divorce. 75 00:03:52,442 --> 00:03:53,443 That's... Fuck, man. 76 00:03:53,568 --> 00:03:55,153 Are you kidding me? I'm sorry. 77 00:03:55,236 --> 00:03:56,404 And here's the kicker, her lawyer, 78 00:03:56,487 --> 00:03:57,530 the guy sitting there, 79 00:03:57,614 --> 00:03:59,324 the guy that looks like Morris Chestnut, 80 00:03:59,449 --> 00:04:01,034 is the guy she's having sex with. 81 00:04:01,159 --> 00:04:02,452 Harold? Harold! 82 00:04:02,535 --> 00:04:04,329 Fuck Harold. Oh! 83 00:04:04,996 --> 00:04:05,955 Oh, man. 84 00:04:06,039 --> 00:04:07,874 Did... Did he say anything? 85 00:04:09,125 --> 00:04:10,418 (MUMBLES) He said he liked my shoes. 86 00:04:10,835 --> 00:04:12,211 What? He said what? 87 00:04:12,503 --> 00:04:14,589 He said he liked my shoes. 88 00:04:19,177 --> 00:04:20,261 Well... 89 00:04:20,345 --> 00:04:22,555 He's not wrong. They're cool shoes. 90 00:04:24,974 --> 00:04:27,060 What the fuck, man? I don't deserve this. 91 00:04:27,143 --> 00:04:29,437 I don't know what we're going to do, man. 92 00:04:29,520 --> 00:04:30,939 We need to get him a hooker. 93 00:04:31,022 --> 00:04:32,023 We can't afford a hooker. 94 00:04:32,106 --> 00:04:33,858 Yeah, we can use a coupon. Get him a cheap hooker. It's Mikey. 95 00:04:33,983 --> 00:04:35,401 No, we're not. Look. "East Village girls for hire." 96 00:04:35,485 --> 00:04:36,444 No. Right there. 97 00:04:36,527 --> 00:04:37,570 No. Yeah. 98 00:04:37,654 --> 00:04:38,613 DANIEL: According to this article, 99 00:04:38,696 --> 00:04:40,657 most of the bars on the East Side are filled with hookers. 100 00:04:40,740 --> 00:04:41,741 You know what I love about you 101 00:04:41,824 --> 00:04:44,535 is that you literally believe every single thing that you read. 102 00:04:44,619 --> 00:04:45,620 No, I don't. Yes, you do. 103 00:04:45,703 --> 00:04:46,746 No, I don't. Yes, you do. 104 00:04:46,829 --> 00:04:47,914 It's like you're nine years old. 105 00:04:47,997 --> 00:04:49,749 Ooh, no, no, no. They're like young, cool hookers. 106 00:04:49,832 --> 00:04:51,084 They dress like hipsters and shit. 107 00:04:51,167 --> 00:04:52,627 And I'm telling you that I highly doubt 108 00:04:52,710 --> 00:04:54,045 that that is the case. 109 00:04:54,128 --> 00:04:55,129 Then why would it be in a magazine? 110 00:04:55,213 --> 00:04:56,297 I don't know. 111 00:04:56,381 --> 00:04:57,757 Read it. 112 00:04:58,633 --> 00:05:00,885 "She dresses like any other pretty young thing, 113 00:05:00,969 --> 00:05:03,304 "knee-high boots strewn about the floor, 114 00:05:03,388 --> 00:05:05,598 "and a drawer filled to the hilt with condoms 115 00:05:05,682 --> 00:05:07,850 "seemed the only indication of her sideline occupation." 116 00:05:07,934 --> 00:05:08,977 How awesome is that? 117 00:05:09,060 --> 00:05:11,104 Hey guys. It's Fred. 118 00:05:11,187 --> 00:05:12,188 Hey, Fred. 119 00:05:13,231 --> 00:05:15,316 You know it's not a phone. Right? 120 00:05:16,275 --> 00:05:17,610 You're actually here, Fred. 121 00:05:17,694 --> 00:05:18,820 We can see you. 122 00:05:18,903 --> 00:05:19,904 FRED: Totally. 123 00:05:21,531 --> 00:05:22,657 Oh! 124 00:05:22,740 --> 00:05:26,244 So you're due to present on the Silverman book. 125 00:05:26,869 --> 00:05:28,246 So... 126 00:05:30,248 --> 00:05:32,667 You guys are prepared? Right? 127 00:05:32,750 --> 00:05:34,419 We'll be in there. 128 00:05:37,672 --> 00:05:38,965 That's a blank board. 129 00:05:40,633 --> 00:05:42,093 That's a gold mine. 130 00:05:42,844 --> 00:05:45,513 I mean, we gave you stacks of examples. 131 00:05:45,596 --> 00:05:47,932 JASON: You mean these. Right? 132 00:05:48,016 --> 00:05:49,600 What you're seeing there is exactly 133 00:05:49,767 --> 00:05:51,352 what you're gonna see everywhere else. 134 00:05:51,436 --> 00:05:52,520 And we can deliver that. 135 00:05:52,603 --> 00:05:55,857 But when we're talking about The Unexpectable Princess... 136 00:05:55,940 --> 00:05:57,025 Which is a great title. 137 00:05:57,150 --> 00:05:58,192 It's a wonderful, wonderful title. 138 00:05:58,276 --> 00:05:59,610 But still, it's drowning 139 00:05:59,694 --> 00:06:02,488 in a sea of boring pastel. Uh-huh. 140 00:06:02,572 --> 00:06:03,614 That's not what you want. 141 00:06:03,698 --> 00:06:05,283 And that's not what you need. 142 00:06:05,366 --> 00:06:06,409 I think I know what you need. 143 00:06:06,492 --> 00:06:07,535 I think he does. 144 00:06:07,618 --> 00:06:09,537 JASON: A book's cover should hint at the story. 145 00:06:09,620 --> 00:06:11,122 But not give away too much. 146 00:06:11,205 --> 00:06:12,582 This is about wish fulfillment. 147 00:06:15,168 --> 00:06:18,337 Black and white. Cool and spare. 148 00:06:19,047 --> 00:06:22,091 Now, a recent study using MRIs 149 00:06:22,175 --> 00:06:24,594 showed that women's brains lit up like fireworks 150 00:06:24,677 --> 00:06:26,179 when they were showed pictures of... 151 00:06:26,262 --> 00:06:27,263 A penis. 152 00:06:27,346 --> 00:06:28,514 What? 153 00:06:30,767 --> 00:06:31,851 No. No. 154 00:06:31,976 --> 00:06:33,061 MALE EXECUTIVE: No. (LAUGHS NERVOUSLY) 155 00:06:33,144 --> 00:06:34,228 No. No. 156 00:06:34,604 --> 00:06:36,064 No. 157 00:06:36,147 --> 00:06:38,399 JASON: Women's brains lit up like fireworks 158 00:06:38,483 --> 00:06:41,069 when they were showed pictures of 159 00:06:42,653 --> 00:06:44,405 shoes. Shoes. 160 00:06:45,448 --> 00:06:47,075 Shoes. 161 00:06:47,158 --> 00:06:51,913 And nothing says wish fulfillment like Christian Louboutin. 162 00:06:52,580 --> 00:06:55,625 Ask any girl in the room. 163 00:06:59,170 --> 00:07:00,338 I love it. 164 00:07:02,256 --> 00:07:03,883 Dude, are you taking a shit in there? 165 00:07:03,966 --> 00:07:04,926 Absolutely not. 166 00:07:05,009 --> 00:07:06,886 Every time you come over, you take a shit in there. 167 00:07:06,969 --> 00:07:09,430 DANIEL: I'm not taking a shit. I'm using self-tanner. 168 00:07:09,514 --> 00:07:10,473 Self-tanner? 169 00:07:10,556 --> 00:07:12,183 Yeah. I told that assistant at Vogue 170 00:07:12,308 --> 00:07:13,851 I couldn't hang out 'cause I was in Toulon. 171 00:07:13,935 --> 00:07:16,145 Trying to phase her out of my roster. 172 00:07:16,229 --> 00:07:18,147 Also, lam taking a shit. 173 00:07:18,231 --> 00:07:19,315 JASON: Every time. 174 00:07:19,398 --> 00:07:20,900 Every time. 175 00:07:24,362 --> 00:07:25,488 You did the retrieve? Huh? 176 00:07:25,571 --> 00:07:27,406 I just grabbed whatever I could. 177 00:07:27,615 --> 00:07:29,075 (TOILET FLUSHING) 178 00:07:29,200 --> 00:07:31,077 DANIEL: Yo, Mikey! Were you taking a shit in there? 179 00:07:31,160 --> 00:07:33,079 Yep. Jesus! Every time. 180 00:07:33,204 --> 00:07:34,789 DANIEL: We're going the fuck out. Is that ice cream? 181 00:07:34,872 --> 00:07:36,290 You bought ice cream, Mikey? Come on. 182 00:07:36,374 --> 00:07:37,542 Yeah. It's peanut butter chocolate. 183 00:07:37,625 --> 00:07:38,960 That's a great flavor. Let me see it. 184 00:07:39,043 --> 00:07:40,711 Hey. We're going out. No ice cream. No. No. 185 00:07:40,795 --> 00:07:42,797 You see, whiskey doesn't mix well with ice cream. 186 00:07:42,880 --> 00:07:44,382 Ineedit DANIEL: Oh, you need it? 187 00:07:44,549 --> 00:07:46,467 Yes. You need it? What're you, a fat teenage girl? 188 00:07:46,551 --> 00:07:47,635 What're you, Bridget Jones? Really? 189 00:07:47,718 --> 00:07:49,262 Name calling? Is that what we're doing? Yeah. 190 00:07:49,345 --> 00:07:50,429 Give me the ice cream. No. 191 00:07:50,555 --> 00:07:52,306 Give me the ice cream. I know that look. Get away from me. 192 00:07:52,390 --> 00:07:53,391 Give me the ice cream. Back up, little man. 193 00:07:53,474 --> 00:07:55,268 Give me the ice cream. Get off, man. 194 00:07:55,351 --> 00:07:57,353 Nobody gets ice cream! 195 00:07:57,436 --> 00:07:58,437 That was awesome. 196 00:07:58,521 --> 00:07:59,522 Did you throw it out the window? 197 00:07:59,605 --> 00:08:00,648 We're going out. 198 00:08:01,232 --> 00:08:04,026 I mean, I bet you thought you were never going feel this again, man. 199 00:08:04,110 --> 00:08:06,654 The excitement. The energy. You don't get this in relationships. 200 00:08:06,737 --> 00:08:08,072 I've been out of the game so long 201 00:08:08,156 --> 00:08:09,615 I forgot how much I miss this. 202 00:08:09,699 --> 00:08:11,659 You were never in the game. You were a married doctor. 203 00:08:11,742 --> 00:08:13,244 Ah, whatever. Hey, do you guys want a mint? 204 00:08:13,327 --> 00:08:14,370 Yeah. 205 00:08:14,495 --> 00:08:15,496 Here we go. That's for you. 206 00:08:15,580 --> 00:08:16,581 That's for you. 207 00:08:16,664 --> 00:08:17,665 That's a weird mint, dude. 208 00:08:17,748 --> 00:08:19,458 Yeah, I know. It's Viagra. 209 00:08:19,542 --> 00:08:21,878 You've got four hours to drink like Keith Richards and still get hard. 210 00:08:21,961 --> 00:08:24,755 Every good action movie has a ticking clock. Right? 211 00:08:25,631 --> 00:08:26,924 Fucking idiots. 212 00:08:27,425 --> 00:08:28,593 Idiots. 213 00:08:28,759 --> 00:08:30,094 (DOWN ON LIFE PLAYING) 214 00:08:31,429 --> 00:08:32,722 I know! 215 00:08:33,264 --> 00:08:35,099 I'm fucking drunk right now. 216 00:08:35,183 --> 00:08:36,184 Yeah, that's right. 217 00:08:40,313 --> 00:08:41,689 I can't wait to get drunk. 218 00:08:41,772 --> 00:08:43,441 I can't do this. I can't do this. 219 00:08:43,524 --> 00:08:45,026 Hey, come here. Yes, you can. 220 00:08:45,109 --> 00:08:46,652 Yes, you can. You just need to be like, 221 00:08:46,777 --> 00:08:48,279 "Hey! I'm a good-looking doctor." 222 00:08:48,362 --> 00:08:49,697 No, it would work for me, Mikey. 223 00:08:49,780 --> 00:08:51,032 Would it? Yeah, it would. 224 00:08:51,115 --> 00:08:52,783 That would totally work for me. 225 00:08:54,035 --> 00:08:55,536 Hey! Chels! 226 00:08:55,620 --> 00:08:59,624 Oh, my God! I love yourshoes! I've been looking for those. 227 00:08:59,707 --> 00:09:00,875 Oh, thank you! 228 00:09:00,958 --> 00:09:02,877 Wow! You are beautiful. 229 00:09:02,960 --> 00:09:05,546 Oh, this is my friend, Daniel. He's amazing. 230 00:09:05,630 --> 00:09:07,423 But he's a virgin. 231 00:09:08,507 --> 00:09:09,926 Oh, there's always a catch. CHELSEA: Mmm-hmm. 232 00:09:10,009 --> 00:09:13,221 I'm just trying to get laid before I graduate high school. 233 00:09:13,304 --> 00:09:14,889 Hi, I'm Sophie. 234 00:09:14,972 --> 00:09:16,474 I know you are. 235 00:09:16,641 --> 00:09:18,226 ♪ I could use a break 236 00:09:18,643 --> 00:09:22,647 ♪ Me need to go down, down, down, down on life 237 00:09:23,064 --> 00:09:26,234 ♪ I need you to take all my shadows 238 00:09:26,317 --> 00:09:27,526 Whiskey... Yeah. 239 00:09:27,652 --> 00:09:29,195 I love you. We're doing it... I love you, too. 240 00:09:29,528 --> 00:09:31,822 ♪ I could use a break 241 00:09:32,406 --> 00:09:35,910 ♪ Me need to go down, down, down, down on life 242 00:09:36,494 --> 00:09:38,621 I've never met that guy before. 243 00:09:39,413 --> 00:09:42,208 ♪ All my shadows for a walk tonight... 4“ 244 00:09:42,291 --> 00:09:44,585 What's up, buddy? How's it going? 245 00:09:44,669 --> 00:09:45,670 Well, 246 00:09:45,753 --> 00:09:48,256 I'm drinking alone in a bar full of assholes. 247 00:09:48,339 --> 00:09:50,758 And all these girls, they seem to like the assholes more. 248 00:09:50,925 --> 00:09:53,761 Dude, do you remember when for, like, two years in college, 249 00:09:53,844 --> 00:09:56,931 every single girl that I liked liked you? 250 00:09:57,014 --> 00:09:58,015 Rebecca Daniels... 251 00:09:58,099 --> 00:09:59,100 Yeah. Rebecca Daniels. 252 00:09:59,183 --> 00:10:00,810 She was hot. She was. 253 00:10:00,893 --> 00:10:02,311 She was all right. 254 00:10:02,395 --> 00:10:04,522 Where's the Mikey that got her? 255 00:10:05,690 --> 00:10:09,026 Because that guy was fucking awesome. 256 00:10:09,360 --> 00:10:11,737 (MORNING SUN PLAYING) 257 00:10:12,363 --> 00:10:14,073 That girl's staring at you at the end of the bar. 258 00:10:14,782 --> 00:10:16,075 Should I look? No, not yet. 259 00:10:16,158 --> 00:10:17,159 Now. No. 260 00:10:17,243 --> 00:10:18,286 Now. No. 261 00:10:18,369 --> 00:10:19,620 Now. No. 262 00:10:19,704 --> 00:10:21,330 Yeah, go ahead and look. 263 00:10:31,424 --> 00:10:32,842 Night away? 264 00:10:34,927 --> 00:10:36,762 Yeah. She was fucking Harold. 265 00:10:37,138 --> 00:10:38,806 There's always a Harold. 266 00:10:39,890 --> 00:10:41,309 There's always a Harold. 267 00:10:41,559 --> 00:10:42,685 Mmm. Mmm. 268 00:10:42,768 --> 00:10:45,479 When I was a kid, I used to open all the windows in my bedroom 269 00:10:45,563 --> 00:10:49,150 when it was freezing, and just lay on top of the covers. 270 00:10:49,608 --> 00:10:50,651 Why? 271 00:10:50,735 --> 00:10:53,571 I wanted to understand what it felt like to be homeless. 272 00:10:54,572 --> 00:10:56,574 Do you understand that feeling? 273 00:10:57,742 --> 00:10:59,910 Just needing to know? 274 00:11:01,370 --> 00:11:02,371 Wow. 275 00:11:02,455 --> 00:11:03,998 I know. 276 00:11:04,081 --> 00:11:06,167 He fucking looked like Morris Chestnut. 277 00:11:06,250 --> 00:11:07,626 (LAUGHS) Who looks like Morris Chestnut? 278 00:11:07,710 --> 00:11:09,795 It is not a good look. Nobody should look like Morris Chestnut. 279 00:11:09,879 --> 00:11:12,131 Okay, who is Morris Chestnut? 280 00:11:12,214 --> 00:11:14,216 Apparently, he's a great lawyer. 281 00:11:16,761 --> 00:11:18,429 Well, I wrote my number on this. 282 00:11:18,512 --> 00:11:20,473 Use it when you're ready. 283 00:11:23,059 --> 00:11:24,602 Look, is this the part where we go home? 284 00:11:24,685 --> 00:11:26,062 'Cause I'm not really in the mood. 285 00:11:26,145 --> 00:11:28,272 You're sitting on my coat. 286 00:11:29,607 --> 00:11:30,775 Hmm. 287 00:11:32,068 --> 00:11:33,319 I am. 288 00:11:34,195 --> 00:11:35,196 I'm sorry about that. 289 00:11:35,279 --> 00:11:37,365 It's okay. Thanks. Mmm-hmm. 290 00:11:37,448 --> 00:11:39,283 Good night. Good night. 291 00:11:43,245 --> 00:11:44,330 Hey. 292 00:11:44,413 --> 00:11:45,831 I'm gonna get a drink. You want a drink? 293 00:11:45,915 --> 00:11:46,874 Oh, no. I'm good. Let me get you a drink. 294 00:11:46,957 --> 00:11:48,209 What, a vodka soda? No,no,no. 295 00:11:48,292 --> 00:11:49,585 My man. No. 296 00:11:49,668 --> 00:11:50,836 Come on. It's just a drink. 297 00:11:50,961 --> 00:11:52,088 Oh, no. I'm good. Thank you. 298 00:11:52,171 --> 00:11:53,506 I need a drink, too. I'll get you a drink. 299 00:11:53,589 --> 00:11:55,716 Honestly, what if I enjoy the drink? 300 00:11:55,800 --> 00:11:57,385 What happens then? (LAUGHS) 301 00:11:57,468 --> 00:11:59,804 I'd love to hear what you think happens then. 302 00:12:00,930 --> 00:12:02,431 I'll tell you what happens. 303 00:12:02,515 --> 00:12:04,934 We go play beer pong with your two roommates 304 00:12:05,017 --> 00:12:07,269 until I end up back at yours in Murray Hill? 305 00:12:07,353 --> 00:12:08,854 Yeah, that's right. How did you know that? 306 00:12:08,938 --> 00:12:11,607 And then we'll have to listen to your roommate have sex with Hilary 307 00:12:11,690 --> 00:12:14,735 or Emily or whatever the girl's name is until we fall asleep. 308 00:12:14,819 --> 00:12:17,071 And then a year later, we're still playing beer pong 309 00:12:17,154 --> 00:12:18,656 in the same bars with your friends. 310 00:12:18,739 --> 00:12:21,409 Except now you feel pressure to get married and have kids 311 00:12:21,492 --> 00:12:23,577 'cause you think that's what I want. 312 00:12:23,661 --> 00:12:24,829 Then in the summers, drive up 313 00:12:24,912 --> 00:12:26,038 to the Hamptons to meet his parents, 314 00:12:26,122 --> 00:12:28,499 wondering the whole ride if they're going to think you're pretty enough. 315 00:12:28,582 --> 00:12:29,625 Smart. Wondering the whole ride, 316 00:12:29,708 --> 00:12:30,876 if they're going to think you're smart enough. 317 00:12:30,960 --> 00:12:33,254 Because no one is. And then we have to drink shitty chardonnay. 318 00:12:33,337 --> 00:12:34,422 At a shitty garden party. 319 00:12:34,505 --> 00:12:35,506 And have shitty conversations. 320 00:12:35,673 --> 00:12:36,632 About shitty people. 321 00:12:36,715 --> 00:12:38,050 With his shitty mother. 322 00:12:38,134 --> 00:12:39,718 Who, let's face it, doesn't think you're smart enough. 323 00:12:39,802 --> 00:12:40,761 Pretty. 324 00:12:40,845 --> 00:12:43,055 Who, let's face it, doesn't think you're pretty enough. 325 00:12:43,139 --> 00:12:44,890 Because no one is. 326 00:12:44,974 --> 00:12:46,851 No one ever will be. 327 00:12:47,726 --> 00:12:49,770 What was all that shit? Look, I'm just talking about a drink. 328 00:12:49,854 --> 00:12:53,774 Yeah, but it wasn't just a drink, though, was it? 329 00:12:53,858 --> 00:12:55,526 It was a marriage proposal. 330 00:12:55,776 --> 00:12:58,154 Oh, marriage. No, I was... 331 00:12:58,612 --> 00:13:00,364 Just a vodka soda. 332 00:13:01,866 --> 00:13:03,075 Fuck you guys. I'm... 333 00:13:04,493 --> 00:13:05,744 Drink? Yeah. 334 00:13:06,245 --> 00:13:08,789 (HEARTBEAT PLAYING) (BOTH MOANING) 335 00:13:09,623 --> 00:13:10,749 (BOTH LAUGHING) 336 00:13:17,047 --> 00:13:18,215 You're amazing. 337 00:13:18,382 --> 00:13:20,092 Let's get out of here. 338 00:13:20,718 --> 00:13:22,052 (LAUGHING) 339 00:13:26,474 --> 00:13:27,975 You like that? (BREATHING HEAVILY) 340 00:13:28,559 --> 00:13:31,228 You're sitting on my coat. (GROANS) 341 00:13:38,402 --> 00:13:40,571 l have to use your bathroom. 342 00:13:42,406 --> 00:13:43,616 (EXHALES) 343 00:14:02,468 --> 00:14:03,844 (GASPS SOFTLY) 344 00:14:05,930 --> 00:14:06,931 Fuck. Pick up. 345 00:14:07,014 --> 00:14:08,390 Pick up. Pick up your phone! 346 00:14:08,474 --> 00:14:09,725 Dude, I have a serious problem. 347 00:14:09,808 --> 00:14:12,394 DANIEL: You got a problem. I got a problem. I gotta take a leak right now. 348 00:14:12,478 --> 00:14:14,688 And my boner looks like that thing on The Price ls Right. 349 00:14:14,772 --> 00:14:15,773 (WHISPERING) Bob Barker? 350 00:14:15,856 --> 00:14:16,857 Yeah, my dick looks like Bob Barker. 351 00:14:16,941 --> 00:14:19,068 No, you asshole, that thing that stops the wheel. 352 00:14:19,151 --> 00:14:21,028 What? I think I took too much Viagra. 353 00:14:21,111 --> 00:14:22,196 I just really got to take a leak. 354 00:14:22,279 --> 00:14:25,074 You have to just get horizontal. 355 00:14:25,157 --> 00:14:26,909 Get horizontal? What the... 356 00:14:26,992 --> 00:14:28,202 You need to be horizontal. 357 00:14:28,285 --> 00:14:30,204 Me or the boner? Both. 358 00:14:30,287 --> 00:14:31,872 I can't. My boner is perpendicular to my body. 359 00:14:31,956 --> 00:14:32,998 Just try it, man. 360 00:14:33,082 --> 00:14:35,543 This is the stupidest idea I've ever heard of. What the... 361 00:14:35,626 --> 00:14:36,835 This isn't... Whoa! (URINATING) 362 00:14:36,919 --> 00:14:39,380 Wait, bro, it's actually working. 363 00:14:39,463 --> 00:14:40,881 Of course it is, but, dude, listen to me. 364 00:14:40,965 --> 00:14:43,842 I think the girl that I just had sex with is a hooker. 365 00:14:43,926 --> 00:14:45,010 What? That's awesome. 366 00:14:45,094 --> 00:14:47,596 No! It's not awesome, man. What if she makes me pay? 367 00:14:47,680 --> 00:14:48,764 I don't have hooker money. 368 00:14:48,889 --> 00:14:50,349 You definitely don't have hooker money. Dude. 369 00:14:50,432 --> 00:14:51,976 I don't know what to do, man. You gotta help me. 370 00:14:52,059 --> 00:14:53,686 Okay, well, you know what? If she asks for cash, 371 00:14:53,769 --> 00:14:55,312 you could pretend that you're a hooker, too, 372 00:14:55,479 --> 00:14:57,022 and maybe the rates would balance out. 373 00:14:57,106 --> 00:14:59,066 You are so fucking useless. Do you know that? 374 00:14:59,149 --> 00:15:00,192 Is your dick touching the water? 375 00:15:00,818 --> 00:15:01,819 Fuck you. 376 00:15:13,747 --> 00:15:16,333 MIKEY: Which one of you divas uses self-tanner? 377 00:15:17,001 --> 00:15:18,669 I do.Why? 378 00:15:20,129 --> 00:15:21,547 Because I beat off with it last night. 379 00:15:21,630 --> 00:15:22,673 (BOTH LAUGHING) 380 00:15:22,756 --> 00:15:24,758 Why... Why didn't you even read the bottle? 381 00:15:24,842 --> 00:15:25,884 I was a little drunk. 382 00:15:25,968 --> 00:15:27,344 What? What? 383 00:15:27,428 --> 00:15:28,971 My shit is orange. JASON: Oh! 384 00:15:29,555 --> 00:15:31,515 Oh, my God.Look at this! 385 00:15:31,599 --> 00:15:32,600 Oh, no. 386 00:15:32,683 --> 00:15:34,310 Who knew that could even happen to you? 387 00:15:34,393 --> 00:15:35,686 (BOTH CONTINUE LAUGHING) 388 00:15:36,061 --> 00:15:38,147 I didn't know you could change colors. 389 00:15:38,230 --> 00:15:39,940 Stop. Your dick looks like a yam. 390 00:15:40,065 --> 00:15:41,817 Your dick looks like a traffic cone. Just stop. 391 00:15:41,900 --> 00:15:44,236 Your dick looks like a can of cheddar Pringles. 392 00:15:44,320 --> 00:15:45,279 That's fucked up. 393 00:15:45,362 --> 00:15:46,989 JASON: You dick looks like Spike Lee at a Knicks game. 394 00:15:47,072 --> 00:15:50,242 If your dick was jumping over the river, it would be the General Lee. 395 00:15:50,326 --> 00:15:51,410 (BOTH LAUGHING) 396 00:15:51,493 --> 00:15:53,954 All right! All right! What happened to you two idiots last night? 397 00:15:54,121 --> 00:15:55,539 I freaked out and left. I didn't know what to do. 398 00:15:55,623 --> 00:15:57,374 It's her bread and butter. It's how she keeps the lights on. 399 00:15:57,458 --> 00:15:58,459 You basically robbed a hooker. 400 00:15:58,542 --> 00:16:00,127 I didn't rob her. 401 00:16:00,210 --> 00:16:01,295 Yes, you did. You robbed this hooker, man. 402 00:16:01,378 --> 00:16:02,546 You're like the opposite of Robin Hood. 403 00:16:02,630 --> 00:16:04,298 I didn't rob her. And that's the thing. I mean, 404 00:16:04,381 --> 00:16:06,050 everything else about her was perfect. 405 00:16:06,133 --> 00:16:07,801 I mean, she was smart. She was funny. 406 00:16:07,885 --> 00:16:09,928 She was the kind of girl I would date. 407 00:16:10,012 --> 00:16:12,806 If she didn't, you know, happen to fuck random guys for money. 408 00:16:12,890 --> 00:16:14,642 ALL: Yeah. That's really the only thing 409 00:16:14,725 --> 00:16:16,143 that's getting in the way of that relationship. 410 00:16:16,226 --> 00:16:17,353 Fuck you guys. 411 00:16:17,436 --> 00:16:19,271 Did you friend that girl yet, Mikey? The glasses girl? 412 00:16:19,396 --> 00:16:21,065 No. I mean, can you even do that that fast? 413 00:16:21,273 --> 00:16:22,941 Dude! You've gotta make her laugh. Get a rapport going. 414 00:16:23,067 --> 00:16:24,068 Yeah, man. Give me your phone real quick. 415 00:16:24,151 --> 00:16:26,153 Give him your phone. We live in an extremely efficient world. 416 00:16:26,236 --> 00:16:27,988 Somebody else could be sealing the deal right now. 417 00:16:28,072 --> 00:16:31,492 Listen, (CHUCKLES) last night was amazing. Okay? I had a great time. 418 00:16:31,575 --> 00:16:33,077 You guys were awesome. Thank you. 419 00:16:33,160 --> 00:16:34,995 All right? But I'm gonna call Vera. 420 00:16:35,120 --> 00:16:36,914 We've got things that we need to work on. 421 00:16:37,081 --> 00:16:38,332 No. That's a bad move. Come on. 422 00:16:38,415 --> 00:16:39,500 You don't wanna do that. Horrible move. 423 00:16:39,583 --> 00:16:40,959 We had so much fun last night. Yeah. 424 00:16:41,043 --> 00:16:42,002 Wow. 425 00:16:42,086 --> 00:16:43,337 JASON: What? 426 00:16:43,420 --> 00:16:44,421 Uh,she“. 427 00:16:45,798 --> 00:16:47,007 She changed it. 428 00:16:47,091 --> 00:16:48,217 BOTH; What? 429 00:16:48,300 --> 00:16:49,468 What are you talking about? 430 00:16:51,637 --> 00:16:53,722 Uh, Vera. 431 00:16:53,806 --> 00:16:56,058 It used to say, "married," and now it says... 432 00:16:58,060 --> 00:16:59,478 It says nothing. 433 00:17:03,232 --> 00:17:04,775 All right, I married a smart girl. 434 00:17:04,900 --> 00:17:06,443 I married the right girl. Right? 435 00:17:06,527 --> 00:17:08,570 I went to med school right after college. 436 00:17:08,654 --> 00:17:10,698 I did what I was supposed to do. 437 00:17:12,950 --> 00:17:14,702 I checked the boxes. 438 00:17:17,705 --> 00:17:19,456 JASON: But maybe what you did didn't check hers. 439 00:17:19,540 --> 00:17:20,999 MIKEY: We had the same boxes. 440 00:17:21,083 --> 00:17:22,501 DANIEL: Did you have the same boxes? 441 00:17:22,584 --> 00:17:24,044 Maybe you need a little more experience with boxes. 442 00:17:24,128 --> 00:17:26,171 Yeah, maybe we should lead you down the path to better boxes. 443 00:17:26,255 --> 00:17:27,631 Look, guys. I don't need that. All right? 444 00:17:27,715 --> 00:17:29,717 I need to call Vera and I need to work this shit out. 445 00:17:29,800 --> 00:17:31,218 That's what I'm going to do. I need to call her, okay? 446 00:17:31,301 --> 00:17:33,095 I need to call Vera. I need to work this shit out. 447 00:17:33,178 --> 00:17:34,304 It kills me to see you like this. 448 00:17:34,471 --> 00:17:35,639 Yeah. 449 00:17:36,598 --> 00:17:37,599 Hey. 450 00:17:37,683 --> 00:17:39,685 It's an opportunity to have some fun. 451 00:17:39,768 --> 00:17:41,270 Man, this is about all of us, man. 452 00:17:41,395 --> 00:17:42,896 This is about all of us being together. 453 00:17:42,980 --> 00:17:44,481 When are we all gonna be unattached? 454 00:17:44,565 --> 00:17:46,400 In our 30s we're gonna settle down with kids. 455 00:17:46,483 --> 00:17:48,861 We're gonna live a boring life. It's about us right now. 456 00:17:49,987 --> 00:17:50,988 I don't know. 457 00:17:51,155 --> 00:17:52,990 We're staying single with you, man. I just don't know. 458 00:17:53,073 --> 00:17:54,450 We're staying single with you. 459 00:17:55,534 --> 00:17:58,537 We're gonna keep last night alive as long as humanly possible. 460 00:17:58,620 --> 00:18:00,038 Nobody gets in a relationship. 461 00:18:00,497 --> 00:18:01,915 Nobody changes their status. 462 00:18:03,333 --> 00:18:04,626 Right? 463 00:18:07,171 --> 00:18:08,130 I'm in. 464 00:18:08,213 --> 00:18:09,339 I'm in. 465 00:18:12,342 --> 00:18:13,635 Come on! Come on! 466 00:18:13,719 --> 00:18:15,095 Come on! Come on! 467 00:18:15,679 --> 00:18:18,348 Michael? Are you in? 468 00:18:21,018 --> 00:18:22,227 Fuck it. I'm in. 469 00:18:24,980 --> 00:18:26,356 (ALL CHEERING) 470 00:18:28,734 --> 00:18:30,527 So, we going for this? Yeah. 471 00:18:34,072 --> 00:18:36,074 I mean, it's a pretty bleak ending to a book, 472 00:18:36,158 --> 00:18:38,494 so shouldn't we leave people with some hope? 473 00:18:38,577 --> 00:18:40,746 From where in the Midwest did this one wash up? 474 00:18:40,829 --> 00:18:42,664 Fresh off her master's from Chicago. 475 00:18:42,748 --> 00:18:44,833 Master's in what? Sentimentality? 476 00:18:44,917 --> 00:18:46,710 I don't think so. 477 00:18:47,211 --> 00:18:49,671 I just think you have to believe in possibility. 478 00:18:49,755 --> 00:18:51,548 Oh, sweetie. Welcome to New York. 479 00:18:51,632 --> 00:18:54,384 You're young and you're pretty and the world is yours. 480 00:18:56,011 --> 00:18:57,971 But you're nobody's first wife yet. 481 00:18:59,973 --> 00:19:01,683 Well, we're all pretty... 482 00:19:01,767 --> 00:19:03,393 Oh! Oh, look who's here. Hi. 483 00:19:03,477 --> 00:19:04,561 FRED: Glad you could make it. 484 00:19:04,686 --> 00:19:05,729 Yeah. 485 00:19:05,813 --> 00:19:08,690 DANIEL: I gotta tell you I'm really excited about this cover, guys. 486 00:19:08,774 --> 00:19:09,983 JASON: (YAWNS) Hey. 487 00:19:10,067 --> 00:19:11,610 Here you go. Okay. 488 00:19:11,902 --> 00:19:13,320 (SIGHS) Hey- 489 00:19:13,403 --> 00:19:15,072 Holy shit. 490 00:19:18,200 --> 00:19:20,744 Everyone. How's it going? 491 00:19:21,078 --> 00:19:22,371 FRED: Good, good. 492 00:19:23,372 --> 00:19:24,581 Uh... 493 00:19:29,378 --> 00:19:31,588 So, do you want to tell us a little bit 494 00:19:31,713 --> 00:19:33,924 about your approach with this cover? 495 00:19:39,137 --> 00:19:41,807 Yeah. I'd love a little explanation. 496 00:19:44,852 --> 00:19:46,103 Um... 497 00:19:49,273 --> 00:19:50,691 It... (STAMMERING) 498 00:19:50,774 --> 00:19:52,693 It is what it is. 499 00:19:52,776 --> 00:19:54,111 AMANDA: "It is what it is"? 500 00:19:54,194 --> 00:19:56,238 That's what you say when you get a parking ticket. 501 00:19:56,321 --> 00:19:57,447 I know. 502 00:19:57,531 --> 00:20:00,200 It looks to me like the guy here wants to escape. 503 00:20:00,492 --> 00:20:02,286 Hmm. Does he? 504 00:20:02,953 --> 00:20:06,456 AMANDA: And we want him to stay. That's the fantasy of men in the city. 505 00:20:06,540 --> 00:20:08,876 It seems like she'll bring him home in the bag, 506 00:20:08,959 --> 00:20:11,837 totally trusting him and then after they sleep together, 507 00:20:11,920 --> 00:20:13,797 he'll prove to be too much of an asshole 508 00:20:13,881 --> 00:20:16,383 to actually stick around for a couple of hours. 509 00:20:17,718 --> 00:20:22,139 So tell me, Jason. Why wouldn't the guy stay? 510 00:20:23,265 --> 00:20:24,433 Hmm? 511 00:20:24,766 --> 00:20:26,435 I thought you were a hooker. 512 00:20:27,978 --> 00:20:28,979 What? 513 00:20:29,062 --> 00:20:30,063 A hooker. 514 00:20:30,147 --> 00:20:31,148 Why? 515 00:20:31,231 --> 00:20:32,232 There were hooker signs. 516 00:20:32,316 --> 00:20:33,358 What's a hooker sign? 517 00:20:33,442 --> 00:20:35,027 You had on hooker boots. Lots of people have them. 518 00:20:35,110 --> 00:20:36,069 There were tons of condoms. 519 00:20:36,153 --> 00:20:37,195 Did you ever think they might be there 520 00:20:37,279 --> 00:20:38,363 because I'm not having a ton of sex? 521 00:20:38,447 --> 00:20:39,948 No! I thought they were a hooker sign! 522 00:20:40,032 --> 00:20:41,074 What's a hooker sign? 523 00:20:41,158 --> 00:20:42,618 What about The Story of O? 524 00:20:42,701 --> 00:20:44,244 That was research for a book. 525 00:20:44,328 --> 00:20:45,746 There were envelopes full of cash. 526 00:20:45,829 --> 00:20:49,499 I pay my landlord in cash so that he can commit tax fraud. 527 00:20:49,583 --> 00:20:51,835 How long have you lived in New York? 528 00:20:52,836 --> 00:20:54,254 Man, not long enough. 529 00:20:54,338 --> 00:20:55,756 Yeah. 530 00:20:55,839 --> 00:20:57,799 Wait. Can I make it up to you? 531 00:20:58,258 --> 00:20:59,718 Let me make it up to you. 532 00:21:01,011 --> 00:21:03,013 You wanna make it up to me? 533 00:21:04,264 --> 00:21:05,307 Can I? 534 00:21:09,311 --> 00:21:10,562 I don't know. 535 00:21:14,524 --> 00:21:15,859 You can have my number. 536 00:21:17,152 --> 00:21:18,528 And... 537 00:21:19,196 --> 00:21:21,365 Maybe you can. 538 00:21:39,841 --> 00:21:42,594 Yeah, dude. Everybody knows you can't call a girl a hooker. 539 00:21:42,678 --> 00:21:44,179 Even hookers hate being called hookers. 540 00:21:44,262 --> 00:21:45,681 I'm gonna bring Ellie around. 541 00:21:45,764 --> 00:21:47,849 No, you're not! No, you're not. 542 00:21:47,933 --> 00:21:49,017 I'm gonna get her on the roster. 543 00:21:49,101 --> 00:21:50,185 Wait. A roster? 544 00:21:50,268 --> 00:21:51,269 Yeah. A roster. 545 00:21:51,353 --> 00:21:52,521 It's a group of girls that you're hooking up with 546 00:21:52,604 --> 00:21:53,855 that keeps you from sending the wrong message. 547 00:21:53,939 --> 00:21:55,649 Which is what? That you wanna date one of them. 548 00:21:55,732 --> 00:21:57,234 You gotta start building a roster. 549 00:21:57,317 --> 00:21:58,652 Yeah. It'll help ease the transition a little. 550 00:21:58,735 --> 00:21:59,778 No, no. I do not need a roster. Okay? 551 00:21:59,861 --> 00:22:00,821 Yes, you do. 552 00:22:00,904 --> 00:22:01,989 I can't keep one girl. 553 00:22:02,072 --> 00:22:03,240 What makes you think I can handle a bunch of them? 554 00:22:03,323 --> 00:22:04,950 You just keep a bunch of them for a short period of time 555 00:22:05,033 --> 00:22:06,535 and then you send them out into the world to flourish. 556 00:22:06,618 --> 00:22:07,786 Like college kids. Yes. 557 00:22:07,869 --> 00:22:09,121 Or like capitalism. 558 00:22:09,204 --> 00:22:10,497 And then you replenish the team. 559 00:22:10,580 --> 00:22:13,041 Think of a roster like a spiritual and physical... 560 00:22:13,125 --> 00:22:14,209 Mostly physical. 561 00:22:14,292 --> 00:22:15,836 ...rejuvenation of the male soul. 562 00:22:15,919 --> 00:22:17,546 Which you guys clearly don't fucking have. 563 00:22:17,629 --> 00:22:18,797 Think of it like a spa. 564 00:22:18,880 --> 00:22:20,215 A spa for your cock. 565 00:22:20,298 --> 00:22:22,009 A cock spa. Yep. 566 00:22:22,092 --> 00:22:23,552 You just got to use whatever skills 567 00:22:23,677 --> 00:22:25,137 that you have available to you. Mmm. 568 00:22:25,220 --> 00:22:26,930 Girls love personalization. 569 00:22:27,014 --> 00:22:28,015 You guys are idiots. 570 00:22:28,098 --> 00:22:29,099 You're an idiot. 571 00:22:31,893 --> 00:22:32,978 (DOOR OPENS) 572 00:22:33,228 --> 00:22:34,521 Vera! 573 00:22:35,731 --> 00:22:37,691 Look, I'm... I'm sorry to barge in on you. 574 00:22:37,774 --> 00:22:39,109 What are you doing here? 575 00:22:40,569 --> 00:22:41,820 Okay, look. 576 00:22:42,946 --> 00:22:46,158 I know that this is an awkward thing to do, but... 577 00:22:48,201 --> 00:22:49,327 Um... 578 00:22:50,454 --> 00:22:53,874 I have been having some pain. 579 00:22:54,750 --> 00:22:56,793 And, um, I just... 580 00:22:58,920 --> 00:23:00,589 I don't know. 581 00:23:01,256 --> 00:23:02,883 You came because you needed my help. 582 00:23:02,966 --> 00:23:04,593 I came to apologize. I did. 583 00:23:04,634 --> 00:23:06,386 You came because you needed my help. Mikey. 584 00:23:08,472 --> 00:23:11,725 I just... I've been thinking about you. 585 00:24:03,527 --> 00:24:05,946 It really was just a simple misunderstanding. 586 00:24:06,029 --> 00:24:07,280 Yeah, it was like, "What kind of girl would I be 587 00:24:07,364 --> 00:24:09,116 "if I didn't eventually find it funny?" 588 00:24:09,199 --> 00:24:12,702 You'd be probably every other girl in the world. I think. 589 00:24:14,704 --> 00:24:15,831 I'm really sorry. 590 00:24:16,540 --> 00:24:18,625 But I'm not every other girl in the world. 591 00:24:18,708 --> 00:24:19,793 No. 592 00:24:20,168 --> 00:24:21,169 I guess you're not. 593 00:24:21,253 --> 00:24:23,839 And then I kind of developed my own style, I guess. 594 00:24:23,922 --> 00:24:25,465 And now you... 595 00:24:25,549 --> 00:24:27,175 Design book covers. 596 00:24:27,259 --> 00:24:28,677 Amongst other things. 597 00:24:28,760 --> 00:24:30,971 Well, I guess you get people to believe in something enough 598 00:24:31,054 --> 00:24:32,305 to want to buy it. 599 00:24:32,389 --> 00:24:34,641 I get people to believe in the surface. 600 00:24:34,724 --> 00:24:37,602 To do the one thing your parents told you not to do. 601 00:24:37,686 --> 00:24:39,604 To judge a book by its cover. 602 00:24:39,729 --> 00:24:40,856 Exactly. 603 00:24:41,398 --> 00:24:42,607 Oh, we weren't supposed to do that. 604 00:24:42,732 --> 00:24:43,984 You weren't supposed to do that. 605 00:24:44,067 --> 00:24:46,069 See? I was encouraged. 606 00:24:46,153 --> 00:24:48,655 Another example of just plain awful parenting. 607 00:24:50,907 --> 00:24:53,451 But, like, the job that you have right now, 608 00:24:53,535 --> 00:24:55,412 like, is it something that you actually want to be doing? 609 00:24:56,079 --> 00:24:57,831 You know what? It can be fun. 610 00:24:57,914 --> 00:24:59,583 But do I love it? 611 00:24:59,666 --> 00:25:00,876 You don't. No. 612 00:25:00,959 --> 00:25:02,627 Don't you want to love something? 613 00:25:04,588 --> 00:25:06,590 What? Do you love what you do? 614 00:25:06,673 --> 00:25:08,758 I started this new lecture series. 615 00:25:08,842 --> 00:25:11,261 And authors can come along and they can talk about their work. 616 00:25:11,344 --> 00:25:12,470 That's awesome. Yes. So great. 617 00:25:12,554 --> 00:25:14,014 And people come? No. 618 00:25:14,097 --> 00:25:15,599 No? No. (LAUGHS) 619 00:25:16,141 --> 00:25:17,309 But I... 620 00:25:17,392 --> 00:25:19,936 It's okay. I mean, I figure that if I keep doing It, 621 00:25:20,020 --> 00:25:21,771 it could be a really, really amazing thing. 622 00:25:21,938 --> 00:25:23,190 (LAUGHING) 623 00:25:24,482 --> 00:25:27,944 You should come along to one of them if you're around. 624 00:25:28,028 --> 00:25:29,029 Oh, I don't know. 625 00:25:29,112 --> 00:25:31,448 I can't really tell if it's important to you. 626 00:25:31,781 --> 00:25:33,116 (LAUGHING) 627 00:25:35,952 --> 00:25:38,330 I'm sorry. That's a weird laugh. 628 00:25:45,545 --> 00:25:47,797 ELLIE: This is my favorite place in the city. 629 00:25:48,548 --> 00:25:50,008 JASON: Yeah. It's beautiful. 630 00:25:51,551 --> 00:25:55,847 (LAUGHS) I know that I'm romanticizing the idea, 631 00:25:57,307 --> 00:25:58,642 but come on. 632 00:25:59,351 --> 00:26:03,271 That's kind of my dream. To have the key to Gramercy Park. 633 00:26:05,148 --> 00:26:08,902 New York's charm is you're surrounded by things you can't have. 634 00:26:09,945 --> 00:26:14,032 New York's charm is it makes you think you can have them. 635 00:26:20,205 --> 00:26:25,252 You know, I'd love to look inside before we buy. 636 00:26:25,919 --> 00:26:27,295 Me, too. 637 00:26:27,379 --> 00:26:30,423 In the meantime, we can go back to my place. 638 00:26:30,507 --> 00:26:32,717 It's very similar, actually. 639 00:26:32,801 --> 00:26:35,845 Except for everything about it. 640 00:26:36,846 --> 00:26:38,348 I gotta get home. 641 00:26:38,431 --> 00:26:39,808 Okay. Yours, it is. 642 00:26:40,183 --> 00:26:41,434 You're one hell of a negotiator. 643 00:26:41,518 --> 00:26:45,105 This kind of stuff just rolls off your tongue doesn't it? 644 00:26:45,188 --> 00:26:47,399 I'm just trying to make you laugh. 645 00:26:58,702 --> 00:27:01,246 I don't like how well it's working. 646 00:27:07,627 --> 00:27:08,795 (SIGHS) Fuck... 647 00:27:12,716 --> 00:27:14,759 CHELSEA: Wait, so you guys still haven't gotten Mikey laid? 648 00:27:14,843 --> 00:27:15,802 No. What's wrong with you? 649 00:27:15,885 --> 00:27:16,886 You're like the worst wingman ever. 650 00:27:16,970 --> 00:27:18,805 Are you kidding me, Chelsea? I'm an incredible wingman. 651 00:27:18,888 --> 00:27:20,015 I know, but, like, nothing? 652 00:27:20,098 --> 00:27:21,141 It's just harder than you think with him. 653 00:27:21,224 --> 00:27:22,183 Like, what about a blowjob? 654 00:27:22,267 --> 00:27:23,601 I'm good right now, but thank you. 655 00:27:23,685 --> 00:27:24,936 Uh-huh. Maybe in, like, 10 minutes? 656 00:27:25,020 --> 00:27:25,979 Maybe after this beer? 657 00:27:26,062 --> 00:27:27,063 Sorry, I'm just making a mental list 658 00:27:27,147 --> 00:27:29,024 of all the things I'd like to do before giving you a blowjob. 659 00:27:29,107 --> 00:27:30,358 Wow. Really? 660 00:27:30,442 --> 00:27:32,861 Oh! Kill myself is number one. 661 00:27:32,944 --> 00:27:34,612 Are you serious? Jesus. What's number two? 662 00:27:34,863 --> 00:27:37,198 Uh... Just, like, awaiting trial in Guantanamo. 663 00:27:37,282 --> 00:27:38,825 Mmm-hmm? Yup. Mmm-hmm. Yeah. 664 00:27:38,908 --> 00:27:42,203 Oh, come on, man. The blues? Are you fucking serious? 665 00:27:42,287 --> 00:27:45,999 What the fuck does Captain Attractive have to be so sad about? 666 00:27:46,082 --> 00:27:47,500 I don't know. 667 00:27:47,584 --> 00:27:52,213 I think he's going for brooding and dark, mysterious. 668 00:27:52,297 --> 00:27:53,340 It's kind of working for me. 669 00:27:53,423 --> 00:27:54,632 That is working? Yes. 670 00:27:54,716 --> 00:27:57,177 You cannot be that attractive and have a skill. That's bullshit. 671 00:27:57,260 --> 00:27:59,095 Well, I'm gonna play, so you're wrong. 672 00:27:59,179 --> 00:28:01,056 Ooh, then somebody's in trouble. 673 00:28:01,139 --> 00:28:03,141 Cheer up, asshole. You're the guy. 674 00:28:04,309 --> 00:28:05,518 Buckle up. 675 00:28:05,602 --> 00:28:07,437 Hey, excuse me? I just wanted to tell you great job. 676 00:28:07,520 --> 00:28:08,938 I almost cried right there. 677 00:28:09,147 --> 00:28:10,648 It was really some powerful stuff. 678 00:28:10,732 --> 00:28:12,609 Yeah. It was brooding, dark, and mysterious, apparently. 679 00:28:12,734 --> 00:28:14,444 Yeah. Thanks.That's what I was going for. 680 00:28:14,694 --> 00:28:15,862 Told you. 681 00:28:15,945 --> 00:28:16,905 This is my friend, Chelsea. 682 00:28:16,988 --> 00:28:19,574 She's not much to look at, but wait till you hear her play the piano. 683 00:28:19,657 --> 00:28:20,784 Really good. 684 00:28:20,909 --> 00:28:22,035 I can't wait. I'm Diego. 685 00:28:22,869 --> 00:28:23,870 I know you are. 686 00:28:23,953 --> 00:28:26,581 I warn you, though. She can be really aggressive sometimes. 687 00:28:26,664 --> 00:28:27,707 (LAUGHS) Is that right? 688 00:28:27,791 --> 00:28:29,918 But you can tame her with tequila and compliments. 689 00:28:30,001 --> 00:28:31,044 Yeah. So... 690 00:28:31,127 --> 00:28:32,587 Super aggressive. Oh, yeah? 691 00:28:32,670 --> 00:28:33,755 Hey, are you home? 692 00:28:33,838 --> 00:28:35,215 MIKEY: No. I'm at the hospital. Where are you? 693 00:28:35,298 --> 00:28:36,466 I'm headed back. 694 00:28:36,549 --> 00:28:37,717 All right. So? 695 00:28:37,801 --> 00:28:38,760 How was it? 696 00:28:38,843 --> 00:28:40,887 It was amazing, man. She was amazing. 697 00:28:40,970 --> 00:28:42,305 So is she coming back to the house or what? 698 00:28:43,390 --> 00:28:44,724 Not exactly. 699 00:28:45,934 --> 00:28:47,519 (PLAYING AFTER YOU'VE GONE) 700 00:28:48,895 --> 00:28:54,526 ♪ Now listen, honey, while I say 701 00:28:56,236 --> 00:29:01,699 ♪ How can you fix your mind to say you're going away? 702 00:29:04,035 --> 00:29:06,454 ♪ Don't say that we must part 703 00:29:11,126 --> 00:29:15,630 ♪ Don't break my aching heart 704 00:29:18,550 --> 00:29:21,469 ♪ You know you love me... 705 00:29:23,805 --> 00:29:25,098 Hey. 706 00:29:25,223 --> 00:29:26,516 After midnight? Really? 707 00:29:26,683 --> 00:29:28,268 I couldn't sleep. Hmm. 708 00:29:30,854 --> 00:29:32,689 It's good to see you. 709 00:29:33,690 --> 00:29:37,277 ♪ How can you leave me? 710 00:29:40,822 --> 00:29:44,409 ♪ Listen while I say (SIGHS) 711 00:29:45,702 --> 00:29:47,245 (DOORBELL BUZZING) 712 00:29:48,538 --> 00:29:50,582 ♪ After you've gone 713 00:29:52,250 --> 00:29:55,462 ♪ After you've gone away S' 714 00:29:59,382 --> 00:30:00,633 (LAUGHING) 715 00:30:06,473 --> 00:30:08,766 So what happened with you and the piano man? Rodrigo? 716 00:30:08,850 --> 00:30:10,351 Diego? Diego. 717 00:30:10,435 --> 00:30:11,478 I don't know. 718 00:30:11,561 --> 00:30:13,354 I don't want to date a guy that's prettier than me. You know? 719 00:30:13,438 --> 00:30:15,064 Yeah. Me neither. 720 00:30:15,148 --> 00:30:16,399 Plus, he works out. 721 00:30:16,483 --> 00:30:17,734 I don't want a man that works out. 722 00:30:17,817 --> 00:30:20,570 Yeah. I worked out once. 2004. 723 00:30:20,653 --> 00:30:22,447 Got on the 15 dumbbells. 724 00:30:22,530 --> 00:30:24,449 I was like, "Those are way too light, let me go to the 30s." 725 00:30:24,532 --> 00:30:25,492 Nice. And if you feel it... 726 00:30:25,575 --> 00:30:26,618 Don't. I don't wanna touch it. 727 00:30:26,701 --> 00:30:27,827 And then I hit the hammies. 728 00:30:27,911 --> 00:30:29,245 Some quads. And if you feel that. 729 00:30:29,370 --> 00:30:30,663 You definitely got the lingo down. 730 00:30:30,747 --> 00:30:31,789 Do you see that? No. 731 00:30:31,873 --> 00:30:33,291 Ah, well... Fat. 732 00:30:33,374 --> 00:30:35,793 That's what happens when you work out 733 00:30:35,877 --> 00:30:37,420 Once. (LAUGHS) 734 00:30:39,088 --> 00:30:40,381 What are you doing here anyway? 735 00:30:40,465 --> 00:30:41,549 What do you mean? I don't know. 736 00:30:41,633 --> 00:30:44,093 Weren't you supposed to hang out with that girl from Trinity? 737 00:30:44,219 --> 00:30:49,432 Oh, yeah. I had to tell her I wasn't looking for anything too serious. 738 00:30:49,641 --> 00:30:51,601 Oh. 'Cause if it ever stopped being fun for you 739 00:30:51,726 --> 00:30:53,603 guys, you'd want to just call it off? 740 00:30:53,686 --> 00:30:55,021 That's... Yeah. I know. 741 00:30:55,104 --> 00:30:56,105 You got it down. 742 00:30:56,189 --> 00:30:57,190 Brother. I know the spiel. Brother. 743 00:30:57,273 --> 00:30:58,525 Yeah. 744 00:30:58,858 --> 00:31:00,276 I don't know. I just thought you liked her. 745 00:31:00,360 --> 00:31:01,444 I did like her. 746 00:31:01,528 --> 00:31:04,072 She was cool, really smart, funny, well-read. 747 00:31:04,155 --> 00:31:05,865 Great family. Love it 748 00:31:05,949 --> 00:31:07,867 And gave the best blowjob in recorded history. 749 00:31:07,951 --> 00:31:09,452 I feel like every blowjob you get, 750 00:31:09,619 --> 00:31:11,120 you think is the best in recorded history... 751 00:31:11,204 --> 00:31:12,997 Well, if you look at the common variable 752 00:31:13,122 --> 00:31:14,958 across all encounters, you'll find that it's me. 753 00:31:15,041 --> 00:31:18,294 So maybe I'm the best in recorded history at receiving blowjobs. 754 00:31:18,378 --> 00:31:19,587 Barn. Barn. 755 00:31:19,671 --> 00:31:21,214 Think about that. Don't want to. 756 00:31:21,297 --> 00:31:24,551 Cheers to me getting awesome blowjobs and just being good at it. 757 00:31:24,634 --> 00:31:25,760 You're such an idiot. Oh! 758 00:31:25,843 --> 00:31:26,886 Oh. 759 00:31:52,495 --> 00:31:53,871 (BOTH PANTING) 760 00:32:03,881 --> 00:32:07,093 So? Jason, where is this going? 761 00:32:08,177 --> 00:32:09,262 (QUIETLY) Fuck. 762 00:32:09,345 --> 00:32:10,555 Um... 763 00:32:11,431 --> 00:32:15,351 Look, I think you're an amazing girl. 764 00:32:16,603 --> 00:32:19,480 And if I was in a different place, maybe, 765 00:32:19,564 --> 00:32:21,065 but, I mean, you know that I'm not 766 00:32:21,190 --> 00:32:22,734 really looking for anything serious. 767 00:32:22,817 --> 00:32:26,070 Yeah. Yeah, yeah. As soon as this stops being fun for one of us. 768 00:32:36,372 --> 00:32:37,790 Hey, J-Go! How'd it go with that hooker? 769 00:32:37,874 --> 00:32:39,000 Oh! 770 00:32:40,043 --> 00:32:41,461 Did you just call me a hooker? 771 00:32:41,544 --> 00:32:43,296 No, I meant the other... Um... 772 00:32:44,672 --> 00:32:46,049 Yeah. I just said the wrong thing just now. 773 00:32:46,257 --> 00:32:47,508 You think? 774 00:32:47,634 --> 00:32:49,344 Yes. 775 00:32:50,386 --> 00:32:51,971 Hey, Mikey? (CLEARS THROAT) 776 00:32:54,932 --> 00:32:55,933 Mikey? Mmm? 777 00:32:56,017 --> 00:32:57,935 Can you shut the door? Oh, shit. 778 00:33:02,398 --> 00:33:04,317 Okay. I'd like to apologize. 779 00:33:04,400 --> 00:33:05,401 Don't worry about it. 780 00:33:05,568 --> 00:33:06,611 Caffeine? 781 00:33:07,278 --> 00:33:09,280 No, thanks. I gotta run. 782 00:33:09,364 --> 00:33:11,908 But at least he offers. 783 00:33:11,991 --> 00:33:12,992 I offer. 784 00:33:13,076 --> 00:33:14,077 You've never offered. 785 00:33:14,160 --> 00:33:15,995 For the record. I'm sorry for anything I said. 786 00:33:16,079 --> 00:33:18,498 Am saying. And might say in the future. 787 00:33:18,581 --> 00:33:20,750 An apology. So sweet. 788 00:33:20,833 --> 00:33:22,835 I like him better than you. For the record. 789 00:33:22,919 --> 00:33:24,921 For the record, he is better than me. 790 00:33:25,004 --> 00:33:26,339 Ha! This is true. 791 00:33:26,422 --> 00:33:27,632 Bye. 792 00:33:30,635 --> 00:33:32,178 So you went outwith... Ellie. 793 00:33:32,261 --> 00:33:33,262 Then you came home and had sex with... 794 00:33:33,429 --> 00:33:34,472 Alana. 795 00:33:34,555 --> 00:33:35,723 Jesus! 796 00:33:35,807 --> 00:33:37,558 I did that for you. You did it for me? 797 00:33:37,684 --> 00:33:39,352 Yeah. You had sex with a beautiful woman for me? 798 00:33:39,435 --> 00:33:40,436 Yeah. For you. 799 00:33:40,520 --> 00:33:41,771 Thank you. Thank you. 800 00:33:41,854 --> 00:33:44,273 If I need anything else, I'll be sure to let you know. 801 00:33:44,357 --> 00:33:45,650 I'm just building my roster, man. 802 00:33:45,733 --> 00:33:47,151 Roster? Yeah, my roster. 803 00:33:47,235 --> 00:33:48,194 Ellie's on the way in. 804 00:33:48,277 --> 00:33:49,612 Alana just gave me the "so." 805 00:33:49,696 --> 00:33:50,822 The "so"? 806 00:33:50,905 --> 00:33:51,864 Yeah, the "so." 807 00:33:51,948 --> 00:33:55,076 When it comes to girls, nothing good ever follows the word "so." 808 00:33:55,159 --> 00:33:56,911 "So," where is this going? 809 00:33:56,994 --> 00:33:58,496 "So," what're we doing? 810 00:33:58,579 --> 00:33:59,706 And you just got the "so"? 811 00:33:59,789 --> 00:34:01,249 Yeah, I just got the "so." 812 00:34:01,332 --> 00:34:02,709 So that's when you get out. 813 00:34:02,792 --> 00:34:03,793 Always? 814 00:34:03,918 --> 00:34:04,961 Always. 815 00:34:13,428 --> 00:34:15,096 You're a fucking idiot. 816 00:34:18,891 --> 00:34:21,060 JASON: So Chelsea worked her magic again? 817 00:34:21,144 --> 00:34:23,104 Yeah, yeah. In a sense, yeah. Really? 818 00:34:23,187 --> 00:34:24,939 So, is she, like, hot. She smart, cool? 819 00:34:25,022 --> 00:34:26,649 Oh, yeah. Yeah, all of the above. 820 00:34:26,733 --> 00:34:27,900 Wow, really? 821 00:34:27,984 --> 00:34:29,277 Yeah. I'm not gonna date her. 822 00:34:29,360 --> 00:34:31,237 She's not datable if that's what you're getting at, okay? 823 00:34:31,320 --> 00:34:33,030 So let's just calm down. 824 00:34:33,656 --> 00:34:34,991 What about you? Did you see what's-her-name? 825 00:34:35,074 --> 00:34:36,117 Ellie? Oh, yeah. 826 00:34:36,200 --> 00:34:37,994 Yeah. We, like, went to the park. We hung out. 827 00:34:38,077 --> 00:34:39,245 Went to the park, hung out? 828 00:34:39,328 --> 00:34:41,247 You liked this girl when you thought she was a hooker. 829 00:34:41,330 --> 00:34:42,331 (LAUGHS) 830 00:34:42,415 --> 00:34:43,916 Are you falling in love? No, man. 831 00:34:44,000 --> 00:34:46,085 I think you are. I can hear it in your voice. 832 00:34:46,169 --> 00:34:47,754 I had sex with Alana. 833 00:34:47,837 --> 00:34:49,338 You had sex with both of them? No. 834 00:34:49,422 --> 00:34:50,882 You fucking double gophered? 835 00:34:50,965 --> 00:34:52,300 I didn't. Sorry, sorry, sorry. 836 00:34:52,383 --> 00:34:54,260 You double gophered? I love that. 837 00:34:54,343 --> 00:34:55,762 You had sex with both of them. That's awesome. 838 00:34:55,845 --> 00:34:58,181 No, I didn't. Ellie went home. Alana came over. 839 00:34:58,264 --> 00:34:59,390 That's what I love about you. 840 00:34:59,474 --> 00:35:00,600 Like, you never push too hard. 841 00:35:00,683 --> 00:35:02,059 You always have a backup. Yeah. 842 00:35:02,143 --> 00:35:04,187 You're like Judge Reinhold in Beverly Hills Cop. 843 00:35:04,270 --> 00:35:05,396 I'm not getting in a relationship. 844 00:35:05,521 --> 00:35:06,689 Except you're an asshole. (LAUGHS) 845 00:35:10,443 --> 00:35:12,278 (PHONE RINGING) 846 00:35:15,114 --> 00:35:16,657 Hello. This is Ellie. 847 00:35:16,741 --> 00:35:17,825 JASON: Hey. 848 00:35:17,909 --> 00:35:19,160 It's Jason. 849 00:35:19,243 --> 00:35:20,995 All right, we're going on a date tomorrow. 850 00:35:21,078 --> 00:35:23,539 Gramercy Park. Dress nicely. 851 00:35:23,623 --> 00:35:24,832 No questions. 852 00:35:25,249 --> 00:35:26,542 You in? 853 00:35:30,671 --> 00:35:31,672 Yeah. 854 00:35:31,756 --> 00:35:33,090 Vera, we have to talk. 855 00:35:33,174 --> 00:35:34,884 JASON: Mikey, did you call the glasses girl, yet? 856 00:35:34,967 --> 00:35:37,303 Can you come see me tonight? It's important. 857 00:35:37,386 --> 00:35:38,930 Dude. Tell us how the call went. 858 00:35:39,013 --> 00:35:40,723 Nope. I'm not pissing. Okay. 859 00:35:40,807 --> 00:35:42,099 Come on in. First of all, 860 00:35:42,183 --> 00:35:43,434 your dick looks like it found Nemo. Stop. 861 00:35:43,518 --> 00:35:45,269 Second of all, are you gonna see glasses girl? 862 00:35:45,353 --> 00:35:46,354 She gonna come see me tonight. 863 00:35:46,437 --> 00:35:50,107 First of all, I think your click looks like a snowman's nose. 864 00:35:50,191 --> 00:35:51,734 Can you stop? Second of all, 865 00:35:51,776 --> 00:35:52,944 Mmm-hmm. l thought you worked tonight? 866 00:35:53,027 --> 00:35:54,362 She might come by the hospital. No. 867 00:35:54,445 --> 00:35:56,322 Mikey, I love your thinking on this, man. 868 00:35:56,405 --> 00:35:57,824 The work-date combination. 869 00:35:57,907 --> 00:35:58,991 It's very impressive. Yeah. 870 00:35:59,075 --> 00:36:00,076 I'm just thinking on my toes. 871 00:36:00,159 --> 00:36:01,160 JASON: He knows shit, man. 872 00:36:01,244 --> 00:36:03,079 It's casual. lt's innovative. 873 00:36:03,162 --> 00:36:04,789 Mmm. I love your work, man. 874 00:36:04,872 --> 00:36:07,625 I love that jacket. Where are you going tonight? 875 00:36:07,708 --> 00:36:08,793 I have a pretty big night ahead of me. 876 00:36:08,876 --> 00:36:12,004 I'm playing the incredibly wealthy Mr. Von Ferrington. 877 00:36:12,088 --> 00:36:13,548 That's so awesome! 878 00:36:13,631 --> 00:36:14,966 You're role playing. You're committing. 879 00:36:15,049 --> 00:36:16,050 Exactly. What are you doing? 880 00:36:16,133 --> 00:36:17,134 I'm going to meet up with Chelsea 881 00:36:17,218 --> 00:36:18,177 and see what we can make happen. 882 00:36:18,261 --> 00:36:19,262 Again? 883 00:36:19,345 --> 00:36:20,429 Why is she always hooking you up with girls? 884 00:36:20,513 --> 00:36:21,889 Have you looked in the mirror? Have you looked at me? 885 00:36:21,973 --> 00:36:23,599 I'm the most attractive. So it's the easiest. 886 00:36:23,724 --> 00:36:25,142 Come on. Yeah! That's why. 887 00:36:25,351 --> 00:36:27,603 Guys, in high school, I was voted most likely to have the best eyes. 888 00:36:27,687 --> 00:36:29,313 MIKEY: That's just not true. So... 889 00:36:29,397 --> 00:36:30,398 Yeah, right. 890 00:36:31,107 --> 00:36:32,400 You idiot. 891 00:36:39,031 --> 00:36:41,492 MRS. ROSE: Do you know that James Harper lived here? 892 00:36:41,576 --> 00:36:43,202 JASON: Really? He used to be the mayor of New York. 893 00:36:44,495 --> 00:36:47,540 You've really chosen a wonderful property to look at Mr. Von... 894 00:36:47,623 --> 00:36:48,666 Ferrington. Ferrington. 895 00:36:48,749 --> 00:36:50,376 Von Ferrington. Von Ferrington. 896 00:36:50,459 --> 00:36:53,796 I mean, this is one of the finest properties in the city. 897 00:36:53,921 --> 00:36:55,882 Thank you. You're welcome. 898 00:36:58,759 --> 00:37:01,304 Look at the parquet floors that are all inlaid and original. 899 00:37:01,387 --> 00:37:02,847 And this. 900 00:37:02,930 --> 00:37:04,974 Let me show you this. 901 00:37:07,184 --> 00:37:10,396 Unfettered access to the private park 902 00:37:10,479 --> 00:37:13,566 is, of course, one of the finest things about living on Gramercy. 903 00:37:13,649 --> 00:37:14,817 Unfettered? 904 00:37:14,984 --> 00:37:16,110 Unfettered. 905 00:37:17,653 --> 00:37:21,741 And now further, I'd like you to take a look at this wrought iron. 906 00:37:21,824 --> 00:37:23,159 Lattice wrought iron which is the original. 907 00:37:23,326 --> 00:37:24,702 Original? 908 00:37:24,785 --> 00:37:26,454 And we have in here a beautiful, 909 00:37:26,579 --> 00:37:28,205 beautiful, beautiful chandelier, 910 00:37:28,289 --> 00:37:29,749 which is cut crystal. 911 00:37:29,832 --> 00:37:32,752 You'll notice all of the detail on the ceiling. 912 00:37:32,835 --> 00:37:36,589 Now the Obasan rug is original of the period. 913 00:37:36,672 --> 00:37:39,467 And we have over there a stained glass window. 914 00:37:40,384 --> 00:37:42,345 Let's go. Why? 915 00:37:42,887 --> 00:37:44,931 Look at the detail on this poster here. 916 00:37:45,014 --> 00:37:47,892 Let's go, let's go, let's go! I'll explain later. 917 00:37:47,975 --> 00:37:50,061 Oh, here, the kitchen. 918 00:37:50,144 --> 00:37:51,687 Quick! The old woman's coming! 919 00:37:52,772 --> 00:37:54,023 Hello? 920 00:37:54,857 --> 00:37:55,900 Won't we get caught? 921 00:37:55,983 --> 00:37:57,485 I don't think so. Let's go. 922 00:37:57,568 --> 00:37:58,903 Hello? 923 00:37:58,986 --> 00:38:00,905 Mr. Ferrington? 924 00:38:00,988 --> 00:38:01,989 Hello? 925 00:38:03,407 --> 00:38:05,368 Whoa, whoa. Slow down. Slow down. Just walk normal. 926 00:38:05,451 --> 00:38:06,535 What do you mean walk... 927 00:38:06,577 --> 00:38:08,496 You're walking like a criminal. What? This is how I walk. 928 00:38:08,579 --> 00:38:09,622 I'm not a criminal. 929 00:38:09,705 --> 00:38:11,248 But I am. 930 00:38:12,750 --> 00:38:14,460 We have to go. Let's go! 931 00:38:14,543 --> 00:38:15,920 Hello? 932 00:38:16,712 --> 00:38:17,713 Hello? 933 00:38:20,132 --> 00:38:22,635 Okay. You said we need to talk. 934 00:38:22,718 --> 00:38:23,719 Nobody says, "We need to talk," 935 00:38:23,886 --> 00:38:24,887 unless it's really bad news, right? 936 00:38:24,971 --> 00:38:25,972 No,no,no. 937 00:38:26,097 --> 00:38:27,098 And my grandmother had ovarian cancer. 938 00:38:27,181 --> 00:38:29,141 No,no,no. You're fine, you're fine, you're fine! 939 00:38:29,225 --> 00:38:31,310 The tests they ran indicated nothing out of the ordinary. 940 00:38:31,394 --> 00:38:32,520 I have all the symptoms. Baby, you're fine. 941 00:38:32,603 --> 00:38:33,646 You're fine. You're okay. 942 00:38:33,729 --> 00:38:34,689 Come here. What was that message then? 943 00:38:34,772 --> 00:38:36,399 Come here. No, no. Come here. 944 00:38:36,524 --> 00:38:39,068 Okay. I am sorry. I just wanted to talk. 945 00:38:39,527 --> 00:38:41,529 Oh, my God. You are such an idiot. 946 00:38:41,988 --> 00:38:43,114 You are such an idiot. 947 00:38:43,239 --> 00:38:44,365 Yes. 948 00:38:44,448 --> 00:38:46,617 Just... Just... Just come sit down. Okay? 949 00:38:46,701 --> 00:38:47,827 (SIGHS) 950 00:38:48,703 --> 00:38:50,079 Oh, God. 951 00:38:51,497 --> 00:38:53,290 Breathe. Breathe. 952 00:38:53,374 --> 00:38:55,418 Oh, God, I thought I was dying. 953 00:38:56,836 --> 00:38:58,087 (LAUGHS) 954 00:39:01,007 --> 00:39:03,342 Yeah. You thought you were dying. 955 00:39:03,426 --> 00:39:04,760 That was me. 956 00:39:08,848 --> 00:39:10,099 (EXHALES) 957 00:39:12,893 --> 00:39:14,353 Where did we go wrong? 958 00:39:15,354 --> 00:39:19,066 Like, what happened? 959 00:39:19,191 --> 00:39:20,192 What happened to us? 960 00:39:22,403 --> 00:39:23,821 What happened? I... 961 00:39:25,531 --> 00:39:27,241 I mean, we got married at 23 years old, 962 00:39:27,324 --> 00:39:30,327 I just don't think at that point you are ready for a life 963 00:39:30,411 --> 00:39:32,788 without excitement or spontaneity. 964 00:39:33,205 --> 00:39:34,540 Spontaneity? 965 00:39:34,915 --> 00:39:36,000 I mean, I'm spontaneous. 966 00:39:38,794 --> 00:39:41,047 We didn't have sex for almost six months. 967 00:39:41,714 --> 00:39:43,257 You want spontaneous? 968 00:39:52,433 --> 00:39:53,392 Hey. Hi. 969 00:39:53,476 --> 00:39:55,061 Are you sick or something? No. 970 00:39:55,144 --> 00:39:56,562 Those aren't going out clothes. 971 00:39:56,645 --> 00:39:58,022 Well, who's going out? 972 00:39:58,105 --> 00:39:59,899 I thought we were going out. 973 00:40:01,650 --> 00:40:02,902 BOTH: Oh! 974 00:40:03,986 --> 00:40:05,988 That was pretty badass. Mmm-hmm. 975 00:40:06,072 --> 00:40:07,656 I can get fired for that shit. 976 00:40:36,268 --> 00:40:40,106 You know, when I was a kid, I used to love going to parks. 977 00:40:40,189 --> 00:40:45,152 And my grandfather used to take me every Sunday. 978 00:40:46,362 --> 00:40:48,197 But my ex hated parks. 979 00:40:48,280 --> 00:40:51,909 He thought they were like too public or something. 980 00:40:51,992 --> 00:40:53,869 He sounds like a real dick. 981 00:40:53,953 --> 00:40:55,121 What? My ex? 982 00:40:55,204 --> 00:40:56,413 Your grandfather. 983 00:40:56,497 --> 00:40:57,706 (LAUGHING) 984 00:40:58,040 --> 00:41:00,459 So what happened between the two of you? 985 00:41:02,253 --> 00:41:04,630 Well, I graduated from school and I moved to New York. 986 00:41:04,713 --> 00:41:07,133 And he took a job in Chicago. 987 00:41:07,216 --> 00:41:12,805 And it was sort of like a focus-on-your-work-life-first sort of thing. 988 00:41:13,472 --> 00:41:15,474 They call us the selfish generation. 989 00:41:18,352 --> 00:41:19,812 What about you? 990 00:41:22,523 --> 00:41:25,860 Who's the one that got you? 991 00:41:27,736 --> 00:41:29,655 How dare you assume that I have 992 00:41:29,780 --> 00:41:31,657 any emotional capacity whatsoever? 993 00:41:31,740 --> 00:41:33,242 Get out of my park. No. 994 00:41:33,325 --> 00:41:34,869 Get out. No. 995 00:41:35,744 --> 00:41:37,872 It's okay. You can come back. 996 00:41:49,925 --> 00:41:51,385 Damn it! 997 00:41:51,844 --> 00:41:53,179 I was so not gonna do that. 998 00:41:53,262 --> 00:41:54,430 I was gonna hold out. 999 00:41:54,513 --> 00:41:56,849 I was gonna make you wait, like, 40 days or something. 1000 00:41:56,932 --> 00:41:59,185 I was gonna make you wait, too, 1001 00:41:59,310 --> 00:42:01,604 but then I realized, "I'm a dude." 1002 00:42:02,646 --> 00:42:03,898 (LAUGHING) 1003 00:42:17,578 --> 00:42:19,747 Hey, guys. It's Fred. 1004 00:42:20,873 --> 00:42:23,876 Jesus! Fred, you're like Reverse Elvis, you know. 1005 00:42:23,959 --> 00:42:25,377 Fred, you entered the building. 1006 00:42:26,629 --> 00:42:28,130 I love Elvis. 1007 00:42:32,134 --> 00:42:33,802 "Thank you, very much." 1008 00:42:36,805 --> 00:42:37,890 What's up, Fred? 1009 00:42:37,973 --> 00:42:42,061 Well, Ellie from Simon just sent over the Matterhorn book cover. 1010 00:42:43,187 --> 00:42:44,230 And she wants us to do it? 1011 00:42:44,313 --> 00:42:45,522 Specifically. 1012 00:42:45,606 --> 00:42:46,649 Specifically? 1013 00:42:46,815 --> 00:42:47,858 Specifically. DANIEL: Whoo! 1014 00:42:50,402 --> 00:42:52,112 I'll get in on that. 1015 00:42:53,948 --> 00:42:55,199 Right. 1016 00:42:59,787 --> 00:43:00,996 Come on. 1017 00:43:02,414 --> 00:43:03,582 Thanks, Fred. Yeah. 1018 00:43:03,666 --> 00:43:04,667 All right. 1019 00:43:04,750 --> 00:43:05,876 Gonna do it! 1020 00:43:08,337 --> 00:43:10,714 Wait, okay, so let me get this straight. 1021 00:43:10,798 --> 00:43:13,092 You have sex with this girl. We get a job out of it? 1022 00:43:13,175 --> 00:43:14,260 Certainly seems that way. 1023 00:43:14,343 --> 00:43:17,680 And to think this whole time, we thought that poor girl was a hooker. 1024 00:43:17,930 --> 00:43:19,431 Well, yeah. 1025 00:43:19,515 --> 00:43:23,560 But in reality, the only prostitute here is you. 1026 00:43:23,727 --> 00:43:24,937 (CHUCKLES) 1027 00:43:26,897 --> 00:43:28,565 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1028 00:43:32,987 --> 00:43:34,196 (SIGHS) 1029 00:43:36,115 --> 00:43:37,783 ELLIE: No one came again. 1030 00:43:37,866 --> 00:43:40,369 Again? Why don't you get better authors? 1031 00:43:40,869 --> 00:43:43,205 Oh, you know, I never even thought of that. (JASON LAUGHS) 1032 00:43:43,289 --> 00:43:45,708 Yes, I've tried that. I've been trying. 1033 00:43:45,791 --> 00:43:47,584 Well, come by my place after for a drink. 1034 00:43:47,668 --> 00:43:49,003 I'll come by after. 1035 00:43:50,004 --> 00:43:52,464 I don't understand why you won't tell me. Just tell me where you did it. 1036 00:43:52,548 --> 00:43:53,966 I'm not telling you, so stop asking. 1037 00:43:54,049 --> 00:43:55,801 Why? You know you're gonna tell me. You tell me everything. 1038 00:43:55,884 --> 00:43:57,261 I do. But I'm not telling you this right now. 1039 00:43:57,344 --> 00:43:58,679 Why? 'Cause I'm whupping your ass. 1040 00:43:58,762 --> 00:44:00,306 You get all precious with this stuff and you throw down, 1041 00:44:00,389 --> 00:44:01,515 and slap me in the mouth. 1042 00:44:01,598 --> 00:44:02,850 Whenever you start losing, you just get upset. 1043 00:44:02,933 --> 00:44:04,643 Dude, did you just take another shit in there? 1044 00:44:04,727 --> 00:44:06,145 No, I'm not. Every time. 1045 00:44:06,228 --> 00:44:07,688 Why do you care so much about what I'm doing in there? 1046 00:44:07,771 --> 00:44:08,772 I wasn't taking a shit. 1047 00:44:08,856 --> 00:44:10,274 You're so disgusting. Dude. 1048 00:44:10,357 --> 00:44:12,776 Why do you guys care so much what I do in the bathroom? 1049 00:44:12,860 --> 00:44:13,819 And I wasn't taking a shit. 1050 00:44:13,902 --> 00:44:14,903 MIKEY: Every time. Yes, you... 1051 00:44:14,987 --> 00:44:16,405 Have a little faith. What are you guys talking about? 1052 00:44:16,488 --> 00:44:17,614 Mikey won't tell me where he had sex last night. 1053 00:44:17,698 --> 00:44:18,699 Oh, Mikey, where did you have sex last night? 1054 00:44:18,782 --> 00:44:20,075 Why do you care so much about where I had sex? 1055 00:44:20,159 --> 00:44:21,160 'Cause we're your friends. We wanna know. 1056 00:44:21,243 --> 00:44:22,411 Where'd you have sex, Mikey? 1057 00:44:22,995 --> 00:44:23,996 The hospital. 1058 00:44:24,079 --> 00:44:25,414 JASON: (GASPS) With the glasses girl? Are you serious? 1059 00:44:25,497 --> 00:44:28,167 Oh, my God! You Grey's Anatomy motherfucker! 1060 00:44:28,250 --> 00:44:29,752 Mikey, that is awesome. 1061 00:44:29,877 --> 00:44:31,337 Dude, your wife never would've had sex in the hospital. 1062 00:44:31,420 --> 00:44:33,339 She's too uptight. Not in a million years. 1063 00:44:33,422 --> 00:44:35,758 I'm fucking proud of you. Really am proud of you. 1064 00:44:35,841 --> 00:44:37,509 (DOORBELL BUZZING) Whoa! What is that? 1065 00:44:38,010 --> 00:44:39,261 I don't know. 1066 00:44:39,345 --> 00:44:40,429 MIKEY: You order food? 1067 00:44:40,554 --> 00:44:41,597 I mean, we're all here. 1068 00:44:41,722 --> 00:44:43,557 I didn't order food. Did you order food? No. 1069 00:44:43,682 --> 00:44:44,850 ELLIE ON INTERCOM: Hey. 1070 00:44:45,392 --> 00:44:46,602 So. It's Ellie. 1071 00:44:47,728 --> 00:44:50,189 What the fuck? Are you serious, dude? 1072 00:44:50,272 --> 00:44:52,399 Jason, this is a den of testosterone, man. 1073 00:44:52,483 --> 00:44:53,859 This is a pre-game. This is my apartment. 1074 00:44:53,942 --> 00:44:55,027 That's a good point. 1075 00:44:55,110 --> 00:44:57,738 It's not a good point. First of all, guys, I just took a shit in there. 1076 00:44:57,821 --> 00:44:59,031 I knew it. It's every time. 1077 00:44:59,114 --> 00:45:00,240 Why don't you take a shit at your own apartment? 1078 00:45:00,324 --> 00:45:02,701 You can't invite a girl to a place like this. 1079 00:45:02,785 --> 00:45:04,453 I didn't invite her. DANIEL: You didn't invite her? 1080 00:45:04,536 --> 00:45:05,788 No. That's worse. 1081 00:45:05,871 --> 00:45:07,539 That's some girlfriend shit. 1082 00:45:07,623 --> 00:45:09,124 Some I-have-a-girlfriend shit. 1083 00:45:09,875 --> 00:45:11,377 Okay, well, I'm gonna buzz her in. 1084 00:45:11,460 --> 00:45:12,795 Don't buzz her. Don't buzz her in. 1085 00:45:12,878 --> 00:45:14,797 I'm gonna buzz her in. Jason, don't buzz her in. 1086 00:45:14,880 --> 00:45:15,881 Don't buzz... Don't buzz her in, man. 1087 00:45:15,964 --> 00:45:16,965 We're having such good guy time right now. 1088 00:45:17,049 --> 00:45:18,050 Oh, shit. 1089 00:45:18,133 --> 00:45:19,134 I just buzzed her in. 1090 00:45:19,218 --> 00:45:20,219 He fucking buzzed her in. Okay. 1091 00:45:20,302 --> 00:45:21,303 He buzzed her in. 1092 00:45:21,387 --> 00:45:22,388 Really? JASON: Okay. 1093 00:45:22,471 --> 00:45:23,931 Both you guys need to calm down. 1094 00:45:24,014 --> 00:45:26,308 We're not supposed to see them more than twice in one week, all right? 1095 00:45:26,392 --> 00:45:28,185 And you're seeing this chick twice in one day. 1096 00:45:28,268 --> 00:45:29,645 Dude. Relax. 1097 00:45:29,728 --> 00:45:30,813 DANIEL: Invite her up then, man! 1098 00:45:30,896 --> 00:45:32,231 She's not gonna wanna talk about Xbox. 1099 00:45:32,314 --> 00:45:33,941 So, I'm gonna be sitting here being like, 1100 00:45:34,066 --> 00:45:35,692 "I have to fart but maybe I can't right now." 1101 00:45:35,776 --> 00:45:38,028 She better have some hot friends. Dude, you're pissing me off. 1102 00:45:38,112 --> 00:45:40,989 Open the door. I don't care. I'm getting wasted. 1103 00:45:41,073 --> 00:45:42,157 Hey.l hope I'm not interrupting. 1104 00:45:42,282 --> 00:45:43,283 Hi. 1105 00:45:43,367 --> 00:45:45,953 No. You're not interrupting. You're not interrupting anything. 1106 00:45:46,036 --> 00:45:49,540 So this is this is Daniel. This is Mikey. We went to college together. 1107 00:45:49,623 --> 00:45:50,916 Guys, Ellie. 1108 00:45:50,999 --> 00:45:52,835 Daniel is a manipulative idiot. 1109 00:45:52,918 --> 00:45:53,919 And Mikey has an orange dick. 1110 00:45:54,044 --> 00:45:55,045 Hi. 1111 00:45:55,129 --> 00:45:56,255 Really, dude? 1112 00:45:56,338 --> 00:45:57,756 That's really good to know. 1113 00:45:57,840 --> 00:46:00,509 I brought scotch. I don't know if you guys drink scotch. 1114 00:46:00,884 --> 00:46:02,094 She brought scotch? 1115 00:46:02,177 --> 00:46:03,178 You should try it. Hmm! 1116 00:46:04,012 --> 00:46:05,013 Let's try it. 1117 00:46:05,097 --> 00:46:06,640 What are you guys playing? 1118 00:46:06,723 --> 00:46:07,724 A little XboX. 1119 00:46:07,808 --> 00:46:08,809 Can I play? 1120 00:46:12,020 --> 00:46:13,188 (SIGHS) 1121 00:46:15,107 --> 00:46:16,191 Yeah. 1122 00:46:17,151 --> 00:46:18,360 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1123 00:46:20,737 --> 00:46:21,989 (ALL CHEERING) 1124 00:46:40,048 --> 00:46:41,383 (INAUDIBLE) 1125 00:46:44,761 --> 00:46:46,722 Apparently, her ex-boyfriend played a lot of Halo. 1126 00:46:48,223 --> 00:46:51,059 You know what? It's late. I gotta go. I gotta go to West Side. 1127 00:46:51,143 --> 00:46:53,645 No, you're not. We're not letting you. No. We're not letting you go. 1128 00:46:53,729 --> 00:46:55,314 I promise you we get funnier. 1129 00:46:55,397 --> 00:46:58,525 But tonight is Mikey's night. You know, I can feel it. 1130 00:46:58,609 --> 00:46:59,610 MIKEY: I pray to God it is. 1131 00:46:59,693 --> 00:47:00,736 That's what I was telling you, too, baby. 1132 00:47:01,278 --> 00:47:03,989 I forgot to tell you, it's my birthday coming up soon. 1133 00:47:04,072 --> 00:47:05,115 (GASPS) Really? Mmm-hmm. 1134 00:47:05,199 --> 00:47:07,493 Usually people are more subtle about this. 1135 00:47:07,576 --> 00:47:08,827 (LAUGHS) 1136 00:47:08,911 --> 00:47:10,204 No, not like that. 1137 00:47:10,287 --> 00:47:13,332 I'm going to throw myself a surprise birthday party. 1138 00:47:13,415 --> 00:47:15,292 You're throwing yourself a surprise party? Yeah. 1139 00:47:15,375 --> 00:47:16,418 Well, I'm surprised. Yeah, 1140 00:47:16,502 --> 00:47:18,837 everybody's gonna get dressed up and decked out. 1141 00:47:19,004 --> 00:47:20,005 And you should do the same. 1142 00:47:20,088 --> 00:47:21,798 It's a dress-up party? Absolutely, yeah. 1143 00:47:21,924 --> 00:47:22,883 I'm so in. I love getting dressed up. 1144 00:47:22,966 --> 00:47:24,009 Sweet. 1145 00:47:24,092 --> 00:47:25,344 He's actually giving her eye contact? 1146 00:47:25,427 --> 00:47:26,512 He's engaged. 1147 00:47:26,595 --> 00:47:27,804 Bye. Bye. 1148 00:47:27,930 --> 00:47:29,765 That's a great painting, by the way. 1149 00:47:29,848 --> 00:47:30,933 Thank you. 1150 00:47:40,817 --> 00:47:42,569 MIKEY: (SIGHS) That's nice. It was beautiful, man. 1151 00:47:42,653 --> 00:47:44,446 That was really nice. That was quite nice. 1152 00:47:44,863 --> 00:47:46,323 And I do love her. I do. 1153 00:47:46,448 --> 00:47:47,741 I really like her. 1154 00:47:47,824 --> 00:47:50,536 I really liked it when she came by without telling anybody. 1155 00:47:50,619 --> 00:47:52,955 I really liked it when she kissed you on the cheek. 1156 00:47:53,038 --> 00:47:56,583 And I really like that you're about to lose this bet. 1157 00:47:56,667 --> 00:47:57,668 Yep. Jason, do you remember 1158 00:47:57,751 --> 00:47:59,378 when we said we're all gonna stay single? 1159 00:47:59,461 --> 00:48:00,963 Yeah, well, it looks like you're fucked. 1160 00:48:01,046 --> 00:48:02,047 I'm not fucked. 1161 00:48:02,130 --> 00:48:03,131 You are so fucked! 1162 00:48:03,215 --> 00:48:04,716 I'm not fucked. Let's go out. 1163 00:48:05,259 --> 00:48:06,426 (LAUGHING) 1164 00:48:07,386 --> 00:48:08,887 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1165 00:48:10,806 --> 00:48:12,641 Hey, Chels! Hey. Sorry, guys. 1166 00:48:12,724 --> 00:48:13,976 Can we get tequila shots, please? 1167 00:48:14,059 --> 00:48:15,102 Sotheby's kept me late. 1168 00:48:15,185 --> 00:48:16,436 MIKEY: Then they can take care of these drinks. 1169 00:48:16,520 --> 00:48:17,729 Oh, they will? Hey. 1170 00:48:17,813 --> 00:48:19,731 It's good to see you. You, too. 1171 00:48:20,399 --> 00:48:22,359 DANIEL: I'm still going. JASON: That's not cool. 1172 00:48:22,484 --> 00:48:24,194 All right cheers! Cheers! 1173 00:48:28,865 --> 00:48:30,325 Oh, Chels, you're up. 1174 00:48:31,034 --> 00:48:32,327 Get it. 1175 00:48:35,581 --> 00:48:37,249 Oh, my God, I love your shoes. 1176 00:48:37,332 --> 00:48:39,793 Oh, thank you. That's so sweet. 1177 00:48:40,377 --> 00:48:41,587 That should've been me. 1178 00:48:41,712 --> 00:48:42,921 This is my friend, Daniel. 1179 00:48:43,005 --> 00:48:44,423 Hi. 1180 00:48:44,506 --> 00:48:45,841 Hi. 1181 00:48:50,679 --> 00:48:51,930 Nice to meet you. 1182 00:48:52,014 --> 00:48:53,515 Nice to meet you. 1183 00:48:58,937 --> 00:49:00,063 Okay. 1184 00:49:00,522 --> 00:49:01,857 Okay. (LAUGHS) 1185 00:49:03,358 --> 00:49:04,484 What... 1186 00:49:04,610 --> 00:49:05,694 The fuck was that? 1187 00:49:06,320 --> 00:49:07,779 Seriously. That was god-awful. 1188 00:49:07,863 --> 00:49:08,947 That was horrendous. 1189 00:49:09,031 --> 00:49:10,073 I got nothing... I don't know. 1190 00:49:10,157 --> 00:49:12,367 Are you serious right now? You just dropped the ball. Seriously. 1191 00:49:12,451 --> 00:49:14,161 You just dropped the ball big time. 1192 00:49:14,244 --> 00:49:15,537 I'm having an off night. I don't know. 1193 00:49:15,621 --> 00:49:16,663 JASON: Having an off night? 1194 00:49:16,747 --> 00:49:18,248 Even Jordan has off nights. 1195 00:49:18,332 --> 00:49:19,458 Whoa! 1196 00:49:19,541 --> 00:49:21,043 Very ambitious. 1197 00:49:49,404 --> 00:49:50,864 What? What's wrong? 1198 00:49:50,947 --> 00:49:52,491 That teddy bear. 1199 00:49:52,574 --> 00:49:53,659 Mr. Wiggles? 1200 00:49:53,742 --> 00:49:55,535 Fuck, Mr. Wiggles. Yeah, Mr. Wiggles. 1201 00:49:55,619 --> 00:49:56,870 Because, I know, 1202 00:49:57,829 --> 00:49:59,498 your ex-boyfriend gave you that teddy bear. 1203 00:49:59,581 --> 00:50:01,708 And I said he was a pussy, which he was. 1204 00:50:01,792 --> 00:50:03,001 And then you broke up with him. 1205 00:50:03,085 --> 00:50:05,170 But I was thinking about you guys together. 1206 00:50:05,253 --> 00:50:07,172 And him having sex with you. And then I thought about him naked. 1207 00:50:07,297 --> 00:50:09,257 And you know. And all that stuff. Oh, really? Yeah. 1208 00:50:09,341 --> 00:50:12,427 And my boner just started to wilt like warm lettuce. 1209 00:50:12,844 --> 00:50:13,929 I'm gonna get rid of the teddy bear! 1210 00:50:14,096 --> 00:50:15,180 Thank you. 1211 00:50:18,141 --> 00:50:20,018 Creeped me out. Yeah. 1212 00:50:20,227 --> 00:50:21,353 Um... 1213 00:50:21,436 --> 00:50:23,814 Chelsea, I just really want you to know something. 1214 00:50:23,897 --> 00:50:25,357 And I wanted to be very clear. 1215 00:50:25,440 --> 00:50:28,527 You're not looking for anything serious right now? 1216 00:50:30,028 --> 00:50:33,448 Look, Daniel, this thing doesn't have to be a thing. 1217 00:50:34,282 --> 00:50:36,159 And if you want to go back to being friends, 1218 00:50:36,284 --> 00:50:38,120 we can go back to being friends. 1219 00:50:38,203 --> 00:50:39,913 I don't want to go back to anything. 1220 00:50:39,996 --> 00:50:41,832 That's what I was going to tell you. 1221 00:50:43,250 --> 00:50:45,252 I really like being here. 1222 00:50:49,715 --> 00:50:51,633 That's what I was going to say. 1223 00:50:58,765 --> 00:51:00,308 You working this weekend? Mmm-hmm. 1224 00:51:02,436 --> 00:51:04,146 You should come by the hospital. 1225 00:51:04,229 --> 00:51:05,230 Again. 1226 00:51:05,313 --> 00:51:06,314 Yeah. Again. 1227 00:51:06,398 --> 00:51:07,441 You'd like that, wouldn't you? 1228 00:51:07,524 --> 00:51:08,859 Yeah, I would. 1229 00:51:08,942 --> 00:51:11,987 Come by again and again and again. 1230 00:51:15,907 --> 00:51:16,908 DANIEL: Check this one out. 1231 00:51:16,992 --> 00:51:18,493 That's impressive. Very impressive. 1232 00:51:18,577 --> 00:51:19,828 STORE OWNER: Something for the two of you? 1233 00:51:20,162 --> 00:51:21,413 What's up, man? 1234 00:51:21,496 --> 00:51:22,873 Something for the two of you? 1235 00:51:22,956 --> 00:51:26,752 Oh, no, no, no. We're not gay, man. 1236 00:51:26,835 --> 00:51:28,628 And we're just... We just need a giant strap-on dildo. 1237 00:51:28,712 --> 00:51:31,381 Which I know sounds a little gay. But it's for a costume. 1238 00:51:32,174 --> 00:51:34,801 It's right here. Right in front of you. 1239 00:51:35,343 --> 00:51:37,220 Wait.lhave a serious question for you. Yeah. 1240 00:51:37,304 --> 00:51:38,597 Think. 1241 00:51:38,680 --> 00:51:40,766 If you were gay, would you date me? 1242 00:51:40,849 --> 00:51:42,100 Definitely not. 1243 00:51:42,184 --> 00:51:43,351 What? What? 1244 00:51:43,435 --> 00:51:44,978 I would not date you, Jason. 1245 00:51:45,061 --> 00:51:45,729 Why? 1246 00:51:45,812 --> 00:51:47,147 Because you're not my type. 1247 00:51:47,939 --> 00:51:49,024 What the fuck does that mean? 1248 00:51:49,107 --> 00:51:50,192 Oh, what? Are you offended? 1249 00:51:50,275 --> 00:51:51,526 I'm completely offended. 1250 00:51:51,610 --> 00:51:52,861 Deal with it. 1251 00:51:54,196 --> 00:51:56,323 You'd gay date me. You know you would. 1252 00:51:56,406 --> 00:51:58,533 Honestly, if were to have sex with you, Jason, 1253 00:51:58,617 --> 00:52:00,285 which apparently you really want, 1254 00:52:00,368 --> 00:52:02,579 you would probably be like top three hottest chicks 1255 00:52:02,662 --> 00:52:03,705 I've ever had sex with. 1256 00:52:03,789 --> 00:52:05,457 That's actually true. Mmm-hmm. 1257 00:52:05,540 --> 00:52:06,833 Man, how much are these? 1258 00:52:06,917 --> 00:52:08,752 For you? $75. 1259 00:52:08,835 --> 00:52:11,254 For me? 'Cause we're such good friends? 1260 00:52:12,339 --> 00:52:14,424 These are all dishwasher safe. 1261 00:52:14,841 --> 00:52:16,301 I don't think you should go to this party, man. 1262 00:52:16,384 --> 00:52:18,261 Dude,I can go to the party. It's gonna be fun. 1263 00:52:18,345 --> 00:52:19,346 $65. 1264 00:52:19,429 --> 00:52:21,932 Dude, who the fuck are you negotiating with right now? 1265 00:52:23,225 --> 00:52:24,434 $60. 1266 00:52:25,977 --> 00:52:27,354 Okay. Look. I'm telling you, man. 1267 00:52:27,479 --> 00:52:28,814 This party is a road to a relationship. 1268 00:52:28,897 --> 00:52:32,150 And that road is paved with responsibility and lack of selfishness. 1269 00:52:32,234 --> 00:52:34,402 And what the fuck am I holding right now? What is this? 1270 00:52:34,486 --> 00:52:35,612 I have no idea. 1271 00:52:38,532 --> 00:52:39,533 Ah! Clever. 1272 00:52:40,575 --> 00:52:42,244 It comes with an extra balloon. 1273 00:52:42,327 --> 00:52:43,662 Why would I need an extra balloon? 1274 00:52:43,745 --> 00:52:45,455 In case it pops. Why would it pop? 1275 00:52:46,498 --> 00:52:48,124 If you try too hard. 1276 00:52:50,252 --> 00:52:51,419 What? 1277 00:52:52,546 --> 00:52:54,673 (WALKING BACKWARDS PLAYING) 1278 00:53:06,309 --> 00:53:09,729 ♪ I was tangled in all the wires 1279 00:53:10,313 --> 00:53:13,608 ♪ Tied down, and I felt the fire 1280 00:53:14,109 --> 00:53:17,362 ♪ There was nothing for me to do 1281 00:53:17,779 --> 00:53:19,197 Sick cock, bro. 1282 00:53:19,531 --> 00:53:20,657 Thanks. 1283 00:53:23,368 --> 00:53:24,411 What's up? 1284 00:53:26,246 --> 00:53:29,332 ♪ It's flush in the face desire... 1285 00:53:31,167 --> 00:53:32,168 Hey. Yeah. 1286 00:53:32,377 --> 00:53:33,795 Happy birthday! 1287 00:53:34,588 --> 00:53:37,215 Jason? What are you wearing? 1288 00:53:37,299 --> 00:53:39,634 Rock out with my cock out. 1289 00:53:40,468 --> 00:53:42,470 It's not my real cock, though. 1290 00:53:43,388 --> 00:53:44,389 Clearly. 1291 00:53:44,472 --> 00:53:45,473 Yeah. 1292 00:53:45,557 --> 00:53:46,683 Uh... 1293 00:53:46,975 --> 00:53:48,852 So it's a different kind of dress-up party? 1294 00:53:48,935 --> 00:53:49,895 Yeah. 1295 00:53:49,978 --> 00:53:54,316 This is a classic case of miscommunication. 1296 00:53:54,524 --> 00:53:55,567 It's really... It's just a classic. 1297 00:53:55,692 --> 00:53:56,776 Yeah. 1298 00:53:57,777 --> 00:53:59,487 Um... Oh. 1299 00:54:03,074 --> 00:54:04,159 Um... 1300 00:54:05,076 --> 00:54:06,661 These are my parents. 1301 00:54:07,203 --> 00:54:09,539 My mom, Jodie, and my dad, Bill. 1302 00:54:09,623 --> 00:54:10,749 Holy shit. 1303 00:54:11,166 --> 00:54:12,167 This is Jason. 1304 00:54:13,126 --> 00:54:14,586 I'm sorry. Hi. 1305 00:54:14,669 --> 00:54:16,421 I'm just gonna pretend that this isn't happening. Hi. 1306 00:54:16,504 --> 00:54:17,923 Hello. Hi. I'm Jason. 1307 00:54:18,006 --> 00:54:18,965 Hi. 1308 00:54:19,049 --> 00:54:20,342 Bill. Jason. Nice to meet you. 1309 00:54:20,425 --> 00:54:21,426 Oh, goodness. Oh! 1310 00:54:21,509 --> 00:54:22,677 That should not have happened. 1311 00:54:22,761 --> 00:54:24,220 That shouldn't have happened. 1312 00:54:24,304 --> 00:54:25,305 Yeah. 1313 00:54:27,933 --> 00:54:29,434 It's a cocktail. 1314 00:54:31,686 --> 00:54:33,021 Shouldn't have said that. 1315 00:54:33,772 --> 00:54:35,023 (BOTH CHUCKLING) 1316 00:54:35,857 --> 00:54:39,986 I'm just gonna go and check the... 1317 00:54:43,198 --> 00:54:44,783 You know what? Just excuse me one sec. 1318 00:55:01,633 --> 00:55:04,844 ♪ I've been looking for a new emotion 1319 00:55:08,848 --> 00:55:12,227 ♪ I've been taken with a new emotion a' 1320 00:55:12,310 --> 00:55:14,896 Cheers! (ALL CHEERING) 1321 00:55:20,902 --> 00:55:22,237 No. I got to hand it to you, man. 1322 00:55:22,320 --> 00:55:23,655 I'm impressed by the way you hung in there. 1323 00:55:23,738 --> 00:55:25,991 I should have left. I definitely should have left. 1324 00:55:26,074 --> 00:55:27,826 I guess I'm a sucker for abuse. 1325 00:55:27,909 --> 00:55:29,285 You must be. 1326 00:55:29,369 --> 00:55:31,496 You know the hardest part about this costume? 1327 00:55:31,579 --> 00:55:34,666 It was seeing this thing next to my actual dick. 1328 00:55:34,749 --> 00:55:35,875 (LAUGHS) I can only imagine. 1329 00:55:35,959 --> 00:55:39,045 I didn't know whether to cry or go kill myself. 1330 00:55:39,504 --> 00:55:41,673 What are you laughing at, Bill? 1331 00:55:43,091 --> 00:55:44,759 L like this guy, Ell. 1332 00:55:45,510 --> 00:55:47,012 I like this guy. 1333 00:55:48,513 --> 00:55:50,265 Don't encourage him, Dad. 1334 00:55:51,349 --> 00:55:52,767 Don't encourage him. 1335 00:55:58,189 --> 00:55:59,607 So? 1336 00:56:03,028 --> 00:56:04,279 So? 1337 00:56:06,197 --> 00:56:09,951 What do Jason and Mikey think about this? 1338 00:56:13,038 --> 00:56:14,289 What do you mean? 1339 00:56:14,789 --> 00:56:17,292 Well, I mean, like, whatever we're doing. 1340 00:56:18,460 --> 00:56:19,836 What have you told them? 1341 00:56:22,505 --> 00:56:24,799 I mean, I told them everything. 1342 00:56:25,800 --> 00:56:27,427 Yeah. They're really happy for you. 1343 00:56:28,219 --> 00:56:29,471 Sorry. They're happy for me? 1344 00:56:29,596 --> 00:56:30,805 They're happy for both of us. 1345 00:56:30,889 --> 00:56:33,641 They're just so happy for the two of us. 1346 00:56:34,309 --> 00:56:36,644 That's what they... Yeah, they're just really happy. 1347 00:56:36,728 --> 00:56:38,813 And Jason's taking it okay? 1348 00:56:39,230 --> 00:56:42,734 Yeah. I mean, he was a little angry at first, 1349 00:56:42,817 --> 00:56:45,862 but now he's in the fourth stage of grieving. 1350 00:56:46,196 --> 00:56:47,280 Denial? 1351 00:56:47,363 --> 00:56:48,990 Masturbation. 1352 00:56:49,741 --> 00:56:51,493 You know what's so cool? 1353 00:56:51,576 --> 00:56:53,912 When I'm being really serious and you're like, 1354 00:56:53,995 --> 00:56:56,414 "Hey, I'm Daniel. I'm, like, really funny." 1355 00:56:56,498 --> 00:56:57,832 I don't sound anything like that. 1356 00:56:57,916 --> 00:56:58,917 You sound exactly like that. 1357 00:56:59,000 --> 00:57:00,502 "Hey, I'm Daniel." 1358 00:57:00,585 --> 00:57:02,295 You sound like you have peanut butter in your mouth. 1359 00:57:02,378 --> 00:57:04,130 No. What do you want me to say? 1360 00:57:04,214 --> 00:57:06,466 They think it's cool that I'm slumming it? 1361 00:57:07,884 --> 00:57:10,136 Slumdogging? 1362 00:57:11,846 --> 00:57:15,558 No. Honestly, I'm just happy you told them. 1363 00:57:16,643 --> 00:57:18,895 I know how you are with girls. 1364 00:57:19,687 --> 00:57:21,189 Or at least how you've been. 1365 00:57:27,445 --> 00:57:29,197 (WON'T YOU COME HOME PLAYING) 1366 00:57:29,739 --> 00:57:31,032 You know what? 1367 00:57:31,533 --> 00:57:32,867 Your dad... 1368 00:57:34,577 --> 00:57:35,787 Awesome. 1369 00:57:37,330 --> 00:57:40,875 Well, he likes you, too, even though you had that thing on. 1370 00:57:42,043 --> 00:57:43,795 Maybe that's why he liked me. 1371 00:57:46,714 --> 00:57:48,716 You know you don't have to clear up anything. 1372 00:57:48,800 --> 00:57:49,884 You don't have to help. 1373 00:57:49,968 --> 00:57:51,261 No, I want to. 1374 00:57:51,386 --> 00:57:53,721 You can't wake up to this. It's disgusting. 1375 00:57:53,805 --> 00:57:55,640 The apartment or you? 1376 00:57:57,350 --> 00:57:58,893 You've always hated me. 1377 00:57:58,977 --> 00:58:00,353 Just stop talking for one minute. 1378 00:58:00,436 --> 00:58:02,897 I know it's really hard, but you can just try. 1379 00:58:03,189 --> 00:58:04,524 You've always hated me. 1380 00:58:07,902 --> 00:58:12,073 ♪ Won't you come home, I surrender 1381 00:58:12,907 --> 00:58:18,371 ♪ I miss my sweet bag of bones, drunk and tender 1382 00:58:19,247 --> 00:58:24,586 ♪ Why don't you want to stay here suspended 1383 00:58:25,628 --> 00:58:30,925 ♪ In the dead arms of a year that has ended? a“ 1384 00:58:40,685 --> 00:58:42,020 I'm gonna take a shower. 1385 00:58:42,103 --> 00:58:43,646 Okay- Okay- 1386 00:58:43,730 --> 00:58:46,608 Last night was amazing. 1387 00:58:48,276 --> 00:58:49,611 And this morning. 1388 00:58:50,320 --> 00:58:51,613 (DOOR CLOSING) 1389 00:58:51,696 --> 00:58:53,615 ELLIE: Do you think you could grow old in New York? 1390 00:58:54,032 --> 00:58:55,992 I'm not gonna get old. 1391 00:58:56,075 --> 00:58:57,785 Getting old looks so tiring. 1392 00:58:57,869 --> 00:59:00,371 I know. You just, like, wake up in the morning 1393 00:59:00,455 --> 00:59:03,041 and have to figure out what to do in between meals. 1394 00:59:03,124 --> 00:59:04,500 I'll tell you what I'm gonna do. 1395 00:59:04,584 --> 00:59:08,630 I'm gonna get an old Jaguar XK-E, completely restored. 1396 00:59:08,713 --> 00:59:10,715 And then I'm gonna eat a ton of acid. 1397 00:59:11,299 --> 00:59:14,260 Like, so much acid that if you went to go see Cirque du Soleil, 1398 00:59:14,344 --> 00:59:16,262 you'd think you were in Connecticut. 1399 00:59:16,346 --> 00:59:17,680 (LAUGHING) 1400 00:59:18,306 --> 00:59:20,225 And then I'm gonna speed up the West Side Highway, 1401 00:59:20,308 --> 00:59:23,561 as fast as a car can go, crash through the divider, 1402 00:59:23,645 --> 00:59:25,730 and careen off into the Hudson. 1403 00:59:25,813 --> 00:59:27,523 In slow-motion, of course. 1404 00:59:27,607 --> 00:59:28,983 Of course. 1405 00:59:29,067 --> 00:59:30,568 And that would be it. 1406 00:59:30,652 --> 00:59:32,987 My death, premeditated. 1407 00:59:33,947 --> 00:59:34,948 Okay. 1408 00:59:35,031 --> 00:59:37,033 I mean, here's what's actually gonna happen. 1409 00:59:37,158 --> 00:59:38,785 What? 1410 00:59:38,868 --> 00:59:41,162 You'll be 70 years old. 1411 00:59:41,246 --> 00:59:43,164 So you'll think you're going 150, 1412 00:59:43,248 --> 00:59:45,583 but actually you're going 25 at best, 15 at worst. 1413 00:59:45,667 --> 00:59:48,711 You can't see, so the acid you think you're eating 1414 00:59:48,795 --> 00:59:50,421 will actually be an errant Lipitor. 1415 00:59:50,505 --> 00:59:53,007 You're going to forget what you were doing in the car in the first place, 1416 00:59:53,091 --> 00:59:55,093 bump into the divider, wet yourself, ruin the car, 1417 00:59:55,176 --> 00:59:57,428 lose your license, and your dignity in one fell swoop. 1418 00:59:57,512 --> 01:00:00,181 And then you're gonna be ushered off into some rest home, 1419 01:00:00,265 --> 01:00:01,266 where you have to wake up in the mornings, 1420 01:00:01,349 --> 01:00:04,018 and figure out what the hell to do in between meals. 1421 01:00:05,520 --> 01:00:08,982 You know, you don't have to be right about everything all the time? 1422 01:00:18,866 --> 01:00:19,993 DANIEL: How's Ellie? 1423 01:00:20,285 --> 01:00:22,036 (DANCE MUSIC PLAYING) 1424 01:00:23,204 --> 01:00:24,455 What do you mean? 1425 01:00:24,539 --> 01:00:25,540 What do you mean what do I mean? 1426 01:00:25,623 --> 01:00:27,625 Nothing. What are you talking about? 1427 01:00:27,709 --> 01:00:30,712 (CHUCKLES) What are you talking about? So? What's up? 1428 01:00:30,795 --> 01:00:32,130 Nothing. Where's Chelsea? 1429 01:00:32,880 --> 01:00:33,923 What do you mean? 1430 01:00:34,007 --> 01:00:36,801 I mean, where is Chelsea is what I mean. 1431 01:00:39,387 --> 01:00:40,972 I gotta talk to you about Chelsea. 1432 01:00:41,055 --> 01:00:42,432 ALL: Oh! 1433 01:00:44,225 --> 01:00:45,226 What's going on? 1434 01:00:46,519 --> 01:00:48,187 Why are you so happy? Yeah? 1435 01:00:48,271 --> 01:00:50,106 I can't be happy to see my two best friends? 1436 01:00:50,189 --> 01:00:51,816 That's not a happy-to-see-your- two-best-friends face. 1437 01:00:51,899 --> 01:00:53,067 No? 1438 01:00:53,860 --> 01:00:54,986 What is going on? 1439 01:00:55,069 --> 01:00:56,571 You're girl happy. 1440 01:00:56,654 --> 01:00:58,656 Look at me. Did you bone again? 1441 01:00:58,740 --> 01:00:59,907 You boned again, didn't you? 1442 01:00:59,991 --> 01:01:00,992 No. What are you... Did you? 1443 01:01:01,075 --> 01:01:03,494 No. That's ridiculous. Can you stop looking at me like that? 1444 01:01:03,578 --> 01:01:05,163 You're a fucking animal! Yes, you did! Did you? 1445 01:01:05,246 --> 01:01:06,581 Did you? Hmm? 1446 01:01:06,664 --> 01:01:07,665 Who was it? Glasses girl? 1447 01:01:07,749 --> 01:01:08,791 Was it? 1448 01:01:08,875 --> 01:01:10,251 Glasses girl. Was it? 1449 01:01:10,335 --> 01:01:11,544 BOTH: Hey! Oh! 1450 01:01:12,962 --> 01:01:14,339 Wow. Mikey. 1451 01:01:14,422 --> 01:01:16,257 It's the beginning of a beautiful roster, buddy. 1452 01:01:16,382 --> 01:01:17,675 Yeah, man. I'm proud of you. I'm proud of you. 1453 01:01:17,759 --> 01:01:19,010 Thank you. I'm also proud of you. 1454 01:01:19,093 --> 01:01:20,595 (CELL PHONE RINGING) Your phone is ringing. 1455 01:01:22,930 --> 01:01:24,807 Are you going to answer that? No. 1456 01:01:24,891 --> 01:01:26,267 Mmm. You should. It might be a hot 1457 01:01:26,351 --> 01:01:27,518 lonely girl looking to talk to me, 1458 01:01:27,602 --> 01:01:29,062 but she has your number. (RINGING CONTINUES) 1459 01:01:29,145 --> 01:01:30,438 No. It's Ellie. No, it's not. 1460 01:01:30,521 --> 01:01:31,606 I can read it. It's right there on the bar. 1461 01:01:31,689 --> 01:01:33,608 It says, "Ellie." See that? 1462 01:01:34,776 --> 01:01:35,818 I'll get it later. 1463 01:01:35,902 --> 01:01:37,028 That's real mature. 1464 01:01:37,111 --> 01:01:38,071 Yeah. You should answer it, 1465 01:01:38,154 --> 01:01:39,364 because she's your girlfriend. 1466 01:01:39,447 --> 01:01:41,240 It's... Yeah. My girlfriend. 1467 01:01:41,366 --> 01:01:42,950 (CELL PHONE RINGING) MIKEY: Oh, shit. She's calling again. 1468 01:01:43,034 --> 01:01:44,035 Back to back? 1469 01:01:44,118 --> 01:01:46,704 Answer that phone! She might need you to pick up diapers! 1470 01:01:46,788 --> 01:01:48,122 Or, like, tampons, or something like that. 1471 01:01:48,206 --> 01:01:49,749 I'm outwith you guys. I'm not fucking answering it. 1472 01:01:49,832 --> 01:01:51,000 Well, I'm gonna answer it. I wish I wasn't. 1473 01:01:51,084 --> 01:01:54,712 Hey, Ellie! What's up? No, it's Daniel. It's Jason's best man. 1474 01:01:54,796 --> 01:01:56,214 He just crossed a line. It's his best man friend. 1475 01:01:56,297 --> 01:01:57,757 Best man? What are you talking about? Uh-huh. Yeah. 1476 01:01:57,840 --> 01:01:59,592 All right. Here he is. Here he is. 1477 01:01:59,675 --> 01:02:01,177 Hi. Hi. 1478 01:02:01,260 --> 01:02:03,096 Hello. All strong arm-y. You wanna strong arm me? 1479 01:02:03,179 --> 01:02:04,472 He gets so angry. 1480 01:02:05,306 --> 01:02:06,641 Yeah. Hello? 1481 01:02:07,100 --> 01:02:08,309 I can hear you. 1482 01:02:12,647 --> 01:02:13,856 Ellie? 1483 01:02:16,317 --> 01:02:18,236 Oh, my God. What? What's up? 1484 01:02:18,319 --> 01:02:20,113 Her dad just died. 1485 01:02:21,864 --> 01:02:23,032 Her dad died. 1486 01:02:36,671 --> 01:02:38,756 You have to. It's not even a question. 1487 01:02:38,840 --> 01:02:39,924 You have to show up at that funeral. 1488 01:02:40,007 --> 01:02:42,051 If I set foot anywhere near that funeral, then we're dating. 1489 01:02:42,135 --> 01:02:43,094 Then don't go, dude. 1490 01:02:43,177 --> 01:02:44,470 What the fuck are you talking about? 1491 01:02:44,554 --> 01:02:45,555 What the fuck are you talking about? 1492 01:02:45,638 --> 01:02:46,806 If he doesn't want to go to the funeral, 1493 01:02:46,931 --> 01:02:48,099 why should he go to the funeral? 1494 01:02:48,182 --> 01:02:50,309 Are you not a human being? Do you not have a soul? 1495 01:02:50,393 --> 01:02:51,811 Technically, she didn't even invite me. 1496 01:02:51,894 --> 01:02:54,564 Technically? She has to invite you to a funeral? 1497 01:02:54,647 --> 01:02:56,774 Yeah. What, he's supposed to show up and say, 1498 01:02:56,858 --> 01:02:59,777 "Hey. I'm Jason. I'm actually fucking the dead guy's daughter"? 1499 01:02:59,861 --> 01:03:01,237 What're you talking about? 1500 01:03:01,362 --> 01:03:02,780 If anything, I'm just gonna be a distraction. 1501 01:03:02,864 --> 01:03:03,990 It's like... 1502 01:03:04,115 --> 01:03:05,158 It's better than being an asshole. Okay? 1503 01:03:05,241 --> 01:03:06,451 It's better than being an asshole. 1504 01:03:06,659 --> 01:03:08,744 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1505 01:03:16,711 --> 01:03:18,713 I know. l wish I could be home, too. 1506 01:03:19,881 --> 01:03:22,633 Next year. I promise. But happy Thanksgiving. 1507 01:03:28,764 --> 01:03:30,099 I miss you, too. 1508 01:03:30,933 --> 01:03:33,019 Tell Dad I say hello. 1509 01:03:35,062 --> 01:03:36,230 I love you, too. 1510 01:03:38,232 --> 01:03:39,650 Yeah, no. Take your time. Take your time. 1511 01:03:39,734 --> 01:03:43,613 I'll be here. Finishing up. Ah, yeah. 1512 01:03:46,657 --> 01:03:48,534 Here. That's set. 1513 01:04:10,890 --> 01:04:12,475 (KNOCKING ON DOOR) 1514 01:04:13,518 --> 01:04:14,519 Oh! 1515 01:04:14,602 --> 01:04:15,853 I'm so glad you came. 1516 01:04:15,937 --> 01:04:17,230 You look great. 1517 01:04:17,313 --> 01:04:19,065 You look great. Nice flowers. 1518 01:04:19,148 --> 01:04:21,734 Thank you. They're not for you. They're for your grandma. 1519 01:04:21,817 --> 01:04:23,653 Grandma. There you go. 1520 01:04:23,736 --> 01:04:26,322 I picked them myself on the way over. No big deal. 1521 01:04:26,405 --> 01:04:28,199 God. She is so sweet. 1522 01:04:28,282 --> 01:04:29,492 I see where you get your looks from. 1523 01:04:29,575 --> 01:04:30,576 Shameless of you. Yeah. 1524 01:04:30,660 --> 01:04:32,078 What? I'm not trying to have sex with your grandma. 1525 01:04:32,161 --> 01:04:33,162 Ew. Gross. 1526 01:04:33,246 --> 01:04:34,664 Unless you think she's into it. 1527 01:04:34,747 --> 01:04:36,374 Don't think she's... Then maybe I will. Grandma! 1528 01:04:36,457 --> 01:04:37,833 Don't... He may be into it. I'm just kidding. 1529 01:04:37,917 --> 01:04:38,876 All right. I'm just saying. 1530 01:04:38,960 --> 01:04:41,546 Like, in two generations I could be responsible for making you again. 1531 01:04:41,629 --> 01:04:42,880 Okay. It's called science. 1532 01:04:42,964 --> 01:04:44,423 It's called disgusting. 1533 01:04:45,967 --> 01:04:48,135 So are Mikey and Jason coming? 1534 01:04:48,219 --> 01:04:50,805 No, I don't think they're gonna make it this year. 1535 01:04:55,059 --> 01:04:57,144 Oh, babe, I'm so sorry. I know I'm late. 1536 01:04:57,478 --> 01:04:58,479 Traffic was awful. 1537 01:04:58,646 --> 01:04:59,605 It's a holiday. 1538 01:04:59,689 --> 01:05:00,856 (SIGHS) Hi. 1539 01:05:04,026 --> 01:05:06,362 Oh, the turkey looks beautiful! 1540 01:05:06,445 --> 01:05:08,322 And you got the red I like. 1541 01:05:09,073 --> 01:05:10,741 I made everything just how you like it. 1542 01:05:10,825 --> 01:05:12,243 I know you did. 1543 01:05:13,786 --> 01:05:15,454 Mmm. This red is so smooth. 1544 01:05:15,538 --> 01:05:18,082 I don't know. It feels a little off balance to me. 1545 01:05:18,165 --> 01:05:19,625 Yeah? What do you mean? 1546 01:05:20,543 --> 01:05:22,837 I don't know. Like something doesn't belong. 1547 01:05:24,505 --> 01:05:26,591 Maybe it needs to breathe a little. 1548 01:05:26,674 --> 01:05:28,050 It has, like, a chocolate undertone. 1549 01:05:28,134 --> 01:05:30,386 Maybe you're just reacting to that flavor. 1550 01:05:31,095 --> 01:05:34,473 Or maybe 'cause you're still fucking Harold. I can't tell. 1551 01:05:35,850 --> 01:05:37,602 You know his jacket is still in the closet? 1552 01:05:37,685 --> 01:05:39,520 It's a great jacket. Why's it in the fucking closet? 1553 01:05:39,604 --> 01:05:41,063 Can we please just enjoy this? 1554 01:05:41,147 --> 01:05:43,274 I've been trying to pretend that things haven't changed. 1555 01:05:43,357 --> 01:05:44,400 Things have changed. 1556 01:05:44,483 --> 01:05:45,901 Then what are we doing? 1557 01:05:47,028 --> 01:05:48,404 What are we doing? 1558 01:05:51,365 --> 01:05:53,451 We're having fun. I don't know. 1559 01:05:53,534 --> 01:05:54,869 "I don't know"? 1560 01:05:57,079 --> 01:05:58,080 That's it? 1561 01:05:58,956 --> 01:06:00,583 "I don't know"? 1562 01:06:02,376 --> 01:06:03,878 We had everything we wanted. 1563 01:06:03,961 --> 01:06:05,463 A great apartment. A great job. 1564 01:06:05,546 --> 01:06:07,214 You're making partner in a year. I'm in the ER. 1565 01:06:07,298 --> 01:06:08,382 We checked each other's boxes! 1566 01:06:08,466 --> 01:06:10,176 Why didn't we ever talk about kids? 1567 01:06:12,803 --> 01:06:16,515 It's because neither of us saw that future and you know that's true. 1568 01:06:25,816 --> 01:06:27,193 Maybe I should go. 1569 01:06:36,869 --> 01:06:38,079 (DOOR CLOSES) 1570 01:06:39,955 --> 01:06:41,082 (SIGHS) 1571 01:06:50,174 --> 01:06:51,926 I just need to hear you say it. 1572 01:06:53,636 --> 01:06:54,929 Just say it. 1573 01:07:03,521 --> 01:07:05,606 I don't love you anymore. 1574 01:07:19,328 --> 01:07:20,496 (CHIMES) 1575 01:07:28,170 --> 01:07:30,756 So, I said to Paul, after our first lunch downtown, 1576 01:07:30,840 --> 01:07:33,300 I thought you two would be perfect for one another. 1577 01:07:33,384 --> 01:07:34,385 Mom. 1578 01:07:34,468 --> 01:07:36,178 Susan, to be honest, I feel like I'd be perfect with anybody. 1579 01:07:36,262 --> 01:07:37,555 You know, for your daughter, it was just right place 1580 01:07:37,638 --> 01:07:38,806 at the right time. Aw! 1581 01:07:38,889 --> 01:07:40,599 You know, like working at Google. 1582 01:07:40,975 --> 01:07:42,393 You've got a job at Google? 1583 01:07:42,643 --> 01:07:44,770 No. I was just... You know, that's not... 1584 01:07:44,854 --> 01:07:46,147 Possible. Right. 1585 01:07:46,230 --> 01:07:49,734 Daddy, Daniel was actually just telling Mom that he was too good for me. 1586 01:07:50,151 --> 01:07:51,902 No. Daniel wasn't. Was that right? 1587 01:07:51,986 --> 01:07:54,071 Now there, you're... Well, you're taking it out of context, sir. 1588 01:07:54,155 --> 01:07:56,198 It's the other way around. I'm very lucky. 1589 01:07:56,407 --> 01:08:00,202 Well, calm down, Daniel. We know you're not too good for Chelsea. 1590 01:08:00,828 --> 01:08:02,371 Paul? Dad? 1591 01:08:02,455 --> 01:08:04,707 And well, we are very happy to have you here. 1592 01:08:04,790 --> 01:08:07,585 I've got 3 grand on the Cowboys. I could use a drinking buddy. 1593 01:08:07,918 --> 01:08:09,462 Yeah, I'd love a drink right now. 1594 01:08:10,337 --> 01:08:11,756 Let's get a drink! Okay, great. 1595 01:08:13,340 --> 01:08:14,675 You scared them away. 1596 01:08:45,289 --> 01:08:46,415 Thanks. 1597 01:09:08,771 --> 01:09:09,897 What? 1598 01:09:10,940 --> 01:09:12,608 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 1599 01:09:13,108 --> 01:09:15,861 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1600 01:09:23,118 --> 01:09:24,161 Oh. 1601 01:09:24,245 --> 01:09:26,163 I have wanted to rip your clothes off 1602 01:09:26,288 --> 01:09:28,165 ever since you walked into this party. 1603 01:09:28,249 --> 01:09:31,544 Oh, my God, Grandma! Your hands smell like stuffing! 1604 01:09:36,841 --> 01:09:39,385 Wait, wait. I don't know. Should we do this right now? 1605 01:09:39,468 --> 01:09:40,803 What, you're gonna say no to sex? 1606 01:09:40,886 --> 01:09:42,263 No. I love sex. I love sex with you. 1607 01:09:42,346 --> 01:09:45,516 But I'm saying, like, 'cause your family's out there and stuff. 1608 01:09:45,599 --> 01:09:46,851 Oh, yeah. And your dad is kind of... 1609 01:09:46,934 --> 01:09:50,145 You know what? Maybe stop being such a pussy. 1610 01:09:52,106 --> 01:09:53,357 Okay. 1611 01:10:05,244 --> 01:10:06,620 (BOTH MOANING) 1612 01:10:13,669 --> 01:10:15,087 (DOOR CLOSING) 1613 01:10:20,676 --> 01:10:22,344 (WHISPERING) Did you lock the door? 1614 01:10:22,469 --> 01:10:23,804 (WHISPERING) I think so. 1615 01:10:24,680 --> 01:10:26,473 You think so or you know so? 1616 01:10:26,557 --> 01:10:28,225 You came in after me. You should have locked it. 1617 01:10:28,309 --> 01:10:29,393 Shh! Quiet. 1618 01:10:29,977 --> 01:10:31,228 (URINATING) 1619 01:10:33,355 --> 01:10:35,983 I think it's your grandma. She's coming for me. 1620 01:10:37,693 --> 01:10:39,737 I knew I shouldn't have given her those flowers. 1621 01:10:39,820 --> 01:10:41,488 She's coming for me. 1622 01:10:53,375 --> 01:10:55,044 Jesus. What the fuck? 1623 01:10:55,127 --> 01:10:56,128 Okay. Hey. Oh, my God! 1624 01:10:56,211 --> 01:10:57,254 Hey,dude. 1625 01:10:57,379 --> 01:10:58,422 What the fuck are you doing in here? 1626 01:10:58,505 --> 01:10:59,590 Don't look at my fucking dick, man! 1627 01:10:59,673 --> 01:11:01,383 Oh, my God. You guys are fucking? 1628 01:11:01,467 --> 01:11:02,509 It doesn't mean what you think it means. 1629 01:11:02,593 --> 01:11:03,594 CHELSEA: Oh, it doesn't? lt doesnW? 1630 01:11:03,677 --> 01:11:04,929 No. it doesn't mean that. 1631 01:11:05,012 --> 01:11:06,972 Oh, what does our relationship mean to you, Daniel? 1632 01:11:07,056 --> 01:11:09,141 Relationship? You guys are in a relationship? 1633 01:11:09,224 --> 01:11:10,476 You didn't tell him? 1634 01:11:10,559 --> 01:11:12,269 You told me you told him! You fucking lied to me. 1635 01:11:12,353 --> 01:11:16,231 What I should have said in this situation was that I didn't. 1636 01:11:16,315 --> 01:11:17,441 Oh, of course. l didn't tell him. 1637 01:11:17,524 --> 01:11:18,609 Jesus Christ, Daniel. 1638 01:11:18,734 --> 01:11:19,777 We're not dating, okay? If that's what... 1639 01:11:19,860 --> 01:11:21,612 Oh, my God. Fuck you. 1640 01:11:22,196 --> 01:11:23,280 What the fuck? 1641 01:11:23,364 --> 01:11:24,448 What the fuck? What the fuck? 1642 01:11:24,531 --> 01:11:26,033 What the fuck is right! What are you doing here? 1643 01:11:26,116 --> 01:11:27,660 Jesus! Does no one in this house lock a door? 1644 01:11:27,743 --> 01:11:29,703 Where are you coming from? I was with Vera. 1645 01:11:29,828 --> 01:11:31,038 What the fuck? What the fuck? 1646 01:11:31,163 --> 01:11:32,122 Your ex-wife? 1647 01:11:32,206 --> 01:11:33,499 Why were you with Vera? 1648 01:11:33,624 --> 01:11:34,875 'Cause I was trying to work it out. 1649 01:11:34,959 --> 01:11:36,168 But it's over now. 1650 01:11:36,585 --> 01:11:37,962 MIKEY: Oh, my God. Hey, man. 1651 01:11:38,379 --> 01:11:39,880 Do not hug me with no pants on. Bring it here. 1652 01:11:39,964 --> 01:11:41,298 Do not hug me with no pants on. 1653 01:11:41,382 --> 01:11:43,008 You're right. Respect. Respect. 1654 01:11:43,092 --> 01:11:44,718 What were you doing trying to work it out with Vera? 1655 01:11:44,802 --> 01:11:47,304 Because that's what I do, Jason. I try to make things work. 1656 01:11:47,388 --> 01:11:48,639 But you wouldn't know anything about that 1657 01:11:48,722 --> 01:11:49,848 'cause you always playing shit safe. 1658 01:11:49,932 --> 01:11:51,058 No. Because we had a deal. 1659 01:11:51,141 --> 01:11:52,935 We were staying single. CHELSEA: Wait. Single? 1660 01:11:53,018 --> 01:11:54,103 It's a long story. We'll talk about it later. 1661 01:11:54,186 --> 01:11:55,896 I didn't go to a funeral. You both lied to me 1662 01:11:55,980 --> 01:11:58,190 I did that for you. I did that for both of you. 1663 01:11:58,273 --> 01:12:00,317 Wait, wait, wait. You didn't do any of this shit for us. 1664 01:12:00,401 --> 01:12:01,777 You do everything for you. 1665 01:12:01,902 --> 01:12:03,612 You want us to be just like Jason. 1666 01:12:03,696 --> 01:12:06,782 And I can't think of anything I want more than to be nothing like you. 1667 01:12:06,865 --> 01:12:09,326 Your wife fucked some other dude and you're mad at me. 1668 01:12:09,410 --> 01:12:10,452 Whoa, man. 1669 01:12:10,577 --> 01:12:11,537 You wanna say that again? 1670 01:12:11,662 --> 01:12:13,497 She might still be fucking this dude. Oh! 1671 01:12:13,706 --> 01:12:16,208 Stop it. You guys, stop it! Get the fuck out! 1672 01:12:16,291 --> 01:12:17,292 Stop. Come on, man. 1673 01:12:17,418 --> 01:12:18,836 Your dick is touching me, man! I'm sorry. 1674 01:12:18,919 --> 01:12:20,713 You know what? Fuck you guys! 1675 01:12:20,796 --> 01:12:23,632 I can go back to my life! My roster, my fun! 1676 01:12:23,716 --> 01:12:25,926 All my shit! And do it without you! 1677 01:12:26,010 --> 01:12:29,179 Okay? We weren't getting into relationships! That was the deal! 1678 01:12:30,097 --> 01:12:31,348 It really wasn't about anything other than 1679 01:12:31,432 --> 01:12:34,143 having my two best friends and I back together again. 1680 01:12:34,226 --> 01:12:35,394 That was it. 1681 01:12:35,477 --> 01:12:37,312 Now look at the shit you guys are in! 1682 01:12:37,688 --> 01:12:39,106 You're a sad man. 1683 01:12:40,107 --> 01:12:42,109 Yeah. Fuck you, Mikey. 1684 01:12:44,528 --> 01:12:45,529 Oh, wow. 1685 01:12:47,740 --> 01:12:49,324 Happy Thanksgiving, everyone. 1686 01:12:49,408 --> 01:12:51,285 Such a special time of year. 1687 01:12:54,413 --> 01:12:56,999 (STILL LIFE PLAYING) 1688 01:13:10,512 --> 01:13:16,018 ♪ Under a sky no one sees 1689 01:13:16,810 --> 01:13:21,482 ♪ Waiting, watching it happening 1690 01:13:22,691 --> 01:13:27,362 ♪ Don't hurry Give it time 1691 01:13:28,322 --> 01:13:33,077 ♪ Things are the way they have to be 1692 01:13:33,994 --> 01:13:38,165 ♪ Slow down Give it time 1693 01:13:39,583 --> 01:13:44,546 ♪ Still life You know I'm listening 1694 01:13:44,922 --> 01:13:50,636 ♪ The moment that you want is coming if you give it time 1695 01:13:54,932 --> 01:14:00,437 ♪ When you wake up When you wake up 1696 01:14:00,854 --> 01:14:03,524 ♪ YOU Will find me 1697 01:14:06,443 --> 01:14:11,573 ♪ When you wake up When you wake up 1698 01:14:12,157 --> 01:14:14,118 ♪ YOU Will find me A' 1699 01:14:15,619 --> 01:14:16,703 Ellie? 1700 01:14:17,204 --> 01:14:18,372 Hey. 1701 01:14:18,455 --> 01:14:19,581 Hey. 1702 01:14:20,707 --> 01:14:22,042 Hey, look, I'd love to. 1703 01:14:22,126 --> 01:14:23,127 Love to what? 1704 01:14:23,210 --> 01:14:25,462 Get a coffee. Talk for a few hours. 1705 01:14:25,546 --> 01:14:26,588 Get a drink after. Maybe some tequila? 1706 01:14:26,713 --> 01:14:27,798 Jason. 1707 01:14:27,881 --> 01:14:28,841 What? Is that not what you just said? 1708 01:14:28,924 --> 01:14:30,759 I could have sworn I just heard you say that you wanted to... 1709 01:14:30,843 --> 01:14:31,885 Jason. 1710 01:14:31,969 --> 01:14:33,053 What? 1711 01:14:41,812 --> 01:14:43,814 You weren't there for me. 1712 01:14:45,232 --> 01:14:48,402 On a day when I really, really needed you. 1713 01:14:52,364 --> 01:14:55,159 And being there for someone when they need you? 1714 01:14:55,242 --> 01:15:00,122 That's all relationships are, Jason. 1715 01:15:04,084 --> 01:15:05,419 That's all they are. 1716 01:16:13,403 --> 01:16:14,821 You Okay? 1717 01:16:17,157 --> 01:16:18,408 Yeah, I'm fine. 1718 01:16:26,500 --> 01:16:28,210 I just can't... 1719 01:16:30,337 --> 01:16:32,589 Can't stop thinking about what she's doing. 1720 01:16:33,507 --> 01:16:34,967 Like, when I'm not there. 1721 01:16:38,512 --> 01:16:40,931 I know what the couch looks like at her place. 1722 01:16:43,725 --> 01:16:45,435 I just can't stop imagining the different 1723 01:16:45,519 --> 01:16:48,188 people that are all sitting on it. 1724 01:16:50,482 --> 01:16:51,817 A guy. 1725 01:16:53,026 --> 01:16:54,361 A different guy. 1726 01:16:55,112 --> 01:16:56,363 A new guy- 1727 01:16:58,448 --> 01:17:00,117 Just every guy but me. 1728 01:17:01,285 --> 01:17:02,953 Sitting on that couch. 1729 01:17:06,206 --> 01:17:07,541 Well, 1730 01:17:10,043 --> 01:17:13,130 it sounds to me like you just need to get laid. 1731 01:17:20,512 --> 01:17:21,805 (BOTH MOANING) 1732 01:17:21,888 --> 01:17:23,307 I know this is gonna sound crazy. 1733 01:17:23,390 --> 01:17:24,516 Then don't say it. No. 1734 01:17:24,599 --> 01:17:28,645 This is gonna sound even more crazy, given the new information. 1735 01:17:28,729 --> 01:17:29,980 Shh. No, listen. 1736 01:17:33,734 --> 01:17:35,027 I'm sorry. I can't do this. 1737 01:17:35,110 --> 01:17:36,445 Wow. What? 1738 01:17:39,906 --> 01:17:42,534 I'm just still getting over someone. 1739 01:17:42,909 --> 01:17:45,329 Come on. You're gonna go full-girl with it? 1740 01:17:46,330 --> 01:17:49,750 I think I made a terrible mistake. 1741 01:17:51,376 --> 01:17:53,295 I know I can be selfish, arrogant, 1742 01:17:53,420 --> 01:17:55,339 distant and emotionally retarded. 1743 01:17:55,422 --> 01:17:56,965 I'm just gonna stop you right there because 1744 01:17:57,049 --> 01:18:01,053 whatever it is that you're doing right now is not what we do. 1745 01:18:01,136 --> 01:18:03,680 I just needed somebody to talk to. 1746 01:18:03,764 --> 01:18:05,015 Jason? 1747 01:18:05,432 --> 01:18:07,476 Don't you have any friends? 1748 01:18:19,905 --> 01:18:21,156 (DOOR CLOSING) 1749 01:18:39,299 --> 01:18:40,884 These actually do go together. 1750 01:18:41,968 --> 01:18:43,470 Didn't see that coming. 1751 01:18:46,390 --> 01:18:47,641 I'm sorry. 1752 01:18:48,725 --> 01:18:49,810 I know. 1753 01:18:55,941 --> 01:18:56,983 I just... 1754 01:18:57,067 --> 01:18:58,276 I don't know, to be honest, I'm having 1755 01:18:58,402 --> 01:18:59,569 so much fun hanging out, you know, 1756 01:18:59,653 --> 01:19:02,155 and chasing girls. And doing the thing and... 1757 01:19:02,906 --> 01:19:04,366 "Doing the thing"? Yeah, I miss that. 1758 01:19:04,449 --> 01:19:06,201 And I'm not gonna be able to do that if I'm with Chelsea. 1759 01:19:06,284 --> 01:19:07,452 You know that. 1760 01:19:07,619 --> 01:19:08,745 I know. 1761 01:19:08,870 --> 01:19:10,080 Okay. 1762 01:19:12,416 --> 01:19:13,917 Go tell her how you feel. 1763 01:19:14,000 --> 01:19:15,043 Go make a scene. 1764 01:19:15,168 --> 01:19:16,211 Yeah. 1765 01:19:16,294 --> 01:19:18,046 Make a public spectacle. Yeah. 1766 01:19:18,130 --> 01:19:20,090 Dude. Go big. Do it like the movies. 1767 01:19:20,173 --> 01:19:21,174 Like the movies. Yeah. 1768 01:19:21,258 --> 01:19:22,467 Like Jerry Maguire. I love that movie. 1769 01:19:22,551 --> 01:19:23,969 I love that movie, man! So good. 1770 01:19:24,052 --> 01:19:25,303 "You had me at hello." What? 1771 01:19:25,429 --> 01:19:26,888 Don't ever do that again. Okay? Sorry. 1772 01:19:26,972 --> 01:19:28,348 But tell me what you love about her, man! 1773 01:19:28,432 --> 01:19:29,975 What do you love about her? I love the way she laughs. 1774 01:19:30,058 --> 01:19:32,561 I like the way she fake laughs when she knows that I need it. 1775 01:19:32,644 --> 01:19:33,687 Yes. 1776 01:19:33,854 --> 01:19:34,896 I love the way we fit together in bed. 1777 01:19:34,980 --> 01:19:36,982 Because we're the same height, our crotches line up perfectly. 1778 01:19:37,065 --> 01:19:38,066 That's really good. 1779 01:19:38,150 --> 01:19:39,401 I love that about it! 1780 01:19:39,484 --> 01:19:40,610 I mean, what are the chances, right? 1781 01:19:40,694 --> 01:19:43,905 I love the way that she looks in the morning. 1782 01:19:43,989 --> 01:19:45,782 Like at that exact moment when she wakes up, 1783 01:19:45,866 --> 01:19:47,784 and her eyes just open like two little butterflies. 1784 01:19:47,868 --> 01:19:49,161 Two little... I love that! 1785 01:19:49,244 --> 01:19:50,287 I love that! 1786 01:19:50,370 --> 01:19:51,621 Yeah, man. But I wouldn't go there. 1787 01:19:51,705 --> 01:19:53,290 Yeah, I wouldn't do that. Okay. 1788 01:19:53,373 --> 01:19:54,458 So run and tell her that. I'm gonna go. 1789 01:19:54,541 --> 01:19:56,126 Don't go all Notebook with it. But run and tell her that. 1790 01:19:56,209 --> 01:19:57,419 I'm doing it. Do it. 1791 01:19:57,502 --> 01:19:58,503 I'm doing it. Do it, man. 1792 01:19:58,587 --> 01:19:59,713 I'm going. Let's do it. 1793 01:19:59,796 --> 01:20:00,797 I'm gonna do it! 1794 01:20:00,881 --> 01:20:01,882 Man, you're doing it! 1795 01:20:02,507 --> 01:20:04,092 (HORN HONKING) Oh, shit! 1796 01:20:04,176 --> 01:20:05,844 Oh, my God! 1797 01:20:06,303 --> 01:20:07,846 Dude? MAN: Someone call 911! 1798 01:20:10,807 --> 01:20:14,394 You took, like, four bags of fluid. You were severely dehydrated. 1799 01:20:14,478 --> 01:20:15,645 Oop! 1800 01:20:15,937 --> 01:20:17,731 You need to be housebroken. (KNOCKING ON DOOR) 1801 01:20:20,358 --> 01:20:23,487 I mean, what the hell were you doing? 1802 01:20:23,570 --> 01:20:24,779 I was running. 1803 01:20:24,863 --> 01:20:25,906 Why? 1804 01:20:25,989 --> 01:20:27,240 Because I... 1805 01:20:28,408 --> 01:20:29,576 I'm sorry. 1806 01:20:29,659 --> 01:20:31,912 I'm really, really sorry. I was running to tell you that I'm sorry. 1807 01:20:34,831 --> 01:20:37,334 And I should have told these guys that we were dating. 1808 01:20:39,002 --> 01:20:40,128 From the beginning, I told him that. 1809 01:20:40,212 --> 01:20:41,713 We tried to convince him the whole time. 1810 01:20:42,339 --> 01:20:44,591 I want to date you, Chels. 1811 01:20:46,092 --> 01:20:48,553 Like... Like, really date you. 1812 01:20:50,263 --> 01:20:51,890 I want that, too. 1813 01:20:52,933 --> 01:20:54,100 Oh! 1814 01:20:57,521 --> 01:20:59,105 You're such an idiot. 1815 01:21:08,532 --> 01:21:10,033 I'm out. 1816 01:21:17,791 --> 01:21:19,668 GLASSES GIRL: I was wondering if you'd call. 1817 01:21:19,751 --> 01:21:20,710 So? 1818 01:21:20,794 --> 01:21:22,462 I'd love to see you. 1819 01:21:22,546 --> 01:21:24,506 No, seriously, that took forever. 1820 01:21:24,589 --> 01:21:25,757 (LAUGHS) 1821 01:21:26,716 --> 01:21:28,593 I'd love to see you again. 1822 01:21:29,803 --> 01:21:31,054 Ah! That's what I'm talking about. 1823 01:21:31,137 --> 01:21:33,265 Honestly? Who waits that long? 1824 01:21:33,348 --> 01:21:34,975 Yeah, that was my fault. 1825 01:21:35,976 --> 01:21:37,269 (BOTH LAUGHING) 1826 01:21:47,821 --> 01:21:48,989 (SIGHS) 1827 01:22:01,626 --> 01:22:04,921 Ooh, fucking guy in the red hat. 1828 01:22:05,005 --> 01:22:06,631 Who the fuck are you? 1829 01:22:09,801 --> 01:22:11,845 Let's find more pictures of you. 1830 01:22:18,602 --> 01:22:19,644 Bingo. 1831 01:22:22,230 --> 01:22:24,190 Let's fucking look you up. 1832 01:22:26,234 --> 01:22:27,444 Bill. 1833 01:22:28,987 --> 01:22:31,906 What? William Matherson, restaurateur. 1834 01:22:31,990 --> 01:22:33,992 What a piece of shit this guy is. 1835 01:22:38,038 --> 01:22:40,081 Oh, my God. Dude. 1836 01:22:59,851 --> 01:23:01,561 I mean, honestly, I just find it disgusting. 1837 01:23:01,645 --> 01:23:03,438 The way that you guys embrace the single life. 1838 01:23:03,521 --> 01:23:04,981 The women? The carousing? 1839 01:23:05,065 --> 01:23:06,983 Carousing? Who are you? Cary Grant? 1840 01:23:07,067 --> 01:23:08,360 You've been in a relationship all of two minutes. 1841 01:23:08,443 --> 01:23:10,278 And he is already a righteous asshole. 1842 01:23:10,487 --> 01:23:12,030 Guys, look, I'm just in love and shit. 1843 01:23:12,113 --> 01:23:14,407 And I've had a lot of time to sit and realize 1844 01:23:14,574 --> 01:23:16,826 how disgusting both of you are. 1845 01:23:16,910 --> 01:23:18,578 Mostly you, Jason. MIKEY: What about me? 1846 01:23:18,662 --> 01:23:20,372 You're the worst. You're pretty disgusting, too. 1847 01:23:20,455 --> 01:23:21,915 You're gross. I'm a killer. 1848 01:23:22,123 --> 01:23:24,167 What the... Did you... 1849 01:23:25,251 --> 01:23:26,544 Did you post a funny video on Ellie's wall? 1850 01:23:26,670 --> 01:23:27,962 No. 1851 01:23:28,046 --> 01:23:31,549 Yes, you did, because I'm looking at it right now, Jason! 1852 01:23:31,633 --> 01:23:33,760 What is it, funny cute? Or is it just funny? 1853 01:23:33,843 --> 01:23:37,013 It is funny cute! Jason, you pussy! 1854 01:23:37,097 --> 01:23:38,765 You funny cute videoed her? 1855 01:23:38,848 --> 01:23:40,850 I... Yes. I guess. I don't freaking know... 1856 01:23:40,975 --> 01:23:42,977 I don't know what I'm doing, man. 1857 01:23:43,061 --> 01:23:45,021 Hey, man. I think he loves her. 1858 01:23:45,105 --> 01:23:46,147 I think that's love! 1859 01:23:46,272 --> 01:23:47,315 It sounds like love to me. 1860 01:23:47,399 --> 01:23:48,400 I don't know, man. I don't know. Maybe I do. 1861 01:23:48,525 --> 01:23:49,526 MIKEY: What do you mean, you don't know? 1862 01:23:53,446 --> 01:23:54,864 Well, then you have to tell her. DANIEL: You have to. 1863 01:23:54,948 --> 01:23:56,408 It'll be funny cute. Maybe I should tell her. 1864 01:23:56,491 --> 01:23:58,868 Which is right up your alley. You love that shit. 1865 01:23:58,952 --> 01:24:00,787 Ha,ha,ha. Asshole. 1866 01:24:01,287 --> 01:24:02,997 I don't even know where to... 1867 01:24:03,081 --> 01:24:05,375 What's she doing? Let's stop by her place. Where's she at right now? 1868 01:24:05,458 --> 01:24:07,669 Third Tuesday of the month. She's at one of her readings. 1869 01:24:08,420 --> 01:24:10,755 Whoa. That... That was some stalker shit. 1870 01:24:10,839 --> 01:24:12,048 That's creepy. 1871 01:24:12,132 --> 01:24:13,383 It's creepy that you know that. 1872 01:24:13,466 --> 01:24:14,676 MIKEY: I mean, does anybody go? 1873 01:24:14,801 --> 01:24:16,052 No! Nobody ever goes. 1874 01:24:16,136 --> 01:24:17,387 DANIEL: Nobody ever shows up? Nobody. 1875 01:24:17,470 --> 01:24:19,806 Well, then, you are going to be the guy 1876 01:24:21,307 --> 01:24:23,184 who shows up. 1877 01:24:24,102 --> 01:24:27,731 AUTHOR: "We pounded along, my father's hand on top of the wheel." 1878 01:24:28,606 --> 01:24:29,858 Nobody ever shows up. 1879 01:24:30,108 --> 01:24:31,109 Yeah. 1880 01:24:31,276 --> 01:24:34,195 "I watched the bats crackle and plunge against the sky. 1881 01:24:34,446 --> 01:24:35,905 "They never knew here. 1882 01:24:36,364 --> 01:24:39,117 "They only knew the echo of there." 1883 01:24:39,701 --> 01:24:40,702 Thank you. 1884 01:24:49,002 --> 01:24:50,503 Thank you, Ray Floreson. 1885 01:24:50,670 --> 01:24:51,671 I have to do something. 1886 01:24:51,755 --> 01:24:53,006 ELLIE: Does anybody have any questions? 1887 01:24:56,176 --> 01:24:57,844 What should I do? Something. 1888 01:25:00,096 --> 01:25:02,515 Yeah. I have something that I would like to read. 1889 01:25:04,893 --> 01:25:06,102 From my novel. 1890 01:25:06,436 --> 01:25:07,604 It's not really the kind of place 1891 01:25:07,729 --> 01:25:08,897 where you can share from your own work. 1892 01:25:09,022 --> 01:25:11,191 Thank you very much. Honor to be here. 1893 01:25:11,608 --> 01:25:12,859 This is good. Um... 1894 01:25:15,779 --> 01:25:16,863 Tough act to follow. 1895 01:25:17,572 --> 01:25:19,032 Then don't. 1896 01:25:20,283 --> 01:25:21,451 I'm a big fan of your work. 1897 01:25:21,618 --> 01:25:23,203 I'm so sorry. I... 1898 01:25:23,703 --> 01:25:24,954 No. Please. 1899 01:25:27,707 --> 01:25:28,917 (SIGHS) 1900 01:25:40,053 --> 01:25:42,639 And then the other guy asked to buy her a drink, 1901 01:25:42,806 --> 01:25:44,307 right as Jason walked up. 1902 01:25:44,849 --> 01:25:46,100 And so she asked that guy, 1903 01:25:47,393 --> 01:25:49,312 "What happens if I enjoy the drink? 1904 01:25:50,021 --> 01:25:51,231 "What happens then?" 1905 01:25:52,899 --> 01:25:55,819 And he pretended not to know the answer. So she told him. 1906 01:25:56,778 --> 01:25:58,780 She asked if they would play beer pong 1907 01:25:58,947 --> 01:26:00,365 in that shitty bar with his friends 1908 01:26:00,532 --> 01:26:03,201 until they headed back to his place in Murray Hill. 1909 01:26:03,910 --> 01:26:06,496 She asked if they'd have to listen to his roommate 1910 01:26:06,579 --> 01:26:09,749 fuck Hilary or Emily, or whatever her name was 1911 01:26:10,083 --> 01:26:11,459 till they fell asleep. 1912 01:26:12,585 --> 01:26:14,504 And she asked him if a year later, 1913 01:26:14,629 --> 01:26:16,548 they'd still be there in that bar. 1914 01:26:17,924 --> 01:26:21,594 The only difference being that now he feels pressure to get married 1915 01:26:22,136 --> 01:26:25,473 and have kids, because he thinks that that's what she wants. 1916 01:26:27,267 --> 01:26:28,810 And then in the summers, 1917 01:26:29,269 --> 01:26:31,104 they would drive up to the shitty Hamptons. 1918 01:26:32,814 --> 01:26:35,066 To meet his shitty parents. 1919 01:26:35,358 --> 01:26:38,111 Wondering the entire ride if they'd think that she was pretty enough. 1920 01:26:39,279 --> 01:26:40,363 Smart. 1921 01:26:40,655 --> 01:26:43,157 Wondering the entire ride if they think she's smart enough. 1922 01:26:44,158 --> 01:26:45,368 Because no one was. 1923 01:26:45,535 --> 01:26:47,370 And no one ever will be. 1924 01:26:53,668 --> 01:26:55,378 And Jason knew that now. 1925 01:26:57,297 --> 01:27:01,467 And he would give anything to go back to that moment. 1926 01:27:03,553 --> 01:27:07,390 The moment where they first met. Before anything went wrong. 1927 01:27:08,725 --> 01:27:13,897 Before he didn't show up for her when she needed him most. 1928 01:27:14,981 --> 01:27:17,066 Before he understood that being there for somebody 1929 01:27:17,233 --> 01:27:20,612 when it's most difficult is really all that relationships are. 1930 01:27:22,322 --> 01:27:23,823 Jason knew that now. 1931 01:27:25,867 --> 01:27:29,996 And he was so sorry for what he had done. 1932 01:27:35,251 --> 01:27:37,545 But Jason also realized that in that moment, 1933 01:27:38,254 --> 01:27:41,382 he wasn't afraid, because he 1934 01:27:43,635 --> 01:27:45,470 thought she wasn't the one. 1935 01:27:47,847 --> 01:27:51,309 He was absolutely terrified, because he knew she was. 1936 01:27:55,563 --> 01:27:58,900 And if she could give him just one more chance, 1937 01:28:01,736 --> 01:28:03,571 just one more chance, 1938 01:28:06,324 --> 01:28:07,909 she knew where to find him. 1939 01:28:42,860 --> 01:28:45,989 JASON: It's 2:18 in the morning in the middle of February. 1940 01:28:46,823 --> 01:28:49,826 I've been sitting on a park bench for almost four hours. 1941 01:28:52,161 --> 01:28:54,414 I'm fucking freezing. 1942 01:28:55,915 --> 01:28:57,667 Why am I sitting here? 1943 01:28:58,835 --> 01:29:01,212 Why am I still sitting on this bench? 1944 01:29:07,927 --> 01:29:10,263 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1945 01:29:37,165 --> 01:29:38,958 So? 1946 01:29:39,625 --> 01:29:41,669 (UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING) 1947 01:29:49,635 --> 01:29:50,970 (MEN LAUGHING) 1948 01:29:51,804 --> 01:29:53,806 I didn't know you could change colors! 1949 01:29:53,931 --> 01:29:54,932 Just stop. (COUGHS) 1950 01:29:55,016 --> 01:29:57,060 Your dick looks like a sad giraffe. 1951 01:29:57,268 --> 01:29:59,187 Your dick looks like a shaved hamster. Stop. 1952 01:29:59,270 --> 01:30:00,271 Can you guys STOP? 1953 01:30:00,605 --> 01:30:04,108 Your dick looks like my dick 1954 01:30:04,484 --> 01:30:07,987 if it were bigger and blacker. 1955 01:30:09,489 --> 01:30:10,656 (ALL LAUGHING) 1956 01:30:11,282 --> 01:30:12,283 DIRECTOR: Cut! 1957 01:30:13,201 --> 01:30:16,537 Did you friend that girl yet, Mikey? 1958 01:30:17,330 --> 01:30:18,456 (PLATE SHATTERING) 1959 01:30:19,916 --> 01:30:21,042 (DANIEL SINGING HAVA NAG/LA) 1960 01:30:21,375 --> 01:30:22,668 Yeah. I told that assistant at Vogue 1961 01:30:22,752 --> 01:30:25,505 I couldn't hang out with her 'cause I was taking a shit. 1962 01:30:26,172 --> 01:30:28,841 Whoa. Look at that fucking crazy bruise on my arm. 1963 01:30:29,008 --> 01:30:30,468 You see that bruise? 1964 01:30:32,178 --> 01:30:33,805 It's from fucking acting, bro. 1965 01:30:33,888 --> 01:30:34,889 Yeah. 1966 01:30:35,014 --> 01:30:36,099 Fuck you up. 1967 01:30:36,307 --> 01:30:39,268 Wait, I'm fucking this up. Can we just do this one more time? 1968 01:30:39,852 --> 01:30:40,853 DIRECTOR: Let it go. 1969 01:30:41,020 --> 01:30:43,272 DANIEL: It's 'cause you're holding your imaginary dick the whole time. 1970 01:30:43,356 --> 01:30:45,066 That might be it. Can I just whip it out? 1971 01:30:45,149 --> 01:30:47,485 Mike, we all know you're a two-hander. So just, you know... 1972 01:30:47,568 --> 01:30:49,779 Oh, shit. He knows me. 1973 01:30:50,279 --> 01:30:53,282 That's not a nipple. That's not my... That's a fake. 1974 01:30:53,366 --> 01:30:54,784 That's a sticker. I don't have nipples like that. 1975 01:30:55,118 --> 01:30:57,912 So maybe I'm the best ever receiving blowjob... Ever. 1976 01:30:58,079 --> 01:31:00,706 At receiving. Fucking mother sucker. 1977 01:31:00,957 --> 01:31:04,001 So maybe I'm the best ever at receiving blow... 1978 01:31:04,127 --> 01:31:05,461 DIRECTOR: There are no "evers" in the whole thing. 1979 01:31:05,545 --> 01:31:06,546 What? 1980 01:31:06,629 --> 01:31:08,297 Can we just write it on her fucking head? 1981 01:31:08,381 --> 01:31:09,966 Maybe I'm the best ever. 1982 01:31:10,049 --> 01:31:11,050 No. No "ever." 1983 01:31:11,175 --> 01:31:14,345 Probably gave me the best blowjob ever, 1984 01:31:14,470 --> 01:31:17,640 in the recorded history of blowjobs. 1985 01:31:17,723 --> 01:31:19,058 (LAUGHING) 1986 01:31:19,642 --> 01:31:22,645 DIRECTOR: "And she gave me perhaps the best blowjob in recorded history." 1987 01:31:22,937 --> 01:31:24,564 There's no "ever." 1988 01:31:24,647 --> 01:31:26,023 (CREW LAUGHING) 1989 01:31:27,066 --> 01:31:28,317 What are you doing? 1990 01:31:28,401 --> 01:31:29,861 I ain't doing nothing. 1991 01:31:29,986 --> 01:31:30,987 Yes, you are. 1992 01:31:31,070 --> 01:31:34,198 I promise. I'm acting satisfied. Okay? Jeez. 1993 01:31:34,365 --> 01:31:35,533 Oh, God. 1994 01:31:35,992 --> 01:31:36,993 "Doing the thing"? 1995 01:31:37,076 --> 01:31:38,286 Yeah, I miss that. And I'm not gonna 1996 01:31:38,411 --> 01:31:39,662 be able to do that if I'm with Chelsea. 1997 01:31:39,745 --> 01:31:42,582 I'm gonna miss, like, sharing a mouth with you. 1998 01:31:45,168 --> 01:31:46,711 I miss that so much, man. 1999 01:31:49,422 --> 01:31:51,132 Oh, there's the paparazzi! 2000 01:31:51,340 --> 01:31:52,341 No way! 2001 01:31:53,843 --> 01:31:56,679 Oh, my God! They're not even pointed at Miles! 2002 01:31:56,929 --> 01:31:57,972 Asshole! 2003 01:31:58,139 --> 01:31:59,682 Nobody cares about me, bro! 2004 01:32:00,057 --> 01:32:01,100 Aw! 2005 01:32:01,642 --> 01:32:03,978 I might be really fucked up. 2006 01:32:04,645 --> 01:32:08,691 But I think Omar from The Wire is sitting on our couch. 2007 01:32:13,237 --> 01:32:15,156 DIRECTOR: It's him! It's him! (ELLIE SCREAMS) 2008 01:32:15,364 --> 01:32:16,949 (ALL CHEERING) 2009 01:32:20,870 --> 01:32:21,871 Yes!