1 00:00:02,711 --> 00:00:05,297 [ Reagan ] Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,008 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,091 --> 00:00:10,886 [ Reporter] Pan am fi/ght 703 crashed into the town of I ockerbie. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,781 [ Reagan ] He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,600 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,495 [ Reagan ] His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,187 [ Bush ] We will make no distinction... 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,916 [ Reporter] The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,816 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,900 --> 00:00:28,403 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,965 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,989 --> 00:00:33,408 - [ Speaking arabic] - Until something stops him. 13 00:00:33,492 --> 00:00:36,787 [ Carrie ] It was right in front of m y eyes, and I ne ver saw it coming. 14 00:00:36,870 --> 00:00:38,372 [ Police radio chatter] 15 00:00:38,455 --> 00:00:41,041 [ Il/lan ] We got a plane crashed into the world trade center 16 00:00:42,417 --> 00:00:44,020 [ man #2 ] Thousands of people running... 17 00:00:44,044 --> 00:00:47,965 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 18 00:00:48,048 --> 00:00:53,762 [ Speaking arabic ] 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,866 [ Saul whispering] You're the smartest and the dumbest fucking person we ever known. 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,642 [Arabic continues ] 21 00:00:58,767 --> 00:01:01,887 [ Carrie ] I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 22 00:01:05,357 --> 00:01:07,609 [ Saul] Take 'em. 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,528 Take 'em all. 24 00:01:09,611 --> 00:01:12,090 [ Il/lan ] Roll every available ambulance you've got to this position. 25 00:01:12,114 --> 00:01:15,701 [ Police sirens wailing] 26 00:01:20,831 --> 00:01:22,541 [Saul] Previously on homeland. 27 00:01:22,624 --> 00:01:25,210 - [Jessica ] He's not good for you. - And that is based on what? 28 00:01:25,335 --> 00:01:27,671 Not knowing him at all? He's unstable. 29 00:01:27,754 --> 00:01:29,464 Dana? 30 00:01:30,632 --> 00:01:33,594 - Mom, what happened? - Your sister's gone. 31 00:01:33,677 --> 00:01:37,264 - Go. - It's not an official missing person for 24 hours. 32 00:01:37,347 --> 00:01:40,684 State police have a description and they're aware that Leo's a fugitive from here. 33 00:01:40,767 --> 00:01:42,811 Leo wasn't in the rehab facility for treatment. 34 00:01:42,894 --> 00:01:46,607 His parents made a deal with the da. To keep him from being charged with homicide. 35 00:01:46,690 --> 00:01:49,651 It's beyond argument that the agency is now crippled... 36 00:01:49,735 --> 00:01:51,653 And its reputation in tatters. 37 00:01:51,737 --> 00:01:54,656 How can the CIA. Be expected to protect this country... 38 00:01:54,740 --> 00:01:57,034 If it can't even protect itself? 39 00:01:57,117 --> 00:02:00,120 It's Carrie. She's out for blood, Saul. 40 00:02:00,203 --> 00:02:03,290 I just wanted you to know, I'm gonna stop her. 41 00:02:03,373 --> 00:02:05,042 Your client, in her current state of mind, 42 00:02:05,125 --> 00:02:06,918 poses a threat to national security. 43 00:02:07,002 --> 00:02:09,171 UN-fucking-believable. 44 00:02:11,381 --> 00:02:13,383 Carrie, you're out. 45 00:02:13,467 --> 00:02:14,926 I'm out? 46 00:02:15,010 --> 00:02:16,845 We went to a lot of trouble to get you out. 47 00:02:16,928 --> 00:02:18,305 In exchange for? 48 00:02:18,388 --> 00:02:20,682 A sit-down with one of the partners in the firm. 49 00:02:20,766 --> 00:02:23,310 Our firm has long-standing relationships... 50 00:02:23,393 --> 00:02:25,145 With several countries in the middle east. 51 00:02:25,270 --> 00:02:29,524 What does your client want? Well, he recently lost six business associates. 52 00:02:29,608 --> 00:02:32,611 So this is Iran we're talking about. 53 00:02:32,694 --> 00:02:34,363 [ Fara ] Javadi? 54 00:02:34,446 --> 00:02:36,698 He ordered the attack on this building. 55 00:02:36,782 --> 00:02:38,158 I need him in a room. 56 00:02:38,241 --> 00:02:40,410 I want to rip him down to the studs. 57 00:02:40,494 --> 00:02:42,496 I will see your client. 58 00:02:42,579 --> 00:02:45,248 But only him. And only face-to-face. 59 00:02:48,126 --> 00:02:50,671 It worked, Saul. 60 00:02:50,796 --> 00:02:53,048 Javadl it has to be. 61 00:02:53,131 --> 00:02:55,801 Did you hold out for a meeting in person? 62 00:02:59,805 --> 00:03:02,766 You've been very, very brave. 63 00:03:02,849 --> 00:03:05,352 You should've gotten me out of the hospital, Saul. 64 00:03:05,435 --> 00:03:07,437 You shouldn't have left me in there. 65 00:03:16,446 --> 00:03:17,989 Hello. 66 00:03:19,825 --> 00:03:22,744 What's the purpose of your visit to the United States, Mr. Zarin? 67 00:03:22,828 --> 00:03:24,371 Business. 68 00:03:24,454 --> 00:03:27,624 - What sort of business? - Uh, paper products. 69 00:03:27,708 --> 00:03:29,501 Oh, I'm visiting clients in Albany. 70 00:03:29,584 --> 00:03:31,712 I thought I'd take the scenic route. 71 00:03:31,795 --> 00:03:35,507 - How long will you be in the states? - Maximum three days. 72 00:03:40,929 --> 00:03:43,849 - Enjoy your stay. - Thanks very much. 73 00:03:49,146 --> 00:03:50,731 [ Exhales] 74 00:03:57,028 --> 00:03:58,655 [Doorbell rings ] 75 00:04:00,615 --> 00:04:03,034 Yes? I'm Peter Quinn. Saul called me. 76 00:04:03,118 --> 00:04:04,786 Come in. I'm Mira. 77 00:04:04,870 --> 00:04:06,455 Saul's just getting dressed. 78 00:04:07,664 --> 00:04:09,166 What as? 79 00:04:09,249 --> 00:04:10,792 He's going duck hunting. 80 00:04:10,876 --> 00:04:14,504 - And why would he do that? - The president's chief of staff invited him. 81 00:04:14,588 --> 00:04:17,591 And half the senate committee on intelligence. 82 00:04:17,674 --> 00:04:21,803 They're gonna talk to him about the permanentjob. Director of the CIA. 83 00:04:22,679 --> 00:04:24,181 Better not screw it up. 84 00:04:24,264 --> 00:04:26,433 So Mira keeps telling me. 85 00:04:26,516 --> 00:04:28,059 [ Sighs ] How do I look? 86 00:04:28,143 --> 00:04:29,936 If I was a duck, I'd be worried. 87 00:04:30,020 --> 00:04:33,690 [ Chuckles ] I'll make some coffee. 88 00:04:36,693 --> 00:04:38,653 Come here. 89 00:04:43,950 --> 00:04:45,869 I need your eyes on Carrie. 90 00:04:45,952 --> 00:04:48,288 Carrie? Why? 91 00:04:48,371 --> 00:04:50,624 Because the Iranians are watching her too. 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,459 For what reason? 93 00:04:52,542 --> 00:04:54,795 They believe she's a disgraced CIA. Officer, 94 00:04:54,878 --> 00:04:56,963 desperate enough to sell information. 95 00:04:57,047 --> 00:04:59,466 No, that's crazy. Carrie would never in a million years... 96 00:04:59,549 --> 00:05:01,384 But she would. 97 00:05:02,427 --> 00:05:04,429 'Cause that was the play. 98 00:05:05,847 --> 00:05:08,183 We dangled her to draw the Iranians out. 99 00:05:10,143 --> 00:05:12,187 “Dangled”? What are you talking about? 100 00:05:12,270 --> 00:05:16,191 I'm inviting you into an ongoing operation, Peter. 101 00:05:16,274 --> 00:05:17,776 Carrie's and mine. 102 00:05:20,111 --> 00:05:21,696 You mean... 103 00:05:23,824 --> 00:05:26,409 Burning her in front of the senate? 104 00:05:26,493 --> 00:05:28,578 Committing her to a mental institution? 105 00:05:29,454 --> 00:05:31,873 All an act. Part of the plan. 106 00:05:33,708 --> 00:05:35,210 Fuck me. 107 00:05:35,293 --> 00:05:37,128 [ Chuckles ] 108 00:05:37,254 --> 00:05:39,589 And it's working? So far. 109 00:05:40,757 --> 00:05:42,217 Two nights ago, 110 00:05:42,300 --> 00:05:46,179 the deputy chief of Iran's intelligence directorate took the bait. 111 00:05:46,263 --> 00:05:48,390 We believe he's on his way here. 112 00:05:49,266 --> 00:05:52,102 Javadi himself? Majid javadi? 113 00:05:52,185 --> 00:05:55,105 [ Exhales] He's taking a huge fuckin' risk. 114 00:05:55,188 --> 00:05:58,316 Carrie Mathison's a huge fuckin' draw. 115 00:06:45,989 --> 00:06:47,657 [ Engine stops] 116 00:06:54,205 --> 00:06:55,707 [Speaking Farsi ] 117 00:06:55,790 --> 00:06:57,667 English, please. 118 00:06:57,751 --> 00:06:59,586 The tank is full. 119 00:06:59,669 --> 00:07:02,547 There's a credit card and some dollars. 120 00:07:02,631 --> 00:07:04,549 Okay. 121 00:07:04,633 --> 00:07:06,718 Do you want a weapon? Sig sauer 250? 122 00:07:06,801 --> 00:07:08,345 No guns. 123 00:07:10,639 --> 00:07:12,933 I've programmed the directions, sir. 124 00:07:13,016 --> 00:07:14,851 Thank you. [ Engine starts] 125 00:07:21,232 --> 00:07:23,818 Ff [ Speakers: Pop ] 126 00:07:23,902 --> 00:07:28,448 So, I have $74.58 left. 127 00:07:28,531 --> 00:07:30,784 And you? Zip. Nada. 128 00:07:30,867 --> 00:07:33,870 You forget, I come from a money-free zone. 129 00:07:33,995 --> 00:07:38,416 So we have enough for another tank of gas and a few days of food, and then... 130 00:07:39,459 --> 00:07:41,002 Despair, starvation, death. 131 00:07:41,086 --> 00:07:42,921 [ Dana chuckles] 132 00:07:43,004 --> 00:07:45,715 As long as I'm with you. 133 00:07:48,635 --> 00:07:51,429 We could find somewhere though, you know? 134 00:07:51,513 --> 00:07:53,515 Somewhere where nobody knows us. 135 00:07:53,598 --> 00:07:55,642 Get a place, getjobs. 136 00:07:55,725 --> 00:07:57,268 Flipping burgers? 137 00:07:58,395 --> 00:08:00,397 Hell, I mean, I'd fiip burgers. 138 00:08:00,480 --> 00:08:02,524 I'm just saying, 139 00:08:02,607 --> 00:08:05,318 we don't have to be who we are. 140 00:08:05,402 --> 00:08:06,778 Not forever. 141 00:08:06,861 --> 00:08:08,488 We can escape it. 142 00:08:08,571 --> 00:08:10,657 You think people would let us? 143 00:08:10,740 --> 00:08:14,077 Your family, my family? All the bullshit? 144 00:08:17,831 --> 00:08:19,833 We gotta enjoy what we've got, 145 00:08:19,916 --> 00:08:22,168 because it will never get better than this. 146 00:08:22,252 --> 00:08:24,045 Here and now. 147 00:08:24,129 --> 00:08:27,048 You and me. All right? 148 00:08:30,176 --> 00:08:32,303 - [ Horn honking ] - Shitl 149 00:08:32,387 --> 00:08:34,806 - [tires screeching ] - Jesusl 150 00:08:34,889 --> 00:08:36,224 sorry. Leo. 151 00:08:36,307 --> 00:08:37,809 Sorry. 152 00:08:40,812 --> 00:08:42,397 I was looking at you. 153 00:08:45,442 --> 00:08:47,277 [ Exhales] 154 00:08:47,444 --> 00:08:49,446 [ Doorbell rings ] 155 00:08:57,787 --> 00:09:00,457 Jessica. I'm sorry, I... 156 00:09:02,584 --> 00:09:04,627 Dana's missing. 157 00:09:05,378 --> 00:09:07,464 Uh, c-come in. 158 00:09:10,175 --> 00:09:13,386 I know it's not appropriate for me to just turn up like this. 159 00:09:13,470 --> 00:09:15,889 I literally have nowhere else to go. 160 00:09:16,014 --> 00:09:18,725 What do you mean, Dana's missing? She disappeared three days ago. 161 00:09:18,808 --> 00:09:23,521 She stole my car and she broke her boyfriend out of the clinic where she... 162 00:09:23,605 --> 00:09:26,085 I don't know how much you know, but Dana tried to kill herself. 163 00:09:26,649 --> 00:09:28,735 Yes, I know. 164 00:09:28,860 --> 00:09:31,446 Have you gone to the police? They say they're looking. 165 00:09:31,529 --> 00:09:33,889 But it's obvious they think it's just two kids on a joyride. 166 00:09:33,990 --> 00:09:36,367 The f.B.I.? They say it's not their jurisdiction. 167 00:09:36,451 --> 00:09:40,330 Well, m-maybe it is just kids on a joyride. 168 00:09:40,413 --> 00:09:43,708 Even if it is, I'm worried. I found out why Leo was in the clinic. 169 00:09:43,792 --> 00:09:47,253 His parents put him there to avoid a homicide charge. 170 00:09:47,337 --> 00:09:49,089 He killed someone? 171 00:09:49,172 --> 00:09:53,009 His little brother ended up dead, killed with the family gun. 172 00:09:53,093 --> 00:09:56,513 Maybe it was an accident. Maybe Leo's a psychopath. I don't know. 173 00:09:56,596 --> 00:09:58,598 I don't know what Dana knows, and I'm scared. 174 00:09:58,681 --> 00:10:00,975 Dana's a bright girl. She'll see through him. 175 00:10:01,059 --> 00:10:03,269 Dana's in love. Who knows what she'll see? 176 00:10:03,353 --> 00:10:04,813 [ Sighs 1 177 00:10:04,896 --> 00:10:07,899 look, I'm sorry, but this is a really bad time for me. 178 00:10:08,024 --> 00:10:10,777 I-I'm not in a position— You tried to help us once before. 179 00:10:10,860 --> 00:10:13,154 You turned up to my house, 180 00:10:13,238 --> 00:10:16,074 and you tried to warn me about Brody. 181 00:10:16,157 --> 00:10:19,202 And even though I knew in my heart something was seriously fucking wrong, 182 00:10:19,285 --> 00:10:20,787 I didn't listen. 183 00:10:20,870 --> 00:10:23,039 And I know something's wrong now. I know it. 184 00:10:23,123 --> 00:10:25,750 And I'm begging you, please help me find her. 185 00:10:25,875 --> 00:10:28,211 Please. Okay. Okay. 186 00:10:28,294 --> 00:10:30,839 [ Exhales] Thank you. 187 00:10:30,922 --> 00:10:35,468 Look, go home, and I'll see what I can do. 188 00:10:35,552 --> 00:10:37,220 Thank you. 189 00:11:01,286 --> 00:11:03,246 [ Beeping ] 190 00:11:05,915 --> 00:11:07,584 [Line ringing] 191 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 [ Phone ringing ] 192 00:11:11,254 --> 00:11:13,840 - Yes? - Agent hall, it's Carrie Mathison. 193 00:11:13,965 --> 00:11:17,135 I need to talk. I got nothing to say to you. 194 00:11:17,260 --> 00:11:20,763 This is about Dana Brody. I don't care what it's about, ll/lathison. 195 00:11:20,889 --> 00:11:22,515 Don't call me again. [ Clicks ] 196 00:11:22,599 --> 00:11:24,058 Fuckin' broad. 197 00:11:24,142 --> 00:11:25,810 [ Sighs 1 [beeps] 198 00:11:38,031 --> 00:11:39,824 1 sighs 1 199 00:11:39,908 --> 00:11:41,784 [ beeping ] 200 00:11:42,827 --> 00:11:44,621 [Line ringing] 201 00:11:45,747 --> 00:11:48,416 [ Phone ringing ] 202 00:11:51,669 --> 00:11:54,672 [ Ringing continues] 203 00:11:59,469 --> 00:12:01,137 [Beeps] Yeah? 204 00:12:01,221 --> 00:12:02,972 Hey, Max, it's Carrie. 205 00:12:04,057 --> 00:12:06,100 Carrie? Uh... 206 00:12:06,226 --> 00:12:09,562 Carrie, where are you? In 10 seconds, I'm gonna call back and set up the yoga play. 207 00:12:09,646 --> 00:12:12,357 Yoga? I/irgil's yoga play, using Lisa? 208 00:12:12,482 --> 00:12:15,818 Remember? So when I call, act a little less clueless than you are now, okay? 209 00:12:15,902 --> 00:12:19,447 I'm not acting clueless. I was up all night on a job, prep... 210 00:12:21,115 --> 00:12:22,867 1 sighs 1 211 00:12:37,173 --> 00:12:39,801 [Line ringing] 212 00:12:39,884 --> 00:12:41,803 [ Rings, beeps ] 213 00:12:41,886 --> 00:12:43,513 Hello. 214 00:12:43,596 --> 00:12:45,515 This is Max. Hey, ll/lax, it's Carrie. 215 00:12:45,598 --> 00:12:48,359 I'm just, uh, calling to see if we 're still on for yoga this morning. 216 00:12:48,393 --> 00:12:51,688 Oh, yeah. Yeah, yoga. Sure. Right. 217 00:12:52,522 --> 00:12:53,982 Class starts at 10:00, so... 218 00:12:54,065 --> 00:12:55,483 Better get moving, okay? 219 00:12:55,566 --> 00:12:57,068 Okay 220 00:12:59,612 --> 00:13:00,989 [beeps] 221 00:13:03,074 --> 00:13:04,575 Target's on the move. 222 00:13:05,368 --> 00:13:06,995 Copy that. 223 00:13:19,215 --> 00:13:21,634 Jesusl what the fuck, Quinn? 224 00:13:21,718 --> 00:13:24,304 Shouldn't you be hiding up a tree or something? 225 00:13:24,387 --> 00:13:25,930 I'm up on your burner phone. 226 00:13:26,014 --> 00:13:28,701 I heard your conversation with agent hall and your little friend Max. 227 00:13:28,725 --> 00:13:31,102 What the hell do you think you're doing? 228 00:13:31,185 --> 00:13:34,105 If you heard, you should know. I'm trying to find Dana Brody. 229 00:13:34,188 --> 00:13:35,606 You're gonna look for her yourself? 230 00:13:35,732 --> 00:13:38,234 No, I'm gonna get the FBI. To do it. How are you gonna do that? 231 00:13:38,318 --> 00:13:40,278 The guy won't even talk to you. 232 00:13:40,361 --> 00:13:44,032 You came in on this operation five minutes ago, and now you're telling me what to do? 233 00:13:44,115 --> 00:13:47,410 You have surveillance all over you— Two teams, as far as I can see. 234 00:13:47,493 --> 00:13:50,139 They realize you're not who you're supposed to be, they'll just kill you. 235 00:13:50,163 --> 00:13:53,082 They won't realize. This play works. I've used it a dozen times. 236 00:13:53,166 --> 00:13:54,727 Well, you're still risking the operation. 237 00:13:54,751 --> 00:13:57,128 Let me handle it. I'll talk to the fed. No, I know the guy. 238 00:13:57,253 --> 00:14:01,090 He's just gonna jerk you around. Carrie, you're under a lot of strain. 239 00:14:01,174 --> 00:14:03,676 - You're not thinking clearly. - I'm thinking just fine, Quinn. 240 00:14:03,760 --> 00:14:07,096 If anyone's risking this operation, it's you. You shouldn't be anywhere near me. 241 00:14:11,392 --> 00:14:12,894 Look, I— [ Sighs ] 242 00:14:14,270 --> 00:14:15,855 I'm glad you've got my back. 243 00:14:15,938 --> 00:14:18,900 And... you came to see me in the hospital... 244 00:14:18,983 --> 00:14:22,111 When I was not in a good place. 245 00:14:23,154 --> 00:14:24,781 It meant a lot. 246 00:14:29,535 --> 00:14:31,621 What you put yourself through, 247 00:14:33,498 --> 00:14:35,792 it was fucking incredible. 248 00:14:37,293 --> 00:14:39,879 1 sighs 1 249 00:14:39,962 --> 00:14:44,133 yeah, well, I've got a yoga class that starts in 11 minutes. 250 00:15:29,178 --> 00:15:31,139 [ Saul ] Michael Higgins. [ Chuckles ] 251 00:15:31,264 --> 00:15:34,100 I didn't know you went in for this sort of thing. I don't. 252 00:15:34,183 --> 00:15:37,687 The president asks, his chief of staff delivers. 253 00:15:40,189 --> 00:15:42,275 You can dump your stuff here. 254 00:15:42,358 --> 00:15:45,486 They'll take it up to your room for you. Okay. Thanks. 255 00:15:50,199 --> 00:15:51,617 Come on. We'll get some coffee. 256 00:15:51,742 --> 00:15:55,121 Unless you want something stronger. No, coffee's fine. Black. 257 00:15:55,204 --> 00:15:57,290 Could we get a black coffee here? 258 00:15:58,958 --> 00:16:01,752 Well, you should know, you've won a lot of respect here... 259 00:16:01,836 --> 00:16:04,922 With the operation to take out the Langley bombers. 260 00:16:05,006 --> 00:16:07,717 Maybe I should've brought their heads back on a spike. 261 00:16:07,800 --> 00:16:09,760 Hello, everyone. Sorry I'm late. Mike. 262 00:16:09,886 --> 00:16:12,889 Hope the white house can survive without you for one day. 263 00:16:12,972 --> 00:16:16,017 Saul. How are you? I'm well, senator. 264 00:16:16,100 --> 00:16:18,769 Where the hell is my slivovitz? 265 00:16:18,853 --> 00:16:22,565 I got a taste for this when I was with kfor in Kosovo. 266 00:16:25,860 --> 00:16:27,778 That burns away the cobwebs. 267 00:16:27,904 --> 00:16:30,740 You want one? No, thanks. I'm cobweb-free. 268 00:16:30,823 --> 00:16:32,283 [ Chuckles ] 269 00:16:32,408 --> 00:16:35,328 You ever hunted geese before? No, just spies and traitors. 270 00:16:35,411 --> 00:16:37,497 Thought we were hunting duck. 271 00:16:37,580 --> 00:16:39,624 Duck season's long gone, Saul. 272 00:16:39,707 --> 00:16:41,501 Goose season's almost over too. 273 00:16:41,584 --> 00:16:45,004 This is our last chance to take down some big boys. 274 00:16:45,087 --> 00:16:48,883 It's good to meet in less adversarial circumstances, isn't it? 275 00:17:15,660 --> 00:17:17,453 Hi. Sorry. 276 00:17:21,749 --> 00:17:23,668 Hey, Lisa, I really appreciate this. 277 00:17:23,793 --> 00:17:25,854 You're lucky I was in town. I know. It was an emergency. 278 00:17:25,878 --> 00:17:29,298 The boys are in the alley. Okay, I'll be back before the class ends. 279 00:17:41,143 --> 00:17:42,645 Virgil. 280 00:17:42,728 --> 00:17:44,897 Classy move, Carrie, taking advantage of my brother. 281 00:17:44,981 --> 00:17:47,751 What else could I do? Last time I called, you implied you were being watched. 282 00:17:47,775 --> 00:17:49,443 Those goons backed off two days ago. 283 00:17:49,527 --> 00:17:51,696 But I'm not kidding. We could lose our jobs over this. 284 00:17:51,779 --> 00:17:54,615 I know, and I'm grateful. But can we talk about this on the move? 285 00:17:54,699 --> 00:17:56,701 I'm on a really tight time frame here. 286 00:17:56,784 --> 00:17:59,829 I have to get to Bethesda and back in less than 50 minutes. So can we move? 287 00:18:10,881 --> 00:18:13,426 I pulled rank and arranged for us to share a hide. 288 00:18:13,509 --> 00:18:15,845 One of the few places you can actually talk in private. 289 00:18:15,928 --> 00:18:17,847 Hope you don't mind. Not at all. 290 00:18:17,930 --> 00:18:20,224 Long as you don't expect me to hit anything. 291 00:18:20,349 --> 00:18:22,685 Fired a shotgun recently? Not for 20 years. 292 00:18:22,768 --> 00:18:25,438 Happy hunting, boysl see you out there, Lonnie. 293 00:18:25,521 --> 00:18:28,190 Try my old Remington. Never missed a shot. 294 00:18:29,358 --> 00:18:30,943 Come on, riol let's rolll 295 00:18:31,027 --> 00:18:32,695 [whistles ] Come on! 296 00:18:35,156 --> 00:18:38,826 [ Engines starting, revving ] 297 00:18:47,585 --> 00:18:50,421 10:42. Where is he? Does he always come here? 298 00:18:50,504 --> 00:18:51,964 Every morning. I've watched him. 299 00:18:52,048 --> 00:18:54,026 He picks up his coffee sometime between 10:30 and 10:45. 300 00:18:54,050 --> 00:18:56,844 Then he drives to the Brody house to do his shift. 301 00:18:56,927 --> 00:19:00,431 10:43. We're not gonna make it back before that class ends. 302 00:19:00,556 --> 00:19:02,224 We have to go, Carrie. We're staying. 303 00:19:04,644 --> 00:19:07,938 - [ Sighs ] What is it that you're working on? - I said we're staying. 304 00:19:26,957 --> 00:19:30,044 Hi there! Look what I got for you. 305 00:19:31,087 --> 00:19:33,964 [ Grunts ] I know, sweetheart. I know. 306 00:19:38,386 --> 00:19:40,930 [ Chattering ] 307 00:19:46,268 --> 00:19:47,770 Huh! 308 00:19:50,523 --> 00:19:52,441 Oh! 309 00:19:52,525 --> 00:19:55,027 [ Farsi ] Ugh! 310 00:20:21,679 --> 00:20:23,097 Agent hall. 311 00:20:23,180 --> 00:20:24,807 Jesus. You got nerve. 312 00:20:24,932 --> 00:20:27,572 I'm not talking to you. This isn't about me. Dana Brody is missing. 313 00:20:27,643 --> 00:20:31,230 What are you doing on the street? Why aren't you in the nuthouse where you belong? 314 00:20:31,313 --> 00:20:34,525 Do you have to be such a dick? Please. Dana's in real trouble. 315 00:20:34,650 --> 00:20:36,586 Her mother's going out of her mind. That's not my problem. 316 00:20:36,610 --> 00:20:39,155 How is that not your problem? 317 00:20:39,238 --> 00:20:42,092 What if her father's still in the country? What if she's on her way to meet him? 318 00:20:42,116 --> 00:20:44,034 She isn't. She's also not in any trouble. 319 00:20:44,160 --> 00:20:45,745 How do you know? Because. 320 00:20:45,828 --> 00:20:49,248 My guys have been listening in on Dana and her boyfriend for weeks. 321 00:20:49,331 --> 00:20:53,544 This? It's two teenagers run away on a fuck-fest. Romeo and Juliet. 322 00:20:53,627 --> 00:20:56,338 You do know how Romeo and Juliet ends, don't you? Not well. 323 00:20:56,422 --> 00:20:58,299 Get over yourself, Mathison. 324 00:20:58,382 --> 00:21:00,509 They'll be home as soon as the money runs out. 325 00:21:00,593 --> 00:21:02,595 Did you ever run background on the boyfriend? 326 00:21:02,678 --> 00:21:05,556 If you did, you'd know he's bad fucking news. 327 00:21:05,639 --> 00:21:09,119 Even if you don't give a shit about Dana, she is the one person Brody will reach out to, 328 00:21:09,143 --> 00:21:11,228 if he ever reaches out to anybody. 329 00:21:11,312 --> 00:21:15,024 So please tell me you know where she is, tell me she's safe, and I'll walk away. 330 00:21:15,107 --> 00:21:17,610 Look, we got a bolo out to field offices, 331 00:21:17,693 --> 00:21:19,570 law enforcement across the northeast. 332 00:21:19,695 --> 00:21:21,197 We're gonna find her. You'd better. 333 00:21:21,280 --> 00:21:23,783 Because if anything happens to that girl, it's on you, 334 00:21:23,866 --> 00:21:27,161 and I will make damn sure the whole world knows you lost her. 335 00:21:28,871 --> 00:21:30,539 Oh, yeah. I know. 336 00:21:30,623 --> 00:21:33,667 You know? It's just hard. I totally agree. 337 00:21:46,222 --> 00:21:48,432 [ Engine starts] 338 00:21:54,939 --> 00:21:56,524 What the hell? 339 00:21:57,149 --> 00:21:59,819 Hey. Hey! 340 00:21:59,902 --> 00:22:02,655 - Move your damn car! - Oh, I just gotta deliver this. 341 00:22:02,738 --> 00:22:05,783 - I said move your fucking car. - I'll be five seconds, tops. I promise. 342 00:22:07,409 --> 00:22:11,163 Um, listen, you know where 1905-b is? 343 00:22:11,247 --> 00:22:14,166 - 'Cause I can see 1905-a, but— - I should break your neck, asshole. 344 00:22:14,250 --> 00:22:15,876 Hey, man, what's the hurry? 345 00:22:16,877 --> 00:22:18,712 I guess it's around back, right? 346 00:22:18,796 --> 00:22:20,881 Takeiteasy. Thanks. 347 00:22:34,228 --> 00:22:35,896 [Whispers ] Thank you. 348 00:22:45,781 --> 00:22:49,201 I spoke to the president yesterday. He's concerned. 349 00:22:49,285 --> 00:22:50,870 About what? 350 00:22:50,953 --> 00:22:54,415 Morale... at the CIA, for one thing, 351 00:22:54,498 --> 00:22:57,167 in the wake of the Langley bombing... 352 00:22:57,251 --> 00:22:59,545 And the revelations about Carrie Mathison. 353 00:22:59,628 --> 00:23:01,839 Tell the president not to worry. 354 00:23:01,922 --> 00:23:03,674 Morale is good. 355 00:23:03,757 --> 00:23:05,467 We're moving fonnard. [Geese honking ] 356 00:23:09,305 --> 00:23:11,724 [ Shotgun firing in distance ] 357 00:23:11,807 --> 00:23:13,350 You should also know he's... 358 00:23:13,434 --> 00:23:16,896 Exploring some changes in intelligence practice. 359 00:23:18,105 --> 00:23:21,233 The old games are proving less and less effective. 360 00:23:21,317 --> 00:23:22,902 Obsolete, even. 361 00:23:23,819 --> 00:23:25,446 “The old games”? 362 00:23:25,529 --> 00:23:29,867 Certain categories of clandestine operations. 363 00:23:29,950 --> 00:23:33,704 Double agents, coat-trailing, stimulated defections. 364 00:23:34,330 --> 00:23:35,915 Live sources. 365 00:23:35,998 --> 00:23:38,292 Human beings. 366 00:23:38,375 --> 00:23:40,878 That's the gold standard of espionage. 367 00:23:40,961 --> 00:23:43,088 They're also the most unreliable. 368 00:23:43,172 --> 00:23:46,008 Two words: Nicholas Brody. 369 00:23:48,969 --> 00:23:51,096 Brody got past us. 370 00:23:51,180 --> 00:23:53,057 I'll admit that. 371 00:23:53,140 --> 00:23:56,060 Look, I'm not here to beat you over the head, but the truth is, 372 00:23:56,143 --> 00:23:58,228 where we've been most effective is militarily. 373 00:23:58,312 --> 00:23:59,772 The drone program alone... 374 00:23:59,855 --> 00:24:02,858 You can't run an intelligence agency from 17,000 feet, senator. 375 00:24:02,942 --> 00:24:04,652 No one is suggesting that. 376 00:24:04,735 --> 00:24:08,447 But with al-qaeda seriously degraded, our biggest threat is now Iran. 377 00:24:08,530 --> 00:24:10,991 Military action at this point... 378 00:24:12,368 --> 00:24:14,828 Be a huge mistake. 379 00:24:14,912 --> 00:24:18,707 The president wants all options on the table, Saul. 380 00:24:18,791 --> 00:24:21,043 I'll do whatever it takes. 381 00:24:21,126 --> 00:24:25,214 But I won't temper my views just to get your support for my confirmation as director. 382 00:24:27,758 --> 00:24:30,427 [ Laughing ] 383 00:24:30,511 --> 00:24:33,889 I'm afraid you've got this backwards, old friend. 384 00:24:33,973 --> 00:24:36,392 I'm the one getting nominated as director. 385 00:24:39,728 --> 00:24:41,313 What? 386 00:24:41,397 --> 00:24:45,734 The president's putting my name up for confirmation tomorrow. 387 00:24:45,818 --> 00:24:48,696 So this really isn't about tempering your views. 388 00:24:48,779 --> 00:24:50,864 It's about changing them. 389 00:24:50,948 --> 00:24:54,493 If, that is, you want a job... 390 00:24:54,576 --> 00:24:56,328 In my c.I.A. 391 00:24:56,412 --> 00:24:58,163 [Geese honking ] 392 00:24:58,247 --> 00:25:00,207 Your bird, I think. 393 00:25:03,502 --> 00:25:05,963 [ Gunshot] 394 00:25:28,944 --> 00:25:30,612 Salaam. Salaam. 395 00:25:32,448 --> 00:25:35,242 Welcome, sir. My name is Navid. This is aram. 396 00:25:35,367 --> 00:25:38,287 Your cases came yesterday. They're upstairs. Thank you. 397 00:25:41,415 --> 00:25:43,625 Let's see what you have. 398 00:25:48,672 --> 00:25:51,467 Can I get you anything, sir? A drink? Some food? 399 00:25:51,550 --> 00:25:54,720 No, thank you. I need to change my shirt. It's stained. 400 00:25:54,803 --> 00:25:57,222 But first, show me the interview room. 401 00:25:57,306 --> 00:25:59,308 Sure. This way. 402 00:26:00,809 --> 00:26:03,771 [ Tia female news anchor, faint] 403 00:26:05,439 --> 00:26:07,399 Hi. Forty on five, please. 404 00:26:07,483 --> 00:26:09,276 Good to go. 405 00:26:09,401 --> 00:26:12,630 [ Tia news anchor continues ] Was found dead on a small boat near his vacation cabin, 406 00:26:12,654 --> 00:26:14,782 the victim of a savage beating. 407 00:26:14,865 --> 00:26:17,910 The motive for the fatal attack remains unknown. 408 00:26:17,993 --> 00:26:20,579 Syracuse police have asked the public to be on the lookout... 409 00:26:20,662 --> 00:26:23,749 For two teenagers on the run from a ll/la/yland clinic, 410 00:26:23,832 --> 00:26:26,376 driving a 7.989 silver Toyota camry. 411 00:26:27,252 --> 00:26:29,213 One of the teens is Dana Brody, 412 00:26:29,296 --> 00:26:32,216 daughter of fugitive congressman Nicholas Brody 413 00:26:32,299 --> 00:26:36,011 her companion, Leo carras, is receiving court-mandated treatment... 414 00:26:36,095 --> 00:26:37,763 Following the death of his brother... 415 00:26:37,846 --> 00:26:39,598 Who died from a gunshot wound .. 416 00:26:39,681 --> 00:26:42,392 Alter an alleged suicide pact with Leo. 417 00:26:42,476 --> 00:26:44,853 Police have asked the public not to approach the couple... 418 00:26:44,937 --> 00:26:51,318 But to contact Syracuse p. D. At 800-555-079.9. 419 00:26:51,401 --> 00:26:53,821 In spon's, chiefs fans may ha ve to open their wallets... 420 00:26:53,904 --> 00:26:55,447 That it? Yeah. 421 00:26:55,531 --> 00:26:57,157 Ninety-five cents. 422 00:26:57,241 --> 00:27:00,452 [ Register beeping, clicking ] 423 00:27:05,207 --> 00:27:07,251 Hey, uh, what about your change? 424 00:27:07,334 --> 00:27:10,129 [ Tia ll/la/e anchor] And in other news, the city council... 425 00:27:10,212 --> 00:27:12,339 Coming? 426 00:27:12,422 --> 00:27:15,717 Come on. We need to find a place to sleep before it gets dark. 427 00:27:16,927 --> 00:27:18,971 You okay? 428 00:27:19,888 --> 00:27:21,765 I don't know. 429 00:27:21,849 --> 00:27:24,309 Will you tell me about your brother? 430 00:27:24,393 --> 00:27:26,770 - Tell you what? - Tell me what happened. 431 00:27:27,563 --> 00:27:29,022 I already told you. 432 00:27:29,106 --> 00:27:31,275 So, will you tell me again? 433 00:27:31,358 --> 00:27:33,443 Look, I don't exactly enjoy talking about it. 434 00:27:33,527 --> 00:27:36,363 Will you please just tell me? I want to understand. 435 00:27:37,906 --> 00:27:40,200 I was in my room doing homework. 436 00:27:40,284 --> 00:27:42,161 I heard a gunshot. 437 00:27:43,787 --> 00:27:45,539 I went into Phil's room. 438 00:27:45,622 --> 00:27:47,166 He was... 439 00:27:47,249 --> 00:27:49,251 He was lying there, blood everywhere. 440 00:27:49,334 --> 00:27:52,087 Somehow he'd gotten hold of my dad's gun. 441 00:27:52,171 --> 00:27:54,840 Before, you said that he-he'd done it in front of you. 442 00:27:54,923 --> 00:27:57,718 Because that's what it felt like. He was right next door. 443 00:27:57,801 --> 00:28:01,263 In front of you? Next door? How could that feel like the same thing? 444 00:28:01,346 --> 00:28:03,098 Dana, what's got into you? 445 00:28:04,099 --> 00:28:06,810 They said it was different on the news. 446 00:28:06,935 --> 00:28:08,854 What news? In there. 447 00:28:08,937 --> 00:28:10,939 W-We're on the news. They're looking for us. 448 00:28:11,023 --> 00:28:15,485 And they said what happened to you and your brother was a suicide pact. 449 00:28:15,569 --> 00:28:17,738 The fucking news. Jesus! Like they were there. 450 00:28:17,821 --> 00:28:20,141 You know better than anyone else what these people make up. 451 00:28:20,199 --> 00:28:22,743 Except in my case, they didn't make anything up. 452 00:28:22,868 --> 00:28:25,579 It was all true, every single thing they said. Just get in the car. 453 00:28:25,662 --> 00:28:28,665 So— so which is it? Did Phillip kill himself in his room? 454 00:28:28,790 --> 00:28:31,126 Is that what happened? Yes! Will you get in the car! 455 00:28:33,629 --> 00:28:36,590 How did he get the gun? I don't know. He got hold of it. 456 00:28:36,715 --> 00:28:39,176 You are lying. You are. I can tell. I'm not. 457 00:28:39,259 --> 00:28:41,220 - Why are you doing this? - Stop the car. 458 00:28:41,303 --> 00:28:42,804 - Stop. 459 00:28:42,888 --> 00:28:44,449 - Let me out! - No! You're gonna hurt yourself! Stop! 460 00:28:44,473 --> 00:28:47,059 - Who cares? - Jesus! Dana! 461 00:28:47,142 --> 00:28:49,603 [ Horn honking ] 462 00:28:49,686 --> 00:28:51,271 [Leo] Dana! 463 00:28:53,690 --> 00:28:56,318 Please stop! Dana, please wait! 464 00:28:56,401 --> 00:28:58,987 - Just tell me what you want and I'll do it! - Tell me the truth! 465 00:28:59,112 --> 00:29:01,490 [ Driver] I'm calling the police! I'll tell you the truth. 466 00:29:01,573 --> 00:29:04,117 Dana, please. Leave me alone. 467 00:29:04,201 --> 00:29:05,494 I love you. 468 00:29:05,577 --> 00:29:07,257 Don't say that. That doesn't mean anything. 469 00:29:07,329 --> 00:29:09,539 It does to me. I love you. Get off of me. 470 00:29:09,623 --> 00:29:12,209 - Dana, listen to me. - Why would I listen to you? 471 00:29:12,292 --> 00:29:15,420 Because you're right! It was me. 472 00:29:15,504 --> 00:29:17,464 It was my idea, playing the game with the gun. 473 00:29:17,547 --> 00:29:19,758 It was my idea, my fault he's dead. 474 00:29:19,841 --> 00:29:22,427 I wanted to tell you, but I-I couldn't. I didn't know how to. 475 00:29:22,511 --> 00:29:24,346 You just say it. 476 00:29:24,429 --> 00:29:28,267 How do I say that? I liked you. I wanted you to like me. H-How do I say that? 477 00:29:28,350 --> 00:29:30,060 You just say it! 478 00:29:30,143 --> 00:29:32,062 Like / said it! 479 00:29:32,145 --> 00:29:34,106 Like, “my dad murdered 200 people.” 480 00:29:34,189 --> 00:29:36,233 Like, “I tried to kill myself.” 481 00:29:36,316 --> 00:29:38,902 I told you— I told you over and over again... 482 00:29:38,986 --> 00:29:42,281 That the one thing I cannot have in my life is lies, and you lied to me! 483 00:29:42,364 --> 00:29:44,533 Dana, please. 484 00:29:46,868 --> 00:29:50,872 [ Sirens wailing ] 485 00:30:39,755 --> 00:30:41,923 [ Phone ringing ] 486 00:30:45,469 --> 00:30:47,888 - Saul. - Carrie. 487 00:30:47,971 --> 00:30:50,932 How you doing? Going a little crazy, to be honest. 488 00:30:51,016 --> 00:30:53,101 Have you heard anything? Yeah. 489 00:30:53,185 --> 00:30:56,396 I heard about you and Jessica Brody, about you and the FBI. 490 00:30:56,480 --> 00:30:59,024 - That's what I heard. - I had no options, Saul. 491 00:30:59,107 --> 00:31:00,650 But you did have an option, Carrie, 492 00:31:00,776 --> 00:31:03,862 which was not to compromise our operation. I d/dn 't. 493 00:31:03,945 --> 00:31:06,758 Last I looked, the surveillance is still in place. We're still in business. 494 00:31:06,782 --> 00:31:09,910 Well, you should look again. Quinn just called. 495 00:31:09,993 --> 00:31:12,496 Surveillance pulled outlive minutes ago. 496 00:31:18,877 --> 00:31:22,672 Well, maybe they just knocked off for the night, or maybe javadi's delayed. 497 00:31:22,756 --> 00:31:26,718 Or maybe they saw through your fool's errand on behalf of Brody's daughter. 498 00:31:26,802 --> 00:31:29,679 Brody's daughter, for fuck's sake. 499 00:31:29,763 --> 00:31:33,308 You realize how much work you wasted? How much goddamn pain? 500 00:31:35,894 --> 00:31:38,271 I-I wasn't made, Saul. I know I wasn't. 501 00:31:40,148 --> 00:31:43,026 [ Exhales] Right. 502 00:31:43,110 --> 00:31:45,320 Saul, listen to me. |_ 503 00:31:45,404 --> 00:31:46,947 I've gotta go. 504 00:32:02,879 --> 00:32:06,133 Ff [ Speakers: Sofl' jazz] 505 00:32:11,346 --> 00:32:16,059 [ Ll/lan singing] I I've got my pride I've got my soul I 506 00:32:16,143 --> 00:32:20,272 I my d/gnity to hold on to f 507 00:32:20,355 --> 00:32:21,898 [ff] Continues] 508 00:32:21,982 --> 00:32:24,901 Getting worried. Thought you might have run out on us. 509 00:32:24,985 --> 00:32:27,112 When I'm having so much fun? Scotch. 510 00:32:27,195 --> 00:32:30,240 Lockhart told me you had a spirited exchange of views. 511 00:32:30,323 --> 00:32:33,785 Yep. We didn't agree on a damn thing. 512 00:32:33,869 --> 00:32:37,164 You know what might have been nice though, from a friend? 513 00:32:37,247 --> 00:32:40,375 A word of fucking warning about what was going on. 514 00:32:46,506 --> 00:32:50,177 Ladies and gentlemen, if I could have your attention, please. 515 00:32:50,302 --> 00:32:52,220 .[ Fi/f stops ] Um... 516 00:32:53,221 --> 00:32:56,308 You know why I invited you here... 517 00:32:56,391 --> 00:33:01,229 To set the future direction of our nation's intelligence... 518 00:33:01,313 --> 00:33:03,648 And to kill some geese. 519 00:33:03,732 --> 00:33:05,108 [ Laughing ] 520 00:33:05,192 --> 00:33:08,695 I believe that both of those missions have been accomplished. 521 00:33:08,778 --> 00:33:11,448 So would you please raise a glass with me... 522 00:33:12,866 --> 00:33:14,826 To Andrew Lockhart, 523 00:33:14,910 --> 00:33:17,329 the man the president has chosen to be... 524 00:33:17,412 --> 00:33:20,624 The next director of the CIA. 525 00:33:20,707 --> 00:33:23,335 Hear! Hear! Hear! Hear! 526 00:33:23,418 --> 00:33:26,338 Thank you. Thank you all. 527 00:33:28,381 --> 00:33:32,636 I want you to know that when the president announces my nomination tomorrow, 528 00:33:32,719 --> 00:33:35,180 there won't be a prouder man in america. 529 00:33:35,263 --> 00:33:37,182 And two weeks from now, 530 00:33:37,265 --> 00:33:41,311 when, by god's grace, I'll be confirmed, 531 00:33:41,394 --> 00:33:43,813 there won't be a humbler. 532 00:33:43,897 --> 00:33:46,274 Humble, because I know... 533 00:33:46,358 --> 00:33:48,944 That I wouldn't be standing here tonight... 534 00:33:49,027 --> 00:33:51,821 Without the support of all of you. 535 00:33:51,905 --> 00:33:55,408 And a special thanks to the man... 536 00:33:55,492 --> 00:33:59,913 Who was the caretaker of the agency through this most difficult time... 537 00:33:59,996 --> 00:34:01,540 Saul berenson. 538 00:34:01,623 --> 00:34:04,125 To you, Saul. Well done. 539 00:34:04,209 --> 00:34:05,835 Hear! Hear! 540 00:34:05,919 --> 00:34:08,463 [ Scattered applause ] 541 00:34:08,547 --> 00:34:11,550 And on that happy note, I think we can eat. 542 00:34:11,633 --> 00:34:13,260 One second, Mike. 543 00:34:13,343 --> 00:34:15,988 I, too, would like to congratulate senator Lockhart on his nomination. 544 00:34:16,012 --> 00:34:20,600 If he's half as good a director as he is a shot, 545 00:34:20,684 --> 00:34:22,519 we're in safe hands. 546 00:34:22,602 --> 00:34:24,354 [ Men chuckling ] 547 00:34:24,437 --> 00:34:27,274 Maybe that wasn't the right analogy. 548 00:34:27,357 --> 00:34:30,902 Being a spy isn't the same as sitting in a hide, 549 00:34:30,986 --> 00:34:33,655 waiting for the enemy to come under your guns. 550 00:34:33,738 --> 00:34:37,075 You're in the jungle, usually in the dark, 551 00:34:37,158 --> 00:34:41,538 with bad information and unreliable partners. 552 00:34:43,999 --> 00:34:48,962 The senator's made a career criticizing the agency he's about to lead. 553 00:34:49,045 --> 00:34:50,964 His firstjob, in my opinion, 554 00:34:51,047 --> 00:34:53,425 is to win the hearts and minds... 555 00:34:53,508 --> 00:34:57,304 Of those men and women in harm's way. 556 00:34:59,014 --> 00:35:01,099 Othennise, he's just another political appointee... 557 00:35:01,182 --> 00:35:04,144 Holding up his finger to see which way the wind is blowing. 558 00:35:08,648 --> 00:35:10,650 I wish you luck, senator. 559 00:35:14,654 --> 00:35:16,489 In the meantime, 560 00:35:16,573 --> 00:35:19,034 I still have two weeks left on my watch... 561 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 And a lot of work to do. 562 00:35:22,829 --> 00:35:24,539 Bon appetit. 563 00:35:30,128 --> 00:35:31,713 General. 564 00:36:14,798 --> 00:36:16,383 [ Door closes ] 565 00:36:29,604 --> 00:36:31,147 I'm okay. 566 00:36:35,777 --> 00:36:37,445 Really. 567 00:38:22,967 --> 00:38:25,929 [ Beeping ] 568 00:38:29,098 --> 00:38:32,393 [ Phone ringing ] 569 00:38:36,105 --> 00:38:38,650 Yes? It's Quinn. 570 00:38:38,733 --> 00:38:42,070 I know. Is the surveillance back? No. 571 00:38:44,781 --> 00:38:46,407 You okay? 572 00:38:47,534 --> 00:38:49,202 Not really. 573 00:38:52,497 --> 00:38:54,165 Where are you? 574 00:38:54,249 --> 00:38:56,251 About a hundred yards away 575 00:38:58,878 --> 00:39:01,881 I'm not sure I like being watched over by you, Quinn. 576 00:39:03,591 --> 00:39:05,260 I'm at a safe distance. 577 00:39:06,761 --> 00:39:09,931 Anyway, according to Saul, you're wasting your time. I blew it. 578 00:39:11,766 --> 00:39:13,935 We don't know that. 579 00:39:14,018 --> 00:39:16,604 You were there. Did I get made? 580 00:39:17,814 --> 00:39:19,315 I don't know. 581 00:39:21,067 --> 00:39:23,111 It was always a fucking long shot. 582 00:39:27,490 --> 00:39:29,075 Night, Quinn. 583 00:39:39,002 --> 00:39:41,296 Saul. 584 00:39:41,379 --> 00:39:43,298 I didn't expect you back tonight. 585 00:39:43,381 --> 00:39:46,426 This is Alain Bernard. 586 00:39:47,135 --> 00:39:48,511 Hello. 587 00:39:50,013 --> 00:39:52,557 Alain and I worked together in Mumbai and... 588 00:39:54,517 --> 00:39:56,144 Saul? 589 00:40:03,776 --> 00:40:06,988 [Whirring ] 590 00:40:07,071 --> 00:40:09,073 [Glass shatters] 591 00:40:20,960 --> 00:40:23,630 [ Grunting ] 592 00:40:29,177 --> 00:40:30,511 [Whispers ] No sound. 593 00:40:40,688 --> 00:40:42,649 [Gasping ] 594 00:40:42,732 --> 00:40:44,025 Open. 595 00:40:44,108 --> 00:40:45,652 Open. 596 00:40:52,033 --> 00:40:54,160 Take off your clothes. 597 00:40:54,243 --> 00:40:56,371 Everything. No, please... 598 00:41:00,166 --> 00:41:03,211 Okay. Okay, I'll do it. 599 00:41:50,216 --> 00:41:52,427 [ Gasping, whimpering ] 600 00:42:01,644 --> 00:42:04,105 [ Phone buzzing ] 601 00:42:07,608 --> 00:42:09,068 Yes? 602 00:42:09,152 --> 00:42:11,446 I think the watch is back on. 603 00:42:11,529 --> 00:42:13,865 What are you seeing? I'm not sure. 604 00:42:13,948 --> 00:42:16,743 I put a gopro camera on the street, but it's not showing me anything. 605 00:42:16,826 --> 00:42:19,954 I gotta get closer. No, no. Stay put. 606 00:42:22,123 --> 00:42:24,292 [ Exhales] 607 00:42:24,375 --> 00:42:25,835 Dress now. 608 00:42:29,797 --> 00:42:31,424 In these. 609 00:42:33,092 --> 00:42:36,179 No, this— this isn't right. This is not what we agreed. 610 00:42:36,262 --> 00:42:38,973 Nothing was agreed. Get dressed. 611 00:42:46,981 --> 00:42:48,357 Anything? 612 00:43:02,872 --> 00:43:04,791 Any sign of Carrie? 613 00:43:04,874 --> 00:43:08,169 No, there's no sign of Carrie. I'm too fucking far away. 614 00:43:08,252 --> 00:43:11,464 Well, keep your distance. That's an order. 615 00:43:21,265 --> 00:43:22,767 Hurry. 616 00:43:33,694 --> 00:43:36,364 [ Engine starts] 617 00:43:38,366 --> 00:43:40,326 I'm getting closer. Ouinn. 618 00:43:40,409 --> 00:43:41,911 Do not move. 619 00:43:44,705 --> 00:43:46,415 Quinn? 620 00:44:43,681 --> 00:44:45,558 1 sighs 1 621 00:44:53,941 --> 00:44:55,443 Saul? 622 00:44:56,736 --> 00:44:59,947 - Not now. - Saul, please. 623 00:45:00,031 --> 00:45:01,991 [ Phone buzzes ] 624 00:45:05,953 --> 00:45:08,414 Yes. Yeah, I'm inside. She's gone. 625 00:45:08,497 --> 00:45:13,085 They left her clothes. Broke her phone. I guess they got her sim. 626 00:45:13,169 --> 00:45:15,129 We lost her. 627 00:45:15,838 --> 00:45:18,257 But we know who's got her. 628 00:45:18,341 --> 00:45:20,134 We're back in business. 629 00:45:20,218 --> 00:45:21,844 She's on her own, Saul. 630 00:45:23,888 --> 00:45:26,641 She's always been on her own. 631 00:45:53,501 --> 00:45:55,169 Take it off. 632 00:45:59,006 --> 00:46:00,841 Carrie Mathison. 633 00:46:02,677 --> 00:46:04,387 You're in good shape. 634 00:46:05,429 --> 00:46:07,556 Must be all that yoga. 635 00:46:41,924 --> 00:46:43,342 [ Crickets chirping ] 636 00:46:43,426 --> 00:46:44,885 [ Splash] 637 00:46:46,429 --> 00:46:49,390 [Keys clack, bell dings ]