1 00:00:02,711 --> 00:00:05,297 [ Reagan ] Air and na val forces of the United States... 2 00:00:05,380 --> 00:00:08,008 /aunc/7ea' a series of strikes against terrorist facilities... 3 00:00:08,091 --> 00:00:10,886 [ Reporter] Pan am fi/ght 703 crashed into the town of I ockerbie. 4 00:00:11,011 --> 00:00:13,781 [ Reagan ] He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the middle east. 5 00:00:13,805 --> 00:00:16,600 This will not stand, this aggression against Kuwait. 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,495 [ Reagan ] His relentless pursuit of terror. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,187 [ Bush ] We will make no distinction... 8 00:00:20,312 --> 00:00:22,916 [ Reporter] The u.8.8. Cole was attacked while refueling in the pon' of Aden. 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,816 This was an act of terrorism. 10 00:00:24,900 --> 00:00:28,403 It was a despicable and cowardly act. 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,965 The next number we're gonna swing for you is one of the good ol' favorites. 12 00:00:30,989 --> 00:00:33,408 - [ Speaking arabic] - Until something stops him. 13 00:00:33,492 --> 00:00:36,787 [ Carrie ] It was right in front of m y eyes, and I ne ver saw it coming. 14 00:00:36,870 --> 00:00:38,372 [ Police radio chatter] 15 00:00:38,455 --> 00:00:41,041 [ Il/lan ] We got a plane crashed into the world trade center 16 00:00:42,417 --> 00:00:44,020 [ man #2 ] Thousands of people running... 17 00:00:44,044 --> 00:00:47,965 We must, and we will, remain vigilant at home and abroad. 18 00:00:48,048 --> 00:00:53,762 [ Speaking arabic ] 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,866 [ Saul whispering] You're the smartest and the dumbest fucking person we ever known. 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,642 [Arabic continues ] 21 00:00:58,767 --> 00:01:01,887 [ Carrie ] I'm not the one who got it wrong. I'm the only one who got it right. 22 00:01:05,357 --> 00:01:07,609 [ Saul] Take 'em. 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,528 Take 'em all. 24 00:01:09,611 --> 00:01:12,090 [ Il/lan ] Roll every available ambulance you've got to this position. 25 00:01:12,114 --> 00:01:15,701 [ Police sirens wailing] 26 00:01:20,122 --> 00:01:22,040 [Saul] Previously on homeland. 27 00:01:22,124 --> 00:01:23,667 Where am I? 28 00:01:23,750 --> 00:01:26,628 Caracas. Your new home. 29 00:01:26,712 --> 00:01:30,132 Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper. 30 00:01:30,215 --> 00:01:34,011 The case officer in question— She's been diagnosed as bipolar. 31 00:01:34,845 --> 00:01:37,139 Carrie. She called a reporter. 32 00:01:37,222 --> 00:01:41,268 Apparently she thinks it's important they, quote, “hear her side of the story.” 33 00:01:41,351 --> 00:01:43,562 I wanted you to know I'm gonna stop her. 34 00:01:43,645 --> 00:01:45,314 I'm sorry. 35 00:01:46,356 --> 00:01:49,568 Get off of me! This is a fucking shaml 36 00:01:52,571 --> 00:01:56,158 [ doctor] Dana has made great progress 0 ver the last month. 37 00:01:56,241 --> 00:01:57,618 She's doing well. 38 00:01:57,701 --> 00:02:00,287 You mean for someone who tried to slit her wrists? 39 00:02:00,370 --> 00:02:01,580 Your sister's gone. 40 00:02:03,290 --> 00:02:05,042 I just really needed to see you. 41 00:02:06,293 --> 00:02:08,629 - He's not good for you. - That is based on what? 42 00:02:08,754 --> 00:02:11,048 Not knowing him at all? He's unstable. 43 00:02:11,131 --> 00:02:13,967 - You know what you're here for? - To examine the bank records. 44 00:02:14,051 --> 00:02:17,220 You're following the money. To this guy, here. 45 00:02:18,221 --> 00:02:19,723 Majid javadi. 46 00:02:20,932 --> 00:02:23,143 The Iranian who funded the attack on this agency... 47 00:02:23,226 --> 00:02:24,686 That occurred on 12/12. 48 00:02:24,770 --> 00:02:26,897 I was wondering if you could tell Saul berenson... 49 00:02:26,980 --> 00:02:28,231 How much better I'm doing. 50 00:02:28,315 --> 00:02:30,609 We both know I'm not here because I'm crazy. 51 00:02:30,692 --> 00:02:33,320 I'm here because they don't know where else to put me. 52 00:02:35,113 --> 00:02:37,449 I'm an associate at Bennett, parr & Hamilton. 53 00:02:37,532 --> 00:02:39,576 One of our partners would like to meet with you. 54 00:02:39,660 --> 00:02:41,453 I'm talking about getting you out of here. 55 00:02:41,578 --> 00:02:43,455 I know what you're doing. What do you mean? 56 00:02:43,580 --> 00:02:45,332 You think I'm vulnerable. Not at all. 57 00:02:45,415 --> 00:02:47,167 No, worse than that, you think I'm weak. 58 00:02:47,292 --> 00:02:50,229 Maybe, with just the right incentive, I'll turn against the people who did this to me. 59 00:02:50,253 --> 00:02:52,130 So whoever the hell it is you're working for... 60 00:02:52,214 --> 00:02:54,174 The Syrians, the Israelis, the Iranians... 61 00:02:54,257 --> 00:02:56,635 You tell them I would rather die in here. 62 00:02:58,303 --> 00:02:59,888 [ Sighing ] 63 00:03:01,765 --> 00:03:03,850 [Woman ] No! No! 64 00:03:03,934 --> 00:03:07,270 Help! No, please let me go! 65 00:03:07,354 --> 00:03:08,689 [ Man, woman shouting ] 66 00:03:08,772 --> 00:03:11,692 Let me go! Leave me alone! 67 00:03:11,775 --> 00:03:13,402 Leave me alone! Hold still! 68 00:03:14,653 --> 00:03:16,029 [Woman ] No. No! 69 00:03:16,113 --> 00:03:18,323 Please! No! Please! 70 00:03:18,407 --> 00:03:20,826 [ Man ] Get her on the bed! Come on. 71 00:03:20,909 --> 00:03:23,745 - No! No, please. No! - Take her. Hold her up! 72 00:03:23,829 --> 00:03:25,330 No, let me go! Hold still. 73 00:03:25,414 --> 00:03:26,832 - No! - Come on! 74 00:03:26,915 --> 00:03:28,875 No! No! Get her on the bed. 75 00:03:28,959 --> 00:03:32,671 Nolnolno! Hddsmh 76 00:03:32,754 --> 00:03:34,047 no! Get her legs! 77 00:03:34,131 --> 00:03:36,717 Help! Leave me alone! No! 78 00:03:36,800 --> 00:03:39,094 - Hold her legs! - No! Let me go! 79 00:03:39,177 --> 00:03:41,221 - Hold her legs. - Let me go! 80 00:03:41,304 --> 00:03:45,183 Nolnolnolnolno! 81 00:03:45,267 --> 00:03:46,768 [ Panting ] 82 00:03:48,353 --> 00:03:50,522 [ Shrieking, panting ] 83 00:03:57,654 --> 00:03:59,656 Everything in here okay? 84 00:04:01,199 --> 00:04:03,952 I'm not gonna repeat myself. Everything's okay. 85 00:04:04,035 --> 00:04:05,871 This door stays open. 86 00:04:28,310 --> 00:04:30,520 Good morning. Morning. 87 00:04:32,355 --> 00:04:34,191 I did what you said. I followed the money. 88 00:04:34,316 --> 00:04:37,027 The missing five percent. Right. 89 00:04:37,110 --> 00:04:39,237 Turns out it's skimmed off the top... 90 00:04:39,321 --> 00:04:40,947 Once the funds arrive in Caracas... 91 00:04:41,031 --> 00:04:43,325 At the h.L.B.C. Subsidiary there. 92 00:04:43,408 --> 00:04:44,910 Which happens when? 93 00:04:44,993 --> 00:04:46,578 The third Friday of each month. 94 00:04:46,661 --> 00:04:48,079 Tell me how it works. 95 00:04:48,163 --> 00:04:50,707 [Fara ] Well, first it's con verted into small bills, 96 00:04:52,083 --> 00:04:55,504 stacked on pallets, loaded into a truck... 97 00:04:55,587 --> 00:04:58,465 And delivered in the dead of the n/ght to the estadio capital, 98 00:04:58,548 --> 00:05:01,301 where it's held at the box office until the next day .. 99 00:05:01,384 --> 00:05:04,304 And declared as receipts for the weekly football match. 100 00:05:04,387 --> 00:05:08,475 I bet you didn't know that del paraiso f. C. Draws more fans on those Saturdays... 101 00:05:08,558 --> 00:05:10,078 Than they have seats in their stadium. 102 00:05:11,770 --> 00:05:14,439 That's a hell of a way to clean money. And lots of it. 103 00:05:14,523 --> 00:05:17,317 By our estimates, over $45 million... 104 00:05:17,400 --> 00:05:18,902 During the last 10 years. 105 00:05:18,985 --> 00:05:21,655 So somebody's got a sidebar with the bank. 106 00:05:21,738 --> 00:05:24,241 Who? Owner of the team? 107 00:05:25,408 --> 00:05:26,868 Probably. 108 00:05:26,952 --> 00:05:28,954 Except it's hard to know who that is exactly. 109 00:05:29,037 --> 00:05:30,747 The club is structured in such a way... 110 00:05:30,831 --> 00:05:33,071 So as to shield the identity of its majority shareholder. 111 00:05:33,124 --> 00:05:35,794 You got a candidate though, don't you? 112 00:05:35,877 --> 00:05:39,339 I do. Just not one that makes sense. 113 00:05:39,422 --> 00:05:40,841 Nasser hejazi. 114 00:05:40,966 --> 00:05:43,301 Say again. Nasser hejazi. 115 00:05:43,385 --> 00:05:44,761 Do you know him? 116 00:05:46,179 --> 00:05:49,808 I know he played goalkeeper for Iran's 1978 world cup team. 117 00:05:49,933 --> 00:05:52,686 He's a legend there. Well, it can't be that nasser hejazi. 118 00:05:52,769 --> 00:05:54,896 Why not? Because he's dead. 119 00:05:54,980 --> 00:05:56,648 Who's dead? 120 00:05:58,441 --> 00:06:00,235 I heard you were in the building. 121 00:06:00,318 --> 00:06:03,071 I left the d.O.J. Documents on your desk. 122 00:06:03,154 --> 00:06:06,616 Yeah, I saw. You still want me to handle that? 123 00:06:06,700 --> 00:06:08,201 Yeah. 124 00:06:12,163 --> 00:06:14,040 I'll be up in a minute. 125 00:06:14,124 --> 00:06:15,792 I'll be waiting. 126 00:06:22,340 --> 00:06:24,801 Where were we? Exactly nowhere. 127 00:06:26,177 --> 00:06:28,305 Unless... 128 00:06:28,388 --> 00:06:29,806 What? 129 00:06:29,890 --> 00:06:33,101 [ Exhales] Say I'm an Iranian official... 130 00:06:33,184 --> 00:06:37,105 Whose job it is to fund terrorist operations in the western hemisphere. 131 00:06:37,188 --> 00:06:38,607 Okay. 132 00:06:38,690 --> 00:06:42,110 Say I'm watching all these bankers get rich on the deal. 133 00:06:42,193 --> 00:06:43,820 Why not me too? 134 00:06:45,238 --> 00:06:47,824 Because you'd be taking a huge risk, for one thing. 135 00:06:47,908 --> 00:06:51,453 Which is why I go to such great lengths to launder the proceeds, 136 00:06:52,579 --> 00:06:55,332 all the while hiding behind a false identity. 137 00:06:56,708 --> 00:06:58,835 Like a goalkeeper. Right. 138 00:06:59,961 --> 00:07:01,755 Still, if the revolutionary guard... 139 00:07:01,838 --> 00:07:04,049 Ever finds out you've been embezzling all that money... 140 00:07:04,132 --> 00:07:06,968 Maybe I'm getting to the end of my career. 141 00:07:07,052 --> 00:07:09,220 Maybe I'm looking to retire in style. 142 00:07:11,222 --> 00:07:15,644 Maybe I've always dreamed of owning a soccer team. 143 00:07:18,855 --> 00:07:21,483 Javadi? Why javadi? 144 00:07:21,566 --> 00:07:23,818 Because it was his operation in the first place. 145 00:07:23,902 --> 00:07:27,906 Because it makes sense that he was the one to approach the Venezuelan bank. 146 00:07:27,989 --> 00:07:32,869 And because nasser hejazi was his boyhood hero. 147 00:07:35,163 --> 00:07:37,082 Don't smile yet. 148 00:07:37,165 --> 00:07:39,167 Right now it's just a theory. 149 00:07:45,840 --> 00:07:48,593 Can I get you to come this way? Okay. Uh-huh. 150 00:07:52,222 --> 00:07:53,515 [ Knocking ] 151 00:07:53,640 --> 00:07:56,476 Morning, Carrie. How we feeling today? Do you have a brush? 152 00:07:56,559 --> 00:07:57,852 Yeah. 153 00:07:57,936 --> 00:08:00,605 You sleep okay? Yeah, fine. 154 00:08:00,689 --> 00:08:03,650 So I did a final review of your doctors and therapists, 155 00:08:03,733 --> 00:08:05,402 followed up with them last night. 156 00:08:05,485 --> 00:08:07,487 They all give you excellent reports. 157 00:08:07,612 --> 00:08:10,198 Do you have any blush? You look fine. 158 00:08:10,281 --> 00:08:12,283 I look like a ghost. 159 00:08:15,203 --> 00:08:17,664 My dad and sister are coming, right? Yeah, they'll be here. 160 00:08:17,747 --> 00:08:19,749 I called to remind them yesterday. 161 00:08:19,833 --> 00:08:22,210 Maybe I should say I'm gonna live with them for a while. 162 00:08:22,293 --> 00:08:23,670 I don't think that's necessary. 163 00:08:23,753 --> 00:08:25,505 The fact that they are committed... 164 00:08:25,588 --> 00:08:28,275 To helping you transition back into the community is more than enough. 165 00:08:28,299 --> 00:08:30,301 I don't wanna leave anything to chance. 166 00:08:30,385 --> 00:08:32,971 Trust me, we're not. Here. Let me. 167 00:08:34,139 --> 00:08:36,391 So, the medical staff is first up. 168 00:08:36,474 --> 00:08:39,477 They will present their reports, take some questions. 169 00:08:39,561 --> 00:08:41,980 Then it's the independent evaluator. 170 00:08:42,063 --> 00:08:45,567 His name is Walter Walker. A friend. Really nice guy. 171 00:08:45,650 --> 00:08:47,569 Then it's your turn. 172 00:08:47,652 --> 00:08:50,071 - Then I go home? - Then you go home. 173 00:08:51,156 --> 00:08:53,867 Carrie, it's time. 174 00:08:53,950 --> 00:08:55,702 Okay. 175 00:08:55,827 --> 00:09:00,749 Oh, don't forget to tell the board how grateful you are for their help in your recovery. 176 00:09:00,832 --> 00:09:02,876 Makes them feel like they made a difference. 177 00:09:02,959 --> 00:09:04,919 Yeah, it always gets them. 178 00:09:05,003 --> 00:09:07,547 So, thank-yous all around. 179 00:09:07,630 --> 00:09:09,340 Yeah, I can do that. 180 00:09:16,056 --> 00:09:17,557 [ Elevator bell dings ] 181 00:09:21,352 --> 00:09:22,854 [Woman ] Good morning, Abby. 182 00:09:41,873 --> 00:09:44,626 Where's my dad and sister? They should be here by now. 183 00:09:44,709 --> 00:09:46,795 I don't know. 184 00:09:46,878 --> 00:09:49,589 All rise. 185 00:09:49,672 --> 00:09:51,525 For the sixth circuit of the commonwealth of Virginia, 186 00:09:51,549 --> 00:09:53,676 the honorable special justice Robert Strauss. 187 00:09:54,344 --> 00:09:56,471 Please be seated. 188 00:09:58,681 --> 00:10:01,101 Matter of Carrie Mathison. 189 00:10:01,184 --> 00:10:03,394 Why don't we start with you, Dr. Maloney. 190 00:10:03,478 --> 00:10:06,314 I understand there's been an issue with the patient's medication. 191 00:10:06,397 --> 00:10:09,025 There was, your honor. I'm pleased to say it's been resolved. 192 00:10:09,109 --> 00:10:11,778 - Explain. - I titrated her lithium dose... 193 00:10:11,861 --> 00:10:13,738 In daily increments of 600 milligrams... 194 00:10:13,822 --> 00:10:15,615 Until a total daily dosage of 1,800... 195 00:10:15,698 --> 00:10:19,536 Carrie participates in daily group sessions and craft activities enthusiastically. 196 00:10:19,619 --> 00:10:21,379 She's demonstrated a real talent in ceramics. 197 00:10:21,412 --> 00:10:23,414 She's been a pleasure to have on the ward, 198 00:10:23,498 --> 00:10:26,227 volunteering to deliver food trays, setting a good example for her fellow patients. 199 00:10:26,251 --> 00:10:29,045 And it is my opinion as an independent evaluator... 200 00:10:29,129 --> 00:10:30,505 That the patient, Carrie Mathison, 201 00:10:30,588 --> 00:10:33,049 meets all the criteria for discharge today... 202 00:10:33,133 --> 00:10:37,178 With the one proviso that she continue therapy as an outpatient. 203 00:10:38,847 --> 00:10:41,850 What do you say, miss Mathison? Do you feel well enough to go home today? 204 00:10:41,933 --> 00:10:44,144 Yes, I do. And where is home? 205 00:10:44,227 --> 00:10:46,187 - I live in Adams Morgan. - Alone? 206 00:10:46,271 --> 00:10:49,274 Yes, but my dad and sister are a quick 15-minute drive away. 207 00:10:49,357 --> 00:10:51,317 We see each other all the time. 208 00:10:51,401 --> 00:10:53,945 They were scheduled to make an appearance today, were they not? 209 00:10:54,028 --> 00:10:57,198 I talked with Carrie's father yesterday. They said they would be. 210 00:10:57,282 --> 00:11:01,953 If my dad says he's coming, he'll be here. He's probably stuck in traffic. 211 00:11:03,955 --> 00:11:05,456 Thank you, miss Mathison. 212 00:11:05,540 --> 00:11:07,959 The members of this committee will now confer... 213 00:11:08,042 --> 00:11:09,711 And come to a determination. 214 00:11:15,133 --> 00:11:18,428 Oh, and I wanna thank everybody here for helping me. 215 00:11:18,511 --> 00:11:21,014 I'm forever grateful. 216 00:11:21,097 --> 00:11:22,932 This shouldn't take too long. 217 00:11:27,437 --> 00:11:30,773 [ Chattering ] 218 00:12:03,765 --> 00:12:06,768 [Alarm blaring ] 219 00:12:08,937 --> 00:12:12,273 Ff [ Car radio: Rock ] 220 00:12:19,322 --> 00:12:20,573 [Tires squealing ] 221 00:12:20,657 --> 00:12:23,660 [ Chattering ] 222 00:12:29,540 --> 00:12:31,542 Mr. Krasny. 223 00:12:31,668 --> 00:12:33,670 Wanna come with me? Oh, all right. Thanks. 224 00:12:33,753 --> 00:12:35,755 She's doing really well. 225 00:12:45,765 --> 00:12:47,392 Ladies. 226 00:13:01,531 --> 00:13:02,991 Please, sit. 227 00:13:06,744 --> 00:13:10,707 Miss Mathison, I'm afraid I can't approve your release from this facility today. 228 00:13:10,832 --> 00:13:12,583 What? UN-fucking-believable. 229 00:13:12,667 --> 00:13:14,168 I don't understand, your honor. 230 00:13:14,252 --> 00:13:16,480 I've just been handed a writ from the justice department. 231 00:13:16,504 --> 00:13:19,674 Saying what? That your client, in her current state of mind, 232 00:13:19,757 --> 00:13:21,759 poses a threat to national security. 233 00:13:21,843 --> 00:13:23,636 Her current state of mind is excellent. 234 00:13:23,720 --> 00:13:26,639 Four mental health care professionals just testified to that fact. 235 00:13:26,723 --> 00:13:29,642 The government's worried she'll disclose classified information. 236 00:13:29,767 --> 00:13:33,521 Isn't that what got her into trouble in the first place, violating federal secrecy laws? 237 00:13:33,604 --> 00:13:36,024 That was over a month ago when she was off her meds. 238 00:13:36,107 --> 00:13:38,484 And I'm inclined to agree with you, counselor, 239 00:13:38,568 --> 00:13:41,654 but miss Mathison signed away some of her constitutional protections... 240 00:13:41,738 --> 00:13:43,740 When she went to work for the CIA. 241 00:13:43,823 --> 00:13:45,325 Is that true? 242 00:13:45,408 --> 00:13:48,703 Life, Liberty and the pursuit of happiness, among others. 243 00:13:48,786 --> 00:13:51,956 Well, do we at least have the right to appeal? 244 00:13:52,040 --> 00:13:55,460 - Frankly, I don't know. - What do you mean you don't know? 245 00:13:55,543 --> 00:13:58,671 This is a new one for me too, counselor. 246 00:13:58,755 --> 00:14:00,798 Miss Mathison, I am sorry. 247 00:14:00,882 --> 00:14:03,176 But you've been designated a security risk. 248 00:14:03,259 --> 00:14:05,595 My hands are tied. 249 00:14:06,971 --> 00:14:09,057 Miss Mathison? I gonna have to take you upstairs now. 250 00:14:09,140 --> 00:14:11,517 I need a few minutes with my client. 251 00:14:11,601 --> 00:14:16,230 Carrie, I am going straight from here to the circuit court to file an emergency appeal. 252 00:14:16,314 --> 00:14:17,690 You're wasting your time. 253 00:14:17,815 --> 00:14:20,276 You don't know that. Yeah, I do. 254 00:14:20,401 --> 00:14:24,197 Did you see the guy in the hallway right before we went back into the hearing room? 255 00:14:24,322 --> 00:14:27,408 No. Who was he? Dar adal. 256 00:14:27,492 --> 00:14:31,412 He's the former head of a group inside the agency nobody likes to talk about. 257 00:14:31,496 --> 00:14:34,999 If he wants to keep me in here, then I'm not getting out anytime soon. 258 00:14:36,918 --> 00:14:39,504 - I need your phone. - You know I can't do that. 259 00:14:39,587 --> 00:14:42,715 I just wanna call my dad, make sure he and my sister are okay. 260 00:14:47,929 --> 00:14:49,055 Make it quick. 261 00:14:49,138 --> 00:14:50,640 [ Mouths words ] 262 00:14:56,104 --> 00:14:58,898 [ Phone ringing ] Excuse me. God, I hate these things. 263 00:14:59,941 --> 00:15:01,234 Yeah. Hello. 264 00:15:01,317 --> 00:15:03,569 Where were you guys? What do you mean? 265 00:15:03,653 --> 00:15:05,488 You were supposed to be at my hearing today. 266 00:15:05,571 --> 00:15:08,658 - I thought it was canceled. - Who told you that? 267 00:15:08,741 --> 00:15:10,701 I don't know. Maggie spoke to somebody last night. 268 00:15:11,953 --> 00:15:13,246 Was it Saul? 269 00:15:13,329 --> 00:15:17,542 I don't know who it was. And I'm not at home right now. 270 00:15:17,625 --> 00:15:19,877 Dad I need you to do something for me, okay? 271 00:15:19,961 --> 00:15:22,004 Saul's not talking to me anymore, so you have to. 272 00:15:22,088 --> 00:15:25,591 - What do you want me to tell him? - Tell him that I give up. 273 00:15:25,675 --> 00:15:29,429 Tell him I can't stand another second in this place. I'm going out of my mind. 274 00:15:29,512 --> 00:15:33,599 - Carrie— - Tell him I'll do whatever he wants, just not this. 275 00:15:33,683 --> 00:15:35,435 Carrie, please. I could lose my job. 276 00:15:35,518 --> 00:15:38,020 I gotta go. Call Saul. Tell him what I said. 277 00:15:59,584 --> 00:16:01,210 Perfect timing. 278 00:16:11,179 --> 00:16:14,515 Your nails have gotten long. We'll have to trim them later. 279 00:16:29,989 --> 00:16:33,201 [ Woman on radio ] I stay young stay young I 280 00:16:33,284 --> 00:16:37,371 I someday they'll try to break you, break you I 281 00:16:37,455 --> 00:16:40,791 I baby, don't let 'em take you, take you I 282 00:16:40,917 --> 00:16:42,627 .fl they'll.” [ Phone ringing ] 283 00:16:42,710 --> 00:16:46,214 - I take you away.” - backpack. 284 00:16:46,297 --> 00:16:47,715 [ Grunts ] 285 00:16:47,840 --> 00:16:49,383 Yeah. Front pocket. 286 00:16:49,467 --> 00:16:50,968 [ Ringing ] 287 00:16:51,052 --> 00:16:52,970 [ Ff] Continues] [ Ringing ] 288 00:16:53,054 --> 00:16:55,306 Vvhoisfi? Jesflca? 289 00:16:55,389 --> 00:16:57,517 [ Exhales] My mom. 290 00:16:57,600 --> 00:17:01,103 I before it's over.” 291 00:17:01,187 --> 00:17:04,023 [ Grunts ] What the hell is that? 292 00:17:04,106 --> 00:17:06,442 Hey. They can catch us with the g.P.S. 293 00:17:06,526 --> 00:17:09,153 [Sighs] They're gonna catch us anyway. 294 00:17:09,237 --> 00:17:11,948 Doesn't mean we make it easier for them. 295 00:17:12,031 --> 00:17:15,409 Ff [ I/oca/izing ] 296 00:17:15,493 --> 00:17:18,996 I someday maybe they'll change you, change you I 297 00:17:19,080 --> 00:17:22,166 I don't let, don't let 'em lead you, lead you— if 298 00:17:22,250 --> 00:17:24,293 come on, Dana. Pick up. Pick up. 299 00:17:27,129 --> 00:17:29,966 Voice mail. Here. Let me. 300 00:17:33,135 --> 00:17:36,389 Hey, Dana, it's me, Mike. Your mom and I are a little worried about you. 301 00:17:36,472 --> 00:17:38,432 Plus, she'd really like her car back, so... 302 00:17:38,558 --> 00:17:41,102 Give us a call so we know you're okay. Little worried? 303 00:17:41,185 --> 00:17:43,563 It's all I can do to keep from screaming at the phone. 304 00:17:43,646 --> 00:17:45,314 Nothing's gonna happen to her, Jess. 305 00:17:50,069 --> 00:17:55,116 Jessica, this is Martin and Lynn carras, Leo's parents. 306 00:17:55,199 --> 00:17:58,411 Hello. Um, this is a friend of mine, Mike Faber. 307 00:17:58,536 --> 00:18:01,289 Do we know anything yet? Not yet. It's early. 308 00:18:01,372 --> 00:18:04,792 Any idea where they might be? A friend's house, favorite hangout? 309 00:18:04,875 --> 00:18:07,354 I've tried everybody I could think of. Nobody's heard from her. 310 00:18:07,378 --> 00:18:10,881 - All I know is that she's in my car. - It's an outback. Blue. 311 00:18:10,965 --> 00:18:15,219 If you would just report the car stolen, they could put out an a.P.B. On her right now. 312 00:18:15,303 --> 00:18:18,889 She didn't steal it. She said she was going to trader Joe's. 313 00:18:18,973 --> 00:18:21,809 Well, she was lying, obviously. 314 00:18:23,519 --> 00:18:27,106 Look, Mrs. Carras, I wanna find them as much as you do. 315 00:18:27,189 --> 00:18:29,275 And if there's anything I can do to help... 316 00:18:29,358 --> 00:18:31,902 [ Man ] It's not an official missing person for 24 hours. 317 00:18:31,986 --> 00:18:35,382 The state police have a description, and they're aware that Leo's a fugitive from here. 318 00:18:35,406 --> 00:18:37,950 A fugitive? 319 00:18:38,034 --> 00:18:40,620 Most of the time in these situations, from my experience, 320 00:18:40,703 --> 00:18:42,580 kids show up after a few hours. 321 00:18:42,705 --> 00:18:45,249 They're out blowing off some steam. It's hormones. Young love. 322 00:18:45,374 --> 00:18:47,835 Come on. We've all been there. It's not hormones. 323 00:18:47,918 --> 00:18:49,837 He's under a bad influence. 324 00:18:49,920 --> 00:18:54,050 - Excuse me? - We know who you are, Mrs. Brody. 325 00:18:55,593 --> 00:18:57,637 [ Sighs 1 326 00:18:57,720 --> 00:19:01,724 then you should know that my daughter is not responsible for what her father did. 327 00:19:06,437 --> 00:19:08,022 [ Sighs 1 328 00:19:09,148 --> 00:19:10,816 your car for the camry? 329 00:19:10,900 --> 00:19:12,878 [ Leo] Yeah, maybe you can throw in a little extra. 330 00:19:12,902 --> 00:19:15,279 I just put a whole new transmission in that camry. 331 00:19:15,363 --> 00:19:18,199 It'll go another 100,000, no problem. 332 00:19:18,282 --> 00:19:22,036 That outback, what? Maybe another 20,000 and it blows a rod? 333 00:19:22,119 --> 00:19:25,831 Yeah, but the outback's worth more in parts than a dozen new transmissions in that camry. 334 00:19:25,915 --> 00:19:29,710 - This car of yours hot? - Yeah, we just carjacked it. 335 00:19:29,794 --> 00:19:33,339 - Natural-born killers. - [ Man laughs] 336 00:19:33,422 --> 00:19:35,466 Do I know you from some place? 337 00:19:36,634 --> 00:19:38,135 I don't think so. 338 00:19:39,053 --> 00:19:41,472 200 bucks, it's a deal? 339 00:19:41,555 --> 00:19:43,557 What do you say, aurelio? 340 00:19:47,186 --> 00:19:48,813 Is there a problem here? 341 00:19:49,897 --> 00:19:51,857 You wanna trade? 342 00:19:51,941 --> 00:19:55,820 It's car for car. None of this $200 extra bullshit. 343 00:19:55,903 --> 00:19:59,407 - We can just go down the street. - I know you. 344 00:20:00,991 --> 00:20:02,535 Deal. 345 00:20:02,618 --> 00:20:04,620 Let's go. 346 00:20:17,591 --> 00:20:21,095 Carrie, you just gonna lie there, or you gonna get packed? 347 00:20:22,805 --> 00:20:23,973 What? 348 00:20:25,641 --> 00:20:27,435 You're out. 349 00:20:27,518 --> 00:20:30,354 Carrie, you're out. I'm out? 350 00:20:30,438 --> 00:20:34,400 By emergency order of the sixth circuit court of Maryland. 351 00:20:34,483 --> 00:20:36,986 - I can go? - Yeah. 352 00:20:37,069 --> 00:20:38,904 How the hell did that happen? 353 00:20:38,988 --> 00:20:40,656 Who cares? 354 00:20:40,740 --> 00:20:42,992 Start packing. Go. 355 00:21:30,915 --> 00:21:32,416 1 sighs 1 356 00:21:33,250 --> 00:21:35,044 don't be alarmed. 357 00:21:36,796 --> 00:21:40,090 I apologize for the intrusion. You. 358 00:21:40,174 --> 00:21:42,551 I should've known. Get the fuck out of my house. 359 00:21:42,635 --> 00:21:45,095 - Just hear me out. - I told you before. No. 360 00:21:45,179 --> 00:21:48,182 We went to a lot of trouble to get you out of that hospital. 361 00:21:48,265 --> 00:21:49,934 You can give me two minutes. 362 00:21:50,017 --> 00:21:52,394 If I had known, I would've stayed in the hospital. 363 00:21:52,478 --> 00:21:57,483 I doubt that, but the furlough's only good for 24 hours anyway, so... 364 00:21:57,566 --> 00:22:00,027 How did you arrange my release? 365 00:22:00,110 --> 00:22:02,321 Ajudge we know, who, by the way, 366 00:22:02,404 --> 00:22:04,615 is more than willing to make it permanent. 367 00:22:06,075 --> 00:22:07,576 In exchange for? 368 00:22:07,660 --> 00:22:09,954 A sit-down with one of the partners in the firm. 369 00:22:11,455 --> 00:22:12,957 That's all? 370 00:22:13,040 --> 00:22:15,042 [ Scoffs ] Nothing's that easy. 371 00:22:15,125 --> 00:22:18,295 You're probably right, but that's above my pay grade. 372 00:22:18,379 --> 00:22:20,631 My job is to get you to the meeting. 373 00:22:22,216 --> 00:22:23,843 Do I have a choice? 374 00:22:23,926 --> 00:22:26,345 Why not at least listen to what the man has to say. 375 00:22:26,428 --> 00:22:28,764 What have you got to lose? 376 00:22:33,102 --> 00:22:35,604 When's this meeting supposed to happen? Tomorrow. 377 00:22:35,688 --> 00:22:38,023 8:00 am. I can pick you up here. 378 00:22:41,318 --> 00:22:42,820 Okay then. 379 00:22:43,988 --> 00:22:45,489 Okay what? 380 00:22:46,490 --> 00:22:48,492 I'll sit down with him. 381 00:22:50,411 --> 00:22:51,662 Good. 382 00:22:53,497 --> 00:22:55,708 I'll see you in the morning. 383 00:23:23,777 --> 00:23:25,279 [ Beeping ] 384 00:23:45,215 --> 00:23:47,676 Hey, Helen. Have you seen my car? 385 00:23:47,760 --> 00:23:49,511 Your car? What do you mean? 386 00:23:50,596 --> 00:23:52,389 It's gone. 387 00:23:52,473 --> 00:23:56,185 That's strange. I haven't seen it in days. 388 00:24:01,398 --> 00:24:02,942 Which circuit court in Maryland? 389 00:24:03,025 --> 00:24:05,152 The sixth? 390 00:24:05,235 --> 00:24:08,822 Do they have jurisdiction over a county mental hospital in Arlington, Virginia? 391 00:24:09,657 --> 00:24:10,991 Okay, thanks. 392 00:24:11,992 --> 00:24:13,661 - Carrie? - Yeah, I just heard. 393 00:24:13,744 --> 00:24:17,665 She's angry and vulnerable. Right now she could be saying anything to anybody. 394 00:24:17,748 --> 00:24:20,125 Do we know who petitioned the judge to get her discharged? 395 00:24:20,250 --> 00:24:21,752 Maybe it was her family. 396 00:24:21,835 --> 00:24:23,712 Not according to her father, it wasn't. 397 00:24:24,922 --> 00:24:27,341 The agency's still weak, Saul. 398 00:24:27,424 --> 00:24:29,551 It could die of the common cold. 399 00:24:29,635 --> 00:24:32,554 And she's a full-blown contagion. 400 00:24:34,723 --> 00:24:38,060 Find her. Get her off the street. 401 00:24:50,698 --> 00:24:52,199 [Beeps] 402 00:24:54,493 --> 00:24:56,495 [ Beeping ] 403 00:25:05,921 --> 00:25:08,799 I'm afraid you can't access your funds on deposit at this time. 404 00:25:10,759 --> 00:25:13,971 I don't understand. Your account's been frozen. 405 00:25:14,096 --> 00:25:15,889 It's been what? Frozen. 406 00:25:15,973 --> 00:25:18,684 It says here, “by order of the department of justice.” 407 00:25:18,809 --> 00:25:22,312 Are you under federal indictment? Not that I'm aware of. 408 00:25:22,438 --> 00:25:25,718 I'm also instructed to confiscate any credit cards you may have in your possession. 409 00:25:25,816 --> 00:25:29,236 Those you're not getting. They won't do you much good anyway. 410 00:25:29,319 --> 00:25:30,946 They've been canceled. 411 00:25:34,116 --> 00:25:37,703 I just need to get out of town for a few days. I can't help you there. 412 00:25:37,786 --> 00:25:39,538 Come on. You know I'm good for it. 413 00:25:39,621 --> 00:25:41,790 It's not about the money. What then? 414 00:25:41,874 --> 00:25:44,376 1 sighs 1 my livelihood. 415 00:25:44,460 --> 00:25:47,713 You are radioactive, Carrie. I shouldn't even be talking to you right now. 416 00:25:47,796 --> 00:25:49,548 I've got no one else to ask. 417 00:25:49,673 --> 00:25:52,301 You gotta make things right with Saul first. I'm trying. 418 00:25:52,384 --> 00:25:54,803 He says that you went to the press. 419 00:25:56,513 --> 00:26:00,350 Jesus Christ, Carrie. What are you trying to do, get us all thrown in jail? 420 00:26:00,434 --> 00:26:02,519 I made a mistake. It won't happen again. 421 00:26:02,603 --> 00:26:04,688 I should fucking hope not. 422 00:26:04,772 --> 00:26:07,733 What about your Van? Can I at least borrow your Van? 423 00:26:07,816 --> 00:26:09,526 No, you can't. Just for the weekend, 424 00:26:09,610 --> 00:26:11,361 to go up to the lake. 425 00:26:11,445 --> 00:26:13,280 Carrie, I can't. I/irgil, please. 426 00:26:14,364 --> 00:26:16,200 I'm in trouble. 427 00:26:19,745 --> 00:26:22,081 1 sighs 1 428 00:26:22,164 --> 00:26:25,042 - okay, fine. - Great. Thank you. 429 00:26:25,125 --> 00:26:27,294 I just need it back first thing ll/londa y morning. 430 00:26:27,377 --> 00:26:30,339 Absolutely. You got it. When-when can I come by? 431 00:26:30,422 --> 00:26:34,259 I'll be in and out all day. I'll leave the keys. Say hi to your mom for me. 432 00:26:34,343 --> 00:26:35,469 [ Phone beeps] 433 00:26:35,552 --> 00:26:37,554 My mom? What are you talking about? 434 00:26:38,639 --> 00:26:39,973 Virgil? 435 00:27:16,051 --> 00:27:19,680 “In xanadu did kubla Khan... 436 00:27:19,763 --> 00:27:23,100 A stately pleasure dome decree: 437 00:27:23,183 --> 00:27:25,310 Where alph, the sacred river, ran... 438 00:27:25,394 --> 00:27:28,021 Through caverns measureless to man... 439 00:27:29,273 --> 00:27:31,275 Down to a sunless sea.” 440 00:27:34,194 --> 00:27:36,196 And then it goes on. 441 00:27:37,364 --> 00:27:39,533 It's kind of beautiful though, huh? 442 00:27:40,742 --> 00:27:42,911 Yeah, he would've liked it. 443 00:27:42,995 --> 00:27:44,663 You think so? 444 00:27:46,373 --> 00:27:48,167 He would've liked you. 445 00:27:55,048 --> 00:27:57,885 He was one year younger? Eleven months. 446 00:27:57,968 --> 00:27:59,595 Irish twins. 447 00:28:03,140 --> 00:28:06,059 Still, I guess it was my job. 448 00:28:06,143 --> 00:28:08,145 What was? 449 00:28:08,228 --> 00:28:09,813 To protect him. 450 00:28:09,897 --> 00:28:12,608 Isn't that what older brothers are supposed to do? 451 00:28:14,443 --> 00:28:16,153 He killed himself. 452 00:28:17,154 --> 00:28:18,655 With a gun. 453 00:28:19,740 --> 00:28:22,576 It's hard to blame anyone but him. 454 00:28:24,077 --> 00:28:25,954 Believe me, I should know. 455 00:28:39,301 --> 00:28:42,471 Leave it to my daughter to fall in love on the psych ward. 456 00:28:43,513 --> 00:28:45,474 I know some guys on the Arlington p.D. 457 00:28:45,599 --> 00:28:47,726 I'll make some calls. Thanks. 458 00:28:49,645 --> 00:28:51,146 You okay? 459 00:28:51,230 --> 00:28:54,483 I just can't seem to do one thing right anymore. 460 00:28:56,944 --> 00:28:58,570 1 sighs 1 hey. 461 00:28:58,654 --> 00:29:00,656 They were the ones who were rude. 462 00:29:03,951 --> 00:29:06,703 That's no excuse. Come on. 463 00:29:06,828 --> 00:29:09,539 You're way too nice. 464 00:29:10,832 --> 00:29:15,462 I just almost lost Dana, so I know how they must feel. 465 00:29:17,172 --> 00:29:21,093 [ Sighs ] I should've just let you move in here like you wanted to. 466 00:29:21,218 --> 00:29:23,345 Jess. You were always so good with her. 467 00:29:23,470 --> 00:29:26,974 So much better than me. I'm not her mother. 468 00:29:32,396 --> 00:29:34,398 It was Brody who broke her heart. 469 00:29:34,481 --> 00:29:35,983 [ Exhales] 470 00:29:38,568 --> 00:29:40,570 I could kill him, Mike. 471 00:29:41,571 --> 00:29:43,991 I swear to god, I could. 472 00:30:01,883 --> 00:30:04,011 Can you guess? 473 00:30:04,094 --> 00:30:06,179 It's where your dad was stationed. 474 00:30:07,514 --> 00:30:09,016 And? 475 00:30:10,267 --> 00:30:12,602 And... I don't know. 476 00:30:15,772 --> 00:30:17,274 Right there. 477 00:30:17,357 --> 00:30:19,192 Where those buses are... 478 00:30:19,276 --> 00:30:21,528 There was a long line of them. 479 00:30:21,611 --> 00:30:23,113 I was over there. 480 00:30:24,406 --> 00:30:28,327 Other side of the parking lot with Chris and my mom... 481 00:30:28,410 --> 00:30:30,412 And all the other families. 482 00:30:32,748 --> 00:30:34,708 Chris was so freaked out. 483 00:30:34,791 --> 00:30:38,628 He wouldn't let go of my hand. 484 00:30:38,712 --> 00:30:43,258 You know, everybody was hugging and crying all around us. 485 00:30:44,384 --> 00:30:46,553 The day your dad deployed for Iraq. 486 00:30:51,641 --> 00:30:54,061 There was a marine band playing, 487 00:30:56,313 --> 00:31:00,192 and when my dad walked out with all the other guys from his battalion, 488 00:31:00,275 --> 00:31:03,653 you could tell that he was excited. 489 00:31:05,655 --> 00:31:07,657 He wanted to go. 490 00:31:11,244 --> 00:31:13,747 He was some kind of sniper or something, right? 491 00:31:15,665 --> 00:31:16,833 Yeah. 492 00:31:21,338 --> 00:31:23,340 How old were you? 493 00:31:24,758 --> 00:31:26,259 Eight. 494 00:31:27,969 --> 00:31:29,805 Fuck. 495 00:31:32,599 --> 00:31:34,643 But that's not why we're here. 496 00:31:36,770 --> 00:31:38,355 We're here... 497 00:31:40,107 --> 00:31:42,776 Because this is where it happened. 498 00:31:42,859 --> 00:31:46,154 The last true thing that he ever said to me. 499 00:31:46,238 --> 00:31:47,739 Which was? 500 00:31:48,865 --> 00:31:50,367 Good-bye. 501 00:31:56,498 --> 00:31:58,667 Everything after that was a lie. 502 00:32:19,020 --> 00:32:21,022 [ Doorbell rings ] 503 00:32:23,608 --> 00:32:26,194 [ Tm' lnd/stl'nct ] 504 00:32:38,832 --> 00:32:41,543 - Hello. - Remember me? 505 00:32:42,586 --> 00:32:44,838 You're kind of hard to forget. 506 00:32:44,921 --> 00:32:49,593 Listen, I know this is awkward, but, um, I kind of need a place to stay. 507 00:32:50,760 --> 00:32:54,764 Probably I should've called first. 508 00:32:54,848 --> 00:32:58,101 - Probably. - Uh, but it's just for the night. 509 00:33:01,104 --> 00:33:05,025 Well, I got exactly one couch and one bed. 510 00:33:06,485 --> 00:33:08,069 Bed's cool with me. 511 00:33:09,863 --> 00:33:11,531 Come on in. 512 00:33:46,233 --> 00:33:49,903 [ Grunts ] 513 00:34:51,881 --> 00:34:54,676 So it is him. Javadl 514 00:34:54,759 --> 00:34:58,763 that's him, third from the right. Jesus, he's gotten old. 515 00:34:58,847 --> 00:35:01,099 Standing next to him is Edgar cedeno, 516 00:35:01,182 --> 00:35:03,685 the banker we targeted in last month's mission. 517 00:35:03,768 --> 00:35:05,979 When was this photograph taken? 518 00:35:06,062 --> 00:35:07,564 2009. 519 00:35:07,647 --> 00:35:09,274 According to passenger manifests, 520 00:35:09,357 --> 00:35:11,735 javadi visited Venezuela exactly twice. 521 00:35:11,818 --> 00:35:15,614 Once, at the time of this photograph, and once in November, 2003. 522 00:35:15,697 --> 00:35:18,116 To set up the deal with cedeno's bank. 523 00:35:18,199 --> 00:35:21,453 Each time traveling under the name nasser hejazi. 524 00:35:21,536 --> 00:35:24,831 His alter ego. He couldn't resist the joke. 525 00:35:25,832 --> 00:35:28,043 Now it's gonna Bury him. 526 00:35:28,126 --> 00:35:31,004 With your blessing, I'd like to open an ofac investigation... 527 00:35:31,087 --> 00:35:33,965 Into his majority ownership position at the de! Paraiso football club. 528 00:35:34,090 --> 00:35:36,009 Why not? No. 529 00:35:36,092 --> 00:35:38,845 Now's the time for Patience. Don't force the pieces. 530 00:35:38,970 --> 00:35:40,972 Store them away. But we have him. 531 00:35:41,056 --> 00:35:44,267 He's embezzled over $45 million from the revolutionary guard. 532 00:35:44,351 --> 00:35:46,645 They get wind of it, they'll just shoot him. 533 00:35:46,728 --> 00:35:48,647 Good. No. 534 00:35:48,730 --> 00:35:50,732 It's of negative value. 535 00:35:52,150 --> 00:35:55,153 He's second-in-command at the intelligence directorate, fara. 536 00:35:56,738 --> 00:35:59,074 He ordered the attack on this building. 537 00:36:02,077 --> 00:36:04,079 I need him in a room. 538 00:36:05,622 --> 00:36:07,415 You want to interrogate him. 539 00:36:07,499 --> 00:36:10,752 I want to rip him down to the studs. 540 00:36:10,835 --> 00:36:14,506 I want the name of every agent he's ever run in the United States. 541 00:36:14,589 --> 00:36:19,302 And I wanna know just how close the regime is to a nuclear weapon. 542 00:36:19,386 --> 00:36:21,471 1 sighs 1 543 00:36:40,448 --> 00:36:42,617 Miss Mathison. Leland Bennett. 544 00:36:42,701 --> 00:36:44,744 What is this place? 545 00:36:44,828 --> 00:36:48,331 The firm keeps it for our more privacy-sensitive clients. 546 00:36:48,415 --> 00:36:50,583 It's a pleasure to meet you. 547 00:36:50,667 --> 00:36:52,877 I tried to tell your colleague, Mr., um... 548 00:36:53,002 --> 00:36:54,921 Franklin. Mr. Franklin. 549 00:36:55,004 --> 00:36:56,506 You're wasting your time. 550 00:36:56,589 --> 00:36:58,842 How do you know that when you haven't heard our proposal? 551 00:36:58,925 --> 00:37:00,552 I'm not for sale. 552 00:37:00,635 --> 00:37:03,012 Well, we're not trying to buy you. 553 00:37:03,096 --> 00:37:04,681 Really. 554 00:37:04,764 --> 00:37:07,576 And no one's gonna ask you to do anything you're too uncomfortable with. 555 00:37:07,600 --> 00:37:09,436 Well, I'm already uncomfortable. 556 00:37:09,519 --> 00:37:12,147 It's up to you to draw the line you won't cross. 557 00:37:13,481 --> 00:37:16,234 For all I know, you're FBI, and this is a sting. 558 00:37:17,318 --> 00:37:19,320 [ Chuckles ] What's so funny? 559 00:37:19,404 --> 00:37:21,114 You have an active imagination. 560 00:37:21,197 --> 00:37:23,717 Well, somebody shut down my bank account and repossessed my car. 561 00:37:23,742 --> 00:37:25,702 Your own agency did that to you. 562 00:37:25,785 --> 00:37:27,662 That's my point. I'm not going to jail. 563 00:37:27,746 --> 00:37:30,039 It seems to me you're already there. 564 00:37:33,960 --> 00:37:36,105 There are no recording devices or cameras in this room, 565 00:37:36,129 --> 00:37:38,089 if that's what you're worried about. 566 00:37:38,173 --> 00:37:40,842 Would you like to step outside? 567 00:37:44,304 --> 00:37:46,097 Okay, I'm listening. 568 00:37:46,181 --> 00:37:48,933 Our firm has long-standing relationships... 569 00:37:49,017 --> 00:37:51,060 With several countries in the middle east. 570 00:37:51,144 --> 00:37:53,146 We lobby on their behalf, 571 00:37:53,229 --> 00:37:55,315 quietly represent their interests here in Washington. 572 00:37:55,398 --> 00:37:57,400 Yeah, I know how this works. 573 00:37:57,484 --> 00:38:00,195 So, what does your client want? 574 00:38:00,278 --> 00:38:02,113 To pick your brain from time to time. 575 00:38:02,197 --> 00:38:04,240 Put you on retainer, as it were. 576 00:38:04,324 --> 00:38:06,326 Pick my brain? 577 00:38:06,409 --> 00:38:08,244 On what subject? 578 00:38:08,328 --> 00:38:09,829 Your area of expertise. 579 00:38:09,954 --> 00:38:11,956 For example? For example, 580 00:38:12,040 --> 00:38:14,709 he recently lost six business associates. 581 00:38:14,793 --> 00:38:17,295 Maybe you heard about it. 582 00:38:17,378 --> 00:38:19,798 So this is Iran we're talking about. 583 00:38:19,881 --> 00:38:22,759 He'd like to know how those men were identified and targeted. 584 00:38:27,639 --> 00:38:30,642 That line you mentioned? We just crossed it. 585 00:38:30,725 --> 00:38:32,060 Miss Mathison... 586 00:38:32,143 --> 00:38:34,813 No. I won't do it. Iran was behind the Langley bombing. 587 00:38:34,896 --> 00:38:36,898 Which they carried out in retaliation... 588 00:38:36,981 --> 00:38:40,443 For Israeli air strikes on their nuclear facilities. 589 00:38:41,611 --> 00:38:43,655 I reject the comparison. Why? 590 00:38:43,738 --> 00:38:45,907 It's one military target for another. 591 00:38:45,990 --> 00:38:51,371 Iran takes great care in its proportional response to acts of aggression. 592 00:38:51,454 --> 00:38:55,208 An airliner for an airliner. A Mossad agent for a physicist. 593 00:38:55,291 --> 00:38:56,960 [ Scoffs ] 594 00:38:57,043 --> 00:38:59,254 Sounds like you've drunk the kool-aid. 595 00:38:59,337 --> 00:39:01,214 I'm a professional. 596 00:39:01,297 --> 00:39:04,592 I'm paid to make arguments, not wave a flag. 597 00:39:06,636 --> 00:39:08,137 Good-bye, Mr. Bennett. 598 00:39:08,221 --> 00:39:10,807 You'll be back in county lockup by the end of the day... 599 00:39:10,890 --> 00:39:14,394 Put there by the very institutions you're trying to protect. 600 00:39:14,477 --> 00:39:16,479 I'll take my chances. 601 00:39:16,563 --> 00:39:19,107 You know how this works. You said so yourself. 602 00:39:20,441 --> 00:39:22,151 Meaning what? 603 00:39:22,235 --> 00:39:25,405 You familiar with the term “controversialize”? 604 00:39:26,948 --> 00:39:29,951 Well, that's what they're doing to you. 605 00:39:31,327 --> 00:39:33,746 They're turning you into the story. 606 00:39:34,914 --> 00:39:36,833 They started by leaking your relationship... 607 00:39:36,916 --> 00:39:38,126 With congressman Brody. 608 00:39:38,209 --> 00:39:40,128 Next it was Saul berenson's testimony... 609 00:39:40,211 --> 00:39:42,130 In front of the senate select committee. 610 00:39:42,213 --> 00:39:44,007 Then they had you committed. 611 00:39:44,090 --> 00:39:47,051 Pretty soon it's not a story about a terrorist attack anymore, 612 00:39:47,135 --> 00:39:50,179 or how the people meant to protect us screwed up. 613 00:39:50,263 --> 00:39:51,973 It's about you. 614 00:39:53,308 --> 00:39:56,185 It's about sex between a bipolar CIA. Officer... 615 00:39:56,269 --> 00:39:58,313 And her brainwashed boyfriend. 616 00:40:01,524 --> 00:40:04,611 I'm not a traitor. No. 617 00:40:04,694 --> 00:40:08,239 What you are is a liability... 618 00:40:08,323 --> 00:40:11,117 To a lot of people who've got a lot to lose. 619 00:40:14,037 --> 00:40:16,164 So far they've kept your name out of the press, 620 00:40:16,247 --> 00:40:18,249 but how long do you think that's gonna last? 621 00:40:18,333 --> 00:40:20,293 And what happens then? I'll tell you what. 622 00:40:20,376 --> 00:40:22,795 You're destroyed. 623 00:40:23,671 --> 00:40:25,340 You're a pariah. 624 00:40:25,423 --> 00:40:28,885 And in six months or a year, if you haven't killed yourself by then, 625 00:40:28,968 --> 00:40:30,595 they'll do it for you. 626 00:40:30,678 --> 00:40:32,513 You're naive to think they won't. 627 00:40:32,597 --> 00:40:34,390 You'll slip in the shower, 628 00:40:34,474 --> 00:40:36,976 or they'll force-feed you lithium till your heart stops... 629 00:40:37,060 --> 00:40:39,854 Or they'll hang you on a doorknob and call it suicide. 630 00:41:14,263 --> 00:41:16,265 Let us help you, Carrie. 631 00:41:18,101 --> 00:41:20,103 We're very good at it. 632 00:41:26,734 --> 00:41:29,237 You can keep me out of the hospital? I can. 633 00:41:32,865 --> 00:41:34,367 I'm broke. 634 00:41:35,368 --> 00:41:37,328 I don't have a dime to my name. 635 00:41:37,412 --> 00:41:39,539 You'll be compensated handsomely. 636 00:41:48,965 --> 00:41:51,968 Well, then, I never want to see you again, Mr. Bennett. 637 00:41:54,804 --> 00:41:56,806 I will see your client. 638 00:41:56,889 --> 00:41:59,559 But only him. And only face-to-face. 639 00:42:00,643 --> 00:42:02,979 That could be a problem. His problem. 640 00:42:03,062 --> 00:42:05,481 And tell him I won't name names either. 641 00:42:05,565 --> 00:42:08,151 I won't betray my people in the field. 642 00:42:08,234 --> 00:42:11,487 - It's between you and him. - No. That is nonnegotiable. 643 00:42:16,034 --> 00:42:17,452 Okay. 644 00:42:21,289 --> 00:42:23,291 Think of it this way. 645 00:42:24,333 --> 00:42:26,753 Maybe you two can find some common ground. 646 00:42:26,836 --> 00:42:28,421 Put the world right. 647 00:42:29,422 --> 00:42:30,965 Save us all. 648 00:42:33,176 --> 00:42:34,510 [Whispers ] Fuck you. 649 00:42:34,594 --> 00:42:36,596 I'm sorry. Did you say something? 650 00:42:37,430 --> 00:42:38,931 Yeah. Fuck you. 651 00:42:46,689 --> 00:42:50,318 Mr. Bennett wanted you to have this as a show of good faith. 652 00:42:55,615 --> 00:42:58,868 How would he feel about me buying a plane ticket to Southeast Asia... 653 00:42:58,951 --> 00:43:00,745 And disappearing into the jungle for a while? 654 00:43:00,828 --> 00:43:03,581 You might want to consider a car trip to Atlantic city instead. 655 00:43:03,664 --> 00:43:05,166 Why's that? 656 00:43:05,249 --> 00:43:07,251 You're on the t.S.A. No-fiy list, 657 00:43:07,335 --> 00:43:09,337 and your passport's no longer valid. 658 00:43:12,632 --> 00:43:14,884 Good to know. Thanks. 659 00:43:14,967 --> 00:43:16,594 Have a nice walk. 660 00:43:35,446 --> 00:43:36,864 [ Knocking ] 661 00:43:40,201 --> 00:43:42,203 Have you heard anything? 662 00:43:44,539 --> 00:43:46,499 What is it? This. 663 00:43:46,582 --> 00:43:48,918 Detective buddy of mine got it for me. 664 00:43:49,001 --> 00:43:51,087 Leo wasn't in the rehab facility for treatment. 665 00:43:51,212 --> 00:43:54,882 His parents made a deal with the da. To keep him from being charged with homicide. 666 00:43:55,007 --> 00:43:57,135 What? Details are sketchy, 667 00:43:57,218 --> 00:44:00,805 but somehow he managed to get his hands on his father's gun. 668 00:44:00,888 --> 00:44:03,599 Maybe it was a suicide pact, maybe it wasn't. 669 00:44:03,683 --> 00:44:07,311 Either way, the brother ends up dead, and this Leo walks. 670 00:44:09,147 --> 00:44:11,232 Oh, god. 671 00:44:38,217 --> 00:44:40,219 [ Grunts ] 672 00:44:40,303 --> 00:44:42,555 Hey. 673 00:44:43,389 --> 00:44:45,892 What time is it? Who cares? 674 00:44:46,893 --> 00:44:50,146 I just want to stay like this forever. 675 00:44:51,564 --> 00:44:56,402 You know, usually I wake up, and I feel so strange. 676 00:44:58,404 --> 00:44:59,906 But today, 677 00:45:01,199 --> 00:45:02,950 this is just perfect. 678 00:45:14,170 --> 00:45:16,172 I never wanna go back. 679 00:45:18,841 --> 00:45:20,843 Then we don't have to. 680 00:45:53,834 --> 00:45:55,336 Carrie. 681 00:45:56,629 --> 00:45:58,130 Saul. 682 00:46:00,800 --> 00:46:02,510 Give us a minute. 683 00:46:15,398 --> 00:46:18,109 What are you doing here? Don't worry. I wasn't followed. 684 00:46:18,234 --> 00:46:19,986 You sure? Yeah, I'm sure. 685 00:46:20,069 --> 00:46:23,906 I used every trick in the book. Took me over five hours to get here. 686 00:46:25,700 --> 00:46:27,368 I'm all right. 687 00:46:32,373 --> 00:46:34,709 [ Breathes heavily] 688 00:46:36,419 --> 00:46:38,170 It worked, Saul. 689 00:46:39,714 --> 00:46:41,716 They picked me up this morning. 690 00:46:42,758 --> 00:46:44,260 Who did? 691 00:46:45,261 --> 00:46:47,179 A man named Franklin. 692 00:46:47,263 --> 00:46:50,516 He took me to a house in potomac where I met with Leland Bennett. 693 00:46:50,599 --> 00:46:52,143 The lawyer. Yes. 694 00:46:52,226 --> 00:46:54,145 What did he say? 695 00:46:54,228 --> 00:46:57,398 What did he say, Carrie? What were his exact words? 696 00:46:58,441 --> 00:47:00,609 He said his client... 697 00:47:00,693 --> 00:47:02,611 Recently lost six business associates... 698 00:47:02,695 --> 00:47:06,532 And would like to know how those men were identified and targeted. 699 00:47:06,615 --> 00:47:08,117 [ Exhales] 700 00:47:09,118 --> 00:47:11,871 Javadl it has to be. 701 00:47:11,954 --> 00:47:13,831 Did you hold out for a meeting in person? 702 00:47:13,914 --> 00:47:17,460 I did it just the way you said. I told Bennett the meeting had to be face-to-face. 703 00:47:17,543 --> 00:47:19,587 And he went for it? 704 00:47:21,922 --> 00:47:23,424 [ Chuckles ] 705 00:47:25,092 --> 00:47:28,054 Oh, you're an amazing person, Carrie Mathison. 706 00:47:28,137 --> 00:47:29,638 Amazing. 707 00:47:33,100 --> 00:47:34,935 I don't know. 708 00:47:38,647 --> 00:47:41,901 You've been very, very brave. 709 00:47:49,700 --> 00:47:51,911 You should've gotten me out of the hospital, Saul. 710 00:47:51,994 --> 00:47:54,413 You shouldn't have left me in there. 711 00:48:02,797 --> 00:48:04,298 [ Sobs ] 712 00:48:08,344 --> 00:48:09,845 It's almost over. 713 00:48:09,929 --> 00:48:12,932 No. It's too hard. I can't keep going. 714 00:48:13,015 --> 00:48:14,517 Yes, you can. 715 00:48:15,518 --> 00:48:17,520 Yes, you can. [Sobbing continues] 716 00:48:20,147 --> 00:48:21,649 Come on in. 717 00:48:22,733 --> 00:48:25,027 Mira will make you a nice cup of tea. 718 00:48:26,278 --> 00:48:27,780 Come. 719 00:48:31,700 --> 00:48:33,244 Here. 720 00:48:35,329 --> 00:48:36,831 Here. 721 00:49:14,410 --> 00:49:15,828 [ Crickets chirping ] 722 00:49:15,911 --> 00:49:17,371 [Bird twittering] 723 00:49:18,914 --> 00:49:21,876 [Keys clack, bell dings ]