1 00:00:01,043 --> 00:00:02,837 Saul: Previously on homeland... 2 00:00:02,920 --> 00:00:05,631 Adal: She's a gold star mom. She's tough to argue with. 3 00:00:05,715 --> 00:00:06,924 I applied for a job. 4 00:00:07,008 --> 00:00:10,303 It's where con/an called you from just before he was killed. 5 00:00:10,386 --> 00:00:13,931 So, these sock puppets, they're just a bunch of fake users 6 00:00:14,098 --> 00:00:16,726 with online lives that you manage? 7 00:00:16,809 --> 00:00:18,078 Didn't o'keefe tell you anything? 8 00:00:18,102 --> 00:00:20,313 George pallis, meet Carrie Mathison. 9 00:00:20,396 --> 00:00:23,566 George: An affidavit from you aboutwhat happened in Berlin. 10 00:00:23,649 --> 00:00:25,193 That's how we get dar. 11 00:00:25,276 --> 00:00:27,570 I also said I was uneasy about doing that 12 00:00:27,653 --> 00:00:29,238 because it would be a problem for Saul. 13 00:00:29,405 --> 00:00:31,199 Everything I've done, 14 00:00:31,282 --> 00:00:33,618 my entire career will be wiped out. 15 00:00:34,619 --> 00:00:36,287 All anyone will remember is that. 16 00:00:36,370 --> 00:00:38,122 Beth: Carrie, this is Christine lonas. 17 00:00:38,206 --> 00:00:41,709 Hi, I'm from the administration for children's services. 18 00:00:41,959 --> 00:00:44,212 Franny will remain in foster care 19 00:00:44,295 --> 00:00:46,047 until more information is provided... no. 20 00:00:46,130 --> 00:00:48,549 In further proceedings. This session is adjourned. 21 00:00:48,633 --> 00:00:50,718 All I can do is comply with the court order. 22 00:00:50,801 --> 00:00:54,013 Hope to god I can convince the judge I'm a changed woman. 23 00:00:54,096 --> 00:00:56,575 Maria: (On phone) You've been a approved for a visit with your daughter. 24 00:00:56,599 --> 00:00:58,226 Thank you. Thank you so much. 25 00:00:58,768 --> 00:00:59,769 Down! (Gasps) 26 00:01:01,062 --> 00:01:02,497 There's a gun in the car. I'm going for it. 27 00:01:02,521 --> 00:01:03,814 Astrid, no! 28 00:01:06,234 --> 00:01:07,235 (Stammers) 29 00:01:10,071 --> 00:01:11,072 Astrid! 30 00:01:11,572 --> 00:01:12,573 (Gunshot) 31 00:01:12,657 --> 00:01:15,243 No! (8088) 32 00:01:18,871 --> 00:01:19,872 (Gunshot) 33 00:01:21,123 --> 00:01:23,334 The guy you sent, where is he? 34 00:01:23,501 --> 00:01:24,877 I would never hurt you. 35 00:01:26,003 --> 00:01:27,004 (Grunting) 36 00:01:27,838 --> 00:01:30,925 He was just in my house, you fucking moron. 37 00:01:31,008 --> 00:01:33,177 Brett: What? Adal: In my house. 38 00:01:33,302 --> 00:01:34,553 Looking for you. 39 00:01:34,845 --> 00:01:37,181 I can't believe you called me on an open line. 40 00:01:48,609 --> 00:01:50,361 (Choir singing) 41 00:01:58,577 --> 00:02:01,205 Gil Scott-heron: The first revolution is when you change your mind 42 00:02:01,497 --> 00:02:02,957 about how you look at things 43 00:02:03,040 --> 00:02:05,543 and see that there might be another way to look at it 44 00:02:05,626 --> 00:02:07,503 that you have not been shown. 45 00:02:07,586 --> 00:02:09,213 Crowd: (Chanting) NYPD! 46 00:02:09,297 --> 00:02:10,857 Jeremy scahill: The brutality against protesters, 47 00:02:10,881 --> 00:02:12,800 the para-militarization of law enforcement... 48 00:02:12,883 --> 00:02:14,603 Carrie: That's when you have to keep trying. 49 00:02:14,677 --> 00:02:18,055 Elizabeth: We don'tneed a police state in this country to fight terrorism, 50 00:02:18,139 --> 00:02:19,765 we need a new strategy. 51 00:02:20,057 --> 00:02:22,143 Scott-heron: The revolution will not be televised. 52 00:02:22,226 --> 00:02:23,954 Glenn greenwald: The system of indefinite detention... 53 00:02:23,978 --> 00:02:26,178 Scahill: FBI and the CIA targeting Muslim communities... 54 00:02:26,230 --> 00:02:28,542 DeMarco: Security, we got an agitated, non-compliant patient. 55 00:02:28,566 --> 00:02:30,210 Quinn: Get away from me! DeMarco: What's his name again? 56 00:02:30,234 --> 00:02:31,253 Carrie: Peter Quinn. DeMarco: "Peter Quinn." 57 00:02:31,277 --> 00:02:32,320 Carrie: No wait, stop! 58 00:02:32,403 --> 00:02:34,506 Scott-heron: You will not be able to stay home, brother. 59 00:02:34,530 --> 00:02:37,450 You will not be able to plug in, turn on and cop out. 60 00:02:37,533 --> 00:02:39,093 Newscaster: It's a very alarming charge. 61 00:02:39,118 --> 00:02:41,370 Woman: The Russians hacked our committees. 62 00:02:41,454 --> 00:02:43,539 Elizabeth: The continuation of endless war... 63 00:02:43,622 --> 00:02:46,083 Quinn: Can't you get that through your fucking skull? 64 00:02:46,167 --> 00:02:49,211 Scott-heron: The revolution will put you in the driver's seat. 65 00:02:49,295 --> 00:02:52,006 Scahill: The us continues to engage in a covert war 66 00:02:52,089 --> 00:02:53,591 with very, very high stakes. 67 00:02:53,674 --> 00:02:55,968 Saul: I made promises and didn't keep them. 68 00:02:57,762 --> 00:03:00,389 Elizabeth: This world began right after 9/11. 69 00:03:02,933 --> 00:03:05,245 Scott-heron: The revolution will not be televised, not be televised. 70 00:03:05,269 --> 00:03:07,029 There will be no rerun, brothers and sisters. 71 00:03:07,104 --> 00:03:09,023 The revolution will be live. 72 00:03:10,232 --> 00:03:11,442 Jason chaffetz: Which agency? 73 00:03:11,650 --> 00:03:14,250 Charles McCullough: I can't say that here in an open hearing, sir. 74 00:03:14,445 --> 00:03:15,946 Quinn: You saved me. 75 00:03:16,197 --> 00:03:17,323 Carrie: Yes. 76 00:03:17,656 --> 00:03:18,783 Quinn: Why? 77 00:03:28,459 --> 00:03:30,086 Automated voice: (On GPS) Turn left. 78 00:03:35,466 --> 00:03:37,802 Destination is on your right. 79 00:03:46,560 --> 00:03:49,688 You have arrived at your destination. 80 00:04:12,086 --> 00:04:13,087 (Grunts) 81 00:04:14,880 --> 00:04:15,881 (Exhales deeply) 82 00:04:33,315 --> 00:04:34,817 (Doorbell tinkles) 83 00:04:44,743 --> 00:04:46,704 Coffee? Please. 84 00:04:52,126 --> 00:04:53,377 Thanks. 85 00:05:07,057 --> 00:05:08,726 Yeah. Thank you. 86 00:05:11,061 --> 00:05:13,439 There you go, hon. Let me know when you're ready. 87 00:05:13,522 --> 00:05:15,107 Thank you. (Order bell rings) 88 00:05:18,068 --> 00:05:19,487 Hey, I know you. 89 00:05:19,570 --> 00:05:20,571 Yeah, right. 90 00:05:20,696 --> 00:05:21,864 No, I... 91 00:05:24,492 --> 00:05:25,534 I know you. 92 00:05:27,411 --> 00:05:28,454 Johnny? 93 00:05:29,288 --> 00:05:30,789 (Laughs) Is that you? 94 00:05:32,583 --> 00:05:34,084 Nicky. Nicky. 95 00:05:34,502 --> 00:05:36,587 Oh, my god. Hold on one second. 96 00:05:38,714 --> 00:05:40,090 Johnny! 97 00:05:40,466 --> 00:05:43,260 God, I swear I didn't even recognize you. 98 00:05:45,513 --> 00:05:46,764 It's been a while. 99 00:05:46,889 --> 00:05:48,224 Yeah, you could say that again. 100 00:05:48,432 --> 00:05:51,602 Um, how... how you been? 101 00:05:52,686 --> 00:05:53,729 Good. 102 00:05:54,813 --> 00:05:55,856 Good. 103 00:05:56,565 --> 00:05:59,276 And how's, um... How's Sean and Dario? 104 00:05:59,360 --> 00:06:02,863 They haven't been in here, either. Not for the longest time. 105 00:06:06,867 --> 00:06:08,577 I don't know. I'm not in... 106 00:06:14,542 --> 00:06:16,627 Anymore. No? 107 00:06:18,504 --> 00:06:21,840 Well, it has not been the same around here without you guys. 108 00:06:22,383 --> 00:06:26,178 This latest crew is the worst. 109 00:06:27,638 --> 00:06:28,889 Yeah? Oh, yeah. (Chuckles) 110 00:06:30,057 --> 00:06:32,643 I don't know. Maybe I'm just getting older. 111 00:06:32,851 --> 00:06:34,937 No, no, look, see, I even got married. 112 00:06:36,146 --> 00:06:39,066 Yeah, and not to a soldier, if you can believe that. 113 00:06:41,986 --> 00:06:42,987 Good thinking. 114 00:06:43,070 --> 00:06:44,863 (Laughs) Thanks. 115 00:06:45,281 --> 00:06:47,866 Hey, did you work here last night? 116 00:06:48,158 --> 00:06:49,743 Um, mmm-mmm, day off. 117 00:06:50,828 --> 00:06:52,371 Hmm. What about her? 118 00:06:52,454 --> 00:06:53,455 Uh, same. 119 00:06:56,292 --> 00:06:59,086 Nothing. I was supposed to meet a guy. 120 00:07:05,426 --> 00:07:07,011 Hey, Johnny, are you okay? 121 00:07:10,889 --> 00:07:12,016 Yeah, I'm fine. 122 00:07:12,808 --> 00:07:13,934 Are you sure? 123 00:07:15,603 --> 00:07:17,104 I mean, if there is ever anything... 124 00:07:17,187 --> 00:07:18,814 I said I'm fine. 125 00:07:30,034 --> 00:07:32,911 It was really great seeing you again. 126 00:07:33,037 --> 00:07:35,539 Yeah. You, too. 127 00:07:59,104 --> 00:08:00,105 Come on. 128 00:08:00,230 --> 00:08:01,440 Where is it? 129 00:08:13,744 --> 00:08:15,788 (Indistinct chatter) 130 00:08:54,702 --> 00:08:57,955 Max: Hundreds of employees creating tens of thousands of fake users, 131 00:08:58,038 --> 00:09:00,958 each with personal histories, supporting details, 132 00:09:01,291 --> 00:09:02,876 multiple cyber presences. 133 00:09:03,544 --> 00:09:04,795 What do you call them, again? 134 00:09:05,087 --> 00:09:06,088 Sock puppets. 135 00:09:06,171 --> 00:09:08,757 I've heard rumors of social media boiler rooms like this 136 00:09:08,841 --> 00:09:10,968 in Russia and in China, but not here. 137 00:09:11,051 --> 00:09:12,553 And definitely not on this scale. 138 00:09:13,137 --> 00:09:14,722 Interesting. It is interesting. 139 00:09:15,013 --> 00:09:16,598 And you should be paying attention. 140 00:09:17,182 --> 00:09:19,727 I can't right now, Max. The car will be here any minute. 141 00:09:19,810 --> 00:09:23,272 I'm going straight from my deposition to see franny at child services. 142 00:09:23,355 --> 00:09:24,815 Toss me hop, would you? 143 00:09:24,898 --> 00:09:27,151 The rabbit there in the bureau. Hop? 144 00:09:28,485 --> 00:09:29,945 Listen to me, Carrie. 145 00:09:30,028 --> 00:09:33,323 Somebody is paying o'keefe a shitload of money 146 00:09:33,407 --> 00:09:35,325 to build a massive domestic propaganda machine. 147 00:09:36,285 --> 00:09:39,580 And if this somebody is dod, or NSA, or dar adal, 148 00:09:39,663 --> 00:09:42,124 he's breaking about 10 federal laws. I'm aware. 149 00:09:42,207 --> 00:09:45,753 Plus, this isn'tjust about fake news and manipulating public opinion. 150 00:09:46,420 --> 00:09:47,921 It's about stifling dissent. 151 00:09:48,005 --> 00:09:49,631 Okay, okay, I hear you. 152 00:09:50,799 --> 00:09:52,360 Do me a favor, then. Don't go there today. 153 00:09:52,384 --> 00:09:53,385 Why not? 154 00:09:53,677 --> 00:09:55,512 One, it's too dangerous. 155 00:09:55,846 --> 00:09:57,514 Look what happened to conlin. 156 00:09:57,598 --> 00:09:58,599 And two? 157 00:09:58,682 --> 00:10:01,185 After this afternoon, it might be moot anyway. 158 00:10:01,769 --> 00:10:03,061 If this is dar adal, 159 00:10:03,145 --> 00:10:05,105 I'm about to bring the roof down on his head. 160 00:10:07,191 --> 00:10:08,525 I got to run. 161 00:10:33,217 --> 00:10:34,218 (Clattering) 162 00:10:34,343 --> 00:10:35,385 Man: Shit. 163 00:10:53,070 --> 00:10:54,071 (Indistinct chatter) 164 00:11:26,270 --> 00:11:28,647 (Doorbell ringing) (Door buzzes) 165 00:11:32,442 --> 00:11:34,570 Saul berenson to see pesach. 166 00:11:41,618 --> 00:11:42,619 (Door buzzing) 167 00:11:58,927 --> 00:12:00,012 Man: Pesach's not here. 168 00:12:00,721 --> 00:12:02,347 Pesach's abroad. 169 00:12:04,641 --> 00:12:05,893 (Speaking Hebrew) 170 00:12:06,310 --> 00:12:08,770 Come on, everybody out. Take a break. 171 00:12:19,573 --> 00:12:21,116 Check if you want. 172 00:12:40,928 --> 00:12:42,179 It's all there? 173 00:12:42,512 --> 00:12:44,640 All there. There's something else. 174 00:12:45,390 --> 00:12:46,516 Something else? 175 00:12:50,103 --> 00:12:51,688 In case he wasn't here. 176 00:12:52,773 --> 00:12:55,067 "You can't fall off the middle." 177 00:12:55,192 --> 00:12:56,193 (Gun cocking) 178 00:13:01,031 --> 00:13:02,032 (Beeping) 179 00:13:20,342 --> 00:13:22,386 That's with our compliments. 180 00:13:36,233 --> 00:13:37,651 Tell pesach, "mazel." 181 00:13:37,734 --> 00:13:39,903 When he gets back from Kinshasa. 182 00:13:49,621 --> 00:13:52,207 Tell him I miss our morning walks. 183 00:13:53,000 --> 00:13:55,019 Driver: Here we are. Carrie: Do I need to sign anything? 184 00:13:55,043 --> 00:13:56,253 It's all taken care of. 185 00:13:56,712 --> 00:13:58,088 If you ever need a driver... 186 00:13:59,589 --> 00:14:00,949 Thanks. Driver: I'm usually around. 187 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 Got a bunch of accounts in your neighborhood. 188 00:14:06,722 --> 00:14:08,432 Driver: Miss Mathison. Yeah? 189 00:14:08,515 --> 00:14:10,600 You might want to confirm your three o'clock. 190 00:14:11,476 --> 00:14:12,477 What? 191 00:14:12,561 --> 00:14:14,321 At children's services, to see your daughter. 192 00:14:15,063 --> 00:14:16,189 How do you know about that? 193 00:14:16,982 --> 00:14:18,692 Hey! Who the fuck are you? 194 00:14:31,496 --> 00:14:33,599 Woman: (On phone) Administration for children's services. 195 00:14:33,623 --> 00:14:36,334 Hi. May I please speak to Christine lonas? 196 00:14:36,418 --> 00:14:37,711 Woman: May I ask who's calling? 197 00:14:37,794 --> 00:14:40,380 Carrie Mathison. I have a three o'clock appointmentwith her. 198 00:14:40,464 --> 00:14:42,716 Woman: Okay. Hold on while I transfer your call. 199 00:14:42,799 --> 00:14:44,301 Yeah. Yeah, I'll hold. 200 00:14:45,761 --> 00:14:47,804 Carrie, I was just about to call. 201 00:14:47,888 --> 00:14:51,433 Nothing to worry about, but franny's on her way to the doctor. 202 00:14:51,516 --> 00:14:52,934 Why? What happened? 203 00:14:53,018 --> 00:14:56,063 Woke up this morning with a bit of a fever and a sore throat. 204 00:14:56,146 --> 00:14:58,231 What do you mean "a bit of a fever"? 205 00:14:58,315 --> 00:14:59,649 Christine: 102. 206 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 A cough? 207 00:15:01,693 --> 00:15:03,153 I don't think so, no. 208 00:15:03,236 --> 00:15:06,907 Well, make sure 'cause she had a bout of pneumonia in Berlin. 209 00:15:06,990 --> 00:15:08,658 Good to know. I will. 210 00:15:09,659 --> 00:15:14,039 But, um, it does look like we're gonna have to postpone the visitation. 211 00:15:14,873 --> 00:15:17,000 What? Why? 212 00:15:17,084 --> 00:15:19,836 It's standard procedure until she feels better. 213 00:15:21,338 --> 00:15:22,631 Look, I know you're disappointed, 214 00:15:22,714 --> 00:15:24,966 but I promise I 'ii reschedule this as soon as possible. 215 00:15:25,050 --> 00:15:26,093 When? 216 00:15:26,343 --> 00:15:29,304 I will know more after I speak to the doctor, okay? 217 00:15:30,388 --> 00:15:32,724 Okay. Christine? 218 00:15:33,141 --> 00:15:34,351 Yes? 219 00:15:36,686 --> 00:15:38,939 Nothing. Thank you. 220 00:15:49,407 --> 00:15:51,201 Hold on. Cancel the panic. 221 00:15:51,535 --> 00:15:52,536 She's here. 222 00:15:52,869 --> 00:15:53,995 Sorry I'm late. 223 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 No worries. 224 00:15:56,373 --> 00:15:58,708 Come on in. We're all set to go. 225 00:16:00,961 --> 00:16:02,045 Hey, Rob. 226 00:16:03,338 --> 00:16:06,133 Was it you guys who sent the car for me this morning? 227 00:16:06,508 --> 00:16:07,759 No, not us. Why? 228 00:16:09,886 --> 00:16:11,054 No reason. 229 00:16:16,226 --> 00:16:17,602 George: Carrie, hello. 230 00:16:19,062 --> 00:16:20,063 Sir. 231 00:16:20,397 --> 00:16:21,815 Please sit. 232 00:16:24,526 --> 00:16:26,736 You don't mind ifwejump right in? 233 00:16:27,279 --> 00:16:31,741 I'll start by asking you a few general questions about your career at the CIA, 234 00:16:31,825 --> 00:16:34,911 then I'll ease into a conversation about Berlin, 235 00:16:35,245 --> 00:16:37,080 how it was you who discovered 236 00:16:37,164 --> 00:16:40,333 a Russian agent had infiltrated the station there, and how 237 00:16:40,417 --> 00:16:43,461 dar Ada! And Saul berenson went about covering that up. 238 00:16:43,628 --> 00:16:46,173 Mr. Pallis, I know this is gonna sound strange, 239 00:16:46,256 --> 00:16:48,800 but did DOJ order a car for me this morning? 240 00:16:50,260 --> 00:16:51,845 I have no idea. 241 00:16:52,179 --> 00:16:53,638 I don't think so. 242 00:16:54,764 --> 00:16:56,099 Well, somebody did. 243 00:16:56,183 --> 00:16:59,269 My assistant got a call this morning to expect a car. 244 00:17:00,020 --> 00:17:01,771 I certainly didn't request one. 245 00:17:02,939 --> 00:17:03,982 Okay. 246 00:17:07,611 --> 00:17:09,321 Steve: Good morning, we're on the record. 247 00:17:09,404 --> 00:17:12,782 This is the video deposition of Carrie Ann Mathison. 248 00:17:13,116 --> 00:17:15,577 The deposition is taking place in boardroom a 249 00:17:15,660 --> 00:17:20,290 of the Andrew Hayes federal building in New York City at 11:21 am. 250 00:17:20,957 --> 00:17:22,959 My name is Steve Beverly. 251 00:17:23,293 --> 00:17:26,296 I'm the videographer with Manhattan legal support. 252 00:17:26,838 --> 00:17:31,676 Also present is Robert emmons, chief of staff for the president-elect. 253 00:17:31,801 --> 00:17:35,680 And George pallis, the solicitor general of the United States. 254 00:17:36,139 --> 00:17:37,974 I will now swear in the witness. 255 00:17:38,516 --> 00:17:41,102 Miss Mathison, do you affirm you will testify to the truth 256 00:17:41,186 --> 00:17:44,439 to the best of your ability, or swear to it, so help you god? 257 00:17:44,981 --> 00:17:46,149 I can't do this. 258 00:17:46,233 --> 00:17:47,525 George: Excuse me? 259 00:17:47,859 --> 00:17:50,195 I'm changing my mind. Rob: Hey. Hey. 260 00:17:58,203 --> 00:18:00,622 Carrie, what the hell? Talk to me. 261 00:18:00,705 --> 00:18:02,916 You heard me. I changed my mind. 262 00:18:02,999 --> 00:18:04,209 What's going on? 263 00:18:04,918 --> 00:18:06,336 Huh? Tell me. 264 00:18:07,254 --> 00:18:08,630 I can't say. Can't or won't? 265 00:18:08,713 --> 00:18:11,049 Both. What am I supposed to tell keane? 266 00:18:11,132 --> 00:18:12,759 That my kid is sick. 267 00:18:13,218 --> 00:18:15,220 They still won't let me see her. 268 00:18:25,730 --> 00:18:26,731 (Line ringing) 269 00:18:29,276 --> 00:18:30,277 Man: (On phone) Hello? 270 00:18:30,360 --> 00:18:33,613 Tell dar adal he wins. Now I want to see my daughter. 271 00:18:34,698 --> 00:18:35,699 Hello? 272 00:18:40,829 --> 00:18:41,997 (Sighs) 273 00:18:43,498 --> 00:18:45,125 What do you mean, "she flaked"? 274 00:18:45,208 --> 00:18:46,376 Showed up for the deposition, 275 00:18:46,501 --> 00:18:49,254 then suddenly changed her mind about the whole thing. 276 00:18:50,005 --> 00:18:51,881 No explanation? Rob: (On phone) None. 277 00:18:51,965 --> 00:18:54,092 Just walked out right after she was sworn in. 278 00:18:54,759 --> 00:18:56,136 Can't say I'm entirely surprised. 279 00:18:56,219 --> 00:18:58,179 She was wobbly on the idea from the get-go. 280 00:18:58,888 --> 00:19:01,488 Elizabeth: Well, then this won't come as a galloping shock either. 281 00:19:01,558 --> 00:19:02,559 What won't? 282 00:19:02,809 --> 00:19:04,728 I've got dar Ada! Waiting outside, 283 00:19:04,894 --> 00:19:06,104 unscheduled. 284 00:19:07,897 --> 00:19:09,941 Coincidence? What do you think? 285 00:19:10,483 --> 00:19:12,902 Rob: So he found out about the deposition somehow, 286 00:19:12,986 --> 00:19:16,072 and got to Carrie before she could go on the record. 287 00:19:16,698 --> 00:19:18,283 It is what he does. 288 00:19:19,617 --> 00:19:21,161 Where does this leave us, George? 289 00:19:21,244 --> 00:19:23,246 George: I was just thinking about that. 290 00:19:23,330 --> 00:19:25,248 We're down to Saul berenson, 291 00:19:25,332 --> 00:19:29,085 that is if you're willing to offer him a deal in exchange for his testimony. 292 00:19:29,252 --> 00:19:32,130 More than willing. Is there a legal basis for it? 293 00:19:32,297 --> 00:19:34,799 As long as you go through proper channels of justice, 294 00:19:34,924 --> 00:19:37,260 the national security division, 295 00:19:37,344 --> 00:19:41,348 in that case, FBI counterintelligence would make the first approach to Saul. 296 00:19:41,431 --> 00:19:42,432 Think he'll go for it? 297 00:19:42,557 --> 00:19:46,603 If he believes the alternative is arrest and prosecution. 298 00:19:47,354 --> 00:19:48,688 Start the process. 299 00:19:48,772 --> 00:19:50,982 You'll coordinate, Rob? Yes, ma'am. 300 00:19:51,066 --> 00:19:52,442 Thanks, gentlemen. 301 00:19:57,947 --> 00:19:58,948 Send in Mr. Adal. 302 00:20:04,496 --> 00:20:05,497 (Door opens) 303 00:20:09,376 --> 00:20:10,460 Madam president-elect. 304 00:20:10,543 --> 00:20:12,504 Thank you, agent thorns. 305 00:20:13,088 --> 00:20:14,464 What happened to your face? 306 00:20:15,799 --> 00:20:17,342 It's a... it's a fight. 307 00:20:18,051 --> 00:20:20,387 Believe it or not, with an old friend. 308 00:20:20,762 --> 00:20:23,973 He thought I was responsible for something I had nothing to do with. 309 00:20:24,224 --> 00:20:25,266 Really? 310 00:20:25,433 --> 00:20:26,476 It happens. 311 00:20:27,268 --> 00:20:28,645 So what do you want? 312 00:20:29,104 --> 00:20:32,399 I wasn't satisfied with the way our meeting went yesterday. 313 00:20:32,482 --> 00:20:34,567 I felt you weren't either. And so, 314 00:20:34,651 --> 00:20:38,613 those names you requested for cabinet positions, I have them now. 315 00:20:41,199 --> 00:20:42,575 Because this 316 00:20:43,493 --> 00:20:45,120 friction between us, 317 00:20:45,829 --> 00:20:47,330 it has to end. 318 00:20:56,423 --> 00:21:01,886 And you think this would help end the friction? 319 00:21:02,595 --> 00:21:03,721 I know it would. 320 00:21:03,930 --> 00:21:08,268 Three candidates I would never consider for any position, at any time. 321 00:21:09,269 --> 00:21:10,603 I'm sorry you feel that way. 322 00:21:10,687 --> 00:21:13,565 You can't really have expected anything different. 323 00:21:15,817 --> 00:21:17,360 Actually, I did. 324 00:21:17,735 --> 00:21:20,822 And I'd ask you to reconsider. Advise you to. 325 00:21:20,905 --> 00:21:23,074 So this is your idea of advice? 326 00:21:23,408 --> 00:21:25,160 Does it really matter what we call it? 327 00:21:26,536 --> 00:21:29,497 Not ifwe're both clear on what's really going on. 328 00:21:30,832 --> 00:21:32,709 You think you know better than me. 329 00:21:32,959 --> 00:21:36,463 When it comes to the defense of this country, I'm certain I do. 330 00:21:36,546 --> 00:21:37,797 Oh, you're certain? 331 00:21:37,881 --> 00:21:40,258 I've been at this a very long time. 332 00:21:40,341 --> 00:21:41,426 At what? 333 00:21:42,719 --> 00:21:45,972 What is it you think you have been at, exactly? 334 00:21:49,893 --> 00:21:51,978 No, I really want to know. 335 00:21:53,563 --> 00:21:55,899 Keeping america safe. 336 00:21:56,399 --> 00:21:57,567 Elizabeth: I see. 337 00:21:57,984 --> 00:22:00,945 And this qualifies, in your opinion? 338 00:22:01,029 --> 00:22:02,113 What does? 339 00:22:02,197 --> 00:22:04,240 Feeding me bad intelligence, 340 00:22:04,407 --> 00:22:06,743 leaking false reports to the press, 341 00:22:07,076 --> 00:22:08,912 coercing me into cabinet choices 342 00:22:08,995 --> 00:22:12,123 antithetical to the policy goals that got me elected. 343 00:22:12,207 --> 00:22:15,084 Seriously, where do you see this going? 344 00:22:15,877 --> 00:22:18,254 Do I come around to your point of view? 345 00:22:18,463 --> 00:22:20,215 Do I give up, roll over? 346 00:22:20,298 --> 00:22:21,799 Do you see me resigning? 347 00:22:24,969 --> 00:22:27,805 I am the next president of the United States. 348 00:22:28,097 --> 00:22:30,767 Sixty million people voted for me. 349 00:22:30,892 --> 00:22:32,894 Who the hell voted for you? 350 00:22:34,354 --> 00:22:36,231 Nobody. That's right. 351 00:22:37,607 --> 00:22:39,901 Butlhave a constituency, too. 352 00:22:41,611 --> 00:22:43,112 What's that supposed to mean? 353 00:22:43,530 --> 00:22:46,330 It means don't go to war with your own national security establishment. 354 00:22:53,122 --> 00:22:54,958 Are you threatening me now? 355 00:22:55,416 --> 00:22:58,586 I'm telling you, it's a war you won't win. 356 00:23:07,387 --> 00:23:11,641 Two-hundred and fifty years of movement toward the light in this country, 357 00:23:11,724 --> 00:23:13,434 towards justice. 358 00:23:15,937 --> 00:23:20,275 Say what you want, call me naive, but I believe in that light. 359 00:23:20,358 --> 00:23:23,653 And I will not be held hostage by you or anybody else. 360 00:23:26,072 --> 00:23:29,826 I'm afraid you're taking this personally, madam. 361 00:23:29,909 --> 00:23:31,911 You're goddamn right I am. 362 00:23:41,337 --> 00:23:43,339 I'm sorry if I upset you. 363 00:23:45,174 --> 00:23:48,678 In the future, in case you're wondering, this moment, 364 00:23:49,220 --> 00:23:50,555 right now, 365 00:23:50,888 --> 00:23:53,808 is when I decided to put your ass in jail. 366 00:23:59,480 --> 00:24:00,732 Good day. 367 00:24:11,576 --> 00:24:13,077 Brett: (On phone) Hello. It's me. 368 00:24:13,369 --> 00:24:14,954 Well? Apparently 369 00:24:15,038 --> 00:24:17,915 my powers of persuasion aren't what they used to be. 370 00:24:18,166 --> 00:24:20,460 Time to weaponize some information. 371 00:24:21,044 --> 00:24:22,503 I'm afraid so. 372 00:24:36,934 --> 00:24:37,935 (Doorbell ringing) 373 00:24:50,448 --> 00:24:52,200 Boy: Told you, nobody home. 374 00:24:52,700 --> 00:24:53,826 Guess not. 375 00:24:53,910 --> 00:24:55,370 I did what you said. 376 00:24:59,499 --> 00:25:00,500 Hey. 377 00:25:00,583 --> 00:25:03,169 Next time, you ask for half up front. 378 00:25:37,995 --> 00:25:39,038 (Beeping) 379 00:25:42,458 --> 00:25:43,459 (Beeping continues) 380 00:25:55,471 --> 00:25:56,472 (Beeping stops) 381 00:25:57,140 --> 00:25:58,474 No! No! 382 00:25:59,475 --> 00:26:00,476 (Grunting) 383 00:26:04,147 --> 00:26:05,648 You fucking asshole. 384 00:26:07,817 --> 00:26:09,861 About fucking time. 385 00:26:10,528 --> 00:26:11,988 You're assholes, all of you. 386 00:26:12,280 --> 00:26:13,281 (Laughing) 387 00:26:15,324 --> 00:26:17,285 Grab yourself a beer and let's get started. 388 00:26:17,368 --> 00:26:19,388 Those of you with families won't be going home tonight, 389 00:26:19,412 --> 00:26:22,206 those of you with hot dates, consider them iced. 390 00:26:22,832 --> 00:26:24,834 The bus is coming for us in 90. 391 00:26:25,126 --> 00:26:29,255 Sorry for the late notice, gentlemen, but intel just found us some shitheads. 392 00:26:29,338 --> 00:26:31,424 Who? Al-shabaab this time. 393 00:26:32,175 --> 00:26:34,969 Fuckers killed eight of ours. Well, now they're fucked. 394 00:26:37,180 --> 00:26:38,806 Yo, Quinn, catch. 395 00:26:45,813 --> 00:26:46,814 (Car door closing) 396 00:26:48,608 --> 00:26:50,276 Man: Come on, give me a break. 397 00:27:02,705 --> 00:27:03,706 (Beeping) 398 00:27:03,915 --> 00:27:04,999 Shut that thing off. 399 00:27:06,209 --> 00:27:07,251 Man 1: This sucks. 400 00:27:07,668 --> 00:27:08,753 I cooked last night. 401 00:27:08,878 --> 00:27:10,004 Man 2: And it was shit. 402 00:27:10,087 --> 00:27:11,088 Man 1: Says who? 403 00:27:11,380 --> 00:27:12,381 Man 2: Says me. 404 00:27:33,236 --> 00:27:34,237 (Camera shutter clicking) 405 00:27:39,951 --> 00:27:41,536 (Cell phone ringing) 406 00:27:44,747 --> 00:27:46,249 Hello. Christine: Carrie, hi. 407 00:27:46,332 --> 00:27:47,834 It's Christine lonas. 408 00:27:47,917 --> 00:27:49,085 Did you hear from the doctor? 409 00:27:49,210 --> 00:27:52,004 I did, and let me just apologize right off the bat 410 00:27:52,088 --> 00:27:53,840 for worrying you unnecessarily. 411 00:27:55,091 --> 00:27:56,091 What do you mean? 412 00:27:56,133 --> 00:27:58,845 Well, it turns out it wasn't franny who was sick, after all. 413 00:27:58,928 --> 00:28:01,097 It was another girl at the home. 414 00:28:02,223 --> 00:28:03,224 I see. 415 00:28:03,307 --> 00:28:05,309 My supervisor took the call early this morning. 416 00:28:05,434 --> 00:28:07,562 It was an honest mistake. 417 00:28:09,856 --> 00:28:10,857 I see. 418 00:28:10,940 --> 00:28:14,026 Anyway, the good news is we can keep our appointment as scheduled 419 00:28:14,110 --> 00:28:15,903 if that's still good for you. 420 00:28:19,407 --> 00:28:20,408 (Doorbell ringing) 421 00:28:22,660 --> 00:28:23,703 Carrie? 422 00:28:23,786 --> 00:28:26,706 Um, yes. Yes, I'll be there. And thank you. 423 00:28:29,458 --> 00:28:30,459 (Sighs) 424 00:28:36,799 --> 00:28:37,800 May we? 425 00:29:02,700 --> 00:29:03,701 (Door closes) 426 00:29:09,999 --> 00:29:11,000 (Sighs) 427 00:29:12,001 --> 00:29:13,628 Could we have some privacy, please? 428 00:29:20,426 --> 00:29:22,511 I'm sure you can guess why I'm here. 429 00:29:25,348 --> 00:29:28,559 My deposition, you want to know why I didn't go through with it. 430 00:29:28,643 --> 00:29:31,646 Yes, though, honestly, I might have some idea. 431 00:29:34,774 --> 00:29:37,234 My priorities shifted. Really? 432 00:29:39,111 --> 00:29:40,839 Well, let me tell you what happened to me today 433 00:29:40,863 --> 00:29:44,200 just about the same time your priorities were shifting. 434 00:29:44,367 --> 00:29:48,454 Dar Ada! Paid me a surprise visit with three candidates for my cabinet, 435 00:29:48,537 --> 00:29:51,332 Mercer, westlake and Stewart. 436 00:29:52,416 --> 00:29:55,461 Glen aulin Stewart actually signed a letter during the campaign, 437 00:29:55,544 --> 00:29:58,255 saying I was unfit to be commander-in-chief. 438 00:30:00,132 --> 00:30:01,884 So, I have to ask, 439 00:30:01,968 --> 00:30:06,222 what would embolden dar Ada! To make such an extreme recommendation? 440 00:30:06,681 --> 00:30:07,890 And why now? 441 00:30:08,391 --> 00:30:09,392 (Sighs) 442 00:30:11,394 --> 00:30:12,436 I have no idea. 443 00:30:12,520 --> 00:30:15,523 Come on, Carrie. You know exactly why. 444 00:30:17,441 --> 00:30:20,820 He found out you were advising me and he got to you. 445 00:30:20,903 --> 00:30:23,614 Just like he got to majid javadi before. 446 00:30:23,990 --> 00:30:26,450 Tell me what he's holding overyourhead. 447 00:30:32,915 --> 00:30:34,291 Is it your daughter? 448 00:30:37,962 --> 00:30:40,214 You asked me about that situation. 449 00:30:40,297 --> 00:30:42,383 And you said you couldn't get involved. 450 00:30:42,466 --> 00:30:44,093 So it is your daughter. 451 00:30:44,677 --> 00:30:46,095 Don't lie to me. 452 00:30:46,178 --> 00:30:49,098 Then don't ask me questions you know I can't answer. 453 00:30:50,307 --> 00:30:52,643 And don't show up here with a platoon of armed men, 454 00:30:52,727 --> 00:30:55,646 and tell yourselfyou're not trying to strong-arm me, too. 455 00:31:00,109 --> 00:31:01,402 Now, I was just leaving. 456 00:31:01,485 --> 00:31:03,696 So that's it? This is all fine with you? 457 00:31:03,779 --> 00:31:06,198 He gets a free pass? My daughter is waiting. 458 00:31:06,282 --> 00:31:09,702 A man you said was responsible for the brutal murder of your client 459 00:31:09,785 --> 00:31:11,662 and the execution of an FBI agent. 460 00:31:11,746 --> 00:31:13,289 I have to go. Carrie. 461 00:31:15,541 --> 00:31:16,792 I can't. 462 00:31:27,011 --> 00:31:28,012 (Door closes) 463 00:31:30,639 --> 00:31:32,099 (Indistinct chatter) 464 00:31:44,487 --> 00:31:45,821 Waitress: Mrs. Berenson? 465 00:31:46,739 --> 00:31:47,823 That's right. 466 00:31:48,032 --> 00:31:51,160 A man left this message for you. He said he's very sorry. 467 00:31:53,037 --> 00:31:54,371 Thank you. 468 00:32:02,004 --> 00:32:04,673 Saul: My apologies, Mira. It's an emergency. 469 00:32:05,216 --> 00:32:08,636 And I need to be absolutely certain of a private meeting. 470 00:32:08,928 --> 00:32:13,390 If you can find it in your heart, please follow the directions below. 471 00:32:13,641 --> 00:32:15,810 You were always curious about my work. 472 00:32:16,185 --> 00:32:19,021 Well, this is called paper chasing. 473 00:32:19,814 --> 00:32:22,399 Please pay the bill and leave the cafe immediately, 474 00:32:22,483 --> 00:32:24,443 turning right and onto 77th street. 475 00:32:24,902 --> 00:32:26,654 Midway down the block cross the street. 476 00:32:29,198 --> 00:32:31,700 At the corner of central park west, 477 00:32:31,784 --> 00:32:34,620 a silver range rover will pull up beside you. 478 00:32:36,122 --> 00:32:37,331 Get in. 479 00:33:03,274 --> 00:33:04,733 Inside, quickly. 480 00:33:10,531 --> 00:33:12,741 Take the elevator, number 16a. 481 00:33:37,766 --> 00:33:39,143 Mira: What the hell, Saul? 482 00:33:39,727 --> 00:33:42,229 Is the world coming to an end or something? 483 00:33:44,982 --> 00:33:46,358 What's going on? 484 00:33:47,568 --> 00:33:49,653 I have to leave suddenly. 485 00:33:51,030 --> 00:33:52,615 You won't be seeing me for a while. 486 00:33:52,948 --> 00:33:55,993 Well, iwasn't exactly expecting to. It's been almost two years. 487 00:33:56,076 --> 00:33:57,745 I meant for good. 488 00:33:57,828 --> 00:34:00,623 I'm in trouble. I have to disappear. 489 00:34:04,793 --> 00:34:06,337 What kind of trouble? 490 00:34:08,172 --> 00:34:09,840 Doesn't matter. 491 00:34:09,924 --> 00:34:12,384 What matters is they'll come looking for me. 492 00:34:12,468 --> 00:34:14,178 They'll come knocking on your door first. 493 00:34:14,261 --> 00:34:15,864 Who's "they," if you don't mind me asking? 494 00:34:15,888 --> 00:34:17,181 Counterintelligence. 495 00:34:17,806 --> 00:34:19,308 They'll find you, they always do. 496 00:34:19,934 --> 00:34:21,644 Not if you don't tell them where I am. 497 00:34:25,147 --> 00:34:27,983 If I can get to Athens, and I think I can, 498 00:34:28,817 --> 00:34:31,153 only you and father matsoukas know about the rectory. 499 00:34:32,446 --> 00:34:34,823 The rectory? Of course. 500 00:34:35,282 --> 00:34:36,283 (Chuckles) 501 00:34:37,826 --> 00:34:39,286 And here I thought all these years 502 00:34:39,370 --> 00:34:41,705 that it would be our little hideaway in the Greek islands. 503 00:34:41,789 --> 00:34:43,415 Let's not do that, Mira. 504 00:34:44,083 --> 00:34:45,125 Please. 505 00:34:54,426 --> 00:34:56,929 So should I just keep my mouth shut? Is that it? 506 00:34:57,012 --> 00:34:58,764 Most likely, they'll send someone you know. 507 00:34:58,847 --> 00:35:00,849 Harry tenzer, Leo traunfeld. 508 00:35:01,684 --> 00:35:04,436 They'll play nice at first. They'll have a story. 509 00:35:04,520 --> 00:35:05,604 What do you mean? 510 00:35:05,688 --> 00:35:07,773 I've gone off on vacation somewhere off the grid, 511 00:35:07,856 --> 00:35:09,692 they need to reach me immediately. 512 00:35:10,359 --> 00:35:14,947 Do I have a favorite place I like to go, somewhere I've always dreamed of going? 513 00:35:16,490 --> 00:35:18,033 And then it'll get uglier. 514 00:35:19,243 --> 00:35:21,578 Uglier? The less you tell them. 515 00:35:23,872 --> 00:35:25,541 They'll call me a traitor. 516 00:35:27,584 --> 00:35:30,129 Want to know if I ever talked of going over to the other side, 517 00:35:30,379 --> 00:35:32,840 selling secrets to the highest bidder. 518 00:35:32,923 --> 00:35:35,426 For Christ sakes, that's absurd, Saul. 519 00:35:35,509 --> 00:35:39,096 Harry and Leo? I could never believe that. No one would. 520 00:35:39,763 --> 00:35:41,432 What's really going on? 521 00:35:44,560 --> 00:35:46,520 I told you it doesn't matter. 522 00:35:53,819 --> 00:35:57,031 I follow the news and I can read between the lines. 523 00:35:57,573 --> 00:35:59,783 This is about the president-elect, isn't it? 524 00:36:01,243 --> 00:36:02,494 It's related. 525 00:36:04,705 --> 00:36:07,249 The intelligence community hates her. 526 00:36:08,500 --> 00:36:10,419 And you're caught in the middle. 527 00:36:13,422 --> 00:36:14,423 (Chuckles) 528 00:36:15,090 --> 00:36:17,760 I must say I'm impressed. 529 00:36:18,927 --> 00:36:22,264 Don't be. I was married to you for 27 years, I know how you operate. 530 00:36:22,348 --> 00:36:24,475 What I don't understand is why you have to run. 531 00:36:25,017 --> 00:36:28,020 Because she's the one asking me to fall on my sword. 532 00:36:28,604 --> 00:36:30,606 Elizabeth keane is? Yes. 533 00:36:35,110 --> 00:36:37,780 Honestly, Saul, none of this sounds like you. 534 00:36:38,113 --> 00:36:40,449 You're not just gonna pack up and leave her to the wolves. 535 00:36:40,532 --> 00:36:41,742 You don't understand. 536 00:36:42,743 --> 00:36:43,952 If I stay... what? 537 00:36:44,703 --> 00:36:46,497 You'll go to prison? 538 00:36:47,998 --> 00:36:49,458 Probably cut a deal. 539 00:36:53,087 --> 00:36:55,047 But I'll be humiliated. 540 00:36:55,506 --> 00:36:56,799 Publicly. 541 00:36:58,634 --> 00:37:02,346 When has that ever made the slightest bit of fucking difference to you? 542 00:37:10,312 --> 00:37:12,564 (Door opens) (Sighs) 543 00:37:19,822 --> 00:37:20,906 How are we doing? 544 00:37:20,989 --> 00:37:23,409 Shouldn't be too much longer. She's on her way. 545 00:37:23,826 --> 00:37:25,494 And miss lonas is coming, too? 546 00:37:25,619 --> 00:37:27,413 Woman: Is that that caseworker? Yes. 547 00:37:27,663 --> 00:37:29,665 Then, yes. She'll be supervising the visit, 548 00:37:29,748 --> 00:37:31,750 and there's a play room in the back. 549 00:37:31,834 --> 00:37:32,918 Thanks. 550 00:37:38,715 --> 00:37:40,134 What's that? 551 00:37:40,676 --> 00:37:42,553 It's disgusting if you ask me. 552 00:37:42,636 --> 00:37:44,096 Now, they're after her son. 553 00:37:44,179 --> 00:37:45,264 Who is? 554 00:37:45,347 --> 00:37:47,850 It's all over the news and the Internet. Here. 555 00:37:48,392 --> 00:37:49,577 Reporter: (On TV) He died in action. 556 00:37:49,601 --> 00:37:50,644 See for yourself. 557 00:37:50,727 --> 00:37:52,604 He won a silver star. He was an American hero. 558 00:37:52,688 --> 00:37:55,274 That was the reputation, this is the truth. 559 00:37:55,357 --> 00:37:58,193 Man: He got other guys to take the risk while he stayed safe. 560 00:37:58,485 --> 00:38:02,114 Andrew keane lost more men than any other commander during the surge. 561 00:38:02,197 --> 00:38:04,450 Buddies of mine died for nothing. 562 00:38:05,868 --> 00:38:07,929 Reporter: So what really happened the night captain keane died? 563 00:38:07,953 --> 00:38:09,163 Mommy! 564 00:38:09,955 --> 00:38:11,039 Hi! 565 00:38:11,707 --> 00:38:13,125 Hi, sweetheart. 566 00:38:23,135 --> 00:38:25,095 Man: (On TV) We 'd gone to search a warehouse. 567 00:38:25,179 --> 00:38:27,055 We had intel it was a bomb factory. 568 00:38:27,139 --> 00:38:30,476 We got hit, we were pinned down, taking fire. 569 00:38:30,559 --> 00:38:32,119 Reporter: And what did captain keane do? 570 00:38:32,186 --> 00:38:34,897 He ran past me. He was shouting. 571 00:38:35,689 --> 00:38:37,542 Out of the way! Get out of the way! Out of the way! 572 00:38:37,566 --> 00:38:39,568 Reporter: Some men run towards the fight. 573 00:38:39,902 --> 00:38:41,987 Andrew keanejust ran away. 574 00:38:43,363 --> 00:38:45,991 Cowardice runs in the family. 575 00:38:48,911 --> 00:38:50,329 Dar adal's handiwork. 576 00:38:50,412 --> 00:38:53,081 You don't know that. Of course I do. 577 00:38:53,415 --> 00:38:56,585 He was just in here, threatening this very thing. 578 00:38:58,295 --> 00:38:59,630 I want it taken down. 579 00:38:59,713 --> 00:39:02,633 Taken down? How? You can't just take that down. 580 00:39:02,716 --> 00:39:05,552 What she means is... What I mean is dealtwith. 581 00:39:07,221 --> 00:39:09,890 Over a million views on YouTube, 582 00:39:10,432 --> 00:39:12,226 all over cable news. 583 00:39:13,018 --> 00:39:14,478 We have to respond. 584 00:39:17,439 --> 00:39:19,066 Did anyone hear me? 585 00:39:19,316 --> 00:39:21,777 Reiko, how do we respond? 586 00:39:22,152 --> 00:39:24,154 All respect, ma'am, I wouldn't address it directly. 587 00:39:24,404 --> 00:39:27,699 It's a lie, a dirty, disgusting lie. 588 00:39:27,783 --> 00:39:30,118 A lie that half the country wants to believe. 589 00:39:30,202 --> 00:39:31,703 The truth won't put a dent in that. 590 00:39:31,787 --> 00:39:33,205 So you say do nothing? 591 00:39:34,248 --> 00:39:35,249 Not nothing. 592 00:39:37,793 --> 00:39:39,211 Change the subject. 593 00:39:40,337 --> 00:39:41,547 And you agree? 594 00:39:41,630 --> 00:39:42,631 Absolutely. 595 00:39:43,090 --> 00:39:46,969 That is my son they are dragging through the mud! 596 00:39:48,804 --> 00:39:52,391 I want a press conference first thing in the morning. See to it. 597 00:39:53,225 --> 00:39:54,309 Yes, ma'am. 598 00:40:09,032 --> 00:40:10,242 Brett: It's gone crazy. 599 00:40:10,325 --> 00:40:13,870 Organic views are through the roof, earned views are even better. 600 00:40:13,954 --> 00:40:17,249 Keyword searches are up, the trolls can't get enough. 601 00:40:17,332 --> 00:40:19,042 Oh, all good. 602 00:40:19,501 --> 00:40:22,212 It never ceases to amaze me what people respond to. 603 00:40:22,296 --> 00:40:25,924 I mean, they hate this kid out there in the real world. 604 00:40:26,008 --> 00:40:28,927 Andrew keane gave his life for his country, and they hate him. 605 00:40:29,011 --> 00:40:30,345 Why do you think that is? 606 00:40:32,055 --> 00:40:34,016 Well, it could be nepotism, right? 607 00:40:34,099 --> 00:40:36,810 Senator mom gets him his rank, his medal. 608 00:40:37,019 --> 00:40:39,021 Maybe people resent that. 609 00:40:39,187 --> 00:40:41,732 Or could be the stolen valor angle. 610 00:40:41,815 --> 00:40:45,360 That's what we're pushing, saying he's a military hero when he's not. 611 00:40:45,444 --> 00:40:47,154 People despise that. 612 00:40:47,529 --> 00:40:52,034 Especially people who've never been near a battlefield themselves. 613 00:40:52,117 --> 00:40:53,201 So, which was it? 614 00:40:53,535 --> 00:40:55,495 Brett: It wasn't either of those things. 615 00:40:56,538 --> 00:40:59,625 Over a million views, and you know what the most common complaint is, by far? 616 00:40:59,708 --> 00:41:00,834 Adal: I can't imagine. 617 00:41:02,878 --> 00:41:04,588 He looks like a pussy. 618 00:41:05,380 --> 00:41:06,632 And you know what? 619 00:41:06,798 --> 00:41:09,009 As always, the people are right. 620 00:41:10,052 --> 00:41:12,721 Anyway, let me get you those talking points. 621 00:41:13,555 --> 00:41:14,848 'Cause tomorrow, 622 00:41:15,766 --> 00:41:17,893 we hit her even harder. 623 00:41:33,367 --> 00:41:35,744 Here you go, talking points for tomorrow. 624 00:41:35,827 --> 00:41:36,995 What's this? 625 00:41:37,079 --> 00:41:39,039 Brett: Work in progress, not ready yet. 626 00:41:39,122 --> 00:41:41,708 Plenty of other stuff to show you, though, ifyou're interested. 627 00:41:43,251 --> 00:41:45,087 Yeah, I'm interested. Okay. 628 00:41:45,629 --> 00:41:46,922 All right, so... 629 00:42:01,269 --> 00:42:03,522 Hey, watch it. Sorry. Sorry. 630 00:42:15,534 --> 00:42:17,536 You're Carrie. Who are you? 631 00:42:17,619 --> 00:42:18,912 Clarice. 632 00:42:21,081 --> 00:42:23,625 Well, I guess he didn't talk about me much. Here. 633 00:42:24,793 --> 00:42:26,878 What's this? Just press play. 634 00:42:30,549 --> 00:42:33,301 Carrie, it's Quinn. This is Clarice. 635 00:42:33,802 --> 00:42:35,011 You can trust her. 636 00:42:35,303 --> 00:42:37,723 She will bring you to me. It's important. 637 00:42:42,728 --> 00:42:43,895 Where did you get this? 638 00:42:44,229 --> 00:42:45,564 Metropcs. 639 00:42:45,647 --> 00:42:46,732 The video. 640 00:42:47,441 --> 00:42:50,318 Where do you think I got it? We just shot it, me and Peter did. 641 00:42:50,819 --> 00:42:51,820 When? 642 00:42:51,903 --> 00:42:53,739 Just now, like, an hour ago. 643 00:42:54,656 --> 00:42:55,824 At bellevue? 644 00:42:56,742 --> 00:42:58,827 No, honey, in queens. 645 00:43:00,162 --> 00:43:02,414 That's impossible. He's under arrest. 646 00:43:03,165 --> 00:43:06,585 Honey, you're way confused. 647 00:43:08,712 --> 00:43:10,422 Um, can I get my phone back? 648 00:43:11,423 --> 00:43:12,632 Thanks. 649 00:43:16,219 --> 00:43:18,722 So, are we going or what? 650 00:43:31,526 --> 00:43:32,903 Woman: Mr. Piotrowski. 651 00:43:35,864 --> 00:43:37,032 Yes? 652 00:43:38,241 --> 00:43:40,869 Mr. Piotrowski, did you bring a phone onto this floor? 653 00:43:42,078 --> 00:43:44,206 Uh, I don't think so. 654 00:43:44,331 --> 00:43:45,499 Check him. 655 00:43:53,799 --> 00:43:54,925 Come with us, please. 656 00:44:08,897 --> 00:44:09,981 Thanks. 657 00:44:18,532 --> 00:44:19,908 (Doorbell rings) 658 00:44:25,413 --> 00:44:26,414 (Doorbell ringing) 659 00:44:34,256 --> 00:44:35,757 Carrie, you home? 660 00:44:37,342 --> 00:44:38,927 Answer the door! 661 00:44:40,846 --> 00:44:42,055 Carrie! 662 00:44:50,188 --> 00:44:51,439 (Knocking) 663 00:44:51,940 --> 00:44:53,149 Carrie. 664 00:45:21,177 --> 00:45:22,345 Hello? 665 00:45:23,555 --> 00:45:24,973 Anybody home? 666 00:45:34,941 --> 00:45:36,526 (Line ringing) 667 00:45:36,610 --> 00:45:39,154 Carrie: Hi, it's Carrie Mathison. Leave a message. 668 00:45:39,446 --> 00:45:41,573 Carrie, it's me again. Answer your damn phone. 669 00:45:41,656 --> 00:45:44,784 Don't be surprised to find me standing in your kitchen when you get home. 670 00:45:44,868 --> 00:45:46,453 'Cause that's where I am. 671 00:45:46,536 --> 00:45:47,996 We need to talk. 672 00:45:49,497 --> 00:45:52,125 Mira set me straight on a few things. 673 00:45:52,375 --> 00:45:53,710 Call me back. 674 00:45:54,210 --> 00:45:55,921 Call me back. Call me back. 675 00:45:57,839 --> 00:45:59,039 (Electronic chime in distance) 676 00:46:04,554 --> 00:46:05,754 (Electronic chime in distance) 677 00:46:14,856 --> 00:46:16,149 (Electronic chime) 678 00:47:26,803 --> 00:47:27,929 (Electronic chime) 679 00:47:50,326 --> 00:47:51,745 Man: Hey, watch it. Max: Sorry. 680 00:48:21,232 --> 00:48:24,402 Man 1: (On video) He got other guys to take the risk while he stayed safe. 681 00:48:24,486 --> 00:48:28,156 Man 2: Andrew keane lost more men than any other commander during the surge. 682 00:48:28,364 --> 00:48:30,617 Man 3: Buddies of mine died for nothing. 683 00:48:31,910 --> 00:48:34,579 Reporter: So, whatreally happened the night captain keane died? 684 00:48:34,662 --> 00:48:36,223 Man 4: We'd gone to search a warehouse... 685 00:48:36,247 --> 00:48:37,957 Maybe you should get some rest. 686 00:48:39,751 --> 00:48:41,753 Look at what I've done to him. 687 00:48:42,962 --> 00:48:44,380 You didn't do this. 688 00:48:44,506 --> 00:48:45,632 I did. 689 00:48:46,633 --> 00:48:50,220 I knew that talking about him in public would be a mistake. I knew it. 690 00:48:50,762 --> 00:48:54,808 I knew that if I so much as mentioned his name, something bad would happen. 691 00:48:54,891 --> 00:48:58,353 And so I didn't, and for 10 years he was safe. 692 00:48:59,270 --> 00:49:02,649 His memory was with me alone. 693 00:49:04,484 --> 00:49:07,028 And then I opened my big, fat mouth. 694 00:49:10,740 --> 00:49:12,200 Look at him, Rob. 695 00:49:14,285 --> 00:49:15,662 This was it, 696 00:49:17,372 --> 00:49:19,874 the last few seconds of his life. 697 00:49:24,754 --> 00:49:27,549 No one should be allowed to see this. No one. 698 00:49:29,759 --> 00:49:32,512 Have these people no fucking shame? 699 00:49:35,431 --> 00:49:36,850 (Sniffling) 700 00:49:42,772 --> 00:49:44,399 Rob: Okay, let's go. 701 00:50:00,206 --> 00:50:01,583 Carrie: Is this it? Clarice: Yeah. 702 00:50:01,666 --> 00:50:03,168 The house is being remodeled. 703 00:50:03,251 --> 00:50:05,086 He's on the second floor. 704 00:50:36,618 --> 00:50:38,286 Carrie: Quinn? What are you doing? 705 00:50:38,369 --> 00:50:39,370 Kill the light. 706 00:50:43,458 --> 00:50:44,626 Look. 707 00:50:47,879 --> 00:50:49,380 What am I looking at? 708 00:50:59,057 --> 00:51:00,058 (Carrie gasps) 709 00:51:00,475 --> 00:51:01,559 Oh, my god. 710 00:51:02,602 --> 00:51:03,978 That's him, Carrie. 711 00:51:04,479 --> 00:51:07,690 (Stuttering) The man who has watched you... 712 00:51:08,566 --> 00:51:10,109 Put the bomb in the Van. 713 00:51:28,503 --> 00:51:29,837 (Theme music playing)