1 00:00:07,728 --> 00:00:09,560 Previously on Homeland... 2 00:00:09,763 --> 00:00:11,897 This video of my son is not political speech. 3 00:00:12,099 --> 00:00:13,965 It is not someone's protected opinion. 4 00:00:14,167 --> 00:00:16,434 But you are calling the men in the video liars. 5 00:00:16,636 --> 00:00:18,003 Yes, I am. 6 00:00:18,205 --> 00:00:19,437 And I'm calling on the media 7 00:00:19,639 --> 00:00:21,506 to do their jobs and check their facts. 8 00:00:22,642 --> 00:00:25,009 I was elected by the people of this country 9 00:00:25,211 --> 00:00:28,045 to be their next President. 10 00:00:28,247 --> 00:00:30,815 I will represent them. 11 00:00:31,017 --> 00:00:32,617 You think you know better than me. 12 00:00:32,819 --> 00:00:34,952 When it comes to the defense of this country, 13 00:00:35,154 --> 00:00:36,287 I'm certain I do. 14 00:00:36,489 --> 00:00:37,655 Don't go to war 15 00:00:37,857 --> 00:00:40,157 with your own national-security establishment. 16 00:00:41,227 --> 00:00:42,526 It's a war you won't win. 17 00:00:44,830 --> 00:00:46,964 A kid is a gift. 18 00:00:47,166 --> 00:00:49,566 You have one, right? 19 00:00:49,768 --> 00:00:52,736 I fucked it up. 20 00:00:52,939 --> 00:00:54,305 Hello? 21 00:00:54,506 --> 00:00:56,073 Tell Dar Adal he wins. 22 00:00:56,275 --> 00:00:58,675 Now I want to see my daughter. 23 00:00:58,877 --> 00:01:00,243 Hi, sweetheart! 24 00:01:12,891 --> 00:01:15,891 This... is what I do. 25 00:01:16,094 --> 00:01:17,226 Don't even say that. 26 00:01:17,429 --> 00:01:19,662 - It's all I can do. - No. 27 00:01:19,864 --> 00:01:22,332 Because there's nothing here. There never was. 28 00:01:22,533 --> 00:01:24,800 Shut the fuck up! 29 00:01:25,003 --> 00:01:26,235 I found this. 30 00:01:26,438 --> 00:01:27,870 "Toxic Soldier"? That's Quinn? 31 00:01:28,073 --> 00:01:29,172 No. Supposedly. 32 00:01:29,374 --> 00:01:31,039 Deep state, the usual stuff, 33 00:01:31,241 --> 00:01:33,576 except that's not his main preoccupation. 34 00:01:33,778 --> 00:01:34,944 What is? 35 00:01:35,145 --> 00:01:36,712 Elizabeth Keane. 36 00:01:39,650 --> 00:01:41,216 There was an incident with the President-elect. 37 00:01:41,418 --> 00:01:43,118 Some demonstrators got out of hand, but she's okay. 38 00:01:43,320 --> 00:01:44,753 We got reinforcements on the way. 39 00:01:44,956 --> 00:01:46,722 What do you mean "reinforcements"? 40 00:01:46,924 --> 00:01:47,856 Carrie, I got to call you back. 41 00:01:48,058 --> 00:01:49,691 Wait! What reinforcements? 42 00:01:55,966 --> 00:01:57,565 Quinn! You're okay! 43 00:01:58,969 --> 00:02:00,268 Oh, thank God you're okay! 44 00:02:03,840 --> 00:02:10,712 ♪ and the home of the brave ♪ 45 00:02:10,914 --> 00:02:14,048 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 46 00:02:14,250 --> 00:02:16,751 The first revolution is when you change your mind 47 00:02:16,953 --> 00:02:18,520 about how you look at things 48 00:02:18,722 --> 00:02:21,555 and see that there might be another way to look at it 49 00:02:21,757 --> 00:02:23,057 that you have not been shown. 50 00:02:25,161 --> 00:02:26,693 The brutality against protesters, 51 00:02:26,896 --> 00:02:28,195 the para-militarization of law enforcement. 52 00:02:28,398 --> 00:02:30,097 That's why we have to keep trying. 53 00:02:30,299 --> 00:02:31,265 We don't need a police state in this country 54 00:02:31,467 --> 00:02:33,600 to fight terrorism. 55 00:02:33,802 --> 00:02:35,269 We need a new strategy. 56 00:02:35,471 --> 00:02:37,470 The revolution will not be televised. 57 00:02:37,673 --> 00:02:39,640 ...the system of indefinite detention... 58 00:02:39,842 --> 00:02:41,775 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 59 00:02:41,977 --> 00:02:44,411 Security. Got an agitated non-compliant patient. 60 00:02:44,613 --> 00:02:45,478 - Get away from me! Aah! - What's his name again? 61 00:02:45,681 --> 00:02:47,915 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 62 00:02:48,116 --> 00:02:49,750 You will not be able to stay home, brother. 63 00:02:49,952 --> 00:02:53,086 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 64 00:02:53,288 --> 00:02:54,654 It's a very alarming charge. 65 00:02:54,856 --> 00:02:56,989 The Russians hacked our committees. 66 00:02:57,192 --> 00:02:59,092 The continuation of endless war. 67 00:02:59,294 --> 00:03:01,961 Can't you get that through your fucking skull? 68 00:03:02,164 --> 00:03:04,664 The revolution will put you in the driver's seat. 69 00:03:04,866 --> 00:03:06,999 The US continues to engage 70 00:03:07,202 --> 00:03:08,701 in a covert war with very, very high stakes. 71 00:03:08,903 --> 00:03:11,871 I made promises and didn't keep them. 72 00:03:13,808 --> 00:03:16,776 This world began right after 9/11. 73 00:03:18,580 --> 00:03:19,979 The revolution will not be televised, 74 00:03:20,181 --> 00:03:21,681 not be televised. There will be no rerun, 75 00:03:21,883 --> 00:03:25,484 brothers and sisters. The revolution will be live. 76 00:03:25,687 --> 00:03:27,319 Which agency? 77 00:03:27,521 --> 00:03:28,954 I can't say that here in an open hearing, sir. 78 00:03:29,156 --> 00:03:31,190 You saved me. 79 00:03:31,392 --> 00:03:33,024 Yes. 80 00:03:33,227 --> 00:03:34,493 Why? 81 00:04:03,889 --> 00:04:06,357 I was just starting to worry about you. 82 00:04:06,559 --> 00:04:08,359 Oh, the traffic was impossible. 83 00:04:08,561 --> 00:04:10,194 Finally had to get out of the cab and walk. 84 00:04:10,396 --> 00:04:11,529 My apologies. 85 00:04:11,731 --> 00:04:14,499 Not at all. Your guest is waiting for you. 86 00:04:14,700 --> 00:04:16,100 - Thank you, Christopher. - This way. 87 00:04:27,246 --> 00:04:29,246 Through here, just down the stairs. 88 00:04:29,448 --> 00:04:31,015 I remember. 89 00:04:52,170 --> 00:04:53,235 Hello, Elian. 90 00:04:54,739 --> 00:04:56,539 This isn't even remotely funny, Dar. 91 00:04:56,741 --> 00:04:58,875 Not meant to be. 92 00:04:59,077 --> 00:05:00,376 A little ironic, maybe. 93 00:05:00,578 --> 00:05:01,811 Ironic? 94 00:05:02,013 --> 00:05:04,113 Considering how many times you've had me up to the Hill 95 00:05:04,315 --> 00:05:07,516 to testify about enhanced interrogation techniques. 96 00:05:08,752 --> 00:05:09,851 What are you talking about? 97 00:05:10,054 --> 00:05:12,020 Have you lost your fucking mind? 98 00:05:12,223 --> 00:05:13,922 I'm a United States Senator! 99 00:05:14,124 --> 00:05:17,593 And I'll tell you now as I told you then-- 100 00:05:17,795 --> 00:05:20,596 establishing trust, getting to know your prisoner 101 00:05:20,798 --> 00:05:22,931 is 10 times more effective than torture. 102 00:05:23,133 --> 00:05:26,634 But, since we know each other already, 103 00:05:26,837 --> 00:05:28,070 what choice do I have? 104 00:05:28,271 --> 00:05:30,038 Hey, what are you doing? 105 00:05:30,240 --> 00:05:31,039 Where are you going? Come back here! 106 00:05:32,475 --> 00:05:34,576 Actually, don't consider this an interrogation at all. 107 00:05:34,778 --> 00:05:36,311 It's a reprimand. 108 00:05:36,513 --> 00:05:37,645 For what? 109 00:05:37,848 --> 00:05:39,880 Keeping me in the dark-- 110 00:05:40,083 --> 00:05:41,148 you, McClendon, 111 00:05:41,351 --> 00:05:43,084 the whole damn clown car of you. 112 00:05:43,286 --> 00:05:46,153 Dar, no. Don't. 113 00:05:46,356 --> 00:05:47,822 You fuck! 114 00:05:48,024 --> 00:05:49,324 You fucking fuck! 115 00:05:59,869 --> 00:06:01,001 The van, the evidence-- 116 00:06:01,204 --> 00:06:02,803 everything gone in the explosion. 117 00:06:03,005 --> 00:06:04,171 - How many dead? - They're still 118 00:06:04,373 --> 00:06:05,806 searching the blast site for bodies now. 119 00:06:06,008 --> 00:06:07,374 And George Pallis? 120 00:06:07,576 --> 00:06:09,543 He was in the garage when the bomb went off. 121 00:06:09,746 --> 00:06:11,212 Jesus. 122 00:06:11,413 --> 00:06:12,746 Has the President-elect been briefed? 123 00:06:12,948 --> 00:06:14,781 Not yet. There was an incident with her motorcade. 124 00:06:14,983 --> 00:06:16,483 Yeah. Yeah, you said. 125 00:06:16,685 --> 00:06:18,918 McClendon's meeting with the Secret Service as we speak. 126 00:06:19,121 --> 00:06:20,721 McClendon? 127 00:06:20,922 --> 00:06:22,055 General McClendon. 128 00:06:22,258 --> 00:06:23,957 They're reviewing extra protection procedures. 129 00:06:24,159 --> 00:06:25,325 I-I don't understand. 130 00:06:25,527 --> 00:06:26,493 What does he have to do with this? 131 00:06:26,695 --> 00:06:28,094 A team of Deltas is providing 132 00:06:28,296 --> 00:06:29,629 an additional layer of security. 133 00:06:29,831 --> 00:06:31,464 Wait a minute. 134 00:06:31,666 --> 00:06:33,666 Are those the reinforcements you were talking about? 135 00:06:33,869 --> 00:06:34,834 Yeah. Why? 136 00:06:37,906 --> 00:06:39,705 Listen. I'm gonna call you back when I know more. 137 00:06:39,908 --> 00:06:42,175 Do that. 138 00:06:42,377 --> 00:06:44,377 That JSOC commander, the one that staged operations 139 00:06:44,579 --> 00:06:45,978 out of his house-- what was his name again? 140 00:06:46,180 --> 00:06:48,447 Um, McClendon. Jamie McClendon. 141 00:06:48,650 --> 00:06:50,316 We have to go. 142 00:06:50,518 --> 00:06:51,884 - We have to go right now. - Why? 143 00:06:52,086 --> 00:06:53,986 I think I know where that special ops team is headed. 144 00:06:54,188 --> 00:06:55,521 - Where? - I'll tell you in the car. 145 00:06:55,723 --> 00:06:56,522 - Come on. - Thank you. 146 00:06:56,724 --> 00:06:59,292 Yeah. 147 00:06:59,494 --> 00:07:00,660 The situation is fluid. 148 00:07:00,861 --> 00:07:02,627 Reports are still coming in from the field. 149 00:07:02,830 --> 00:07:04,196 Any idea what the Solicitor General 150 00:07:04,398 --> 00:07:06,031 was doing on the ground at the time of the explosion? 151 00:07:06,233 --> 00:07:08,500 Apparently an investigation of some kind was under way. 152 00:07:08,702 --> 00:07:10,035 - When the bomb detonated? - Correct. 153 00:07:10,237 --> 00:07:12,204 The residence was booby-trapped, that much is clear. 154 00:07:12,406 --> 00:07:14,039 Worst case, it's an ISIS safe house. 155 00:07:14,241 --> 00:07:15,507 For Chrissake, keep your voice down. 156 00:07:15,709 --> 00:07:18,276 Might even be where they made the truck bomb 157 00:07:18,478 --> 00:07:19,877 that went off earlier this month. 158 00:07:20,079 --> 00:07:21,346 General McClendon, it's my sworn duty 159 00:07:21,548 --> 00:07:22,714 to protect the President-elect. 160 00:07:22,916 --> 00:07:24,282 If you know something you're not telling me-- 161 00:07:24,484 --> 00:07:25,483 - I don't. - Because my information 162 00:07:25,686 --> 00:07:26,884 tells me Elizabeth Keane wasn't the target 163 00:07:27,086 --> 00:07:28,520 - of that attack. - Mine, too. 164 00:07:28,755 --> 00:07:29,821 But what just went down in Queens changes things. 165 00:07:30,023 --> 00:07:31,222 How so? 166 00:07:31,425 --> 00:07:33,458 We have to consider the possibility 167 00:07:33,660 --> 00:07:35,559 there's another bomb out there. 168 00:07:35,761 --> 00:07:37,728 What do you suggest we do-- move her out of Manhattan? 169 00:07:37,931 --> 00:07:39,563 'Cause she'd never go for that. Not again. 170 00:07:39,765 --> 00:07:41,732 - No? - No. 171 00:07:41,935 --> 00:07:43,868 Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day. 172 00:07:44,070 --> 00:07:46,938 Then I suggest we start by clearing the street 173 00:07:47,140 --> 00:07:48,672 and doing another sweep of the hotel. 174 00:07:49,742 --> 00:07:50,541 Agreed. 175 00:07:53,846 --> 00:07:55,412 Not my President! 176 00:07:55,614 --> 00:07:57,080 Not my President! 177 00:07:57,282 --> 00:07:58,281 Not my President! 178 00:07:58,484 --> 00:08:00,751 Not my President! 179 00:08:00,953 --> 00:08:03,454 Not my President! Not my President! 180 00:08:03,656 --> 00:08:04,888 Not my President! 181 00:08:05,090 --> 00:08:06,790 Not my President! 182 00:08:06,992 --> 00:08:08,825 God, I feel like a cigarette. 183 00:08:11,830 --> 00:08:14,164 They were right, you know-- Rob and Reiko. 184 00:08:14,366 --> 00:08:16,066 About debating O'Keefe? 185 00:08:16,268 --> 00:08:17,567 We were wrong. 186 00:08:17,769 --> 00:08:19,002 You don't know that. 187 00:08:19,204 --> 00:08:20,570 It's too soon to tell. 188 00:08:20,772 --> 00:08:23,240 I'm not sure that crowd down there 189 00:08:23,441 --> 00:08:24,440 would agree with you. 190 00:08:24,642 --> 00:08:26,709 What you did took balls. 191 00:08:28,179 --> 00:08:29,879 People like a President with balls. 192 00:08:34,719 --> 00:08:37,520 Well, I guess it's better than being called a bitch. 193 00:08:41,359 --> 00:08:44,426 You've sat down with a few Presidents, I imagine. 194 00:08:44,628 --> 00:08:46,661 - Three or four. - Any of them face 195 00:08:46,864 --> 00:08:48,764 anything like I'm facing right now? 196 00:08:48,966 --> 00:08:50,065 Not like this. 197 00:08:50,268 --> 00:08:52,667 Not before they were sworn in. 198 00:08:54,538 --> 00:08:57,806 Am I that scary? Me? Elizabeth Keane? 199 00:08:58,008 --> 00:08:59,408 Gold Star mom? 200 00:08:59,610 --> 00:09:02,243 You are. 201 00:09:02,446 --> 00:09:05,146 You're a bad dream. 202 00:09:05,348 --> 00:09:07,115 A President of the United States 203 00:09:07,317 --> 00:09:09,017 who can't be controlled from within. 204 00:09:15,125 --> 00:09:19,294 What if I told you... 205 00:09:19,495 --> 00:09:21,329 I'm not ready for this, any of it? 206 00:09:22,399 --> 00:09:23,264 I'd say, "Good." 207 00:09:23,466 --> 00:09:25,099 You'd be crazy to feel ready. 208 00:09:25,302 --> 00:09:27,335 What if the American people made a mistake? 209 00:09:27,537 --> 00:09:29,337 They didn't. 210 00:09:29,539 --> 00:09:32,907 Does it matter if I'm not so sure? 211 00:09:43,319 --> 00:09:45,285 Thank you, Christopher. 212 00:09:45,488 --> 00:09:47,187 The pasta was excellent. 213 00:09:47,389 --> 00:09:48,989 I'm glad you enjoyed it. 214 00:09:55,064 --> 00:09:56,029 So... 215 00:09:57,866 --> 00:10:02,402 Shall we, uh, end all this unpleasantness? 216 00:10:02,604 --> 00:10:04,003 Anything. 217 00:10:04,205 --> 00:10:05,638 Just get me out of here. 218 00:10:07,041 --> 00:10:09,408 Tell me what you know about Peter Quinn. 219 00:10:09,611 --> 00:10:12,211 Peter who? 220 00:10:12,413 --> 00:10:13,245 Quinn. 221 00:10:13,448 --> 00:10:15,314 Toxic Soldier. 222 00:10:17,185 --> 00:10:19,485 For God's sake, Dar. Please. 223 00:10:19,687 --> 00:10:21,153 I swear I don't know what you're talking about. 224 00:10:21,356 --> 00:10:22,955 I have no idea. I swear. 225 00:10:23,157 --> 00:10:26,258 Easy now, Senator. Don't squeeze your juice. 226 00:10:26,461 --> 00:10:30,529 Let's take this one step at a time. 227 00:10:30,731 --> 00:10:33,765 - Not my President! - Holy shit. 228 00:10:33,968 --> 00:10:36,568 Emmons mentioned a protest, but nothing like this. 229 00:10:36,770 --> 00:10:39,605 Doesn't look like they're letting anybody through. 230 00:10:39,807 --> 00:10:42,908 I'll be okay. I know her Secret Service guys. 231 00:10:43,110 --> 00:10:44,309 Hey, text me when you're inside. 232 00:10:44,512 --> 00:10:47,078 I will. How about you? Where are you gonna be? 233 00:10:47,280 --> 00:10:49,915 Gonna go around back, look for that team of Deltas. 234 00:10:50,117 --> 00:10:52,150 - Be careful, Quinn. - You too, Carrie. 235 00:10:52,352 --> 00:10:53,918 Not my President! 236 00:10:54,121 --> 00:10:55,320 Not my President! 237 00:10:55,522 --> 00:10:58,689 Not my President! Not my President! 238 00:10:58,892 --> 00:11:00,691 Not my President! Not my President! 239 00:11:00,894 --> 00:11:04,095 Not my President! Not my President! 240 00:11:04,297 --> 00:11:06,597 Not my President! Not my President! 241 00:11:06,799 --> 00:11:10,067 Not my President! Not my President! 242 00:11:10,269 --> 00:11:14,539 Not my President! Not my President! Not my President! 243 00:11:17,911 --> 00:11:19,309 Not my President! 244 00:11:34,126 --> 00:11:37,127 - Something coming, huh? - What? 245 00:11:37,329 --> 00:11:39,963 A lot of firepower. 246 00:11:40,166 --> 00:11:41,298 Behind the barricade. 247 00:11:42,935 --> 00:11:46,169 Not my President! Not my President! 248 00:11:59,717 --> 00:12:02,185 Get him out of there. Warm him up. 249 00:12:06,524 --> 00:12:07,523 McClendon. 250 00:12:07,725 --> 00:12:08,757 It's me. 251 00:12:08,960 --> 00:12:10,993 - Second. Take this. - Sure. 252 00:12:14,199 --> 00:12:16,799 Not my President! Not my President! 253 00:12:17,001 --> 00:12:17,967 Not my President! 254 00:12:20,037 --> 00:12:20,936 What's on your mind? 255 00:12:22,272 --> 00:12:23,438 Well, I've just had a very interesting conversation 256 00:12:23,641 --> 00:12:25,340 with Elian Coto. 257 00:12:25,542 --> 00:12:26,775 What about? 258 00:12:26,978 --> 00:12:29,111 Former member of our operations group-- 259 00:12:29,313 --> 00:12:30,445 Peter Quinn. 260 00:12:30,648 --> 00:12:31,846 Perhaps you remember hi? 261 00:12:32,048 --> 00:12:33,315 Sure. Pretty boy. 262 00:12:33,517 --> 00:12:34,682 Hell of a warrior, though. 263 00:12:34,884 --> 00:12:36,551 Rough what happened to him in Berlin. 264 00:12:36,753 --> 00:12:37,919 Apparently he's developed 265 00:12:38,122 --> 00:12:40,054 a real hard-on for the President-elect. 266 00:12:40,257 --> 00:12:41,089 Has he? 267 00:12:41,291 --> 00:12:43,525 Don't give me that horseshit. 268 00:12:43,727 --> 00:12:45,560 You know damn well that's the story 269 00:12:45,762 --> 00:12:47,329 you're pushing out there. 270 00:12:47,531 --> 00:12:48,730 Is the Senator there with you? 271 00:12:48,932 --> 00:12:50,264 Put him on. I'd like to speak to him. 272 00:12:50,466 --> 00:12:52,734 Too late. The orchestra's already played. 273 00:12:54,270 --> 00:12:55,903 We're winning, God damn it. 274 00:12:56,106 --> 00:12:57,105 Keane's on the ropes. 275 00:12:57,306 --> 00:13:00,241 What the fuck do you think you're doing? 276 00:13:00,443 --> 00:13:02,409 I'm not doing one thing, Dar. 277 00:13:03,747 --> 00:13:05,212 - Excuse me. What did you say? - You heard me. 278 00:13:05,414 --> 00:13:06,680 I'm not doing a thing. 279 00:13:06,882 --> 00:13:07,781 Oh, is that right? 280 00:13:07,983 --> 00:13:09,850 It fucking better be. 281 00:13:10,052 --> 00:13:12,052 I'm not denying it was discussed. 282 00:13:12,255 --> 00:13:14,755 I'm just asking you to consider your source. 283 00:13:16,692 --> 00:13:19,426 You think I'd give that oily fuck the time of day? 284 00:13:23,699 --> 00:13:25,331 This isn't the time for wild speculation. 285 00:13:25,534 --> 00:13:26,700 You're making some very serious charges. 286 00:13:26,902 --> 00:13:28,201 I'm not speculating. 287 00:13:28,403 --> 00:13:29,836 The house that just blew up in Queens, 288 00:13:30,039 --> 00:13:31,772 it's the same safe house McClendon's black ops teams 289 00:13:31,974 --> 00:13:33,406 have been staging out of for years. 290 00:13:33,608 --> 00:13:35,308 - How do you know that? - Because my friend Peter Quinn 291 00:13:35,510 --> 00:13:37,277 staged out of there himself many times. 292 00:13:37,479 --> 00:13:38,378 Well, I was just with the General, 293 00:13:38,580 --> 00:13:39,612 and he didn't say a word about it. 294 00:13:39,814 --> 00:13:41,947 Of course not. We're not supposed to know. 295 00:13:42,150 --> 00:13:43,749 But I was in that garage, Rob. 296 00:13:43,951 --> 00:13:46,719 - I saw Sekou Bah's van with my own eyes. - Right. 297 00:13:46,921 --> 00:13:48,655 I also saw a squad leave there this morning, 298 00:13:48,856 --> 00:13:50,089 and now, suddenly, 299 00:13:50,292 --> 00:13:52,758 there's a brand-new team under McClendon's command 300 00:13:52,960 --> 00:13:54,293 charged with protecting the President-elect? 301 00:13:56,497 --> 00:13:58,731 Look, I-I know how this sounds, believe me. 302 00:13:58,933 --> 00:14:00,432 I hate even saying the words. 303 00:14:00,634 --> 00:14:02,134 What about you, Saul? 304 00:14:02,336 --> 00:14:04,837 You've been awfully quiet. Is she right? 305 00:14:07,274 --> 00:14:08,841 Sir, can I have a word? 306 00:14:09,043 --> 00:14:11,243 We've got multiple sources of credible bombs 307 00:14:11,445 --> 00:14:12,777 around the building in an interior wall 308 00:14:12,979 --> 00:14:15,113 - right below the suite. - Go. 309 00:14:15,316 --> 00:14:16,381 Yes, sir. 310 00:14:18,352 --> 00:14:19,618 Multiple Intelligence sources 311 00:14:19,820 --> 00:14:21,653 are reporting a credible threat against this hotel. 312 00:14:21,855 --> 00:14:22,921 - What kind of a threat? - Bomb. 313 00:14:23,123 --> 00:14:24,989 We're evacuating now as a precaution. 314 00:14:25,192 --> 00:14:27,658 - It's happening. - Let's go. 315 00:14:27,861 --> 00:14:30,261 Traffic Control, we need a route lockdown for northern exodus. 316 00:14:30,463 --> 00:14:32,330 All units confirm, please. 317 00:14:32,532 --> 00:14:34,132 Unit One in position. 318 00:14:34,334 --> 00:14:36,667 Unit Two in position. 319 00:14:36,870 --> 00:14:37,969 Unit Three standing by. 320 00:14:38,171 --> 00:14:40,805 Unit Four. Give me two minutes. 321 00:14:41,007 --> 00:14:43,307 - Right behind them. - Give us a heads up 322 00:14:43,509 --> 00:14:45,443 when you're entering the stairwell. 323 00:14:53,953 --> 00:14:55,553 Give us a heads up for the bomb squad. 324 00:14:55,755 --> 00:14:56,854 All right, folks. On your toes. 325 00:14:57,056 --> 00:14:58,155 She's about to hit the garage. 326 00:15:00,292 --> 00:15:01,792 What about the rest of my staff? 327 00:15:01,994 --> 00:15:03,560 They're coming down the east stairwell, ma'am, 328 00:15:03,763 --> 00:15:05,028 and evacuating through the back entrance. 329 00:15:05,231 --> 00:15:06,329 I can't leave without them. 330 00:15:06,531 --> 00:15:08,498 Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. 331 00:15:08,700 --> 00:15:09,733 Now get in. 332 00:15:17,008 --> 00:15:19,075 Okay. You and you in number one. 333 00:15:19,278 --> 00:15:22,145 Mr. Emmons, you're in number two with a decoy. 334 00:15:22,347 --> 00:15:24,847 Everybody, let's go! 335 00:15:26,551 --> 00:15:28,518 Quinn? 336 00:15:28,720 --> 00:15:30,019 Oh, shit. I can't hear you. 337 00:15:30,221 --> 00:15:32,656 Quinn? Quinn, are you seeing this? 338 00:15:32,857 --> 00:15:33,790 They're evacuating the hotel. 339 00:15:33,992 --> 00:15:35,191 Here we go. Here we go. 340 00:15:35,393 --> 00:15:38,127 - Quinn? - This isn't Quinn, Carrie. 341 00:15:38,329 --> 00:15:39,428 Dar? 342 00:15:39,630 --> 00:15:41,063 What do you mean they're evacuating the hotel? 343 00:15:41,266 --> 00:15:42,464 - What's going on? - Fuck you, Dar! 344 00:15:42,667 --> 00:15:45,567 Listen to me, and listen very carefully. 345 00:15:45,770 --> 00:15:47,369 The President-elect's life is in danger. 346 00:15:47,571 --> 00:15:50,339 Yeah, no shit. We're in the middle of a bomb threat here. 347 00:15:50,541 --> 00:15:51,807 Carrie, under no circumstances 348 00:15:52,009 --> 00:15:53,742 allow her motorcade to leave the hotel. 349 00:15:55,078 --> 00:15:57,346 - Do you hear me? - Why not? 350 00:15:57,548 --> 00:15:59,114 Because that hotel has been vetted for months, 351 00:15:59,317 --> 00:16:00,783 swept thoroughly and repeatedly. 352 00:16:00,984 --> 00:16:04,553 The bomb scare's a ruse to get her out on the street. 353 00:16:04,755 --> 00:16:06,121 Maybe you just want us to shelter in place 354 00:16:06,323 --> 00:16:08,023 so you can bring the whole building down on our heads. 355 00:16:08,225 --> 00:16:09,624 That's preposterous, and you know it. 356 00:16:09,827 --> 00:16:10,959 You messed with me, you messed with my daughter. 357 00:16:11,161 --> 00:16:12,360 You can go to fucking hell. 358 00:16:12,562 --> 00:16:15,663 Carrie, listen. Peter Quinn. 359 00:16:17,201 --> 00:16:19,000 Carrie? Come on. We're on the move. 360 00:16:21,872 --> 00:16:23,338 You go ahead. I'm gonna ride with Keane. 361 00:16:23,540 --> 00:16:24,339 You sure? 362 00:16:25,709 --> 00:16:27,542 - What about Quinn? - Is he there, too-- 363 00:16:27,744 --> 00:16:28,743 with you now? 364 00:16:28,945 --> 00:16:30,277 I bet he is. 365 00:16:30,480 --> 00:16:32,547 Think about it. 366 00:16:32,749 --> 00:16:34,682 Troubled vet, fugitive from the law. 367 00:16:34,884 --> 00:16:37,352 Who better to take the fall 368 00:16:37,554 --> 00:16:40,254 for killing the next President of the United States? 369 00:16:46,829 --> 00:16:48,295 No, no, no, no! Wait! Wait! Stop! 370 00:16:49,665 --> 00:16:50,731 Carrie, what are you doing? 371 00:16:50,933 --> 00:16:52,399 - Get in the car! - No, no, no. Wait, wait. 372 00:16:52,601 --> 00:16:53,868 - Carrie, what the hell? - I think we made a mis-- 373 00:17:16,124 --> 00:17:17,823 Go to black. We're black. 374 00:17:18,293 --> 00:17:21,427 - Where is she? Where's Keane? - She's fine. She's in the vehicle. 375 00:17:21,629 --> 00:17:22,962 Come on. We have to get to cover. 376 00:17:38,078 --> 00:17:40,312 Get up there. Find out what the hell's happening. 377 00:17:40,515 --> 00:17:42,515 Quickly, ma'am, this way. 378 00:17:51,091 --> 00:17:53,758 Close a six-block perimeter. Look for secondary. 379 00:17:53,961 --> 00:17:55,493 Copy that, sir. 380 00:17:55,695 --> 00:17:57,796 P2, Massey. What's your position? 381 00:17:57,998 --> 00:17:59,097 Just east of Park on 49th. 382 00:17:59,300 --> 00:18:00,765 Did you have eyes on the event? 383 00:18:00,968 --> 00:18:03,334 - Yes, sir. - Was the PE in the second vehicle? 384 00:18:03,537 --> 00:18:06,604 - I believe so. - You believe so? 385 00:18:06,807 --> 00:18:08,673 I saw Mr. Emmons in the passenger seat. 386 00:18:08,875 --> 00:18:10,642 Protocol puts the PE with her Chief of Staff. 387 00:18:10,844 --> 00:18:12,176 What's happened to the third vehicle? 388 00:18:12,378 --> 00:18:13,478 I don't know. There wasn't one. 389 00:18:13,680 --> 00:18:16,113 - Make sure. - Copy that. 390 00:18:41,440 --> 00:18:42,405 This is P2. 391 00:18:42,608 --> 00:18:44,207 We got a third vehicle down here. 392 00:18:44,409 --> 00:18:45,576 Any sign of the President-elect? 393 00:18:45,778 --> 00:18:48,579 Negative. It looks like somebody left in a hurry. 394 00:18:48,781 --> 00:18:51,414 Fuck. Find and secure her. Do you copy? 395 00:18:51,616 --> 00:18:54,084 Copy that. 396 00:18:54,286 --> 00:18:55,551 Clear. 397 00:19:07,332 --> 00:19:09,365 Sir, I thought you might want to see this. 398 00:19:13,137 --> 00:19:14,236 When was this taken? 399 00:19:14,438 --> 00:19:16,405 30 seconds ago. 400 00:19:19,911 --> 00:19:21,677 Ambulances inbound. 401 00:19:21,880 --> 00:19:24,380 Lexington Avenue teams should have a visual shortly. 402 00:19:24,581 --> 00:19:26,848 We're at black. Apple is down. Repeat, Apple is down. 403 00:19:27,051 --> 00:19:29,318 Negative. Apple's with me. All units report to the lobby. 404 00:19:29,520 --> 00:19:30,986 No! Now they know she's alive. 405 00:19:31,188 --> 00:19:32,554 All right. Get to the back of the house. 406 00:19:32,756 --> 00:19:34,089 I'll stay here and see what comes through that door. 407 00:19:34,291 --> 00:19:35,557 - Agent Thoms-- - No. Go! They could be here any minute. 408 00:19:35,759 --> 00:19:36,691 Okay. 409 00:19:51,141 --> 00:19:52,306 Where's the President-elect? 410 00:19:52,509 --> 00:19:54,108 Who are you? 411 00:19:54,310 --> 00:19:56,444 Alpha Team. Where's the President-elect? 412 00:19:56,647 --> 00:19:59,947 Lower your weapons, and put them on the floor. 413 00:20:00,150 --> 00:20:01,916 Now! 414 00:20:02,118 --> 00:20:03,751 Okay. Okay. 415 00:20:09,725 --> 00:20:11,059 - Oh, fuck. Hurry. - Carrie? 416 00:20:36,251 --> 00:20:37,617 Come on, come on. Come on, come on. 417 00:20:49,130 --> 00:20:50,362 What the hell are you doing? 418 00:20:50,565 --> 00:20:52,298 Just hold on. 419 00:20:53,568 --> 00:20:56,002 - Damn it. - What? 420 00:20:56,204 --> 00:20:57,070 Communications are down. 421 00:20:57,271 --> 00:20:59,038 - They're jamming all signals. - Who is? 422 00:20:59,240 --> 00:21:00,506 The same people that detonated that bomb 423 00:21:00,709 --> 00:21:02,108 and just executed Agent Thoms. 424 00:21:03,911 --> 00:21:05,111 Listen to me, Elizabeth. 425 00:21:05,313 --> 00:21:08,046 We're in a kill zone now. Do you understand? 426 00:21:08,249 --> 00:21:09,215 They missed you once, 427 00:21:09,417 --> 00:21:11,016 now they have to finish the job... 428 00:21:11,219 --> 00:21:13,051 which means either we stay here 429 00:21:13,254 --> 00:21:15,020 and pray they don't find us or... 430 00:21:15,223 --> 00:21:16,155 Let's get the fuck out of here. 431 00:21:16,357 --> 00:21:17,656 I can't sit here doing nothing. 432 00:21:17,858 --> 00:21:19,858 I'm so glad you said that. 433 00:21:29,136 --> 00:21:30,201 Carrie. 434 00:21:30,403 --> 00:21:31,737 Quinn. Thank God. 435 00:21:31,939 --> 00:21:33,371 Hurry. This way. 436 00:21:49,822 --> 00:21:52,590 There's a small army on the streets, snipers up, 437 00:21:52,792 --> 00:21:55,026 and we don't know who's friendly. 438 00:21:55,227 --> 00:21:57,227 Get on top of her. 439 00:21:57,429 --> 00:21:58,228 Quinn. 440 00:21:58,430 --> 00:22:00,731 Do what I say. 441 00:22:20,486 --> 00:22:21,918 Base. Vehicle's coming your way. 442 00:22:22,120 --> 00:22:23,420 All units, target heading up the ramp. 443 00:22:23,622 --> 00:22:25,121 You're cleared hot to engage. 444 00:22:25,324 --> 00:22:26,622 Say again, sir. Engage? 445 00:22:26,825 --> 00:22:28,191 He tried to kill the President-elect. 446 00:22:28,393 --> 00:22:29,592 Take him out. 447 00:22:32,130 --> 00:22:34,497 In position! 448 00:22:48,313 --> 00:22:49,978 What's happening? 449 00:22:50,181 --> 00:22:52,481 Stay down. 450 00:23:17,974 --> 00:23:18,773 Get back! 451 00:24:34,182 --> 00:24:36,416 Okay, you can get up. 452 00:24:39,687 --> 00:24:40,820 Are you all right? 453 00:24:41,022 --> 00:24:42,487 Oh-- Oh, my God. 454 00:24:46,560 --> 00:24:48,393 I thi-- think so. 455 00:24:55,168 --> 00:24:56,968 Is-- Is he dead? 456 00:25:01,408 --> 00:25:02,273 Yeah. 457 00:25:05,446 --> 00:25:07,111 He saved our lives. 458 00:25:09,550 --> 00:25:10,549 Yeah. 459 00:25:13,286 --> 00:25:14,919 What was his name? 460 00:25:18,291 --> 00:25:19,557 Peter Quinn. 461 00:25:24,164 --> 00:25:26,630 Peter Quinn. 462 00:25:36,743 --> 00:25:37,742 That's Keane! 463 00:25:43,182 --> 00:25:45,115 Stand back, please. Stand back. 464 00:25:45,317 --> 00:25:47,284 Stay back from the vehicle. 465 00:25:55,048 --> 00:25:59,101 _ 466 00:26:33,898 --> 00:26:37,533 Okay, Brett, you're on in three, two... 467 00:26:37,735 --> 00:26:39,267 ...one. 468 00:26:41,939 --> 00:26:45,707 Today, I don't even feel worthy of being here. 469 00:26:47,411 --> 00:26:50,611 Today, my soul is in crisis. 470 00:26:51,681 --> 00:26:53,214 I have failed you, 471 00:26:53,417 --> 00:26:55,783 and I have failed myself. 472 00:26:55,986 --> 00:26:59,854 34 days since she became President. 473 00:27:00,057 --> 00:27:03,224 34 days since the first inauguration 474 00:27:03,427 --> 00:27:05,994 in the history of our country 475 00:27:06,196 --> 00:27:09,330 to ever have been held behind closed doors. 476 00:27:09,532 --> 00:27:11,866 Did she swear to protect and defend the Constitution? 477 00:27:12,068 --> 00:27:14,769 Did she even put her hand on a Bible?! 478 00:27:16,573 --> 00:27:17,638 Hell, if I know! 479 00:27:17,841 --> 00:27:19,273 Hell, if anybody knows! 480 00:27:22,044 --> 00:27:24,445 What we do know is that everything 481 00:27:24,646 --> 00:27:27,047 she said she would do was a lie. 482 00:27:27,249 --> 00:27:28,615 Repeal the PATRIOT Act? 483 00:27:28,817 --> 00:27:31,551 Well, she-- she's expanded it. 484 00:27:31,753 --> 00:27:33,220 Restore the rule of law? 485 00:27:33,422 --> 00:27:34,754 What rule of law? 486 00:27:34,957 --> 00:27:39,393 Right now, there are 16 government officials, 487 00:27:39,595 --> 00:27:41,661 including a United States Senator, 488 00:27:41,864 --> 00:27:43,897 sitting in a military jail 489 00:27:44,099 --> 00:27:47,200 without so much as an explanation. 490 00:27:52,474 --> 00:27:55,174 Okay, she survived an assassination attempt. 491 00:27:55,377 --> 00:27:56,242 I get that. 492 00:27:56,444 --> 00:27:57,910 So did Ronald Reagan. 493 00:27:58,113 --> 00:28:01,514 Did he call out Army Cavalry Units 494 00:28:01,716 --> 00:28:02,848 to protect him? 495 00:28:04,152 --> 00:28:06,285 Did he refuse to comply, 496 00:28:06,488 --> 00:28:09,489 openly refuse to comply with court orders? 497 00:28:13,427 --> 00:28:15,027 To those who say we are headed 498 00:28:15,229 --> 00:28:18,063 for a Constitutional crisis, I say this. 499 00:28:18,265 --> 00:28:21,099 We are not headed for a Constitutional crisis. 500 00:28:21,301 --> 00:28:23,335 What we are headed for 501 00:28:23,538 --> 00:28:26,238 is civil war! 502 00:28:33,312 --> 00:28:35,880 Look. I'm not a legal scholar. 503 00:28:36,082 --> 00:28:38,182 I'm here as a liaison to the intelligence community 504 00:28:38,384 --> 00:28:40,484 in this very difficult period. 505 00:28:40,687 --> 00:28:41,819 But they've subpoenaed the personnel files 506 00:28:42,022 --> 00:28:44,055 - of everybody in my department. - Yes. 507 00:28:44,257 --> 00:28:45,990 The investigation has broad powers 508 00:28:46,192 --> 00:28:47,992 under the amended provisions of the PATRIOT Act. 509 00:28:48,194 --> 00:28:50,594 That's a far cry from compiling an enemies list, Rachel. 510 00:28:50,796 --> 00:28:51,828 Is it? 511 00:28:53,699 --> 00:28:55,966 Step into the President's shoes for a minute. 512 00:28:56,169 --> 00:28:57,334 Doesn't she have a right to know 513 00:28:57,537 --> 00:28:59,903 how deep and wide this conspiracy went? 514 00:29:00,106 --> 00:29:01,972 Don't the American people? 515 00:29:03,842 --> 00:29:05,109 Listen, Carrie, we all appreciate 516 00:29:05,311 --> 00:29:08,511 your inviting us here and taking our questions. 517 00:29:08,714 --> 00:29:10,213 I just wish it were the President herself. 518 00:29:10,415 --> 00:29:11,782 Now she's refusing to do more than 519 00:29:11,984 --> 00:29:14,651 - one briefing a week. - Fair point. 520 00:29:14,853 --> 00:29:16,386 She's gonna have to start trusting some of us again 521 00:29:16,589 --> 00:29:18,488 for the good of the country. 522 00:29:18,691 --> 00:29:21,291 I'll bring it up with her. 523 00:29:21,493 --> 00:29:23,793 Yeah, it's... It's a process. 524 00:29:23,995 --> 00:29:25,895 I still don't know what to tell my staff. 525 00:29:26,098 --> 00:29:27,230 Half of them are expecting to be fired 526 00:29:27,432 --> 00:29:30,433 - or arrested any minute. - Tell them they won't be. 527 00:29:30,635 --> 00:29:33,103 Tell them to stop listening to Brett O'Keefe. 528 00:29:33,305 --> 00:29:36,606 Look, most of you know me. 529 00:29:36,808 --> 00:29:38,641 We've all worked together. 530 00:29:38,843 --> 00:29:39,909 I won't lie to you. 531 00:29:40,111 --> 00:29:42,277 There are reforms coming down the pike, 532 00:29:42,480 --> 00:29:45,347 but no purges or loyalty oaths 533 00:29:45,549 --> 00:29:47,282 or one-way tickets to the gulag. 534 00:29:47,485 --> 00:29:50,486 You have my personal assurance on that, 535 00:29:50,487 --> 00:29:53,485 And the assurance of the President of the United States. 536 00:29:56,560 --> 00:29:59,228 Hey, slow down. What's the rush? 537 00:29:59,430 --> 00:30:00,862 I'm late for the President. 538 00:30:01,064 --> 00:30:02,498 She can wait a few minutes. 539 00:30:02,699 --> 00:30:03,798 Come on, Carrie. 540 00:30:04,001 --> 00:30:05,501 Make some time for an old friend. 541 00:30:05,702 --> 00:30:06,568 Happy to. 542 00:30:06,770 --> 00:30:08,170 Uh, how about we meet up 543 00:30:08,372 --> 00:30:10,305 - after work at the Hay-Adams? - How about we do it now? 544 00:30:10,508 --> 00:30:12,173 That way, you won't cancel on me again. 545 00:30:12,375 --> 00:30:14,342 I swear I'm not avoiding you, Saul. 546 00:30:14,544 --> 00:30:15,810 Okay. 547 00:30:16,013 --> 00:30:17,812 But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial. 548 00:30:18,015 --> 00:30:21,716 That hardly qualified as a conversation. 549 00:30:21,918 --> 00:30:23,718 I wasn't doing too much talking that day. 550 00:30:23,920 --> 00:30:25,253 I noticed. 551 00:30:27,323 --> 00:30:28,623 What's that supposed to mean? 552 00:30:28,824 --> 00:30:31,091 Well, you knew him better than anybody. 553 00:30:31,294 --> 00:30:33,727 I guess I was expecting you to get up and say a few words. 554 00:30:35,498 --> 00:30:37,532 Well, maybe I didn't know him as well as you think. 555 00:30:38,834 --> 00:30:39,967 I wasn't judging you, Carrie. 556 00:30:40,170 --> 00:30:42,136 Sure sounded like it. 557 00:30:44,407 --> 00:30:46,106 The worst happened. 558 00:30:46,308 --> 00:30:47,574 Quinn died. 559 00:30:48,944 --> 00:30:51,645 You're still out there going a million miles an hour. 560 00:30:51,847 --> 00:30:54,081 You will hit a wall. 561 00:30:55,417 --> 00:30:56,283 I'm fine. 562 00:30:57,586 --> 00:30:58,451 Damn it. 563 00:31:01,023 --> 00:31:02,255 I'm worried about you. 564 00:31:02,457 --> 00:31:03,356 Well, maybe I don't like the idea 565 00:31:03,559 --> 00:31:05,792 of you worrying about me anymore. 566 00:31:23,011 --> 00:31:24,443 You can go right in. 567 00:31:29,584 --> 00:31:31,450 - Carrie. - Madam President. 568 00:31:31,652 --> 00:31:33,485 David and I were just speaking about you. 569 00:31:33,688 --> 00:31:35,521 In glowing terms. 570 00:31:35,723 --> 00:31:36,955 How'd it go? 571 00:31:37,157 --> 00:31:39,358 Okay. I think I calmed the herd. 572 00:31:39,560 --> 00:31:40,759 Good. 573 00:31:40,961 --> 00:31:43,429 Maybe now they'll stop leaking to the fucking press. 574 00:31:43,631 --> 00:31:45,664 Not many people in that room voted for us, 575 00:31:45,866 --> 00:31:47,032 I'll give you that, but nobody in there 576 00:31:47,235 --> 00:31:48,534 was responsible for those leaks. 577 00:31:48,736 --> 00:31:50,436 How can you be sure? 578 00:31:51,638 --> 00:31:53,171 Because I've known them forever. 579 00:31:53,373 --> 00:31:55,306 Because, as corny as it sounds, 580 00:31:55,542 --> 00:31:57,609 what they care about most is their country, 581 00:31:57,811 --> 00:32:00,378 and because they hate the press more than you do. 582 00:32:00,580 --> 00:32:02,881 See? What was I just saying? 583 00:32:03,083 --> 00:32:05,884 She never tells you what you want to hear. 584 00:32:06,086 --> 00:32:08,085 Yeah. I'm getting that. 585 00:32:08,288 --> 00:32:11,122 Trust me. It's a good thing. 586 00:32:11,324 --> 00:32:12,657 Give us a minute, will you? 587 00:32:17,530 --> 00:32:18,496 Carrie. 588 00:32:18,698 --> 00:32:19,930 Please. 589 00:32:25,404 --> 00:32:26,771 I will come right to the point. 590 00:32:26,973 --> 00:32:28,172 How would you feel 591 00:32:28,374 --> 00:32:30,975 about making our arrangement permanent? 592 00:32:32,812 --> 00:32:35,079 - How would I feel? - An official title-- 593 00:32:35,281 --> 00:32:37,581 Senior Advisor to the President, 594 00:32:37,784 --> 00:32:39,817 and an office in the West Wing. 595 00:32:41,920 --> 00:32:45,054 It would be the greatest honor of my career. 596 00:32:45,257 --> 00:32:47,357 I know you had your concerns 597 00:32:47,559 --> 00:32:50,093 about even coming on temporarily. 598 00:32:51,330 --> 00:32:52,262 I did, yeah. 599 00:32:52,464 --> 00:32:54,431 Can we agree to put those aside? 600 00:32:54,633 --> 00:32:57,167 Well, as a matter of fact, I'm on a train tonight 601 00:32:57,368 --> 00:32:59,368 to meet with Franny's case worker in the morning-- 602 00:32:59,570 --> 00:33:01,171 a home visit, they call it. 603 00:33:01,306 --> 00:33:03,106 Well, that sounds encouraging. 604 00:33:03,308 --> 00:33:05,541 I'd have to consult with her first 605 00:33:05,743 --> 00:33:08,144 before moving to Washington full time. 606 00:33:08,346 --> 00:33:09,645 Of course. 607 00:33:09,848 --> 00:33:11,647 Before you go, 608 00:33:11,850 --> 00:33:13,582 take a look at something for me, will you? 609 00:33:13,785 --> 00:33:16,352 - Sure. - It's a Pentagon plan 610 00:33:16,554 --> 00:33:18,821 to permanently base a 5,000-strong combat brigade 611 00:33:19,023 --> 00:33:22,191 and two Raptor squadrons in the Baltic States. 612 00:33:22,393 --> 00:33:24,159 Unfortunately, it can't leave this room. 613 00:33:24,362 --> 00:33:25,695 You're gonna have to read it here. 614 00:33:26,897 --> 00:33:28,531 I think I can manage that. 615 00:33:57,894 --> 00:33:58,827 Thank you. 616 00:34:01,398 --> 00:34:03,231 Well. 617 00:34:03,432 --> 00:34:04,999 You look like shit. 618 00:34:06,970 --> 00:34:08,402 Apparently there's some debate 619 00:34:08,604 --> 00:34:10,404 as to whether I'm allowed a razor. 620 00:34:11,941 --> 00:34:14,375 Or visitors. 621 00:34:14,577 --> 00:34:17,378 I've been trying to get in here for weeks. 622 00:34:19,015 --> 00:34:20,781 You haven't missed much. 623 00:34:26,221 --> 00:34:27,588 How are you? 624 00:34:29,024 --> 00:34:32,292 Every day, the same bloody questions over and over 625 00:34:32,495 --> 00:34:34,261 as if I'm withholding names, 626 00:34:34,463 --> 00:34:36,096 as if there were hundreds of us. 627 00:34:36,298 --> 00:34:39,332 Really, what can you do with asses like that? 628 00:34:43,838 --> 00:34:46,472 I wish you had given me a chance to talk you out of it. 629 00:34:50,345 --> 00:34:51,978 Why didn't you? 630 00:34:53,782 --> 00:34:56,649 I knew your arguments already, Saul. 631 00:34:56,851 --> 00:34:58,484 I didn't need to hear them again. 632 00:35:05,359 --> 00:35:07,192 Believe me. 633 00:35:07,395 --> 00:35:10,595 It was never my intention for things to turn so dark. 634 00:35:17,038 --> 00:35:20,439 Ultimately, I lost control of what I set in motion. 635 00:35:23,444 --> 00:35:24,977 You remember what Graham Greene said, 636 00:35:25,179 --> 00:35:25,877 don't you? 637 00:35:26,079 --> 00:35:27,779 About what? 638 00:35:27,981 --> 00:35:28,947 The secret services. 639 00:35:29,149 --> 00:35:32,350 That they're the only real measure 640 00:35:32,553 --> 00:35:36,387 of a nation's political health... 641 00:35:36,590 --> 00:35:39,157 the one true expression of its subconscious. 642 00:35:39,359 --> 00:35:41,526 God help us all. 643 00:35:46,632 --> 00:35:49,867 What I did was unforgivable, Saul, 644 00:35:50,070 --> 00:35:52,270 but I'm not sure it was wrong. 645 00:35:54,341 --> 00:35:55,739 There's something off about her-- 646 00:35:55,942 --> 00:35:56,907 the President, I mean. 647 00:35:57,110 --> 00:36:00,845 I know. I've said it before. 648 00:36:01,046 --> 00:36:03,581 There's something dogmatic and dangerous, 649 00:36:03,783 --> 00:36:07,217 something distinctly un-American. 650 00:36:13,626 --> 00:36:17,961 Anyway. Another lesson learned... 651 00:36:18,163 --> 00:36:20,530 in a long life of lessons. 652 00:36:24,003 --> 00:36:26,169 Tell me, is there anything I can do for you? 653 00:36:26,372 --> 00:36:28,538 Actually, yes. 654 00:36:32,076 --> 00:36:35,111 There's a young teaching fellow at GW-- 655 00:36:35,313 --> 00:36:36,546 in the Classics Department, 656 00:36:36,748 --> 00:36:39,382 if you can believe such a thing still exists. 657 00:36:39,584 --> 00:36:42,552 I know he'd appreciate some news of me. 658 00:36:42,754 --> 00:36:44,621 Of course. 659 00:36:50,961 --> 00:36:52,694 Here. 660 00:36:52,897 --> 00:36:55,031 Give me his name and number. 661 00:36:59,870 --> 00:37:03,005 Accentuate the positive, if you would, Saul. 662 00:37:03,207 --> 00:37:05,407 I'll try to think of something. 663 00:37:56,992 --> 00:37:58,825 Hello, Carrie. 664 00:37:59,027 --> 00:38:00,461 Max. 665 00:38:00,662 --> 00:38:02,696 We have to talk. 666 00:38:02,898 --> 00:38:03,897 You're drunk. 667 00:38:04,100 --> 00:38:05,165 Shit. Come in. 668 00:38:08,137 --> 00:38:10,070 What they're doing, 669 00:38:10,272 --> 00:38:13,006 it's a-- it's a fucking disgrace. 670 00:38:13,208 --> 00:38:14,273 They're making him out to be 671 00:38:14,476 --> 00:38:16,342 some kind of stupid action hero? 672 00:38:16,544 --> 00:38:18,511 Not now, okay? Uh-- 673 00:38:18,714 --> 00:38:19,946 We'll-- We'll talk about this later. 674 00:38:20,148 --> 00:38:20,847 No, not later. 675 00:38:21,049 --> 00:38:22,348 I can't. 676 00:38:22,550 --> 00:38:23,817 Here. Go-- Go downstairs. 677 00:38:26,521 --> 00:38:28,354 And don't make a sound. Do you hear me? 678 00:38:28,556 --> 00:38:30,423 I mean it-- not a sound. It's important. 679 00:38:30,625 --> 00:38:31,824 Shh. 680 00:38:32,026 --> 00:38:33,025 Yes-- Shh! 681 00:38:33,227 --> 00:38:34,292 Now, go. 682 00:38:55,915 --> 00:38:56,981 - Hi. - Hi. 683 00:38:57,183 --> 00:38:59,017 - Come in. - Oh, Thanks. 684 00:39:08,461 --> 00:39:10,494 Can I get you something-- coffee, tea? 685 00:39:10,696 --> 00:39:12,563 Oh, no, thank you. I'm fine. 686 00:39:14,634 --> 00:39:17,868 Uh, so, where do you want to start? 687 00:39:18,070 --> 00:39:20,404 Well, how about Franny's room? 688 00:39:20,606 --> 00:39:22,206 - Upstairs. - Okay. 689 00:39:54,472 --> 00:39:56,238 That's quite a collection. 690 00:39:57,608 --> 00:39:59,608 Her favorite's with her at-- 691 00:39:59,811 --> 00:40:01,476 at the other place-- Hop. 692 00:40:01,679 --> 00:40:02,644 Hop? 693 00:40:02,847 --> 00:40:04,646 Her rabbit. 694 00:40:04,849 --> 00:40:06,982 Oh, right. 695 00:40:07,185 --> 00:40:08,317 Cute. 696 00:40:10,855 --> 00:40:12,221 And where's your room? 697 00:40:12,423 --> 00:40:14,556 Right next door, just through here. 698 00:40:35,545 --> 00:40:37,779 There's a place for you to sign here 699 00:40:37,981 --> 00:40:40,949 acknowledging that we completed the home report. 700 00:40:41,151 --> 00:40:42,050 Did I pass? 701 00:40:42,252 --> 00:40:44,018 With flying colors. 702 00:40:46,922 --> 00:40:49,323 Um, and how soon can we ask for another court date? 703 00:40:49,525 --> 00:40:50,924 Right away. 704 00:40:51,127 --> 00:40:52,260 - Really? - Mm-hmm. 705 00:40:52,462 --> 00:40:53,427 Great. 706 00:40:56,266 --> 00:40:59,032 Well, I guess that's it. 707 00:41:00,670 --> 00:41:02,369 Here. I'll show you out. 708 00:41:02,571 --> 00:41:03,703 Thanks. 709 00:41:07,943 --> 00:41:10,944 Thanks. 710 00:41:11,147 --> 00:41:12,780 Uh, there is one more thing. 711 00:41:12,982 --> 00:41:14,047 What's that? 712 00:41:15,584 --> 00:41:17,317 I've been offered a job back in Washington. 713 00:41:17,519 --> 00:41:18,851 Congratulations. 714 00:41:19,053 --> 00:41:20,620 Thank you. 715 00:41:20,822 --> 00:41:22,489 It's just I want to make sure leaving New York 716 00:41:22,691 --> 00:41:24,223 doesn't affect my chances of getting her back. 717 00:41:24,426 --> 00:41:26,259 Well, I don't see why it would. 718 00:41:26,461 --> 00:41:28,328 We don't punish parents for being employed. 719 00:41:28,530 --> 00:41:30,363 What kind of job is it? 720 00:41:30,565 --> 00:41:31,798 Oh, don't worry. 721 00:41:32,000 --> 00:41:33,533 I'm not going back to the Agency or anything like that. 722 00:41:33,735 --> 00:41:36,335 I'm not saying you shouldn't. I'm just curious. 723 00:41:36,537 --> 00:41:38,271 It's administrative-- 724 00:41:38,472 --> 00:41:40,239 mostly meetings and phone calls. 725 00:41:40,441 --> 00:41:42,341 I'll have plenty of time for Franny. 726 00:41:42,543 --> 00:41:43,943 I'm sure you will. 727 00:41:44,145 --> 00:41:45,178 I'll let the judge know. 728 00:41:45,379 --> 00:41:48,080 Awesome. 729 00:41:52,252 --> 00:41:53,419 I'll be in touch. 730 00:42:22,349 --> 00:42:23,348 Max? 731 00:42:28,521 --> 00:42:29,787 Max? 732 00:44:51,364 --> 00:44:53,242 _ 733 00:46:31,824 --> 00:46:33,590 Aw, Carrie. 734 00:47:07,391 --> 00:47:08,957 Carrie. 735 00:47:09,160 --> 00:47:10,792 Saul? I swear. I was just about to call you. 736 00:47:10,995 --> 00:47:12,261 Carrie, shut up and look. 737 00:47:12,497 --> 00:47:14,630 - You getting this? - Mr. Berenson? 738 00:47:14,832 --> 00:47:16,932 - What's going on? - Step out of the vehicle, please. 739 00:47:17,135 --> 00:47:18,834 Crocker and Crofts were detained this morning. 740 00:47:19,036 --> 00:47:19,968 They're making arrests all over Washington. 741 00:47:20,171 --> 00:47:22,871 Sir, step out of the vehicle. 742 00:47:23,073 --> 00:47:24,106 You got to talk to her, Carrie. 743 00:47:24,307 --> 00:47:25,440 Stop this insanity. 744 00:47:25,643 --> 00:47:27,242 Mr. Berenson, you are under arrest. 745 00:47:27,444 --> 00:47:29,878 Open the door and step out. Saul? 746 00:47:30,080 --> 00:47:32,848 Open the fucking door! 747 00:47:51,635 --> 00:47:52,900 ...from dozens of arrests made 748 00:47:53,102 --> 00:47:54,869 in connection with the assassination attempt 749 00:47:55,071 --> 00:47:55,903 on the President earlier this month. 750 00:47:56,105 --> 00:47:57,071 What the fuck? 751 00:47:58,641 --> 00:47:59,874 According to David Wellington, the President's Chief of Staff, 752 00:48:00,076 --> 00:48:01,542 those arrested include officials 753 00:48:01,744 --> 00:48:03,644 from all branches of government, 754 00:48:03,846 --> 00:48:05,479 including the Department of Defense, State, 755 00:48:05,682 --> 00:48:07,414 and the Central Intelligence Agency. 756 00:48:07,616 --> 00:48:10,217 Today, the President is sending a clear message 757 00:48:10,419 --> 00:48:11,818 to the American people, 758 00:48:12,020 --> 00:48:14,721 that our Democracy is strong and resilient 759 00:48:14,923 --> 00:48:17,224 and that we will do whatever it takes 760 00:48:17,426 --> 00:48:18,625 to defend it. 761 00:48:18,827 --> 00:48:21,895 Nobody in this country is above the law. 762 00:48:22,097 --> 00:48:23,397 Nobody. 763 00:48:23,599 --> 00:48:25,899 So, Brian, it seems like the government offices are... 764 00:48:26,101 --> 00:48:27,434 Office of the President. 765 00:48:27,636 --> 00:48:29,368 - It's Carrie Mathison. - Hello, Ms. Mathison. 766 00:48:29,571 --> 00:48:31,037 I need to speak to the President. 767 00:48:31,239 --> 00:48:33,006 She's in a meeting, not to be disturbed. 768 00:48:33,208 --> 00:48:35,407 Then connect me to David Wellington. 769 00:48:35,609 --> 00:48:37,275 Same meeting. 770 00:48:39,046 --> 00:48:41,279 Have him call me back as soon as he gets out. 771 00:48:41,481 --> 00:48:42,547 I will. 772 00:49:20,987 --> 00:49:24,054 - Okay, okay. So don't be upset. - Don't be upset? 773 00:49:24,257 --> 00:49:26,156 I've been trying to reach you all afternoon. 774 00:49:26,359 --> 00:49:27,658 - What the hell is going on? - Come on, Carrie. 775 00:49:27,860 --> 00:49:29,426 This can't come as a total surprise. 776 00:49:29,629 --> 00:49:30,661 - What are you talking about? - Well, you must have known 777 00:49:30,863 --> 00:49:32,095 that something was in the works-- 778 00:49:32,298 --> 00:49:33,731 Saul Berenson was dragged out of his car this morning. 779 00:49:33,932 --> 00:49:35,766 First of all, that's an exaggeration. 780 00:49:35,968 --> 00:49:37,568 - He was detained. - I saw it happen, David. 781 00:49:37,770 --> 00:49:38,969 - You know the media can't be trust-- - We were FaceTiming. 782 00:49:39,171 --> 00:49:40,336 - Okay. - And, no, I wasn't aware 783 00:49:40,538 --> 00:49:42,505 we were about to go full-on Joe Stalin. 784 00:49:42,707 --> 00:49:43,774 Listen, everybody detained today 785 00:49:43,976 --> 00:49:45,341 was connected to the conspiracy. 786 00:49:45,543 --> 00:49:46,977 Detained? Why do you keep saying detained? 787 00:49:47,179 --> 00:49:50,113 They were arrested, and without legal authority 788 00:49:50,315 --> 00:49:51,181 - as far as I can tell. - Well, in point of fact, 789 00:49:51,584 --> 00:49:53,650 we have two memoranda from the Justice Department right here. 790 00:49:53,852 --> 00:49:55,618 And how was Saul Berenson connected? 791 00:49:55,821 --> 00:49:56,786 He almost died in the bombing. 792 00:49:56,988 --> 00:49:59,289 There's evidence of his complicity. 793 00:49:59,491 --> 00:50:01,023 - Where? What evidence? - The NSA's made 794 00:50:01,225 --> 00:50:03,159 its meta-databases available to us. 795 00:50:03,361 --> 00:50:04,394 The NSA? 796 00:50:04,530 --> 00:50:07,463 He had multiple contacts with each of the core conspirators 797 00:50:07,666 --> 00:50:08,665 - in the weeks leading-- - Yeah. Of course he did-- 798 00:50:08,866 --> 00:50:10,199 in the context of his job. 799 00:50:10,402 --> 00:50:11,701 Well, we'll see. We're in the process 800 00:50:11,903 --> 00:50:13,836 of evaluating those conversations now. 801 00:50:14,906 --> 00:50:16,839 David, you sent me out there 802 00:50:17,041 --> 00:50:19,408 to personally assure people this would never happen. 803 00:50:19,610 --> 00:50:21,510 You-- You used me. 804 00:50:21,712 --> 00:50:23,112 Yes, we did, and for good reason. 805 00:50:23,314 --> 00:50:25,380 Yeah, to provide cover for a political housecleaning. 806 00:50:25,582 --> 00:50:27,683 This-- This has nothing to do with the conspiracy. 807 00:50:27,885 --> 00:50:29,185 This is payback, pure and simple. 808 00:50:29,386 --> 00:50:30,686 - You're wrong. - I don't think so. 809 00:50:30,887 --> 00:50:33,221 And I don't think the President will, either. 810 00:50:43,667 --> 00:50:44,933 Slow down, ma'am. 811 00:50:45,135 --> 00:50:46,734 - Where are you going? - To see the President. 812 00:50:48,538 --> 00:50:50,104 Ronald, I need to see the President. 813 00:50:50,307 --> 00:50:51,672 - She's not available. - It's urgent. 814 00:50:51,875 --> 00:50:53,241 Ma'am, we've been ordered to escort you out of the building. 815 00:50:53,443 --> 00:50:55,977 - Ordered? By who? - Mr. Wellington. 816 00:50:57,380 --> 00:50:58,612 Does the President know? 817 00:51:00,350 --> 00:51:01,682 Madam President? 818 00:51:01,885 --> 00:51:04,518 Madam President, I need to talk to you. It's important. 819 00:51:04,721 --> 00:51:06,687 Can you hear me? 820 00:51:09,959 --> 00:51:12,960 Innocent people are being arrested in your name! 821 00:51:13,162 --> 00:51:14,729 You have to stop it! Please! 822 00:51:14,930 --> 00:51:15,963 Do not let them do this! 823 00:51:16,165 --> 00:51:17,565 You cannot let them do this! 824 00:51:17,767 --> 00:51:20,267 Madam President, please! 825 00:51:20,469 --> 00:51:22,936 You have to put a stop to this! 826 00:51:23,138 --> 00:51:25,472 Please! Madam President! 827 00:51:25,674 --> 00:51:28,242 Hey! I'm fine! 828 00:52:40,747 --> 00:52:50,452 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com