1
00:00:07,728 --> 00:00:09,560
Previously on Homeland...
2
00:00:09,763 --> 00:00:11,897
This video of my son
is not political speech.
3
00:00:12,099 --> 00:00:13,965
It is not someone's
protected opinion.
4
00:00:14,167 --> 00:00:16,434
But you are calling the men
in the video liars.
5
00:00:16,636 --> 00:00:18,003
Yes, I am.
6
00:00:18,205 --> 00:00:19,437
And I'm calling on the media
7
00:00:19,639 --> 00:00:21,506
to do their jobs
and check their facts.
8
00:00:22,642 --> 00:00:25,009
I was elected
by the people of this country
9
00:00:25,211 --> 00:00:28,045
to be their next President.
10
00:00:28,247 --> 00:00:30,815
I will represent them.
11
00:00:31,017 --> 00:00:32,617
You think
you know better than me.
12
00:00:32,819 --> 00:00:34,952
When it comes to the defense
of this country,
13
00:00:35,154 --> 00:00:36,287
I'm certain I do.
14
00:00:36,489 --> 00:00:37,655
Don't go to war
15
00:00:37,857 --> 00:00:40,157
with your own national-security
establishment.
16
00:00:41,227 --> 00:00:42,526
It's a war you won't win.
17
00:00:44,830 --> 00:00:46,964
A kid is a gift.
18
00:00:47,166 --> 00:00:49,566
You have one, right?
19
00:00:49,768 --> 00:00:52,736
I fucked it up.
20
00:00:52,939 --> 00:00:54,305
Hello?
21
00:00:54,506 --> 00:00:56,073
Tell Dar Adal he wins.
22
00:00:56,275 --> 00:00:58,675
Now I want to see
my daughter.
23
00:00:58,877 --> 00:01:00,243
Hi, sweetheart!
24
00:01:12,891 --> 00:01:15,891
This... is what I do.
25
00:01:16,094 --> 00:01:17,226
Don't even say that.
26
00:01:17,429 --> 00:01:19,662
- It's all I can do.
- No.
27
00:01:19,864 --> 00:01:22,332
Because there's nothing here.
There never was.
28
00:01:22,533 --> 00:01:24,800
Shut the fuck up!
29
00:01:25,003 --> 00:01:26,235
I found this.
30
00:01:26,438 --> 00:01:27,870
"Toxic Soldier"?
That's Quinn?
31
00:01:28,073 --> 00:01:29,172
No. Supposedly.
32
00:01:29,374 --> 00:01:31,039
Deep state,
the usual stuff,
33
00:01:31,241 --> 00:01:33,576
except that's not
his main preoccupation.
34
00:01:33,778 --> 00:01:34,944
What is?
35
00:01:35,145 --> 00:01:36,712
Elizabeth Keane.
36
00:01:39,650 --> 00:01:41,216
There was an incident
with the President-elect.
37
00:01:41,418 --> 00:01:43,118
Some demonstrators got
out of hand, but she's okay.
38
00:01:43,320 --> 00:01:44,753
We got reinforcements
on the way.
39
00:01:44,956 --> 00:01:46,722
What do you mean
"reinforcements"?
40
00:01:46,924 --> 00:01:47,856
Carrie,
I got to call you back.
41
00:01:48,058 --> 00:01:49,691
Wait!
What reinforcements?
42
00:01:55,966 --> 00:01:57,565
Quinn! You're okay!
43
00:01:58,969 --> 00:02:00,268
Oh, thank God
you're okay!
44
00:02:03,840 --> 00:02:10,712
♪ and the home of the brave ♪
45
00:02:10,914 --> 00:02:14,048
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
46
00:02:14,250 --> 00:02:16,751
The first revolution
is when you change your mind
47
00:02:16,953 --> 00:02:18,520
about how you look at things
48
00:02:18,722 --> 00:02:21,555
and see that there might be
another way to look at it
49
00:02:21,757 --> 00:02:23,057
that you have not been shown.
50
00:02:25,161 --> 00:02:26,693
The brutality
against protesters,
51
00:02:26,896 --> 00:02:28,195
the para-militarization
of law enforcement.
52
00:02:28,398 --> 00:02:30,097
That's why
we have to keep trying.
53
00:02:30,299 --> 00:02:31,265
We don't need
a police state in this country
54
00:02:31,467 --> 00:02:33,600
to fight terrorism.
55
00:02:33,802 --> 00:02:35,269
We need a new strategy.
56
00:02:35,471 --> 00:02:37,470
The revolution
will not be televised.
57
00:02:37,673 --> 00:02:39,640
...the system
of indefinite detention...
58
00:02:39,842 --> 00:02:41,775
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
59
00:02:41,977 --> 00:02:44,411
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
60
00:02:44,613 --> 00:02:45,478
- Get away from me! Aah!
- What's his name again?
61
00:02:45,681 --> 00:02:47,915
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
62
00:02:48,116 --> 00:02:49,750
You will not be
able to stay home, brother.
63
00:02:49,952 --> 00:02:53,086
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
64
00:02:53,288 --> 00:02:54,654
It's a very alarming charge.
65
00:02:54,856 --> 00:02:56,989
The Russians hacked
our committees.
66
00:02:57,192 --> 00:02:59,092
The continuation
of endless war.
67
00:02:59,294 --> 00:03:01,961
Can't you get that
through your fucking skull?
68
00:03:02,164 --> 00:03:04,664
The revolution will
put you in the driver's seat.
69
00:03:04,866 --> 00:03:06,999
The US continues to engage
70
00:03:07,202 --> 00:03:08,701
in a covert war
with very, very high stakes.
71
00:03:08,903 --> 00:03:11,871
I made promises
and didn't keep them.
72
00:03:13,808 --> 00:03:16,776
This world began
right after 9/11.
73
00:03:18,580 --> 00:03:19,979
The revolution will
not be televised,
74
00:03:20,181 --> 00:03:21,681
not be televised.
There will be no rerun,
75
00:03:21,883 --> 00:03:25,484
brothers and sisters.
The revolution will be live.
76
00:03:25,687 --> 00:03:27,319
Which agency?
77
00:03:27,521 --> 00:03:28,954
I can't say that
here in an open hearing, sir.
78
00:03:29,156 --> 00:03:31,190
You saved me.
79
00:03:31,392 --> 00:03:33,024
Yes.
80
00:03:33,227 --> 00:03:34,493
Why?
81
00:04:03,889 --> 00:04:06,357
I was just starting
to worry about you.
82
00:04:06,559 --> 00:04:08,359
Oh, the traffic
was impossible.
83
00:04:08,561 --> 00:04:10,194
Finally had to get out
of the cab and walk.
84
00:04:10,396 --> 00:04:11,529
My apologies.
85
00:04:11,731 --> 00:04:14,499
Not at all.
Your guest is waiting for you.
86
00:04:14,700 --> 00:04:16,100
- Thank you, Christopher.
- This way.
87
00:04:27,246 --> 00:04:29,246
Through here,
just down the stairs.
88
00:04:29,448 --> 00:04:31,015
I remember.
89
00:04:52,170 --> 00:04:53,235
Hello, Elian.
90
00:04:54,739 --> 00:04:56,539
This isn't even remotely funny,
Dar.
91
00:04:56,741 --> 00:04:58,875
Not meant to be.
92
00:04:59,077 --> 00:05:00,376
A little ironic, maybe.
93
00:05:00,578 --> 00:05:01,811
Ironic?
94
00:05:02,013 --> 00:05:04,113
Considering how many times
you've had me up to the Hill
95
00:05:04,315 --> 00:05:07,516
to testify about enhanced
interrogation techniques.
96
00:05:08,752 --> 00:05:09,851
What are you talking about?
97
00:05:10,054 --> 00:05:12,020
Have you lost
your fucking mind?
98
00:05:12,223 --> 00:05:13,922
I'm a United States Senator!
99
00:05:14,124 --> 00:05:17,593
And I'll tell you now
as I told you then--
100
00:05:17,795 --> 00:05:20,596
establishing trust,
getting to know your prisoner
101
00:05:20,798 --> 00:05:22,931
is 10 times more effective
than torture.
102
00:05:23,133 --> 00:05:26,634
But, since we know
each other already,
103
00:05:26,837 --> 00:05:28,070
what choice do I have?
104
00:05:28,271 --> 00:05:30,038
Hey, what are you doing?
105
00:05:30,240 --> 00:05:31,039
Where are you going?
Come back here!
106
00:05:32,475 --> 00:05:34,576
Actually, don't consider this
an interrogation at all.
107
00:05:34,778 --> 00:05:36,311
It's a reprimand.
108
00:05:36,513 --> 00:05:37,645
For what?
109
00:05:37,848 --> 00:05:39,880
Keeping me in the dark--
110
00:05:40,083 --> 00:05:41,148
you, McClendon,
111
00:05:41,351 --> 00:05:43,084
the whole damn clown car
of you.
112
00:05:43,286 --> 00:05:46,153
Dar, no. Don't.
113
00:05:46,356 --> 00:05:47,822
You fuck!
114
00:05:48,024 --> 00:05:49,324
You fucking fuck!
115
00:05:59,869 --> 00:06:01,001
The van, the evidence--
116
00:06:01,204 --> 00:06:02,803
everything gone
in the explosion.
117
00:06:03,005 --> 00:06:04,171
- How many dead?
- They're still
118
00:06:04,373 --> 00:06:05,806
searching
the blast site for bodies now.
119
00:06:06,008 --> 00:06:07,374
And George Pallis?
120
00:06:07,576 --> 00:06:09,543
He was in the garage
when the bomb went off.
121
00:06:09,746 --> 00:06:11,212
Jesus.
122
00:06:11,413 --> 00:06:12,746
Has the President-elect
been briefed?
123
00:06:12,948 --> 00:06:14,781
Not yet. There was an incident
with her motorcade.
124
00:06:14,983 --> 00:06:16,483
Yeah. Yeah, you said.
125
00:06:16,685 --> 00:06:18,918
McClendon's meeting with
the Secret Service as we speak.
126
00:06:19,121 --> 00:06:20,721
McClendon?
127
00:06:20,922 --> 00:06:22,055
General McClendon.
128
00:06:22,258 --> 00:06:23,957
They're reviewing
extra protection procedures.
129
00:06:24,159 --> 00:06:25,325
I-I don't understand.
130
00:06:25,527 --> 00:06:26,493
What does he have to do
with this?
131
00:06:26,695 --> 00:06:28,094
A team of Deltas
is providing
132
00:06:28,296 --> 00:06:29,629
an additional layer
of security.
133
00:06:29,831 --> 00:06:31,464
Wait a minute.
134
00:06:31,666 --> 00:06:33,666
Are those the reinforcements
you were talking about?
135
00:06:33,869 --> 00:06:34,834
Yeah. Why?
136
00:06:37,906 --> 00:06:39,705
Listen. I'm gonna call you back
when I know more.
137
00:06:39,908 --> 00:06:42,175
Do that.
138
00:06:42,377 --> 00:06:44,377
That JSOC commander,
the one that staged operations
139
00:06:44,579 --> 00:06:45,978
out of his house--
what was his name again?
140
00:06:46,180 --> 00:06:48,447
Um, McClendon.
Jamie McClendon.
141
00:06:48,650 --> 00:06:50,316
We have to go.
142
00:06:50,518 --> 00:06:51,884
- We have to go right now.
- Why?
143
00:06:52,086 --> 00:06:53,986
I think I know where that
special ops team is headed.
144
00:06:54,188 --> 00:06:55,521
- Where?
- I'll tell you in the car.
145
00:06:55,723 --> 00:06:56,522
- Come on.
- Thank you.
146
00:06:56,724 --> 00:06:59,292
Yeah.
147
00:06:59,494 --> 00:07:00,660
The situation is fluid.
148
00:07:00,861 --> 00:07:02,627
Reports are still coming in
from the field.
149
00:07:02,830 --> 00:07:04,196
Any idea what
the Solicitor General
150
00:07:04,398 --> 00:07:06,031
was doing on the ground
at the time of the explosion?
151
00:07:06,233 --> 00:07:08,500
Apparently an investigation
of some kind was under way.
152
00:07:08,702 --> 00:07:10,035
- When the bomb detonated?
- Correct.
153
00:07:10,237 --> 00:07:12,204
The residence was booby-trapped,
that much is clear.
154
00:07:12,406 --> 00:07:14,039
Worst case,
it's an ISIS safe house.
155
00:07:14,241 --> 00:07:15,507
For Chrissake,
keep your voice down.
156
00:07:15,709 --> 00:07:18,276
Might even be
where they made the truck bomb
157
00:07:18,478 --> 00:07:19,877
that went off
earlier this month.
158
00:07:20,079 --> 00:07:21,346
General McClendon,
it's my sworn duty
159
00:07:21,548 --> 00:07:22,714
to protect
the President-elect.
160
00:07:22,916 --> 00:07:24,282
If you know something
you're not telling me--
161
00:07:24,484 --> 00:07:25,483
- I don't.
- Because my information
162
00:07:25,686 --> 00:07:26,884
tells me Elizabeth Keane
wasn't the target
163
00:07:27,086 --> 00:07:28,520
- of that attack.
- Mine, too.
164
00:07:28,755 --> 00:07:29,821
But what just went down
in Queens changes things.
165
00:07:30,023 --> 00:07:31,222
How so?
166
00:07:31,425 --> 00:07:33,458
We have to consider
the possibility
167
00:07:33,660 --> 00:07:35,559
there's another bomb
out there.
168
00:07:35,761 --> 00:07:37,728
What do you suggest we do--
move her out of Manhattan?
169
00:07:37,931 --> 00:07:39,563
'Cause she'd never go for that.
Not again.
170
00:07:39,765 --> 00:07:41,732
- No?
- No.
171
00:07:41,935 --> 00:07:43,868
Plus, I don't want to face that
mob out there twice in one day.
172
00:07:44,070 --> 00:07:46,938
Then I suggest we start
by clearing the street
173
00:07:47,140 --> 00:07:48,672
and doing another sweep
of the hotel.
174
00:07:49,742 --> 00:07:50,541
Agreed.
175
00:07:53,846 --> 00:07:55,412
Not my President!
176
00:07:55,614 --> 00:07:57,080
Not my President!
177
00:07:57,282 --> 00:07:58,281
Not my President!
178
00:07:58,484 --> 00:08:00,751
Not my President!
179
00:08:00,953 --> 00:08:03,454
Not my President!
Not my President!
180
00:08:03,656 --> 00:08:04,888
Not my President!
181
00:08:05,090 --> 00:08:06,790
Not my President!
182
00:08:06,992 --> 00:08:08,825
God,
I feel like a cigarette.
183
00:08:11,830 --> 00:08:14,164
They were right,
you know-- Rob and Reiko.
184
00:08:14,366 --> 00:08:16,066
About debating O'Keefe?
185
00:08:16,268 --> 00:08:17,567
We were wrong.
186
00:08:17,769 --> 00:08:19,002
You don't know that.
187
00:08:19,204 --> 00:08:20,570
It's too soon to tell.
188
00:08:20,772 --> 00:08:23,240
I'm not sure
that crowd down there
189
00:08:23,441 --> 00:08:24,440
would agree with you.
190
00:08:24,642 --> 00:08:26,709
What you did took balls.
191
00:08:28,179 --> 00:08:29,879
People like
a President with balls.
192
00:08:34,719 --> 00:08:37,520
Well, I guess it's better
than being called a bitch.
193
00:08:41,359 --> 00:08:44,426
You've sat down with
a few Presidents, I imagine.
194
00:08:44,628 --> 00:08:46,661
- Three or four.
- Any of them face
195
00:08:46,864 --> 00:08:48,764
anything like
I'm facing right now?
196
00:08:48,966 --> 00:08:50,065
Not like this.
197
00:08:50,268 --> 00:08:52,667
Not before
they were sworn in.
198
00:08:54,538 --> 00:08:57,806
Am I that scary?
Me? Elizabeth Keane?
199
00:08:58,008 --> 00:08:59,408
Gold Star mom?
200
00:08:59,610 --> 00:09:02,243
You are.
201
00:09:02,446 --> 00:09:05,146
You're a bad dream.
202
00:09:05,348 --> 00:09:07,115
A President
of the United States
203
00:09:07,317 --> 00:09:09,017
who can't be controlled
from within.
204
00:09:15,125 --> 00:09:19,294
What if I told you...
205
00:09:19,495 --> 00:09:21,329
I'm not ready for this,
any of it?
206
00:09:22,399 --> 00:09:23,264
I'd say, "Good."
207
00:09:23,466 --> 00:09:25,099
You'd be crazy
to feel ready.
208
00:09:25,302 --> 00:09:27,335
What if the American people
made a mistake?
209
00:09:27,537 --> 00:09:29,337
They didn't.
210
00:09:29,539 --> 00:09:32,907
Does it matter
if I'm not so sure?
211
00:09:43,319 --> 00:09:45,285
Thank you, Christopher.
212
00:09:45,488 --> 00:09:47,187
The pasta was excellent.
213
00:09:47,389 --> 00:09:48,989
I'm glad you enjoyed it.
214
00:09:55,064 --> 00:09:56,029
So...
215
00:09:57,866 --> 00:10:02,402
Shall we, uh, end
all this unpleasantness?
216
00:10:02,604 --> 00:10:04,003
Anything.
217
00:10:04,205 --> 00:10:05,638
Just get me out of here.
218
00:10:07,041 --> 00:10:09,408
Tell me what you know
about Peter Quinn.
219
00:10:09,611 --> 00:10:12,211
Peter who?
220
00:10:12,413 --> 00:10:13,245
Quinn.
221
00:10:13,448 --> 00:10:15,314
Toxic Soldier.
222
00:10:17,185 --> 00:10:19,485
For God's sake, Dar.
Please.
223
00:10:19,687 --> 00:10:21,153
I swear I don't know
what you're talking about.
224
00:10:21,356 --> 00:10:22,955
I have no idea. I swear.
225
00:10:23,157 --> 00:10:26,258
Easy now, Senator.
Don't squeeze your juice.
226
00:10:26,461 --> 00:10:30,529
Let's take this one step
at a time.
227
00:10:30,731 --> 00:10:33,765
- Not my President!
- Holy shit.
228
00:10:33,968 --> 00:10:36,568
Emmons mentioned a protest,
but nothing like this.
229
00:10:36,770 --> 00:10:39,605
Doesn't look like
they're letting anybody through.
230
00:10:39,807 --> 00:10:42,908
I'll be okay.
I know her Secret Service guys.
231
00:10:43,110 --> 00:10:44,309
Hey,
text me when you're inside.
232
00:10:44,512 --> 00:10:47,078
I will. How about you?
Where are you gonna be?
233
00:10:47,280 --> 00:10:49,915
Gonna go around back,
look for that team of Deltas.
234
00:10:50,117 --> 00:10:52,150
- Be careful, Quinn.
- You too, Carrie.
235
00:10:52,352 --> 00:10:53,918
Not my President!
236
00:10:54,121 --> 00:10:55,320
Not my President!
237
00:10:55,522 --> 00:10:58,689
Not my President!
Not my President!
238
00:10:58,892 --> 00:11:00,691
Not my President!
Not my President!
239
00:11:00,894 --> 00:11:04,095
Not my President!
Not my President!
240
00:11:04,297 --> 00:11:06,597
Not my President!
Not my President!
241
00:11:06,799 --> 00:11:10,067
Not my President!
Not my President!
242
00:11:10,269 --> 00:11:14,539
Not my President!
Not my President! Not my President!
243
00:11:17,911 --> 00:11:19,309
Not my President!
244
00:11:34,126 --> 00:11:37,127
- Something coming, huh?
- What?
245
00:11:37,329 --> 00:11:39,963
A lot of firepower.
246
00:11:40,166 --> 00:11:41,298
Behind the barricade.
247
00:11:42,935 --> 00:11:46,169
Not my President!
Not my President!
248
00:11:59,717 --> 00:12:02,185
Get him out of there.
Warm him up.
249
00:12:06,524 --> 00:12:07,523
McClendon.
250
00:12:07,725 --> 00:12:08,757
It's me.
251
00:12:08,960 --> 00:12:10,993
- Second. Take this.
- Sure.
252
00:12:14,199 --> 00:12:16,799
Not my President!
Not my President!
253
00:12:17,001 --> 00:12:17,967
Not my President!
254
00:12:20,037 --> 00:12:20,936
What's on your mind?
255
00:12:22,272 --> 00:12:23,438
Well, I've just had
a very interesting conversation
256
00:12:23,641 --> 00:12:25,340
with Elian Coto.
257
00:12:25,542 --> 00:12:26,775
What about?
258
00:12:26,978 --> 00:12:29,111
Former member
of our operations group--
259
00:12:29,313 --> 00:12:30,445
Peter Quinn.
260
00:12:30,648 --> 00:12:31,846
Perhaps you remember hi?
261
00:12:32,048 --> 00:12:33,315
Sure. Pretty boy.
262
00:12:33,517 --> 00:12:34,682
Hell of a warrior, though.
263
00:12:34,884 --> 00:12:36,551
Rough what happened to him
in Berlin.
264
00:12:36,753 --> 00:12:37,919
Apparently he's developed
265
00:12:38,122 --> 00:12:40,054
a real hard-on
for the President-elect.
266
00:12:40,257 --> 00:12:41,089
Has he?
267
00:12:41,291 --> 00:12:43,525
Don't give me
that horseshit.
268
00:12:43,727 --> 00:12:45,560
You know damn well
that's the story
269
00:12:45,762 --> 00:12:47,329
you're pushing out there.
270
00:12:47,531 --> 00:12:48,730
Is the Senator
there with you?
271
00:12:48,932 --> 00:12:50,264
Put him on.
I'd like to speak to him.
272
00:12:50,466 --> 00:12:52,734
Too late.
The orchestra's already played.
273
00:12:54,270 --> 00:12:55,903
We're winning, God damn it.
274
00:12:56,106 --> 00:12:57,105
Keane's on the ropes.
275
00:12:57,306 --> 00:13:00,241
What the fuck do you think
you're doing?
276
00:13:00,443 --> 00:13:02,409
I'm not doing one thing,
Dar.
277
00:13:03,747 --> 00:13:05,212
- Excuse me. What did you say?
- You heard me.
278
00:13:05,414 --> 00:13:06,680
I'm not doing a thing.
279
00:13:06,882 --> 00:13:07,781
Oh, is that right?
280
00:13:07,983 --> 00:13:09,850
It fucking better be.
281
00:13:10,052 --> 00:13:12,052
I'm not denying
it was discussed.
282
00:13:12,255 --> 00:13:14,755
I'm just asking you
to consider your source.
283
00:13:16,692 --> 00:13:19,426
You think I'd give that
oily fuck the time of day?
284
00:13:23,699 --> 00:13:25,331
This isn't the time
for wild speculation.
285
00:13:25,534 --> 00:13:26,700
You're making some
very serious charges.
286
00:13:26,902 --> 00:13:28,201
I'm not speculating.
287
00:13:28,403 --> 00:13:29,836
The house that just
blew up in Queens,
288
00:13:30,039 --> 00:13:31,772
it's the same safe house
McClendon's black ops teams
289
00:13:31,974 --> 00:13:33,406
have been staging out of
for years.
290
00:13:33,608 --> 00:13:35,308
- How do you know that?
- Because my friend Peter Quinn
291
00:13:35,510 --> 00:13:37,277
staged out of there himself
many times.
292
00:13:37,479 --> 00:13:38,378
Well, I was just
with the General,
293
00:13:38,580 --> 00:13:39,612
and he didn't say
a word about it.
294
00:13:39,814 --> 00:13:41,947
Of course not.
We're not supposed to know.
295
00:13:42,150 --> 00:13:43,749
But I was in that garage,
Rob.
296
00:13:43,951 --> 00:13:46,719
- I saw Sekou Bah's van
with my own eyes. - Right.
297
00:13:46,921 --> 00:13:48,655
I also saw a squad
leave there this morning,
298
00:13:48,856 --> 00:13:50,089
and now, suddenly,
299
00:13:50,292 --> 00:13:52,758
there's a brand-new team
under McClendon's command
300
00:13:52,960 --> 00:13:54,293
charged with protecting
the President-elect?
301
00:13:56,497 --> 00:13:58,731
Look, I-I know how this sounds,
believe me.
302
00:13:58,933 --> 00:14:00,432
I hate even
saying the words.
303
00:14:00,634 --> 00:14:02,134
What about you, Saul?
304
00:14:02,336 --> 00:14:04,837
You've been awfully quiet.
Is she right?
305
00:14:07,274 --> 00:14:08,841
Sir, can I have a word?
306
00:14:09,043 --> 00:14:11,243
We've got multiple sources of
credible bombs
307
00:14:11,445 --> 00:14:12,777
around the building
in an interior wall
308
00:14:12,979 --> 00:14:15,113
- right below the suite.
- Go.
309
00:14:15,316 --> 00:14:16,381
Yes, sir.
310
00:14:18,352 --> 00:14:19,618
Multiple Intelligence sources
311
00:14:19,820 --> 00:14:21,653
are reporting a credible threat
against this hotel.
312
00:14:21,855 --> 00:14:22,921
- What kind of a threat?
- Bomb.
313
00:14:23,123 --> 00:14:24,989
We're evacuating now
as a precaution.
314
00:14:25,192 --> 00:14:27,658
- It's happening.
- Let's go.
315
00:14:27,861 --> 00:14:30,261
Traffic Control, we need a route
lockdown for northern exodus.
316
00:14:30,463 --> 00:14:32,330
All units confirm, please.
317
00:14:32,532 --> 00:14:34,132
Unit One in position.
318
00:14:34,334 --> 00:14:36,667
Unit Two in position.
319
00:14:36,870 --> 00:14:37,969
Unit Three standing by.
320
00:14:38,171 --> 00:14:40,805
Unit Four.
Give me two minutes.
321
00:14:41,007 --> 00:14:43,307
- Right behind them.
- Give us a heads up
322
00:14:43,509 --> 00:14:45,443
when you're entering
the stairwell.
323
00:14:53,953 --> 00:14:55,553
Give us a heads up
for the bomb squad.
324
00:14:55,755 --> 00:14:56,854
All right, folks.
On your toes.
325
00:14:57,056 --> 00:14:58,155
She's about to hit
the garage.
326
00:15:00,292 --> 00:15:01,792
What about
the rest of my staff?
327
00:15:01,994 --> 00:15:03,560
They're coming down
the east stairwell, ma'am,
328
00:15:03,763 --> 00:15:05,028
and evacuating
through the back entrance.
329
00:15:05,231 --> 00:15:06,329
I can't leave without them.
330
00:15:06,531 --> 00:15:08,498
Ma'am, my orders are
to put you in this vehicle.
331
00:15:08,700 --> 00:15:09,733
Now get in.
332
00:15:17,008 --> 00:15:19,075
Okay.
You and you in number one.
333
00:15:19,278 --> 00:15:22,145
Mr. Emmons, you're in number two
with a decoy.
334
00:15:22,347 --> 00:15:24,847
Everybody, let's go!
335
00:15:26,551 --> 00:15:28,518
Quinn?
336
00:15:28,720 --> 00:15:30,019
Oh, shit.
I can't hear you.
337
00:15:30,221 --> 00:15:32,656
Quinn?
Quinn, are you seeing this?
338
00:15:32,857 --> 00:15:33,790
They're evacuating the hotel.
339
00:15:33,992 --> 00:15:35,191
Here we go. Here we go.
340
00:15:35,393 --> 00:15:38,127
- Quinn?
- This isn't Quinn, Carrie.
341
00:15:38,329 --> 00:15:39,428
Dar?
342
00:15:39,630 --> 00:15:41,063
What do you mean they're
evacuating the hotel?
343
00:15:41,266 --> 00:15:42,464
- What's going on?
- Fuck you, Dar!
344
00:15:42,667 --> 00:15:45,567
Listen to me,
and listen very carefully.
345
00:15:45,770 --> 00:15:47,369
The President-elect's life
is in danger.
346
00:15:47,571 --> 00:15:50,339
Yeah, no shit. We're in the
middle of a bomb threat here.
347
00:15:50,541 --> 00:15:51,807
Carrie,
under no circumstances
348
00:15:52,009 --> 00:15:53,742
allow her motorcade
to leave the hotel.
349
00:15:55,078 --> 00:15:57,346
- Do you hear me?
- Why not?
350
00:15:57,548 --> 00:15:59,114
Because that hotel
has been vetted for months,
351
00:15:59,317 --> 00:16:00,783
swept thoroughly
and repeatedly.
352
00:16:00,984 --> 00:16:04,553
The bomb scare's a ruse
to get her out on the street.
353
00:16:04,755 --> 00:16:06,121
Maybe you just want us
to shelter in place
354
00:16:06,323 --> 00:16:08,023
so you can bring the whole
building down on our heads.
355
00:16:08,225 --> 00:16:09,624
That's preposterous,
and you know it.
356
00:16:09,827 --> 00:16:10,959
You messed with me,
you messed with my daughter.
357
00:16:11,161 --> 00:16:12,360
You can go to fucking hell.
358
00:16:12,562 --> 00:16:15,663
Carrie, listen.
Peter Quinn.
359
00:16:17,201 --> 00:16:19,000
Carrie? Come on.
We're on the move.
360
00:16:21,872 --> 00:16:23,338
You go ahead.
I'm gonna ride with Keane.
361
00:16:23,540 --> 00:16:24,339
You sure?
362
00:16:25,709 --> 00:16:27,542
- What about Quinn?
- Is he there, too--
363
00:16:27,744 --> 00:16:28,743
with you now?
364
00:16:28,945 --> 00:16:30,277
I bet he is.
365
00:16:30,480 --> 00:16:32,547
Think about it.
366
00:16:32,749 --> 00:16:34,682
Troubled vet,
fugitive from the law.
367
00:16:34,884 --> 00:16:37,352
Who better to take the fall
368
00:16:37,554 --> 00:16:40,254
for killing the next
President of the United States?
369
00:16:46,829 --> 00:16:48,295
No, no, no, no!
Wait! Wait! Stop!
370
00:16:49,665 --> 00:16:50,731
Carrie, what are you doing?
371
00:16:50,933 --> 00:16:52,399
- Get in the car!
- No, no, no. Wait, wait.
372
00:16:52,601 --> 00:16:53,868
- Carrie, what the hell?
- I think we made a mis--
373
00:17:16,124 --> 00:17:17,823
Go to black.
We're black.
374
00:17:18,293 --> 00:17:21,427
- Where is she? Where's Keane?
- She's fine. She's in the vehicle.
375
00:17:21,629 --> 00:17:22,962
Come on.
We have to get to cover.
376
00:17:38,078 --> 00:17:40,312
Get up there. Find out
what the hell's happening.
377
00:17:40,515 --> 00:17:42,515
Quickly, ma'am, this way.
378
00:17:51,091 --> 00:17:53,758
Close a six-block perimeter.
Look for secondary.
379
00:17:53,961 --> 00:17:55,493
Copy that, sir.
380
00:17:55,695 --> 00:17:57,796
P2, Massey.
What's your position?
381
00:17:57,998 --> 00:17:59,097
Just east of Park on 49th.
382
00:17:59,300 --> 00:18:00,765
Did you have eyes
on the event?
383
00:18:00,968 --> 00:18:03,334
- Yes, sir. - Was the PE
in the second vehicle?
384
00:18:03,537 --> 00:18:06,604
- I believe so.
- You believe so?
385
00:18:06,807 --> 00:18:08,673
I saw Mr. Emmons
in the passenger seat.
386
00:18:08,875 --> 00:18:10,642
Protocol puts the PE
with her Chief of Staff.
387
00:18:10,844 --> 00:18:12,176
What's happened
to the third vehicle?
388
00:18:12,378 --> 00:18:13,478
I don't know.
There wasn't one.
389
00:18:13,680 --> 00:18:16,113
- Make sure.
- Copy that.
390
00:18:41,440 --> 00:18:42,405
This is P2.
391
00:18:42,608 --> 00:18:44,207
We got a third vehicle
down here.
392
00:18:44,409 --> 00:18:45,576
Any sign of
the President-elect?
393
00:18:45,778 --> 00:18:48,579
Negative. It looks like
somebody left in a hurry.
394
00:18:48,781 --> 00:18:51,414
Fuck. Find and secure her.
Do you copy?
395
00:18:51,616 --> 00:18:54,084
Copy that.
396
00:18:54,286 --> 00:18:55,551
Clear.
397
00:19:07,332 --> 00:19:09,365
Sir, I thought you might
want to see this.
398
00:19:13,137 --> 00:19:14,236
When was this taken?
399
00:19:14,438 --> 00:19:16,405
30 seconds ago.
400
00:19:19,911 --> 00:19:21,677
Ambulances inbound.
401
00:19:21,880 --> 00:19:24,380
Lexington Avenue teams
should have a visual shortly.
402
00:19:24,581 --> 00:19:26,848
We're at black. Apple is down.
Repeat, Apple is down.
403
00:19:27,051 --> 00:19:29,318
Negative. Apple's with me.
All units report to the lobby.
404
00:19:29,520 --> 00:19:30,986
No!
Now they know she's alive.
405
00:19:31,188 --> 00:19:32,554
All right.
Get to the back of the house.
406
00:19:32,756 --> 00:19:34,089
I'll stay here and see
what comes through that door.
407
00:19:34,291 --> 00:19:35,557
- Agent Thoms-- - No. Go!
They could be here any minute.
408
00:19:35,759 --> 00:19:36,691
Okay.
409
00:19:51,141 --> 00:19:52,306
Where's
the President-elect?
410
00:19:52,509 --> 00:19:54,108
Who are you?
411
00:19:54,310 --> 00:19:56,444
Alpha Team.
Where's the President-elect?
412
00:19:56,647 --> 00:19:59,947
Lower your weapons,
and put them on the floor.
413
00:20:00,150 --> 00:20:01,916
Now!
414
00:20:02,118 --> 00:20:03,751
Okay. Okay.
415
00:20:09,725 --> 00:20:11,059
- Oh, fuck. Hurry.
- Carrie?
416
00:20:36,251 --> 00:20:37,617
Come on, come on.
Come on, come on.
417
00:20:49,130 --> 00:20:50,362
What the hell
are you doing?
418
00:20:50,565 --> 00:20:52,298
Just hold on.
419
00:20:53,568 --> 00:20:56,002
- Damn it.
- What?
420
00:20:56,204 --> 00:20:57,070
Communications are down.
421
00:20:57,271 --> 00:20:59,038
- They're jamming all signals.
- Who is?
422
00:20:59,240 --> 00:21:00,506
The same people
that detonated that bomb
423
00:21:00,709 --> 00:21:02,108
and just executed
Agent Thoms.
424
00:21:03,911 --> 00:21:05,111
Listen to me, Elizabeth.
425
00:21:05,313 --> 00:21:08,046
We're in a kill zone now.
Do you understand?
426
00:21:08,249 --> 00:21:09,215
They missed you once,
427
00:21:09,417 --> 00:21:11,016
now they have to
finish the job...
428
00:21:11,219 --> 00:21:13,051
which means
either we stay here
429
00:21:13,254 --> 00:21:15,020
and pray they don't find us
or...
430
00:21:15,223 --> 00:21:16,155
Let's get the fuck
out of here.
431
00:21:16,357 --> 00:21:17,656
I can't sit here
doing nothing.
432
00:21:17,858 --> 00:21:19,858
I'm so glad you said that.
433
00:21:29,136 --> 00:21:30,201
Carrie.
434
00:21:30,403 --> 00:21:31,737
Quinn. Thank God.
435
00:21:31,939 --> 00:21:33,371
Hurry. This way.
436
00:21:49,822 --> 00:21:52,590
There's a small army
on the streets, snipers up,
437
00:21:52,792 --> 00:21:55,026
and we don't know
who's friendly.
438
00:21:55,227 --> 00:21:57,227
Get on top of her.
439
00:21:57,429 --> 00:21:58,228
Quinn.
440
00:21:58,430 --> 00:22:00,731
Do what I say.
441
00:22:20,486 --> 00:22:21,918
Base.
Vehicle's coming your way.
442
00:22:22,120 --> 00:22:23,420
All units,
target heading up the ramp.
443
00:22:23,622 --> 00:22:25,121
You're cleared hot
to engage.
444
00:22:25,324 --> 00:22:26,622
Say again, sir.
Engage?
445
00:22:26,825 --> 00:22:28,191
He tried to kill
the President-elect.
446
00:22:28,393 --> 00:22:29,592
Take him out.
447
00:22:32,130 --> 00:22:34,497
In position!
448
00:22:48,313 --> 00:22:49,978
What's happening?
449
00:22:50,181 --> 00:22:52,481
Stay down.
450
00:23:17,974 --> 00:23:18,773
Get back!
451
00:24:34,182 --> 00:24:36,416
Okay, you can get up.
452
00:24:39,687 --> 00:24:40,820
Are you all right?
453
00:24:41,022 --> 00:24:42,487
Oh-- Oh, my God.
454
00:24:46,560 --> 00:24:48,393
I thi-- think so.
455
00:24:55,168 --> 00:24:56,968
Is-- Is he dead?
456
00:25:01,408 --> 00:25:02,273
Yeah.
457
00:25:05,446 --> 00:25:07,111
He saved our lives.
458
00:25:09,550 --> 00:25:10,549
Yeah.
459
00:25:13,286 --> 00:25:14,919
What was his name?
460
00:25:18,291 --> 00:25:19,557
Peter Quinn.
461
00:25:24,164 --> 00:25:26,630
Peter Quinn.
462
00:25:36,743 --> 00:25:37,742
That's Keane!
463
00:25:43,182 --> 00:25:45,115
Stand back, please.
Stand back.
464
00:25:45,317 --> 00:25:47,284
Stay back from the vehicle.
465
00:25:55,048 --> 00:25:59,101
_
466
00:26:33,898 --> 00:26:37,533
Okay, Brett,
you're on in three, two...
467
00:26:37,735 --> 00:26:39,267
...one.
468
00:26:41,939 --> 00:26:45,707
Today, I don't even
feel worthy of being here.
469
00:26:47,411 --> 00:26:50,611
Today, my soul is in crisis.
470
00:26:51,681 --> 00:26:53,214
I have failed you,
471
00:26:53,417 --> 00:26:55,783
and I have failed myself.
472
00:26:55,986 --> 00:26:59,854
34 days
since she became President.
473
00:27:00,057 --> 00:27:03,224
34 days
since the first inauguration
474
00:27:03,427 --> 00:27:05,994
in the history of our country
475
00:27:06,196 --> 00:27:09,330
to ever have been held
behind closed doors.
476
00:27:09,532 --> 00:27:11,866
Did she swear to protect
and defend the Constitution?
477
00:27:12,068 --> 00:27:14,769
Did she even put her hand
on a Bible?!
478
00:27:16,573 --> 00:27:17,638
Hell, if I know!
479
00:27:17,841 --> 00:27:19,273
Hell, if anybody knows!
480
00:27:22,044 --> 00:27:24,445
What we do know
is that everything
481
00:27:24,646 --> 00:27:27,047
she said she would do was a lie.
482
00:27:27,249 --> 00:27:28,615
Repeal the PATRIOT Act?
483
00:27:28,817 --> 00:27:31,551
Well, she-- she's expanded it.
484
00:27:31,753 --> 00:27:33,220
Restore the rule of law?
485
00:27:33,422 --> 00:27:34,754
What rule of law?
486
00:27:34,957 --> 00:27:39,393
Right now, there are
16 government officials,
487
00:27:39,595 --> 00:27:41,661
including
a United States Senator,
488
00:27:41,864 --> 00:27:43,897
sitting in a military jail
489
00:27:44,099 --> 00:27:47,200
without so much
as an explanation.
490
00:27:52,474 --> 00:27:55,174
Okay, she survived
an assassination attempt.
491
00:27:55,377 --> 00:27:56,242
I get that.
492
00:27:56,444 --> 00:27:57,910
So did Ronald Reagan.
493
00:27:58,113 --> 00:28:01,514
Did he call out
Army Cavalry Units
494
00:28:01,716 --> 00:28:02,848
to protect him?
495
00:28:04,152 --> 00:28:06,285
Did he refuse to comply,
496
00:28:06,488 --> 00:28:09,489
openly refuse to comply
with court orders?
497
00:28:13,427 --> 00:28:15,027
To those who say
we are headed
498
00:28:15,229 --> 00:28:18,063
for a Constitutional crisis,
I say this.
499
00:28:18,265 --> 00:28:21,099
We are not headed for
a Constitutional crisis.
500
00:28:21,301 --> 00:28:23,335
What we are headed for
501
00:28:23,538 --> 00:28:26,238
is civil war!
502
00:28:33,312 --> 00:28:35,880
Look.
I'm not a legal scholar.
503
00:28:36,082 --> 00:28:38,182
I'm here as a liaison
to the intelligence community
504
00:28:38,384 --> 00:28:40,484
in this
very difficult period.
505
00:28:40,687 --> 00:28:41,819
But they've subpoenaed
the personnel files
506
00:28:42,022 --> 00:28:44,055
- of everybody in my department.
- Yes.
507
00:28:44,257 --> 00:28:45,990
The investigation
has broad powers
508
00:28:46,192 --> 00:28:47,992
under the amended provisions
of the PATRIOT Act.
509
00:28:48,194 --> 00:28:50,594
That's a far cry from compiling
an enemies list, Rachel.
510
00:28:50,796 --> 00:28:51,828
Is it?
511
00:28:53,699 --> 00:28:55,966
Step into the President's shoes
for a minute.
512
00:28:56,169 --> 00:28:57,334
Doesn't she have
a right to know
513
00:28:57,537 --> 00:28:59,903
how deep and wide
this conspiracy went?
514
00:29:00,106 --> 00:29:01,972
Don't the American people?
515
00:29:03,842 --> 00:29:05,109
Listen, Carrie,
we all appreciate
516
00:29:05,311 --> 00:29:08,511
your inviting us here
and taking our questions.
517
00:29:08,714 --> 00:29:10,213
I just wish it were
the President herself.
518
00:29:10,415 --> 00:29:11,782
Now she's refusing to do
more than
519
00:29:11,984 --> 00:29:14,651
- one briefing a week.
- Fair point.
520
00:29:14,853 --> 00:29:16,386
She's gonna have to start
trusting some of us again
521
00:29:16,589 --> 00:29:18,488
for the good of the country.
522
00:29:18,691 --> 00:29:21,291
I'll bring it up with her.
523
00:29:21,493 --> 00:29:23,793
Yeah, it's...
It's a process.
524
00:29:23,995 --> 00:29:25,895
I still don't know
what to tell my staff.
525
00:29:26,098 --> 00:29:27,230
Half of them are
expecting to be fired
526
00:29:27,432 --> 00:29:30,433
- or arrested any minute.
- Tell them they won't be.
527
00:29:30,635 --> 00:29:33,103
Tell them to stop listening
to Brett O'Keefe.
528
00:29:33,305 --> 00:29:36,606
Look, most of you know me.
529
00:29:36,808 --> 00:29:38,641
We've all worked together.
530
00:29:38,843 --> 00:29:39,909
I won't lie to you.
531
00:29:40,111 --> 00:29:42,277
There are reforms
coming down the pike,
532
00:29:42,480 --> 00:29:45,347
but no purges
or loyalty oaths
533
00:29:45,549 --> 00:29:47,282
or one-way tickets
to the gulag.
534
00:29:47,485 --> 00:29:50,486
You have
my personal assurance on that,
535
00:29:50,487 --> 00:29:53,485
And the assurance of the
President of the United States.
536
00:29:56,560 --> 00:29:59,228
Hey, slow down.
What's the rush?
537
00:29:59,430 --> 00:30:00,862
I'm late for the President.
538
00:30:01,064 --> 00:30:02,498
She can wait a few minutes.
539
00:30:02,699 --> 00:30:03,798
Come on, Carrie.
540
00:30:04,001 --> 00:30:05,501
Make some time
for an old friend.
541
00:30:05,702 --> 00:30:06,568
Happy to.
542
00:30:06,770 --> 00:30:08,170
Uh, how about we meet up
543
00:30:08,372 --> 00:30:10,305
- after work at the Hay-Adams?
- How about we do it now?
544
00:30:10,508 --> 00:30:12,173
That way, you won't
cancel on me again.
545
00:30:12,375 --> 00:30:14,342
I swear I'm not avoiding you,
Saul.
546
00:30:14,544 --> 00:30:15,810
Okay.
547
00:30:16,013 --> 00:30:17,812
But we haven't spoken
since Peter Quinn's memorial.
548
00:30:18,015 --> 00:30:21,716
That hardly qualified
as a conversation.
549
00:30:21,918 --> 00:30:23,718
I wasn't doing
too much talking that day.
550
00:30:23,920 --> 00:30:25,253
I noticed.
551
00:30:27,323 --> 00:30:28,623
What's that
supposed to mean?
552
00:30:28,824 --> 00:30:31,091
Well, you knew him
better than anybody.
553
00:30:31,294 --> 00:30:33,727
I guess I was expecting you
to get up and say a few words.
554
00:30:35,498 --> 00:30:37,532
Well, maybe I didn't know him
as well as you think.
555
00:30:38,834 --> 00:30:39,967
I wasn't judging you, Carrie.
556
00:30:40,170 --> 00:30:42,136
Sure sounded like it.
557
00:30:44,407 --> 00:30:46,106
The worst happened.
558
00:30:46,308 --> 00:30:47,574
Quinn died.
559
00:30:48,944 --> 00:30:51,645
You're still out there
going a million miles an hour.
560
00:30:51,847 --> 00:30:54,081
You will hit a wall.
561
00:30:55,417 --> 00:30:56,283
I'm fine.
562
00:30:57,586 --> 00:30:58,451
Damn it.
563
00:31:01,023 --> 00:31:02,255
I'm worried about you.
564
00:31:02,457 --> 00:31:03,356
Well,
maybe I don't like the idea
565
00:31:03,559 --> 00:31:05,792
of you worrying about me
anymore.
566
00:31:23,011 --> 00:31:24,443
You can go right in.
567
00:31:29,584 --> 00:31:31,450
- Carrie.
- Madam President.
568
00:31:31,652 --> 00:31:33,485
David and I were just speaking
about you.
569
00:31:33,688 --> 00:31:35,521
In glowing terms.
570
00:31:35,723 --> 00:31:36,955
How'd it go?
571
00:31:37,157 --> 00:31:39,358
Okay.
I think I calmed the herd.
572
00:31:39,560 --> 00:31:40,759
Good.
573
00:31:40,961 --> 00:31:43,429
Maybe now they'll stop leaking
to the fucking press.
574
00:31:43,631 --> 00:31:45,664
Not many people
in that room voted for us,
575
00:31:45,866 --> 00:31:47,032
I'll give you that,
but nobody in there
576
00:31:47,235 --> 00:31:48,534
was responsible for those leaks.
577
00:31:48,736 --> 00:31:50,436
How can you be sure?
578
00:31:51,638 --> 00:31:53,171
Because I've known them
forever.
579
00:31:53,373 --> 00:31:55,306
Because,
as corny as it sounds,
580
00:31:55,542 --> 00:31:57,609
what they care about most
is their country,
581
00:31:57,811 --> 00:32:00,378
and because they hate the press
more than you do.
582
00:32:00,580 --> 00:32:02,881
See? What was I just saying?
583
00:32:03,083 --> 00:32:05,884
She never tells you
what you want to hear.
584
00:32:06,086 --> 00:32:08,085
Yeah. I'm getting that.
585
00:32:08,288 --> 00:32:11,122
Trust me.
It's a good thing.
586
00:32:11,324 --> 00:32:12,657
Give us a minute,
will you?
587
00:32:17,530 --> 00:32:18,496
Carrie.
588
00:32:18,698 --> 00:32:19,930
Please.
589
00:32:25,404 --> 00:32:26,771
I will come
right to the point.
590
00:32:26,973 --> 00:32:28,172
How would you feel
591
00:32:28,374 --> 00:32:30,975
about making our arrangement
permanent?
592
00:32:32,812 --> 00:32:35,079
- How would I feel?
- An official title--
593
00:32:35,281 --> 00:32:37,581
Senior Advisor
to the President,
594
00:32:37,784 --> 00:32:39,817
and an office
in the West Wing.
595
00:32:41,920 --> 00:32:45,054
It would be the greatest honor
of my career.
596
00:32:45,257 --> 00:32:47,357
I know
you had your concerns
597
00:32:47,559 --> 00:32:50,093
about even
coming on temporarily.
598
00:32:51,330 --> 00:32:52,262
I did, yeah.
599
00:32:52,464 --> 00:32:54,431
Can we agree
to put those aside?
600
00:32:54,633 --> 00:32:57,167
Well, as a matter of fact,
I'm on a train tonight
601
00:32:57,368 --> 00:32:59,368
to meet with Franny's
case worker in the morning--
602
00:32:59,570 --> 00:33:01,171
a home visit,
they call it.
603
00:33:01,306 --> 00:33:03,106
Well,
that sounds encouraging.
604
00:33:03,308 --> 00:33:05,541
I'd have to
consult with her first
605
00:33:05,743 --> 00:33:08,144
before moving to Washington
full time.
606
00:33:08,346 --> 00:33:09,645
Of course.
607
00:33:09,848 --> 00:33:11,647
Before you go,
608
00:33:11,850 --> 00:33:13,582
take a look at something
for me, will you?
609
00:33:13,785 --> 00:33:16,352
- Sure.
- It's a Pentagon plan
610
00:33:16,554 --> 00:33:18,821
to permanently base
a 5,000-strong combat brigade
611
00:33:19,023 --> 00:33:22,191
and two Raptor squadrons
in the Baltic States.
612
00:33:22,393 --> 00:33:24,159
Unfortunately,
it can't leave this room.
613
00:33:24,362 --> 00:33:25,695
You're gonna
have to read it here.
614
00:33:26,897 --> 00:33:28,531
I think I can manage that.
615
00:33:57,894 --> 00:33:58,827
Thank you.
616
00:34:01,398 --> 00:34:03,231
Well.
617
00:34:03,432 --> 00:34:04,999
You look like shit.
618
00:34:06,970 --> 00:34:08,402
Apparently
there's some debate
619
00:34:08,604 --> 00:34:10,404
as to whether
I'm allowed a razor.
620
00:34:11,941 --> 00:34:14,375
Or visitors.
621
00:34:14,577 --> 00:34:17,378
I've been trying to get in here
for weeks.
622
00:34:19,015 --> 00:34:20,781
You haven't missed much.
623
00:34:26,221 --> 00:34:27,588
How are you?
624
00:34:29,024 --> 00:34:32,292
Every day, the same
bloody questions over and over
625
00:34:32,495 --> 00:34:34,261
as if I'm withholding names,
626
00:34:34,463 --> 00:34:36,096
as if there were
hundreds of us.
627
00:34:36,298 --> 00:34:39,332
Really, what can you do
with asses like that?
628
00:34:43,838 --> 00:34:46,472
I wish you had given me a chance
to talk you out of it.
629
00:34:50,345 --> 00:34:51,978
Why didn't you?
630
00:34:53,782 --> 00:34:56,649
I knew your arguments already,
Saul.
631
00:34:56,851 --> 00:34:58,484
I didn't need
to hear them again.
632
00:35:05,359 --> 00:35:07,192
Believe me.
633
00:35:07,395 --> 00:35:10,595
It was never my intention
for things to turn so dark.
634
00:35:17,038 --> 00:35:20,439
Ultimately, I lost control
of what I set in motion.
635
00:35:23,444 --> 00:35:24,977
You remember
what Graham Greene said,
636
00:35:25,179 --> 00:35:25,877
don't you?
637
00:35:26,079 --> 00:35:27,779
About what?
638
00:35:27,981 --> 00:35:28,947
The secret services.
639
00:35:29,149 --> 00:35:32,350
That they're
the only real measure
640
00:35:32,553 --> 00:35:36,387
of a nation's
political health...
641
00:35:36,590 --> 00:35:39,157
the one true expression
of its subconscious.
642
00:35:39,359 --> 00:35:41,526
God help us all.
643
00:35:46,632 --> 00:35:49,867
What I did was unforgivable,
Saul,
644
00:35:50,070 --> 00:35:52,270
but I'm not sure
it was wrong.
645
00:35:54,341 --> 00:35:55,739
There's something off
about her--
646
00:35:55,942 --> 00:35:56,907
the President, I mean.
647
00:35:57,110 --> 00:36:00,845
I know.
I've said it before.
648
00:36:01,046 --> 00:36:03,581
There's something
dogmatic and dangerous,
649
00:36:03,783 --> 00:36:07,217
something distinctly
un-American.
650
00:36:13,626 --> 00:36:17,961
Anyway.
Another lesson learned...
651
00:36:18,163 --> 00:36:20,530
in a long life
of lessons.
652
00:36:24,003 --> 00:36:26,169
Tell me, is there anything
I can do for you?
653
00:36:26,372 --> 00:36:28,538
Actually, yes.
654
00:36:32,076 --> 00:36:35,111
There's a young teaching fellow
at GW--
655
00:36:35,313 --> 00:36:36,546
in the Classics Department,
656
00:36:36,748 --> 00:36:39,382
if you can believe
such a thing still exists.
657
00:36:39,584 --> 00:36:42,552
I know he'd appreciate
some news of me.
658
00:36:42,754 --> 00:36:44,621
Of course.
659
00:36:50,961 --> 00:36:52,694
Here.
660
00:36:52,897 --> 00:36:55,031
Give me his name
and number.
661
00:36:59,870 --> 00:37:03,005
Accentuate the positive,
if you would, Saul.
662
00:37:03,207 --> 00:37:05,407
I'll try to think
of something.
663
00:37:56,992 --> 00:37:58,825
Hello, Carrie.
664
00:37:59,027 --> 00:38:00,461
Max.
665
00:38:00,662 --> 00:38:02,696
We have to talk.
666
00:38:02,898 --> 00:38:03,897
You're drunk.
667
00:38:04,100 --> 00:38:05,165
Shit. Come in.
668
00:38:08,137 --> 00:38:10,070
What they're doing,
669
00:38:10,272 --> 00:38:13,006
it's a--
it's a fucking disgrace.
670
00:38:13,208 --> 00:38:14,273
They're making him out to be
671
00:38:14,476 --> 00:38:16,342
some kind of stupid
action hero?
672
00:38:16,544 --> 00:38:18,511
Not now, okay? Uh--
673
00:38:18,714 --> 00:38:19,946
We'll--
We'll talk about this later.
674
00:38:20,148 --> 00:38:20,847
No, not later.
675
00:38:21,049 --> 00:38:22,348
I can't.
676
00:38:22,550 --> 00:38:23,817
Here.
Go-- Go downstairs.
677
00:38:26,521 --> 00:38:28,354
And don't make a sound.
Do you hear me?
678
00:38:28,556 --> 00:38:30,423
I mean it-- not a sound.
It's important.
679
00:38:30,625 --> 00:38:31,824
Shh.
680
00:38:32,026 --> 00:38:33,025
Yes-- Shh!
681
00:38:33,227 --> 00:38:34,292
Now, go.
682
00:38:55,915 --> 00:38:56,981
- Hi.
- Hi.
683
00:38:57,183 --> 00:38:59,017
- Come in.
- Oh, Thanks.
684
00:39:08,461 --> 00:39:10,494
Can I get you something--
coffee, tea?
685
00:39:10,696 --> 00:39:12,563
Oh, no, thank you.
I'm fine.
686
00:39:14,634 --> 00:39:17,868
Uh, so,
where do you want to start?
687
00:39:18,070 --> 00:39:20,404
Well,
how about Franny's room?
688
00:39:20,606 --> 00:39:22,206
- Upstairs.
- Okay.
689
00:39:54,472 --> 00:39:56,238
That's quite a collection.
690
00:39:57,608 --> 00:39:59,608
Her favorite's
with her at--
691
00:39:59,811 --> 00:40:01,476
at the other place--
Hop.
692
00:40:01,679 --> 00:40:02,644
Hop?
693
00:40:02,847 --> 00:40:04,646
Her rabbit.
694
00:40:04,849 --> 00:40:06,982
Oh, right.
695
00:40:07,185 --> 00:40:08,317
Cute.
696
00:40:10,855 --> 00:40:12,221
And where's your room?
697
00:40:12,423 --> 00:40:14,556
Right next door,
just through here.
698
00:40:35,545 --> 00:40:37,779
There's a place
for you to sign here
699
00:40:37,981 --> 00:40:40,949
acknowledging that we
completed the home report.
700
00:40:41,151 --> 00:40:42,050
Did I pass?
701
00:40:42,252 --> 00:40:44,018
With flying colors.
702
00:40:46,922 --> 00:40:49,323
Um, and how soon can we ask
for another court date?
703
00:40:49,525 --> 00:40:50,924
Right away.
704
00:40:51,127 --> 00:40:52,260
- Really?
- Mm-hmm.
705
00:40:52,462 --> 00:40:53,427
Great.
706
00:40:56,266 --> 00:40:59,032
Well, I guess that's it.
707
00:41:00,670 --> 00:41:02,369
Here.
I'll show you out.
708
00:41:02,571 --> 00:41:03,703
Thanks.
709
00:41:07,943 --> 00:41:10,944
Thanks.
710
00:41:11,147 --> 00:41:12,780
Uh,
there is one more thing.
711
00:41:12,982 --> 00:41:14,047
What's that?
712
00:41:15,584 --> 00:41:17,317
I've been offered a job
back in Washington.
713
00:41:17,519 --> 00:41:18,851
Congratulations.
714
00:41:19,053 --> 00:41:20,620
Thank you.
715
00:41:20,822 --> 00:41:22,489
It's just I want to make sure
leaving New York
716
00:41:22,691 --> 00:41:24,223
doesn't affect my chances
of getting her back.
717
00:41:24,426 --> 00:41:26,259
Well, I don't see
why it would.
718
00:41:26,461 --> 00:41:28,328
We don't punish parents
for being employed.
719
00:41:28,530 --> 00:41:30,363
What kind of job is it?
720
00:41:30,565 --> 00:41:31,798
Oh, don't worry.
721
00:41:32,000 --> 00:41:33,533
I'm not going back to the Agency
or anything like that.
722
00:41:33,735 --> 00:41:36,335
I'm not saying you shouldn't.
I'm just curious.
723
00:41:36,537 --> 00:41:38,271
It's administrative--
724
00:41:38,472 --> 00:41:40,239
mostly meetings
and phone calls.
725
00:41:40,441 --> 00:41:42,341
I'll have plenty of time
for Franny.
726
00:41:42,543 --> 00:41:43,943
I'm sure you will.
727
00:41:44,145 --> 00:41:45,178
I'll let the judge know.
728
00:41:45,379 --> 00:41:48,080
Awesome.
729
00:41:52,252 --> 00:41:53,419
I'll be in touch.
730
00:42:22,349 --> 00:42:23,348
Max?
731
00:42:28,521 --> 00:42:29,787
Max?
732
00:44:51,364 --> 00:44:53,242
_
733
00:46:31,824 --> 00:46:33,590
Aw, Carrie.
734
00:47:07,391 --> 00:47:08,957
Carrie.
735
00:47:09,160 --> 00:47:10,792
Saul? I swear.
I was just about to call you.
736
00:47:10,995 --> 00:47:12,261
Carrie, shut up and look.
737
00:47:12,497 --> 00:47:14,630
- You getting this?
- Mr. Berenson?
738
00:47:14,832 --> 00:47:16,932
- What's going on?
- Step out of the vehicle, please.
739
00:47:17,135 --> 00:47:18,834
Crocker and Crofts
were detained this morning.
740
00:47:19,036 --> 00:47:19,968
They're making arrests
all over Washington.
741
00:47:20,171 --> 00:47:22,871
Sir,
step out of the vehicle.
742
00:47:23,073 --> 00:47:24,106
You got to talk to her, Carrie.
743
00:47:24,307 --> 00:47:25,440
Stop this insanity.
744
00:47:25,643 --> 00:47:27,242
Mr. Berenson,
you are under arrest.
745
00:47:27,444 --> 00:47:29,878
Open the door and step out.
Saul?
746
00:47:30,080 --> 00:47:32,848
Open the fucking door!
747
00:47:51,635 --> 00:47:52,900
...from dozens of arrests made
748
00:47:53,102 --> 00:47:54,869
in connection
with the assassination attempt
749
00:47:55,071 --> 00:47:55,903
on the President
earlier this month.
750
00:47:56,105 --> 00:47:57,071
What the fuck?
751
00:47:58,641 --> 00:47:59,874
According to David Wellington,
the President's Chief of Staff,
752
00:48:00,076 --> 00:48:01,542
those arrested include
officials
753
00:48:01,744 --> 00:48:03,644
from all branches
of government,
754
00:48:03,846 --> 00:48:05,479
including the Department
of Defense, State,
755
00:48:05,682 --> 00:48:07,414
and the
Central Intelligence Agency.
756
00:48:07,616 --> 00:48:10,217
Today, the President
is sending a clear message
757
00:48:10,419 --> 00:48:11,818
to the American people,
758
00:48:12,020 --> 00:48:14,721
that our Democracy
is strong and resilient
759
00:48:14,923 --> 00:48:17,224
and that we will do
whatever it takes
760
00:48:17,426 --> 00:48:18,625
to defend it.
761
00:48:18,827 --> 00:48:21,895
Nobody in this country
is above the law.
762
00:48:22,097 --> 00:48:23,397
Nobody.
763
00:48:23,599 --> 00:48:25,899
So, Brian, it seems like
the government offices are...
764
00:48:26,101 --> 00:48:27,434
Office of the President.
765
00:48:27,636 --> 00:48:29,368
- It's Carrie Mathison.
- Hello, Ms. Mathison.
766
00:48:29,571 --> 00:48:31,037
I need to speak
to the President.
767
00:48:31,239 --> 00:48:33,006
She's in a meeting,
not to be disturbed.
768
00:48:33,208 --> 00:48:35,407
Then connect me
to David Wellington.
769
00:48:35,609 --> 00:48:37,275
Same meeting.
770
00:48:39,046 --> 00:48:41,279
Have him call me back
as soon as he gets out.
771
00:48:41,481 --> 00:48:42,547
I will.
772
00:49:20,987 --> 00:49:24,054
- Okay, okay. So don't be upset.
- Don't be upset?
773
00:49:24,257 --> 00:49:26,156
I've been trying to reach you
all afternoon.
774
00:49:26,359 --> 00:49:27,658
- What the hell is going on?
- Come on, Carrie.
775
00:49:27,860 --> 00:49:29,426
This can't come
as a total surprise.
776
00:49:29,629 --> 00:49:30,661
- What are you talking about?
- Well, you must have known
777
00:49:30,863 --> 00:49:32,095
that something
was in the works--
778
00:49:32,298 --> 00:49:33,731
Saul Berenson was dragged
out of his car this morning.
779
00:49:33,932 --> 00:49:35,766
First of all,
that's an exaggeration.
780
00:49:35,968 --> 00:49:37,568
- He was detained.
- I saw it happen, David.
781
00:49:37,770 --> 00:49:38,969
- You know the media can't be trust--
- We were FaceTiming.
782
00:49:39,171 --> 00:49:40,336
- Okay.
- And, no, I wasn't aware
783
00:49:40,538 --> 00:49:42,505
we were about to go
full-on Joe Stalin.
784
00:49:42,707 --> 00:49:43,774
Listen,
everybody detained today
785
00:49:43,976 --> 00:49:45,341
was connected
to the conspiracy.
786
00:49:45,543 --> 00:49:46,977
Detained?
Why do you keep saying detained?
787
00:49:47,179 --> 00:49:50,113
They were arrested,
and without legal authority
788
00:49:50,315 --> 00:49:51,181
- as far as I can tell.
- Well, in point of fact,
789
00:49:51,584 --> 00:49:53,650
we have two memoranda from the
Justice Department right here.
790
00:49:53,852 --> 00:49:55,618
And how was Saul Berenson
connected?
791
00:49:55,821 --> 00:49:56,786
He almost died
in the bombing.
792
00:49:56,988 --> 00:49:59,289
There's evidence
of his complicity.
793
00:49:59,491 --> 00:50:01,023
- Where? What evidence?
- The NSA's made
794
00:50:01,225 --> 00:50:03,159
its meta-databases
available to us.
795
00:50:03,361 --> 00:50:04,394
The NSA?
796
00:50:04,530 --> 00:50:07,463
He had multiple contacts with
each of the core conspirators
797
00:50:07,666 --> 00:50:08,665
- in the weeks leading--
- Yeah. Of course he did--
798
00:50:08,866 --> 00:50:10,199
in the context of his job.
799
00:50:10,402 --> 00:50:11,701
Well, we'll see.
We're in the process
800
00:50:11,903 --> 00:50:13,836
of evaluating
those conversations now.
801
00:50:14,906 --> 00:50:16,839
David,
you sent me out there
802
00:50:17,041 --> 00:50:19,408
to personally assure people
this would never happen.
803
00:50:19,610 --> 00:50:21,510
You-- You used me.
804
00:50:21,712 --> 00:50:23,112
Yes, we did,
and for good reason.
805
00:50:23,314 --> 00:50:25,380
Yeah, to provide cover for
a political housecleaning.
806
00:50:25,582 --> 00:50:27,683
This-- This has nothing
to do with the conspiracy.
807
00:50:27,885 --> 00:50:29,185
This is payback,
pure and simple.
808
00:50:29,386 --> 00:50:30,686
- You're wrong.
- I don't think so.
809
00:50:30,887 --> 00:50:33,221
And I don't think
the President will, either.
810
00:50:43,667 --> 00:50:44,933
Slow down, ma'am.
811
00:50:45,135 --> 00:50:46,734
- Where are you going?
- To see the President.
812
00:50:48,538 --> 00:50:50,104
Ronald, I need to see
the President.
813
00:50:50,307 --> 00:50:51,672
- She's not available.
- It's urgent.
814
00:50:51,875 --> 00:50:53,241
Ma'am, we've been ordered to
escort you out of the building.
815
00:50:53,443 --> 00:50:55,977
- Ordered? By who?
- Mr. Wellington.
816
00:50:57,380 --> 00:50:58,612
Does the President know?
817
00:51:00,350 --> 00:51:01,682
Madam President?
818
00:51:01,885 --> 00:51:04,518
Madam President,
I need to talk to you. It's important.
819
00:51:04,721 --> 00:51:06,687
Can you hear me?
820
00:51:09,959 --> 00:51:12,960
Innocent people are being
arrested in your name!
821
00:51:13,162 --> 00:51:14,729
You have to stop it!
Please!
822
00:51:14,930 --> 00:51:15,963
Do not let them do this!
823
00:51:16,165 --> 00:51:17,565
You cannot let them do this!
824
00:51:17,767 --> 00:51:20,267
Madam President, please!
825
00:51:20,469 --> 00:51:22,936
You have to put a stop to this!
826
00:51:23,138 --> 00:51:25,472
Please! Madam President!
827
00:51:25,674 --> 00:51:28,242
Hey! I'm fine!
828
00:52:40,747 --> 00:52:50,452
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com