1 00:00:08,478 --> 00:00:10,310 Previously on Homeland... 2 00:00:10,513 --> 00:00:12,647 This video of my son is not political speech. 3 00:00:12,849 --> 00:00:14,715 It is not someone's protected opinion. 4 00:00:14,917 --> 00:00:17,184 But you are calling the men in the video liars. 5 00:00:17,386 --> 00:00:18,753 Yes, I am. 6 00:00:18,955 --> 00:00:20,187 And I'm calling on the media 7 00:00:20,389 --> 00:00:22,256 to do their jobs and check their facts. 8 00:00:23,392 --> 00:00:25,759 I was elected by the people of this country 9 00:00:25,961 --> 00:00:28,795 to be their next President. 10 00:00:28,997 --> 00:00:31,565 I will represent them. 11 00:00:31,767 --> 00:00:33,367 You think you know better than me. 12 00:00:33,569 --> 00:00:35,702 When it comes to the defense of this country, 13 00:00:35,904 --> 00:00:37,037 I'm certain I do. 14 00:00:37,239 --> 00:00:38,405 Don't go to war 15 00:00:38,607 --> 00:00:40,907 with your own national-security establishment. 16 00:00:41,977 --> 00:00:43,276 It's a war you won't win. 17 00:00:45,580 --> 00:00:47,714 A kid is a gift. 18 00:00:47,916 --> 00:00:50,316 You have one, right? 19 00:00:50,518 --> 00:00:53,486 I fucked it up. 20 00:00:53,689 --> 00:00:55,055 Hello? 21 00:00:55,256 --> 00:00:56,823 Tell Dar Adal he wins. 22 00:00:57,025 --> 00:00:59,425 Now I want to see my daughter. 23 00:00:59,627 --> 00:01:00,993 Hi, sweetheart! 24 00:01:13,641 --> 00:01:16,641 This... is what I do. 25 00:01:16,844 --> 00:01:17,976 Don't even say that. 26 00:01:18,179 --> 00:01:20,412 - It's all I can do. - No. 27 00:01:20,614 --> 00:01:23,082 Because there's nothing here. There never was. 28 00:01:23,283 --> 00:01:25,550 Shut the fuck up! 29 00:01:25,753 --> 00:01:26,985 I found this. 30 00:01:27,188 --> 00:01:28,620 "Toxic Soldier"? That's Quinn? 31 00:01:28,823 --> 00:01:29,922 No. Supposedly. 32 00:01:30,124 --> 00:01:31,789 Deep state, the usual stuff, 33 00:01:31,991 --> 00:01:34,326 except that's not his main preoccupation. 34 00:01:34,528 --> 00:01:35,694 What is? 35 00:01:35,895 --> 00:01:37,462 Elizabeth Keane. 36 00:01:40,400 --> 00:01:41,966 There was an incident with the President-elect. 37 00:01:42,168 --> 00:01:43,868 Some demonstrators got out of hand, but she's okay. 38 00:01:44,070 --> 00:01:45,503 We got reinforcements on the way. 39 00:01:45,706 --> 00:01:47,472 What do you mean "reinforcements"? 40 00:01:47,674 --> 00:01:48,606 Carrie, I got to call you back. 41 00:01:48,808 --> 00:01:50,441 Wait! What reinforcements? 42 00:01:56,716 --> 00:01:58,315 Quinn! You're okay! 43 00:01:59,719 --> 00:02:01,018 Oh, thank God you're okay! 44 00:02:04,590 --> 00:02:11,462 ♪ and the home of the brave ♪ 45 00:02:11,664 --> 00:02:14,798 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 46 00:02:15,000 --> 00:02:17,501 The first revolution is when you change your mind 47 00:02:17,703 --> 00:02:19,270 about how you look at things 48 00:02:19,472 --> 00:02:22,305 and see that there might be another way to look at it 49 00:02:22,507 --> 00:02:23,807 that you have not been shown. 50 00:02:25,911 --> 00:02:27,443 The brutality against protesters, 51 00:02:27,646 --> 00:02:28,945 the para-militarization of law enforcement. 52 00:02:29,148 --> 00:02:30,847 That's why we have to keep trying. 53 00:02:31,049 --> 00:02:32,015 We don't need a police state in this country 54 00:02:32,217 --> 00:02:34,350 to fight terrorism. 55 00:02:34,552 --> 00:02:36,019 We need a new strategy. 56 00:02:36,221 --> 00:02:38,220 The revolution will not be televised. 57 00:02:38,423 --> 00:02:40,390 ...the system of indefinite detention... 58 00:02:40,592 --> 00:02:42,525 FBI and the CIA targeting Muslim communities... 59 00:02:42,727 --> 00:02:45,161 Security. Got an agitated non-compliant patient. 60 00:02:45,363 --> 00:02:46,228 - Get away from me! Aah! - What's his name again? 61 00:02:46,431 --> 00:02:48,665 - Peter Quinn. - Peter Quinn. 62 00:02:48,866 --> 00:02:50,500 You will not be able to stay home, brother. 63 00:02:50,702 --> 00:02:53,836 You will not be able to plug in, turn on, and cop out. 64 00:02:54,038 --> 00:02:55,404 It's a very alarming charge. 65 00:02:55,606 --> 00:02:57,739 The Russians hacked our committees. 66 00:02:57,942 --> 00:02:59,842 The continuation of endless war. 67 00:03:00,044 --> 00:03:02,711 Can't you get that through your fucking skull? 68 00:03:02,914 --> 00:03:05,414 The revolution will put you in the driver's seat. 69 00:03:05,616 --> 00:03:07,749 The US continues to engage 70 00:03:07,952 --> 00:03:09,451 in a covert war with very, very high stakes. 71 00:03:09,653 --> 00:03:12,621 I made promises and didn't keep them. 72 00:03:14,558 --> 00:03:17,526 This world began right after 9/11. 73 00:03:19,330 --> 00:03:20,729 The revolution will not be televised, 74 00:03:20,931 --> 00:03:22,431 not be televised. There will be no rerun, 75 00:03:22,633 --> 00:03:26,234 brothers and sisters. The revolution will be live. 76 00:03:26,437 --> 00:03:28,069 Which agency? 77 00:03:28,271 --> 00:03:29,704 I can't say that here in an open hearing, sir. 78 00:03:29,906 --> 00:03:31,940 You saved me. 79 00:03:32,142 --> 00:03:33,774 Yes. 80 00:03:33,977 --> 00:03:35,243 Why? 81 00:04:04,639 --> 00:04:07,107 I was just starting to worry about you. 82 00:04:07,309 --> 00:04:09,109 Oh, the traffic was impossible. 83 00:04:09,311 --> 00:04:10,944 Finally had to get out of the cab and walk. 84 00:04:11,146 --> 00:04:12,279 My apologies. 85 00:04:12,481 --> 00:04:15,249 Not at all. Your guest is waiting for you. 86 00:04:15,450 --> 00:04:16,850 - Thank you, Christopher. - This way. 87 00:04:27,996 --> 00:04:29,996 Through here, just down the stairs. 88 00:04:30,198 --> 00:04:31,765 I remember. 89 00:04:52,920 --> 00:04:53,985 Hello, Elian. 90 00:04:55,489 --> 00:04:57,289 This isn't even remotely funny, Dar. 91 00:04:57,491 --> 00:04:59,625 Not meant to be. 92 00:04:59,827 --> 00:05:01,126 A little ironic, maybe. 93 00:05:01,328 --> 00:05:02,561 Ironic? 94 00:05:02,763 --> 00:05:04,863 Considering how many times you've had me up to the Hill 95 00:05:05,065 --> 00:05:08,266 to testify about enhanced interrogation techniques. 96 00:05:09,502 --> 00:05:10,601 What are you talking about? 97 00:05:10,804 --> 00:05:12,770 Have you lost your fucking mind? 98 00:05:12,973 --> 00:05:14,672 I'm a United States Senator! 99 00:05:14,874 --> 00:05:18,343 And I'll tell you now as I told you then-- 100 00:05:18,545 --> 00:05:21,346 establishing trust, getting to know your prisoner 101 00:05:21,548 --> 00:05:23,681 is 10 times more effective than torture. 102 00:05:23,883 --> 00:05:27,384 But, since we know each other already, 103 00:05:27,587 --> 00:05:28,820 what choice do I have? 104 00:05:29,021 --> 00:05:30,788 Hey, what are you doing? 105 00:05:30,990 --> 00:05:31,789 Where are you going? Come back here! 106 00:05:33,225 --> 00:05:35,326 Actually, don't consider this an interrogation at all. 107 00:05:35,528 --> 00:05:37,061 It's a reprimand. 108 00:05:37,263 --> 00:05:38,395 For what? 109 00:05:38,598 --> 00:05:40,630 Keeping me in the dark-- 110 00:05:40,833 --> 00:05:41,898 you, McClendon, 111 00:05:42,101 --> 00:05:43,834 the whole damn clown car of you. 112 00:05:44,036 --> 00:05:46,903 Dar, no. Don't. 113 00:05:47,106 --> 00:05:48,572 You fuck! 114 00:05:48,774 --> 00:05:50,074 You fucking fuck! 115 00:06:00,619 --> 00:06:01,751 The van, the evidence-- 116 00:06:01,954 --> 00:06:03,553 everything gone in the explosion. 117 00:06:03,755 --> 00:06:04,921 - How many dead? - They're still 118 00:06:05,123 --> 00:06:06,556 searching the blast site for bodies now. 119 00:06:06,758 --> 00:06:08,124 And George Pallis? 120 00:06:08,326 --> 00:06:10,293 He was in the garage when the bomb went off. 121 00:06:10,496 --> 00:06:11,962 Jesus. 122 00:06:12,163 --> 00:06:13,496 Has the President-elect been briefed? 123 00:06:13,698 --> 00:06:15,531 Not yet. There was an incident with her motorcade. 124 00:06:15,733 --> 00:06:17,233 Yeah. Yeah, you said. 125 00:06:17,435 --> 00:06:19,668 McClendon's meeting with the Secret Service as we speak. 126 00:06:19,871 --> 00:06:21,471 McClendon? 127 00:06:21,672 --> 00:06:22,805 General McClendon. 128 00:06:23,008 --> 00:06:24,707 They're reviewing extra protection procedures. 129 00:06:24,909 --> 00:06:26,075 I-I don't understand. 130 00:06:26,277 --> 00:06:27,243 What does he have to do with this? 131 00:06:27,445 --> 00:06:28,844 A team of Deltas is providing 132 00:06:29,046 --> 00:06:30,379 an additional layer of security. 133 00:06:30,581 --> 00:06:32,214 Wait a minute. 134 00:06:32,416 --> 00:06:34,416 Are those the reinforcements you were talking about? 135 00:06:34,619 --> 00:06:35,584 Yeah. Why? 136 00:06:38,656 --> 00:06:40,455 Listen. I'm gonna call you back when I know more. 137 00:06:40,658 --> 00:06:42,925 Do that. 138 00:06:43,127 --> 00:06:45,127 That JSOC commander, the one that staged operations 139 00:06:45,329 --> 00:06:46,728 out of his house-- what was his name again? 140 00:06:46,930 --> 00:06:49,197 Um, McClendon. Jamie McClendon. 141 00:06:49,400 --> 00:06:51,066 We have to go. 142 00:06:51,268 --> 00:06:52,634 - We have to go right now. - Why? 143 00:06:52,836 --> 00:06:54,736 I think I know where that special ops team is headed. 144 00:06:54,938 --> 00:06:56,271 - Where? - I'll tell you in the car. 145 00:06:56,473 --> 00:06:57,272 - Come on. - Thank you. 146 00:06:57,474 --> 00:07:00,042 Yeah. 147 00:07:00,244 --> 00:07:01,410 The situation is fluid. 148 00:07:01,611 --> 00:07:03,377 Reports are still coming in from the field. 149 00:07:03,580 --> 00:07:04,946 Any idea what the Solicitor General 150 00:07:05,148 --> 00:07:06,781 was doing on the ground at the time of the explosion? 151 00:07:06,983 --> 00:07:09,250 Apparently an investigation of some kind was under way. 152 00:07:09,452 --> 00:07:10,785 - When the bomb detonated? - Correct. 153 00:07:10,987 --> 00:07:12,954 The residence was booby-trapped, that much is clear. 154 00:07:13,156 --> 00:07:14,789 Worst case, it's an ISIS safe house. 155 00:07:14,991 --> 00:07:16,257 For Chrissake, keep your voice down. 156 00:07:16,459 --> 00:07:19,026 Might even be where they made the truck bomb 157 00:07:19,228 --> 00:07:20,627 that went off earlier this month. 158 00:07:20,829 --> 00:07:22,096 General McClendon, it's my sworn duty 159 00:07:22,298 --> 00:07:23,464 to protect the President-elect. 160 00:07:23,666 --> 00:07:25,032 If you know something you're not telling me-- 161 00:07:25,234 --> 00:07:26,233 - I don't. - Because my information 162 00:07:26,436 --> 00:07:27,634 tells me Elizabeth Keane wasn't the target 163 00:07:27,836 --> 00:07:29,270 - of that attack. - Mine, too. 164 00:07:29,505 --> 00:07:30,571 But what just went down in Queens changes things. 165 00:07:30,773 --> 00:07:31,972 How so? 166 00:07:32,175 --> 00:07:34,208 We have to consider the possibility 167 00:07:34,410 --> 00:07:36,309 there's another bomb out there. 168 00:07:36,511 --> 00:07:38,478 What do you suggest we do-- move her out of Manhattan? 169 00:07:38,681 --> 00:07:40,313 'Cause she'd never go for that. Not again. 170 00:07:40,515 --> 00:07:42,482 - No? - No. 171 00:07:42,685 --> 00:07:44,618 Plus, I don't want to face that mob out there twice in one day. 172 00:07:44,820 --> 00:07:47,688 Then I suggest we start by clearing the street 173 00:07:47,890 --> 00:07:49,422 and doing another sweep of the hotel. 174 00:07:50,492 --> 00:07:51,291 Agreed. 175 00:07:54,596 --> 00:07:56,162 Not my President! 176 00:07:56,364 --> 00:07:57,830 Not my President! 177 00:07:58,032 --> 00:07:59,031 Not my President! 178 00:07:59,234 --> 00:08:01,501 Not my President! 179 00:08:01,703 --> 00:08:04,204 Not my President! Not my President! 180 00:08:04,406 --> 00:08:05,638 Not my President! 181 00:08:05,840 --> 00:08:07,540 Not my President! 182 00:08:07,742 --> 00:08:09,575 God, I feel like a cigarette. 183 00:08:12,580 --> 00:08:14,914 They were right, you know-- Rob and Reiko. 184 00:08:15,116 --> 00:08:16,816 About debating O'Keefe? 185 00:08:17,018 --> 00:08:18,317 We were wrong. 186 00:08:18,519 --> 00:08:19,752 You don't know that. 187 00:08:19,954 --> 00:08:21,320 It's too soon to tell. 188 00:08:21,522 --> 00:08:23,990 I'm not sure that crowd down there 189 00:08:24,191 --> 00:08:25,190 would agree with you. 190 00:08:25,392 --> 00:08:27,459 What you did took balls. 191 00:08:28,929 --> 00:08:30,629 People like a President with balls. 192 00:08:35,469 --> 00:08:38,270 Well, I guess it's better than being called a bitch. 193 00:08:42,109 --> 00:08:45,176 You've sat down with a few Presidents, I imagine. 194 00:08:45,378 --> 00:08:47,411 - Three or four. - Any of them face 195 00:08:47,614 --> 00:08:49,514 anything like I'm facing right now? 196 00:08:49,716 --> 00:08:50,815 Not like this. 197 00:08:51,018 --> 00:08:53,417 Not before they were sworn in. 198 00:08:55,288 --> 00:08:58,556 Am I that scary? Me? Elizabeth Keane? 199 00:08:58,758 --> 00:09:00,158 Gold Star mom? 200 00:09:00,360 --> 00:09:02,993 You are. 201 00:09:03,196 --> 00:09:05,896 You're a bad dream. 202 00:09:06,098 --> 00:09:07,865 A President of the United States 203 00:09:08,067 --> 00:09:09,767 who can't be controlled from within. 204 00:09:15,875 --> 00:09:20,044 What if I told you... 205 00:09:20,245 --> 00:09:22,079 I'm not ready for this, any of it? 206 00:09:23,149 --> 00:09:24,014 I'd say, "Good." 207 00:09:24,216 --> 00:09:25,849 You'd be crazy to feel ready. 208 00:09:26,052 --> 00:09:28,085 What if the American people made a mistake? 209 00:09:28,287 --> 00:09:30,087 They didn't. 210 00:09:30,289 --> 00:09:33,657 Does it matter if I'm not so sure? 211 00:09:44,069 --> 00:09:46,035 Thank you, Christopher. 212 00:09:46,238 --> 00:09:47,937 The pasta was excellent. 213 00:09:48,139 --> 00:09:49,739 I'm glad you enjoyed it. 214 00:09:55,814 --> 00:09:56,779 So... 215 00:09:58,616 --> 00:10:03,152 Shall we, uh, end all this unpleasantness? 216 00:10:03,354 --> 00:10:04,753 Anything. 217 00:10:04,955 --> 00:10:06,388 Just get me out of here. 218 00:10:07,791 --> 00:10:10,158 Tell me what you know about Peter Quinn. 219 00:10:10,361 --> 00:10:12,961 Peter who? 220 00:10:13,163 --> 00:10:13,995 Quinn. 221 00:10:14,198 --> 00:10:16,064 Toxic Soldier. 222 00:10:17,935 --> 00:10:20,235 For God's sake, Dar. Please. 223 00:10:20,437 --> 00:10:21,903 I swear I don't know what you're talking about. 224 00:10:22,106 --> 00:10:23,705 I have no idea. I swear. 225 00:10:23,907 --> 00:10:27,008 Easy now, Senator. Don't squeeze your juice. 226 00:10:27,211 --> 00:10:31,279 Let's take this one step at a time. 227 00:10:31,481 --> 00:10:34,515 - Not my President! - Holy shit. 228 00:10:34,718 --> 00:10:37,318 Emmons mentioned a protest, but nothing like this. 229 00:10:37,520 --> 00:10:40,355 Doesn't look like they're letting anybody through. 230 00:10:40,557 --> 00:10:43,658 I'll be okay. I know her Secret Service guys. 231 00:10:43,860 --> 00:10:45,059 Hey, text me when you're inside. 232 00:10:45,262 --> 00:10:47,828 I will. How about you? Where are you gonna be? 233 00:10:48,030 --> 00:10:50,665 Gonna go around back, look for that team of Deltas. 234 00:10:50,867 --> 00:10:52,900 - Be careful, Quinn. - You too, Carrie. 235 00:10:53,102 --> 00:10:54,668 Not my President! 236 00:10:54,871 --> 00:10:56,070 Not my President! 237 00:10:56,272 --> 00:10:59,439 Not my President! Not my President! 238 00:10:59,642 --> 00:11:01,441 Not my President! Not my President! 239 00:11:01,644 --> 00:11:04,845 Not my President! Not my President! 240 00:11:05,047 --> 00:11:07,347 Not my President! Not my President! 241 00:11:07,549 --> 00:11:10,817 Not my President! Not my President! 242 00:11:11,019 --> 00:11:15,289 Not my President! Not my President! Not my President! 243 00:11:18,661 --> 00:11:20,059 Not my President! 244 00:11:34,876 --> 00:11:37,877 - Something coming, huh? - What? 245 00:11:38,079 --> 00:11:40,713 A lot of firepower. 246 00:11:40,916 --> 00:11:42,048 Behind the barricade. 247 00:11:43,685 --> 00:11:46,919 Not my President! Not my President! 248 00:12:00,467 --> 00:12:02,935 Get him out of there. Warm him up. 249 00:12:07,274 --> 00:12:08,273 McClendon. 250 00:12:08,475 --> 00:12:09,507 It's me. 251 00:12:09,710 --> 00:12:11,743 - Second. Take this. - Sure. 252 00:12:14,949 --> 00:12:17,549 Not my President! Not my President! 253 00:12:17,751 --> 00:12:18,717 Not my President! 254 00:12:20,787 --> 00:12:21,686 What's on your mind? 255 00:12:23,022 --> 00:12:24,188 Well, I've just had a very interesting conversation 256 00:12:24,391 --> 00:12:26,090 with Elian Coto. 257 00:12:26,292 --> 00:12:27,525 What about? 258 00:12:27,728 --> 00:12:29,861 Former member of our operations group-- 259 00:12:30,063 --> 00:12:31,195 Peter Quinn. 260 00:12:31,398 --> 00:12:32,596 Perhaps you remember hi? 261 00:12:32,798 --> 00:12:34,065 Sure. Pretty boy. 262 00:12:34,267 --> 00:12:35,432 Hell of a warrior, though. 263 00:12:35,634 --> 00:12:37,301 Rough what happened to him in Berlin. 264 00:12:37,503 --> 00:12:38,669 Apparently he's developed 265 00:12:38,872 --> 00:12:40,804 a real hard-on for the President-elect. 266 00:12:41,007 --> 00:12:41,839 Has he? 267 00:12:42,041 --> 00:12:44,275 Don't give me that horseshit. 268 00:12:44,477 --> 00:12:46,310 You know damn well that's the story 269 00:12:46,512 --> 00:12:48,079 you're pushing out there. 270 00:12:48,281 --> 00:12:49,480 Is the Senator there with you? 271 00:12:49,682 --> 00:12:51,014 Put him on. I'd like to speak to him. 272 00:12:51,216 --> 00:12:53,484 Too late. The orchestra's already played. 273 00:12:55,020 --> 00:12:56,653 We're winning, God damn it. 274 00:12:56,856 --> 00:12:57,855 Keane's on the ropes. 275 00:12:58,056 --> 00:13:00,991 What the fuck do you think you're doing? 276 00:13:01,193 --> 00:13:03,159 I'm not doing one thing, Dar. 277 00:13:04,497 --> 00:13:05,962 - Excuse me. What did you say? - You heard me. 278 00:13:06,164 --> 00:13:07,430 I'm not doing a thing. 279 00:13:07,632 --> 00:13:08,531 Oh, is that right? 280 00:13:08,733 --> 00:13:10,600 It fucking better be. 281 00:13:10,802 --> 00:13:12,802 I'm not denying it was discussed. 282 00:13:13,005 --> 00:13:15,505 I'm just asking you to consider your source. 283 00:13:17,442 --> 00:13:20,176 You think I'd give that oily fuck the time of day? 284 00:13:24,449 --> 00:13:26,081 This isn't the time for wild speculation. 285 00:13:26,284 --> 00:13:27,450 You're making some very serious charges. 286 00:13:27,652 --> 00:13:28,951 I'm not speculating. 287 00:13:29,153 --> 00:13:30,586 The house that just blew up in Queens, 288 00:13:30,789 --> 00:13:32,522 it's the same safe house McClendon's black ops teams 289 00:13:32,724 --> 00:13:34,156 have been staging out of for years. 290 00:13:34,358 --> 00:13:36,058 - How do you know that? - Because my friend Peter Quinn 291 00:13:36,260 --> 00:13:38,027 staged out of there himself many times. 292 00:13:38,229 --> 00:13:39,128 Well, I was just with the General, 293 00:13:39,330 --> 00:13:40,362 and he didn't say a word about it. 294 00:13:40,564 --> 00:13:42,697 Of course not. We're not supposed to know. 295 00:13:42,900 --> 00:13:44,499 But I was in that garage, Rob. 296 00:13:44,701 --> 00:13:47,469 - I saw Sekou Bah's van with my own eyes. - Right. 297 00:13:47,671 --> 00:13:49,405 I also saw a squad leave there this morning, 298 00:13:49,606 --> 00:13:50,839 and now, suddenly, 299 00:13:51,042 --> 00:13:53,508 there's a brand-new team under McClendon's command 300 00:13:53,710 --> 00:13:55,043 charged with protecting the President-elect? 301 00:13:57,247 --> 00:13:59,481 Look, I-I know how this sounds, believe me. 302 00:13:59,683 --> 00:14:01,182 I hate even saying the words. 303 00:14:01,384 --> 00:14:02,884 What about you, Saul? 304 00:14:03,086 --> 00:14:05,587 You've been awfully quiet. Is she right? 305 00:14:08,024 --> 00:14:09,591 Sir, can I have a word? 306 00:14:09,793 --> 00:14:11,993 We've got multiple sources of credible bombs 307 00:14:12,195 --> 00:14:13,527 around the building in an interior wall 308 00:14:13,729 --> 00:14:15,863 - right below the suite. - Go. 309 00:14:16,066 --> 00:14:17,131 Yes, sir. 310 00:14:19,102 --> 00:14:20,368 Multiple Intelligence sources 311 00:14:20,570 --> 00:14:22,403 are reporting a credible threat against this hotel. 312 00:14:22,605 --> 00:14:23,671 - What kind of a threat? - Bomb. 313 00:14:23,873 --> 00:14:25,739 We're evacuating now as a precaution. 314 00:14:25,942 --> 00:14:28,408 - It's happening. - Let's go. 315 00:14:28,611 --> 00:14:31,011 Traffic Control, we need a route lockdown for northern exodus. 316 00:14:31,213 --> 00:14:33,080 All units confirm, please. 317 00:14:33,282 --> 00:14:34,882 Unit One in position. 318 00:14:35,084 --> 00:14:37,417 Unit Two in position. 319 00:14:37,620 --> 00:14:38,719 Unit Three standing by. 320 00:14:38,921 --> 00:14:41,555 Unit Four. Give me two minutes. 321 00:14:41,757 --> 00:14:44,057 - Right behind them. - Give us a heads up 322 00:14:44,259 --> 00:14:46,193 when you're entering the stairwell. 323 00:14:54,703 --> 00:14:56,303 Give us a heads up for the bomb squad. 324 00:14:56,505 --> 00:14:57,604 All right, folks. On your toes. 325 00:14:57,806 --> 00:14:58,905 She's about to hit the garage. 326 00:15:01,042 --> 00:15:02,542 What about the rest of my staff? 327 00:15:02,744 --> 00:15:04,310 They're coming down the east stairwell, ma'am, 328 00:15:04,513 --> 00:15:05,778 and evacuating through the back entrance. 329 00:15:05,981 --> 00:15:07,079 I can't leave without them. 330 00:15:07,281 --> 00:15:09,248 Ma'am, my orders are to put you in this vehicle. 331 00:15:09,450 --> 00:15:10,483 Now get in. 332 00:15:17,758 --> 00:15:19,825 Okay. You and you in number one. 333 00:15:20,028 --> 00:15:22,895 Mr. Emmons, you're in number two with a decoy. 334 00:15:23,097 --> 00:15:25,597 Everybody, let's go! 335 00:15:27,301 --> 00:15:29,268 Quinn? 336 00:15:29,470 --> 00:15:30,769 Oh, shit. I can't hear you. 337 00:15:30,971 --> 00:15:33,406 Quinn? Quinn, are you seeing this? 338 00:15:33,607 --> 00:15:34,540 They're evacuating the hotel. 339 00:15:34,742 --> 00:15:35,941 Here we go. Here we go. 340 00:15:36,143 --> 00:15:38,877 - Quinn? - This isn't Quinn, Carrie. 341 00:15:39,079 --> 00:15:40,178 Dar? 342 00:15:40,380 --> 00:15:41,813 What do you mean they're evacuating the hotel? 343 00:15:42,016 --> 00:15:43,214 - What's going on? - Fuck you, Dar! 344 00:15:43,417 --> 00:15:46,317 Listen to me, and listen very carefully. 345 00:15:46,520 --> 00:15:48,119 The President-elect's life is in danger. 346 00:15:48,321 --> 00:15:51,089 Yeah, no shit. We're in the middle of a bomb threat here. 347 00:15:51,291 --> 00:15:52,557 Carrie, under no circumstances 348 00:15:52,759 --> 00:15:54,492 allow her motorcade to leave the hotel. 349 00:15:55,828 --> 00:15:58,096 - Do you hear me? - Why not? 350 00:15:58,298 --> 00:15:59,864 Because that hotel has been vetted for months, 351 00:16:00,067 --> 00:16:01,533 swept thoroughly and repeatedly. 352 00:16:01,734 --> 00:16:05,303 The bomb scare's a ruse to get her out on the street. 353 00:16:05,505 --> 00:16:06,871 Maybe you just want us to shelter in place 354 00:16:07,073 --> 00:16:08,773 so you can bring the whole building down on our heads. 355 00:16:08,975 --> 00:16:10,374 That's preposterous, and you know it. 356 00:16:10,577 --> 00:16:11,709 You messed with me, you messed with my daughter. 357 00:16:11,911 --> 00:16:13,110 You can go to fucking hell. 358 00:16:13,312 --> 00:16:16,413 Carrie, listen. Peter Quinn. 359 00:16:17,951 --> 00:16:19,750 Carrie? Come on. We're on the move. 360 00:16:22,622 --> 00:16:24,088 You go ahead. I'm gonna ride with Keane. 361 00:16:24,290 --> 00:16:25,089 You sure? 362 00:16:26,459 --> 00:16:28,292 - What about Quinn? - Is he there, too-- 363 00:16:28,494 --> 00:16:29,493 with you now? 364 00:16:29,695 --> 00:16:31,027 I bet he is. 365 00:16:31,230 --> 00:16:33,297 Think about it. 366 00:16:33,499 --> 00:16:35,432 Troubled vet, fugitive from the law. 367 00:16:35,634 --> 00:16:38,102 Who better to take the fall 368 00:16:38,304 --> 00:16:41,004 for killing the next President of the United States? 369 00:16:47,579 --> 00:16:49,045 No, no, no, no! Wait! Wait! Stop! 370 00:16:50,415 --> 00:16:51,481 Carrie, what are you doing? 371 00:16:51,683 --> 00:16:53,149 - Get in the car! - No, no, no. Wait, wait. 372 00:16:53,351 --> 00:16:54,618 - Carrie, what the hell? - I think we made a mis-- 373 00:17:16,874 --> 00:17:18,573 Go to black. We're black. 374 00:17:19,043 --> 00:17:22,177 - Where is she? Where's Keane? - She's fine. She's in the vehicle. 375 00:17:22,379 --> 00:17:23,712 Come on. We have to get to cover. 376 00:17:38,828 --> 00:17:41,062 Get up there. Find out what the hell's happening. 377 00:17:41,265 --> 00:17:43,265 Quickly, ma'am, this way. 378 00:17:51,841 --> 00:17:54,508 Close a six-block perimeter. Look for secondary. 379 00:17:54,711 --> 00:17:56,243 Copy that, sir. 380 00:17:56,445 --> 00:17:58,546 P2, Massey. What's your position? 381 00:17:58,748 --> 00:17:59,847 Just east of Park on 49th. 382 00:18:00,050 --> 00:18:01,515 Did you have eyes on the event? 383 00:18:01,718 --> 00:18:04,084 - Yes, sir. - Was the PE in the second vehicle? 384 00:18:04,287 --> 00:18:07,354 - I believe so. - You believe so? 385 00:18:07,557 --> 00:18:09,423 I saw Mr. Emmons in the passenger seat. 386 00:18:09,625 --> 00:18:11,392 Protocol puts the PE with her Chief of Staff. 387 00:18:11,594 --> 00:18:12,926 What's happened to the third vehicle? 388 00:18:13,128 --> 00:18:14,228 I don't know. There wasn't one. 389 00:18:14,430 --> 00:18:16,863 - Make sure. - Copy that. 390 00:18:42,190 --> 00:18:43,155 This is P2. 391 00:18:43,358 --> 00:18:44,957 We got a third vehicle down here. 392 00:18:45,159 --> 00:18:46,326 Any sign of the President-elect? 393 00:18:46,528 --> 00:18:49,329 Negative. It looks like somebody left in a hurry. 394 00:18:49,531 --> 00:18:52,164 Fuck. Find and secure her. Do you copy? 395 00:18:52,366 --> 00:18:54,834 Copy that. 396 00:18:55,036 --> 00:18:56,301 Clear. 397 00:19:08,082 --> 00:19:10,115 Sir, I thought you might want to see this. 398 00:19:13,887 --> 00:19:14,986 When was this taken? 399 00:19:15,188 --> 00:19:17,155 30 seconds ago. 400 00:19:20,661 --> 00:19:22,427 Ambulances inbound. 401 00:19:22,630 --> 00:19:25,130 Lexington Avenue teams should have a visual shortly. 402 00:19:25,331 --> 00:19:27,598 We're at black. Apple is down. Repeat, Apple is down. 403 00:19:27,801 --> 00:19:30,068 Negative. Apple's with me. All units report to the lobby. 404 00:19:30,270 --> 00:19:31,736 No! Now they know she's alive. 405 00:19:31,938 --> 00:19:33,304 All right. Get to the back of the house. 406 00:19:33,506 --> 00:19:34,839 I'll stay here and see what comes through that door. 407 00:19:35,041 --> 00:19:36,307 - Agent Thoms-- - No. Go! They could be here any minute. 408 00:19:36,509 --> 00:19:37,441 Okay. 409 00:19:51,891 --> 00:19:53,056 Where's the President-elect? 410 00:19:53,259 --> 00:19:54,858 Who are you? 411 00:19:55,060 --> 00:19:57,194 Alpha Team. Where's the President-elect? 412 00:19:57,397 --> 00:20:00,697 Lower your weapons, and put them on the floor. 413 00:20:00,900 --> 00:20:02,666 Now! 414 00:20:02,868 --> 00:20:04,501 Okay. Okay. 415 00:20:10,475 --> 00:20:11,809 - Oh, fuck. Hurry. - Carrie? 416 00:20:37,001 --> 00:20:38,367 Come on, come on. Come on, come on. 417 00:20:49,880 --> 00:20:51,112 What the hell are you doing? 418 00:20:51,315 --> 00:20:53,048 Just hold on. 419 00:20:54,318 --> 00:20:56,752 - Damn it. - What? 420 00:20:56,954 --> 00:20:57,820 Communications are down. 421 00:20:58,021 --> 00:20:59,788 - They're jamming all signals. - Who is? 422 00:20:59,990 --> 00:21:01,256 The same people that detonated that bomb 423 00:21:01,459 --> 00:21:02,858 and just executed Agent Thoms. 424 00:21:04,661 --> 00:21:05,861 Listen to me, Elizabeth. 425 00:21:06,063 --> 00:21:08,796 We're in a kill zone now. Do you understand? 426 00:21:08,999 --> 00:21:09,965 They missed you once, 427 00:21:10,167 --> 00:21:11,766 now they have to finish the job... 428 00:21:11,969 --> 00:21:13,801 which means either we stay here 429 00:21:14,004 --> 00:21:15,770 and pray they don't find us or... 430 00:21:15,973 --> 00:21:16,905 Let's get the fuck out of here. 431 00:21:17,107 --> 00:21:18,406 I can't sit here doing nothing. 432 00:21:18,608 --> 00:21:20,608 I'm so glad you said that. 433 00:21:29,886 --> 00:21:30,951 Carrie. 434 00:21:31,153 --> 00:21:32,487 Quinn. Thank God. 435 00:21:32,689 --> 00:21:34,121 Hurry. This way. 436 00:21:50,572 --> 00:21:53,340 There's a small army on the streets, snipers up, 437 00:21:53,542 --> 00:21:55,776 and we don't know who's friendly. 438 00:21:55,977 --> 00:21:57,977 Get on top of her. 439 00:21:58,179 --> 00:21:58,978 Quinn. 440 00:21:59,180 --> 00:22:01,481 Do what I say. 441 00:22:21,236 --> 00:22:22,668 Base. Vehicle's coming your way. 442 00:22:22,870 --> 00:22:24,170 All units, target heading up the ramp. 443 00:22:24,372 --> 00:22:25,871 You're cleared hot to engage. 444 00:22:26,074 --> 00:22:27,372 Say again, sir. Engage? 445 00:22:27,575 --> 00:22:28,941 He tried to kill the President-elect. 446 00:22:29,143 --> 00:22:30,342 Take him out. 447 00:22:32,880 --> 00:22:35,247 In position! 448 00:22:49,063 --> 00:22:50,728 What's happening? 449 00:22:50,931 --> 00:22:53,231 Stay down. 450 00:23:18,724 --> 00:23:19,523 Get back! 451 00:24:34,932 --> 00:24:37,166 Okay, you can get up. 452 00:24:40,437 --> 00:24:41,570 Are you all right? 453 00:24:41,772 --> 00:24:43,237 Oh-- Oh, my God. 454 00:24:47,310 --> 00:24:49,143 I thi-- think so. 455 00:24:55,918 --> 00:24:57,718 Is-- Is he dead? 456 00:25:02,158 --> 00:25:03,023 Yeah. 457 00:25:06,196 --> 00:25:07,861 He saved our lives. 458 00:25:10,300 --> 00:25:11,299 Yeah. 459 00:25:14,036 --> 00:25:15,669 What was his name? 460 00:25:19,041 --> 00:25:20,307 Peter Quinn. 461 00:25:24,914 --> 00:25:27,380 Peter Quinn. 462 00:25:37,493 --> 00:25:38,492 That's Keane! 463 00:25:43,932 --> 00:25:45,865 Stand back, please. Stand back. 464 00:25:46,067 --> 00:25:48,034 Stay back from the vehicle. 465 00:25:55,798 --> 00:25:59,851 _ 466 00:26:34,648 --> 00:26:38,283 Okay, Brett, you're on in three, two... 467 00:26:38,485 --> 00:26:40,017 ...one. 468 00:26:42,689 --> 00:26:46,457 Today, I don't even feel worthy of being here. 469 00:26:48,161 --> 00:26:51,361 Today, my soul is in crisis. 470 00:26:52,431 --> 00:26:53,964 I have failed you, 471 00:26:54,167 --> 00:26:56,533 and I have failed myself. 472 00:26:56,736 --> 00:27:00,604 34 days since she became President. 473 00:27:00,807 --> 00:27:03,974 34 days since the first inauguration 474 00:27:04,177 --> 00:27:06,744 in the history of our country 475 00:27:06,946 --> 00:27:10,080 to ever have been held behind closed doors. 476 00:27:10,282 --> 00:27:12,616 Did she swear to protect and defend the Constitution? 477 00:27:12,818 --> 00:27:15,519 Did she even put her hand on a Bible?! 478 00:27:17,323 --> 00:27:18,388 Hell, if I know! 479 00:27:18,591 --> 00:27:20,023 Hell, if anybody knows! 480 00:27:22,794 --> 00:27:25,195 What we do know is that everything 481 00:27:25,396 --> 00:27:27,797 she said she would do was a lie. 482 00:27:27,999 --> 00:27:29,365 Repeal the PATRIOT Act? 483 00:27:29,567 --> 00:27:32,301 Well, she-- she's expanded it. 484 00:27:32,503 --> 00:27:33,970 Restore the rule of law? 485 00:27:34,172 --> 00:27:35,504 What rule of law? 486 00:27:35,707 --> 00:27:40,143 Right now, there are 16 government officials, 487 00:27:40,345 --> 00:27:42,411 including a United States Senator, 488 00:27:42,614 --> 00:27:44,647 sitting in a military jail 489 00:27:44,849 --> 00:27:47,950 without so much as an explanation. 490 00:27:53,224 --> 00:27:55,924 Okay, she survived an assassination attempt. 491 00:27:56,127 --> 00:27:56,992 I get that. 492 00:27:57,194 --> 00:27:58,660 So did Ronald Reagan. 493 00:27:58,863 --> 00:28:02,264 Did he call out Army Cavalry Units 494 00:28:02,466 --> 00:28:03,598 to protect him? 495 00:28:04,902 --> 00:28:07,035 Did he refuse to comply, 496 00:28:07,238 --> 00:28:10,239 openly refuse to comply with court orders? 497 00:28:14,177 --> 00:28:15,777 To those who say we are headed 498 00:28:15,979 --> 00:28:18,813 for a Constitutional crisis, I say this. 499 00:28:19,015 --> 00:28:21,849 We are not headed for a Constitutional crisis. 500 00:28:22,051 --> 00:28:24,085 What we are headed for 501 00:28:24,288 --> 00:28:26,988 is civil war! 502 00:28:34,062 --> 00:28:36,630 Look. I'm not a legal scholar. 503 00:28:36,832 --> 00:28:38,932 I'm here as a liaison to the intelligence community 504 00:28:39,134 --> 00:28:41,234 in this very difficult period. 505 00:28:41,437 --> 00:28:42,569 But they've subpoenaed the personnel files 506 00:28:42,772 --> 00:28:44,805 - of everybody in my department. - Yes. 507 00:28:45,007 --> 00:28:46,740 The investigation has broad powers 508 00:28:46,942 --> 00:28:48,742 under the amended provisions of the PATRIOT Act. 509 00:28:48,944 --> 00:28:51,344 That's a far cry from compiling an enemies list, Rachel. 510 00:28:51,546 --> 00:28:52,578 Is it? 511 00:28:54,449 --> 00:28:56,716 Step into the President's shoes for a minute. 512 00:28:56,919 --> 00:28:58,084 Doesn't she have a right to know 513 00:28:58,287 --> 00:29:00,653 how deep and wide this conspiracy went? 514 00:29:00,856 --> 00:29:02,722 Don't the American people? 515 00:29:04,592 --> 00:29:05,859 Listen, Carrie, we all appreciate 516 00:29:06,061 --> 00:29:09,261 your inviting us here and taking our questions. 517 00:29:09,464 --> 00:29:10,963 I just wish it were the President herself. 518 00:29:11,165 --> 00:29:12,532 Now she's refusing to do more than 519 00:29:12,734 --> 00:29:15,401 - one briefing a week. - Fair point. 520 00:29:15,603 --> 00:29:17,136 She's gonna have to start trusting some of us again 521 00:29:17,339 --> 00:29:19,238 for the good of the country. 522 00:29:19,441 --> 00:29:22,041 I'll bring it up with her. 523 00:29:22,243 --> 00:29:24,543 Yeah, it's... It's a process. 524 00:29:24,745 --> 00:29:26,645 I still don't know what to tell my staff. 525 00:29:26,848 --> 00:29:27,980 Half of them are expecting to be fired 526 00:29:28,182 --> 00:29:31,183 - or arrested any minute. - Tell them they won't be. 527 00:29:31,385 --> 00:29:33,853 Tell them to stop listening to Brett O'Keefe. 528 00:29:34,055 --> 00:29:37,356 Look, most of you know me. 529 00:29:37,558 --> 00:29:39,391 We've all worked together. 530 00:29:39,593 --> 00:29:40,659 I won't lie to you. 531 00:29:40,861 --> 00:29:43,027 There are reforms coming down the pike, 532 00:29:43,230 --> 00:29:46,097 but no purges or loyalty oaths 533 00:29:46,299 --> 00:29:48,032 or one-way tickets to the gulag. 534 00:29:48,235 --> 00:29:51,236 You have my personal assurance on that, 535 00:29:51,237 --> 00:29:54,235 And the assurance of the President of the United States. 536 00:29:57,310 --> 00:29:59,978 Hey, slow down. What's the rush? 537 00:30:00,180 --> 00:30:01,612 I'm late for the President. 538 00:30:01,814 --> 00:30:03,248 She can wait a few minutes. 539 00:30:03,449 --> 00:30:04,548 Come on, Carrie. 540 00:30:04,751 --> 00:30:06,251 Make some time for an old friend. 541 00:30:06,452 --> 00:30:07,318 Happy to. 542 00:30:07,520 --> 00:30:08,920 Uh, how about we meet up 543 00:30:09,122 --> 00:30:11,055 - after work at the Hay-Adams? - How about we do it now? 544 00:30:11,258 --> 00:30:12,923 That way, you won't cancel on me again. 545 00:30:13,125 --> 00:30:15,092 I swear I'm not avoiding you, Saul. 546 00:30:15,294 --> 00:30:16,560 Okay. 547 00:30:16,763 --> 00:30:18,562 But we haven't spoken since Peter Quinn's memorial. 548 00:30:18,765 --> 00:30:22,466 That hardly qualified as a conversation. 549 00:30:22,668 --> 00:30:24,468 I wasn't doing too much talking that day. 550 00:30:24,670 --> 00:30:26,003 I noticed. 551 00:30:28,073 --> 00:30:29,373 What's that supposed to mean? 552 00:30:29,574 --> 00:30:31,841 Well, you knew him better than anybody. 553 00:30:32,044 --> 00:30:34,477 I guess I was expecting you to get up and say a few words. 554 00:30:36,248 --> 00:30:38,282 Well, maybe I didn't know him as well as you think. 555 00:30:39,584 --> 00:30:40,717 I wasn't judging you, Carrie. 556 00:30:40,920 --> 00:30:42,886 Sure sounded like it. 557 00:30:45,157 --> 00:30:46,856 The worst happened. 558 00:30:47,058 --> 00:30:48,324 Quinn died. 559 00:30:49,694 --> 00:30:52,395 You're still out there going a million miles an hour. 560 00:30:52,597 --> 00:30:54,831 You will hit a wall. 561 00:30:56,167 --> 00:30:57,033 I'm fine. 562 00:30:58,336 --> 00:30:59,201 Damn it. 563 00:31:01,773 --> 00:31:03,005 I'm worried about you. 564 00:31:03,207 --> 00:31:04,106 Well, maybe I don't like the idea 565 00:31:04,309 --> 00:31:06,542 of you worrying about me anymore. 566 00:31:23,761 --> 00:31:25,193 You can go right in. 567 00:31:30,334 --> 00:31:32,200 - Carrie. - Madam President. 568 00:31:32,402 --> 00:31:34,235 David and I were just speaking about you. 569 00:31:34,438 --> 00:31:36,271 In glowing terms. 570 00:31:36,473 --> 00:31:37,705 How'd it go? 571 00:31:37,907 --> 00:31:40,108 Okay. I think I calmed the herd. 572 00:31:40,310 --> 00:31:41,509 Good. 573 00:31:41,711 --> 00:31:44,179 Maybe now they'll stop leaking to the fucking press. 574 00:31:44,381 --> 00:31:46,414 Not many people in that room voted for us, 575 00:31:46,616 --> 00:31:47,782 I'll give you that, but nobody in there 576 00:31:47,985 --> 00:31:49,284 was responsible for those leaks. 577 00:31:49,486 --> 00:31:51,186 How can you be sure? 578 00:31:52,388 --> 00:31:53,921 Because I've known them forever. 579 00:31:54,123 --> 00:31:56,056 Because, as corny as it sounds, 580 00:31:56,292 --> 00:31:58,359 what they care about most is their country, 581 00:31:58,561 --> 00:32:01,128 and because they hate the press more than you do. 582 00:32:01,330 --> 00:32:03,631 See? What was I just saying? 583 00:32:03,833 --> 00:32:06,634 She never tells you what you want to hear. 584 00:32:06,836 --> 00:32:08,835 Yeah. I'm getting that. 585 00:32:09,038 --> 00:32:11,872 Trust me. It's a good thing. 586 00:32:12,074 --> 00:32:13,407 Give us a minute, will you? 587 00:32:18,280 --> 00:32:19,246 Carrie. 588 00:32:19,448 --> 00:32:20,680 Please. 589 00:32:26,154 --> 00:32:27,521 I will come right to the point. 590 00:32:27,723 --> 00:32:28,922 How would you feel 591 00:32:29,124 --> 00:32:31,725 about making our arrangement permanent? 592 00:32:33,562 --> 00:32:35,829 - How would I feel? - An official title-- 593 00:32:36,031 --> 00:32:38,331 Senior Advisor to the President, 594 00:32:38,534 --> 00:32:40,567 and an office in the West Wing. 595 00:32:42,670 --> 00:32:45,804 It would be the greatest honor of my career. 596 00:32:46,007 --> 00:32:48,107 I know you had your concerns 597 00:32:48,309 --> 00:32:50,843 about even coming on temporarily. 598 00:32:52,080 --> 00:32:53,012 I did, yeah. 599 00:32:53,214 --> 00:32:55,181 Can we agree to put those aside? 600 00:32:55,383 --> 00:32:57,917 Well, as a matter of fact, I'm on a train tonight 601 00:32:58,118 --> 00:33:00,118 to meet with Franny's case worker in the morning-- 602 00:33:00,320 --> 00:33:01,921 a home visit, they call it. 603 00:33:02,056 --> 00:33:03,856 Well, that sounds encouraging. 604 00:33:04,058 --> 00:33:06,291 I'd have to consult with her first 605 00:33:06,493 --> 00:33:08,894 before moving to Washington full time. 606 00:33:09,096 --> 00:33:10,395 Of course. 607 00:33:10,598 --> 00:33:12,397 Before you go, 608 00:33:12,600 --> 00:33:14,332 take a look at something for me, will you? 609 00:33:14,535 --> 00:33:17,102 - Sure. - It's a Pentagon plan 610 00:33:17,304 --> 00:33:19,571 to permanently base a 5,000-strong combat brigade 611 00:33:19,773 --> 00:33:22,941 and two Raptor squadrons in the Baltic States. 612 00:33:23,143 --> 00:33:24,909 Unfortunately, it can't leave this room. 613 00:33:25,112 --> 00:33:26,445 You're gonna have to read it here. 614 00:33:27,647 --> 00:33:29,281 I think I can manage that. 615 00:33:58,644 --> 00:33:59,577 Thank you. 616 00:34:02,148 --> 00:34:03,981 Well. 617 00:34:04,182 --> 00:34:05,749 You look like shit. 618 00:34:07,720 --> 00:34:09,152 Apparently there's some debate 619 00:34:09,354 --> 00:34:11,154 as to whether I'm allowed a razor. 620 00:34:12,691 --> 00:34:15,125 Or visitors. 621 00:34:15,327 --> 00:34:18,128 I've been trying to get in here for weeks. 622 00:34:19,765 --> 00:34:21,531 You haven't missed much. 623 00:34:26,971 --> 00:34:28,338 How are you? 624 00:34:29,774 --> 00:34:33,042 Every day, the same bloody questions over and over 625 00:34:33,245 --> 00:34:35,011 as if I'm withholding names, 626 00:34:35,213 --> 00:34:36,846 as if there were hundreds of us. 627 00:34:37,048 --> 00:34:40,082 Really, what can you do with asses like that? 628 00:34:44,588 --> 00:34:47,222 I wish you had given me a chance to talk you out of it. 629 00:34:51,095 --> 00:34:52,728 Why didn't you? 630 00:34:54,532 --> 00:34:57,399 I knew your arguments already, Saul. 631 00:34:57,601 --> 00:34:59,234 I didn't need to hear them again. 632 00:35:06,109 --> 00:35:07,942 Believe me. 633 00:35:08,145 --> 00:35:11,345 It was never my intention for things to turn so dark. 634 00:35:17,788 --> 00:35:21,189 Ultimately, I lost control of what I set in motion. 635 00:35:24,194 --> 00:35:25,727 You remember what Graham Greene said, 636 00:35:25,929 --> 00:35:26,627 don't you? 637 00:35:26,829 --> 00:35:28,529 About what? 638 00:35:28,731 --> 00:35:29,697 The secret services. 639 00:35:29,899 --> 00:35:33,100 That they're the only real measure 640 00:35:33,303 --> 00:35:37,137 of a nation's political health... 641 00:35:37,340 --> 00:35:39,907 the one true expression of its subconscious. 642 00:35:40,109 --> 00:35:42,276 God help us all. 643 00:35:47,382 --> 00:35:50,617 What I did was unforgivable, Saul, 644 00:35:50,820 --> 00:35:53,020 but I'm not sure it was wrong. 645 00:35:55,091 --> 00:35:56,489 There's something off about her-- 646 00:35:56,692 --> 00:35:57,657 the President, I mean. 647 00:35:57,860 --> 00:36:01,595 I know. I've said it before. 648 00:36:01,796 --> 00:36:04,331 There's something dogmatic and dangerous, 649 00:36:04,533 --> 00:36:07,967 something distinctly un-American. 650 00:36:14,376 --> 00:36:18,711 Anyway. Another lesson learned... 651 00:36:18,913 --> 00:36:21,280 in a long life of lessons. 652 00:36:24,753 --> 00:36:26,919 Tell me, is there anything I can do for you? 653 00:36:27,122 --> 00:36:29,288 Actually, yes. 654 00:36:32,826 --> 00:36:35,861 There's a young teaching fellow at GW-- 655 00:36:36,063 --> 00:36:37,296 in the Classics Department, 656 00:36:37,498 --> 00:36:40,132 if you can believe such a thing still exists. 657 00:36:40,334 --> 00:36:43,302 I know he'd appreciate some news of me. 658 00:36:43,504 --> 00:36:45,371 Of course. 659 00:36:51,711 --> 00:36:53,444 Here. 660 00:36:53,647 --> 00:36:55,781 Give me his name and number. 661 00:37:00,620 --> 00:37:03,755 Accentuate the positive, if you would, Saul. 662 00:37:03,957 --> 00:37:06,157 I'll try to think of something. 663 00:37:57,742 --> 00:37:59,575 Hello, Carrie. 664 00:37:59,777 --> 00:38:01,211 Max. 665 00:38:01,412 --> 00:38:03,446 We have to talk. 666 00:38:03,648 --> 00:38:04,647 You're drunk. 667 00:38:04,850 --> 00:38:05,915 Shit. Come in. 668 00:38:08,887 --> 00:38:10,820 What they're doing, 669 00:38:11,022 --> 00:38:13,756 it's a-- it's a fucking disgrace. 670 00:38:13,958 --> 00:38:15,023 They're making him out to be 671 00:38:15,226 --> 00:38:17,092 some kind of stupid action hero? 672 00:38:17,294 --> 00:38:19,261 Not now, okay? Uh-- 673 00:38:19,464 --> 00:38:20,696 We'll-- We'll talk about this later. 674 00:38:20,898 --> 00:38:21,597 No, not later. 675 00:38:21,799 --> 00:38:23,098 I can't. 676 00:38:23,300 --> 00:38:24,567 Here. Go-- Go downstairs. 677 00:38:27,271 --> 00:38:29,104 And don't make a sound. Do you hear me? 678 00:38:29,306 --> 00:38:31,173 I mean it-- not a sound. It's important. 679 00:38:31,375 --> 00:38:32,574 Shh. 680 00:38:32,776 --> 00:38:33,775 Yes-- Shh! 681 00:38:33,977 --> 00:38:35,042 Now, go. 682 00:38:56,665 --> 00:38:57,731 - Hi. - Hi. 683 00:38:57,933 --> 00:38:59,767 - Come in. - Oh, Thanks. 684 00:39:09,211 --> 00:39:11,244 Can I get you something-- coffee, tea? 685 00:39:11,446 --> 00:39:13,313 Oh, no, thank you. I'm fine. 686 00:39:15,384 --> 00:39:18,618 Uh, so, where do you want to start? 687 00:39:18,820 --> 00:39:21,154 Well, how about Franny's room? 688 00:39:21,356 --> 00:39:22,956 - Upstairs. - Okay. 689 00:39:55,222 --> 00:39:56,988 That's quite a collection. 690 00:39:58,358 --> 00:40:00,358 Her favorite's with her at-- 691 00:40:00,561 --> 00:40:02,226 at the other place-- Hop. 692 00:40:02,429 --> 00:40:03,394 Hop? 693 00:40:03,597 --> 00:40:05,396 Her rabbit. 694 00:40:05,599 --> 00:40:07,732 Oh, right. 695 00:40:07,935 --> 00:40:09,067 Cute. 696 00:40:11,605 --> 00:40:12,971 And where's your room? 697 00:40:13,173 --> 00:40:15,306 Right next door, just through here. 698 00:40:36,295 --> 00:40:38,529 There's a place for you to sign here 699 00:40:38,731 --> 00:40:41,699 acknowledging that we completed the home report. 700 00:40:41,901 --> 00:40:42,800 Did I pass? 701 00:40:43,002 --> 00:40:44,768 With flying colors. 702 00:40:47,672 --> 00:40:50,073 Um, and how soon can we ask for another court date? 703 00:40:50,275 --> 00:40:51,674 Right away. 704 00:40:51,877 --> 00:40:53,010 - Really? - Mm-hmm. 705 00:40:53,212 --> 00:40:54,177 Great. 706 00:40:57,016 --> 00:40:59,782 Well, I guess that's it. 707 00:41:01,420 --> 00:41:03,119 Here. I'll show you out. 708 00:41:03,321 --> 00:41:04,453 Thanks. 709 00:41:08,693 --> 00:41:11,694 Thanks. 710 00:41:11,897 --> 00:41:13,530 Uh, there is one more thing. 711 00:41:13,732 --> 00:41:14,797 What's that? 712 00:41:16,334 --> 00:41:18,067 I've been offered a job back in Washington. 713 00:41:18,269 --> 00:41:19,601 Congratulations. 714 00:41:19,803 --> 00:41:21,370 Thank you. 715 00:41:21,572 --> 00:41:23,239 It's just I want to make sure leaving New York 716 00:41:23,441 --> 00:41:24,973 doesn't affect my chances of getting her back. 717 00:41:25,176 --> 00:41:27,009 Well, I don't see why it would. 718 00:41:27,211 --> 00:41:29,078 We don't punish parents for being employed. 719 00:41:29,280 --> 00:41:31,113 What kind of job is it? 720 00:41:31,315 --> 00:41:32,548 Oh, don't worry. 721 00:41:32,750 --> 00:41:34,283 I'm not going back to the Agency or anything like that. 722 00:41:34,485 --> 00:41:37,085 I'm not saying you shouldn't. I'm just curious. 723 00:41:37,287 --> 00:41:39,021 It's administrative-- 724 00:41:39,222 --> 00:41:40,989 mostly meetings and phone calls. 725 00:41:41,191 --> 00:41:43,091 I'll have plenty of time for Franny. 726 00:41:43,293 --> 00:41:44,693 I'm sure you will. 727 00:41:44,895 --> 00:41:45,928 I'll let the judge know. 728 00:41:46,129 --> 00:41:48,830 Awesome. 729 00:41:53,002 --> 00:41:54,169 I'll be in touch. 730 00:42:23,099 --> 00:42:24,098 Max? 731 00:42:29,271 --> 00:42:30,537 Max? 732 00:44:52,114 --> 00:44:53,992 _ 733 00:46:32,574 --> 00:46:34,340 Aw, Carrie. 734 00:47:08,141 --> 00:47:09,707 Carrie. 735 00:47:09,910 --> 00:47:11,542 Saul? I swear. I was just about to call you. 736 00:47:11,745 --> 00:47:13,011 Carrie, shut up and look. 737 00:47:13,247 --> 00:47:15,380 - You getting this? - Mr. Berenson? 738 00:47:15,582 --> 00:47:17,682 - What's going on? - Step out of the vehicle, please. 739 00:47:17,885 --> 00:47:19,584 Crocker and Crofts were detained this morning. 740 00:47:19,786 --> 00:47:20,718 They're making arrests all over Washington. 741 00:47:20,921 --> 00:47:23,621 Sir, step out of the vehicle. 742 00:47:23,823 --> 00:47:24,856 You got to talk to her, Carrie. 743 00:47:25,057 --> 00:47:26,190 Stop this insanity. 744 00:47:26,393 --> 00:47:27,992 Mr. Berenson, you are under arrest. 745 00:47:28,194 --> 00:47:30,628 Open the door and step out. Saul? 746 00:47:30,830 --> 00:47:33,598 Open the fucking door! 747 00:47:52,385 --> 00:47:53,650 ...from dozens of arrests made 748 00:47:53,852 --> 00:47:55,619 in connection with the assassination attempt 749 00:47:55,821 --> 00:47:56,653 on the President earlier this month. 750 00:47:56,855 --> 00:47:57,821 What the fuck? 751 00:47:59,391 --> 00:48:00,624 According to David Wellington, the President's Chief of Staff, 752 00:48:00,826 --> 00:48:02,292 those arrested include officials 753 00:48:02,494 --> 00:48:04,394 from all branches of government, 754 00:48:04,596 --> 00:48:06,229 including the Department of Defense, State, 755 00:48:06,432 --> 00:48:08,164 and the Central Intelligence Agency. 756 00:48:08,366 --> 00:48:10,967 Today, the President is sending a clear message 757 00:48:11,169 --> 00:48:12,568 to the American people, 758 00:48:12,770 --> 00:48:15,471 that our Democracy is strong and resilient 759 00:48:15,673 --> 00:48:17,974 and that we will do whatever it takes 760 00:48:18,176 --> 00:48:19,375 to defend it. 761 00:48:19,577 --> 00:48:22,645 Nobody in this country is above the law. 762 00:48:22,847 --> 00:48:24,147 Nobody. 763 00:48:24,349 --> 00:48:26,649 So, Brian, it seems like the government offices are... 764 00:48:26,851 --> 00:48:28,184 Office of the President. 765 00:48:28,386 --> 00:48:30,118 - It's Carrie Mathison. - Hello, Ms. Mathison. 766 00:48:30,321 --> 00:48:31,787 I need to speak to the President. 767 00:48:31,989 --> 00:48:33,756 She's in a meeting, not to be disturbed. 768 00:48:33,958 --> 00:48:36,157 Then connect me to David Wellington. 769 00:48:36,359 --> 00:48:38,025 Same meeting. 770 00:48:39,796 --> 00:48:42,029 Have him call me back as soon as he gets out. 771 00:48:42,231 --> 00:48:43,297 I will. 772 00:49:21,737 --> 00:49:24,804 - Okay, okay. So don't be upset. - Don't be upset? 773 00:49:25,007 --> 00:49:26,906 I've been trying to reach you all afternoon. 774 00:49:27,109 --> 00:49:28,408 - What the hell is going on? - Come on, Carrie. 775 00:49:28,610 --> 00:49:30,176 This can't come as a total surprise. 776 00:49:30,379 --> 00:49:31,411 - What are you talking about? - Well, you must have known 777 00:49:31,613 --> 00:49:32,845 that something was in the works-- 778 00:49:33,048 --> 00:49:34,481 Saul Berenson was dragged out of his car this morning. 779 00:49:34,682 --> 00:49:36,516 First of all, that's an exaggeration. 780 00:49:36,718 --> 00:49:38,318 - He was detained. - I saw it happen, David. 781 00:49:38,520 --> 00:49:39,719 - You know the media can't be trust-- - We were FaceTiming. 782 00:49:39,921 --> 00:49:41,086 - Okay. - And, no, I wasn't aware 783 00:49:41,288 --> 00:49:43,255 we were about to go full-on Joe Stalin. 784 00:49:43,457 --> 00:49:44,524 Listen, everybody detained today 785 00:49:44,726 --> 00:49:46,091 was connected to the conspiracy. 786 00:49:46,293 --> 00:49:47,727 Detained? Why do you keep saying detained? 787 00:49:47,929 --> 00:49:50,863 They were arrested, and without legal authority 788 00:49:51,065 --> 00:49:51,931 - as far as I can tell. - Well, in point of fact, 789 00:49:52,334 --> 00:49:54,400 we have two memoranda from the Justice Department right here. 790 00:49:54,602 --> 00:49:56,368 And how was Saul Berenson connected? 791 00:49:56,571 --> 00:49:57,536 He almost died in the bombing. 792 00:49:57,738 --> 00:50:00,039 There's evidence of his complicity. 793 00:50:00,241 --> 00:50:01,773 - Where? What evidence? - The NSA's made 794 00:50:01,975 --> 00:50:03,909 its meta-databases available to us. 795 00:50:04,111 --> 00:50:05,144 The NSA? 796 00:50:05,280 --> 00:50:08,213 He had multiple contacts with each of the core conspirators 797 00:50:08,416 --> 00:50:09,415 - in the weeks leading-- - Yeah. Of course he did-- 798 00:50:09,616 --> 00:50:10,949 in the context of his job. 799 00:50:11,152 --> 00:50:12,451 Well, we'll see. We're in the process 800 00:50:12,653 --> 00:50:14,586 of evaluating those conversations now. 801 00:50:15,656 --> 00:50:17,589 David, you sent me out there 802 00:50:17,791 --> 00:50:20,158 to personally assure people this would never happen. 803 00:50:20,360 --> 00:50:22,260 You-- You used me. 804 00:50:22,462 --> 00:50:23,862 Yes, we did, and for good reason. 805 00:50:24,064 --> 00:50:26,130 Yeah, to provide cover for a political housecleaning. 806 00:50:26,332 --> 00:50:28,433 This-- This has nothing to do with the conspiracy. 807 00:50:28,635 --> 00:50:29,935 This is payback, pure and simple. 808 00:50:30,136 --> 00:50:31,436 - You're wrong. - I don't think so. 809 00:50:31,637 --> 00:50:33,971 And I don't think the President will, either. 810 00:50:44,417 --> 00:50:45,683 Slow down, ma'am. 811 00:50:45,885 --> 00:50:47,484 - Where are you going? - To see the President. 812 00:50:49,288 --> 00:50:50,854 Ronald, I need to see the President. 813 00:50:51,057 --> 00:50:52,422 - She's not available. - It's urgent. 814 00:50:52,625 --> 00:50:53,991 Ma'am, we've been ordered to escort you out of the building. 815 00:50:54,193 --> 00:50:56,727 - Ordered? By who? - Mr. Wellington. 816 00:50:58,130 --> 00:50:59,362 Does the President know? 817 00:51:01,100 --> 00:51:02,432 Madam President? 818 00:51:02,635 --> 00:51:05,268 Madam President, I need to talk to you. It's important. 819 00:51:05,471 --> 00:51:07,437 Can you hear me? 820 00:51:10,709 --> 00:51:13,710 Innocent people are being arrested in your name! 821 00:51:13,912 --> 00:51:15,479 You have to stop it! Please! 822 00:51:15,680 --> 00:51:16,713 Do not let them do this! 823 00:51:16,915 --> 00:51:18,315 You cannot let them do this! 824 00:51:18,517 --> 00:51:21,017 Madam President, please! 825 00:51:21,219 --> 00:51:23,686 You have to put a stop to this! 826 00:51:23,888 --> 00:51:26,222 Please! Madam President! 827 00:51:26,424 --> 00:51:28,992 Hey! I'm fine! 828 00:52:41,497 --> 00:52:51,202 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com