1
00:00:08,478 --> 00:00:10,310
Previously on Homeland...
2
00:00:10,513 --> 00:00:12,647
This video of my son
is not political speech.
3
00:00:12,849 --> 00:00:14,715
It is not someone's
protected opinion.
4
00:00:14,917 --> 00:00:17,184
But you are calling the men
in the video liars.
5
00:00:17,386 --> 00:00:18,753
Yes, I am.
6
00:00:18,955 --> 00:00:20,187
And I'm calling on the media
7
00:00:20,389 --> 00:00:22,256
to do their jobs
and check their facts.
8
00:00:23,392 --> 00:00:25,759
I was elected
by the people of this country
9
00:00:25,961 --> 00:00:28,795
to be their next President.
10
00:00:28,997 --> 00:00:31,565
I will represent them.
11
00:00:31,767 --> 00:00:33,367
You think
you know better than me.
12
00:00:33,569 --> 00:00:35,702
When it comes to the defense
of this country,
13
00:00:35,904 --> 00:00:37,037
I'm certain I do.
14
00:00:37,239 --> 00:00:38,405
Don't go to war
15
00:00:38,607 --> 00:00:40,907
with your own national-security
establishment.
16
00:00:41,977 --> 00:00:43,276
It's a war you won't win.
17
00:00:45,580 --> 00:00:47,714
A kid is a gift.
18
00:00:47,916 --> 00:00:50,316
You have one, right?
19
00:00:50,518 --> 00:00:53,486
I fucked it up.
20
00:00:53,689 --> 00:00:55,055
Hello?
21
00:00:55,256 --> 00:00:56,823
Tell Dar Adal he wins.
22
00:00:57,025 --> 00:00:59,425
Now I want to see
my daughter.
23
00:00:59,627 --> 00:01:00,993
Hi, sweetheart!
24
00:01:13,641 --> 00:01:16,641
This... is what I do.
25
00:01:16,844 --> 00:01:17,976
Don't even say that.
26
00:01:18,179 --> 00:01:20,412
- It's all I can do.
- No.
27
00:01:20,614 --> 00:01:23,082
Because there's nothing here.
There never was.
28
00:01:23,283 --> 00:01:25,550
Shut the fuck up!
29
00:01:25,753 --> 00:01:26,985
I found this.
30
00:01:27,188 --> 00:01:28,620
"Toxic Soldier"?
That's Quinn?
31
00:01:28,823 --> 00:01:29,922
No. Supposedly.
32
00:01:30,124 --> 00:01:31,789
Deep state,
the usual stuff,
33
00:01:31,991 --> 00:01:34,326
except that's not
his main preoccupation.
34
00:01:34,528 --> 00:01:35,694
What is?
35
00:01:35,895 --> 00:01:37,462
Elizabeth Keane.
36
00:01:40,400 --> 00:01:41,966
There was an incident
with the President-elect.
37
00:01:42,168 --> 00:01:43,868
Some demonstrators got
out of hand, but she's okay.
38
00:01:44,070 --> 00:01:45,503
We got reinforcements
on the way.
39
00:01:45,706 --> 00:01:47,472
What do you mean
"reinforcements"?
40
00:01:47,674 --> 00:01:48,606
Carrie,
I got to call you back.
41
00:01:48,808 --> 00:01:50,441
Wait!
What reinforcements?
42
00:01:56,716 --> 00:01:58,315
Quinn! You're okay!
43
00:01:59,719 --> 00:02:01,018
Oh, thank God
you're okay!
44
00:02:04,590 --> 00:02:11,462
♪ and the home of the brave ♪
45
00:02:11,664 --> 00:02:14,798
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
46
00:02:15,000 --> 00:02:17,501
The first revolution
is when you change your mind
47
00:02:17,703 --> 00:02:19,270
about how you look at things
48
00:02:19,472 --> 00:02:22,305
and see that there might be
another way to look at it
49
00:02:22,507 --> 00:02:23,807
that you have not been shown.
50
00:02:25,911 --> 00:02:27,443
The brutality
against protesters,
51
00:02:27,646 --> 00:02:28,945
the para-militarization
of law enforcement.
52
00:02:29,148 --> 00:02:30,847
That's why
we have to keep trying.
53
00:02:31,049 --> 00:02:32,015
We don't need
a police state in this country
54
00:02:32,217 --> 00:02:34,350
to fight terrorism.
55
00:02:34,552 --> 00:02:36,019
We need a new strategy.
56
00:02:36,221 --> 00:02:38,220
The revolution
will not be televised.
57
00:02:38,423 --> 00:02:40,390
...the system
of indefinite detention...
58
00:02:40,592 --> 00:02:42,525
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
59
00:02:42,727 --> 00:02:45,161
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
60
00:02:45,363 --> 00:02:46,228
- Get away from me! Aah!
- What's his name again?
61
00:02:46,431 --> 00:02:48,665
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
62
00:02:48,866 --> 00:02:50,500
You will not be
able to stay home, brother.
63
00:02:50,702 --> 00:02:53,836
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
64
00:02:54,038 --> 00:02:55,404
It's a very alarming charge.
65
00:02:55,606 --> 00:02:57,739
The Russians hacked
our committees.
66
00:02:57,942 --> 00:02:59,842
The continuation
of endless war.
67
00:03:00,044 --> 00:03:02,711
Can't you get that
through your fucking skull?
68
00:03:02,914 --> 00:03:05,414
The revolution will
put you in the driver's seat.
69
00:03:05,616 --> 00:03:07,749
The US continues to engage
70
00:03:07,952 --> 00:03:09,451
in a covert war
with very, very high stakes.
71
00:03:09,653 --> 00:03:12,621
I made promises
and didn't keep them.
72
00:03:14,558 --> 00:03:17,526
This world began
right after 9/11.
73
00:03:19,330 --> 00:03:20,729
The revolution will
not be televised,
74
00:03:20,931 --> 00:03:22,431
not be televised.
There will be no rerun,
75
00:03:22,633 --> 00:03:26,234
brothers and sisters.
The revolution will be live.
76
00:03:26,437 --> 00:03:28,069
Which agency?
77
00:03:28,271 --> 00:03:29,704
I can't say that
here in an open hearing, sir.
78
00:03:29,906 --> 00:03:31,940
You saved me.
79
00:03:32,142 --> 00:03:33,774
Yes.
80
00:03:33,977 --> 00:03:35,243
Why?
81
00:04:04,639 --> 00:04:07,107
I was just starting
to worry about you.
82
00:04:07,309 --> 00:04:09,109
Oh, the traffic
was impossible.
83
00:04:09,311 --> 00:04:10,944
Finally had to get out
of the cab and walk.
84
00:04:11,146 --> 00:04:12,279
My apologies.
85
00:04:12,481 --> 00:04:15,249
Not at all.
Your guest is waiting for you.
86
00:04:15,450 --> 00:04:16,850
- Thank you, Christopher.
- This way.
87
00:04:27,996 --> 00:04:29,996
Through here,
just down the stairs.
88
00:04:30,198 --> 00:04:31,765
I remember.
89
00:04:52,920 --> 00:04:53,985
Hello, Elian.
90
00:04:55,489 --> 00:04:57,289
This isn't even remotely funny,
Dar.
91
00:04:57,491 --> 00:04:59,625
Not meant to be.
92
00:04:59,827 --> 00:05:01,126
A little ironic, maybe.
93
00:05:01,328 --> 00:05:02,561
Ironic?
94
00:05:02,763 --> 00:05:04,863
Considering how many times
you've had me up to the Hill
95
00:05:05,065 --> 00:05:08,266
to testify about enhanced
interrogation techniques.
96
00:05:09,502 --> 00:05:10,601
What are you talking about?
97
00:05:10,804 --> 00:05:12,770
Have you lost
your fucking mind?
98
00:05:12,973 --> 00:05:14,672
I'm a United States Senator!
99
00:05:14,874 --> 00:05:18,343
And I'll tell you now
as I told you then--
100
00:05:18,545 --> 00:05:21,346
establishing trust,
getting to know your prisoner
101
00:05:21,548 --> 00:05:23,681
is 10 times more effective
than torture.
102
00:05:23,883 --> 00:05:27,384
But, since we know
each other already,
103
00:05:27,587 --> 00:05:28,820
what choice do I have?
104
00:05:29,021 --> 00:05:30,788
Hey, what are you doing?
105
00:05:30,990 --> 00:05:31,789
Where are you going?
Come back here!
106
00:05:33,225 --> 00:05:35,326
Actually, don't consider this
an interrogation at all.
107
00:05:35,528 --> 00:05:37,061
It's a reprimand.
108
00:05:37,263 --> 00:05:38,395
For what?
109
00:05:38,598 --> 00:05:40,630
Keeping me in the dark--
110
00:05:40,833 --> 00:05:41,898
you, McClendon,
111
00:05:42,101 --> 00:05:43,834
the whole damn clown car
of you.
112
00:05:44,036 --> 00:05:46,903
Dar, no. Don't.
113
00:05:47,106 --> 00:05:48,572
You fuck!
114
00:05:48,774 --> 00:05:50,074
You fucking fuck!
115
00:06:00,619 --> 00:06:01,751
The van, the evidence--
116
00:06:01,954 --> 00:06:03,553
everything gone
in the explosion.
117
00:06:03,755 --> 00:06:04,921
- How many dead?
- They're still
118
00:06:05,123 --> 00:06:06,556
searching
the blast site for bodies now.
119
00:06:06,758 --> 00:06:08,124
And George Pallis?
120
00:06:08,326 --> 00:06:10,293
He was in the garage
when the bomb went off.
121
00:06:10,496 --> 00:06:11,962
Jesus.
122
00:06:12,163 --> 00:06:13,496
Has the President-elect
been briefed?
123
00:06:13,698 --> 00:06:15,531
Not yet. There was an incident
with her motorcade.
124
00:06:15,733 --> 00:06:17,233
Yeah. Yeah, you said.
125
00:06:17,435 --> 00:06:19,668
McClendon's meeting with
the Secret Service as we speak.
126
00:06:19,871 --> 00:06:21,471
McClendon?
127
00:06:21,672 --> 00:06:22,805
General McClendon.
128
00:06:23,008 --> 00:06:24,707
They're reviewing
extra protection procedures.
129
00:06:24,909 --> 00:06:26,075
I-I don't understand.
130
00:06:26,277 --> 00:06:27,243
What does he have to do
with this?
131
00:06:27,445 --> 00:06:28,844
A team of Deltas
is providing
132
00:06:29,046 --> 00:06:30,379
an additional layer
of security.
133
00:06:30,581 --> 00:06:32,214
Wait a minute.
134
00:06:32,416 --> 00:06:34,416
Are those the reinforcements
you were talking about?
135
00:06:34,619 --> 00:06:35,584
Yeah. Why?
136
00:06:38,656 --> 00:06:40,455
Listen. I'm gonna call you back
when I know more.
137
00:06:40,658 --> 00:06:42,925
Do that.
138
00:06:43,127 --> 00:06:45,127
That JSOC commander,
the one that staged operations
139
00:06:45,329 --> 00:06:46,728
out of his house--
what was his name again?
140
00:06:46,930 --> 00:06:49,197
Um, McClendon.
Jamie McClendon.
141
00:06:49,400 --> 00:06:51,066
We have to go.
142
00:06:51,268 --> 00:06:52,634
- We have to go right now.
- Why?
143
00:06:52,836 --> 00:06:54,736
I think I know where that
special ops team is headed.
144
00:06:54,938 --> 00:06:56,271
- Where?
- I'll tell you in the car.
145
00:06:56,473 --> 00:06:57,272
- Come on.
- Thank you.
146
00:06:57,474 --> 00:07:00,042
Yeah.
147
00:07:00,244 --> 00:07:01,410
The situation is fluid.
148
00:07:01,611 --> 00:07:03,377
Reports are still coming in
from the field.
149
00:07:03,580 --> 00:07:04,946
Any idea what
the Solicitor General
150
00:07:05,148 --> 00:07:06,781
was doing on the ground
at the time of the explosion?
151
00:07:06,983 --> 00:07:09,250
Apparently an investigation
of some kind was under way.
152
00:07:09,452 --> 00:07:10,785
- When the bomb detonated?
- Correct.
153
00:07:10,987 --> 00:07:12,954
The residence was booby-trapped,
that much is clear.
154
00:07:13,156 --> 00:07:14,789
Worst case,
it's an ISIS safe house.
155
00:07:14,991 --> 00:07:16,257
For Chrissake,
keep your voice down.
156
00:07:16,459 --> 00:07:19,026
Might even be
where they made the truck bomb
157
00:07:19,228 --> 00:07:20,627
that went off
earlier this month.
158
00:07:20,829 --> 00:07:22,096
General McClendon,
it's my sworn duty
159
00:07:22,298 --> 00:07:23,464
to protect
the President-elect.
160
00:07:23,666 --> 00:07:25,032
If you know something
you're not telling me--
161
00:07:25,234 --> 00:07:26,233
- I don't.
- Because my information
162
00:07:26,436 --> 00:07:27,634
tells me Elizabeth Keane
wasn't the target
163
00:07:27,836 --> 00:07:29,270
- of that attack.
- Mine, too.
164
00:07:29,505 --> 00:07:30,571
But what just went down
in Queens changes things.
165
00:07:30,773 --> 00:07:31,972
How so?
166
00:07:32,175 --> 00:07:34,208
We have to consider
the possibility
167
00:07:34,410 --> 00:07:36,309
there's another bomb
out there.
168
00:07:36,511 --> 00:07:38,478
What do you suggest we do--
move her out of Manhattan?
169
00:07:38,681 --> 00:07:40,313
'Cause she'd never go for that.
Not again.
170
00:07:40,515 --> 00:07:42,482
- No?
- No.
171
00:07:42,685 --> 00:07:44,618
Plus, I don't want to face that
mob out there twice in one day.
172
00:07:44,820 --> 00:07:47,688
Then I suggest we start
by clearing the street
173
00:07:47,890 --> 00:07:49,422
and doing another sweep
of the hotel.
174
00:07:50,492 --> 00:07:51,291
Agreed.
175
00:07:54,596 --> 00:07:56,162
Not my President!
176
00:07:56,364 --> 00:07:57,830
Not my President!
177
00:07:58,032 --> 00:07:59,031
Not my President!
178
00:07:59,234 --> 00:08:01,501
Not my President!
179
00:08:01,703 --> 00:08:04,204
Not my President!
Not my President!
180
00:08:04,406 --> 00:08:05,638
Not my President!
181
00:08:05,840 --> 00:08:07,540
Not my President!
182
00:08:07,742 --> 00:08:09,575
God,
I feel like a cigarette.
183
00:08:12,580 --> 00:08:14,914
They were right,
you know-- Rob and Reiko.
184
00:08:15,116 --> 00:08:16,816
About debating O'Keefe?
185
00:08:17,018 --> 00:08:18,317
We were wrong.
186
00:08:18,519 --> 00:08:19,752
You don't know that.
187
00:08:19,954 --> 00:08:21,320
It's too soon to tell.
188
00:08:21,522 --> 00:08:23,990
I'm not sure
that crowd down there
189
00:08:24,191 --> 00:08:25,190
would agree with you.
190
00:08:25,392 --> 00:08:27,459
What you did took balls.
191
00:08:28,929 --> 00:08:30,629
People like
a President with balls.
192
00:08:35,469 --> 00:08:38,270
Well, I guess it's better
than being called a bitch.
193
00:08:42,109 --> 00:08:45,176
You've sat down with
a few Presidents, I imagine.
194
00:08:45,378 --> 00:08:47,411
- Three or four.
- Any of them face
195
00:08:47,614 --> 00:08:49,514
anything like
I'm facing right now?
196
00:08:49,716 --> 00:08:50,815
Not like this.
197
00:08:51,018 --> 00:08:53,417
Not before
they were sworn in.
198
00:08:55,288 --> 00:08:58,556
Am I that scary?
Me? Elizabeth Keane?
199
00:08:58,758 --> 00:09:00,158
Gold Star mom?
200
00:09:00,360 --> 00:09:02,993
You are.
201
00:09:03,196 --> 00:09:05,896
You're a bad dream.
202
00:09:06,098 --> 00:09:07,865
A President
of the United States
203
00:09:08,067 --> 00:09:09,767
who can't be controlled
from within.
204
00:09:15,875 --> 00:09:20,044
What if I told you...
205
00:09:20,245 --> 00:09:22,079
I'm not ready for this,
any of it?
206
00:09:23,149 --> 00:09:24,014
I'd say, "Good."
207
00:09:24,216 --> 00:09:25,849
You'd be crazy
to feel ready.
208
00:09:26,052 --> 00:09:28,085
What if the American people
made a mistake?
209
00:09:28,287 --> 00:09:30,087
They didn't.
210
00:09:30,289 --> 00:09:33,657
Does it matter
if I'm not so sure?
211
00:09:44,069 --> 00:09:46,035
Thank you, Christopher.
212
00:09:46,238 --> 00:09:47,937
The pasta was excellent.
213
00:09:48,139 --> 00:09:49,739
I'm glad you enjoyed it.
214
00:09:55,814 --> 00:09:56,779
So...
215
00:09:58,616 --> 00:10:03,152
Shall we, uh, end
all this unpleasantness?
216
00:10:03,354 --> 00:10:04,753
Anything.
217
00:10:04,955 --> 00:10:06,388
Just get me out of here.
218
00:10:07,791 --> 00:10:10,158
Tell me what you know
about Peter Quinn.
219
00:10:10,361 --> 00:10:12,961
Peter who?
220
00:10:13,163 --> 00:10:13,995
Quinn.
221
00:10:14,198 --> 00:10:16,064
Toxic Soldier.
222
00:10:17,935 --> 00:10:20,235
For God's sake, Dar.
Please.
223
00:10:20,437 --> 00:10:21,903
I swear I don't know
what you're talking about.
224
00:10:22,106 --> 00:10:23,705
I have no idea. I swear.
225
00:10:23,907 --> 00:10:27,008
Easy now, Senator.
Don't squeeze your juice.
226
00:10:27,211 --> 00:10:31,279
Let's take this one step
at a time.
227
00:10:31,481 --> 00:10:34,515
- Not my President!
- Holy shit.
228
00:10:34,718 --> 00:10:37,318
Emmons mentioned a protest,
but nothing like this.
229
00:10:37,520 --> 00:10:40,355
Doesn't look like
they're letting anybody through.
230
00:10:40,557 --> 00:10:43,658
I'll be okay.
I know her Secret Service guys.
231
00:10:43,860 --> 00:10:45,059
Hey,
text me when you're inside.
232
00:10:45,262 --> 00:10:47,828
I will. How about you?
Where are you gonna be?
233
00:10:48,030 --> 00:10:50,665
Gonna go around back,
look for that team of Deltas.
234
00:10:50,867 --> 00:10:52,900
- Be careful, Quinn.
- You too, Carrie.
235
00:10:53,102 --> 00:10:54,668
Not my President!
236
00:10:54,871 --> 00:10:56,070
Not my President!
237
00:10:56,272 --> 00:10:59,439
Not my President!
Not my President!
238
00:10:59,642 --> 00:11:01,441
Not my President!
Not my President!
239
00:11:01,644 --> 00:11:04,845
Not my President!
Not my President!
240
00:11:05,047 --> 00:11:07,347
Not my President!
Not my President!
241
00:11:07,549 --> 00:11:10,817
Not my President!
Not my President!
242
00:11:11,019 --> 00:11:15,289
Not my President!
Not my President! Not my President!
243
00:11:18,661 --> 00:11:20,059
Not my President!
244
00:11:34,876 --> 00:11:37,877
- Something coming, huh?
- What?
245
00:11:38,079 --> 00:11:40,713
A lot of firepower.
246
00:11:40,916 --> 00:11:42,048
Behind the barricade.
247
00:11:43,685 --> 00:11:46,919
Not my President!
Not my President!
248
00:12:00,467 --> 00:12:02,935
Get him out of there.
Warm him up.
249
00:12:07,274 --> 00:12:08,273
McClendon.
250
00:12:08,475 --> 00:12:09,507
It's me.
251
00:12:09,710 --> 00:12:11,743
- Second. Take this.
- Sure.
252
00:12:14,949 --> 00:12:17,549
Not my President!
Not my President!
253
00:12:17,751 --> 00:12:18,717
Not my President!
254
00:12:20,787 --> 00:12:21,686
What's on your mind?
255
00:12:23,022 --> 00:12:24,188
Well, I've just had
a very interesting conversation
256
00:12:24,391 --> 00:12:26,090
with Elian Coto.
257
00:12:26,292 --> 00:12:27,525
What about?
258
00:12:27,728 --> 00:12:29,861
Former member
of our operations group--
259
00:12:30,063 --> 00:12:31,195
Peter Quinn.
260
00:12:31,398 --> 00:12:32,596
Perhaps you remember hi?
261
00:12:32,798 --> 00:12:34,065
Sure. Pretty boy.
262
00:12:34,267 --> 00:12:35,432
Hell of a warrior, though.
263
00:12:35,634 --> 00:12:37,301
Rough what happened to him
in Berlin.
264
00:12:37,503 --> 00:12:38,669
Apparently he's developed
265
00:12:38,872 --> 00:12:40,804
a real hard-on
for the President-elect.
266
00:12:41,007 --> 00:12:41,839
Has he?
267
00:12:42,041 --> 00:12:44,275
Don't give me
that horseshit.
268
00:12:44,477 --> 00:12:46,310
You know damn well
that's the story
269
00:12:46,512 --> 00:12:48,079
you're pushing out there.
270
00:12:48,281 --> 00:12:49,480
Is the Senator
there with you?
271
00:12:49,682 --> 00:12:51,014
Put him on.
I'd like to speak to him.
272
00:12:51,216 --> 00:12:53,484
Too late.
The orchestra's already played.
273
00:12:55,020 --> 00:12:56,653
We're winning, God damn it.
274
00:12:56,856 --> 00:12:57,855
Keane's on the ropes.
275
00:12:58,056 --> 00:13:00,991
What the fuck do you think
you're doing?
276
00:13:01,193 --> 00:13:03,159
I'm not doing one thing,
Dar.
277
00:13:04,497 --> 00:13:05,962
- Excuse me. What did you say?
- You heard me.
278
00:13:06,164 --> 00:13:07,430
I'm not doing a thing.
279
00:13:07,632 --> 00:13:08,531
Oh, is that right?
280
00:13:08,733 --> 00:13:10,600
It fucking better be.
281
00:13:10,802 --> 00:13:12,802
I'm not denying
it was discussed.
282
00:13:13,005 --> 00:13:15,505
I'm just asking you
to consider your source.
283
00:13:17,442 --> 00:13:20,176
You think I'd give that
oily fuck the time of day?
284
00:13:24,449 --> 00:13:26,081
This isn't the time
for wild speculation.
285
00:13:26,284 --> 00:13:27,450
You're making some
very serious charges.
286
00:13:27,652 --> 00:13:28,951
I'm not speculating.
287
00:13:29,153 --> 00:13:30,586
The house that just
blew up in Queens,
288
00:13:30,789 --> 00:13:32,522
it's the same safe house
McClendon's black ops teams
289
00:13:32,724 --> 00:13:34,156
have been staging out of
for years.
290
00:13:34,358 --> 00:13:36,058
- How do you know that?
- Because my friend Peter Quinn
291
00:13:36,260 --> 00:13:38,027
staged out of there himself
many times.
292
00:13:38,229 --> 00:13:39,128
Well, I was just
with the General,
293
00:13:39,330 --> 00:13:40,362
and he didn't say
a word about it.
294
00:13:40,564 --> 00:13:42,697
Of course not.
We're not supposed to know.
295
00:13:42,900 --> 00:13:44,499
But I was in that garage,
Rob.
296
00:13:44,701 --> 00:13:47,469
- I saw Sekou Bah's van
with my own eyes. - Right.
297
00:13:47,671 --> 00:13:49,405
I also saw a squad
leave there this morning,
298
00:13:49,606 --> 00:13:50,839
and now, suddenly,
299
00:13:51,042 --> 00:13:53,508
there's a brand-new team
under McClendon's command
300
00:13:53,710 --> 00:13:55,043
charged with protecting
the President-elect?
301
00:13:57,247 --> 00:13:59,481
Look, I-I know how this sounds,
believe me.
302
00:13:59,683 --> 00:14:01,182
I hate even
saying the words.
303
00:14:01,384 --> 00:14:02,884
What about you, Saul?
304
00:14:03,086 --> 00:14:05,587
You've been awfully quiet.
Is she right?
305
00:14:08,024 --> 00:14:09,591
Sir, can I have a word?
306
00:14:09,793 --> 00:14:11,993
We've got multiple sources of
credible bombs
307
00:14:12,195 --> 00:14:13,527
around the building
in an interior wall
308
00:14:13,729 --> 00:14:15,863
- right below the suite.
- Go.
309
00:14:16,066 --> 00:14:17,131
Yes, sir.
310
00:14:19,102 --> 00:14:20,368
Multiple Intelligence sources
311
00:14:20,570 --> 00:14:22,403
are reporting a credible threat
against this hotel.
312
00:14:22,605 --> 00:14:23,671
- What kind of a threat?
- Bomb.
313
00:14:23,873 --> 00:14:25,739
We're evacuating now
as a precaution.
314
00:14:25,942 --> 00:14:28,408
- It's happening.
- Let's go.
315
00:14:28,611 --> 00:14:31,011
Traffic Control, we need a route
lockdown for northern exodus.
316
00:14:31,213 --> 00:14:33,080
All units confirm, please.
317
00:14:33,282 --> 00:14:34,882
Unit One in position.
318
00:14:35,084 --> 00:14:37,417
Unit Two in position.
319
00:14:37,620 --> 00:14:38,719
Unit Three standing by.
320
00:14:38,921 --> 00:14:41,555
Unit Four.
Give me two minutes.
321
00:14:41,757 --> 00:14:44,057
- Right behind them.
- Give us a heads up
322
00:14:44,259 --> 00:14:46,193
when you're entering
the stairwell.
323
00:14:54,703 --> 00:14:56,303
Give us a heads up
for the bomb squad.
324
00:14:56,505 --> 00:14:57,604
All right, folks.
On your toes.
325
00:14:57,806 --> 00:14:58,905
She's about to hit
the garage.
326
00:15:01,042 --> 00:15:02,542
What about
the rest of my staff?
327
00:15:02,744 --> 00:15:04,310
They're coming down
the east stairwell, ma'am,
328
00:15:04,513 --> 00:15:05,778
and evacuating
through the back entrance.
329
00:15:05,981 --> 00:15:07,079
I can't leave without them.
330
00:15:07,281 --> 00:15:09,248
Ma'am, my orders are
to put you in this vehicle.
331
00:15:09,450 --> 00:15:10,483
Now get in.
332
00:15:17,758 --> 00:15:19,825
Okay.
You and you in number one.
333
00:15:20,028 --> 00:15:22,895
Mr. Emmons, you're in number two
with a decoy.
334
00:15:23,097 --> 00:15:25,597
Everybody, let's go!
335
00:15:27,301 --> 00:15:29,268
Quinn?
336
00:15:29,470 --> 00:15:30,769
Oh, shit.
I can't hear you.
337
00:15:30,971 --> 00:15:33,406
Quinn?
Quinn, are you seeing this?
338
00:15:33,607 --> 00:15:34,540
They're evacuating the hotel.
339
00:15:34,742 --> 00:15:35,941
Here we go. Here we go.
340
00:15:36,143 --> 00:15:38,877
- Quinn?
- This isn't Quinn, Carrie.
341
00:15:39,079 --> 00:15:40,178
Dar?
342
00:15:40,380 --> 00:15:41,813
What do you mean they're
evacuating the hotel?
343
00:15:42,016 --> 00:15:43,214
- What's going on?
- Fuck you, Dar!
344
00:15:43,417 --> 00:15:46,317
Listen to me,
and listen very carefully.
345
00:15:46,520 --> 00:15:48,119
The President-elect's life
is in danger.
346
00:15:48,321 --> 00:15:51,089
Yeah, no shit. We're in the
middle of a bomb threat here.
347
00:15:51,291 --> 00:15:52,557
Carrie,
under no circumstances
348
00:15:52,759 --> 00:15:54,492
allow her motorcade
to leave the hotel.
349
00:15:55,828 --> 00:15:58,096
- Do you hear me?
- Why not?
350
00:15:58,298 --> 00:15:59,864
Because that hotel
has been vetted for months,
351
00:16:00,067 --> 00:16:01,533
swept thoroughly
and repeatedly.
352
00:16:01,734 --> 00:16:05,303
The bomb scare's a ruse
to get her out on the street.
353
00:16:05,505 --> 00:16:06,871
Maybe you just want us
to shelter in place
354
00:16:07,073 --> 00:16:08,773
so you can bring the whole
building down on our heads.
355
00:16:08,975 --> 00:16:10,374
That's preposterous,
and you know it.
356
00:16:10,577 --> 00:16:11,709
You messed with me,
you messed with my daughter.
357
00:16:11,911 --> 00:16:13,110
You can go to fucking hell.
358
00:16:13,312 --> 00:16:16,413
Carrie, listen.
Peter Quinn.
359
00:16:17,951 --> 00:16:19,750
Carrie? Come on.
We're on the move.
360
00:16:22,622 --> 00:16:24,088
You go ahead.
I'm gonna ride with Keane.
361
00:16:24,290 --> 00:16:25,089
You sure?
362
00:16:26,459 --> 00:16:28,292
- What about Quinn?
- Is he there, too--
363
00:16:28,494 --> 00:16:29,493
with you now?
364
00:16:29,695 --> 00:16:31,027
I bet he is.
365
00:16:31,230 --> 00:16:33,297
Think about it.
366
00:16:33,499 --> 00:16:35,432
Troubled vet,
fugitive from the law.
367
00:16:35,634 --> 00:16:38,102
Who better to take the fall
368
00:16:38,304 --> 00:16:41,004
for killing the next
President of the United States?
369
00:16:47,579 --> 00:16:49,045
No, no, no, no!
Wait! Wait! Stop!
370
00:16:50,415 --> 00:16:51,481
Carrie, what are you doing?
371
00:16:51,683 --> 00:16:53,149
- Get in the car!
- No, no, no. Wait, wait.
372
00:16:53,351 --> 00:16:54,618
- Carrie, what the hell?
- I think we made a mis--
373
00:17:16,874 --> 00:17:18,573
Go to black.
We're black.
374
00:17:19,043 --> 00:17:22,177
- Where is she? Where's Keane?
- She's fine. She's in the vehicle.
375
00:17:22,379 --> 00:17:23,712
Come on.
We have to get to cover.
376
00:17:38,828 --> 00:17:41,062
Get up there. Find out
what the hell's happening.
377
00:17:41,265 --> 00:17:43,265
Quickly, ma'am, this way.
378
00:17:51,841 --> 00:17:54,508
Close a six-block perimeter.
Look for secondary.
379
00:17:54,711 --> 00:17:56,243
Copy that, sir.
380
00:17:56,445 --> 00:17:58,546
P2, Massey.
What's your position?
381
00:17:58,748 --> 00:17:59,847
Just east of Park on 49th.
382
00:18:00,050 --> 00:18:01,515
Did you have eyes
on the event?
383
00:18:01,718 --> 00:18:04,084
- Yes, sir. - Was the PE
in the second vehicle?
384
00:18:04,287 --> 00:18:07,354
- I believe so.
- You believe so?
385
00:18:07,557 --> 00:18:09,423
I saw Mr. Emmons
in the passenger seat.
386
00:18:09,625 --> 00:18:11,392
Protocol puts the PE
with her Chief of Staff.
387
00:18:11,594 --> 00:18:12,926
What's happened
to the third vehicle?
388
00:18:13,128 --> 00:18:14,228
I don't know.
There wasn't one.
389
00:18:14,430 --> 00:18:16,863
- Make sure.
- Copy that.
390
00:18:42,190 --> 00:18:43,155
This is P2.
391
00:18:43,358 --> 00:18:44,957
We got a third vehicle
down here.
392
00:18:45,159 --> 00:18:46,326
Any sign of
the President-elect?
393
00:18:46,528 --> 00:18:49,329
Negative. It looks like
somebody left in a hurry.
394
00:18:49,531 --> 00:18:52,164
Fuck. Find and secure her.
Do you copy?
395
00:18:52,366 --> 00:18:54,834
Copy that.
396
00:18:55,036 --> 00:18:56,301
Clear.
397
00:19:08,082 --> 00:19:10,115
Sir, I thought you might
want to see this.
398
00:19:13,887 --> 00:19:14,986
When was this taken?
399
00:19:15,188 --> 00:19:17,155
30 seconds ago.
400
00:19:20,661 --> 00:19:22,427
Ambulances inbound.
401
00:19:22,630 --> 00:19:25,130
Lexington Avenue teams
should have a visual shortly.
402
00:19:25,331 --> 00:19:27,598
We're at black. Apple is down.
Repeat, Apple is down.
403
00:19:27,801 --> 00:19:30,068
Negative. Apple's with me.
All units report to the lobby.
404
00:19:30,270 --> 00:19:31,736
No!
Now they know she's alive.
405
00:19:31,938 --> 00:19:33,304
All right.
Get to the back of the house.
406
00:19:33,506 --> 00:19:34,839
I'll stay here and see
what comes through that door.
407
00:19:35,041 --> 00:19:36,307
- Agent Thoms-- - No. Go!
They could be here any minute.
408
00:19:36,509 --> 00:19:37,441
Okay.
409
00:19:51,891 --> 00:19:53,056
Where's
the President-elect?
410
00:19:53,259 --> 00:19:54,858
Who are you?
411
00:19:55,060 --> 00:19:57,194
Alpha Team.
Where's the President-elect?
412
00:19:57,397 --> 00:20:00,697
Lower your weapons,
and put them on the floor.
413
00:20:00,900 --> 00:20:02,666
Now!
414
00:20:02,868 --> 00:20:04,501
Okay. Okay.
415
00:20:10,475 --> 00:20:11,809
- Oh, fuck. Hurry.
- Carrie?
416
00:20:37,001 --> 00:20:38,367
Come on, come on.
Come on, come on.
417
00:20:49,880 --> 00:20:51,112
What the hell
are you doing?
418
00:20:51,315 --> 00:20:53,048
Just hold on.
419
00:20:54,318 --> 00:20:56,752
- Damn it.
- What?
420
00:20:56,954 --> 00:20:57,820
Communications are down.
421
00:20:58,021 --> 00:20:59,788
- They're jamming all signals.
- Who is?
422
00:20:59,990 --> 00:21:01,256
The same people
that detonated that bomb
423
00:21:01,459 --> 00:21:02,858
and just executed
Agent Thoms.
424
00:21:04,661 --> 00:21:05,861
Listen to me, Elizabeth.
425
00:21:06,063 --> 00:21:08,796
We're in a kill zone now.
Do you understand?
426
00:21:08,999 --> 00:21:09,965
They missed you once,
427
00:21:10,167 --> 00:21:11,766
now they have to
finish the job...
428
00:21:11,969 --> 00:21:13,801
which means
either we stay here
429
00:21:14,004 --> 00:21:15,770
and pray they don't find us
or...
430
00:21:15,973 --> 00:21:16,905
Let's get the fuck
out of here.
431
00:21:17,107 --> 00:21:18,406
I can't sit here
doing nothing.
432
00:21:18,608 --> 00:21:20,608
I'm so glad you said that.
433
00:21:29,886 --> 00:21:30,951
Carrie.
434
00:21:31,153 --> 00:21:32,487
Quinn. Thank God.
435
00:21:32,689 --> 00:21:34,121
Hurry. This way.
436
00:21:50,572 --> 00:21:53,340
There's a small army
on the streets, snipers up,
437
00:21:53,542 --> 00:21:55,776
and we don't know
who's friendly.
438
00:21:55,977 --> 00:21:57,977
Get on top of her.
439
00:21:58,179 --> 00:21:58,978
Quinn.
440
00:21:59,180 --> 00:22:01,481
Do what I say.
441
00:22:21,236 --> 00:22:22,668
Base.
Vehicle's coming your way.
442
00:22:22,870 --> 00:22:24,170
All units,
target heading up the ramp.
443
00:22:24,372 --> 00:22:25,871
You're cleared hot
to engage.
444
00:22:26,074 --> 00:22:27,372
Say again, sir.
Engage?
445
00:22:27,575 --> 00:22:28,941
He tried to kill
the President-elect.
446
00:22:29,143 --> 00:22:30,342
Take him out.
447
00:22:32,880 --> 00:22:35,247
In position!
448
00:22:49,063 --> 00:22:50,728
What's happening?
449
00:22:50,931 --> 00:22:53,231
Stay down.
450
00:23:18,724 --> 00:23:19,523
Get back!
451
00:24:34,932 --> 00:24:37,166
Okay, you can get up.
452
00:24:40,437 --> 00:24:41,570
Are you all right?
453
00:24:41,772 --> 00:24:43,237
Oh-- Oh, my God.
454
00:24:47,310 --> 00:24:49,143
I thi-- think so.
455
00:24:55,918 --> 00:24:57,718
Is-- Is he dead?
456
00:25:02,158 --> 00:25:03,023
Yeah.
457
00:25:06,196 --> 00:25:07,861
He saved our lives.
458
00:25:10,300 --> 00:25:11,299
Yeah.
459
00:25:14,036 --> 00:25:15,669
What was his name?
460
00:25:19,041 --> 00:25:20,307
Peter Quinn.
461
00:25:24,914 --> 00:25:27,380
Peter Quinn.
462
00:25:37,493 --> 00:25:38,492
That's Keane!
463
00:25:43,932 --> 00:25:45,865
Stand back, please.
Stand back.
464
00:25:46,067 --> 00:25:48,034
Stay back from the vehicle.
465
00:25:55,798 --> 00:25:59,851
_
466
00:26:34,648 --> 00:26:38,283
Okay, Brett,
you're on in three, two...
467
00:26:38,485 --> 00:26:40,017
...one.
468
00:26:42,689 --> 00:26:46,457
Today, I don't even
feel worthy of being here.
469
00:26:48,161 --> 00:26:51,361
Today, my soul is in crisis.
470
00:26:52,431 --> 00:26:53,964
I have failed you,
471
00:26:54,167 --> 00:26:56,533
and I have failed myself.
472
00:26:56,736 --> 00:27:00,604
34 days
since she became President.
473
00:27:00,807 --> 00:27:03,974
34 days
since the first inauguration
474
00:27:04,177 --> 00:27:06,744
in the history of our country
475
00:27:06,946 --> 00:27:10,080
to ever have been held
behind closed doors.
476
00:27:10,282 --> 00:27:12,616
Did she swear to protect
and defend the Constitution?
477
00:27:12,818 --> 00:27:15,519
Did she even put her hand
on a Bible?!
478
00:27:17,323 --> 00:27:18,388
Hell, if I know!
479
00:27:18,591 --> 00:27:20,023
Hell, if anybody knows!
480
00:27:22,794 --> 00:27:25,195
What we do know
is that everything
481
00:27:25,396 --> 00:27:27,797
she said she would do was a lie.
482
00:27:27,999 --> 00:27:29,365
Repeal the PATRIOT Act?
483
00:27:29,567 --> 00:27:32,301
Well, she-- she's expanded it.
484
00:27:32,503 --> 00:27:33,970
Restore the rule of law?
485
00:27:34,172 --> 00:27:35,504
What rule of law?
486
00:27:35,707 --> 00:27:40,143
Right now, there are
16 government officials,
487
00:27:40,345 --> 00:27:42,411
including
a United States Senator,
488
00:27:42,614 --> 00:27:44,647
sitting in a military jail
489
00:27:44,849 --> 00:27:47,950
without so much
as an explanation.
490
00:27:53,224 --> 00:27:55,924
Okay, she survived
an assassination attempt.
491
00:27:56,127 --> 00:27:56,992
I get that.
492
00:27:57,194 --> 00:27:58,660
So did Ronald Reagan.
493
00:27:58,863 --> 00:28:02,264
Did he call out
Army Cavalry Units
494
00:28:02,466 --> 00:28:03,598
to protect him?
495
00:28:04,902 --> 00:28:07,035
Did he refuse to comply,
496
00:28:07,238 --> 00:28:10,239
openly refuse to comply
with court orders?
497
00:28:14,177 --> 00:28:15,777
To those who say
we are headed
498
00:28:15,979 --> 00:28:18,813
for a Constitutional crisis,
I say this.
499
00:28:19,015 --> 00:28:21,849
We are not headed for
a Constitutional crisis.
500
00:28:22,051 --> 00:28:24,085
What we are headed for
501
00:28:24,288 --> 00:28:26,988
is civil war!
502
00:28:34,062 --> 00:28:36,630
Look.
I'm not a legal scholar.
503
00:28:36,832 --> 00:28:38,932
I'm here as a liaison
to the intelligence community
504
00:28:39,134 --> 00:28:41,234
in this
very difficult period.
505
00:28:41,437 --> 00:28:42,569
But they've subpoenaed
the personnel files
506
00:28:42,772 --> 00:28:44,805
- of everybody in my department.
- Yes.
507
00:28:45,007 --> 00:28:46,740
The investigation
has broad powers
508
00:28:46,942 --> 00:28:48,742
under the amended provisions
of the PATRIOT Act.
509
00:28:48,944 --> 00:28:51,344
That's a far cry from compiling
an enemies list, Rachel.
510
00:28:51,546 --> 00:28:52,578
Is it?
511
00:28:54,449 --> 00:28:56,716
Step into the President's shoes
for a minute.
512
00:28:56,919 --> 00:28:58,084
Doesn't she have
a right to know
513
00:28:58,287 --> 00:29:00,653
how deep and wide
this conspiracy went?
514
00:29:00,856 --> 00:29:02,722
Don't the American people?
515
00:29:04,592 --> 00:29:05,859
Listen, Carrie,
we all appreciate
516
00:29:06,061 --> 00:29:09,261
your inviting us here
and taking our questions.
517
00:29:09,464 --> 00:29:10,963
I just wish it were
the President herself.
518
00:29:11,165 --> 00:29:12,532
Now she's refusing to do
more than
519
00:29:12,734 --> 00:29:15,401
- one briefing a week.
- Fair point.
520
00:29:15,603 --> 00:29:17,136
She's gonna have to start
trusting some of us again
521
00:29:17,339 --> 00:29:19,238
for the good of the country.
522
00:29:19,441 --> 00:29:22,041
I'll bring it up with her.
523
00:29:22,243 --> 00:29:24,543
Yeah, it's...
It's a process.
524
00:29:24,745 --> 00:29:26,645
I still don't know
what to tell my staff.
525
00:29:26,848 --> 00:29:27,980
Half of them are
expecting to be fired
526
00:29:28,182 --> 00:29:31,183
- or arrested any minute.
- Tell them they won't be.
527
00:29:31,385 --> 00:29:33,853
Tell them to stop listening
to Brett O'Keefe.
528
00:29:34,055 --> 00:29:37,356
Look, most of you know me.
529
00:29:37,558 --> 00:29:39,391
We've all worked together.
530
00:29:39,593 --> 00:29:40,659
I won't lie to you.
531
00:29:40,861 --> 00:29:43,027
There are reforms
coming down the pike,
532
00:29:43,230 --> 00:29:46,097
but no purges
or loyalty oaths
533
00:29:46,299 --> 00:29:48,032
or one-way tickets
to the gulag.
534
00:29:48,235 --> 00:29:51,236
You have
my personal assurance on that,
535
00:29:51,237 --> 00:29:54,235
And the assurance of the
President of the United States.
536
00:29:57,310 --> 00:29:59,978
Hey, slow down.
What's the rush?
537
00:30:00,180 --> 00:30:01,612
I'm late for the President.
538
00:30:01,814 --> 00:30:03,248
She can wait a few minutes.
539
00:30:03,449 --> 00:30:04,548
Come on, Carrie.
540
00:30:04,751 --> 00:30:06,251
Make some time
for an old friend.
541
00:30:06,452 --> 00:30:07,318
Happy to.
542
00:30:07,520 --> 00:30:08,920
Uh, how about we meet up
543
00:30:09,122 --> 00:30:11,055
- after work at the Hay-Adams?
- How about we do it now?
544
00:30:11,258 --> 00:30:12,923
That way, you won't
cancel on me again.
545
00:30:13,125 --> 00:30:15,092
I swear I'm not avoiding you,
Saul.
546
00:30:15,294 --> 00:30:16,560
Okay.
547
00:30:16,763 --> 00:30:18,562
But we haven't spoken
since Peter Quinn's memorial.
548
00:30:18,765 --> 00:30:22,466
That hardly qualified
as a conversation.
549
00:30:22,668 --> 00:30:24,468
I wasn't doing
too much talking that day.
550
00:30:24,670 --> 00:30:26,003
I noticed.
551
00:30:28,073 --> 00:30:29,373
What's that
supposed to mean?
552
00:30:29,574 --> 00:30:31,841
Well, you knew him
better than anybody.
553
00:30:32,044 --> 00:30:34,477
I guess I was expecting you
to get up and say a few words.
554
00:30:36,248 --> 00:30:38,282
Well, maybe I didn't know him
as well as you think.
555
00:30:39,584 --> 00:30:40,717
I wasn't judging you, Carrie.
556
00:30:40,920 --> 00:30:42,886
Sure sounded like it.
557
00:30:45,157 --> 00:30:46,856
The worst happened.
558
00:30:47,058 --> 00:30:48,324
Quinn died.
559
00:30:49,694 --> 00:30:52,395
You're still out there
going a million miles an hour.
560
00:30:52,597 --> 00:30:54,831
You will hit a wall.
561
00:30:56,167 --> 00:30:57,033
I'm fine.
562
00:30:58,336 --> 00:30:59,201
Damn it.
563
00:31:01,773 --> 00:31:03,005
I'm worried about you.
564
00:31:03,207 --> 00:31:04,106
Well,
maybe I don't like the idea
565
00:31:04,309 --> 00:31:06,542
of you worrying about me
anymore.
566
00:31:23,761 --> 00:31:25,193
You can go right in.
567
00:31:30,334 --> 00:31:32,200
- Carrie.
- Madam President.
568
00:31:32,402 --> 00:31:34,235
David and I were just speaking
about you.
569
00:31:34,438 --> 00:31:36,271
In glowing terms.
570
00:31:36,473 --> 00:31:37,705
How'd it go?
571
00:31:37,907 --> 00:31:40,108
Okay.
I think I calmed the herd.
572
00:31:40,310 --> 00:31:41,509
Good.
573
00:31:41,711 --> 00:31:44,179
Maybe now they'll stop leaking
to the fucking press.
574
00:31:44,381 --> 00:31:46,414
Not many people
in that room voted for us,
575
00:31:46,616 --> 00:31:47,782
I'll give you that,
but nobody in there
576
00:31:47,985 --> 00:31:49,284
was responsible for those leaks.
577
00:31:49,486 --> 00:31:51,186
How can you be sure?
578
00:31:52,388 --> 00:31:53,921
Because I've known them
forever.
579
00:31:54,123 --> 00:31:56,056
Because,
as corny as it sounds,
580
00:31:56,292 --> 00:31:58,359
what they care about most
is their country,
581
00:31:58,561 --> 00:32:01,128
and because they hate the press
more than you do.
582
00:32:01,330 --> 00:32:03,631
See? What was I just saying?
583
00:32:03,833 --> 00:32:06,634
She never tells you
what you want to hear.
584
00:32:06,836 --> 00:32:08,835
Yeah. I'm getting that.
585
00:32:09,038 --> 00:32:11,872
Trust me.
It's a good thing.
586
00:32:12,074 --> 00:32:13,407
Give us a minute,
will you?
587
00:32:18,280 --> 00:32:19,246
Carrie.
588
00:32:19,448 --> 00:32:20,680
Please.
589
00:32:26,154 --> 00:32:27,521
I will come
right to the point.
590
00:32:27,723 --> 00:32:28,922
How would you feel
591
00:32:29,124 --> 00:32:31,725
about making our arrangement
permanent?
592
00:32:33,562 --> 00:32:35,829
- How would I feel?
- An official title--
593
00:32:36,031 --> 00:32:38,331
Senior Advisor
to the President,
594
00:32:38,534 --> 00:32:40,567
and an office
in the West Wing.
595
00:32:42,670 --> 00:32:45,804
It would be the greatest honor
of my career.
596
00:32:46,007 --> 00:32:48,107
I know
you had your concerns
597
00:32:48,309 --> 00:32:50,843
about even
coming on temporarily.
598
00:32:52,080 --> 00:32:53,012
I did, yeah.
599
00:32:53,214 --> 00:32:55,181
Can we agree
to put those aside?
600
00:32:55,383 --> 00:32:57,917
Well, as a matter of fact,
I'm on a train tonight
601
00:32:58,118 --> 00:33:00,118
to meet with Franny's
case worker in the morning--
602
00:33:00,320 --> 00:33:01,921
a home visit,
they call it.
603
00:33:02,056 --> 00:33:03,856
Well,
that sounds encouraging.
604
00:33:04,058 --> 00:33:06,291
I'd have to
consult with her first
605
00:33:06,493 --> 00:33:08,894
before moving to Washington
full time.
606
00:33:09,096 --> 00:33:10,395
Of course.
607
00:33:10,598 --> 00:33:12,397
Before you go,
608
00:33:12,600 --> 00:33:14,332
take a look at something
for me, will you?
609
00:33:14,535 --> 00:33:17,102
- Sure.
- It's a Pentagon plan
610
00:33:17,304 --> 00:33:19,571
to permanently base
a 5,000-strong combat brigade
611
00:33:19,773 --> 00:33:22,941
and two Raptor squadrons
in the Baltic States.
612
00:33:23,143 --> 00:33:24,909
Unfortunately,
it can't leave this room.
613
00:33:25,112 --> 00:33:26,445
You're gonna
have to read it here.
614
00:33:27,647 --> 00:33:29,281
I think I can manage that.
615
00:33:58,644 --> 00:33:59,577
Thank you.
616
00:34:02,148 --> 00:34:03,981
Well.
617
00:34:04,182 --> 00:34:05,749
You look like shit.
618
00:34:07,720 --> 00:34:09,152
Apparently
there's some debate
619
00:34:09,354 --> 00:34:11,154
as to whether
I'm allowed a razor.
620
00:34:12,691 --> 00:34:15,125
Or visitors.
621
00:34:15,327 --> 00:34:18,128
I've been trying to get in here
for weeks.
622
00:34:19,765 --> 00:34:21,531
You haven't missed much.
623
00:34:26,971 --> 00:34:28,338
How are you?
624
00:34:29,774 --> 00:34:33,042
Every day, the same
bloody questions over and over
625
00:34:33,245 --> 00:34:35,011
as if I'm withholding names,
626
00:34:35,213 --> 00:34:36,846
as if there were
hundreds of us.
627
00:34:37,048 --> 00:34:40,082
Really, what can you do
with asses like that?
628
00:34:44,588 --> 00:34:47,222
I wish you had given me a chance
to talk you out of it.
629
00:34:51,095 --> 00:34:52,728
Why didn't you?
630
00:34:54,532 --> 00:34:57,399
I knew your arguments already,
Saul.
631
00:34:57,601 --> 00:34:59,234
I didn't need
to hear them again.
632
00:35:06,109 --> 00:35:07,942
Believe me.
633
00:35:08,145 --> 00:35:11,345
It was never my intention
for things to turn so dark.
634
00:35:17,788 --> 00:35:21,189
Ultimately, I lost control
of what I set in motion.
635
00:35:24,194 --> 00:35:25,727
You remember
what Graham Greene said,
636
00:35:25,929 --> 00:35:26,627
don't you?
637
00:35:26,829 --> 00:35:28,529
About what?
638
00:35:28,731 --> 00:35:29,697
The secret services.
639
00:35:29,899 --> 00:35:33,100
That they're
the only real measure
640
00:35:33,303 --> 00:35:37,137
of a nation's
political health...
641
00:35:37,340 --> 00:35:39,907
the one true expression
of its subconscious.
642
00:35:40,109 --> 00:35:42,276
God help us all.
643
00:35:47,382 --> 00:35:50,617
What I did was unforgivable,
Saul,
644
00:35:50,820 --> 00:35:53,020
but I'm not sure
it was wrong.
645
00:35:55,091 --> 00:35:56,489
There's something off
about her--
646
00:35:56,692 --> 00:35:57,657
the President, I mean.
647
00:35:57,860 --> 00:36:01,595
I know.
I've said it before.
648
00:36:01,796 --> 00:36:04,331
There's something
dogmatic and dangerous,
649
00:36:04,533 --> 00:36:07,967
something distinctly
un-American.
650
00:36:14,376 --> 00:36:18,711
Anyway.
Another lesson learned...
651
00:36:18,913 --> 00:36:21,280
in a long life
of lessons.
652
00:36:24,753 --> 00:36:26,919
Tell me, is there anything
I can do for you?
653
00:36:27,122 --> 00:36:29,288
Actually, yes.
654
00:36:32,826 --> 00:36:35,861
There's a young teaching fellow
at GW--
655
00:36:36,063 --> 00:36:37,296
in the Classics Department,
656
00:36:37,498 --> 00:36:40,132
if you can believe
such a thing still exists.
657
00:36:40,334 --> 00:36:43,302
I know he'd appreciate
some news of me.
658
00:36:43,504 --> 00:36:45,371
Of course.
659
00:36:51,711 --> 00:36:53,444
Here.
660
00:36:53,647 --> 00:36:55,781
Give me his name
and number.
661
00:37:00,620 --> 00:37:03,755
Accentuate the positive,
if you would, Saul.
662
00:37:03,957 --> 00:37:06,157
I'll try to think
of something.
663
00:37:57,742 --> 00:37:59,575
Hello, Carrie.
664
00:37:59,777 --> 00:38:01,211
Max.
665
00:38:01,412 --> 00:38:03,446
We have to talk.
666
00:38:03,648 --> 00:38:04,647
You're drunk.
667
00:38:04,850 --> 00:38:05,915
Shit. Come in.
668
00:38:08,887 --> 00:38:10,820
What they're doing,
669
00:38:11,022 --> 00:38:13,756
it's a--
it's a fucking disgrace.
670
00:38:13,958 --> 00:38:15,023
They're making him out to be
671
00:38:15,226 --> 00:38:17,092
some kind of stupid
action hero?
672
00:38:17,294 --> 00:38:19,261
Not now, okay? Uh--
673
00:38:19,464 --> 00:38:20,696
We'll--
We'll talk about this later.
674
00:38:20,898 --> 00:38:21,597
No, not later.
675
00:38:21,799 --> 00:38:23,098
I can't.
676
00:38:23,300 --> 00:38:24,567
Here.
Go-- Go downstairs.
677
00:38:27,271 --> 00:38:29,104
And don't make a sound.
Do you hear me?
678
00:38:29,306 --> 00:38:31,173
I mean it-- not a sound.
It's important.
679
00:38:31,375 --> 00:38:32,574
Shh.
680
00:38:32,776 --> 00:38:33,775
Yes-- Shh!
681
00:38:33,977 --> 00:38:35,042
Now, go.
682
00:38:56,665 --> 00:38:57,731
- Hi.
- Hi.
683
00:38:57,933 --> 00:38:59,767
- Come in.
- Oh, Thanks.
684
00:39:09,211 --> 00:39:11,244
Can I get you something--
coffee, tea?
685
00:39:11,446 --> 00:39:13,313
Oh, no, thank you.
I'm fine.
686
00:39:15,384 --> 00:39:18,618
Uh, so,
where do you want to start?
687
00:39:18,820 --> 00:39:21,154
Well,
how about Franny's room?
688
00:39:21,356 --> 00:39:22,956
- Upstairs.
- Okay.
689
00:39:55,222 --> 00:39:56,988
That's quite a collection.
690
00:39:58,358 --> 00:40:00,358
Her favorite's
with her at--
691
00:40:00,561 --> 00:40:02,226
at the other place--
Hop.
692
00:40:02,429 --> 00:40:03,394
Hop?
693
00:40:03,597 --> 00:40:05,396
Her rabbit.
694
00:40:05,599 --> 00:40:07,732
Oh, right.
695
00:40:07,935 --> 00:40:09,067
Cute.
696
00:40:11,605 --> 00:40:12,971
And where's your room?
697
00:40:13,173 --> 00:40:15,306
Right next door,
just through here.
698
00:40:36,295 --> 00:40:38,529
There's a place
for you to sign here
699
00:40:38,731 --> 00:40:41,699
acknowledging that we
completed the home report.
700
00:40:41,901 --> 00:40:42,800
Did I pass?
701
00:40:43,002 --> 00:40:44,768
With flying colors.
702
00:40:47,672 --> 00:40:50,073
Um, and how soon can we ask
for another court date?
703
00:40:50,275 --> 00:40:51,674
Right away.
704
00:40:51,877 --> 00:40:53,010
- Really?
- Mm-hmm.
705
00:40:53,212 --> 00:40:54,177
Great.
706
00:40:57,016 --> 00:40:59,782
Well, I guess that's it.
707
00:41:01,420 --> 00:41:03,119
Here.
I'll show you out.
708
00:41:03,321 --> 00:41:04,453
Thanks.
709
00:41:08,693 --> 00:41:11,694
Thanks.
710
00:41:11,897 --> 00:41:13,530
Uh,
there is one more thing.
711
00:41:13,732 --> 00:41:14,797
What's that?
712
00:41:16,334 --> 00:41:18,067
I've been offered a job
back in Washington.
713
00:41:18,269 --> 00:41:19,601
Congratulations.
714
00:41:19,803 --> 00:41:21,370
Thank you.
715
00:41:21,572 --> 00:41:23,239
It's just I want to make sure
leaving New York
716
00:41:23,441 --> 00:41:24,973
doesn't affect my chances
of getting her back.
717
00:41:25,176 --> 00:41:27,009
Well, I don't see
why it would.
718
00:41:27,211 --> 00:41:29,078
We don't punish parents
for being employed.
719
00:41:29,280 --> 00:41:31,113
What kind of job is it?
720
00:41:31,315 --> 00:41:32,548
Oh, don't worry.
721
00:41:32,750 --> 00:41:34,283
I'm not going back to the Agency
or anything like that.
722
00:41:34,485 --> 00:41:37,085
I'm not saying you shouldn't.
I'm just curious.
723
00:41:37,287 --> 00:41:39,021
It's administrative--
724
00:41:39,222 --> 00:41:40,989
mostly meetings
and phone calls.
725
00:41:41,191 --> 00:41:43,091
I'll have plenty of time
for Franny.
726
00:41:43,293 --> 00:41:44,693
I'm sure you will.
727
00:41:44,895 --> 00:41:45,928
I'll let the judge know.
728
00:41:46,129 --> 00:41:48,830
Awesome.
729
00:41:53,002 --> 00:41:54,169
I'll be in touch.
730
00:42:23,099 --> 00:42:24,098
Max?
731
00:42:29,271 --> 00:42:30,537
Max?
732
00:44:52,114 --> 00:44:53,992
_
733
00:46:32,574 --> 00:46:34,340
Aw, Carrie.
734
00:47:08,141 --> 00:47:09,707
Carrie.
735
00:47:09,910 --> 00:47:11,542
Saul? I swear.
I was just about to call you.
736
00:47:11,745 --> 00:47:13,011
Carrie, shut up and look.
737
00:47:13,247 --> 00:47:15,380
- You getting this?
- Mr. Berenson?
738
00:47:15,582 --> 00:47:17,682
- What's going on?
- Step out of the vehicle, please.
739
00:47:17,885 --> 00:47:19,584
Crocker and Crofts
were detained this morning.
740
00:47:19,786 --> 00:47:20,718
They're making arrests
all over Washington.
741
00:47:20,921 --> 00:47:23,621
Sir,
step out of the vehicle.
742
00:47:23,823 --> 00:47:24,856
You got to talk to her, Carrie.
743
00:47:25,057 --> 00:47:26,190
Stop this insanity.
744
00:47:26,393 --> 00:47:27,992
Mr. Berenson,
you are under arrest.
745
00:47:28,194 --> 00:47:30,628
Open the door and step out.
Saul?
746
00:47:30,830 --> 00:47:33,598
Open the fucking door!
747
00:47:52,385 --> 00:47:53,650
...from dozens of arrests made
748
00:47:53,852 --> 00:47:55,619
in connection
with the assassination attempt
749
00:47:55,821 --> 00:47:56,653
on the President
earlier this month.
750
00:47:56,855 --> 00:47:57,821
What the fuck?
751
00:47:59,391 --> 00:48:00,624
According to David Wellington,
the President's Chief of Staff,
752
00:48:00,826 --> 00:48:02,292
those arrested include
officials
753
00:48:02,494 --> 00:48:04,394
from all branches
of government,
754
00:48:04,596 --> 00:48:06,229
including the Department
of Defense, State,
755
00:48:06,432 --> 00:48:08,164
and the
Central Intelligence Agency.
756
00:48:08,366 --> 00:48:10,967
Today, the President
is sending a clear message
757
00:48:11,169 --> 00:48:12,568
to the American people,
758
00:48:12,770 --> 00:48:15,471
that our Democracy
is strong and resilient
759
00:48:15,673 --> 00:48:17,974
and that we will do
whatever it takes
760
00:48:18,176 --> 00:48:19,375
to defend it.
761
00:48:19,577 --> 00:48:22,645
Nobody in this country
is above the law.
762
00:48:22,847 --> 00:48:24,147
Nobody.
763
00:48:24,349 --> 00:48:26,649
So, Brian, it seems like
the government offices are...
764
00:48:26,851 --> 00:48:28,184
Office of the President.
765
00:48:28,386 --> 00:48:30,118
- It's Carrie Mathison.
- Hello, Ms. Mathison.
766
00:48:30,321 --> 00:48:31,787
I need to speak
to the President.
767
00:48:31,989 --> 00:48:33,756
She's in a meeting,
not to be disturbed.
768
00:48:33,958 --> 00:48:36,157
Then connect me
to David Wellington.
769
00:48:36,359 --> 00:48:38,025
Same meeting.
770
00:48:39,796 --> 00:48:42,029
Have him call me back
as soon as he gets out.
771
00:48:42,231 --> 00:48:43,297
I will.
772
00:49:21,737 --> 00:49:24,804
- Okay, okay. So don't be upset.
- Don't be upset?
773
00:49:25,007 --> 00:49:26,906
I've been trying to reach you
all afternoon.
774
00:49:27,109 --> 00:49:28,408
- What the hell is going on?
- Come on, Carrie.
775
00:49:28,610 --> 00:49:30,176
This can't come
as a total surprise.
776
00:49:30,379 --> 00:49:31,411
- What are you talking about?
- Well, you must have known
777
00:49:31,613 --> 00:49:32,845
that something
was in the works--
778
00:49:33,048 --> 00:49:34,481
Saul Berenson was dragged
out of his car this morning.
779
00:49:34,682 --> 00:49:36,516
First of all,
that's an exaggeration.
780
00:49:36,718 --> 00:49:38,318
- He was detained.
- I saw it happen, David.
781
00:49:38,520 --> 00:49:39,719
- You know the media can't be trust--
- We were FaceTiming.
782
00:49:39,921 --> 00:49:41,086
- Okay.
- And, no, I wasn't aware
783
00:49:41,288 --> 00:49:43,255
we were about to go
full-on Joe Stalin.
784
00:49:43,457 --> 00:49:44,524
Listen,
everybody detained today
785
00:49:44,726 --> 00:49:46,091
was connected
to the conspiracy.
786
00:49:46,293 --> 00:49:47,727
Detained?
Why do you keep saying detained?
787
00:49:47,929 --> 00:49:50,863
They were arrested,
and without legal authority
788
00:49:51,065 --> 00:49:51,931
- as far as I can tell.
- Well, in point of fact,
789
00:49:52,334 --> 00:49:54,400
we have two memoranda from the
Justice Department right here.
790
00:49:54,602 --> 00:49:56,368
And how was Saul Berenson
connected?
791
00:49:56,571 --> 00:49:57,536
He almost died
in the bombing.
792
00:49:57,738 --> 00:50:00,039
There's evidence
of his complicity.
793
00:50:00,241 --> 00:50:01,773
- Where? What evidence?
- The NSA's made
794
00:50:01,975 --> 00:50:03,909
its meta-databases
available to us.
795
00:50:04,111 --> 00:50:05,144
The NSA?
796
00:50:05,280 --> 00:50:08,213
He had multiple contacts with
each of the core conspirators
797
00:50:08,416 --> 00:50:09,415
- in the weeks leading--
- Yeah. Of course he did--
798
00:50:09,616 --> 00:50:10,949
in the context of his job.
799
00:50:11,152 --> 00:50:12,451
Well, we'll see.
We're in the process
800
00:50:12,653 --> 00:50:14,586
of evaluating
those conversations now.
801
00:50:15,656 --> 00:50:17,589
David,
you sent me out there
802
00:50:17,791 --> 00:50:20,158
to personally assure people
this would never happen.
803
00:50:20,360 --> 00:50:22,260
You-- You used me.
804
00:50:22,462 --> 00:50:23,862
Yes, we did,
and for good reason.
805
00:50:24,064 --> 00:50:26,130
Yeah, to provide cover for
a political housecleaning.
806
00:50:26,332 --> 00:50:28,433
This-- This has nothing
to do with the conspiracy.
807
00:50:28,635 --> 00:50:29,935
This is payback,
pure and simple.
808
00:50:30,136 --> 00:50:31,436
- You're wrong.
- I don't think so.
809
00:50:31,637 --> 00:50:33,971
And I don't think
the President will, either.
810
00:50:44,417 --> 00:50:45,683
Slow down, ma'am.
811
00:50:45,885 --> 00:50:47,484
- Where are you going?
- To see the President.
812
00:50:49,288 --> 00:50:50,854
Ronald, I need to see
the President.
813
00:50:51,057 --> 00:50:52,422
- She's not available.
- It's urgent.
814
00:50:52,625 --> 00:50:53,991
Ma'am, we've been ordered to
escort you out of the building.
815
00:50:54,193 --> 00:50:56,727
- Ordered? By who?
- Mr. Wellington.
816
00:50:58,130 --> 00:50:59,362
Does the President know?
817
00:51:01,100 --> 00:51:02,432
Madam President?
818
00:51:02,635 --> 00:51:05,268
Madam President,
I need to talk to you. It's important.
819
00:51:05,471 --> 00:51:07,437
Can you hear me?
820
00:51:10,709 --> 00:51:13,710
Innocent people are being
arrested in your name!
821
00:51:13,912 --> 00:51:15,479
You have to stop it!
Please!
822
00:51:15,680 --> 00:51:16,713
Do not let them do this!
823
00:51:16,915 --> 00:51:18,315
You cannot let them do this!
824
00:51:18,517 --> 00:51:21,017
Madam President, please!
825
00:51:21,219 --> 00:51:23,686
You have to put a stop to this!
826
00:51:23,888 --> 00:51:26,222
Please! Madam President!
827
00:51:26,424 --> 00:51:28,992
Hey! I'm fine!
828
00:52:41,497 --> 00:52:51,202
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com