1 00:00:01,151 --> 00:00:05,732 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:06,951 --> 00:00:09,035 Air and naval forces of the United States 3 00:00:09,137 --> 00:00:12,138 launched a series of strikes against terrorist facilities... 4 00:00:12,140 --> 00:00:14,340 Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 5 00:00:14,342 --> 00:00:15,642 He has sanctioned acts of terror 6 00:00:15,644 --> 00:00:18,144 in Africa, Europe and the Middle East. 7 00:00:18,146 --> 00:00:20,747 This will not stand, this aggression against, uh, Kuwait. 8 00:00:20,749 --> 00:00:22,649 This relentless pursuit of terror. 9 00:00:22,651 --> 00:00:24,484 We will make no distinction... 10 00:00:24,486 --> 00:00:26,319 The USS Cole was attacked 11 00:00:26,321 --> 00:00:27,187 while refueling in the port of Aden. 12 00:00:27,189 --> 00:00:29,155 This was an act of terrorism. 13 00:00:29,157 --> 00:00:31,524 It was a despicable and cowardly act. 14 00:00:31,526 --> 00:00:34,094 The next samba we're going to swing for you 15 00:00:34,096 --> 00:00:35,228 is one of the good old favorites. 16 00:00:35,230 --> 00:00:37,664 ...until something stops him. 17 00:00:37,666 --> 00:00:40,500 It was right in front of my eyes, 18 00:00:40,502 --> 00:00:42,035 and I never saw it coming. 19 00:00:42,037 --> 00:00:45,238 That plane crashed into the World Trade Center. 20 00:00:45,240 --> 00:00:47,674 Thousands of people running. 21 00:00:47,676 --> 00:00:51,845 We must and we will remain vigilant at home and abroad. 22 00:00:57,518 --> 00:00:59,886 You're the smartest and the dumbest fucking person 23 00:00:59,888 --> 00:01:01,888 I've ever known. 24 00:01:01,890 --> 00:01:03,556 I'm not the one who got it wrong. 25 00:01:03,558 --> 00:01:05,859 I'm the only one who got it right. 26 00:01:09,530 --> 00:01:11,431 Take 'em. 27 00:01:11,433 --> 00:01:13,433 Take 'em all. 28 00:01:20,233 --> 00:01:23,490 Homeland - 3x10 "Good Night" 29 00:01:24,411 --> 00:01:26,212 Previously on Homeland... 30 00:01:26,214 --> 00:01:28,648 The bomber's the only way to prove that Brody's innocent. 31 00:01:28,650 --> 00:01:30,483 What the fuck are you doing, Carrie? 32 00:01:31,385 --> 00:01:33,286 Carrie, turn around now. 33 00:01:33,288 --> 00:01:36,089 This is your last warning. 34 00:01:38,894 --> 00:01:41,394 We got a gunshot wound to the upper left bicep. 35 00:01:41,396 --> 00:01:43,263 Significant bleeding. Might have clipped an artery. 36 00:01:43,265 --> 00:01:44,964 Where the fuck is Saul? 37 00:01:50,738 --> 00:01:52,639 He's not what we expected. 38 00:01:52,641 --> 00:01:54,741 But he's what we've got. 39 00:01:54,743 --> 00:01:56,476 The guy's a junkie... sir. 40 00:01:56,478 --> 00:01:59,179 I'm offering you the chance to be a Marine again. 41 00:01:59,181 --> 00:02:01,181 No more. I... 42 00:02:01,183 --> 00:02:03,082 I'm done. 43 00:02:03,084 --> 00:02:04,517 I have a play. 44 00:02:04,519 --> 00:02:06,319 It involves Brody. 45 00:02:06,321 --> 00:02:09,088 - You told me Javadi was the play. - He is. 46 00:02:09,090 --> 00:02:10,757 Brody's the next phase. 47 00:02:10,759 --> 00:02:12,792 So, what is it? What's your big idea? 48 00:02:12,794 --> 00:02:13,993 Darnish Akbari. 49 00:02:13,995 --> 00:02:15,929 Head of Iran's Revolutionary Guard. 50 00:02:15,931 --> 00:02:17,163 Right. 51 00:02:17,165 --> 00:02:18,932 Javadi's boss. 52 00:02:18,934 --> 00:02:21,334 And the single greatest impediment to peace. 53 00:02:21,336 --> 00:02:23,102 I want him gone. 54 00:02:23,104 --> 00:02:24,204 Brody can get to him. 55 00:02:24,206 --> 00:02:25,939 Do what Saul's asking. 56 00:02:25,941 --> 00:02:26,773 What you're asking. 57 00:02:26,775 --> 00:02:28,208 All right, what I'm asking. 58 00:02:28,210 --> 00:02:30,009 Look at me, Carrie. 59 00:02:30,011 --> 00:02:32,478 You couldn't send me out for a pack of cigarettes right now. 60 00:02:32,480 --> 00:02:34,614 We'll get you ready. 61 00:02:34,616 --> 00:02:36,349 You just have to be willing. 62 00:02:36,351 --> 00:02:38,952 The guys get me to the border 63 00:02:38,954 --> 00:02:40,353 where I surrender myself? 64 00:02:40,355 --> 00:02:41,888 Correct, and we chose 65 00:02:41,890 --> 00:02:44,490 Marivan, because several Al Qaeda commanders 66 00:02:44,492 --> 00:02:46,125 also asked for political asylum there. 67 00:02:46,127 --> 00:02:48,194 What make you think I'll ever get close enough 68 00:02:48,196 --> 00:02:49,629 to General Akbari to take him out? 69 00:02:49,631 --> 00:02:50,897 Javadi's on the ground. 70 00:02:50,899 --> 00:02:52,665 We'll facilitate a meeting between the two of you. 71 00:02:52,667 --> 00:02:54,500 I will come back from Tehran. 72 00:02:54,502 --> 00:02:56,469 I know you will. 73 00:02:56,471 --> 00:02:58,137 And not just for her. 74 00:03:01,809 --> 00:03:03,810 Brody? 75 00:03:06,380 --> 00:03:08,715 See you on the other side. 76 00:03:26,834 --> 00:03:28,668 Carrie. 77 00:03:30,405 --> 00:03:32,005 We need to talk. 78 00:03:32,007 --> 00:03:33,273 What about? 79 00:03:33,275 --> 00:03:35,008 How's your shoulder? 80 00:03:35,010 --> 00:03:36,409 Brand fucking new. 81 00:03:36,411 --> 00:03:38,077 I want to clear the air 82 00:03:38,079 --> 00:03:40,213 after that clusterfuck with Franklin at the motel. 83 00:03:40,215 --> 00:03:41,381 I'm not interested. 84 00:03:41,383 --> 00:03:42,849 I'm so tired of all the bullshit 85 00:03:42,851 --> 00:03:45,351 and people covering their asses, I can't even tell you. 86 00:03:45,353 --> 00:03:46,686 It was a direct order, Carrie. 87 00:03:46,688 --> 00:03:49,355 I didn't want to risk letting someone else take the shot. 88 00:03:59,567 --> 00:04:01,567 While you were in surgery, 89 00:04:01,569 --> 00:04:04,203 I took a look at your medical records. 90 00:04:04,205 --> 00:04:06,572 You what?! 91 00:04:06,574 --> 00:04:10,209 I was worried about the damage I'd done. 92 00:04:12,547 --> 00:04:14,547 Carrie, you're 15 weeks pregnant. 93 00:04:14,549 --> 00:04:16,983 - So? - So, I think 94 00:04:16,985 --> 00:04:19,585 you should consider sitting this part of the operation out. 95 00:04:19,587 --> 00:04:21,120 And why would I do that? 96 00:04:21,122 --> 00:04:23,289 Because it's impossible for you to be objective 97 00:04:23,291 --> 00:04:24,824 under the circumstances. 98 00:04:24,826 --> 00:04:27,226 The circumstances being, I'm carrying Brody's child? 99 00:04:27,228 --> 00:04:29,062 Yes. 100 00:04:29,064 --> 00:04:31,965 Well, first of all, it's not his, 101 00:04:31,967 --> 00:04:33,433 thank you very much. Second of all, 102 00:04:33,435 --> 00:04:34,567 it's none of your damn business, 103 00:04:34,569 --> 00:04:35,902 or anyone else's, 104 00:04:35,904 --> 00:04:37,837 so just stay the fuck out of my way. 105 00:04:40,584 --> 00:04:43,995 _ 106 00:04:55,489 --> 00:04:57,690 Medium rare? 107 00:05:00,094 --> 00:05:02,095 Hmm. 108 00:05:02,097 --> 00:05:04,297 Pretty fucking tasty, huh? 109 00:05:04,299 --> 00:05:06,766 Hmm... hmm. Yeah. 110 00:05:06,768 --> 00:05:10,203 The secret is to relax the goat 111 00:05:10,205 --> 00:05:12,038 before you cut his throat. 112 00:05:12,040 --> 00:05:14,607 Which is why Modarres has lockjaw and sore knees. 113 00:05:34,728 --> 00:05:36,729 - How are they doing? - Mm. 114 00:05:36,731 --> 00:05:39,999 Good. That move across Kurdistan was uneventful. 115 00:05:40,001 --> 00:05:41,300 Now... 116 00:05:41,302 --> 00:05:44,670 that's them right there. They're waiting for nightfall, at which point, 117 00:05:44,672 --> 00:05:46,139 they'll drive him right up to the border 118 00:05:46,141 --> 00:05:48,574 here, cover him across to the manned checkpoint 119 00:05:48,576 --> 00:05:51,044 on the Iranian side, right there. 120 00:05:55,216 --> 00:05:57,550 The risk of an international incident 121 00:05:57,552 --> 00:05:59,685 is a serious concern for the President. 122 00:05:59,687 --> 00:06:04,090 We stand 100% behind what we told him. 123 00:06:04,092 --> 00:06:06,993 The risk of this operation is worth the reward. 124 00:06:06,995 --> 00:06:09,495 And in the unlikely event anything goes wrong, 125 00:06:09,497 --> 00:06:11,264 we have it covered. 126 00:06:11,266 --> 00:06:15,168 I'm not even going to ask what that means. 127 00:06:15,170 --> 00:06:16,569 All he has to do tonight 128 00:06:16,571 --> 00:06:19,272 is walk across the border and ask for asylum. 129 00:06:19,274 --> 00:06:21,741 That's it. 130 00:06:26,513 --> 00:06:29,048 Is that a Marine thing? 131 00:06:29,050 --> 00:06:32,852 Turn the socks inside out, get the fresh side. 132 00:06:32,854 --> 00:06:35,188 Well, there is no fresh side. 133 00:06:35,190 --> 00:06:37,723 One side's sweaty, and the other's just dirty. 134 00:06:37,725 --> 00:06:40,927 Well, maybe it's just all in my head. 135 00:06:42,262 --> 00:06:44,197 Does it work? 136 00:06:44,199 --> 00:06:46,532 Well, look at me. 137 00:06:46,534 --> 00:06:48,468 I'm a new man. 138 00:06:48,470 --> 00:06:49,869 Comms check. 139 00:07:01,382 --> 00:07:04,117 Kilo-Alpha, this is Zero. 140 00:07:04,119 --> 00:07:05,585 We have visual. 141 00:07:05,587 --> 00:07:07,487 Send signal strength. Over. 142 00:07:07,489 --> 00:07:09,222 Kilo-Alpha. 143 00:07:09,224 --> 00:07:10,890 Signal strength ten. 144 00:07:10,892 --> 00:07:13,793 Kilo-Bravo, this is Zero. Over. 145 00:07:13,795 --> 00:07:15,228 Bravo. Also strength ten. 146 00:07:15,230 --> 00:07:17,196 Zero, this is Kilo-Alpha. 147 00:07:18,398 --> 00:07:20,500 New Moon, visibility good. 148 00:07:20,502 --> 00:07:22,802 Another day in paradise. 149 00:07:22,804 --> 00:07:24,504 How's the passenger doing? 150 00:07:24,506 --> 00:07:26,739 Not bad. 151 00:07:26,741 --> 00:07:29,475 For a fucking jarhead. 152 00:07:29,477 --> 00:07:32,245 That is all. Alpha out. 153 00:07:32,247 --> 00:07:33,980 Bravo out. 154 00:07:36,316 --> 00:07:39,085 What's he walking into at the border crossing point? 155 00:07:39,087 --> 00:07:41,287 Hey, Gene, can you bring up the border photos, please? 156 00:07:41,289 --> 00:07:42,822 Coming up. 157 00:07:44,358 --> 00:07:46,959 Yeah, as of two hours ago, 158 00:07:46,961 --> 00:07:49,495 one barrack hut for eight men, commanded by a sergeant. 159 00:07:49,497 --> 00:07:51,931 Roadside guard hut manned in four-hour shifts 160 00:07:51,933 --> 00:07:54,367 by two men with automatic weapons. 161 00:07:54,369 --> 00:07:55,835 Any updates on the Iranian 162 00:07:55,837 --> 00:07:57,470 border patrol radio traffic? 163 00:07:57,472 --> 00:07:58,838 Hourly comms checks. 164 00:07:58,840 --> 00:08:00,606 Plus, one request for more ration packs, 165 00:08:00,608 --> 00:08:02,208 two for new radio batteries. 166 00:08:02,210 --> 00:08:03,776 Eight bored and hungry conscripts 167 00:08:03,778 --> 00:08:05,678 whose radios we're dialed into. 168 00:08:05,680 --> 00:08:08,181 No chance of underestimating them then? 169 00:08:09,183 --> 00:08:11,317 Fair point. 170 00:08:11,319 --> 00:08:14,153 Let's go over your cover story 171 00:08:14,155 --> 00:08:16,189 one last time. 172 00:08:20,461 --> 00:08:22,228 After the bombing, 173 00:08:22,230 --> 00:08:25,131 Nazir's network left a car near Langley, 174 00:08:25,133 --> 00:08:27,800 which I took into the woods on the Canadian border, 175 00:08:27,802 --> 00:08:30,136 where I shaved my head, and I continued on foot. 176 00:08:30,138 --> 00:08:32,138 There I stole a boat across the Bay Of Fundy 177 00:08:32,140 --> 00:08:34,140 to Nova Scotia, where I met a guy 178 00:08:34,142 --> 00:08:35,975 who had ties with Amer El-Maati, 179 00:08:35,977 --> 00:08:38,411 who put me in a shipping container to Colombia. 180 00:08:38,413 --> 00:08:39,478 Mm-hmm. 181 00:08:39,480 --> 00:08:41,247 Then, mercenaries working with Hezbollah 182 00:08:41,249 --> 00:08:43,749 took me across to Venezuela, where they finally put me 183 00:08:43,751 --> 00:08:45,318 into a state oil company plane 184 00:08:45,320 --> 00:08:46,485 to a strip in Iraq, 185 00:08:46,487 --> 00:08:48,821 where I was handed over to an Al Qaeda cell 186 00:08:48,823 --> 00:08:52,124 who were tasked with getting me across the border to Iran. 187 00:08:54,861 --> 00:08:57,396 Join Al Qaeda, see the world. 188 00:09:00,000 --> 00:09:02,101 Final checks. Night vision. 189 00:09:05,505 --> 00:09:07,807 Night vision transmissions coming online. 190 00:09:31,733 --> 00:09:33,232 I'm out of Black Jack. 191 00:09:33,234 --> 00:09:35,268 Any more out there? 192 00:09:39,539 --> 00:09:41,540 Everything okay, sir? 193 00:09:41,542 --> 00:09:42,875 This the last pack? 194 00:09:42,877 --> 00:09:44,443 I got you plenty more. 195 00:09:44,445 --> 00:09:46,445 Don't worry. 196 00:09:55,088 --> 00:09:57,857 Did you write a letter? 197 00:09:58,659 --> 00:10:00,593 What? 198 00:10:00,595 --> 00:10:02,228 Home. 199 00:10:02,230 --> 00:10:04,563 To say good-bye. 200 00:10:07,334 --> 00:10:10,002 Pretty sure you guys would know if I did. 201 00:10:10,004 --> 00:10:12,071 You could've arranged it 202 00:10:12,073 --> 00:10:16,075 with your, uh, CIA friend, the blonde. 203 00:10:28,589 --> 00:10:30,923 How you doing? 204 00:10:30,925 --> 00:10:32,458 Good. You? 205 00:10:32,460 --> 00:10:35,594 Feel like I'm in Vegas betting the mortgage. 206 00:10:35,596 --> 00:10:37,596 Stand by, people. 207 00:10:37,598 --> 00:10:39,098 Show time. 208 00:10:39,100 --> 00:10:41,600 What's going on with Reaper 1? 209 00:10:41,602 --> 00:10:43,703 Sensor bandwidth issues. 210 00:10:43,705 --> 00:10:45,404 It happens. We're resetting. 211 00:10:47,274 --> 00:10:50,810 All being well, shouldn't be more than a couple minutes. 212 00:10:50,812 --> 00:10:52,044 "All being well"? 213 00:10:52,046 --> 00:10:53,279 Are we holding the team back 214 00:10:53,281 --> 00:10:54,714 until the drone's back on line? 215 00:10:54,716 --> 00:10:55,815 That drone's mainly for us. 216 00:10:55,817 --> 00:10:57,149 They have satphones and night vision. 217 00:10:57,151 --> 00:11:00,619 They can move closer to the border without it for now. 218 00:12:39,052 --> 00:12:40,886 - Shit. - What? 219 00:12:40,888 --> 00:12:43,055 Road to the border's as good as blocked. 220 00:12:43,057 --> 00:12:47,092 Foreign gas trucks paying off local officials with free gas. 221 00:12:47,094 --> 00:12:50,296 Cops, military, you name it, all on the take. 222 00:12:51,631 --> 00:12:53,432 Where's the border? 223 00:12:53,434 --> 00:12:55,301 Another mile past 'em on this same road. 224 00:12:55,303 --> 00:12:57,570 Those lights in the distance. 225 00:13:00,241 --> 00:13:02,942 Zero, Kilo-Alpha, over. 226 00:13:02,944 --> 00:13:04,076 Zero send, over. 227 00:13:04,078 --> 00:13:05,644 See what I'm seeing? 228 00:13:05,646 --> 00:13:08,380 Yeah. Wait out. 229 00:13:10,650 --> 00:13:12,618 Guys, get out. 230 00:13:12,620 --> 00:13:16,155 Make it look like car trouble for anybody passing. 231 00:13:22,429 --> 00:13:24,663 We have a backup plan, right? 232 00:13:24,665 --> 00:13:28,667 Yeah. We're waiting for Langley to confirm the alternate route. 233 00:13:30,871 --> 00:13:32,938 Now, I need that drone. Are we gonna have it or not? 234 00:13:32,940 --> 00:13:34,573 Copy that. 235 00:13:41,449 --> 00:13:43,883 What's taking them so long? 236 00:13:43,885 --> 00:13:47,453 I don't know. They had a technical with the drone. 237 00:13:47,455 --> 00:13:51,056 So how long are we gonna sit here for? 238 00:13:51,058 --> 00:13:53,559 Shit, man, you're worse than my kids. 239 00:13:53,561 --> 00:13:56,295 God, those rear echelon motherfuckers. 240 00:13:56,297 --> 00:13:58,297 Got a problem with the drone. 241 00:13:58,299 --> 00:14:00,766 That's a good start. 242 00:14:02,802 --> 00:14:04,136 Reaper's back. 243 00:14:04,138 --> 00:14:06,539 Good. 244 00:14:06,541 --> 00:14:08,807 Now let's get eyes 245 00:14:08,809 --> 00:14:11,043 on that alternate route into the border. 246 00:14:11,045 --> 00:14:12,912 Repositioning now. 247 00:14:12,914 --> 00:14:14,313 Kilo-Alpha, Zero. 248 00:14:14,315 --> 00:14:16,382 Drone is back online. Scouting your route. 249 00:14:17,584 --> 00:14:18,584 Wait out. 250 00:14:20,587 --> 00:14:23,322 Back to chewing your lucky gum again? 251 00:14:23,324 --> 00:14:25,558 Yeah. You want a stick? 252 00:14:42,676 --> 00:14:44,677 Shit. 253 00:14:49,916 --> 00:14:52,284 Put your head down. 254 00:14:52,286 --> 00:14:54,687 Like you're sleeping. Don't move. 255 00:15:00,360 --> 00:15:03,762 Zero, Kilo-Bravo. Stand by. 256 00:15:03,764 --> 00:15:05,531 May have a situation with the Alpha vehicle. 257 00:15:05,533 --> 00:15:07,600 Local cops just rolled up. 258 00:15:16,978 --> 00:15:18,243 Maghreb. 259 00:15:19,714 --> 00:15:21,213 Why are you here? 260 00:15:22,650 --> 00:15:24,783 Going to Marivan. 261 00:15:37,331 --> 00:15:40,065 ...Al Qaeda. 262 00:15:40,067 --> 00:15:43,335 They're not buying the cover story. 263 00:15:47,808 --> 00:15:49,708 Jesus, they want to look in the truck. 264 00:15:54,981 --> 00:15:56,515 Say the word, Kilo-Alpha. 265 00:15:56,517 --> 00:15:59,084 - What word? - "Good night." 266 00:15:59,086 --> 00:16:02,821 They should say "Good night" before the cops see Brody. 267 00:16:11,865 --> 00:16:14,833 As-salamu alaykum. 268 00:16:49,803 --> 00:16:51,670 Good... night. 269 00:17:17,664 --> 00:17:19,898 Hey... 270 00:17:19,900 --> 00:17:21,400 You okay? 271 00:17:23,403 --> 00:17:25,604 Brody? You good? 272 00:17:31,078 --> 00:17:33,278 Hey. 273 00:17:45,058 --> 00:17:48,260 - What the fuck are you doing? - I can't do it. 274 00:17:48,262 --> 00:17:49,695 - Yes, you can. - I can't. No. 275 00:17:49,697 --> 00:17:51,563 - I can't. No, I fucking can't. - And you will. 276 00:17:51,565 --> 00:17:53,532 I fucking can't. I fucking... 277 00:17:53,534 --> 00:17:56,034 Bit late in the day for your vagina to chime in. 278 00:17:56,036 --> 00:17:58,036 Fuck off... 279 00:18:01,241 --> 00:18:03,041 You scared? 280 00:18:03,043 --> 00:18:05,277 Are you fucking scared? 281 00:18:05,279 --> 00:18:08,380 Mm-hmm. Mmm. I'm... 282 00:18:08,382 --> 00:18:10,916 - I'm scared. I'm scared. - Good. 283 00:18:10,918 --> 00:18:13,585 Me, too. I've seen way too many men 284 00:18:13,587 --> 00:18:15,220 killed out here in this third world toilet. 285 00:18:15,222 --> 00:18:17,723 I personally shit myself every time they send me back here. 286 00:18:17,725 --> 00:18:20,259 And if you don't snap out of this right now 287 00:18:20,261 --> 00:18:22,227 we could all fucking die here tonight. 288 00:18:22,229 --> 00:18:24,129 Is that what you want? 289 00:18:24,131 --> 00:18:26,064 No. 290 00:18:26,066 --> 00:18:28,734 Tell me you're gonna be okay. 291 00:18:28,736 --> 00:18:32,437 Tell me that this is not the end of the road for you. 292 00:18:33,908 --> 00:18:38,677 No, no, no... I need to hear you say it. 293 00:18:38,679 --> 00:18:40,779 I'll be... 294 00:18:40,781 --> 00:18:43,615 I will be okay. I'm okay. 295 00:18:43,617 --> 00:18:46,018 I'm okay. 296 00:18:46,020 --> 00:18:48,020 I'll be okay. 297 00:18:56,196 --> 00:18:58,831 Kilo-Alpha, is there a problem? 298 00:19:02,502 --> 00:19:04,670 Passenger got carsick. He threw up 299 00:19:04,672 --> 00:19:06,138 and we're ready to roll. 300 00:19:06,140 --> 00:19:07,539 Carsick? 301 00:19:07,541 --> 00:19:09,608 It's a secure sat link. Can you tell them to just 302 00:19:09,610 --> 00:19:12,177 - cut the bullshit? - Is he gonna be okay? 303 00:19:12,179 --> 00:19:14,680 Fuckin'-A he's gonna be okay. 304 00:19:17,884 --> 00:19:19,451 Here. 305 00:19:19,453 --> 00:19:21,119 Wipe the blood off your face. 306 00:19:21,121 --> 00:19:22,988 Kilo-Alpha, 307 00:19:22,990 --> 00:19:26,191 Kilo-Bravo, proceed to alternate crossing point. 308 00:19:26,193 --> 00:19:28,193 Roger. 309 00:19:28,195 --> 00:19:29,895 Alpha out. 310 00:19:40,306 --> 00:19:43,242 Did we or did we not just kill three Iraqi police officers? 311 00:19:43,244 --> 00:19:45,410 Kurdish-- not to split hairs. 312 00:19:45,412 --> 00:19:49,882 Either way, this isn't something the President needs to know. 313 00:19:49,884 --> 00:19:52,150 Oh, I understand. Believe me. 314 00:19:53,720 --> 00:19:55,988 Get me JSOC Commander now. 315 00:20:23,216 --> 00:20:25,550 This whole area is pretty much a no-man's land 316 00:20:25,552 --> 00:20:27,686 since the Iran-Iraq war. 317 00:20:27,688 --> 00:20:29,588 We got visitors. 318 00:20:39,866 --> 00:20:41,700 - Senator. General. - Director. 319 00:20:41,702 --> 00:20:43,101 - The White House... - I know. 320 00:20:43,103 --> 00:20:44,903 - I was told you were coming. - Let me finish. 321 00:20:44,905 --> 00:20:46,939 The White House sent General Pfister and me 322 00:20:46,941 --> 00:20:48,307 to advise and observe. 323 00:20:48,309 --> 00:20:50,909 Advise and observe. 324 00:20:50,911 --> 00:20:54,046 The JSOC Commander, to advise; myself, the President's nomin... 325 00:20:54,048 --> 00:20:55,948 What did Higgins tell you about the operation? 326 00:20:55,950 --> 00:21:00,819 That this part was meant to be quick and silent and bloodless. 327 00:21:00,821 --> 00:21:02,554 He told you everything, didn't he? 328 00:21:02,556 --> 00:21:03,989 Yes, he did. 329 00:21:03,991 --> 00:21:06,558 - Including...? - Sergeant Brody, yes. 330 00:21:07,393 --> 00:21:08,927 Saul... 331 00:21:08,929 --> 00:21:10,829 whatever this turns out to be, 332 00:21:10,831 --> 00:21:13,231 bold stroke of genius or otherwise, 333 00:21:13,233 --> 00:21:15,334 I'm destined to inherit it. 334 00:21:15,336 --> 00:21:17,235 So now that it's actually in motion, 335 00:21:17,237 --> 00:21:18,904 for better or for worse, 336 00:21:18,906 --> 00:21:22,541 I have no choice but to wish it every success. 337 00:21:26,612 --> 00:21:28,347 A word in private, Senator? 338 00:21:28,349 --> 00:21:30,082 Excuse us, Bill. 339 00:21:30,084 --> 00:21:31,216 Of course. 340 00:21:42,295 --> 00:21:44,930 What about the breathing room you agreed to give me? 341 00:21:44,932 --> 00:21:47,966 The deal was that I delay my confirmation hearing, 342 00:21:47,968 --> 00:21:48,934 which I've done. 343 00:21:48,936 --> 00:21:50,936 That obligation has been fulfilled. 344 00:21:50,938 --> 00:21:53,305 Consider yourself lucky, Saul, 345 00:21:53,307 --> 00:21:55,874 that Higgins called us and not the President 346 00:21:55,876 --> 00:21:59,011 or his National Security Advisor. 347 00:22:03,449 --> 00:22:05,117 Copy that. 348 00:22:05,119 --> 00:22:07,085 Copy. 349 00:22:08,721 --> 00:22:11,189 - Ms. Mathison. - Senator. 350 00:22:11,191 --> 00:22:13,525 How's your shoulder? 351 00:22:13,527 --> 00:22:16,395 Doctor told me you were very lucky. 352 00:22:16,397 --> 00:22:18,797 I'm fine. Thanks for asking. 353 00:22:18,799 --> 00:22:23,368 All I can say is you must be one hell of a salesperson 354 00:22:23,370 --> 00:22:25,203 to get Brody to do this. 355 00:22:25,205 --> 00:22:29,608 Here at the Agency, we call that recruiting. 356 00:22:38,718 --> 00:22:41,787 Here. Take a look. 357 00:22:43,689 --> 00:22:45,323 Border's a click and a half away. 358 00:22:45,325 --> 00:22:47,659 300 yards past that building. 359 00:22:47,661 --> 00:22:50,829 All it is is a shallow stream, 12 yards across. 360 00:22:50,831 --> 00:22:53,565 Listen... I'm gonna drive you right up to it 361 00:22:53,567 --> 00:22:54,933 and we're all gonna be watching you. 362 00:22:56,336 --> 00:22:59,671 You way across that river and you head up to that treeline on the other side. 363 00:22:59,673 --> 00:23:01,840 Once you hit it, follow it north for three miles 364 00:23:01,842 --> 00:23:03,008 back to the Iranian checkpoint 365 00:23:03,010 --> 00:23:05,243 where we were originally gonna drop you. 366 00:23:08,848 --> 00:23:10,215 Hey, where you going? 367 00:23:10,217 --> 00:23:11,683 Piss. 368 00:23:11,685 --> 00:23:13,919 Go with him. 369 00:23:16,556 --> 00:23:18,356 We got potential bogeys. 370 00:23:18,358 --> 00:23:20,025 Two Iraqi army hummers 371 00:23:20,027 --> 00:23:22,561 three clicks south of our call sign. 372 00:23:22,563 --> 00:23:25,397 Kilo-Alpha, we have two Iraqi hummers 373 00:23:25,399 --> 00:23:29,935 three clicks south, it's not a significant threat but be aware. 374 00:23:29,937 --> 00:23:31,536 Alpha Roger. 375 00:23:31,538 --> 00:23:34,372 All right, we got an Iraqi patrol three clicks south. 376 00:23:34,374 --> 00:23:37,542 It's not that big a deal but it's difficult terrain out there 377 00:23:37,544 --> 00:23:39,044 so we got to move quick, quiet 378 00:23:39,046 --> 00:23:41,880 and small now, which means it's just me and him from here. 379 00:23:41,882 --> 00:23:44,583 Rest of you guys stay here, cover from this position. 380 00:23:44,585 --> 00:23:46,284 Questions? 381 00:23:50,556 --> 00:23:51,957 Ready? 382 00:23:52,758 --> 00:23:54,793 Yeah. 383 00:24:11,829 --> 00:24:14,012 When you were a little kid, what did you want to be when you grew up? 384 00:24:15,848 --> 00:24:17,249 I don't remember. 385 00:24:17,251 --> 00:24:18,350 Bullshit. 386 00:24:18,352 --> 00:24:20,318 Everyone remembers. 387 00:24:24,090 --> 00:24:27,025 You don't have to manage me anymore, man. 388 00:24:27,027 --> 00:24:29,027 I know what I'm here to do. 389 00:24:29,029 --> 00:24:31,997 Just making conversation's all. 390 00:24:33,266 --> 00:24:35,000 What's that? 391 00:24:36,970 --> 00:24:38,436 Nothing. 392 00:24:48,447 --> 00:24:50,215 Well, what did you want to be? 393 00:24:50,217 --> 00:24:51,683 I grew up in Texas. 394 00:24:51,685 --> 00:24:54,019 All I wanted to do was ride bulls. 395 00:24:54,021 --> 00:24:55,687 Yeah, why didn't you? 396 00:24:55,689 --> 00:24:56,821 I did. 397 00:24:56,823 --> 00:24:58,790 Two years. 398 00:24:58,792 --> 00:25:00,792 But my nuts couldn't take the beating. 399 00:25:03,529 --> 00:25:05,497 So now I do this. 400 00:25:05,499 --> 00:25:06,665 Happy fucking... 401 00:25:23,549 --> 00:25:25,217 What just happened? 402 00:25:26,219 --> 00:25:28,954 Kilo-Alpha, this is Zero, over. 403 00:25:31,490 --> 00:25:34,893 Kilo-Alpha, this is Zero, over. 404 00:25:36,329 --> 00:25:38,430 Kilo-Alpha, Zero, over. 405 00:25:41,500 --> 00:25:43,001 Zero, this is Kilo-Bravo. 406 00:25:43,003 --> 00:25:44,603 Alpha hit something. 407 00:25:44,605 --> 00:25:46,438 A mine or an IED. 408 00:25:47,607 --> 00:25:50,175 Any hostiles on your screens? 409 00:25:50,177 --> 00:25:51,810 Stand by. Checking now. 410 00:25:54,614 --> 00:25:56,314 Nothing, so far. 411 00:26:05,858 --> 00:26:07,359 Sir, that Iraqi patrol 412 00:26:07,361 --> 00:26:09,461 just turned north, towards the explosion. 413 00:26:12,131 --> 00:26:13,698 Now we have to call the President. 414 00:26:13,700 --> 00:26:15,934 Wait. Let the dust settle first. 415 00:26:15,936 --> 00:26:18,036 No, any possibility of an international incident 416 00:26:18,038 --> 00:26:20,572 - I must call the President. - What you must do 417 00:26:20,574 --> 00:26:22,040 is keep a cool head 418 00:26:22,042 --> 00:26:24,042 and take great care not to panic. 419 00:26:24,044 --> 00:26:26,244 Well, we at least have to call the Iraqis. 420 00:26:26,246 --> 00:26:27,412 And say what? 421 00:26:27,414 --> 00:26:29,447 Turn your patrol around, we have a CIA team 422 00:26:29,449 --> 00:26:31,783 we didn't tell you about, operating in the area? 423 00:26:37,657 --> 00:26:40,058 That drone is armed, correct? 424 00:26:40,060 --> 00:26:41,059 Zero, Kilo-Bravo. 425 00:26:41,061 --> 00:26:43,128 We're one click out from Kilo-Alpha. 426 00:26:43,130 --> 00:26:45,263 Roger, Kilo-Bravo, be advised 427 00:26:45,265 --> 00:26:47,932 that Iraqi patrol is closing on your position. 428 00:26:47,934 --> 00:26:51,970 Sir, White House is on the line. 429 00:26:53,472 --> 00:26:55,407 Put him on the screen. 430 00:26:55,409 --> 00:26:56,941 Mike. 431 00:26:56,943 --> 00:26:59,444 - I may have a solution. - Please. 432 00:26:59,446 --> 00:27:03,081 That drone has four Hellfire missiles on it. 433 00:27:03,083 --> 00:27:05,283 You saying we engage the Iraqi patrol? 434 00:27:05,285 --> 00:27:08,353 I'm saying we just found an Al Qaeda cell 435 00:27:08,355 --> 00:27:11,856 trying to smuggle America's most wanted terrorist into Iran 436 00:27:11,858 --> 00:27:14,125 and we take them out with that drone. 437 00:27:14,127 --> 00:27:14,993 Jesus. 438 00:27:14,995 --> 00:27:17,429 It's a smart play if they're dead. 439 00:27:19,765 --> 00:27:23,201 - And if they're not dead? - He doesn't care whether they're dead or alive, 440 00:27:23,203 --> 00:27:26,338 all he fucking gives a shit about is covering his own ass. 441 00:27:26,340 --> 00:27:28,606 - Bite your lip, Carrie. Bite it hard. - Fuck. 442 00:27:30,042 --> 00:27:33,511 That Iraqi patrol is, what, a minute away? 443 00:27:34,513 --> 00:27:37,349 Let me be very clear, Mike. 444 00:27:39,385 --> 00:27:42,354 I will not order a strike on our own men. 445 00:27:44,190 --> 00:27:46,191 Hang it up. 446 00:27:48,994 --> 00:27:51,196 We've got movement in the Alpha vehicle. 447 00:28:20,192 --> 00:28:21,426 Either the vehicle just settled 448 00:28:21,428 --> 00:28:23,928 or I have a second heat signature moving. 449 00:28:32,338 --> 00:28:34,038 The second figure is moving. 450 00:28:34,040 --> 00:28:36,574 They're alive; they're both alive. 451 00:28:53,426 --> 00:28:55,193 My leg. 452 00:28:55,195 --> 00:28:57,262 Motherfucker... 453 00:28:58,532 --> 00:29:00,465 No. 454 00:29:01,801 --> 00:29:03,902 - My fucking leg... - All right, sit up. 455 00:29:03,904 --> 00:29:06,538 Sit up, sit up. 456 00:29:06,540 --> 00:29:07,906 Fold your arms. 457 00:29:07,908 --> 00:29:10,742 Okay, come with me. 458 00:29:10,744 --> 00:29:12,944 All right... 459 00:29:20,119 --> 00:29:22,320 Phone, satphone. 460 00:29:27,827 --> 00:29:30,495 - Kilo-Bravo, this is Alpha, over. - Bravo, send. 461 00:29:30,497 --> 00:29:33,465 We're in the building to the west of the border, 462 00:29:33,467 --> 00:29:35,733 no enemy fire; casualty is still conscious 463 00:29:35,735 --> 00:29:37,735 but he's lost a leg and a lot of blood, over. 464 00:29:37,737 --> 00:29:40,438 Bravo, Roger. Your location 60 seconds, over. 465 00:29:40,440 --> 00:29:42,841 Get a gun team up on high ground. 466 00:29:42,843 --> 00:29:46,277 I can treat for shock and stem the blood flow for now. 467 00:29:46,279 --> 00:29:50,448 Take your time to follow our exact route in, over. 468 00:29:50,450 --> 00:29:52,484 On it. Out. 469 00:30:08,667 --> 00:30:10,268 Focus on your kids. 470 00:30:10,270 --> 00:30:12,470 I don't have any kids, dumbass. 471 00:30:12,472 --> 00:30:16,875 Making small talk 'cause you were being a fucking baby. 472 00:30:19,778 --> 00:30:21,513 We're gonna get you out of here. 473 00:30:35,027 --> 00:30:36,961 Smoke. 474 00:30:36,963 --> 00:30:39,631 Here, give me some of my cigarettes. 475 00:30:50,510 --> 00:30:54,012 I never thought I'd be this fucking guy. 476 00:30:54,014 --> 00:30:56,214 No, me neither. 477 00:31:00,185 --> 00:31:02,053 I guess I fucked up, T. 478 00:31:02,055 --> 00:31:04,322 Beers on you, then. 479 00:31:04,324 --> 00:31:05,690 I gave him one morphine shot. 480 00:31:05,692 --> 00:31:06,691 He's got one left. 481 00:31:06,693 --> 00:31:08,026 We got to haul ass now. 482 00:31:08,028 --> 00:31:10,495 Grab that. 483 00:31:14,066 --> 00:31:16,668 Here. Here... here. 484 00:31:16,670 --> 00:31:19,170 Roll... back. 485 00:31:19,172 --> 00:31:20,505 Okay. 486 00:31:22,608 --> 00:31:24,208 - Ready to do this, boss? - Yeah. 487 00:31:24,210 --> 00:31:27,045 All right, everybody back to the truck. 488 00:31:27,047 --> 00:31:28,613 - Go! - Let's go, quick. 489 00:31:33,686 --> 00:31:36,154 Iraqi patrol just joined the party. 490 00:31:48,200 --> 00:31:51,636 Zero, Kilo-Bravo, contact! Automatic fire from the south. 491 00:31:51,638 --> 00:31:53,304 Platoon or possible company strength. 492 00:31:59,612 --> 00:32:01,579 Do all you can not to escalate this. 493 00:32:01,581 --> 00:32:04,248 Suppressive return fire. Suppressive fire only. 494 00:32:04,250 --> 00:32:06,584 Don't put them in the ground. Just turn them around. 495 00:32:06,586 --> 00:32:09,921 Zero, Kilo-Bravo, we don't get Aziz out 496 00:32:09,923 --> 00:32:12,657 - in the next few minutes, he's dead. - Iraqi call signs 497 00:32:12,659 --> 00:32:15,126 are requesting an artillery fire mission up the chain. 498 00:32:15,128 --> 00:32:16,794 How far out are our helicopters? 499 00:32:16,796 --> 00:32:18,997 Eight minutes. 500 00:32:18,999 --> 00:32:20,398 General, advice? 501 00:32:20,400 --> 00:32:22,000 Eight minutes is time we don't have. 502 00:32:22,002 --> 00:32:24,569 - Either we call the Iraqis and level with them... - Also time we don't have 503 00:32:24,571 --> 00:32:26,270 and every shade of blowback we can't afford. 504 00:32:26,272 --> 00:32:29,240 So it's a fighting withdrawal to a secure LZ, 505 00:32:29,242 --> 00:32:32,143 back five clicks in the vehicle that they have left. 506 00:32:37,082 --> 00:32:38,850 In other words, we have to abort. 507 00:32:44,490 --> 00:32:46,090 The intelligence operation is over. 508 00:32:46,092 --> 00:32:48,292 It's a military one now. It's all yours, General. 509 00:32:48,294 --> 00:32:49,594 Thank you, sir. 510 00:32:49,596 --> 00:32:50,928 Shoot the boys out of there. 511 00:32:50,930 --> 00:32:52,430 Copy that. Comms. 512 00:33:03,042 --> 00:33:04,842 Kilo Bravo, this is Zero-Alpha. 513 00:33:04,844 --> 00:33:06,344 Bravo, send. 514 00:33:06,346 --> 00:33:09,447 - We're going to push them back with Hellfire, over. - Roger. 515 00:33:09,449 --> 00:33:12,016 Withdraw with Hellfire in support on your command. 516 00:33:12,018 --> 00:33:13,618 On my command, roger, wait. 517 00:33:13,620 --> 00:33:16,554 Are they aborting the mission? 518 00:33:21,193 --> 00:33:22,293 Saul. 519 00:33:24,163 --> 00:33:26,698 You had some bad luck. 520 00:33:26,700 --> 00:33:28,299 I'm sorry. 521 00:33:33,806 --> 00:33:34,772 Hey. 522 00:33:35,507 --> 00:33:36,874 At least we have Javadi. 523 00:33:36,876 --> 00:33:39,711 He's still in play. That's not nothing. 524 00:33:40,746 --> 00:33:42,547 Yeah. 525 00:34:04,670 --> 00:34:07,004 Stand by for Hellfire mission, over. 526 00:34:07,006 --> 00:34:08,005 You guys ready? 527 00:34:09,843 --> 00:34:12,110 Fall back! Fall back! 528 00:34:12,112 --> 00:34:15,680 - I'm not gonna go back. - What the fuck are you talking about? Yeah, you are. 529 00:34:15,682 --> 00:34:18,015 I'm gonna walk across that border into Iran and you're not gonna to stop... 530 00:34:18,017 --> 00:34:21,385 Listen to me! I am fucking ordering you to fucking move out! 531 00:34:26,025 --> 00:34:27,358 Passenger refuses to withdraw, 532 00:34:27,360 --> 00:34:29,861 and I'm out of time. Please advise. 533 00:34:29,863 --> 00:34:32,029 Do not leave anyone behind. 534 00:34:32,031 --> 00:34:33,598 We are under heavy fire! 535 00:34:33,600 --> 00:34:35,700 The casualty is priority one, 536 00:34:35,702 --> 00:34:37,435 and the passenger is non-fucking-compliant! 537 00:34:40,539 --> 00:34:43,708 General, please advise! 538 00:34:43,710 --> 00:34:45,543 Let me talk to him. 539 00:34:45,545 --> 00:34:48,312 If anyone can talk Brody down off a ledge, she can. 540 00:34:50,883 --> 00:34:52,316 All right. 541 00:34:54,553 --> 00:34:57,421 Put the passenger on the line. 542 00:34:57,423 --> 00:35:00,158 I say again, put the passenger on the line. 543 00:35:00,160 --> 00:35:02,560 Take this. 544 00:35:02,562 --> 00:35:05,329 Take it! 545 00:35:05,331 --> 00:35:07,231 Brody? 546 00:35:07,233 --> 00:35:08,566 Brody? 547 00:35:08,568 --> 00:35:11,235 Brody, can you hear me? 548 00:35:11,237 --> 00:35:15,072 - Hey, Brody! - They're trying to abort the mission, Carrie! 549 00:35:15,074 --> 00:35:18,075 - I know. - Well, tell them to go fuck themselves. 550 00:35:18,077 --> 00:35:19,243 No, listen to me. 551 00:35:19,245 --> 00:35:21,579 You can't do this by yourself. 552 00:35:21,581 --> 00:35:23,748 I'm 300 yards from the border, Carrie. 553 00:35:23,750 --> 00:35:25,583 I can make it. 554 00:35:25,585 --> 00:35:28,119 You cross into Iran now and you will be completely on your own. 555 00:35:28,121 --> 00:35:30,688 Well, to be honest I don't see much of an option here. 556 00:35:30,690 --> 00:35:32,757 The option is to fall back, regroup, 557 00:35:32,759 --> 00:35:34,792 and we'll take another shot at this later. 558 00:35:34,794 --> 00:35:38,196 Come on, Carrie, you know that's not gonna happen. 559 00:35:38,198 --> 00:35:40,998 You don't know that! 560 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Now, stop and think this through. 561 00:35:43,002 --> 00:35:45,336 You have no sanction, no support on the ground, 562 00:35:45,338 --> 00:35:47,538 and no extraction plan. 563 00:35:49,541 --> 00:35:52,109 You will die over there! 564 00:35:52,111 --> 00:35:53,611 No, you're wrong, Carrie. 565 00:35:55,215 --> 00:35:57,281 And you want to know why? 566 00:35:57,283 --> 00:35:58,683 'Cause you're gonna get me home. 567 00:35:58,685 --> 00:36:00,952 No, don't say that! Do not put that on me. 568 00:36:00,954 --> 00:36:02,119 It's a fantasy. 569 00:36:02,121 --> 00:36:03,321 You'll find a way. 570 00:36:03,323 --> 00:36:05,022 I have faith. 571 00:36:05,024 --> 00:36:06,457 That's all. Out. 572 00:36:06,459 --> 00:36:07,892 No, Brody! Brody! 573 00:36:13,233 --> 00:36:15,466 Fuck! 574 00:36:15,468 --> 00:36:17,235 We are fucking moving out now. 575 00:36:17,237 --> 00:36:18,336 All of us. Let's go. 576 00:36:18,338 --> 00:36:20,471 Not me. 577 00:36:54,673 --> 00:36:56,674 He's gone! Fuck him! 578 00:36:56,676 --> 00:36:59,076 Hellfire, now! Hellfire, now! 579 00:36:59,078 --> 00:37:02,079 Hellfire firing now. 580 00:37:08,520 --> 00:37:10,154 Move. Move now! 581 00:37:11,890 --> 00:37:12,723 Grab him! 582 00:37:18,998 --> 00:37:20,865 - Take it. - What are you doing? 583 00:37:20,867 --> 00:37:23,734 Get him to the LZ, then come get me. Go! 584 00:37:23,736 --> 00:37:25,770 Fuck! 585 00:37:37,449 --> 00:37:38,883 Fucking snipers. 586 00:37:38,885 --> 00:37:41,652 Always the stubborn fucking assholes. 587 00:37:43,989 --> 00:37:46,090 I can buy you 30 seconds to cross that border 588 00:37:46,092 --> 00:37:47,391 and get to those trees. 589 00:37:47,393 --> 00:37:48,726 Once I start firing, you start running. 590 00:37:48,728 --> 00:37:50,895 And if you stop, I'll fucking shoot you myself. 591 00:37:50,897 --> 00:37:52,730 Any questions? 592 00:37:52,732 --> 00:37:54,465 - No. - Oh, good. 593 00:37:54,467 --> 00:37:56,300 Count of three. 594 00:37:56,302 --> 00:37:59,136 One... two... three! 595 00:38:09,614 --> 00:38:10,614 What is that? 596 00:38:10,616 --> 00:38:11,816 They're surrounded. 597 00:38:11,818 --> 00:38:12,917 Who by? 598 00:38:12,919 --> 00:38:14,819 Are we picking up anything on radios? 599 00:38:16,621 --> 00:38:19,557 ...Nicholas Brody. 600 00:38:23,389 --> 00:38:25,464 _ 601 00:38:25,465 --> 00:38:27,260 _ 602 00:38:27,261 --> 00:38:28,847 _ 603 00:38:28,848 --> 00:38:32,311 _ 604 00:38:35,688 --> 00:38:37,303 _ 605 00:38:37,304 --> 00:38:39,011 _ 606 00:38:39,012 --> 00:38:39,920 _ 607 00:38:39,921 --> 00:38:41,091 _ 608 00:38:57,996 --> 00:39:02,066 The Iranians are saying they have two prisoners. 609 00:39:02,068 --> 00:39:04,368 Are we sure it's the Iranians and not the Iraqis? 610 00:39:04,370 --> 00:39:06,470 100%. 611 00:39:06,472 --> 00:39:08,739 Jesus. 612 00:39:29,194 --> 00:39:30,995 They got the casualty out safely. 613 00:39:30,997 --> 00:39:34,765 He's stable, on a bird out to the carrier group now. 614 00:39:38,703 --> 00:39:40,438 There's something else. 615 00:39:40,440 --> 00:39:42,640 What? 616 00:39:44,409 --> 00:39:47,078 Brody made it across. 617 00:39:50,248 --> 00:39:51,582 How? 618 00:39:51,584 --> 00:39:53,250 He made a last second run for it-- 619 00:39:53,252 --> 00:39:55,986 headfirst into an Iranian military unit. 620 00:39:57,389 --> 00:39:59,190 He's okay? 621 00:39:59,192 --> 00:40:01,292 Yes. 622 00:40:10,036 --> 00:40:11,368 He made it. 623 00:40:11,370 --> 00:40:12,603 And you, Saul, 624 00:40:12,605 --> 00:40:15,406 are still in the game. 625 00:40:15,408 --> 00:40:18,375 I'll be damned. 626 00:40:30,622 --> 00:40:32,790 Right now, these guys... 627 00:40:32,792 --> 00:40:35,493 uh, they're trained to treat anybody coming 628 00:40:35,495 --> 00:40:37,695 over the border as Israeli agents. 629 00:40:41,399 --> 00:40:43,367 You were tortured... 630 00:40:45,904 --> 00:40:48,072 so tell me what to expect. 631 00:40:51,243 --> 00:40:53,244 Expect to break. 632 00:41:03,421 --> 00:41:05,389 How long did you hold out? 633 00:41:06,691 --> 00:41:09,326 I don't know. 634 00:41:09,328 --> 00:41:11,529 I lost track of time pretty much right away, 635 00:41:11,531 --> 00:41:13,531 but I figure... 636 00:41:13,533 --> 00:41:15,966 seven days? 637 00:41:15,968 --> 00:41:17,268 Enough time to allow the guys 638 00:41:17,270 --> 00:41:20,905 to change their frequencies and battle plans. 639 00:41:22,440 --> 00:41:25,109 I just... 640 00:41:25,111 --> 00:41:27,111 I just hope I can give you seven days 641 00:41:27,113 --> 00:41:29,280 to get the job done in Tehran. 642 00:41:29,282 --> 00:41:31,282 Huh? 643 00:41:57,475 --> 00:41:59,076 Hi. 644 00:41:59,078 --> 00:42:00,144 May I? 645 00:42:00,146 --> 00:42:02,146 Of course. 646 00:42:05,917 --> 00:42:09,153 Fara, you're one of the few people in this building 647 00:42:09,155 --> 00:42:11,722 who knows that Majid Javadi's an Agency asset. 648 00:42:11,724 --> 00:42:13,057 I didn't breathe a word to anybody. 649 00:42:13,059 --> 00:42:16,227 I know you didn't-- that's not why I'm here. 650 00:42:16,229 --> 00:42:19,196 But you had a crucial role in recruiting Javadi. 651 00:42:19,198 --> 00:42:22,333 In fact, Saul says, without you, it never would've come off. 652 00:42:22,335 --> 00:42:24,335 He's exaggerating. 653 00:42:24,337 --> 00:42:26,003 But thank you. 654 00:42:27,539 --> 00:42:30,007 The thing is... 655 00:42:30,009 --> 00:42:32,776 Javadi's only half the play. 656 00:42:32,778 --> 00:42:34,445 There's another phase of the operation 657 00:42:34,447 --> 00:42:35,613 you weren't made aware of. 658 00:42:35,615 --> 00:42:38,349 It involves an asset, whose life depends 659 00:42:38,351 --> 00:42:41,085 on us getting him out of Iran at the critical moment. 660 00:42:41,087 --> 00:42:43,287 And the fact is our extraction plan 661 00:42:43,289 --> 00:42:45,522 just went up in smoke. 662 00:42:45,524 --> 00:42:47,858 I'm sorry. 663 00:42:49,060 --> 00:42:51,862 Fara, you have an uncle in Tehran. 664 00:42:51,864 --> 00:42:54,031 Your father's brother. 665 00:42:54,033 --> 00:42:55,966 - Carrie, no. - Just hear me out. 666 00:42:55,968 --> 00:42:57,901 No, it's too dangerous. 667 00:42:57,903 --> 00:42:59,536 - All we're asking for... - You're asking me 668 00:42:59,538 --> 00:43:01,038 to put my family at extreme risk. 669 00:43:01,040 --> 00:43:03,307 You know you are. 670 00:43:03,309 --> 00:43:05,042 You forget I've seen firsthand 671 00:43:05,044 --> 00:43:08,145 how fast an operation can go sideways. 672 00:43:09,714 --> 00:43:11,882 Tell the truth. 673 00:43:11,884 --> 00:43:14,785 You would never ask your own family to do this. 674 00:43:14,787 --> 00:43:17,588 I might. 675 00:43:17,590 --> 00:43:20,090 And from what I know about your uncle, he's not one 676 00:43:20,092 --> 00:43:22,159 to cross the street to stay out of trouble's way. 677 00:43:22,161 --> 00:43:24,728 He's a member of a moderate opposition group. 678 00:43:24,730 --> 00:43:26,430 Not a bomb thrower. 679 00:43:26,432 --> 00:43:28,666 All we need is a place to meet in the city. 680 00:43:28,668 --> 00:43:30,467 A de facto safe house. 681 00:43:35,274 --> 00:43:37,841 Fara, we have a brother agent in the field, 682 00:43:37,843 --> 00:43:41,011 soon to be in mortal danger. 683 00:43:41,013 --> 00:43:44,348 Don't we owe him every chance to get out alive? 684 00:44:00,765 --> 00:44:02,333 Hey. 685 00:44:13,145 --> 00:44:15,913 Someone's coming. Someone's coming. 686 00:44:35,300 --> 00:44:38,836 My name is Nicholas Brody... 687 00:44:38,838 --> 00:44:40,971 and I'm formally seeking asylum 688 00:44:40,973 --> 00:44:44,742 in the islamic Republic of Iran. 689 00:44:44,744 --> 00:44:46,577 I know who you are. 690 00:44:49,749 --> 00:44:50,748 Ayman Jassim. 691 00:45:02,995 --> 00:45:04,995 Are you ready? 692 00:45:04,997 --> 00:45:07,064 Ready for what? 693 00:45:07,066 --> 00:45:09,266 To go with me to Tehran. 694 00:45:12,036 --> 00:45:15,672 What about him? 695 00:45:16,841 --> 00:45:18,208 No! You fuck! 696 00:45:18,210 --> 00:45:19,910 - Quiet. Quiet! - You fucking asshole! 697 00:45:19,912 --> 00:45:22,045 - What did you do that for?! - Control yourself. 698 00:45:22,047 --> 00:45:24,681 - Fuck! Fuck! - Calm down! 699 00:45:24,683 --> 00:45:27,751 Calm down. 700 00:45:43,301 --> 00:45:45,536 Now. 701 00:45:45,538 --> 00:45:48,038 We go to Tehran. 702 00:45:55,660 --> 00:46:01,222 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com