1 00:00:07,969 --> 00:00:10,525 Previously on Homeland... 2 00:00:11,405 --> 00:00:15,040 This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, 3 00:00:15,042 --> 00:00:16,641 will bring us back our brothers. 4 00:00:16,643 --> 00:00:18,977 - I've made a fool of my time. - You haven't. 5 00:00:18,979 --> 00:00:21,079 People are dead because of it. 6 00:00:21,081 --> 00:00:22,847 I wanted to be able to see you. 7 00:00:22,849 --> 00:00:24,182 Why? What happened? 8 00:00:24,184 --> 00:00:26,084 Dad died last night. 9 00:00:26,086 --> 00:00:28,553 Is there something going on I should know about? 10 00:00:28,555 --> 00:00:29,988 With the Pakistanis? 11 00:00:29,990 --> 00:00:31,156 Not that I know of. Why? 12 00:00:31,158 --> 00:00:32,190 I'm not sure. 13 00:00:32,192 --> 00:00:33,191 Something's up. 14 00:00:33,193 --> 00:00:34,859 I only care about one thing, 15 00:00:34,861 --> 00:00:38,031 getting us safely home, and that includes Peter Quinn. 16 00:00:38,066 --> 00:00:39,664 He thinks he can find Haissam Haqqani. 17 00:00:39,699 --> 00:00:42,167 We can't do this. Bomb goes off they'll know it's you. 18 00:00:42,369 --> 00:00:45,270 Move the fuck away! 19 00:00:45,272 --> 00:00:47,272 I can't lose you, Quinn! 20 00:00:48,442 --> 00:00:50,608 Haqqani! Haqqani! 21 00:00:50,610 --> 00:00:53,945 Haqqani! Haqqani! Haqqani! 22 00:00:54,948 --> 00:00:57,315 - What the fuck?! - No, no! No. Look. 23 00:00:57,317 --> 00:01:00,351 Look who's in the car, Carrie. 24 00:01:05,305 --> 00:01:09,980 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 25 00:01:23,104 --> 00:01:26,172 It's Alice in fucking Wonderland. 26 00:01:34,182 --> 00:01:36,182 Where are you? 27 00:01:36,184 --> 00:01:37,584 I'm at a safe distance. 28 00:01:37,586 --> 00:01:39,118 ...clipped an artery. 29 00:01:39,120 --> 00:01:41,454 Hold on. 30 00:01:42,557 --> 00:01:44,891 I know a way. 31 00:01:48,430 --> 00:01:49,963 First, the US found 32 00:01:49,965 --> 00:01:52,131 and killed Osama Bin Laden outside Pakistan's... 33 00:01:54,803 --> 00:01:57,804 You will die over there! 34 00:01:59,374 --> 00:02:01,641 You can't keep snakes in your backyard 35 00:02:01,643 --> 00:02:03,543 and expect them only to bite your neighbors. 36 00:02:05,380 --> 00:02:08,548 There are things that the Pakistanis have done, 37 00:02:08,550 --> 00:02:11,651 as complicated as the relationship has been. 38 00:02:16,658 --> 00:02:18,158 God! 39 00:02:18,159 --> 00:02:20,193 I'm so sorry. 40 00:02:21,830 --> 00:02:24,497 I have to say good-bye now. 41 00:02:24,499 --> 00:02:27,033 Just for a few more seconds. 42 00:02:27,079 --> 00:02:31,743 Homeland - 4x12 "Long Time Coming" 43 00:03:13,148 --> 00:03:15,615 His razor. 44 00:03:15,617 --> 00:03:18,017 Okay. 45 00:03:18,019 --> 00:03:19,552 Can't throw it out. 46 00:03:19,554 --> 00:03:21,320 Then don't. 47 00:03:21,322 --> 00:03:22,555 Stupid, right? 48 00:03:22,557 --> 00:03:24,457 I don't want to throw any of these out. 49 00:03:24,459 --> 00:03:27,193 I don't want him to be gone. 50 00:03:29,497 --> 00:03:31,364 You okay? 51 00:03:31,366 --> 00:03:32,799 Yeah. 52 00:03:32,801 --> 00:03:35,034 No. 53 00:03:39,541 --> 00:03:41,307 It was bad over there, huh? 54 00:03:41,309 --> 00:03:43,976 It was horrible. 55 00:03:43,978 --> 00:03:45,912 Maybe you need to get some help. 56 00:03:48,349 --> 00:03:50,850 I have to ask. You taking your meds? 57 00:03:50,852 --> 00:03:53,853 Yeah. I'm walking the line. 58 00:03:53,855 --> 00:03:56,823 That's good. 59 00:03:56,825 --> 00:03:58,758 Can't blame it on that. 60 00:03:58,760 --> 00:04:00,993 Blame what? 61 00:04:12,741 --> 00:04:14,407 I got this. 62 00:04:27,021 --> 00:04:28,855 Carrie. 63 00:04:28,857 --> 00:04:31,190 Hello. 64 00:04:31,192 --> 00:04:33,092 Aren't you gonna ask me in? 65 00:04:33,094 --> 00:04:36,129 Um, the baby's sleeping. 66 00:04:36,131 --> 00:04:37,897 Ah. 67 00:04:37,899 --> 00:04:40,032 And I'm, uh, sorry about your father. 68 00:04:40,034 --> 00:04:41,701 Thank you. 69 00:04:41,703 --> 00:04:44,270 Is there somewhere we can talk? 70 00:04:47,942 --> 00:04:50,643 I'm looking for Peter Quinn. 71 00:04:50,645 --> 00:04:52,278 Haven't seen him. 72 00:04:52,280 --> 00:04:53,813 Heard from him? 73 00:04:53,815 --> 00:04:55,815 Nope. 74 00:04:55,817 --> 00:04:57,550 That's it? 75 00:04:57,552 --> 00:04:59,452 For all I know, he's still in Islamabad. 76 00:04:59,454 --> 00:05:01,087 Doing what? 77 00:05:01,089 --> 00:05:02,922 Hunting Haissam Haqqani. 78 00:05:02,924 --> 00:05:04,490 I presume you were briefed on that. 79 00:05:04,492 --> 00:05:06,292 I presumed he'd come to his senses, 80 00:05:06,294 --> 00:05:08,628 especially with Haqqani back in the tribal areas. 81 00:05:08,630 --> 00:05:11,264 Is that true? 82 00:05:11,266 --> 00:05:13,099 Is that where Haqqani is? 83 00:05:13,101 --> 00:05:16,569 Enjoying the full protection of the Pakistan Armed Forces. 84 00:05:16,571 --> 00:05:18,571 Untouchable. 85 00:05:18,573 --> 00:05:20,106 Pretty much. 86 00:05:20,108 --> 00:05:23,476 But we take him out first chance we get, right? 87 00:05:23,478 --> 00:05:25,912 Right. 88 00:05:28,516 --> 00:05:31,984 Well, I, for one, am looking forward to that day. 89 00:05:31,986 --> 00:05:35,254 We all are, but until then... 90 00:05:35,256 --> 00:05:36,989 What? 91 00:05:36,991 --> 00:05:40,259 One adapts to the terrain. 92 00:05:40,261 --> 00:05:42,929 Meaning? 93 00:05:42,931 --> 00:05:44,831 Meaning we get through 94 00:05:44,833 --> 00:05:48,167 the Congressional hearings before we do anything else. 95 00:05:51,506 --> 00:05:54,207 Well, I want to know the minute you hear from Peter. 96 00:05:54,209 --> 00:05:56,709 If I hear from him. 97 00:05:56,711 --> 00:05:58,911 I'll see myself out. 98 00:06:12,894 --> 00:06:15,127 Washington has repeatedly exploited Pakistan 99 00:06:15,129 --> 00:06:17,396 and interfered in our affairs. 100 00:06:17,398 --> 00:06:20,666 No self-respecting state can accept such dictates, 101 00:06:20,668 --> 00:06:22,702 not even from a superpower. 102 00:06:22,704 --> 00:06:25,404 It's a stain on our honor. 103 00:06:25,406 --> 00:06:27,473 If they want to break relations with us, 104 00:06:27,475 --> 00:06:29,075 I say good riddance. 105 00:06:29,077 --> 00:06:31,811 A career official in the Foreign Ministry, 106 00:06:31,813 --> 00:06:33,646 Tasneem Qureishi has emerged 107 00:06:33,648 --> 00:06:35,848 in the last few days as a leading... 108 00:06:35,850 --> 00:06:37,483 Hey. 109 00:06:37,485 --> 00:06:39,685 You're gonna drive yourself crazy. 110 00:06:39,687 --> 00:06:42,188 I wish it would just happen already. 111 00:06:42,190 --> 00:06:44,690 Maybe it never will. 112 00:06:44,692 --> 00:06:47,026 Sitting at Haqqani's side on a leash. 113 00:06:47,028 --> 00:06:48,861 Of course he'll release the video. 114 00:06:48,863 --> 00:06:51,097 Then there is nothing you can do about it. 115 00:06:51,099 --> 00:06:53,165 Fuck this. 116 00:06:54,035 --> 00:06:55,568 Wait and see, Saul. 117 00:06:55,570 --> 00:06:57,536 People might be more understanding than you think. 118 00:06:57,538 --> 00:06:59,038 Aaron Gage didn't waste any time 119 00:06:59,040 --> 00:07:00,573 sending over a severance package. 120 00:07:00,575 --> 00:07:02,441 With a check for a year's salary. 121 00:07:02,443 --> 00:07:04,944 That buys you a lot of time to decide what you want to do next. 122 00:07:04,946 --> 00:07:07,280 I know what I want to do next, goddamn it. 123 00:07:07,282 --> 00:07:10,449 I want back in, want to make this right. 124 00:07:10,451 --> 00:07:13,419 Baby, that's not gonna happen. 125 00:07:15,924 --> 00:07:17,723 Gonna get in the shower. 126 00:07:17,725 --> 00:07:19,659 I'm late for my meeting. 127 00:07:28,803 --> 00:07:30,703 Hi. 128 00:07:44,085 --> 00:07:45,618 Is that Franny? 129 00:07:45,620 --> 00:07:48,587 Oh. You know her? 130 00:07:48,589 --> 00:07:50,656 Sure. We see her all the time with Frank. 131 00:07:50,658 --> 00:07:52,091 Oh. 132 00:07:52,093 --> 00:07:54,293 Where's he been lately? 133 00:07:55,563 --> 00:07:57,263 Oh, no. 134 00:07:57,265 --> 00:07:58,831 Yeah. It was sudden. 135 00:07:58,833 --> 00:08:01,834 Ah, damn. 136 00:08:01,836 --> 00:08:03,903 You were park friends? 137 00:08:03,905 --> 00:08:04,971 Yeah. 138 00:08:04,973 --> 00:08:08,007 Yeah. 139 00:08:08,009 --> 00:08:09,809 You must be Carrie. 140 00:08:09,811 --> 00:08:11,110 How'd you...? 141 00:08:11,112 --> 00:08:12,678 Frank talked about you a bunch. 142 00:08:12,680 --> 00:08:13,779 Oh. No kidding. 143 00:08:13,781 --> 00:08:16,315 - I'm Billy. - Hi. 144 00:08:16,317 --> 00:08:18,284 He was crazy about her, you know. 145 00:08:18,286 --> 00:08:21,921 Well, he was the closest thing she had to a father. 146 00:08:23,758 --> 00:08:25,791 Or mother, for that matter. 147 00:08:25,793 --> 00:08:27,793 He knew you'd come back for her. 148 00:08:27,795 --> 00:08:29,462 He said that? 149 00:08:29,464 --> 00:08:31,097 Oh, yeah. 150 00:08:31,099 --> 00:08:33,699 I know you had troubles at first, 151 00:08:33,701 --> 00:08:36,335 which my wife did, too, so we talked on that. 152 00:08:36,337 --> 00:08:38,437 Really? 153 00:08:38,439 --> 00:08:40,439 But Frank always said, 154 00:08:40,441 --> 00:08:42,641 "That girl's made of strong stuff. 155 00:08:42,643 --> 00:08:44,176 She'll get better. 156 00:08:44,178 --> 00:08:45,711 She'll be here for Fran." 157 00:08:45,713 --> 00:08:48,014 Boy, he really shared. 158 00:08:50,051 --> 00:08:52,385 Looks like he was right. 159 00:08:54,722 --> 00:08:56,122 Thank you. 160 00:08:56,124 --> 00:08:58,357 Thanks for telling me that. 161 00:09:00,528 --> 00:09:02,695 Is there a service? 162 00:09:02,697 --> 00:09:05,698 Tomorrow. 163 00:09:28,556 --> 00:09:30,256 Hi. 164 00:09:30,258 --> 00:09:31,657 Ah. 165 00:09:31,659 --> 00:09:33,893 Thank you. 166 00:09:46,174 --> 00:09:48,240 Look who showed up. 167 00:09:48,242 --> 00:09:50,676 Carrie. 168 00:09:50,678 --> 00:09:53,345 What is this? 169 00:09:53,347 --> 00:09:55,948 I saw the obituary. I had to come. 170 00:09:55,950 --> 00:09:57,716 You have a lot of nerve. 171 00:09:57,718 --> 00:09:59,051 I wanted to be here. 172 00:09:59,053 --> 00:10:01,420 Why? You haven't been here for 15 years. 173 00:10:01,422 --> 00:10:03,089 - Carrie... - No, no, no. 174 00:10:03,091 --> 00:10:04,924 No, you don't get to play grieving wife 175 00:10:04,926 --> 00:10:06,225 all of a sudden. 176 00:10:06,227 --> 00:10:07,693 Would you calm down? 177 00:10:07,695 --> 00:10:09,061 Maggie says you have a daughter. 178 00:10:09,063 --> 00:10:10,229 I'd love to meet her. 179 00:10:10,231 --> 00:10:11,764 Too bad. 180 00:10:11,766 --> 00:10:13,599 Really? 181 00:10:13,601 --> 00:10:15,534 You're not in our lives. 182 00:10:15,536 --> 00:10:17,903 Look, I made a hard decision 183 00:10:17,905 --> 00:10:20,206 a long time ago, and I'm sorry. 184 00:10:20,208 --> 00:10:21,974 I'm sorry a thousand times. 185 00:10:21,976 --> 00:10:24,743 You know what this is called? Too little, too late. 186 00:10:24,745 --> 00:10:26,479 So that's it? 187 00:10:26,481 --> 00:10:30,116 Should I just get back in my car and drive away 188 00:10:30,118 --> 00:10:32,284 - and never darken your door again? - That sounds good. 189 00:10:32,286 --> 00:10:33,986 - Not to me. - I'd like to make amends. 190 00:10:33,988 --> 00:10:35,588 - Get out. - Excuse me. 191 00:10:35,590 --> 00:10:37,590 - This is my house. - Fine. Then we're leaving, 192 00:10:37,592 --> 00:10:41,060 'cause we're not spending another second with this woman. 193 00:10:41,062 --> 00:10:42,595 If that's what you want. 194 00:10:42,597 --> 00:10:45,164 Yeah, that's what I want! 195 00:10:50,671 --> 00:10:52,638 No. Hold on! Mom! 196 00:10:52,640 --> 00:10:54,273 - What are you doing? - No. Let her go. 197 00:10:54,275 --> 00:10:56,675 - She's my mom, too. - Fuck her! 198 00:10:56,677 --> 00:10:59,044 You don't get to speak for both of us. 199 00:11:02,617 --> 00:11:04,483 Good going. 200 00:11:04,485 --> 00:11:07,186 Now we won't see her for another 15 years. 201 00:11:08,956 --> 00:11:11,190 Works for me. 202 00:11:27,642 --> 00:11:29,275 Saul. 203 00:11:29,277 --> 00:11:31,544 Joe, how are you? 204 00:11:31,546 --> 00:11:33,846 I'm well. Come on in. 205 00:11:39,620 --> 00:11:42,154 Right there. 206 00:11:42,156 --> 00:11:45,824 Nice to have you back on American soil. 207 00:11:45,826 --> 00:11:47,159 What an ordeal. 208 00:11:47,161 --> 00:11:48,694 You have no idea. 209 00:11:48,696 --> 00:11:50,729 I do though. 210 00:11:50,731 --> 00:11:53,165 I've been reading your debrief. 211 00:11:53,167 --> 00:11:55,701 I think I know why you're here. 212 00:11:55,703 --> 00:11:57,636 Okay. 213 00:11:57,638 --> 00:12:00,406 Wondering how we're gonna play this. 214 00:12:00,408 --> 00:12:03,142 Well, I wish I had good news for you. 215 00:12:03,144 --> 00:12:05,377 I was hardly expecting good news. 216 00:12:05,379 --> 00:12:06,845 Still, 217 00:12:06,847 --> 00:12:09,381 with Lockhart on the ropes, I was hoping 218 00:12:09,383 --> 00:12:11,150 we could get you back in the ring. 219 00:12:11,152 --> 00:12:14,820 Doesn't have to be as director, Joe. 220 00:12:14,822 --> 00:12:17,523 Give me a division, a station. 221 00:12:17,525 --> 00:12:20,025 I'll take anything. 222 00:12:20,027 --> 00:12:22,394 The video is the problem, Saul. Once it's out there... 223 00:12:22,396 --> 00:12:25,397 I officially become persona non grata. 224 00:12:25,399 --> 00:12:28,734 It would derail any confirmation hearing before it got started. 225 00:12:28,736 --> 00:12:32,171 Any idea why Haqqani hasn't put it up on the Internet yet? 226 00:12:34,008 --> 00:12:35,407 None. 227 00:12:35,409 --> 00:12:38,544 I need to ask you something about that. 228 00:12:38,546 --> 00:12:40,179 Off the record. 229 00:12:40,181 --> 00:12:43,182 Sure. 230 00:13:05,306 --> 00:13:07,840 I thought you hated her. 231 00:13:09,644 --> 00:13:11,377 I thought so, too. 232 00:13:11,379 --> 00:13:14,546 But she's the only mother I have. 233 00:13:14,548 --> 00:13:17,883 So she turns on the charm, and you're ready to forgive her? 234 00:13:17,885 --> 00:13:20,819 Not forgive her... exactly. 235 00:13:20,821 --> 00:13:22,121 She walked out on us. 236 00:13:22,123 --> 00:13:24,823 What kind of person does that? 237 00:13:24,825 --> 00:13:27,493 Well... you. 238 00:13:29,263 --> 00:13:32,064 No. No, that is not the same thing. 239 00:13:32,066 --> 00:13:33,832 - It's not? - I was always coming back, 240 00:13:33,834 --> 00:13:36,568 I was in touch, and I had reasons. 241 00:13:36,570 --> 00:13:38,570 I'm sure she had a reason. 242 00:13:38,572 --> 00:13:40,806 We know the reason. 243 00:13:47,648 --> 00:13:49,748 It's just too much, you know? 244 00:13:49,750 --> 00:13:52,251 I'm... 245 00:13:52,253 --> 00:13:53,852 I'm sick about Dad. 246 00:13:53,854 --> 00:13:55,454 Islamabad was a mind fuck. 247 00:13:55,456 --> 00:13:58,924 I can't deal with her, too. 248 00:13:58,926 --> 00:14:00,626 We don't even know where she is. 249 00:14:00,628 --> 00:14:02,661 She didn't leave a number? 250 00:14:02,663 --> 00:14:04,663 When would she have left a number? 251 00:14:04,665 --> 00:14:07,433 You had a fucking pitchfork out. 252 00:14:16,444 --> 00:14:21,513 He had to have popcorn, soda and Sno-Caps at the movies. 253 00:14:21,515 --> 00:14:25,551 Jigsaw puzzles no less than 3,000 pieces. 254 00:14:25,553 --> 00:14:28,220 And watching every single Orioles game, 255 00:14:28,222 --> 00:14:30,723 yelling at them to "stop stinking up the diamond." 256 00:14:37,498 --> 00:14:40,299 These were some of Dad's favorite things. 257 00:14:43,237 --> 00:14:47,039 Extremes, of course, because... 258 00:14:47,041 --> 00:14:50,142 because that's who he was. 259 00:14:50,144 --> 00:14:53,312 He loved me and my sister like that. 260 00:14:53,314 --> 00:14:55,547 Like crazy. 261 00:15:01,756 --> 00:15:04,990 He had demons-- everyone here knows that-- 262 00:15:04,992 --> 00:15:08,093 but... he lived with them. 263 00:15:08,095 --> 00:15:11,630 And he taught me how to live with them. 264 00:15:16,003 --> 00:15:20,005 This past year, he helped me with my daughter. 265 00:15:20,007 --> 00:15:22,841 He took care of her. 266 00:15:22,843 --> 00:15:25,077 He loved her with that same... 267 00:15:25,079 --> 00:15:29,415 crazy love when I couldn't. 268 00:15:31,118 --> 00:15:35,187 I don't think Franny will remember him. 269 00:15:35,189 --> 00:15:37,923 But I'm taking over now, Dad. 270 00:15:41,462 --> 00:15:44,630 And I'll remember for her. 271 00:15:52,139 --> 00:15:53,939 If everyone could please turn 272 00:15:53,941 --> 00:15:56,775 to page 48 in their hymnals. 273 00:16:05,085 --> 00:16:06,785 Hi. 274 00:16:08,456 --> 00:16:10,556 Hey. 275 00:16:21,268 --> 00:16:24,303 Excuse me. Excuse me. 276 00:16:27,908 --> 00:16:29,308 Oh, thank God. 277 00:16:29,310 --> 00:16:31,109 Thank God. 278 00:16:31,111 --> 00:16:32,344 Hey. 279 00:16:34,682 --> 00:16:36,014 Hey. 280 00:16:36,016 --> 00:16:38,317 God, I was so worried about you. 281 00:16:38,319 --> 00:16:41,353 Things were worrisome there for a while. 282 00:16:45,793 --> 00:16:48,193 You okay? 283 00:16:49,997 --> 00:16:52,498 Yeah. 284 00:16:57,771 --> 00:17:00,305 How did you get out of there? 285 00:17:00,307 --> 00:17:04,276 German intelligence was helpful. 286 00:17:04,278 --> 00:17:05,644 Astrid? 287 00:17:05,646 --> 00:17:07,446 Yeah. 288 00:17:07,448 --> 00:17:09,982 I hid out for a while, hoping for another chance at Haqqani, 289 00:17:09,984 --> 00:17:11,350 but he was gone. 290 00:17:11,352 --> 00:17:13,318 I'm not sorry, Quinn. 291 00:17:13,320 --> 00:17:15,721 Yeah, I get that. 292 00:17:18,692 --> 00:17:20,692 I had a chance at him, too. 293 00:17:20,694 --> 00:17:22,127 Right after. 294 00:17:22,129 --> 00:17:23,629 He stood up 295 00:17:23,631 --> 00:17:26,865 out of the sunroof suddenly, waving to the crowd. 296 00:17:26,867 --> 00:17:29,835 I was moving on him, but... 297 00:17:29,837 --> 00:17:31,336 Khan stopped me. 298 00:17:31,338 --> 00:17:33,672 Jesus, Carrie. 299 00:17:33,674 --> 00:17:35,707 Now you know how I felt. 300 00:17:36,877 --> 00:17:39,711 Yeah, well, anyway, that's all over now. 301 00:17:41,515 --> 00:17:43,048 Hopefully. 302 00:17:43,050 --> 00:17:45,551 What's that mean? 303 00:17:45,553 --> 00:17:47,920 Dar Adal came looking for you. 304 00:17:47,922 --> 00:17:49,421 - When? - Yesterday. 305 00:17:49,423 --> 00:17:50,822 Any idea why? 306 00:17:50,824 --> 00:17:53,659 He didn't say. 307 00:17:53,661 --> 00:17:56,595 Personally, I'd stay away from that motherfucker. 308 00:17:57,398 --> 00:18:00,699 Oh, I plan to. 309 00:18:00,701 --> 00:18:02,901 Good. 310 00:18:10,678 --> 00:18:13,345 Who knew Dad had so many friends? 311 00:18:17,685 --> 00:18:18,784 Who's that? 312 00:18:18,786 --> 00:18:20,519 Oh, he's one of mine, from work. 313 00:18:20,521 --> 00:18:22,120 Quinn. 314 00:18:22,122 --> 00:18:24,623 Don't think I ever heard you mention him before. 315 00:18:24,625 --> 00:18:26,625 Mm, I don't think I ever have. 316 00:18:26,627 --> 00:18:29,294 Well, he and Franny seem to have hit it off. 317 00:18:36,870 --> 00:18:38,904 Can I borrow him for a minute? 318 00:18:38,906 --> 00:18:41,139 Course. 319 00:18:49,617 --> 00:18:51,617 What'd you find out? 320 00:18:51,619 --> 00:18:53,585 Crocker swears up and down 321 00:18:53,587 --> 00:18:56,254 there was no engagement with Islamabad of any kind. 322 00:18:56,256 --> 00:18:58,457 What about an overture to Haqqani? 323 00:18:58,459 --> 00:19:00,292 He calls that "unthinkable." 324 00:19:00,294 --> 00:19:01,727 "Political suicide." 325 00:19:01,729 --> 00:19:03,962 How does he explain Dar Adal on the ground, then? 326 00:19:03,964 --> 00:19:05,397 - He doesn't. - What do you mean? 327 00:19:05,399 --> 00:19:06,999 I mentioned no names. 328 00:19:07,001 --> 00:19:09,735 For now, you and me are as big as this club gets, okay? 329 00:19:09,737 --> 00:19:11,670 - Okay. - Not even Quinn. 330 00:19:11,672 --> 00:19:14,973 He'd go ballistic if he knew. 331 00:19:14,975 --> 00:19:17,109 Absolutely sure it was Dar Adal in that car? 332 00:19:17,111 --> 00:19:18,977 It was him, all right. 333 00:19:18,979 --> 00:19:20,112 Okay. 334 00:19:20,114 --> 00:19:21,913 I'll do some more digging. 335 00:19:21,915 --> 00:19:23,315 Am I interrupting? 336 00:19:23,317 --> 00:19:24,483 No. 337 00:19:24,485 --> 00:19:26,284 - Not at all. - How'd your dad feel 338 00:19:26,286 --> 00:19:27,953 about Irish whiskey? 339 00:19:27,955 --> 00:19:30,088 Nice. 340 00:19:31,425 --> 00:19:32,691 I mean, I'm learning 341 00:19:32,693 --> 00:19:34,793 so much about my dad that I never knew. 342 00:19:34,795 --> 00:19:36,595 Like what? 343 00:19:36,597 --> 00:19:39,264 Like he was arrested on the mall, protesting the Iraq War. 344 00:19:39,266 --> 00:19:40,465 Six times. 345 00:19:40,467 --> 00:19:42,834 I seem to recall that. 346 00:19:42,836 --> 00:19:44,269 You do? 347 00:19:44,271 --> 00:19:47,039 All his letters were forwarded to me. Remember? 348 00:19:47,041 --> 00:19:48,874 - What letters? - Hundreds he wrote 349 00:19:48,876 --> 00:19:53,612 to George Tenet, demanding you be reassigned home from Baghdad. 350 00:19:54,815 --> 00:19:56,148 You never told me that. 351 00:19:56,150 --> 00:19:57,282 Hello, all. 352 00:19:57,284 --> 00:19:59,651 Hey. Look who's a nice guy. 353 00:19:59,653 --> 00:20:01,319 I would have come earlier. 354 00:20:01,321 --> 00:20:04,456 I was in a marathon meeting with my lawyers. 355 00:20:04,458 --> 00:20:05,857 That's fun. 356 00:20:05,859 --> 00:20:07,793 Barrel of monkeys. 357 00:20:07,795 --> 00:20:10,328 Anyway... 358 00:20:10,330 --> 00:20:12,864 my wife made a lasagna. 359 00:20:14,735 --> 00:20:17,169 I know-- who wants lasagna at 10:00 at night? 360 00:20:17,171 --> 00:20:18,503 I do. 361 00:20:18,505 --> 00:20:19,805 Thanks. 362 00:20:19,807 --> 00:20:22,240 Well... 363 00:20:22,242 --> 00:20:24,342 Sorry about your dad. 364 00:20:24,344 --> 00:20:26,411 Hey, join us. 365 00:20:26,413 --> 00:20:27,646 Yeah, take a chair. 366 00:20:29,483 --> 00:20:31,216 Okay. 367 00:20:31,218 --> 00:20:32,851 Whiskey? 368 00:20:32,853 --> 00:20:34,553 I would love a beer. 369 00:20:34,555 --> 00:20:36,922 Oh, there's some inside. 370 00:20:36,924 --> 00:20:39,991 Forget it. I'll have what you're having. 371 00:20:43,363 --> 00:20:46,565 Thanks. 372 00:20:46,567 --> 00:20:48,533 - Cheers, everybody. - Cheers. 373 00:20:48,535 --> 00:20:51,169 - Cheers. - Cheers. 374 00:20:59,513 --> 00:21:01,747 I'm gonna go check on Franny. 375 00:21:04,551 --> 00:21:08,019 So... that's done. 376 00:21:08,021 --> 00:21:09,554 Tired? 377 00:21:09,556 --> 00:21:11,757 Yeah, wrung out. 378 00:21:14,728 --> 00:21:16,595 Were you there, too? 379 00:21:16,597 --> 00:21:18,363 Pakistan? Yeah. 380 00:21:18,365 --> 00:21:21,266 I've never seen Carrie so thrown after a job. 381 00:21:22,069 --> 00:21:24,936 A lot went wrong. 382 00:21:37,117 --> 00:21:39,417 Hi, sweet girl. 383 00:22:02,643 --> 00:22:03,909 Everything okay? 384 00:22:03,911 --> 00:22:05,477 Yeah, I NyQuil'd her. 385 00:22:05,479 --> 00:22:07,813 Just kidding. She's fine. 386 00:22:08,582 --> 00:22:10,415 Ready? 387 00:22:10,417 --> 00:22:11,683 Ready. 388 00:22:11,685 --> 00:22:12,918 I'll be right back. 389 00:22:12,920 --> 00:22:14,853 Well, it was nice meeting you. 390 00:22:14,855 --> 00:22:17,189 Nice to meet you. 391 00:22:30,938 --> 00:22:33,305 Franny took a shine to you. 392 00:22:33,307 --> 00:22:35,774 Yeah. We made friends. 393 00:22:37,544 --> 00:22:39,711 You've been quiet. 394 00:22:39,713 --> 00:22:41,813 Thinking. 395 00:22:41,815 --> 00:22:44,015 About? 396 00:22:44,017 --> 00:22:45,784 This. 397 00:22:45,786 --> 00:22:47,953 What do you mean? 398 00:22:47,955 --> 00:22:49,821 Being home. 399 00:22:49,823 --> 00:22:51,823 Being away from all that. 400 00:22:51,825 --> 00:22:53,992 Yeah. 401 00:22:53,994 --> 00:22:55,861 Normal life. 402 00:22:55,863 --> 00:22:57,829 Yeah. 403 00:22:57,831 --> 00:22:59,631 Feels good. 404 00:22:59,633 --> 00:23:04,002 Just... laughing, you know? 405 00:23:04,004 --> 00:23:05,503 Yeah. 406 00:23:05,505 --> 00:23:07,973 Tonight was fun. 407 00:23:07,975 --> 00:23:10,141 God, is that awful? 408 00:23:10,143 --> 00:23:12,811 No. Not at all. 409 00:23:12,813 --> 00:23:15,981 It was sad, but... 410 00:23:15,983 --> 00:23:17,749 fun. 411 00:23:51,852 --> 00:23:53,852 Quinn, I'll just fuck it up. 412 00:23:53,854 --> 00:23:54,953 No, you won't. 413 00:23:54,955 --> 00:23:56,354 I will. 414 00:23:56,356 --> 00:23:58,924 I do. 415 00:24:01,194 --> 00:24:03,194 I know how this goes. 416 00:24:03,196 --> 00:24:04,396 It ends badly. 417 00:24:04,398 --> 00:24:06,398 Till it doesn't. 418 00:24:06,400 --> 00:24:09,467 Come on, you know my shit. 419 00:24:09,469 --> 00:24:10,635 You know mine. 420 00:24:10,637 --> 00:24:12,470 But you don't have my condition. 421 00:24:12,472 --> 00:24:16,441 I've seen you... at your worst. 422 00:24:16,443 --> 00:24:18,410 You should be heading for the hills. 423 00:24:18,412 --> 00:24:19,577 Look, Islamabad was ugly. 424 00:24:19,579 --> 00:24:21,713 It was a black hole, 425 00:24:21,715 --> 00:24:26,084 and I don't want anything like that in my life ever again. 426 00:24:26,086 --> 00:24:29,120 I want to get out and stay out. 427 00:24:29,122 --> 00:24:30,422 Yeah. 428 00:24:30,424 --> 00:24:34,459 But I can't do it on my own. 429 00:24:34,461 --> 00:24:37,462 I've learned that. 430 00:24:39,266 --> 00:24:41,466 Well, I haven't exactly been helpful. 431 00:24:41,468 --> 00:24:43,935 But you could be. 432 00:24:43,937 --> 00:24:46,838 You want out, too. 433 00:24:46,840 --> 00:24:49,140 We get out together. 434 00:25:01,922 --> 00:25:04,589 Well, you think about it, Carrie. 435 00:28:09,209 --> 00:28:10,842 You don't even know where she lives. 436 00:28:10,844 --> 00:28:12,510 Missouri plates. I saw the tag number. 437 00:28:12,512 --> 00:28:14,012 And? 438 00:28:14,014 --> 00:28:16,447 I'll have her address in an hour. 439 00:28:16,449 --> 00:28:17,949 You're just gonna show up? 440 00:28:17,951 --> 00:28:19,617 That's what she did. 441 00:28:19,619 --> 00:28:21,386 And you kicked her out. 442 00:28:21,388 --> 00:28:25,623 I want her to look me in the eye and explain herself. 443 00:28:27,627 --> 00:28:28,893 Can she stay? 444 00:28:28,895 --> 00:28:30,361 I got her. 445 00:28:30,363 --> 00:28:31,996 It's a long drive. 446 00:28:31,998 --> 00:28:34,866 I don't want to leave her again. 447 00:28:34,868 --> 00:28:37,869 Babies and road trips, bad mix. 448 00:28:40,807 --> 00:28:42,807 Are you sure that's okay? 449 00:28:42,809 --> 00:28:44,008 Positive. 450 00:28:44,010 --> 00:28:45,710 It's only a couple days. 451 00:28:47,547 --> 00:28:50,548 I could use some time to think. 452 00:28:52,819 --> 00:28:54,819 Okay. 453 00:28:54,821 --> 00:28:56,487 Bye, sweetheart. 454 00:29:02,662 --> 00:29:04,562 Say bye-bye. 455 00:29:04,564 --> 00:29:05,897 Bye-bye, Mommy. 456 00:29:07,901 --> 00:29:09,867 Yay. 457 00:29:23,283 --> 00:29:25,850 Douche bag. 458 00:29:25,852 --> 00:29:27,118 Asshole. 459 00:29:27,120 --> 00:29:28,119 Hey, welcome back. 460 00:29:28,121 --> 00:29:29,554 Thanks. 461 00:29:29,556 --> 00:29:30,955 Just in time. 462 00:29:30,957 --> 00:29:32,257 For the holidays. 463 00:29:32,259 --> 00:29:33,858 For the next thing. 464 00:29:33,860 --> 00:29:35,593 Group's been looking for you. 465 00:29:35,595 --> 00:29:36,894 Yeah, I lost my phone. 466 00:29:36,896 --> 00:29:37,929 Fuck off. 467 00:29:37,931 --> 00:29:39,430 Or maybe I took a hammer to it. 468 00:29:39,432 --> 00:29:42,433 We got a location on three high-value IS targets 469 00:29:42,435 --> 00:29:44,469 in some fortified shit hole in Aleppo, 470 00:29:44,471 --> 00:29:47,538 and a very narrow window before they fuck off again. 471 00:29:47,540 --> 00:29:48,573 And? 472 00:29:48,575 --> 00:29:49,741 We fly tomorrow night. 473 00:29:49,743 --> 00:29:51,242 Without me. 474 00:29:51,244 --> 00:29:53,144 Hey, group orders, all hands, 475 00:29:53,146 --> 00:29:54,879 - no exceptions. - I quit the group, Rob. 476 00:29:54,881 --> 00:29:56,414 Since when? 477 00:29:56,416 --> 00:29:57,915 Since right now, I guess. 478 00:29:57,917 --> 00:29:59,450 Stop fucking around. 479 00:29:59,452 --> 00:30:02,887 Shit, shower, shave, and let's go. 480 00:30:02,889 --> 00:30:04,622 No, I'm serious. 481 00:30:04,624 --> 00:30:06,257 I'm out. 482 00:30:06,259 --> 00:30:07,592 Moved on. 483 00:30:07,594 --> 00:30:08,660 To what? 484 00:30:08,662 --> 00:30:09,727 You care? 485 00:30:09,729 --> 00:30:11,763 - Not really. - Mm. 486 00:30:11,765 --> 00:30:14,299 I just care about you showing up to the airframe tomorrow. 487 00:30:14,301 --> 00:30:16,301 Can't do it. 488 00:30:16,303 --> 00:30:18,636 You want me to take a new guy on this? 489 00:30:18,638 --> 00:30:20,471 He's got to learn sometime. 490 00:30:22,809 --> 00:30:24,842 Peter. 491 00:30:24,844 --> 00:30:27,812 My estimation, 492 00:30:27,814 --> 00:30:30,748 we're 20% less likely to pull this off without you. 493 00:30:30,750 --> 00:30:33,318 20% more likely to lose guys. 494 00:30:37,624 --> 00:30:39,657 I'm sorry. 495 00:30:39,659 --> 00:30:42,060 Right. 496 00:30:46,099 --> 00:30:48,333 Then this is your job. 497 00:30:50,103 --> 00:30:53,037 Let's hope we get this done without you 498 00:30:53,039 --> 00:30:55,306 and you don't have to deliver any of those. 499 00:30:55,308 --> 00:30:58,209 Happy holidays. 500 00:32:26,065 --> 00:32:28,299 Hi. Can I help you? 501 00:32:30,103 --> 00:32:31,736 I'm looking for Ellen. 502 00:32:31,738 --> 00:32:33,905 She's at work already. 503 00:32:33,907 --> 00:32:36,240 Um... at school? 504 00:32:36,242 --> 00:32:37,208 Yeah. 505 00:32:37,210 --> 00:32:38,376 Jefferson. 506 00:32:38,378 --> 00:32:39,544 Who are you? 507 00:32:39,546 --> 00:32:41,779 I'm a friend. 508 00:32:41,781 --> 00:32:43,781 I can come back. 509 00:32:43,783 --> 00:32:45,983 Okay. 510 00:32:47,720 --> 00:32:50,621 Um, I'm kind of late myself... 511 00:32:50,623 --> 00:32:52,557 - Oh, sure. Sure. - Yeah. 512 00:32:52,559 --> 00:32:53,791 Okay. 513 00:34:00,293 --> 00:34:02,226 Can you look after her for a minute? 514 00:34:02,228 --> 00:34:04,128 Okay, sure. 515 00:34:06,966 --> 00:34:08,900 Carrie. 516 00:34:08,902 --> 00:34:10,835 Hi. 517 00:34:10,837 --> 00:34:12,670 What are you doing here? 518 00:34:12,672 --> 00:34:14,705 I drove. 519 00:34:14,707 --> 00:34:17,208 All night. 520 00:34:17,210 --> 00:34:19,143 I went to your house. 521 00:34:19,145 --> 00:34:21,712 Did you? 522 00:34:21,714 --> 00:34:23,514 There was a boy there. 523 00:34:23,516 --> 00:34:25,483 He told me where to find you. 524 00:34:25,485 --> 00:34:28,019 Tim. 525 00:34:28,021 --> 00:34:29,887 Who is he? 526 00:34:30,657 --> 00:34:32,490 Your brother. 527 00:34:32,492 --> 00:34:34,725 Half-brother. 528 00:34:37,230 --> 00:34:39,664 So you left your children to go have more children? 529 00:34:42,235 --> 00:34:44,368 Sorry, that was... 530 00:34:44,370 --> 00:34:46,871 What I deserve. 531 00:34:49,208 --> 00:34:52,209 You have to go. 532 00:34:52,211 --> 00:34:54,245 Can we meet at 3:30? 533 00:34:54,247 --> 00:34:56,247 At the house? 534 00:34:56,249 --> 00:34:58,482 Sure. 535 00:35:03,923 --> 00:35:06,157 Hey, let's go. 536 00:35:19,606 --> 00:35:21,806 It's not exactly Walter's. 537 00:35:21,808 --> 00:35:23,908 Out of business, huh? 538 00:35:23,910 --> 00:35:25,876 Walter retired. 539 00:35:25,878 --> 00:35:28,245 It's now a Pain Quotidien. 540 00:35:28,247 --> 00:35:29,213 Things change. 541 00:35:29,215 --> 00:35:30,548 Things go to shit. 542 00:35:30,550 --> 00:35:32,416 Yeah. How are the waffles? 543 00:35:32,418 --> 00:35:35,286 Not bad. 544 00:35:35,288 --> 00:35:37,254 I heard you met with Crocker. 545 00:35:37,256 --> 00:35:38,222 I did. 546 00:35:38,224 --> 00:35:39,423 Well, what about? 547 00:35:39,425 --> 00:35:41,158 Damage assessment. 548 00:35:41,160 --> 00:35:42,560 And? 549 00:35:42,562 --> 00:35:44,929 Two torpedoes in my side, taking on water. 550 00:35:46,899 --> 00:35:49,967 Lockhart's resignation will be on the President's desk 551 00:35:49,969 --> 00:35:51,302 by the end of next week. 552 00:35:51,304 --> 00:35:52,670 So I hear. 553 00:35:52,672 --> 00:35:54,438 What if I told you 554 00:35:54,440 --> 00:35:57,742 I can put your name back on the short list to replace him? 555 00:35:57,744 --> 00:36:02,013 I'd say you were having a major senior moment. 556 00:36:10,289 --> 00:36:12,823 What's that? 557 00:36:12,825 --> 00:36:16,093 It's the video of you and Haqqani. 558 00:36:16,095 --> 00:36:19,497 I've been assured it's the only copy. 559 00:36:19,499 --> 00:36:20,865 But even if it isn't, 560 00:36:20,867 --> 00:36:24,168 I've been assured it'll never be released. 561 00:36:24,170 --> 00:36:26,003 Don't look so shocked. 562 00:36:26,005 --> 00:36:28,339 We have to see events for what they are. 563 00:36:28,341 --> 00:36:29,940 Good morning. 564 00:36:29,942 --> 00:36:31,876 Can I get you gentlemen started with anything? 565 00:36:31,878 --> 00:36:33,144 Coffee? 566 00:36:33,146 --> 00:36:34,845 - Can we have a minute? - Take your time. 567 00:36:39,118 --> 00:36:41,118 What have you done to get this? 568 00:36:41,120 --> 00:36:44,555 It's not what I've done. It's what I got in return. 569 00:36:46,359 --> 00:36:48,059 What have you done? 570 00:36:48,061 --> 00:36:51,395 I reached out to Haqqani. 571 00:36:51,397 --> 00:36:54,298 I told him I'd take his name off the kill list 572 00:36:54,300 --> 00:36:56,567 in exchange for a commitment 573 00:36:56,569 --> 00:36:59,670 not to harbor terrorists in Afghanistan. 574 00:36:59,672 --> 00:37:00,905 He's the fucking terrorist. 575 00:37:00,907 --> 00:37:02,306 Is he? 576 00:37:02,308 --> 00:37:04,709 He just massacred 36 Americans. 577 00:37:04,711 --> 00:37:06,677 Menachem Begin killed 578 00:37:06,679 --> 00:37:10,381 91 British soldiers at the King David Hotel 579 00:37:10,383 --> 00:37:13,551 before becoming prime minister. 580 00:37:15,321 --> 00:37:18,322 You know what this conversation is? 581 00:37:18,324 --> 00:37:19,557 Sedition. 582 00:37:19,559 --> 00:37:20,691 Saul, 583 00:37:20,693 --> 00:37:22,893 steady. 584 00:37:24,664 --> 00:37:26,664 Well, it's wrong. 585 00:37:26,666 --> 00:37:28,365 Just plain wrong. 586 00:37:28,367 --> 00:37:31,936 In the two months since we handed over combat operations 587 00:37:31,938 --> 00:37:36,006 in Helmand, the Taliban has reclaimed district centers 588 00:37:36,008 --> 00:37:37,908 in all but one city. 589 00:37:37,910 --> 00:37:40,745 Haqqani will be in Kabul by Christmas. 590 00:37:40,747 --> 00:37:43,848 Well, what makes you think he'll keep his word? 591 00:37:43,850 --> 00:37:45,182 Why anyone keeps their word. 592 00:37:45,184 --> 00:37:47,418 Because it's in their self-interest. 593 00:37:47,420 --> 00:37:50,221 Plus... 594 00:37:50,223 --> 00:37:53,924 he offered a show of good faith. 595 00:37:55,695 --> 00:37:57,461 And let's face it, 596 00:37:57,463 --> 00:38:01,198 not every choice we make is blessed with moral clarity. 597 00:38:01,200 --> 00:38:02,700 Especially in our business. 598 00:38:02,702 --> 00:38:05,970 What's that line? 599 00:38:05,972 --> 00:38:09,940 "We are the no-men of no-man's-land." 600 00:38:09,942 --> 00:38:12,777 Come back. 601 00:38:12,779 --> 00:38:14,612 Lead us. 602 00:38:16,048 --> 00:38:19,817 The Agency is waiting for you with open arms. 603 00:38:47,747 --> 00:38:49,079 Quinn. 604 00:38:49,081 --> 00:38:50,347 Hi. 605 00:38:50,349 --> 00:38:52,416 Hey. 606 00:38:52,418 --> 00:38:54,685 There's a rumor you're in Missouri. 607 00:38:54,687 --> 00:38:56,420 Yeah. 608 00:38:56,422 --> 00:38:58,289 I found out where my mom is. 609 00:38:58,291 --> 00:38:59,657 And drove there. 610 00:38:59,659 --> 00:39:02,426 It's out of the blue, I know. Um... 611 00:39:02,428 --> 00:39:03,828 I should have called you. 612 00:39:03,830 --> 00:39:06,664 It's just been a whirlwind. 613 00:39:06,666 --> 00:39:09,166 How are you? 614 00:39:09,168 --> 00:39:11,368 I'm wondering about you. 615 00:39:13,172 --> 00:39:14,672 Yeah. 616 00:39:14,674 --> 00:39:17,875 Um, we should talk, obviously. 617 00:39:17,877 --> 00:39:20,277 You want me to join you? I could fly out. 618 00:39:21,113 --> 00:39:23,948 Uh, no, no. 619 00:39:23,950 --> 00:39:25,683 You sure? 620 00:39:25,685 --> 00:39:29,320 Yeah, I'm kind of in the middle of something. 621 00:39:29,322 --> 00:39:32,022 I have a brother, it turns out. 622 00:39:32,024 --> 00:39:33,157 What? 623 00:39:33,159 --> 00:39:34,792 Yeah. See, I... 624 00:39:34,794 --> 00:39:36,393 I have a lot to deal with. 625 00:39:36,395 --> 00:39:39,563 I can't think about anything else right now. 626 00:39:39,565 --> 00:39:42,633 Hey, look, if it's a no, just say. 627 00:39:42,635 --> 00:39:44,835 It's not. I... I just... 628 00:39:44,837 --> 00:39:47,037 I've been dealing with this other stuff. 629 00:39:47,039 --> 00:39:49,073 No problem. 630 00:39:49,075 --> 00:39:52,209 God, look at me, Quinn. 631 00:39:52,211 --> 00:39:56,213 I'm on a crazy road trip like my dad used to take. 632 00:39:57,984 --> 00:39:59,550 I'm no good for you. 633 00:39:59,552 --> 00:40:01,485 Or anyone else. 634 00:40:01,487 --> 00:40:03,420 So it is a no. 635 00:40:03,422 --> 00:40:05,890 I didn't say that. 636 00:40:05,892 --> 00:40:07,758 Don't pressure me, okay? 637 00:40:07,760 --> 00:40:10,227 Okay. 638 00:40:12,064 --> 00:40:14,265 Look, I got to go. Um... 639 00:40:14,267 --> 00:40:16,901 I'll be back in a few days. We'll talk then. 640 00:40:17,703 --> 00:40:21,105 Right. 641 00:40:21,107 --> 00:40:23,340 Bye. 642 00:41:01,314 --> 00:41:03,547 Hydrangeas. 643 00:41:04,417 --> 00:41:06,617 Your dad. 644 00:41:06,619 --> 00:41:09,787 "They'll take all your water, but they're worth it." 645 00:41:11,457 --> 00:41:15,392 So should I be bracing to meet Tim's father? 646 00:41:15,394 --> 00:41:17,227 No. 647 00:41:17,229 --> 00:41:19,964 He left before the baby was born. 648 00:41:22,335 --> 00:41:25,669 And how old is Tim? He's 14, 15? 649 00:41:25,671 --> 00:41:27,905 15. 650 00:41:29,075 --> 00:41:31,408 Why didn't you just... 651 00:41:31,410 --> 00:41:34,445 tell us you were pregnant? 652 00:41:34,447 --> 00:41:36,981 I couldn't. 653 00:41:36,983 --> 00:41:39,650 But you could just vanish? 654 00:41:39,652 --> 00:41:42,619 It's hard to explain. 655 00:41:42,621 --> 00:41:46,090 Well, how about you try. 656 00:41:49,028 --> 00:41:51,829 I guess I wasn't very good at being married. 657 00:41:51,831 --> 00:41:54,932 You mean you weren't very good at being married to Dad. 658 00:41:54,934 --> 00:41:57,701 To anyone. 659 00:41:57,703 --> 00:42:00,704 I don't get it. 660 00:42:03,042 --> 00:42:06,076 Let's go inside. 661 00:42:13,219 --> 00:42:15,719 Did Dad know? 662 00:42:15,721 --> 00:42:19,390 Not about Tim's father, no. 663 00:42:19,392 --> 00:42:22,793 Wh-What do you mean, not about Tim's father? 664 00:42:28,634 --> 00:42:30,300 There were others? 665 00:42:30,302 --> 00:42:32,803 Yeah. There were others. 666 00:42:34,006 --> 00:42:36,740 How did I not know about this? 667 00:42:36,742 --> 00:42:38,475 Dad never said a word. 668 00:42:38,477 --> 00:42:41,311 He was loyal like that. 669 00:42:41,313 --> 00:42:44,982 He'd forgive me, and then I'd... 670 00:42:44,984 --> 00:42:48,519 go out and do it all over again. 671 00:42:48,521 --> 00:42:51,055 Until it ruined us. 672 00:42:57,163 --> 00:42:59,730 He always said that-that you left because of him. 673 00:42:59,732 --> 00:43:02,666 Because he was too impossible to live with. 674 00:43:04,503 --> 00:43:06,503 No. 675 00:43:06,505 --> 00:43:10,074 I mean, it wasn't easy. 676 00:43:10,076 --> 00:43:13,544 It was a circus at times-- you know that. 677 00:43:13,546 --> 00:43:14,912 Yeah. 678 00:43:14,914 --> 00:43:17,314 But I broke it apart. 679 00:43:18,784 --> 00:43:21,785 I got pregnant and... 680 00:43:21,787 --> 00:43:25,722 couldn't face up to what I'd done. 681 00:43:25,724 --> 00:43:27,958 Uh, so don't blame him. 682 00:43:27,960 --> 00:43:30,928 Blame him? Blame him? 683 00:43:30,930 --> 00:43:32,696 No, I-I don't. 684 00:43:32,698 --> 00:43:34,431 Good. 685 00:43:34,433 --> 00:43:38,135 He stayed. You're the one who let me down. 686 00:43:38,137 --> 00:43:41,105 Right when I needed you the most, by the way. 687 00:43:41,107 --> 00:43:43,373 What's that mean? 688 00:43:45,644 --> 00:43:47,644 I got sick. 689 00:43:47,646 --> 00:43:50,314 Like Dad. The first month of college. 690 00:43:50,316 --> 00:43:52,416 And then a professor walked me into the ER, 691 00:43:52,418 --> 00:43:54,451 and then I'm on a psych ward, 692 00:43:54,453 --> 00:43:56,620 and then I'm in a room-- just me and a mattress 693 00:43:56,622 --> 00:43:57,821 and a cage on the window. 694 00:43:57,823 --> 00:44:00,257 Oh, my God. 695 00:44:00,259 --> 00:44:02,392 All I wanted was my mom. 696 00:44:02,394 --> 00:44:04,895 And you were not there. You were nowhere. 697 00:44:06,732 --> 00:44:08,799 How do you not call? 698 00:44:08,801 --> 00:44:12,503 How do you not send a fucking Christmas card? 699 00:44:12,505 --> 00:44:14,838 I always meant to get in touch, 700 00:44:14,840 --> 00:44:17,641 but I couldn't say what I'd done. 701 00:44:17,643 --> 00:44:20,577 I'd hurt so many people already. 702 00:44:20,579 --> 00:44:24,081 I just had to stop. 703 00:44:24,083 --> 00:44:26,984 I had to stop and do one... 704 00:44:26,986 --> 00:44:28,785 right thing. 705 00:44:28,787 --> 00:44:32,089 Focus on Tim. 706 00:44:32,091 --> 00:44:34,258 And so I did. 707 00:44:41,467 --> 00:44:43,534 I have to go. 708 00:44:43,536 --> 00:44:45,269 Are you okay? 709 00:44:47,106 --> 00:44:48,872 I've always thought that being bipolar 710 00:44:48,874 --> 00:44:50,841 meant that you couldn't be with people. 711 00:44:50,843 --> 00:44:52,209 Not for the long haul, 712 00:44:52,211 --> 00:44:54,811 'cause they'll up and leave you, soon enough. 713 00:44:54,813 --> 00:44:56,213 No. 714 00:44:56,215 --> 00:44:58,215 Well, that's what I've thought. 715 00:44:58,217 --> 00:44:59,383 All this time. 716 00:44:59,385 --> 00:45:03,453 It's not true. Please believe that. 717 00:45:04,823 --> 00:45:07,624 I don't even know if that's possible anymore. 718 00:45:10,863 --> 00:45:13,697 It's possible. 719 00:45:44,496 --> 00:45:46,396 Quinn. 720 00:45:46,398 --> 00:45:48,599 The number you have dialed has been changed, 721 00:45:48,601 --> 00:45:51,168 disconnected, or is no longer in service. 722 00:45:59,044 --> 00:46:00,877 The number you have dialed has been 723 00:46:00,879 --> 00:46:03,080 changed, disconnected, or is... 724 00:46:07,852 --> 00:46:10,355 _ 725 00:46:22,901 --> 00:46:24,568 I'm unreachable at the moment. 726 00:46:24,570 --> 00:46:26,737 Please leave a message. 727 00:46:26,739 --> 00:46:28,972 Where is he? Where's Quinn? 728 00:46:45,424 --> 00:46:47,224 All right, put those with the M4s. 729 00:46:49,094 --> 00:46:50,894 Next to the generator, over there. 730 00:46:50,896 --> 00:46:53,130 Who's the new guy? 731 00:46:56,735 --> 00:46:59,303 Dale. 732 00:47:08,080 --> 00:47:09,680 I'm going. You're not. 733 00:47:09,682 --> 00:47:10,847 What? 734 00:47:10,849 --> 00:47:12,949 Take these. 735 00:47:12,951 --> 00:47:14,351 This is fucked up. 736 00:47:14,353 --> 00:47:17,120 Yeah. 737 00:47:17,122 --> 00:47:19,089 Take them. 738 00:48:20,853 --> 00:48:22,419 A call back would've been nice. 739 00:48:22,421 --> 00:48:24,588 You were the one who was supposed to be in touch with me. 740 00:48:24,590 --> 00:48:25,989 After you heard from Peter. 741 00:48:25,991 --> 00:48:29,059 Where is he? 742 00:48:30,729 --> 00:48:32,963 Not out here. 743 00:48:37,536 --> 00:48:39,002 Where is he? 744 00:48:39,004 --> 00:48:40,670 I imagine somewhere on the Turkish border by now, 745 00:48:40,672 --> 00:48:42,105 about to cross over into Syria. 746 00:48:42,107 --> 00:48:44,270 - I need to speak to him. - Impossible. 747 00:48:44,305 --> 00:48:45,542 - Don't give me that bullshit. - Hey. 748 00:48:45,544 --> 00:48:47,511 If he's on a mission, there's a way to reach him. 749 00:48:47,513 --> 00:48:48,745 Actually, there's not. 750 00:48:48,747 --> 00:48:50,213 They went dark a little over an hour ago. 751 00:48:50,215 --> 00:48:51,715 I was just on the phone to Ops 4. 752 00:48:51,717 --> 00:48:53,283 When do they check in next? 753 00:48:53,285 --> 00:48:54,684 They don't. 754 00:48:54,686 --> 00:48:56,219 What do you mean? 755 00:48:56,221 --> 00:48:57,687 The mission is open-ended. 756 00:48:57,689 --> 00:48:59,689 They're responsible for their own extraction. 757 00:48:59,691 --> 00:49:01,925 From Syria? 758 00:49:01,927 --> 00:49:04,094 From Iraq, most likely. 759 00:49:04,897 --> 00:49:07,264 I need to speak to Quinn. 760 00:49:07,266 --> 00:49:09,933 And I said no. 761 00:49:13,272 --> 00:49:15,605 I saw you in Islamabad. 762 00:49:18,076 --> 00:49:21,611 In the backseat of an SUV with Haissam Haqqani. 763 00:49:21,613 --> 00:49:24,614 What are you playing at, Carrie? 764 00:49:24,616 --> 00:49:27,884 I call it give me what I fucking want. 765 00:49:27,886 --> 00:49:29,486 You're not listening. I can't. 766 00:49:29,488 --> 00:49:31,655 I will leave here and go straight to The Washington Post. 767 00:49:31,657 --> 00:49:32,756 No, you won't. 768 00:49:32,758 --> 00:49:34,291 Watch me. 769 00:49:34,293 --> 00:49:36,960 You might consider talking to Saul before you do. 770 00:49:36,962 --> 00:49:40,063 He'd explain to you what's at stake here. 771 00:49:40,065 --> 00:49:42,098 I know what's at stake. 772 00:49:42,100 --> 00:49:44,835 You make a deal with Haqqani, you dishonor every officer, 773 00:49:44,837 --> 00:49:47,904 every soldier at the embassy who died at his hands. 774 00:49:47,906 --> 00:49:51,541 Saul would spit in your face. 775 00:49:59,251 --> 00:50:01,718 Ask him yourself. 776 00:51:52,540 --> 00:51:55,104 _ 777 00:51:56,314 --> 00:52:06,011 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com