1
00:00:01,152 --> 00:00:05,733
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:06,952 --> 00:00:09,036
Air and naval
forces of the United States
3
00:00:09,138 --> 00:00:12,139
launched a series of strikes
against terrorist facilities...
4
00:00:12,141 --> 00:00:14,341
Pan Am flight 103 crashed
into the town of Lockerbie.
5
00:00:14,343 --> 00:00:15,643
He has sanctioned
acts of terror
6
00:00:15,645 --> 00:00:18,145
in Africa, Europe
and the Middle East.
7
00:00:18,147 --> 00:00:20,748
This will not stand, this
aggression against, uh, Kuwait.
8
00:00:20,750 --> 00:00:22,650
This relentless
pursuit of terror.
9
00:00:22,652 --> 00:00:24,485
We will make no distinction...
10
00:00:24,487 --> 00:00:26,320
The USS Cole was attacked
11
00:00:26,322 --> 00:00:27,188
while refueling in
the port of Aden.
12
00:00:27,190 --> 00:00:29,156
This was an act of terrorism.
13
00:00:29,158 --> 00:00:31,525
It was a despicable
and cowardly act.
14
00:00:31,527 --> 00:00:34,095
The next samba
we're going to swing for you
15
00:00:34,097 --> 00:00:35,229
is one of the good old
favorites.
16
00:00:35,231 --> 00:00:37,665
...until something stops him.
17
00:00:37,667 --> 00:00:40,501
It was right
in front of my eyes,
18
00:00:40,503 --> 00:00:42,036
and I never saw it coming.
19
00:00:42,038 --> 00:00:45,239
That plane crashed
into the World Trade Center.
20
00:00:45,241 --> 00:00:47,675
Thousands of people running.
21
00:00:47,677 --> 00:00:51,846
We must and we will remain
vigilant at home and abroad.
22
00:00:57,519 --> 00:00:59,887
You're the smartest
and the dumbest fucking person
23
00:00:59,889 --> 00:01:01,889
I've ever known.
24
00:01:01,891 --> 00:01:03,557
I'm not the
one who got it wrong.
25
00:01:03,559 --> 00:01:05,860
I'm the only one
who got it right.
26
00:01:09,531 --> 00:01:11,432
Take 'em.
27
00:01:11,434 --> 00:01:13,434
Take 'em all.
28
00:01:20,234 --> 00:01:23,491
Homeland - 3x10
"Good Night"
29
00:01:24,412 --> 00:01:26,213
Previously on Homeland...
30
00:01:26,215 --> 00:01:28,649
The bomber's the only way
to prove that Brody's innocent.
31
00:01:28,651 --> 00:01:30,484
What the fuck
are you doing, Carrie?
32
00:01:31,386 --> 00:01:33,287
Carrie, turn around now.
33
00:01:33,289 --> 00:01:36,090
This is your last warning.
34
00:01:38,895 --> 00:01:41,395
We got a gunshot wound
to the upper left bicep.
35
00:01:41,397 --> 00:01:43,264
Significant bleeding.
Might have clipped an artery.
36
00:01:43,266 --> 00:01:44,965
Where the fuck is Saul?
37
00:01:50,739 --> 00:01:52,640
He's not what we expected.
38
00:01:52,642 --> 00:01:54,742
But he's what we've got.
39
00:01:54,744 --> 00:01:56,477
The guy's a junkie... sir.
40
00:01:56,479 --> 00:01:59,180
I'm offering you the chance
to be a Marine again.
41
00:01:59,182 --> 00:02:01,182
No more. I...
42
00:02:01,184 --> 00:02:03,083
I'm done.
43
00:02:03,085 --> 00:02:04,518
I have a play.
44
00:02:04,520 --> 00:02:06,320
It involves Brody.
45
00:02:06,322 --> 00:02:09,089
- You told me Javadi was the play.
- He is.
46
00:02:09,091 --> 00:02:10,758
Brody's the next phase.
47
00:02:10,760 --> 00:02:12,793
So, what is it?
What's your big idea?
48
00:02:12,795 --> 00:02:13,994
Darnish Akbari.
49
00:02:13,996 --> 00:02:15,930
Head of Iran's
Revolutionary Guard.
50
00:02:15,932 --> 00:02:17,164
Right.
51
00:02:17,166 --> 00:02:18,933
Javadi's boss.
52
00:02:18,935 --> 00:02:21,335
And the single greatest
impediment to peace.
53
00:02:21,337 --> 00:02:23,103
I want him gone.
54
00:02:23,105 --> 00:02:24,205
Brody can get to him.
55
00:02:24,207 --> 00:02:25,940
Do what Saul's asking.
56
00:02:25,942 --> 00:02:26,774
What you're asking.
57
00:02:26,776 --> 00:02:28,209
All right, what I'm asking.
58
00:02:28,211 --> 00:02:30,010
Look at me, Carrie.
59
00:02:30,012 --> 00:02:32,479
You couldn't send me out for
a pack of cigarettes right now.
60
00:02:32,481 --> 00:02:34,615
We'll get you ready.
61
00:02:34,617 --> 00:02:36,350
You just have to be willing.
62
00:02:36,352 --> 00:02:38,953
The guys get me to the border
63
00:02:38,955 --> 00:02:40,354
where I surrender myself?
64
00:02:40,356 --> 00:02:41,889
Correct, and we chose
65
00:02:41,891 --> 00:02:44,491
Marivan, because
several Al Qaeda commanders
66
00:02:44,493 --> 00:02:46,126
also asked
for political asylum there.
67
00:02:46,128 --> 00:02:48,195
What make you think
I'll ever get close enough
68
00:02:48,197 --> 00:02:49,630
to General Akbari
to take him out?
69
00:02:49,632 --> 00:02:50,898
Javadi's on the ground.
70
00:02:50,900 --> 00:02:52,666
We'll facilitate a meeting
between the two of you.
71
00:02:52,668 --> 00:02:54,501
I will come back from Tehran.
72
00:02:54,503 --> 00:02:56,470
I know you will.
73
00:02:56,472 --> 00:02:58,138
And not just for her.
74
00:03:01,810 --> 00:03:03,811
Brody?
75
00:03:06,381 --> 00:03:08,716
See you on the other side.
76
00:03:26,835 --> 00:03:28,669
Carrie.
77
00:03:30,406 --> 00:03:32,006
We need to talk.
78
00:03:32,008 --> 00:03:33,274
What about?
79
00:03:33,276 --> 00:03:35,009
How's your shoulder?
80
00:03:35,011 --> 00:03:36,410
Brand fucking new.
81
00:03:36,412 --> 00:03:38,078
I want to clear the air
82
00:03:38,080 --> 00:03:40,214
after that clusterfuck
with Franklin at the motel.
83
00:03:40,216 --> 00:03:41,382
I'm not interested.
84
00:03:41,384 --> 00:03:42,850
I'm so tired of
all the bullshit
85
00:03:42,852 --> 00:03:45,352
and people covering their asses,
I can't even tell you.
86
00:03:45,354 --> 00:03:46,687
It was a direct order, Carrie.
87
00:03:46,689 --> 00:03:49,356
I didn't want to risk letting
someone else take the shot.
88
00:03:59,568 --> 00:04:01,568
While you were in surgery,
89
00:04:01,570 --> 00:04:04,204
I took a look
at your medical records.
90
00:04:04,206 --> 00:04:06,573
You what?!
91
00:04:06,575 --> 00:04:10,210
I was worried
about the damage I'd done.
92
00:04:12,548 --> 00:04:14,548
Carrie, you're
15 weeks pregnant.
93
00:04:14,550 --> 00:04:16,984
- So?
- So, I think
94
00:04:16,986 --> 00:04:19,586
you should consider sitting
this part of the operation out.
95
00:04:19,588 --> 00:04:21,121
And why would I do that?
96
00:04:21,123 --> 00:04:23,290
Because it's impossible
for you to be objective
97
00:04:23,292 --> 00:04:24,825
under the circumstances.
98
00:04:24,827 --> 00:04:27,227
The circumstances being,
I'm carrying Brody's child?
99
00:04:27,229 --> 00:04:29,063
Yes.
100
00:04:29,065 --> 00:04:31,966
Well, first of all,
it's not his,
101
00:04:31,968 --> 00:04:33,434
thank you very much.
Second of all,
102
00:04:33,436 --> 00:04:34,568
it's none of your
damn business,
103
00:04:34,570 --> 00:04:35,903
or anyone else's,
104
00:04:35,905 --> 00:04:37,838
so just stay the fuck
out of my way.
105
00:04:40,585 --> 00:04:43,996
_
106
00:04:55,490 --> 00:04:57,691
Medium rare?
107
00:05:00,095 --> 00:05:02,096
Hmm.
108
00:05:02,098 --> 00:05:04,298
Pretty fucking tasty, huh?
109
00:05:04,300 --> 00:05:06,767
Hmm... hmm. Yeah.
110
00:05:06,769 --> 00:05:10,204
The secret is to relax the goat
111
00:05:10,206 --> 00:05:12,039
before you cut his throat.
112
00:05:12,041 --> 00:05:14,608
Which is why Modarres
has lockjaw and sore knees.
113
00:05:34,729 --> 00:05:36,730
- How are they doing?
- Mm.
114
00:05:36,732 --> 00:05:40,000
Good. That move across
Kurdistan was uneventful.
115
00:05:40,002 --> 00:05:41,301
Now...
116
00:05:41,303 --> 00:05:44,671
that's them right there. They're waiting
for nightfall, at which point,
117
00:05:44,673 --> 00:05:46,140
they'll drive him
right up to the border
118
00:05:46,142 --> 00:05:48,575
here, cover him across
to the manned checkpoint
119
00:05:48,577 --> 00:05:51,045
on the Iranian side,
right there.
120
00:05:55,217 --> 00:05:57,551
The risk
of an international incident
121
00:05:57,553 --> 00:05:59,686
is a serious concern
for the President.
122
00:05:59,688 --> 00:06:04,091
We stand 100%
behind what we told him.
123
00:06:04,093 --> 00:06:06,994
The risk of this operation
is worth the reward.
124
00:06:06,996 --> 00:06:09,496
And in the unlikely event
anything goes wrong,
125
00:06:09,498 --> 00:06:11,265
we have it covered.
126
00:06:11,267 --> 00:06:15,169
I'm not even going to
ask what that means.
127
00:06:15,171 --> 00:06:16,570
All he has to do tonight
128
00:06:16,572 --> 00:06:19,273
is walk across the border
and ask for asylum.
129
00:06:19,275 --> 00:06:21,742
That's it.
130
00:06:26,514 --> 00:06:29,049
Is that a Marine thing?
131
00:06:29,051 --> 00:06:32,853
Turn the socks inside out,
get the fresh side.
132
00:06:32,855 --> 00:06:35,189
Well, there is no fresh side.
133
00:06:35,191 --> 00:06:37,724
One side's sweaty,
and the other's just dirty.
134
00:06:37,726 --> 00:06:40,928
Well, maybe it's just
all in my head.
135
00:06:42,263 --> 00:06:44,198
Does it work?
136
00:06:44,200 --> 00:06:46,533
Well, look at me.
137
00:06:46,535 --> 00:06:48,469
I'm a new man.
138
00:06:48,471 --> 00:06:49,870
Comms check.
139
00:07:01,383 --> 00:07:04,118
Kilo-Alpha, this is Zero.
140
00:07:04,120 --> 00:07:05,586
We have visual.
141
00:07:05,588 --> 00:07:07,488
Send signal strength. Over.
142
00:07:07,490 --> 00:07:09,223
Kilo-Alpha.
143
00:07:09,225 --> 00:07:10,891
Signal strength ten.
144
00:07:10,893 --> 00:07:13,794
Kilo-Bravo,
this is Zero. Over.
145
00:07:13,796 --> 00:07:15,229
Bravo. Also strength ten.
146
00:07:15,231 --> 00:07:17,197
Zero, this is Kilo-Alpha.
147
00:07:18,399 --> 00:07:20,501
New Moon, visibility good.
148
00:07:20,503 --> 00:07:22,803
Another day in paradise.
149
00:07:22,805 --> 00:07:24,505
How's the passenger doing?
150
00:07:24,507 --> 00:07:26,740
Not bad.
151
00:07:26,742 --> 00:07:29,476
For a fucking jarhead.
152
00:07:29,478 --> 00:07:32,246
That is all. Alpha out.
153
00:07:32,248 --> 00:07:33,981
Bravo out.
154
00:07:36,317 --> 00:07:39,086
What's he walking into
at the border crossing point?
155
00:07:39,088 --> 00:07:41,288
Hey, Gene, can you bring up
the border photos, please?
156
00:07:41,290 --> 00:07:42,823
Coming up.
157
00:07:44,359 --> 00:07:46,960
Yeah, as of two hours ago,
158
00:07:46,962 --> 00:07:49,496
one barrack hut for eight men,
commanded by a sergeant.
159
00:07:49,498 --> 00:07:51,932
Roadside guard hut manned
in four-hour shifts
160
00:07:51,934 --> 00:07:54,368
by two men with
automatic weapons.
161
00:07:54,370 --> 00:07:55,836
Any updates on the Iranian
162
00:07:55,838 --> 00:07:57,471
border patrol radio traffic?
163
00:07:57,473 --> 00:07:58,839
Hourly comms checks.
164
00:07:58,841 --> 00:08:00,607
Plus, one request
for more ration packs,
165
00:08:00,609 --> 00:08:02,209
two for new radio batteries.
166
00:08:02,211 --> 00:08:03,777
Eight bored
and hungry conscripts
167
00:08:03,779 --> 00:08:05,679
whose radios we're dialed into.
168
00:08:05,681 --> 00:08:08,182
No chance of
underestimating them then?
169
00:08:09,184 --> 00:08:11,318
Fair point.
170
00:08:11,320 --> 00:08:14,154
Let's go over your cover story
171
00:08:14,156 --> 00:08:16,190
one last time.
172
00:08:20,462 --> 00:08:22,229
After the bombing,
173
00:08:22,231 --> 00:08:25,132
Nazir's network left a car
near Langley,
174
00:08:25,134 --> 00:08:27,801
which I took into the woods
on the Canadian border,
175
00:08:27,803 --> 00:08:30,137
where I shaved my head,
and I continued on foot.
176
00:08:30,139 --> 00:08:32,139
There I stole a boat
across the Bay Of Fundy
177
00:08:32,141 --> 00:08:34,141
to Nova Scotia,
where I met a guy
178
00:08:34,143 --> 00:08:35,976
who had ties with Amer El-Maati,
179
00:08:35,978 --> 00:08:38,412
who put me in a shipping
container to Colombia.
180
00:08:38,414 --> 00:08:39,479
Mm-hmm.
181
00:08:39,481 --> 00:08:41,248
Then, mercenaries
working with Hezbollah
182
00:08:41,250 --> 00:08:43,750
took me across to Venezuela,
where they finally put me
183
00:08:43,752 --> 00:08:45,319
into a state oil company plane
184
00:08:45,321 --> 00:08:46,486
to a strip in Iraq,
185
00:08:46,488 --> 00:08:48,822
where I was handed over
to an Al Qaeda cell
186
00:08:48,824 --> 00:08:52,125
who were tasked with getting me
across the border to Iran.
187
00:08:54,862 --> 00:08:57,397
Join Al Qaeda, see the world.
188
00:09:00,001 --> 00:09:02,102
Final checks. Night vision.
189
00:09:05,506 --> 00:09:07,808
Night vision transmissions
coming online.
190
00:09:31,734 --> 00:09:33,233
I'm out of Black Jack.
191
00:09:33,235 --> 00:09:35,269
Any more out there?
192
00:09:39,540 --> 00:09:41,541
Everything okay, sir?
193
00:09:41,543 --> 00:09:42,876
This the last pack?
194
00:09:42,878 --> 00:09:44,444
I got you plenty more.
195
00:09:44,446 --> 00:09:46,446
Don't worry.
196
00:09:55,089 --> 00:09:57,858
Did you write a letter?
197
00:09:58,660 --> 00:10:00,594
What?
198
00:10:00,596 --> 00:10:02,229
Home.
199
00:10:02,231 --> 00:10:04,564
To say good-bye.
200
00:10:07,335 --> 00:10:10,003
Pretty sure you guys
would know if I did.
201
00:10:10,005 --> 00:10:12,072
You could've arranged it
202
00:10:12,074 --> 00:10:16,076
with your, uh, CIA friend,
the blonde.
203
00:10:28,590 --> 00:10:30,924
How you doing?
204
00:10:30,926 --> 00:10:32,459
Good. You?
205
00:10:32,461 --> 00:10:35,595
Feel like I'm in Vegas
betting the mortgage.
206
00:10:35,597 --> 00:10:37,597
Stand by, people.
207
00:10:37,599 --> 00:10:39,099
Show time.
208
00:10:39,101 --> 00:10:41,601
What's going on with Reaper 1?
209
00:10:41,603 --> 00:10:43,704
Sensor bandwidth issues.
210
00:10:43,706 --> 00:10:45,405
It happens.
We're resetting.
211
00:10:47,275 --> 00:10:50,811
All being well, shouldn't
be more than a couple minutes.
212
00:10:50,813 --> 00:10:52,045
"All being well"?
213
00:10:52,047 --> 00:10:53,280
Are we holding the team back
214
00:10:53,282 --> 00:10:54,715
until the drone's back on line?
215
00:10:54,717 --> 00:10:55,816
That drone's mainly for us.
216
00:10:55,818 --> 00:10:57,150
They have satphones
and night vision.
217
00:10:57,152 --> 00:11:00,620
They can move closer to the
border without it for now.
218
00:12:39,053 --> 00:12:40,887
- Shit.
- What?
219
00:12:40,889 --> 00:12:43,056
Road to the border's
as good as blocked.
220
00:12:43,058 --> 00:12:47,093
Foreign gas trucks paying off
local officials with free gas.
221
00:12:47,095 --> 00:12:50,297
Cops, military, you name it,
all on the take.
222
00:12:51,632 --> 00:12:53,433
Where's the border?
223
00:12:53,435 --> 00:12:55,302
Another mile past 'em
on this same road.
224
00:12:55,304 --> 00:12:57,571
Those lights in the distance.
225
00:13:00,242 --> 00:13:02,943
Zero, Kilo-Alpha, over.
226
00:13:02,945 --> 00:13:04,077
Zero send, over.
227
00:13:04,079 --> 00:13:05,645
See what I'm seeing?
228
00:13:05,647 --> 00:13:08,381
Yeah. Wait out.
229
00:13:10,651 --> 00:13:12,619
Guys, get out.
230
00:13:12,621 --> 00:13:16,156
Make it look like car trouble
for anybody passing.
231
00:13:22,430 --> 00:13:24,664
We have a backup plan, right?
232
00:13:24,666 --> 00:13:28,668
Yeah. We're waiting for Langley
to confirm the alternate route.
233
00:13:30,872 --> 00:13:32,939
Now, I need that drone.
Are we gonna have it or not?
234
00:13:32,941 --> 00:13:34,574
Copy that.
235
00:13:41,450 --> 00:13:43,884
What's taking them so long?
236
00:13:43,886 --> 00:13:47,454
I don't know. They had
a technical with the drone.
237
00:13:47,456 --> 00:13:51,057
So how long are we gonna
sit here for?
238
00:13:51,059 --> 00:13:53,560
Shit, man,
you're worse than my kids.
239
00:13:53,562 --> 00:13:56,296
God, those rear echelon
motherfuckers.
240
00:13:56,298 --> 00:13:58,298
Got a problem with the drone.
241
00:13:58,300 --> 00:14:00,767
That's a good start.
242
00:14:02,803 --> 00:14:04,137
Reaper's back.
243
00:14:04,139 --> 00:14:06,540
Good.
244
00:14:06,542 --> 00:14:08,808
Now let's get eyes
245
00:14:08,810 --> 00:14:11,044
on that alternate
route into the border.
246
00:14:11,046 --> 00:14:12,913
Repositioning now.
247
00:14:12,915 --> 00:14:14,314
Kilo-Alpha, Zero.
248
00:14:14,316 --> 00:14:16,383
Drone is back online.
Scouting your route.
249
00:14:17,585 --> 00:14:18,585
Wait out.
250
00:14:20,588 --> 00:14:23,323
Back to chewing
your lucky gum again?
251
00:14:23,325 --> 00:14:25,559
Yeah. You want a stick?
252
00:14:42,677 --> 00:14:44,678
Shit.
253
00:14:49,917 --> 00:14:52,285
Put your head down.
254
00:14:52,287 --> 00:14:54,688
Like you're sleeping.
Don't move.
255
00:15:00,361 --> 00:15:03,763
Zero, Kilo-Bravo. Stand by.
256
00:15:03,765 --> 00:15:05,532
May have a situation
with the Alpha vehicle.
257
00:15:05,534 --> 00:15:07,601
Local cops just rolled up.
258
00:15:16,979 --> 00:15:18,244
Maghreb.
259
00:15:19,715 --> 00:15:21,214
Why are you here?
260
00:15:22,651 --> 00:15:24,784
Going to Marivan.
261
00:15:37,332 --> 00:15:40,066
...Al Qaeda.
262
00:15:40,068 --> 00:15:43,336
They're not
buying the cover story.
263
00:15:47,809 --> 00:15:49,709
Jesus, they want to look
in the truck.
264
00:15:54,982 --> 00:15:56,516
Say the word,
Kilo-Alpha.
265
00:15:56,518 --> 00:15:59,085
- What word?
- "Good night."
266
00:15:59,087 --> 00:16:02,822
They should say "Good night"
before the cops see Brody.
267
00:16:11,866 --> 00:16:14,834
As-salamu alaykum.
268
00:16:49,804 --> 00:16:51,671
Good... night.
269
00:17:17,665 --> 00:17:19,899
Hey...
270
00:17:19,901 --> 00:17:21,401
You okay?
271
00:17:23,404 --> 00:17:25,605
Brody? You good?
272
00:17:31,079 --> 00:17:33,279
Hey.
273
00:17:45,059 --> 00:17:48,261
- What the fuck are you doing?
- I can't do it.
274
00:17:48,263 --> 00:17:49,696
- Yes, you can.
- I can't. No.
275
00:17:49,698 --> 00:17:51,564
- I can't. No, I fucking can't.
- And you will.
276
00:17:51,566 --> 00:17:53,533
I fucking can't. I fucking...
277
00:17:53,535 --> 00:17:56,035
Bit late in the day
for your vagina to chime in.
278
00:17:56,037 --> 00:17:58,037
Fuck off...
279
00:18:01,242 --> 00:18:03,042
You scared?
280
00:18:03,044 --> 00:18:05,278
Are you fucking scared?
281
00:18:05,280 --> 00:18:08,381
Mm-hmm. Mmm. I'm...
282
00:18:08,383 --> 00:18:10,917
- I'm scared. I'm scared.
- Good.
283
00:18:10,919 --> 00:18:13,586
Me, too. I've seen
way too many men
284
00:18:13,588 --> 00:18:15,221
killed out here in this
third world toilet.
285
00:18:15,223 --> 00:18:17,724
I personally shit myself every
time they send me back here.
286
00:18:17,726 --> 00:18:20,260
And if you don't snap out
of this right now
287
00:18:20,262 --> 00:18:22,228
we could all fucking die
here tonight.
288
00:18:22,230 --> 00:18:24,130
Is that what you want?
289
00:18:24,132 --> 00:18:26,065
No.
290
00:18:26,067 --> 00:18:28,735
Tell me you're gonna be okay.
291
00:18:28,737 --> 00:18:32,438
Tell me that this is not
the end of the road for you.
292
00:18:33,909 --> 00:18:38,678
No, no, no...
I need to hear you say it.
293
00:18:38,680 --> 00:18:40,780
I'll be...
294
00:18:40,782 --> 00:18:43,616
I will be okay. I'm okay.
295
00:18:43,618 --> 00:18:46,019
I'm okay.
296
00:18:46,021 --> 00:18:48,021
I'll be okay.
297
00:18:56,197 --> 00:18:58,832
Kilo-Alpha, is there a problem?
298
00:19:02,503 --> 00:19:04,671
Passenger got carsick.
He threw up
299
00:19:04,673 --> 00:19:06,139
and we're ready to roll.
300
00:19:06,141 --> 00:19:07,540
Carsick?
301
00:19:07,542 --> 00:19:09,609
It's a secure sat link.
Can you tell them to just
302
00:19:09,611 --> 00:19:12,178
- cut the bullshit?
- Is he gonna be okay?
303
00:19:12,180 --> 00:19:14,681
Fuckin'-A he's gonna be okay.
304
00:19:17,885 --> 00:19:19,452
Here.
305
00:19:19,454 --> 00:19:21,120
Wipe the blood off your face.
306
00:19:21,122 --> 00:19:22,989
Kilo-Alpha,
307
00:19:22,991 --> 00:19:26,192
Kilo-Bravo, proceed
to alternate crossing point.
308
00:19:26,194 --> 00:19:28,194
Roger.
309
00:19:28,196 --> 00:19:29,896
Alpha out.
310
00:19:40,307 --> 00:19:43,243
Did we or did we not just kill
three Iraqi police officers?
311
00:19:43,245 --> 00:19:45,411
Kurdish-- not to split hairs.
312
00:19:45,413 --> 00:19:49,883
Either way, this isn't something
the President needs to know.
313
00:19:49,885 --> 00:19:52,151
Oh, I understand.
Believe me.
314
00:19:53,721 --> 00:19:55,989
Get me JSOC Commander now.
315
00:20:23,217 --> 00:20:25,551
This whole area is
pretty much a no-man's land
316
00:20:25,553 --> 00:20:27,687
since the Iran-Iraq war.
317
00:20:27,689 --> 00:20:29,589
We got visitors.
318
00:20:39,867 --> 00:20:41,701
- Senator. General.
- Director.
319
00:20:41,703 --> 00:20:43,102
- The White House...
- I know.
320
00:20:43,104 --> 00:20:44,904
- I was told you were coming.
- Let me finish.
321
00:20:44,906 --> 00:20:46,940
The White House sent
General Pfister and me
322
00:20:46,942 --> 00:20:48,308
to advise and observe.
323
00:20:48,310 --> 00:20:50,910
Advise and observe.
324
00:20:50,912 --> 00:20:54,047
The JSOC Commander, to advise;
myself, the President's nomin...
325
00:20:54,049 --> 00:20:55,949
What did Higgins tell you
about the operation?
326
00:20:55,951 --> 00:21:00,820
That this part was meant to be
quick and silent and bloodless.
327
00:21:00,822 --> 00:21:02,555
He told you everything,
didn't he?
328
00:21:02,557 --> 00:21:03,990
Yes, he did.
329
00:21:03,992 --> 00:21:06,559
- Including...?
- Sergeant Brody, yes.
330
00:21:07,394 --> 00:21:08,928
Saul...
331
00:21:08,930 --> 00:21:10,830
whatever this turns out to be,
332
00:21:10,832 --> 00:21:13,232
bold stroke of genius
or otherwise,
333
00:21:13,234 --> 00:21:15,335
I'm destined to inherit it.
334
00:21:15,337 --> 00:21:17,236
So now that it's actually
in motion,
335
00:21:17,238 --> 00:21:18,905
for better or for worse,
336
00:21:18,907 --> 00:21:22,542
I have no choice
but to wish it every success.
337
00:21:26,613 --> 00:21:28,348
A word in private, Senator?
338
00:21:28,350 --> 00:21:30,083
Excuse us, Bill.
339
00:21:30,085 --> 00:21:31,217
Of course.
340
00:21:42,296 --> 00:21:44,931
What about the breathing room
you agreed to give me?
341
00:21:44,933 --> 00:21:47,967
The deal was that I delay
my confirmation hearing,
342
00:21:47,969 --> 00:21:48,935
which I've done.
343
00:21:48,937 --> 00:21:50,937
That obligation
has been fulfilled.
344
00:21:50,939 --> 00:21:53,306
Consider yourself lucky, Saul,
345
00:21:53,308 --> 00:21:55,875
that Higgins called us
and not the President
346
00:21:55,877 --> 00:21:59,012
or his National
Security Advisor.
347
00:22:03,450 --> 00:22:05,118
Copy that.
348
00:22:05,120 --> 00:22:07,086
Copy.
349
00:22:08,722 --> 00:22:11,190
- Ms. Mathison.
- Senator.
350
00:22:11,192 --> 00:22:13,526
How's your shoulder?
351
00:22:13,528 --> 00:22:16,396
Doctor told me you
were very lucky.
352
00:22:16,398 --> 00:22:18,798
I'm fine. Thanks for asking.
353
00:22:18,800 --> 00:22:23,369
All I can say is you must be
one hell of a salesperson
354
00:22:23,371 --> 00:22:25,204
to get Brody to do this.
355
00:22:25,206 --> 00:22:29,609
Here at the Agency,
we call that recruiting.
356
00:22:38,719 --> 00:22:41,788
Here. Take a look.
357
00:22:43,690 --> 00:22:45,324
Border's a click
and a half away.
358
00:22:45,326 --> 00:22:47,660
300 yards past that building.
359
00:22:47,662 --> 00:22:50,830
All it is is a shallow stream,
12 yards across.
360
00:22:50,832 --> 00:22:53,566
Listen... I'm gonna
drive you right up to it
361
00:22:53,568 --> 00:22:54,934
and we're all gonna
be watching you.
362
00:22:56,337 --> 00:22:59,672
You way across that river and you head
up to that treeline on the other side.
363
00:22:59,674 --> 00:23:01,841
Once you hit it, follow
it north for three miles
364
00:23:01,843 --> 00:23:03,009
back to the Iranian checkpoint
365
00:23:03,011 --> 00:23:05,244
where we were
originally gonna drop you.
366
00:23:08,849 --> 00:23:10,216
Hey, where you going?
367
00:23:10,218 --> 00:23:11,684
Piss.
368
00:23:11,686 --> 00:23:13,920
Go with him.
369
00:23:16,557 --> 00:23:18,357
We got potential bogeys.
370
00:23:18,359 --> 00:23:20,026
Two Iraqi army hummers
371
00:23:20,028 --> 00:23:22,562
three clicks south
of our call sign.
372
00:23:22,564 --> 00:23:25,398
Kilo-Alpha, we have
two Iraqi hummers
373
00:23:25,400 --> 00:23:29,936
three clicks south, it's not a
significant threat but be aware.
374
00:23:29,938 --> 00:23:31,537
Alpha Roger.
375
00:23:31,539 --> 00:23:34,373
All right, we got an Iraqi
patrol three clicks south.
376
00:23:34,375 --> 00:23:37,543
It's not that big a deal but
it's difficult terrain out there
377
00:23:37,545 --> 00:23:39,045
so we got to move quick, quiet
378
00:23:39,047 --> 00:23:41,881
and small now, which means
it's just me and him from here.
379
00:23:41,883 --> 00:23:44,584
Rest of you guys stay here,
cover from this position.
380
00:23:44,586 --> 00:23:46,285
Questions?
381
00:23:50,557 --> 00:23:51,958
Ready?
382
00:23:52,759 --> 00:23:54,794
Yeah.
383
00:24:11,830 --> 00:24:14,013
When you were a little kid,
what did you want to be when you grew up?
384
00:24:15,849 --> 00:24:17,250
I don't remember.
385
00:24:17,252 --> 00:24:18,351
Bullshit.
386
00:24:18,353 --> 00:24:20,319
Everyone remembers.
387
00:24:24,091 --> 00:24:27,026
You don't
have to manage me anymore, man.
388
00:24:27,028 --> 00:24:29,028
I know what I'm here to do.
389
00:24:29,030 --> 00:24:31,998
Just making conversation's all.
390
00:24:33,267 --> 00:24:35,001
What's that?
391
00:24:36,971 --> 00:24:38,437
Nothing.
392
00:24:48,448 --> 00:24:50,216
Well, what did you want to be?
393
00:24:50,218 --> 00:24:51,684
I grew up in Texas.
394
00:24:51,686 --> 00:24:54,020
All I wanted to do
was ride bulls.
395
00:24:54,022 --> 00:24:55,688
Yeah, why didn't you?
396
00:24:55,690 --> 00:24:56,822
I did.
397
00:24:56,824 --> 00:24:58,791
Two years.
398
00:24:58,793 --> 00:25:00,793
But my nuts couldn't
take the beating.
399
00:25:03,530 --> 00:25:05,498
So now I do this.
400
00:25:05,500 --> 00:25:06,666
Happy fucking...
401
00:25:23,550 --> 00:25:25,218
What just happened?
402
00:25:26,220 --> 00:25:28,955
Kilo-Alpha,
this is Zero, over.
403
00:25:31,491 --> 00:25:34,894
Kilo-Alpha, this is Zero, over.
404
00:25:36,330 --> 00:25:38,431
Kilo-Alpha, Zero, over.
405
00:25:41,501 --> 00:25:43,002
Zero, this is Kilo-Bravo.
406
00:25:43,004 --> 00:25:44,604
Alpha hit something.
407
00:25:44,606 --> 00:25:46,439
A mine or an IED.
408
00:25:47,608 --> 00:25:50,176
Any hostiles on your screens?
409
00:25:50,178 --> 00:25:51,811
Stand by. Checking now.
410
00:25:54,615 --> 00:25:56,315
Nothing, so far.
411
00:26:05,859 --> 00:26:07,360
Sir, that Iraqi patrol
412
00:26:07,362 --> 00:26:09,462
just turned north,
towards the explosion.
413
00:26:12,132 --> 00:26:13,699
Now we have to call
the President.
414
00:26:13,701 --> 00:26:15,935
Wait.
Let the dust settle first.
415
00:26:15,937 --> 00:26:18,037
No, any possibility of
an international incident
416
00:26:18,039 --> 00:26:20,573
- I must call the President.
- What you must do
417
00:26:20,575 --> 00:26:22,041
is keep a cool head
418
00:26:22,043 --> 00:26:24,043
and take great care
not to panic.
419
00:26:24,045 --> 00:26:26,245
Well, we at least have
to call the Iraqis.
420
00:26:26,247 --> 00:26:27,413
And say what?
421
00:26:27,415 --> 00:26:29,448
Turn your patrol around,
we have a CIA team
422
00:26:29,450 --> 00:26:31,784
we didn't tell you about,
operating in the area?
423
00:26:37,658 --> 00:26:40,059
That drone is armed, correct?
424
00:26:40,061 --> 00:26:41,060
Zero, Kilo-Bravo.
425
00:26:41,062 --> 00:26:43,129
We're one click out
from Kilo-Alpha.
426
00:26:43,131 --> 00:26:45,264
Roger, Kilo-Bravo, be advised
427
00:26:45,266 --> 00:26:47,933
that Iraqi patrol is closing
on your position.
428
00:26:47,935 --> 00:26:51,971
Sir, White House
is on the line.
429
00:26:53,473 --> 00:26:55,408
Put him on the screen.
430
00:26:55,410 --> 00:26:56,942
Mike.
431
00:26:56,944 --> 00:26:59,445
- I may have a solution.
- Please.
432
00:26:59,447 --> 00:27:03,082
That drone has four
Hellfire missiles on it.
433
00:27:03,084 --> 00:27:05,284
You saying we engage
the Iraqi patrol?
434
00:27:05,286 --> 00:27:08,354
I'm saying we just found
an Al Qaeda cell
435
00:27:08,356 --> 00:27:11,857
trying to smuggle America's most
wanted terrorist into Iran
436
00:27:11,859 --> 00:27:14,126
and we take them out
with that drone.
437
00:27:14,128 --> 00:27:14,994
Jesus.
438
00:27:14,996 --> 00:27:17,430
It's a smart play
if they're dead.
439
00:27:19,766 --> 00:27:23,202
- And if they're not dead? - He doesn't
care whether they're dead or alive,
440
00:27:23,204 --> 00:27:26,339
all he fucking gives a shit
about is covering his own ass.
441
00:27:26,341 --> 00:27:28,607
- Bite your lip, Carrie. Bite it hard.
- Fuck.
442
00:27:30,043 --> 00:27:33,512
That Iraqi patrol is,
what, a minute away?
443
00:27:34,514 --> 00:27:37,350
Let me be very clear, Mike.
444
00:27:39,386 --> 00:27:42,355
I will not order
a strike on our own men.
445
00:27:44,191 --> 00:27:46,192
Hang it up.
446
00:27:48,995 --> 00:27:51,197
We've got movement
in the Alpha vehicle.
447
00:28:20,193 --> 00:28:21,427
Either the vehicle just settled
448
00:28:21,429 --> 00:28:23,929
or I have a second
heat signature moving.
449
00:28:32,339 --> 00:28:34,039
The second figure is moving.
450
00:28:34,041 --> 00:28:36,575
They're alive;
they're both alive.
451
00:28:53,427 --> 00:28:55,194
My leg.
452
00:28:55,196 --> 00:28:57,263
Motherfucker...
453
00:28:58,533 --> 00:29:00,466
No.
454
00:29:01,802 --> 00:29:03,903
- My fucking leg...
- All right, sit up.
455
00:29:03,905 --> 00:29:06,539
Sit up, sit up.
456
00:29:06,541 --> 00:29:07,907
Fold your arms.
457
00:29:07,909 --> 00:29:10,743
Okay, come with me.
458
00:29:10,745 --> 00:29:12,945
All right...
459
00:29:20,120 --> 00:29:22,321
Phone, satphone.
460
00:29:27,828 --> 00:29:30,496
- Kilo-Bravo, this is Alpha, over.
- Bravo, send.
461
00:29:30,498 --> 00:29:33,466
We're in the building
to the west of the border,
462
00:29:33,468 --> 00:29:35,734
no enemy fire;
casualty is still conscious
463
00:29:35,736 --> 00:29:37,736
but he's lost a leg
and a lot of blood, over.
464
00:29:37,738 --> 00:29:40,439
Bravo, Roger.
Your location 60 seconds, over.
465
00:29:40,441 --> 00:29:42,842
Get a gun team
up on high ground.
466
00:29:42,844 --> 00:29:46,278
I can treat for shock
and stem the blood flow for now.
467
00:29:46,280 --> 00:29:50,449
Take your time to follow
our exact route in, over.
468
00:29:50,451 --> 00:29:52,485
On it. Out.
469
00:30:08,668 --> 00:30:10,269
Focus on your kids.
470
00:30:10,271 --> 00:30:12,471
I don't have any kids, dumbass.
471
00:30:12,473 --> 00:30:16,876
Making small talk 'cause
you were being a fucking baby.
472
00:30:19,779 --> 00:30:21,514
We're gonna get you out of here.
473
00:30:35,028 --> 00:30:36,962
Smoke.
474
00:30:36,964 --> 00:30:39,632
Here, give me some
of my cigarettes.
475
00:30:50,511 --> 00:30:54,013
I never thought I'd
be this fucking guy.
476
00:30:54,015 --> 00:30:56,215
No, me neither.
477
00:31:00,186 --> 00:31:02,054
I guess I fucked up, T.
478
00:31:02,056 --> 00:31:04,323
Beers on you, then.
479
00:31:04,325 --> 00:31:05,691
I gave him one morphine shot.
480
00:31:05,693 --> 00:31:06,692
He's got one left.
481
00:31:06,694 --> 00:31:08,027
We got to haul ass now.
482
00:31:08,029 --> 00:31:10,496
Grab that.
483
00:31:14,067 --> 00:31:16,669
Here. Here... here.
484
00:31:16,671 --> 00:31:19,171
Roll... back.
485
00:31:19,173 --> 00:31:20,506
Okay.
486
00:31:22,609 --> 00:31:24,209
- Ready to do this, boss?
- Yeah.
487
00:31:24,211 --> 00:31:27,046
All right, everybody
back to the truck.
488
00:31:27,048 --> 00:31:28,614
- Go!
- Let's go, quick.
489
00:31:33,687 --> 00:31:36,155
Iraqi patrol
just joined the party.
490
00:31:48,201 --> 00:31:51,637
Zero, Kilo-Bravo, contact!
Automatic fire from the south.
491
00:31:51,639 --> 00:31:53,305
Platoon or possible
company strength.
492
00:31:59,613 --> 00:32:01,580
Do all you can
not to escalate this.
493
00:32:01,582 --> 00:32:04,249
Suppressive return fire.
Suppressive fire only.
494
00:32:04,251 --> 00:32:06,585
Don't put them in the ground.
Just turn them around.
495
00:32:06,587 --> 00:32:09,922
Zero, Kilo-Bravo,
we don't get Aziz out
496
00:32:09,924 --> 00:32:12,658
- in the next few minutes, he's dead.
- Iraqi call signs
497
00:32:12,660 --> 00:32:15,127
are requesting an artillery fire
mission up the chain.
498
00:32:15,129 --> 00:32:16,795
How far out are
our helicopters?
499
00:32:16,797 --> 00:32:18,998
Eight minutes.
500
00:32:19,000 --> 00:32:20,399
General, advice?
501
00:32:20,401 --> 00:32:22,001
Eight minutes
is time we don't have.
502
00:32:22,003 --> 00:32:24,570
- Either we call the Iraqis and level with
them... - Also time we don't have
503
00:32:24,572 --> 00:32:26,271
and every shade of blowback
we can't afford.
504
00:32:26,273 --> 00:32:29,241
So it's a fighting withdrawal
to a secure LZ,
505
00:32:29,243 --> 00:32:32,144
back five clicks in the vehicle
that they have left.
506
00:32:37,083 --> 00:32:38,851
In other words,
we have to abort.
507
00:32:44,491 --> 00:32:46,091
The intelligence
operation is over.
508
00:32:46,093 --> 00:32:48,293
It's a military one now.
It's all yours, General.
509
00:32:48,295 --> 00:32:49,595
Thank you, sir.
510
00:32:49,597 --> 00:32:50,929
Shoot the boys out of there.
511
00:32:50,931 --> 00:32:52,431
Copy that. Comms.
512
00:33:03,043 --> 00:33:04,843
Kilo Bravo, this is Zero-Alpha.
513
00:33:04,845 --> 00:33:06,345
Bravo, send.
514
00:33:06,347 --> 00:33:09,448
- We're going to push them back
with Hellfire, over. - Roger.
515
00:33:09,450 --> 00:33:12,017
Withdraw with Hellfire
in support on your command.
516
00:33:12,019 --> 00:33:13,619
On my command, roger, wait.
517
00:33:13,621 --> 00:33:16,555
Are they aborting the mission?
518
00:33:21,194 --> 00:33:22,294
Saul.
519
00:33:24,164 --> 00:33:26,699
You had some bad luck.
520
00:33:26,701 --> 00:33:28,300
I'm sorry.
521
00:33:33,807 --> 00:33:34,773
Hey.
522
00:33:35,508 --> 00:33:36,875
At least we have Javadi.
523
00:33:36,877 --> 00:33:39,712
He's still in play.
That's not nothing.
524
00:33:40,747 --> 00:33:42,548
Yeah.
525
00:34:04,671 --> 00:34:07,005
Stand by for Hellfire
mission, over.
526
00:34:07,007 --> 00:34:08,006
You guys ready?
527
00:34:09,844 --> 00:34:12,111
Fall back! Fall back!
528
00:34:12,113 --> 00:34:15,681
- I'm not gonna go back. - What the fuck
are you talking about? Yeah, you are.
529
00:34:15,683 --> 00:34:18,016
I'm gonna walk across that border into
Iran and you're not gonna to stop...
530
00:34:18,018 --> 00:34:21,386
Listen to me! I am fucking ordering
you to fucking move out!
531
00:34:26,026 --> 00:34:27,359
Passenger refuses to withdraw,
532
00:34:27,361 --> 00:34:29,862
and I'm out of time.
Please advise.
533
00:34:29,864 --> 00:34:32,030
Do not leave anyone behind.
534
00:34:32,032 --> 00:34:33,599
We are under heavy fire!
535
00:34:33,601 --> 00:34:35,701
The casualty is priority one,
536
00:34:35,703 --> 00:34:37,436
and the passenger is
non-fucking-compliant!
537
00:34:40,540 --> 00:34:43,709
General, please advise!
538
00:34:43,711 --> 00:34:45,544
Let me talk to him.
539
00:34:45,546 --> 00:34:48,313
If anyone can talk Brody
down off a ledge, she can.
540
00:34:50,884 --> 00:34:52,317
All right.
541
00:34:54,554 --> 00:34:57,422
Put the passenger on the line.
542
00:34:57,424 --> 00:35:00,159
I say again,
put the passenger on the line.
543
00:35:00,161 --> 00:35:02,561
Take this.
544
00:35:02,563 --> 00:35:05,330
Take it!
545
00:35:05,332 --> 00:35:07,232
Brody?
546
00:35:07,234 --> 00:35:08,567
Brody?
547
00:35:08,569 --> 00:35:11,236
Brody, can you hear me?
548
00:35:11,238 --> 00:35:15,073
- Hey, Brody! - They're trying
to abort the mission, Carrie!
549
00:35:15,075 --> 00:35:18,076
- I know.
- Well, tell them to go fuck themselves.
550
00:35:18,078 --> 00:35:19,244
No, listen to me.
551
00:35:19,246 --> 00:35:21,580
You can't do this by yourself.
552
00:35:21,582 --> 00:35:23,749
I'm 300 yards
from the border, Carrie.
553
00:35:23,751 --> 00:35:25,584
I can make it.
554
00:35:25,586 --> 00:35:28,120
You cross into Iran now and you will
be completely on your own.
555
00:35:28,122 --> 00:35:30,689
Well, to be honest I don't see
much of an option here.
556
00:35:30,691 --> 00:35:32,758
The option is
to fall back, regroup,
557
00:35:32,760 --> 00:35:34,793
and we'll take another shot
at this later.
558
00:35:34,795 --> 00:35:38,197
Come on, Carrie, you know
that's not gonna happen.
559
00:35:38,199 --> 00:35:40,999
You don't know that!
560
00:35:41,001 --> 00:35:43,001
Now, stop and think
this through.
561
00:35:43,003 --> 00:35:45,337
You have no sanction,
no support on the ground,
562
00:35:45,339 --> 00:35:47,539
and no extraction plan.
563
00:35:49,542 --> 00:35:52,110
You will die over there!
564
00:35:52,112 --> 00:35:53,612
No, you're wrong, Carrie.
565
00:35:55,216 --> 00:35:57,282
And you want to know why?
566
00:35:57,284 --> 00:35:58,684
'Cause you're gonna get me home.
567
00:35:58,686 --> 00:36:00,953
No, don't say that!
Do not put that on me.
568
00:36:00,955 --> 00:36:02,120
It's a fantasy.
569
00:36:02,122 --> 00:36:03,322
You'll find a way.
570
00:36:03,324 --> 00:36:05,023
I have faith.
571
00:36:05,025 --> 00:36:06,458
That's all. Out.
572
00:36:06,460 --> 00:36:07,893
No, Brody! Brody!
573
00:36:13,234 --> 00:36:15,467
Fuck!
574
00:36:15,469 --> 00:36:17,236
We are fucking moving out now.
575
00:36:17,238 --> 00:36:18,337
All of us. Let's go.
576
00:36:18,339 --> 00:36:20,472
Not me.
577
00:36:54,674 --> 00:36:56,675
He's gone! Fuck him!
578
00:36:56,677 --> 00:36:59,077
Hellfire, now! Hellfire, now!
579
00:36:59,079 --> 00:37:02,080
Hellfire firing now.
580
00:37:08,521 --> 00:37:10,155
Move. Move now!
581
00:37:11,891 --> 00:37:12,724
Grab him!
582
00:37:18,999 --> 00:37:20,866
- Take it.
- What are you doing?
583
00:37:20,868 --> 00:37:23,735
Get him to the LZ,
then come get me. Go!
584
00:37:23,737 --> 00:37:25,771
Fuck!
585
00:37:37,450 --> 00:37:38,884
Fucking snipers.
586
00:37:38,886 --> 00:37:41,653
Always the stubborn
fucking assholes.
587
00:37:43,990 --> 00:37:46,091
I can buy you 30 seconds
to cross that border
588
00:37:46,093 --> 00:37:47,392
and get to those trees.
589
00:37:47,394 --> 00:37:48,727
Once I start firing,
you start running.
590
00:37:48,729 --> 00:37:50,896
And if you stop,
I'll fucking shoot you myself.
591
00:37:50,898 --> 00:37:52,731
Any questions?
592
00:37:52,733 --> 00:37:54,466
- No.
- Oh, good.
593
00:37:54,468 --> 00:37:56,301
Count of three.
594
00:37:56,303 --> 00:37:59,137
One... two... three!
595
00:38:09,615 --> 00:38:10,615
What is that?
596
00:38:10,617 --> 00:38:11,817
They're surrounded.
597
00:38:11,819 --> 00:38:12,918
Who by?
598
00:38:12,920 --> 00:38:14,820
Are we picking up
anything on radios?
599
00:38:16,622 --> 00:38:19,558
...Nicholas Brody.
600
00:38:23,390 --> 00:38:25,465
_
601
00:38:25,466 --> 00:38:27,261
_
602
00:38:27,262 --> 00:38:28,848
_
603
00:38:28,849 --> 00:38:32,312
_
604
00:38:35,689 --> 00:38:37,304
_
605
00:38:37,305 --> 00:38:39,012
_
606
00:38:39,013 --> 00:38:39,921
_
607
00:38:39,922 --> 00:38:41,092
_
608
00:38:57,997 --> 00:39:02,067
The Iranians are saying
they have two prisoners.
609
00:39:02,069 --> 00:39:04,369
Are we sure it's the Iranians
and not the Iraqis?
610
00:39:04,371 --> 00:39:06,471
100%.
611
00:39:06,473 --> 00:39:08,740
Jesus.
612
00:39:29,195 --> 00:39:30,996
They got the
casualty out safely.
613
00:39:30,998 --> 00:39:34,766
He's stable, on a bird
out to the carrier group now.
614
00:39:38,704 --> 00:39:40,439
There's something else.
615
00:39:40,441 --> 00:39:42,641
What?
616
00:39:44,410 --> 00:39:47,079
Brody made it across.
617
00:39:50,249 --> 00:39:51,583
How?
618
00:39:51,585 --> 00:39:53,251
He made a last second
run for it--
619
00:39:53,253 --> 00:39:55,987
headfirst
into an Iranian military unit.
620
00:39:57,390 --> 00:39:59,191
He's okay?
621
00:39:59,193 --> 00:40:01,293
Yes.
622
00:40:10,037 --> 00:40:11,369
He made it.
623
00:40:11,371 --> 00:40:12,604
And you, Saul,
624
00:40:12,606 --> 00:40:15,407
are still in the game.
625
00:40:15,409 --> 00:40:18,376
I'll be damned.
626
00:40:30,623 --> 00:40:32,791
Right now, these guys...
627
00:40:32,793 --> 00:40:35,494
uh, they're trained
to treat anybody coming
628
00:40:35,496 --> 00:40:37,696
over the border
as Israeli agents.
629
00:40:41,400 --> 00:40:43,368
You were tortured...
630
00:40:45,905 --> 00:40:48,073
so tell me what to expect.
631
00:40:51,244 --> 00:40:53,245
Expect to break.
632
00:41:03,422 --> 00:41:05,390
How long did you hold out?
633
00:41:06,692 --> 00:41:09,327
I don't know.
634
00:41:09,329 --> 00:41:11,530
I lost track of time
pretty much right away,
635
00:41:11,532 --> 00:41:13,532
but I figure...
636
00:41:13,534 --> 00:41:15,967
seven days?
637
00:41:15,969 --> 00:41:17,269
Enough time to allow the guys
638
00:41:17,271 --> 00:41:20,906
to change their frequencies
and battle plans.
639
00:41:22,441 --> 00:41:25,110
I just...
640
00:41:25,112 --> 00:41:27,112
I just hope
I can give you seven days
641
00:41:27,114 --> 00:41:29,281
to get the job done in Tehran.
642
00:41:29,283 --> 00:41:31,283
Huh?
643
00:41:57,476 --> 00:41:59,077
Hi.
644
00:41:59,079 --> 00:42:00,145
May I?
645
00:42:00,147 --> 00:42:02,147
Of course.
646
00:42:05,918 --> 00:42:09,154
Fara, you're one of the few
people in this building
647
00:42:09,156 --> 00:42:11,723
who knows that Majid Javadi's
an Agency asset.
648
00:42:11,725 --> 00:42:13,058
I didn't breathe
a word to anybody.
649
00:42:13,060 --> 00:42:16,228
I know you didn't--
that's not why I'm here.
650
00:42:16,230 --> 00:42:19,197
But you had a crucial role
in recruiting Javadi.
651
00:42:19,199 --> 00:42:22,334
In fact, Saul says, without you,
it never would've come off.
652
00:42:22,336 --> 00:42:24,336
He's exaggerating.
653
00:42:24,338 --> 00:42:26,004
But thank you.
654
00:42:27,540 --> 00:42:30,008
The thing is...
655
00:42:30,010 --> 00:42:32,777
Javadi's only half the play.
656
00:42:32,779 --> 00:42:34,446
There's another phase
of the operation
657
00:42:34,448 --> 00:42:35,614
you weren't made aware of.
658
00:42:35,616 --> 00:42:38,350
It involves an asset,
whose life depends
659
00:42:38,352 --> 00:42:41,086
on us getting him out of Iran
at the critical moment.
660
00:42:41,088 --> 00:42:43,288
And the fact is
our extraction plan
661
00:42:43,290 --> 00:42:45,523
just went up in smoke.
662
00:42:45,525 --> 00:42:47,859
I'm sorry.
663
00:42:49,061 --> 00:42:51,863
Fara, you have
an uncle in Tehran.
664
00:42:51,865 --> 00:42:54,032
Your father's brother.
665
00:42:54,034 --> 00:42:55,967
- Carrie, no.
- Just hear me out.
666
00:42:55,969 --> 00:42:57,902
No, it's too dangerous.
667
00:42:57,904 --> 00:42:59,537
- All we're asking for...
- You're asking me
668
00:42:59,539 --> 00:43:01,039
to put my family
at extreme risk.
669
00:43:01,041 --> 00:43:03,308
You know you are.
670
00:43:03,310 --> 00:43:05,043
You forget I've seen firsthand
671
00:43:05,045 --> 00:43:08,146
how fast an operation
can go sideways.
672
00:43:09,715 --> 00:43:11,883
Tell the truth.
673
00:43:11,885 --> 00:43:14,786
You would never ask your
own family to do this.
674
00:43:14,788 --> 00:43:17,589
I might.
675
00:43:17,591 --> 00:43:20,091
And from what I know about
your uncle, he's not one
676
00:43:20,093 --> 00:43:22,160
to cross the street to stay
out of trouble's way.
677
00:43:22,162 --> 00:43:24,729
He's a member of a moderate
opposition group.
678
00:43:24,731 --> 00:43:26,431
Not a bomb thrower.
679
00:43:26,433 --> 00:43:28,667
All we need is a place
to meet in the city.
680
00:43:28,669 --> 00:43:30,468
A de facto safe house.
681
00:43:35,275 --> 00:43:37,842
Fara, we have a brother agent
in the field,
682
00:43:37,844 --> 00:43:41,012
soon to be in mortal danger.
683
00:43:41,014 --> 00:43:44,349
Don't we owe him every chance
to get out alive?
684
00:44:00,766 --> 00:44:02,334
Hey.
685
00:44:13,146 --> 00:44:15,914
Someone's coming.
Someone's coming.
686
00:44:35,301 --> 00:44:38,837
My name is Nicholas Brody...
687
00:44:38,839 --> 00:44:40,972
and I'm formally seeking asylum
688
00:44:40,974 --> 00:44:44,743
in the islamic Republic of Iran.
689
00:44:44,745 --> 00:44:46,578
I know who you are.
690
00:44:49,750 --> 00:44:50,749
Ayman Jassim.
691
00:45:02,996 --> 00:45:04,996
Are you ready?
692
00:45:04,998 --> 00:45:07,065
Ready for what?
693
00:45:07,067 --> 00:45:09,267
To go with me to Tehran.
694
00:45:12,037 --> 00:45:15,673
What about him?
695
00:45:16,842 --> 00:45:18,209
No! You fuck!
696
00:45:18,211 --> 00:45:19,911
- Quiet. Quiet!
- You fucking asshole!
697
00:45:19,913 --> 00:45:22,046
- What did you do that for?!
- Control yourself.
698
00:45:22,048 --> 00:45:24,682
- Fuck! Fuck!
- Calm down!
699
00:45:24,684 --> 00:45:27,752
Calm down.
700
00:45:43,302 --> 00:45:45,537
Now.
701
00:45:45,539 --> 00:45:48,039
We go to Tehran.
702
00:45:55,661 --> 00:46:01,223
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com