1 00:00:00,000 --> 00:00:04,287 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,289 --> 00:00:06,829 [SAUL] Previously on Homeland... 3 00:00:06,831 --> 00:00:09,229 You were detained in Russia for 213 days? 4 00:00:09,231 --> 00:00:10,662 Yes. [CLEARS THROAT] 5 00:00:10,664 --> 00:00:13,871 And did they tell you you failed your polygraph? 6 00:00:13,873 --> 00:00:15,246 "Deception indicated". 7 00:00:15,248 --> 00:00:17,371 [BREATHING HEAVILY] 8 00:00:17,373 --> 00:00:19,610 My memory doesn't distinguish 9 00:00:19,612 --> 00:00:21,902 between what was real and what wasn't. 10 00:00:21,904 --> 00:00:23,610 You get that, right? 11 00:00:23,612 --> 00:00:25,652 [ABDUL] I want you to know 12 00:00:25,654 --> 00:00:29,360 I am in charge of these prisoners, 13 00:00:29,362 --> 00:00:33,485 and I will never agree to their release. 14 00:00:33,487 --> 00:00:37,027 Your old friend, Abdul Qadir G'ulom, 15 00:00:37,029 --> 00:00:39,527 just fired a broadside into the peace talks. 16 00:00:39,529 --> 00:00:41,110 Yeah, I saw that. 17 00:00:41,112 --> 00:00:43,069 I need him to publicly walk back 18 00:00:43,071 --> 00:00:45,319 his comments about the POWs. 19 00:00:45,321 --> 00:00:48,110 I'm here because I need Carrie in Kabul for a week or two. 20 00:00:48,112 --> 00:00:51,194 We're making progress here. 21 00:00:51,196 --> 00:00:53,402 Put her in a war zone, we could be back to square one 22 00:00:53,404 --> 00:00:55,633 It's an important mission. I'm okay with a setback. 23 00:00:55,635 --> 00:00:57,777 We may be dealing with a compromised officer here. 24 00:00:57,779 --> 00:01:00,652 ♪ DRAMATIC MUSIC ♪ 25 00:01:00,654 --> 00:01:02,777 ♪♪ 26 00:01:02,779 --> 00:01:04,694 Is Roshan here? 27 00:01:04,696 --> 00:01:06,319 [SPEAKS NATIVE LANGUAGE] 28 00:01:06,321 --> 00:01:09,944 [SHEENA] They killed him, the Taliban, because of you. 29 00:01:09,946 --> 00:01:13,360 Is it... is it possible he had another American contact? 30 00:01:13,362 --> 00:01:14,777 Only you. 31 00:01:14,779 --> 00:01:16,902 I don't... I... 32 00:01:16,904 --> 00:01:20,944 I-I wasn't even in Afghanistan. I was in prison. 33 00:01:20,946 --> 00:01:22,902 [WENZEL] Piotrowski's doing hardware maintenance. 34 00:01:22,904 --> 00:01:25,685 We're gonna provide support so he can repair or replace. 35 00:01:25,687 --> 00:01:28,807 [MAX] We don't have a functional listening device 36 00:01:28,809 --> 00:01:30,902 Our people don't know if they are having 37 00:01:30,904 --> 00:01:34,152 a real conversation or if it's just bullshit. 38 00:01:34,154 --> 00:01:36,233 [MAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 39 00:01:36,235 --> 00:01:38,256 [MAX] It's working. 40 00:01:38,258 --> 00:01:41,083 [FAYEZ] The vice president is completing another meeting. 41 00:01:41,085 --> 00:01:43,481 He will be ready in a moment. 42 00:01:43,483 --> 00:01:46,569 ♪ OMINOUS MUSIC ♪ 43 00:01:46,571 --> 00:01:49,235 Stay, stay. 44 00:01:49,237 --> 00:01:52,112 ♪♪ 45 00:01:54,237 --> 00:01:56,819 - [SIREN WAILING] - [MAN] Get back, get back! 46 00:01:56,821 --> 00:02:00,360 [INDISTINCT SHOUTING] 47 00:02:00,362 --> 00:02:03,360 ♪ DISQUIETING MUSIC ♪ 48 00:02:03,362 --> 00:02:05,777 ♪♪ 49 00:02:05,779 --> 00:02:08,642 [MAN] The World Trade Center, Tower Number One 50 00:02:08,644 --> 00:02:11,165 is on fire! 51 00:02:11,167 --> 00:02:13,229 [CARRIE] I missed something once before. I won't... 52 00:02:13,231 --> 00:02:16,048 I can't let that happen again! 53 00:02:16,050 --> 00:02:18,755 An American prisoner of war has been turned. 54 00:02:18,757 --> 00:02:20,403 You're a disgrace to your nation, 55 00:02:20,405 --> 00:02:21,842 Sgt. Nicholas Brody. 56 00:02:21,844 --> 00:02:23,449 You're a traitor and a terrorist, 57 00:02:23,451 --> 00:02:26,555 and now it's time to pay for that. 58 00:02:26,557 --> 00:02:29,013 Are you accusing me of something? 59 00:02:29,015 --> 00:02:30,722 [MAN] You really do not remember? 60 00:02:30,724 --> 00:02:32,763 [CARRIE] Remember what? 61 00:02:32,765 --> 00:02:35,638 [JIM] We may be dealing with a compromised officer here. 62 00:02:35,640 --> 00:02:37,880 [SAUL] You had a relationship complicated enough 63 00:02:37,882 --> 00:02:39,013 to lie about. 64 00:02:39,015 --> 00:02:40,638 [CARRIE] Yeah, it's complicated. 65 00:02:40,640 --> 00:02:42,097 I lost seven months of my life. 66 00:02:42,099 --> 00:02:44,888 To my Russian handler? 67 00:02:44,890 --> 00:02:46,847 [MAN] Is our strategy working? 68 00:02:46,849 --> 00:02:49,513 [SAUL] And you will become the focus of an investigation 69 00:02:49,515 --> 00:02:52,513 that will define the rest of your life. 70 00:02:52,515 --> 00:02:55,013 [CARRIE] That not every problem in the Middle East 71 00:02:55,015 --> 00:02:57,680 deserves a military solution. 72 00:02:57,682 --> 00:03:02,222 Because this whole country went stupid crazy after 9/11. 73 00:03:02,224 --> 00:03:03,972 [JIM] Carrie, you're not yourself. 74 00:03:03,974 --> 00:03:07,180 [CARRIE] I'm still putting the pieces together. 75 00:03:07,182 --> 00:03:09,805 [SAUL] Please, God, tell me you have it. 76 00:03:09,807 --> 00:03:12,847 ♪♪ 77 00:03:12,849 --> 00:03:14,263 [MAN] Is there no fucking line? 78 00:03:14,265 --> 00:03:16,472 [SAUL] I believe you. 79 00:03:16,474 --> 00:03:18,224 No one else will. 80 00:03:22,640 --> 00:03:25,597 [INDISTINCT CHATTER] 81 00:03:25,599 --> 00:03:28,638 ♪ SUSPENSEFUL MUSIC ♪ 82 00:03:28,640 --> 00:03:33,515 ♪♪ 83 00:03:42,140 --> 00:03:44,097 [BREATHING HEAVILY] 84 00:03:44,099 --> 00:03:45,180 [WOMAN] Carrie? 85 00:03:45,182 --> 00:03:48,513 ♪♪ 86 00:03:48,515 --> 00:03:50,555 Carrie. 87 00:03:50,557 --> 00:03:51,847 What's going on? 88 00:03:51,849 --> 00:03:53,513 ♪♪ 89 00:03:53,515 --> 00:03:55,388 Nothing. 90 00:03:55,390 --> 00:03:57,513 Vice president can see you now. 91 00:03:57,515 --> 00:04:02,265 ♪♪ 92 00:04:21,307 --> 00:04:23,513 Carrie Mathison. 93 00:04:23,515 --> 00:04:25,763 General. 94 00:04:25,765 --> 00:04:27,513 Four years since you left, 95 00:04:27,515 --> 00:04:31,472 everything is crazier than ever here. 96 00:04:31,474 --> 00:04:32,765 Please. 97 00:04:41,182 --> 00:04:43,888 Tell me about the Russians, 98 00:04:43,890 --> 00:04:47,930 the ones who were just here who you paraded in front of me. 99 00:04:47,932 --> 00:04:49,188 Businessmen. 100 00:04:49,190 --> 00:04:50,305 No, no, Abdul. 101 00:04:50,307 --> 00:04:51,680 They were not businessmen. 102 00:04:51,682 --> 00:04:53,680 They were intelligence officers, GRU. 103 00:04:53,682 --> 00:04:56,057 - If you say so... - I do. 104 00:04:57,807 --> 00:05:00,180 Well, maybe you are right. 105 00:05:00,182 --> 00:05:03,097 Maybe they are worried that this peace 106 00:05:03,099 --> 00:05:04,805 you think you are negotiating 107 00:05:04,807 --> 00:05:06,430 will turn to shit, 108 00:05:06,432 --> 00:05:08,597 like in Syria. 109 00:05:08,599 --> 00:05:10,097 Maybe they think 110 00:05:10,099 --> 00:05:12,972 that shit will ooze 111 00:05:12,974 --> 00:05:14,680 across the border 112 00:05:14,682 --> 00:05:17,013 into Tajikistan 113 00:05:17,015 --> 00:05:19,180 and Uzbekistan, 114 00:05:19,182 --> 00:05:22,329 maybe all the way to Moscow. 115 00:05:22,331 --> 00:05:23,602 That's what they think, 116 00:05:23,604 --> 00:05:25,013 or that's what you're telling them? 117 00:05:25,015 --> 00:05:27,430 That's what will happen 118 00:05:27,432 --> 00:05:29,807 if the Americans leave. 119 00:05:34,057 --> 00:05:37,555 I know why Saul sent you here... 120 00:05:37,557 --> 00:05:39,597 to convince me to release 121 00:05:39,599 --> 00:05:42,722 1,000 Taliban prisoners 122 00:05:42,724 --> 00:05:46,013 onto my streets... 123 00:05:46,015 --> 00:05:49,888 so that he can have his agreement. 124 00:05:49,890 --> 00:05:53,140 Well, go ahead. 125 00:05:54,724 --> 00:05:55,890 Convince me. 126 00:05:58,932 --> 00:06:01,597 General, those people you're talking about 127 00:06:01,599 --> 00:06:02,888 are prisoners of war. 128 00:06:02,890 --> 00:06:04,472 They are terrorists. 129 00:06:04,474 --> 00:06:06,930 When the war ends, they'll have to be released. 130 00:06:06,932 --> 00:06:09,347 You know that. 131 00:06:09,349 --> 00:06:11,638 The peace is happening. 132 00:06:11,640 --> 00:06:14,388 Even Saul doesn't believe this. 133 00:06:14,390 --> 00:06:16,763 He does. That's why he brought me here... 134 00:06:16,765 --> 00:06:18,513 to make sure you understand 135 00:06:18,515 --> 00:06:20,222 and to make sure you understand 136 00:06:20,224 --> 00:06:23,263 we need unity now about everything. 137 00:06:23,265 --> 00:06:25,388 We're partners. 138 00:06:25,390 --> 00:06:27,097 Are we? 139 00:06:27,099 --> 00:06:28,888 You know we are, 140 00:06:28,890 --> 00:06:30,472 and we have been for years, 141 00:06:30,474 --> 00:06:32,724 not just our countries... you and I. 142 00:06:34,807 --> 00:06:36,513 [SIGHS] 143 00:06:36,515 --> 00:06:38,888 Someone leaked you information from the peace talks. 144 00:06:38,890 --> 00:06:40,638 You used that information to undermine 145 00:06:40,640 --> 00:06:42,263 our position on the peace... 146 00:06:42,265 --> 00:06:44,136 also, your government's position. 147 00:06:44,138 --> 00:06:45,701 What you said on TV, 148 00:06:45,703 --> 00:06:47,326 that you would never release the prisoners... 149 00:06:47,328 --> 00:06:48,638 you have to walk it back. 150 00:06:48,640 --> 00:06:50,722 - Really? - Yes. 151 00:06:50,724 --> 00:06:51,932 Or what? 152 00:06:55,682 --> 00:06:57,888 Or what? 153 00:06:57,890 --> 00:07:00,599 Tell me, partner. 154 00:07:05,390 --> 00:07:09,222 The Carrie Mathison I knew... 155 00:07:09,224 --> 00:07:12,930 would never come in here... 156 00:07:12,932 --> 00:07:15,680 making demands... 157 00:07:15,682 --> 00:07:17,930 not without a gift 158 00:07:17,932 --> 00:07:20,557 or a gun to the head. 159 00:07:24,099 --> 00:07:26,474 What happened to you? 160 00:07:30,807 --> 00:07:33,805 ♪ SOMBER MUSIC ♪ 161 00:07:33,807 --> 00:07:38,724 ♪♪ 162 00:07:42,224 --> 00:07:44,972 [MAN SPEAKING PASHTO ON COMPUTER] 163 00:07:44,974 --> 00:07:46,222 Transform. 164 00:07:46,224 --> 00:07:48,055 ♪♪ 165 00:07:48,057 --> 00:07:50,805 Parse. 166 00:07:50,807 --> 00:07:53,805 Translate. 167 00:07:53,807 --> 00:07:55,472 - Max... - Shh! 168 00:07:55,474 --> 00:07:57,013 [MAN CONTINUES SPEAKING PASHTO ON COMPUTER] 169 00:07:57,015 --> 00:07:58,930 Search. 170 00:07:58,932 --> 00:08:00,805 Key words... 171 00:08:00,807 --> 00:08:02,972 "peace talks", 172 00:08:02,974 --> 00:08:06,222 "Doha, Haqqani". 173 00:08:06,224 --> 00:08:09,347 [MAN CONTINUES SPEAKING PASHTO ON COMPUTER] 174 00:08:09,349 --> 00:08:14,474 ♪♪ 175 00:08:36,599 --> 00:08:37,972 Do you need anything? 176 00:08:37,974 --> 00:08:39,388 Some privacy. 177 00:08:39,390 --> 00:08:44,515 ♪♪ 178 00:08:47,807 --> 00:08:50,724 [INDISTINCT CHATTER] 179 00:09:03,474 --> 00:09:05,263 [CELL PHONE CLICKING, LINE TRILLING] 180 00:09:05,265 --> 00:09:08,272 [CELL PHONE RINGING, BEEPS] 181 00:09:08,274 --> 00:09:09,305 Carrie. 182 00:09:09,307 --> 00:09:11,347 - How'd it go? - Not well. 183 00:09:11,349 --> 00:09:12,972 But you saw him? 184 00:09:12,974 --> 00:09:14,555 Yeah, and you know who else I saw talking 185 00:09:14,557 --> 00:09:16,847 to our vice president friend right before me? 186 00:09:16,849 --> 00:09:18,733 Yevgeny fucking Gromov. 187 00:09:18,735 --> 00:09:21,006 Yevgeny? You sure? 188 00:09:21,008 --> 00:09:22,597 Am I sure? 189 00:09:22,599 --> 00:09:24,305 I mean, did you see him with your own eyes? 190 00:09:24,307 --> 00:09:26,263 I just said he was talking to G'ulom right before me. 191 00:09:26,265 --> 00:09:28,097 He came out of the office with his GRU friends. 192 00:09:28,099 --> 00:09:31,097 Yeah, I'm sure. He walked right by. 193 00:09:31,099 --> 00:09:32,805 Did you know he was here? 194 00:09:32,807 --> 00:09:33,849 Of course not. 195 00:09:35,140 --> 00:09:36,849 I want to roll him up. 196 00:09:38,182 --> 00:09:39,538 Saul? 197 00:09:39,540 --> 00:09:40,555 You can't. 198 00:09:40,557 --> 00:09:41,597 The fuck I can't. 199 00:09:41,599 --> 00:09:43,053 I want to strap him to a chair. 200 00:09:43,055 --> 00:09:44,722 I'm telling you, you can't. You can't touch him. 201 00:09:44,724 --> 00:09:45,861 You can't touch anybody. 202 00:09:45,863 --> 00:09:48,055 Everything that happened in Russia, it's all off-limits. 203 00:09:48,057 --> 00:09:49,597 It's part of the deal. 204 00:09:49,599 --> 00:09:50,761 What deal? 205 00:09:50,763 --> 00:09:52,493 Deal that got you released. 206 00:09:52,495 --> 00:09:55,263 It's the only way I could get you home, okay? 207 00:09:55,265 --> 00:09:56,888 Carrie? 208 00:09:56,890 --> 00:09:58,222 - [SCOFFS] - [SAUL] Listen to me. 209 00:09:58,224 --> 00:10:00,138 Forget Yevgeny. 210 00:10:00,140 --> 00:10:03,305 What I need you to do now is get G'ulom on our side. 211 00:10:03,307 --> 00:10:04,847 Fine. 212 00:10:04,849 --> 00:10:06,263 Carrie... 213 00:10:06,265 --> 00:10:07,347 I said fine. I'm on it. 214 00:10:07,349 --> 00:10:11,722 ♪♪ 215 00:10:11,724 --> 00:10:12,847 [RYAN] Sir. 216 00:10:12,849 --> 00:10:15,013 Sir. 217 00:10:15,015 --> 00:10:16,513 Yeah. What is it? 218 00:10:16,515 --> 00:10:18,319 Max Piotrowski picked up an intercept 219 00:10:18,321 --> 00:10:19,490 at the command outpost. 220 00:10:19,492 --> 00:10:20,888 He says it's Haqqani. 221 00:10:20,890 --> 00:10:23,263 Got a secure call on the SCIF. 222 00:10:23,265 --> 00:10:26,222 ♪ UNEASY MUSIC ♪ 223 00:10:26,224 --> 00:10:29,472 ♪♪ 224 00:10:29,474 --> 00:10:30,857 [SAUL] What do you got, Max? 225 00:10:30,859 --> 00:10:32,320 [MAX] We placed our equipment 226 00:10:32,322 --> 00:10:34,513 on the ridgeline just west of Shingaz Ghar last night. 227 00:10:34,515 --> 00:10:36,555 It went live just after dawn. 228 00:10:36,557 --> 00:10:38,430 You picked up all these calls today? 229 00:10:38,432 --> 00:10:40,430 Yeah. Well, the machine did. 230 00:10:40,432 --> 00:10:42,597 Six hundred conversations in seven hours. 231 00:10:42,599 --> 00:10:44,763 Mostly what people were having for lunch. 232 00:10:44,765 --> 00:10:46,013 Then this came in. 233 00:10:46,015 --> 00:10:49,180 Play 537. 234 00:10:49,182 --> 00:10:52,682 [TWO MEN SPEAKING PASHTO IN RECORDING] 235 00:10:55,515 --> 00:10:57,055 What are we listening to? 236 00:10:57,057 --> 00:10:59,513 You should have transcripts. 237 00:10:59,515 --> 00:11:01,180 [CONVERSATION ON RECORDING CONTINUES] 238 00:11:01,182 --> 00:11:03,347 - We're sure this is Haqqani? - [MAX] Pretty much. 239 00:11:03,349 --> 00:11:05,597 We have voice samples going back three decades 240 00:11:05,599 --> 00:11:07,638 to when he was training with the 82nd Airborne. 241 00:11:07,640 --> 00:11:08,888 [CONVERSATION CONTINUES] 242 00:11:08,890 --> 00:11:10,430 And who's the other guy? 243 00:11:10,432 --> 00:11:13,097 No voice match on him. We don't know. 244 00:11:13,099 --> 00:11:15,013 Mm, another Taliban commander, obviously. 245 00:11:15,015 --> 00:11:18,138 They're talking about the raid on Sang-E-Masha. 246 00:11:18,140 --> 00:11:20,805 Which his son led. 247 00:11:20,807 --> 00:11:23,055 Jalal. 248 00:11:23,057 --> 00:11:24,638 You think that's who it is? 249 00:11:24,640 --> 00:11:28,263 [VOICES CONTINUE, ANIMATEDLY] 250 00:11:28,265 --> 00:11:29,763 Who else could get away 251 00:11:29,765 --> 00:11:31,474 with talking to Haqqani like this? 252 00:11:32,849 --> 00:11:34,138 Well done, Max. 253 00:11:34,140 --> 00:11:35,222 - Sure. - [SAUL] Really. 254 00:11:35,224 --> 00:11:36,597 Keep us posted. 255 00:11:36,599 --> 00:11:38,724 [DEVICE BEEPS] 256 00:11:40,765 --> 00:11:43,097 [SOTO] All right, let's go, boys. 257 00:11:43,099 --> 00:11:44,805 See you later, Maxie. 258 00:11:44,807 --> 00:11:47,061 It's Max. Hey, don't do that. Hey, look... 259 00:11:47,063 --> 00:11:49,344 - Okay, look, um... okay, um... - [MAN] See you later, Maxie. 260 00:11:49,346 --> 00:11:51,847 Look, I-I really don't like people touching me. 261 00:11:51,849 --> 00:11:52,890 Good luck, man. 262 00:11:55,140 --> 00:11:57,388 [INDISTINCT CHATTER] 263 00:11:57,390 --> 00:12:00,305 [VEHICLE ENGINE RUMBLING] 264 00:12:00,307 --> 00:12:03,305 [ENGINE TURNING OVER] 265 00:12:03,307 --> 00:12:05,847 [VEHICLE DOOR CLOSES, ENGINE REVVING] 266 00:12:05,849 --> 00:12:08,765 [INDISTINCT CHATTER] 267 00:12:19,615 --> 00:12:21,615 _ 268 00:12:27,640 --> 00:12:30,265 How do I find out where this came from? 269 00:12:33,265 --> 00:12:35,805 "We don't want the war to stop. We're winning". 270 00:12:35,807 --> 00:12:38,305 That's his son. Haqqani... 271 00:12:38,307 --> 00:12:40,638 "We've been telling ourselves that for 18 years, 272 00:12:40,640 --> 00:12:42,513 that we're winning, we're winning, 273 00:12:42,515 --> 00:12:45,513 but we never do. 274 00:12:45,515 --> 00:12:48,513 I don't want you to be having this same conversation 275 00:12:48,515 --> 00:12:51,722 in another 18 years". 276 00:12:51,724 --> 00:12:53,422 That's the head of the Taliban talking 277 00:12:53,424 --> 00:12:55,680 right there in black and white, 278 00:12:55,682 --> 00:12:58,305 saying, "Enough of war". 279 00:12:58,307 --> 00:13:02,222 We've been saying peace is possible like a mantra, 280 00:13:02,224 --> 00:13:04,555 but now we have this, 281 00:13:04,557 --> 00:13:06,805 and we know... 282 00:13:06,807 --> 00:13:09,724 it may actually be possible. 283 00:13:13,099 --> 00:13:15,555 Haqqani's not an obstacle. He's ready. 284 00:13:15,557 --> 00:13:18,818 We don't need to beg Pakistan to bring him to the table. 285 00:13:18,820 --> 00:13:21,445 He'll come on his own if we approach him the right way. 286 00:13:25,682 --> 00:13:28,763 The Guantanamo prisoners we got released 287 00:13:28,765 --> 00:13:32,680 to keep the Taliban delegation from leaving... 288 00:13:32,682 --> 00:13:34,430 one of them was Haqqani's cousin, right? 289 00:13:34,432 --> 00:13:35,849 Second cousin. 290 00:13:38,932 --> 00:13:40,682 And they're arriving tonight. 291 00:13:43,290 --> 00:13:44,305 [MIKE] What's this? 292 00:13:44,307 --> 00:13:46,013 [CARRIE] Car bomb. 293 00:13:46,015 --> 00:13:47,972 Happened a year and a half ago. 294 00:13:47,974 --> 00:13:50,628 Young man blown to bits. His wife watches it happen. 295 00:13:50,630 --> 00:13:53,138 Newlyweds. It was all over the local news. 296 00:13:53,140 --> 00:13:54,763 The wife's name was Samira Noori. 297 00:13:54,765 --> 00:13:56,722 She was part of a corruption probe 298 00:13:56,724 --> 00:13:58,763 launched by our government. 299 00:13:58,765 --> 00:14:00,180 The investigation took this turn 300 00:14:00,182 --> 00:14:02,019 toward our good friend, Abdul G'ulom... 301 00:14:02,021 --> 00:14:03,384 - Right, I remember. - At which point, 302 00:14:03,386 --> 00:14:04,826 everyone working on it was fired. 303 00:14:04,828 --> 00:14:06,888 The auditors literally disappeared. 304 00:14:06,890 --> 00:14:10,305 No one would say what happened except Samira. 305 00:14:10,307 --> 00:14:12,013 She calls out G'ulom publicly, 306 00:14:12,015 --> 00:14:13,763 demands the probe be reopened. 307 00:14:13,765 --> 00:14:15,388 A few days later... [IMITATES EXPLOSION] 308 00:14:15,390 --> 00:14:16,800 - Her husband dies. - Yeah. 309 00:14:16,802 --> 00:14:19,763 But the bomb was almost certainly meant for her. 310 00:14:19,765 --> 00:14:22,055 Well, how'd you get onto her, anyway? 311 00:14:22,057 --> 00:14:24,930 Anonymous tip, waiting for me when I got back 312 00:14:24,932 --> 00:14:26,097 from my meeting with G'ulom. 313 00:14:26,099 --> 00:14:27,305 Well, that's convenient. 314 00:14:27,307 --> 00:14:28,555 G'ulom's got a million enemies. 315 00:14:28,557 --> 00:14:29,597 It could've been any one of them, 316 00:14:29,599 --> 00:14:31,013 someone in his office, even. 317 00:14:31,015 --> 00:14:32,472 It could be a setup. 318 00:14:32,474 --> 00:14:34,512 Look, I need leverage on G'ulom. 319 00:14:34,514 --> 00:14:36,138 That's what Saul brought me here to find, 320 00:14:36,140 --> 00:14:38,013 and right now I've got nothing. 321 00:14:38,015 --> 00:14:40,597 G'ulom basically laughed me out of his office this morning, 322 00:14:40,599 --> 00:14:43,230 which is why I want to stand up an operation... 323 00:14:43,232 --> 00:14:46,336 - [MIKE] Shit. - For your approval. 324 00:14:46,338 --> 00:14:48,401 Samira hasn't managed to find a job 325 00:14:48,403 --> 00:14:50,513 since her husband died... she's looking, though. 326 00:14:50,515 --> 00:14:51,760 Her résumé's online 327 00:14:51,762 --> 00:14:53,783 at three recruiting sites here in Kabul. 328 00:14:53,785 --> 00:14:56,204 The idea is to bring her in for a job interview... 329 00:14:56,206 --> 00:14:58,222 not here, obviously. 330 00:14:58,224 --> 00:15:00,305 So you want to talk to her. 331 00:15:00,307 --> 00:15:02,763 No, I want someone else to, and while they're doing that, 332 00:15:02,765 --> 00:15:04,347 I want to take a look through her apartment. 333 00:15:04,349 --> 00:15:05,597 She's a fighter. 334 00:15:05,599 --> 00:15:07,180 She lost her husband over this. 335 00:15:07,182 --> 00:15:08,849 My bet is there'll be something there. 336 00:15:10,682 --> 00:15:12,972 [BREATHES DEEPLY] 337 00:15:12,974 --> 00:15:15,763 Let Jenna Bragg run the interview. 338 00:15:15,765 --> 00:15:17,638 She set up a phony NGO 339 00:15:17,640 --> 00:15:19,680 that would work perfectly for this... 340 00:15:19,682 --> 00:15:21,180 medical clinics or something. 341 00:15:21,182 --> 00:15:23,138 Didn't you say she was stuck in the starting gate? 342 00:15:23,140 --> 00:15:25,182 So now she gets out. Win-win. 343 00:15:27,224 --> 00:15:28,472 [SIGHS] 344 00:15:28,474 --> 00:15:31,222 ♪ UNEASY MUSIC ♪ 345 00:15:31,224 --> 00:15:36,432 - ♪♪ - _ 346 00:15:59,682 --> 00:16:01,680 [TASNEEM] What's going on? 347 00:16:01,682 --> 00:16:03,805 [RYAN] Apparently one had a health issue. 348 00:16:03,807 --> 00:16:05,680 They had to take a physician 349 00:16:05,682 --> 00:16:08,305 on board when they stopped to refuel in Croughton. 350 00:16:08,307 --> 00:16:13,597 ♪♪ 351 00:16:13,599 --> 00:16:16,972 [TASNEEM] Where's Saul? I thought he'd want to be here. 352 00:16:16,974 --> 00:16:19,773 He had to go to D.C. to make this happen. 353 00:16:19,775 --> 00:16:24,432 ♪♪ 354 00:16:41,015 --> 00:16:43,849 [INDISTINCT CHATTER] 355 00:16:48,015 --> 00:16:51,013 This it? The Saba Project? 356 00:16:51,015 --> 00:16:52,925 Means "the future" in Pashto. 357 00:16:52,927 --> 00:16:55,343 I set it up a while ago, never used it. 358 00:16:57,849 --> 00:16:59,972 You know not to push it, right... the interview? 359 00:16:59,974 --> 00:17:02,055 - Yeah. - You're not looking for intel. 360 00:17:02,057 --> 00:17:03,430 - You're just... - Stalling for time. 361 00:17:03,432 --> 00:17:04,722 Right. 362 00:17:04,724 --> 00:17:06,057 Making small talk, I know. 363 00:17:08,849 --> 00:17:12,222 Did Mike say I was a fuck-up or something? 364 00:17:12,224 --> 00:17:15,097 No, actually, he asked me to bring you on board. 365 00:17:15,099 --> 00:17:17,513 Oh, so you're the one with the reservations. 366 00:17:17,515 --> 00:17:20,680 No, not really. Should I be? 367 00:17:20,682 --> 00:17:22,474 [COMPUTER BEEPS] 368 00:17:26,265 --> 00:17:29,015 It's her. She's available for an interview tomorrow. 369 00:17:30,974 --> 00:17:33,305 So? 370 00:17:33,307 --> 00:17:36,055 If you want someone who's glad to finally be doing something, 371 00:17:36,057 --> 00:17:37,657 I think you could do a lot worse than me. 372 00:17:39,974 --> 00:17:41,430 All right, make it afternoon. 373 00:17:41,432 --> 00:17:42,930 You don't want to look too eager. 374 00:17:42,932 --> 00:17:45,399 Say you can squeeze her in at 2:15. 375 00:17:58,390 --> 00:18:00,930 [NEEDLE CLATTERS ON TABLE] 376 00:18:00,932 --> 00:18:03,972 [RUBBER GLOVES SNAP SOFTLY] 377 00:18:03,974 --> 00:18:05,265 Easy. 378 00:18:15,349 --> 00:18:17,057 [DOOR OPENS] 379 00:18:31,119 --> 00:18:32,598 Where am I? 380 00:18:32,600 --> 00:18:34,788 In Doha, as we promised, 381 00:18:34,790 --> 00:18:37,178 where, as we also promised, you and the others will stay 382 00:18:37,180 --> 00:18:40,053 until a final settlement is reached in the peace talks. 383 00:18:40,974 --> 00:18:44,388 But I have a proposition for you alone, 384 00:18:44,390 --> 00:18:46,555 a chance to go home right now, 385 00:18:46,557 --> 00:18:50,374 to your village, your family, wherever you choose. 386 00:18:54,474 --> 00:18:57,430 I won't be your spy. 387 00:18:57,432 --> 00:19:00,430 I'm not asking you to. 388 00:19:00,432 --> 00:19:02,714 All I want is for you to take a message 389 00:19:02,716 --> 00:19:05,222 to someone you know. 390 00:19:05,224 --> 00:19:06,555 Haissam Haqqani. 391 00:19:06,557 --> 00:19:09,472 No, no. 392 00:19:09,474 --> 00:19:11,638 It's a letter... 393 00:19:11,640 --> 00:19:14,307 I promise he will want to receive. 394 00:19:17,432 --> 00:19:19,638 And then what? 395 00:19:19,640 --> 00:19:21,432 Then you're free. 396 00:19:24,765 --> 00:19:28,638 [INDISTINCT CHATTER] 397 00:19:28,640 --> 00:19:30,015 [CARRIE] That's her. 398 00:19:56,015 --> 00:19:57,138 You're on. 399 00:19:57,140 --> 00:20:00,222 ♪ DRAMATIC MUSIC ♪ 400 00:20:00,224 --> 00:20:05,628 ♪♪ 401 00:20:05,630 --> 00:20:08,359 She's on her way. Just got in a cab. 402 00:20:08,361 --> 00:20:09,530 She'll be there in ten minutes. 403 00:20:09,532 --> 00:20:10,555 I'm ready. 404 00:20:10,557 --> 00:20:11,805 [CARRIE] Good. 405 00:20:11,807 --> 00:20:16,224 ♪♪ 406 00:20:17,849 --> 00:20:19,805 [LOCK CLICKS] 407 00:20:19,807 --> 00:20:23,015 [INDISTINCT CHATTER] 408 00:20:27,307 --> 00:20:32,224 ♪♪ 409 00:20:49,989 --> 00:20:51,302 Start on that side. 410 00:20:51,304 --> 00:20:53,052 Bedroom, kitchen. I'll start here. 411 00:20:53,054 --> 00:20:54,347 [MAN] Okay. 412 00:20:54,349 --> 00:20:59,224 ♪♪ 413 00:21:17,890 --> 00:21:18,974 [SIGHS] 414 00:22:10,807 --> 00:22:13,180 - So where are we going? - [SAUL] Over the border. 415 00:22:13,182 --> 00:22:14,847 Yeah, they said that in the briefing. 416 00:22:14,849 --> 00:22:17,513 Any more specific? 417 00:22:17,515 --> 00:22:20,263 Peshawar. 418 00:22:20,265 --> 00:22:23,182 [INDISTINCT CHATTER] 419 00:22:27,182 --> 00:22:30,057 [ELEVATOR BELL DINGS] 420 00:22:56,057 --> 00:22:58,847 [YAGER] So we're still on for this evening? 421 00:22:58,849 --> 00:22:59,888 [JENNA] Absolutely. 422 00:22:59,890 --> 00:23:02,680 Good. See you then. 423 00:23:02,682 --> 00:23:04,430 Samira? 424 00:23:04,432 --> 00:23:05,711 Yes. 425 00:23:05,713 --> 00:23:08,068 [JENNA] Olivia Hahn. 426 00:23:08,070 --> 00:23:10,257 Peter Brand, from the foundation. 427 00:23:10,259 --> 00:23:12,263 You'll get to know him if this works out. 428 00:23:12,265 --> 00:23:13,722 It's where we get our money. 429 00:23:13,724 --> 00:23:16,763 Please. 430 00:23:16,765 --> 00:23:18,472 Can I get you anything? 431 00:23:18,474 --> 00:23:19,722 Tea, water? 432 00:23:19,724 --> 00:23:21,015 No, thank you. 433 00:23:29,057 --> 00:23:32,013 So tell me about yourself. 434 00:23:32,015 --> 00:23:35,013 ♪ DRAMATIC MUSIC ♪ 435 00:23:35,015 --> 00:23:40,099 ♪♪ 436 00:23:46,515 --> 00:23:47,680 Nothing here. 437 00:23:47,682 --> 00:23:49,555 Bedroom's clean. 438 00:23:49,557 --> 00:23:51,638 I'm starting to think the whole place is. 439 00:23:51,640 --> 00:23:53,805 No, there's something here. I'm sure of it. 440 00:23:53,807 --> 00:23:56,472 - [SIGHS] - [DOOR CLOSES] 441 00:23:56,474 --> 00:23:58,763 She was married a few months when G'ulom killed her husband. 442 00:23:58,765 --> 00:24:00,388 She go running back to her village? No. 443 00:24:00,390 --> 00:24:02,138 She stayed here, despite the danger, 444 00:24:02,140 --> 00:24:03,597 living as a single woman in Kabul, 445 00:24:03,599 --> 00:24:05,097 a place where that is just not done. 446 00:24:05,099 --> 00:24:06,513 That's... 447 00:24:06,515 --> 00:24:07,972 That's not someone giving up. 448 00:24:07,974 --> 00:24:11,263 That's someone... 449 00:24:11,265 --> 00:24:13,305 biding her time. 450 00:24:13,307 --> 00:24:16,680 ♪ MYSTERIOUS MUSIC ♪ 451 00:24:16,682 --> 00:24:19,263 ♪♪ 452 00:24:19,265 --> 00:24:20,972 She barely wears a headscarf. 453 00:24:20,974 --> 00:24:22,722 What's she doing with one of these? 454 00:24:22,724 --> 00:24:27,765 ♪♪ 455 00:25:01,701 --> 00:25:03,180 Okay, then this last one, 456 00:25:03,182 --> 00:25:05,150 with the government accounting office... 457 00:25:05,152 --> 00:25:08,388 - Yes. - ... through 2017. 458 00:25:08,390 --> 00:25:10,805 I know, it has been a couple of years. 459 00:25:10,807 --> 00:25:12,237 I-I didn't mean... 460 00:25:12,239 --> 00:25:14,805 I just had some family issues after that job, 461 00:25:14,807 --> 00:25:16,847 but I'm ready now to work again. 462 00:25:16,849 --> 00:25:18,472 - Good. - Very ready. 463 00:25:18,474 --> 00:25:20,847 Good. 464 00:25:20,849 --> 00:25:23,557 So how was it, working for the government, this audit? 465 00:25:26,515 --> 00:25:29,474 I just mean you hear these things can get tricky. 466 00:25:30,432 --> 00:25:31,972 It went fine. 467 00:25:31,974 --> 00:25:34,013 I have a reference there. They'll confirm. 468 00:25:34,015 --> 00:25:37,097 Why did you call it an audit? 469 00:25:37,099 --> 00:25:39,164 You know, I'm not sure. 470 00:25:39,166 --> 00:25:40,972 It says here "cost accounting". 471 00:25:40,974 --> 00:25:42,847 I must have read it somewhere else, 472 00:25:42,849 --> 00:25:45,515 maybe another listing you have online. 473 00:25:48,474 --> 00:25:50,638 I don't think this is going to work out. 474 00:25:50,640 --> 00:25:51,836 You know what? 475 00:25:51,838 --> 00:25:53,847 I think it was one of your references. 476 00:25:53,849 --> 00:25:55,680 Who are you? 477 00:25:55,682 --> 00:25:57,305 Who am I? 478 00:25:57,307 --> 00:25:59,513 I didn't mean to offend you. 479 00:25:59,515 --> 00:26:01,138 - [CELL PHONE CLICKS, BEEPS] - Give me that. 480 00:26:01,140 --> 00:26:04,013 ♪ OMINOUS MUSIC ♪ 481 00:26:04,015 --> 00:26:06,638 ♪♪ 482 00:26:06,640 --> 00:26:09,222 - Fuck. Fuck, fuck, fuck. - [LINE TRILLING] 483 00:26:09,224 --> 00:26:11,013 [CELL PHONE RINGS] 484 00:26:11,015 --> 00:26:13,013 ♪♪ 485 00:26:13,015 --> 00:26:15,305 - We got a problem. - What's that? 486 00:26:15,307 --> 00:26:16,488 Samira. She's coming your way. 487 00:26:16,490 --> 00:26:17,638 You can't let her leave. 488 00:26:17,640 --> 00:26:19,122 Are you fucking kidding? 489 00:26:19,124 --> 00:26:20,145 [JENNA] No, I'm not. 490 00:26:20,147 --> 00:26:21,180 She took my picture. 491 00:26:21,182 --> 00:26:22,347 You've got to stop her. 492 00:26:22,349 --> 00:26:23,888 Did you clear this with Mike? 493 00:26:23,890 --> 00:26:25,347 There's no time. Did you hear me? 494 00:26:25,349 --> 00:26:26,816 She took my goddamn picture. 495 00:26:26,818 --> 00:26:28,013 It'll be all over Kabul. 496 00:26:28,015 --> 00:26:29,347 Don't let her leave. 497 00:26:29,349 --> 00:26:34,013 ♪♪ 498 00:26:34,015 --> 00:26:36,932 [INDISTINCT CHATTER] 499 00:26:45,321 --> 00:26:47,096 _ 500 00:26:48,916 --> 00:26:50,516 _ 501 00:26:51,932 --> 00:26:54,307 - [GASPS, SCREAMS] - _ 502 00:26:55,390 --> 00:27:00,557 ♪♪ 503 00:27:07,182 --> 00:27:09,890 [INDISTINCT CHATTER] 504 00:27:16,054 --> 00:27:20,204 _ 505 00:27:23,765 --> 00:27:25,599 For the emir. 506 00:27:28,807 --> 00:27:30,138 Put it in his hands. 507 00:27:30,140 --> 00:27:32,349 We'll know if you don't. 508 00:27:44,974 --> 00:27:49,222 ♪ PENSIVE MUSIC ♪ 509 00:27:49,224 --> 00:27:53,097 To His Excellency, the Emir Haissam Haqqani, 510 00:27:53,099 --> 00:27:55,097 assalamu alaikum. 511 00:27:55,099 --> 00:27:58,180 [INHALES DEEPLY] Seems like a lifetime since you and I met 512 00:27:58,182 --> 00:28:00,513 in the mountains of Safed Koh, 513 00:28:00,515 --> 00:28:02,888 when we fought on the same side. 514 00:28:02,890 --> 00:28:05,305 Now we fight as enemies, 515 00:28:05,307 --> 00:28:07,513 using every weapon we have... 516 00:28:07,515 --> 00:28:10,097 the drone, the suicide bomber... 517 00:28:10,099 --> 00:28:13,055 to kill and maim families... 518 00:28:13,057 --> 00:28:15,722 children. 519 00:28:15,724 --> 00:28:18,513 We're like two madmen, 520 00:28:18,515 --> 00:28:20,138 hands around each other's throats, 521 00:28:20,140 --> 00:28:22,097 unable to let go, 522 00:28:22,099 --> 00:28:25,680 spilling each other's blood and treasure... 523 00:28:25,682 --> 00:28:27,263 for 18 years. 524 00:28:27,265 --> 00:28:28,972 ♪♪ 525 00:28:28,974 --> 00:28:32,472 No one can win such a war. 526 00:28:32,474 --> 00:28:35,388 I've come to believe this. 527 00:28:35,390 --> 00:28:39,638 I think in your heart, you believe it, too. 528 00:28:39,640 --> 00:28:41,930 So I invite you to come talk to me... 529 00:28:41,932 --> 00:28:44,045 face-to-face, 530 00:28:44,047 --> 00:28:46,429 because you and I know that it's only the men with guns 531 00:28:46,431 --> 00:28:48,473 who can make peace. 532 00:28:50,057 --> 00:28:53,805 I'll be at the Kashmir Hotel in Peshawar from Tuesday, 533 00:28:53,807 --> 00:28:57,013 alone, apart from the four men guarding me. 534 00:28:57,015 --> 00:28:59,638 No drones, no satellites, no backup... you have my word. 535 00:28:59,640 --> 00:29:03,138 ♪♪ 536 00:29:03,140 --> 00:29:06,597 I can wait three days, no more. 537 00:29:06,599 --> 00:29:08,597 ♪♪ 538 00:29:08,599 --> 00:29:11,390 It's time to stop sending our young men to die. 539 00:29:12,932 --> 00:29:14,180 Come and talk. 540 00:29:14,182 --> 00:29:19,390 ♪♪ 541 00:29:22,224 --> 00:29:24,224 [DEVICE BEEPS] 542 00:29:25,765 --> 00:29:27,638 - [CARRIE] What have you done? - It was me. 543 00:29:27,640 --> 00:29:28,930 I lost control of the interview. 544 00:29:28,932 --> 00:29:30,805 Samira panicked, took a photo of me, 545 00:29:30,807 --> 00:29:31,878 and tried to run. 546 00:29:31,880 --> 00:29:33,901 So you put a hood on her? 547 00:29:33,903 --> 00:29:35,382 Like she's gonna talk, 548 00:29:35,384 --> 00:29:37,347 now we've traumatized her all over again. 549 00:29:37,349 --> 00:29:39,263 Fine. Let her go. 550 00:29:39,265 --> 00:29:41,555 [SIGHS] 551 00:29:41,557 --> 00:29:43,640 Come with me. 552 00:29:47,640 --> 00:29:50,765 - [DOOR CLOSES] - [DEVICE BEEPS] 553 00:29:52,932 --> 00:29:54,140 Bring her some water. 554 00:29:57,760 --> 00:30:00,135 I'm not gonna hurt you. I'm taking the hood off. 555 00:30:03,015 --> 00:30:04,548 [SIGHS] I'm so sorry. 556 00:30:04,550 --> 00:30:05,930 This was a mistake. 557 00:30:05,932 --> 00:30:07,432 Okay, untie her. 558 00:30:18,099 --> 00:30:20,807 [SIGHS] 559 00:30:24,932 --> 00:30:26,722 - [LOCK CLICKS] - My name's Carrie. 560 00:30:26,724 --> 00:30:28,182 I work for the CIA. 561 00:30:33,682 --> 00:30:35,513 I found this in your apartment, 562 00:30:35,515 --> 00:30:36,888 sewn into the headband 563 00:30:36,890 --> 00:30:39,472 of a burka hanging in your closet. 564 00:30:39,474 --> 00:30:41,472 You broke into my home? 565 00:30:41,474 --> 00:30:43,388 I did. 566 00:30:43,390 --> 00:30:45,722 And I saw what was on this... 567 00:30:45,724 --> 00:30:48,555 personnel files for a battalion of the Afghan National Army, 568 00:30:48,557 --> 00:30:50,513 files from the audit that you kept. 569 00:30:50,515 --> 00:30:51,928 I know you were working 570 00:30:51,930 --> 00:30:54,013 on an anti-corruption probe for your government. 571 00:30:54,015 --> 00:30:55,220 I know it was shut down 572 00:30:55,222 --> 00:30:57,300 when it pointed at General G'ulom. 573 00:30:57,302 --> 00:31:00,472 You were fired, and your husband was killed by a bomb 574 00:31:00,474 --> 00:31:03,680 that was probably meant for you. 575 00:31:03,682 --> 00:31:05,930 But I don't think you gave up. 576 00:31:05,932 --> 00:31:10,097 You kept this because you know it can sink G'ulom. 577 00:31:10,099 --> 00:31:11,807 What do you want? 578 00:31:13,015 --> 00:31:14,972 Your help. 579 00:31:14,974 --> 00:31:17,013 Tell me what these mean, and we can do together 580 00:31:17,015 --> 00:31:18,972 what you tried to do on your own. 581 00:31:18,974 --> 00:31:20,557 We can bring him down. 582 00:31:22,015 --> 00:31:24,555 You mean arrest him? 583 00:31:24,557 --> 00:31:26,513 I mean control him. 584 00:31:26,515 --> 00:31:27,972 Your government and mine 585 00:31:27,974 --> 00:31:30,055 are trying to secure peace with the Taliban, 586 00:31:30,057 --> 00:31:32,680 a binding deal to end the war in your country. 587 00:31:32,682 --> 00:31:34,805 General G'ulom is standing in the way of that. 588 00:31:34,807 --> 00:31:38,555 With this, he'll have to back down. 589 00:31:38,557 --> 00:31:41,055 So you won't arrest him. 590 00:31:41,057 --> 00:31:44,180 If he does what you want, you'll bury this. 591 00:31:44,182 --> 00:31:47,055 For now. 592 00:31:47,057 --> 00:31:50,638 'Cause you need him on your side. 593 00:31:50,640 --> 00:31:51,849 Yes. 594 00:31:53,182 --> 00:31:55,099 The man who killed my husband. 595 00:31:57,807 --> 00:32:00,305 Who do you think you are? 596 00:32:00,307 --> 00:32:02,972 You offer me a job that doesn't exist, 597 00:32:02,974 --> 00:32:06,347 kidnap me, terrorize me, make me think I'm going to die. 598 00:32:06,349 --> 00:32:08,528 Then you say, "I'm so sorry. It was all a mistake. 599 00:32:08,530 --> 00:32:11,263 Please help us. It's for your own good"? 600 00:32:11,265 --> 00:32:13,805 Well, it's not. 601 00:32:13,807 --> 00:32:16,180 You know how you could help me? 602 00:32:16,182 --> 00:32:19,805 You know how you could help us, you Americans? 603 00:32:19,807 --> 00:32:22,430 Go. Get out of our country. 604 00:32:22,432 --> 00:32:23,472 Stop helping. 605 00:32:23,474 --> 00:32:25,263 Leave us alone. 606 00:32:25,265 --> 00:32:27,972 ♪ OMINOUS MUSIC ♪ 607 00:32:27,974 --> 00:32:29,972 I've waited two years to get G'ulom. 608 00:32:29,974 --> 00:32:31,722 I can wait another two. 609 00:32:31,724 --> 00:32:33,638 I can wait 20. 610 00:32:33,640 --> 00:32:38,888 ♪♪ 611 00:32:38,890 --> 00:32:41,305 Okay, you're... you're right about us, our mistakes. 612 00:32:41,307 --> 00:32:44,097 You're right about me, but you are wrong about G'ulom. 613 00:32:44,099 --> 00:32:45,305 He's too strong. 614 00:32:45,307 --> 00:32:47,222 ♪♪ 615 00:32:47,224 --> 00:32:48,972 [SIGHS] 616 00:32:48,974 --> 00:32:51,263 If things stay as they are, you won't get him. 617 00:32:51,265 --> 00:32:54,097 If we leave Afghanistan, you won't get him either. 618 00:32:54,099 --> 00:32:57,763 The only thing that will weaken him is peace. 619 00:32:57,765 --> 00:33:00,597 Maybe that won't get justice for you and your husband, 620 00:33:00,599 --> 00:33:02,847 but if you don't help me, nothing changes, 621 00:33:02,849 --> 00:33:06,140 and G'ulom stays in power for another 18 years. 622 00:33:08,140 --> 00:33:11,097 ♪ CHANTING IN NATIVE LANGUAGE ♪ 623 00:33:11,099 --> 00:33:13,847 ♪♪ 624 00:33:13,849 --> 00:33:16,430 [CELL PHONE RINGS] 625 00:33:16,432 --> 00:33:17,597 ♪♪ 626 00:33:17,599 --> 00:33:18,655 Yeah. 627 00:33:18,657 --> 00:33:20,180 [SIGHS] It's me. 628 00:33:20,182 --> 00:33:22,388 Hey. 629 00:33:22,390 --> 00:33:23,805 How you holding up? 630 00:33:23,807 --> 00:33:26,138 Better. I can turn G'ulom. 631 00:33:26,140 --> 00:33:27,888 What have you got? 632 00:33:27,890 --> 00:33:29,722 Personnel files of the 25th Battalion 633 00:33:29,724 --> 00:33:32,222 of the Afghan National Army. 634 00:33:32,224 --> 00:33:34,930 It's the safest unit in the entire ANA... 635 00:33:34,932 --> 00:33:36,972 no casualties, no rotations out, 636 00:33:36,974 --> 00:33:38,388 no desertions, nothing. 637 00:33:38,390 --> 00:33:39,680 It doesn't fight. 638 00:33:39,682 --> 00:33:42,013 It doesn't exist. 639 00:33:42,015 --> 00:33:45,138 It's a ghost created by General Abdul G'ulom. 640 00:33:45,140 --> 00:33:47,638 - Have you got proof? - I'm looking at it. 641 00:33:47,640 --> 00:33:48,972 I'm on an army base 642 00:33:48,974 --> 00:33:51,847 built with $30 million of American money. 643 00:33:51,849 --> 00:33:53,763 It's supposed to house 2,000 Afghan troops 644 00:33:53,765 --> 00:33:57,055 with an annual payroll of $14 million. 645 00:33:57,057 --> 00:33:59,513 There's no base, and there are no troops. 646 00:33:59,515 --> 00:34:01,097 It's a scam, a paper army. 647 00:34:01,099 --> 00:34:03,138 Anyone ask questions, they get killed 648 00:34:03,140 --> 00:34:05,555 or scared into silence. 649 00:34:05,557 --> 00:34:08,847 [SIGHS] We've enabled this motherfucker for 18 years. 650 00:34:08,849 --> 00:34:10,479 What is wrong with us? 651 00:34:10,481 --> 00:34:12,847 All that matters right now is, can you get him back in line? 652 00:34:12,849 --> 00:34:14,555 - Oh, yeah. - Good. 653 00:34:14,557 --> 00:34:16,349 Then do it. 654 00:34:17,515 --> 00:34:19,763 Right. 655 00:34:19,765 --> 00:34:22,430 How's it going in Doha? 656 00:34:22,432 --> 00:34:25,180 Been some developments. 657 00:34:25,182 --> 00:34:27,638 Maybe see you in Kabul soon. 658 00:34:27,640 --> 00:34:30,347 ♪ UNEASY MUSIC ♪ 659 00:34:30,349 --> 00:34:35,349 ♪♪ 660 00:34:40,663 --> 00:34:45,063 _ 661 00:35:04,515 --> 00:35:05,662 Assalamu alaikum. 662 00:35:05,664 --> 00:35:07,686 _ 663 00:35:07,688 --> 00:35:10,305 _ 664 00:35:10,307 --> 00:35:15,140 ♪♪ 665 00:35:25,640 --> 00:35:27,623 Mm. 666 00:35:27,625 --> 00:35:30,209 I thought you were supposed to be in Doha. 667 00:35:32,432 --> 00:35:34,055 Aba, this has to stop. 668 00:35:34,057 --> 00:35:35,763 I'll stop when they stop. 669 00:35:35,765 --> 00:35:37,555 If you take the birdfeeder down, 670 00:35:37,557 --> 00:35:39,472 the squirrels won't eat the seeds anymore. 671 00:35:39,474 --> 00:35:42,013 That wouldn't be fair on the birds, would it? 672 00:35:42,015 --> 00:35:45,097 Somebody's going to get hurt, most likely you. 673 00:35:45,099 --> 00:35:46,763 The neighbors are complaining, aba. 674 00:35:46,765 --> 00:35:48,013 Oh, to hell with them. 675 00:35:48,015 --> 00:35:50,097 What did they ever do, huh? 676 00:35:50,099 --> 00:35:51,771 Which one of them helped this country 677 00:35:51,773 --> 00:35:54,231 become a nuclear power? 678 00:36:07,599 --> 00:36:09,638 You were friends for a long time. 679 00:36:09,640 --> 00:36:12,513 [CHUCKLES] If 40 years is a long time. 680 00:36:12,515 --> 00:36:14,472 Then what happened between you? 681 00:36:14,474 --> 00:36:16,805 9/11 happened, 682 00:36:16,807 --> 00:36:19,182 then America's crusade against the Muslim world. 683 00:36:21,640 --> 00:36:22,888 He asked about you. 684 00:36:22,890 --> 00:36:25,305 - [CHUCKLES] Did he? - Mm-hmm. 685 00:36:25,307 --> 00:36:27,263 You know, Saul can be very charming 686 00:36:27,265 --> 00:36:29,055 when he wants to be. 687 00:36:29,057 --> 00:36:31,805 And very two-faced. 688 00:36:31,807 --> 00:36:34,305 He outflanked me, aba. 689 00:36:34,307 --> 00:36:36,972 I was told he was sent back to Washington, 690 00:36:36,974 --> 00:36:38,680 but I think he's here in Pakistan, 691 00:36:38,682 --> 00:36:40,055 somewhere in FATA. 692 00:36:40,057 --> 00:36:42,263 Doing what? 693 00:36:42,265 --> 00:36:45,097 One of the five Taliban prisoners 694 00:36:45,099 --> 00:36:46,680 he had released from Guantanamo 695 00:36:46,682 --> 00:36:49,430 is Haissam Haqqani's cousin. 696 00:36:49,432 --> 00:36:51,930 The other four are under house arrest in Doha. 697 00:36:51,932 --> 00:36:55,055 Cousin's vanished. 698 00:36:55,057 --> 00:36:58,055 So Berenson is using this fellow 699 00:36:58,057 --> 00:37:01,055 as an envoy to get to Haqqani. 700 00:37:01,057 --> 00:37:02,057 That's the theory. 701 00:37:06,349 --> 00:37:09,680 Haqqani's tired of the fight, aba. 702 00:37:09,682 --> 00:37:13,222 Direct talks with Berenson could lead to a breakthrough. 703 00:37:13,224 --> 00:37:15,435 Well, any breakthrough must be controlled by us 704 00:37:15,437 --> 00:37:16,847 and not the United States. 705 00:37:16,849 --> 00:37:19,265 Or prevented from happening in the first place. 706 00:37:25,932 --> 00:37:30,265 Question is, how far am I allowed to go? 707 00:37:31,807 --> 00:37:35,930 [INHALES DEEPLY] The Americans despise our god. 708 00:37:35,932 --> 00:37:38,180 They despise our prophet. 709 00:37:38,182 --> 00:37:41,180 They despise... us for the very attempt 710 00:37:41,182 --> 00:37:42,884 that we are trying to put this country 711 00:37:42,886 --> 00:37:45,722 on a self-reliant, independent path. 712 00:37:45,724 --> 00:37:47,140 Go as far as you must. 713 00:37:51,890 --> 00:37:55,138 [CARRIE] Photos of the so-called base at Kulali. 714 00:37:55,140 --> 00:37:57,555 Not a single structure. 715 00:37:57,557 --> 00:37:59,888 Movement order for the 25th Battalion 716 00:37:59,890 --> 00:38:01,805 to the base, signed by you. 717 00:38:01,807 --> 00:38:03,513 Statement of unit strength 718 00:38:03,515 --> 00:38:07,097 uh, from January this year, initialed by you. 719 00:38:07,099 --> 00:38:09,138 Monthly wage statements, 720 00:38:09,140 --> 00:38:12,373 uh, from January and February, countersigned by you. 721 00:38:12,375 --> 00:38:14,714 - Okay. - Ammunition and fuel requests 722 00:38:14,716 --> 00:38:16,622 - for March and April. - I said okay. 723 00:38:16,624 --> 00:38:18,970 We haven't calculated exactly how much you've stolen 724 00:38:18,972 --> 00:38:21,992 from your own army, but it's at least 100 million. 725 00:38:21,994 --> 00:38:23,763 So what? 726 00:38:23,765 --> 00:38:25,930 So what? 727 00:38:25,932 --> 00:38:29,263 Everyone in government has their nose in the trough. 728 00:38:29,265 --> 00:38:31,805 You think they will put me in prison? 729 00:38:31,807 --> 00:38:34,722 They are terrified I expose their secrets. 730 00:38:34,724 --> 00:38:36,222 Not this time. 731 00:38:36,224 --> 00:38:38,347 Really? 732 00:38:38,349 --> 00:38:40,305 You went against government policy 733 00:38:40,307 --> 00:38:42,222 when you capsized the peace process. 734 00:38:42,224 --> 00:38:44,847 You humiliated the president and the parliament. 735 00:38:44,849 --> 00:38:47,472 So, when they hear you've also been creating fake army units, 736 00:38:47,474 --> 00:38:48,888 you're right... they won't put you in prison. 737 00:38:48,890 --> 00:38:50,432 They'll put you up against a wall. 738 00:38:52,765 --> 00:38:55,055 So here's the deal. 739 00:38:55,057 --> 00:38:57,138 The United States will give you two hours. 740 00:38:57,140 --> 00:38:58,847 To do what? 741 00:38:58,849 --> 00:39:01,680 Walk back your statement about the prisoner exchange. 742 00:39:01,682 --> 00:39:03,222 You will say you misspoke, 743 00:39:03,224 --> 00:39:05,180 that you fully support the peace process, 744 00:39:05,182 --> 00:39:07,472 and you will do it publicly. 745 00:39:07,474 --> 00:39:10,347 You do that, and these... 746 00:39:10,349 --> 00:39:12,849 will be kept between us. 747 00:39:19,807 --> 00:39:22,555 This peace of yours... 748 00:39:22,557 --> 00:39:26,305 Do you really think the Taliban will keep any agreement? 749 00:39:26,307 --> 00:39:30,722 They wait till you draw down your forces 750 00:39:30,724 --> 00:39:33,607 while they gather theirs in the villages 751 00:39:33,609 --> 00:39:35,222 and in the mountains, 752 00:39:35,224 --> 00:39:39,013 and then it will be Saigon all over again... 753 00:39:39,015 --> 00:39:41,388 your embassy under siege, 754 00:39:41,390 --> 00:39:44,430 helicopters taking off from the roof, 755 00:39:44,432 --> 00:39:48,597 every fool who ever worked for you massacred in the street. 756 00:39:48,599 --> 00:39:50,430 Then... 757 00:39:50,432 --> 00:39:54,472 who will you come running to? 758 00:39:54,474 --> 00:39:59,305 Me, just as you did in 2001, 759 00:39:59,307 --> 00:40:02,472 because no one else 760 00:40:02,474 --> 00:40:05,890 has the balls to fight. 761 00:40:07,765 --> 00:40:09,680 Two hours. 762 00:40:09,682 --> 00:40:11,599 A public statement. 763 00:40:23,640 --> 00:40:25,972 Max for you. 764 00:40:25,974 --> 00:40:27,555 Max. 765 00:40:27,557 --> 00:40:29,148 I know you said not to contact you 766 00:40:29,150 --> 00:40:32,930 unless it was important, but I think this is important. 767 00:40:32,932 --> 00:40:34,053 [SAUL] What is it? 768 00:40:34,055 --> 00:40:35,784 I told you, I can get this myself. 769 00:40:35,786 --> 00:40:37,763 - [SOTO] Sure, Max. - [SAUL] Max, what's going on? 770 00:40:37,765 --> 00:40:39,138 Is it Haqqani? 771 00:40:39,140 --> 00:40:40,263 [MAX] Not exactly. 772 00:40:40,265 --> 00:40:41,763 Then what, for Christ's sake? 773 00:40:41,765 --> 00:40:42,847 [MAX] I'm not sure, 774 00:40:42,849 --> 00:40:44,805 but in the last four hours, 775 00:40:44,807 --> 00:40:48,180 been a lot of phone calls in Pakistan, all ISI numbers. 776 00:40:48,182 --> 00:40:49,795 I can't work out what they're saying. 777 00:40:49,797 --> 00:40:51,318 Everything's encrypted. 778 00:40:51,320 --> 00:40:53,305 But it's where they are that worries me. 779 00:40:53,307 --> 00:40:55,722 It started in Rawalpindi. 780 00:40:55,724 --> 00:40:59,222 Now it's converging on where you are, Peshawar. 781 00:40:59,224 --> 00:41:00,847 Keep me informed. 782 00:41:00,849 --> 00:41:02,930 [PHONE BEEPS] 783 00:41:02,932 --> 00:41:04,347 What was that about? 784 00:41:04,349 --> 00:41:07,222 Pakistani intelligence may know we're here. 785 00:41:07,224 --> 00:41:10,013 We get caught here, so far from the border, 786 00:41:10,015 --> 00:41:11,930 on an illegal military operation, 787 00:41:11,932 --> 00:41:13,722 we're fucked. 788 00:41:13,724 --> 00:41:15,349 We're staying. 789 00:41:17,349 --> 00:41:19,349 Well, then we better have a look around. 790 00:41:21,807 --> 00:41:23,515 Okay. 791 00:41:36,599 --> 00:41:37,621 [OMAR] General. 792 00:41:37,623 --> 00:41:40,623 _ 793 00:41:42,177 --> 00:41:46,834 _ 794 00:41:46,836 --> 00:41:51,368 _ 795 00:41:51,370 --> 00:41:55,413 _ 796 00:41:55,415 --> 00:41:58,137 _ 797 00:41:58,139 --> 00:42:01,139 _ 798 00:42:04,165 --> 00:42:05,388 _ 799 00:42:05,390 --> 00:42:07,472 [SHOUTING IN PASHTO] 800 00:42:07,474 --> 00:42:11,180 [INDISTINCT CHATTER IN PASHTO] 801 00:42:11,182 --> 00:42:14,388 [ENGINES TURNING OVER] 802 00:42:14,390 --> 00:42:17,515 [TIRES SQUEALING] 803 00:42:20,557 --> 00:42:22,807 [INDISTINCT CHATTER] 804 00:42:30,432 --> 00:42:32,555 - Anything? - [BARAZ] Not that we can see. 805 00:42:32,557 --> 00:42:35,515 Doesn't mean it's clear, but... hold on. 806 00:42:37,307 --> 00:42:40,097 Lookout says we got a convoy of Hiluxes half a klick out 807 00:42:40,099 --> 00:42:41,430 headed towards us. 808 00:42:41,432 --> 00:42:44,263 - Haqqani. - You need to stay inside. 809 00:42:44,265 --> 00:42:45,430 Shit. 810 00:42:45,432 --> 00:42:47,763 [MOTORBIKE ENGINE REVS] 811 00:42:47,765 --> 00:42:49,180 Sir, you're not safe out here. 812 00:42:49,182 --> 00:42:52,349 [BICYCLE CLATTERING] 813 00:42:55,182 --> 00:42:57,930 ♪ DRAMATIC MUSIC ♪ 814 00:42:57,932 --> 00:43:01,513 ♪♪ 815 00:43:01,515 --> 00:43:06,222 Max said the ISI was converging on us. 816 00:43:06,224 --> 00:43:08,180 What if we're not the target? 817 00:43:08,182 --> 00:43:10,805 [DOOR BANGS CLOSED] 818 00:43:10,807 --> 00:43:12,222 [BARAZ] Roger that. 819 00:43:12,224 --> 00:43:13,888 Convoy's about to turn on to the street. 820 00:43:13,890 --> 00:43:15,388 We need you back inside. 821 00:43:15,390 --> 00:43:18,388 [WOMAN SPEAKING NATIVE LANGUAGE] 822 00:43:18,390 --> 00:43:23,557 ♪♪ 823 00:43:27,432 --> 00:43:29,972 They're gonna hit the convoy. 824 00:43:29,974 --> 00:43:31,787 ♪♪ 825 00:43:31,789 --> 00:43:33,311 _ 826 00:43:33,313 --> 00:43:34,935 _ 827 00:43:34,937 --> 00:43:36,137 _ 828 00:43:41,474 --> 00:43:44,599 [WOMAN SCREAMING] 829 00:43:46,515 --> 00:43:48,222 Move! Move! Move! 830 00:43:48,224 --> 00:43:50,763 ♪♪ 831 00:43:50,765 --> 00:43:52,430 They... they killed him. 832 00:43:52,432 --> 00:43:54,388 The Talibs are gonna think we did. 833 00:43:54,390 --> 00:43:55,555 We're getting the fuck out. 834 00:43:55,557 --> 00:43:57,055 Stay! Keep your head down! 835 00:43:57,057 --> 00:43:58,680 Go! Get the vehicles! Move it out! 836 00:43:58,682 --> 00:44:00,555 Fucking go, go, go! 837 00:44:00,557 --> 00:44:05,599 ♪♪ 838 00:44:31,099 --> 00:44:34,265 [INDISTINCT CHATTER] 839 00:44:44,557 --> 00:44:47,055 [EASYGOING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 840 00:44:47,057 --> 00:44:49,763 [DOOR OPENS] 841 00:44:49,765 --> 00:44:54,763 ♪♪ 842 00:44:54,765 --> 00:44:57,640 [INDISTINCT CHATTER] 843 00:45:01,950 --> 00:45:04,762 [MIKE] There she is. 844 00:45:04,764 --> 00:45:07,013 They just played G'ulom's press conference again. 845 00:45:07,015 --> 00:45:08,888 He looked almost sincere. 846 00:45:08,890 --> 00:45:12,013 The man knows how to lie. You got to give him that. 847 00:45:12,015 --> 00:45:14,388 My round. What can I get you? 848 00:45:14,390 --> 00:45:18,138 Uh, soda water with lime. 849 00:45:18,140 --> 00:45:20,013 Yeah, I'm not as fun as I used to be. 850 00:45:20,015 --> 00:45:22,263 Hmm. 851 00:45:22,265 --> 00:45:24,555 Thanks for saving my ass with Samira. 852 00:45:24,557 --> 00:45:25,763 It didn't need saving. 853 00:45:25,765 --> 00:45:28,263 Yeah, it pretty much did. 854 00:45:28,265 --> 00:45:29,888 Hey, what's she saying? 855 00:45:29,890 --> 00:45:31,972 It's need to know. 856 00:45:31,974 --> 00:45:33,347 Hopefully it's good-bye. 857 00:45:33,349 --> 00:45:35,597 No such luck. 858 00:45:35,599 --> 00:45:38,347 Seriously, when are you getting the fuck out of my hair? 859 00:45:38,349 --> 00:45:41,472 Don't know. Depends on Saul. 860 00:45:41,474 --> 00:45:43,555 Hey, where do you pee around here, anyway? 861 00:45:43,557 --> 00:45:45,555 [JENNA] Back and to the left. 862 00:45:45,557 --> 00:45:50,682 ♪♪ 863 00:45:56,307 --> 00:45:57,680 [CURTAIN WHOOSHES] 864 00:45:57,682 --> 00:45:58,805 - [GASPS] - Easy. 865 00:45:58,807 --> 00:46:01,472 Get the fuck away from me. 866 00:46:01,474 --> 00:46:03,138 I thought you were gonna thank me. 867 00:46:03,140 --> 00:46:06,097 For what? 868 00:46:06,099 --> 00:46:09,013 Handing you Samira Noori. 869 00:46:09,015 --> 00:46:11,805 That was you? 870 00:46:11,807 --> 00:46:15,638 Who did you think it was? 871 00:46:15,640 --> 00:46:17,057 Why? 872 00:46:18,390 --> 00:46:20,097 Come on. 873 00:46:20,099 --> 00:46:21,597 Don't play dumb. 874 00:46:21,599 --> 00:46:25,472 ♪ TENSE MUSIC ♪ 875 00:46:25,474 --> 00:46:27,472 Why are you looking at me like that? 876 00:46:27,474 --> 00:46:28,722 [INDISTINCT CHATTER] 877 00:46:28,724 --> 00:46:30,055 [DIPLOMAT] Excusez-moi. 878 00:46:30,057 --> 00:46:34,013 ♪♪ 879 00:46:34,015 --> 00:46:35,638 [CARRIE] You can't leave me here! 880 00:46:35,640 --> 00:46:37,680 You can't leave me here! 881 00:46:37,682 --> 00:46:40,597 Don't go! 882 00:46:40,599 --> 00:46:43,555 ♪ SUSPENSEFUL MUSIC ♪ 883 00:46:43,557 --> 00:46:48,182 ♪♪ 884 00:47:16,932 --> 00:47:19,682 [BREATHING HEAVILY] 885 00:47:25,224 --> 00:47:27,638 Thank God. 886 00:47:27,640 --> 00:47:29,638 You're alive. 887 00:47:29,640 --> 00:47:33,347 ♪♪ 888 00:47:33,349 --> 00:47:35,224 [SAUL GRUNTS] 889 00:47:50,149 --> 00:47:53,146 Haqqani is threatening to kill Saul Berenson 890 00:47:53,148 --> 00:47:55,058 at the first sight of a rescue. 891 00:47:56,339 --> 00:47:58,361 ♪♪ 892 00:47:58,363 --> 00:48:00,378 - You've a traitor in your camp. - Enough! 893 00:48:00,380 --> 00:48:02,702 Russian intelligence is knocking on our door. 894 00:48:02,704 --> 00:48:05,338 - You think Yevgeny Gromov is recruitable? - 48 hours. 895 00:48:05,340 --> 00:48:07,362 If we think she was compromised in Russia... 896 00:48:07,364 --> 00:48:09,386 Why would he give her the ** to meet with a Russian? 897 00:48:09,388 --> 00:48:10,710 To get her to incriminate herself. 898 00:48:10,712 --> 00:48:12,734 You really do not remember? 899 00:48:12,736 --> 00:48:14,436 Remember what? 900 00:48:23,673 --> 00:48:26,590 [KEYS CLACKING, BELL DINGS]