1 00:00:01,066 --> 00:00:05,391 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:05,813 --> 00:00:08,985 PRESIDENT REAGAN: Air and naval forces of the United States 3 00:00:09,020 --> 00:00:11,860 launched a series of strikes against terrorist facilities... 4 00:00:11,895 --> 00:00:13,866 REPORTER: Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie. 5 00:00:13,901 --> 00:00:15,304 REAGAN: He has sanctioned acts of terror 6 00:00:15,338 --> 00:00:17,976 in Africa, Europe and the Middle East. 7 00:00:18,010 --> 00:00:20,483 PRESIDENT GEORGE H.W. BUSH: This will not stand, this aggression against, uh, Kuwait. 8 00:00:20,518 --> 00:00:22,354 REAGAN: This relentless pursuit of terror. 9 00:00:22,389 --> 00:00:23,590 PRESIDENT GEORGE W. BUSH: We will make no distinction... 10 00:00:23,624 --> 00:00:24,892 REPORTER: The USS Cole was attacked 11 00:00:24,927 --> 00:00:26,730 while refueling in the port of Aden. 12 00:00:26,764 --> 00:00:28,701 This was an act of terrorism. 13 00:00:28,735 --> 00:00:31,208 It was a despicable and cowardly act. 14 00:00:31,242 --> 00:00:33,613 The next samba we're going to swing for you 15 00:00:33,647 --> 00:00:34,782 is one of the good old favorites. 16 00:00:34,816 --> 00:00:37,355 ...until something stops him. 17 00:00:37,389 --> 00:00:40,094 CARRIE: I'm just making sure we don't get hit again. 18 00:00:40,128 --> 00:00:43,735 MAN: That plane crashed into the World Trade Center. 19 00:00:45,005 --> 00:00:47,410 Thousands of people running. 20 00:00:47,445 --> 00:00:51,084 We must and we will remain vigilant at home and abroad. 21 00:00:51,118 --> 00:00:53,322 (speaking Arabic) 22 00:00:57,765 --> 00:01:00,270 SAUL: What the fuck are you doing? 23 00:01:00,304 --> 00:01:01,639 Fuck! 24 00:01:01,673 --> 00:01:03,309 CARRIE: I missed something once before. 25 00:01:03,343 --> 00:01:07,015 I won't... I can't let that happen again. 26 00:01:09,187 --> 00:01:10,422 SAUL: It was ten years ago. 27 00:01:10,456 --> 00:01:12,325 Everyone missed something that day. 28 00:01:12,360 --> 00:01:14,061 CARRIE: Everyone's not me. 29 00:01:23,044 --> 00:01:26,048 Previously on Homeland... 30 00:01:26,083 --> 00:01:28,853 Suicide bomber almost blew up Vice President Walden. 31 00:01:28,888 --> 00:01:30,223 He made a tape. 32 00:01:31,792 --> 00:01:34,262 My name is Nicholas Brody. 33 00:01:34,296 --> 00:01:35,731 So you want to follow Brody? 34 00:01:35,765 --> 00:01:37,534 Surveillance equipment, a few good men. 35 00:01:37,569 --> 00:01:38,870 And Carrie. 36 00:01:38,904 --> 00:01:40,306 And Carrie. 37 00:01:40,340 --> 00:01:41,941 But I'm sending you a guy. 38 00:01:41,976 --> 00:01:43,076 Peter Quinn. 39 00:01:43,111 --> 00:01:44,246 Brody has a meeting this morning 40 00:01:44,280 --> 00:01:46,249 at the CIA, and we want to throw him a jolt. 41 00:01:46,283 --> 00:01:48,051 Which is you. 42 00:01:48,086 --> 00:01:49,421 Are you back here? 43 00:01:49,455 --> 00:01:50,923 Yeah, in a way. 44 00:01:50,958 --> 00:01:53,093 Carrie Mathison was at the CIA. 45 00:01:53,128 --> 00:01:55,096 Renew the relationship. 46 00:01:55,131 --> 00:01:56,499 Could be useful, actually. 47 00:01:56,533 --> 00:01:58,669 I'm sorry for all you went through. 48 00:01:58,704 --> 00:02:01,273 I mean, fucking ECT? 49 00:02:01,308 --> 00:02:02,608 Where'd you hear that? 50 00:02:02,643 --> 00:02:03,677 Was it terrible? 51 00:02:03,711 --> 00:02:05,379 No. 52 00:02:06,982 --> 00:02:08,317 He made me. 53 00:02:08,351 --> 00:02:10,253 PETER: No way. He's on his way up to his room. 54 00:02:10,287 --> 00:02:11,622 He's acting totally normal. 55 00:02:11,656 --> 00:02:13,625 We have to go in. He's on to me. 56 00:02:13,659 --> 00:02:15,661 Your work is done tonight. Get the fuck back here. 57 00:02:19,667 --> 00:02:22,103 SAUL: Oh, what is she doing? 58 00:02:24,007 --> 00:02:25,642 It reeks, you know. 59 00:02:25,676 --> 00:02:28,111 You still have your twisted theories about me, don't you? 60 00:02:28,146 --> 00:02:29,814 Not theories anymore. 61 00:02:29,848 --> 00:02:32,017 Get down, get down now! 62 00:02:32,051 --> 00:02:33,286 You're a disgrace to your nation, 63 00:02:33,320 --> 00:02:34,521 Sergeant Nicholas Brody. 64 00:02:34,555 --> 00:02:35,890 You're a traitor and a terrorist, 65 00:02:35,924 --> 00:02:37,592 and now it's time you pay for that. 66 00:02:40,163 --> 00:02:43,301 (heavy door slams) 67 00:03:14,702 --> 00:03:17,070 - David... - Not a word. 68 00:03:20,542 --> 00:03:23,344 (keypad beeping) 69 00:03:25,046 --> 00:03:26,547 What the hell happened? 70 00:03:26,581 --> 00:03:28,215 I thought this was a surveillance operation. 71 00:03:28,249 --> 00:03:30,050 It was until Carrie 72 00:03:30,084 --> 00:03:32,552 took it upon herself to break cover and confront him. 73 00:03:32,587 --> 00:03:34,921 We had no choice but to move in. 74 00:03:34,956 --> 00:03:36,222 She says Brody made her. 75 00:03:36,257 --> 00:03:37,890 - Did he? - No. 76 00:03:37,925 --> 00:03:39,625 It's possible. I don't know. Neither does he. 77 00:03:39,659 --> 00:03:41,260 What I do know is we've got 78 00:03:41,294 --> 00:03:43,229 to get Brody to tell us what he knows 79 00:03:43,263 --> 00:03:44,630 before Nazir's people realize he's missing. 80 00:03:44,664 --> 00:03:46,231 I agree. 81 00:03:46,265 --> 00:03:48,600 I figure we got 24 hours, tops. 82 00:03:48,634 --> 00:03:49,734 After that, you have to figure 83 00:03:49,768 --> 00:03:51,903 they go to ground or pick a new target. 84 00:03:51,937 --> 00:03:54,905 And we lose our best shot at stopping an attack on America. 85 00:03:54,939 --> 00:03:58,074 So, who goes in there and talks to him? 86 00:03:58,109 --> 00:03:59,476 Carrie. 87 00:03:59,510 --> 00:04:01,244 Are you shitting me? 88 00:04:01,278 --> 00:04:03,813 She knows Brody better than anyone here. 89 00:04:03,847 --> 00:04:06,882 She's the only one who knows him up close and personal. 90 00:04:06,917 --> 00:04:09,384 She is way too emotional, 91 00:04:09,418 --> 00:04:12,153 reckless. 92 00:04:27,534 --> 00:04:29,101 I don't know what they've told you, 93 00:04:29,136 --> 00:04:31,069 but Brody made me, I swear. 94 00:04:31,104 --> 00:04:32,671 I had no choice. 95 00:04:32,705 --> 00:04:34,439 Peter's going to take a whack at him. 96 00:04:35,941 --> 00:04:37,808 With all due respect, David, that's a mistake. 97 00:04:37,842 --> 00:04:39,443 You can go home now. 98 00:04:42,680 --> 00:04:44,347 Let her stay. 99 00:04:45,615 --> 00:04:47,616 She can help. 100 00:04:47,651 --> 00:04:49,785 She's forgotten more about Brody and Nazir 101 00:04:49,819 --> 00:04:51,453 than we'll ever know. 102 00:04:55,290 --> 00:04:57,091 But, Carrie, this is Peter's show. 103 00:04:57,125 --> 00:04:59,326 Clear? 104 00:05:01,028 --> 00:05:03,196 I'll run interference on Brody's office. 105 00:05:07,501 --> 00:05:09,702 (door closes) 106 00:05:09,736 --> 00:05:11,504 I should be in there, Saul. 107 00:05:11,538 --> 00:05:13,539 You're lucky you're in the building. 108 00:05:42,366 --> 00:05:45,834 You're in the custody of the Central Intelligence Agency. 109 00:05:45,869 --> 00:05:47,636 I'd like to ask you a few questions. 110 00:05:47,670 --> 00:05:48,904 I'm a United States congressman. 111 00:05:48,938 --> 00:05:50,739 You can't just kidnap me and shackle me 112 00:05:50,773 --> 00:05:52,540 to the fucking floor. Actually, we can. 113 00:05:52,574 --> 00:05:54,976 Thanks to you and your colleagues in congress, 114 00:05:55,010 --> 00:05:58,846 we have fairly broad powers to detain and interrogate. 115 00:05:58,880 --> 00:06:01,682 Look, I've been down this road before. 116 00:06:01,716 --> 00:06:03,717 I'm not what Carrie says I am. 117 00:06:03,752 --> 00:06:05,986 Ask David Estes-- he'll tell you. 118 00:06:06,021 --> 00:06:07,688 By Carrie, you mean Carrie Mathison? 119 00:06:07,722 --> 00:06:09,089 Yes. 120 00:06:09,123 --> 00:06:10,824 And what exactly does she think you are? 121 00:06:10,858 --> 00:06:12,059 A terrorist. 122 00:06:12,093 --> 00:06:13,360 And you're not? 123 00:06:13,394 --> 00:06:15,762 No, I'm not. 124 00:06:15,796 --> 00:06:18,531 You should know that everything that you say in here 125 00:06:18,566 --> 00:06:20,733 will be used against you in your trial. 126 00:06:20,768 --> 00:06:22,202 You should also know 127 00:06:22,236 --> 00:06:24,236 that you are facing a possible death sentence. 128 00:06:24,271 --> 00:06:26,839 - I want a lawyer. - Well, life is full of disappointments. 129 00:06:26,873 --> 00:06:29,709 I want a fucking lawyer! 130 00:06:29,743 --> 00:06:33,045 (Brody breathing heavily) 131 00:06:33,080 --> 00:06:34,580 After your capture in 2003, 132 00:06:34,614 --> 00:06:37,616 you were subjected to a period of five years 133 00:06:37,650 --> 00:06:39,551 of profound and constant torture. 134 00:06:39,585 --> 00:06:42,186 (sighs) It says here, 135 00:06:42,221 --> 00:06:44,856 (clears throat) "Brutally beaten, electricity, 136 00:06:44,890 --> 00:06:47,024 isolation and worse." 137 00:06:47,058 --> 00:06:49,726 Am I getting things right so far? 138 00:06:49,760 --> 00:06:52,195 It is important that we're accurate. 139 00:06:52,229 --> 00:06:54,763 (panting) Hmm? 140 00:06:58,467 --> 00:06:59,934 Hmm. 141 00:06:59,968 --> 00:07:04,071 Why did the torture stop? 142 00:07:04,105 --> 00:07:07,040 I'm completely off the grid here, aren't I? 143 00:07:07,074 --> 00:07:09,208 Why did the torture stop? 144 00:07:10,744 --> 00:07:13,045 I don't know. 145 00:07:13,079 --> 00:07:15,480 Who was Issa? 146 00:07:19,451 --> 00:07:21,285 Issa? Issa was one of my guards. 147 00:07:21,320 --> 00:07:22,787 I told Carrie that already. 148 00:07:22,821 --> 00:07:24,888 Was he the reason the torture stopped? 149 00:07:24,923 --> 00:07:27,291 I have no idea. 150 00:07:27,325 --> 00:07:29,226 Were you aware 151 00:07:29,260 --> 00:07:32,896 that Abu Nazir's youngest son was also named Issa? 152 00:07:32,930 --> 00:07:35,798 I didn't know that, no. 153 00:07:35,833 --> 00:07:37,800 You've never met the boy? 154 00:07:37,835 --> 00:07:40,336 No. 155 00:07:42,839 --> 00:07:46,241 Were you aware that he was killed at his madrassa 156 00:07:46,276 --> 00:07:48,076 during an American drone strike? 157 00:07:48,111 --> 00:07:50,611 I wasn't, no. 158 00:07:50,646 --> 00:07:52,613 Hmm. 159 00:07:55,717 --> 00:07:59,486 He's setting the table with Brody's lies. 160 00:08:00,688 --> 00:08:02,022 He's good. 161 00:08:02,056 --> 00:08:03,656 PETER: In your debrief, you indicate 162 00:08:03,691 --> 00:08:06,292 that you have never met Abu Nazir. 163 00:08:06,326 --> 00:08:09,695 Yet Carrie Mathison's addendum to your file contradicts that. 164 00:08:09,730 --> 00:08:10,929 Well, she's lying. 165 00:08:10,964 --> 00:08:12,030 Why would she do that? 166 00:08:12,065 --> 00:08:14,232 Because she's out of her fucking mind. 167 00:08:16,335 --> 00:08:17,702 Because she's obsessed with me. 168 00:08:17,736 --> 00:08:20,004 PETER: Is it also a lie that 169 00:08:20,039 --> 00:08:22,173 while in captivity, you converted to Islam? 170 00:08:22,207 --> 00:08:23,607 Yes. 171 00:08:23,642 --> 00:08:25,442 Do you have any idea why, 172 00:08:25,477 --> 00:08:26,877 on the morning of December 17, 173 00:08:26,911 --> 00:08:28,979 Thomas Walker shot and killed Elizabeth Gaines? 174 00:08:29,013 --> 00:08:30,547 I assume it was because 175 00:08:30,581 --> 00:08:32,315 he was trying to kill the vice president. 176 00:08:32,349 --> 00:08:33,516 - So he missed? - Apparently. 177 00:08:33,550 --> 00:08:34,817 The best shot in your unit? 178 00:08:34,851 --> 00:08:36,151 It happens. 179 00:08:36,186 --> 00:08:37,719 You want to hear my theory? 180 00:08:37,753 --> 00:08:40,854 My theory is Elizabeth Gaines was killed 181 00:08:40,889 --> 00:08:42,856 in order to instigate Secret Service protocols, 182 00:08:42,890 --> 00:08:44,024 which it did. 183 00:08:44,058 --> 00:08:45,825 Everybody was herded together 184 00:08:45,860 --> 00:08:47,693 into the State Department panic room 185 00:08:47,728 --> 00:08:49,628 without security checks. 186 00:08:49,663 --> 00:08:51,463 27 of our best and brightest, 187 00:08:51,498 --> 00:08:53,398 all crowded on in there with you, 188 00:08:53,432 --> 00:08:55,533 who was wearing a bomb. 189 00:08:55,568 --> 00:08:57,002 A... 190 00:08:57,036 --> 00:08:59,337 Where the fuck would I get a bomb? 191 00:08:59,371 --> 00:09:01,839 So you weren't wearing a bomb? 192 00:09:01,874 --> 00:09:03,007 No. 193 00:09:03,041 --> 00:09:04,842 You didn't know Abu Nazir's son? 194 00:09:04,876 --> 00:09:06,143 No. 195 00:09:06,177 --> 00:09:07,844 And you did not conspire 196 00:09:07,879 --> 00:09:09,512 to assassinate the vice president? 197 00:09:11,015 --> 00:09:13,816 Of course I didn't. 198 00:09:18,220 --> 00:09:20,922 I've got something I'd like you to watch. 199 00:09:20,957 --> 00:09:22,991 (papers rustling) 200 00:09:40,106 --> 00:09:42,707 My name is Nicholas Brody, 201 00:09:42,741 --> 00:09:46,877 and I'm a sergeant in the United States Marine Corps. 202 00:09:46,911 --> 00:09:50,414 I have a wife 203 00:09:50,448 --> 00:09:53,049 and two kids, 204 00:09:53,084 --> 00:09:56,485 who I love. 205 00:09:56,519 --> 00:09:58,921 I'll be right back. 206 00:10:01,490 --> 00:10:03,557 By the time you watch this, 207 00:10:03,592 --> 00:10:06,460 you'll have read a lot of things about me, 208 00:10:06,494 --> 00:10:09,162 about what I've done. 209 00:10:09,196 --> 00:10:12,799 That's why I wanted to explain myself. 210 00:10:12,833 --> 00:10:14,567 (door closes) 211 00:10:14,601 --> 00:10:17,069 So that you'll know the truth. 212 00:10:17,103 --> 00:10:19,471 On May 19, 2003, 213 00:10:19,505 --> 00:10:21,773 as part of a two-man sniper team 214 00:10:21,807 --> 00:10:23,942 serving in Operation Iraqi Freedom... 215 00:10:23,976 --> 00:10:27,077 Let him suck on that. 216 00:10:27,112 --> 00:10:29,046 Neatly done. 217 00:10:32,317 --> 00:10:35,785 When the tape ends, we'll let him stew for a while. 218 00:10:35,820 --> 00:10:37,854 No sleep. 219 00:10:37,888 --> 00:10:40,589 ...where I was held captive 220 00:10:40,624 --> 00:10:44,493 for more than eight years. 221 00:10:50,800 --> 00:10:52,767 What hotel? 222 00:10:52,802 --> 00:10:54,769 I'm not sure. 223 00:10:54,804 --> 00:10:57,138 For how long? 224 00:10:58,707 --> 00:11:00,642 I'm not sure. 225 00:11:00,676 --> 00:11:02,677 Are you guys getting a divorce? 226 00:11:02,711 --> 00:11:04,846 No, we're... 227 00:11:04,880 --> 00:11:08,549 we're just giving each other some breathing room. 228 00:11:08,583 --> 00:11:09,950 What does that mean? 229 00:11:09,985 --> 00:11:11,318 It means we're trying 230 00:11:11,352 --> 00:11:13,687 very hard to work things out. 231 00:11:13,721 --> 00:11:15,321 Work what out? 232 00:11:16,657 --> 00:11:19,024 Our problems. 233 00:11:23,429 --> 00:11:25,597 (sighs) 234 00:11:34,171 --> 00:11:36,137 I'll see you guys at 5:00. 235 00:11:36,172 --> 00:11:37,772 It's pizza night. 236 00:11:43,343 --> 00:11:45,377 Is Dad really coming back? 237 00:11:45,411 --> 00:11:48,013 Yeah, he's coming back. 238 00:11:48,047 --> 00:11:49,914 How do you know? 239 00:11:49,949 --> 00:11:52,116 Because I know, Chris. 240 00:11:59,089 --> 00:12:00,823 Hey. 241 00:12:00,857 --> 00:12:02,691 Hi. 242 00:12:04,293 --> 00:12:07,895 Are you okay? 243 00:12:13,101 --> 00:12:15,168 Who broke his heart? 244 00:12:15,202 --> 00:12:17,403 My mother. 245 00:12:17,438 --> 00:12:19,371 What'd she do? Throw away his Xbox? 246 00:12:19,405 --> 00:12:22,707 No, she, uh, threw our father out of the house. 247 00:12:22,741 --> 00:12:24,942 Oh. 248 00:12:24,976 --> 00:12:26,443 My mother does that once a month. 249 00:12:26,477 --> 00:12:28,344 My dad sleeps in the guest wing for a week, 250 00:12:28,379 --> 00:12:30,246 she swears she's done with him for good, 251 00:12:30,280 --> 00:12:32,181 next thing I know, 252 00:12:32,215 --> 00:12:34,083 they're drinking martinis and listening to My Fair Lady. 253 00:12:34,117 --> 00:12:35,717 (chuckles) 254 00:12:35,752 --> 00:12:38,020 My therapist says it's pretty common, but... 255 00:12:38,054 --> 00:12:40,022 You have a therapist? 256 00:12:40,056 --> 00:12:42,224 (chuckles) I had a therapist. 257 00:12:42,258 --> 00:12:44,259 Once. 258 00:12:47,263 --> 00:12:49,764 So, um, 259 00:12:49,798 --> 00:12:52,533 I talked to Xander. 260 00:12:52,567 --> 00:12:54,701 Home guy? 261 00:12:54,735 --> 00:12:56,569 Yeah, well, 262 00:12:56,603 --> 00:12:59,705 the former home guy. 263 00:12:59,740 --> 00:13:02,407 Oh. 264 00:13:02,442 --> 00:13:04,209 Take me out tonight? 265 00:13:04,244 --> 00:13:05,310 Okay. 266 00:13:05,345 --> 00:13:06,645 How about a movie? 267 00:13:06,679 --> 00:13:08,413 - Yeah? - Yeah. 268 00:13:08,447 --> 00:13:10,715 Once Upon a Time in America is playing at Dupont Circle. 269 00:13:10,750 --> 00:13:12,584 Sergio Leone. 270 00:13:12,618 --> 00:13:15,720 I have absolutely no idea who that is. 271 00:13:15,754 --> 00:13:17,054 (chuckles) 272 00:13:17,088 --> 00:13:18,989 He's a great Italian filmmaker 273 00:13:19,023 --> 00:13:21,624 who specializes in wide-screen agony. 274 00:13:26,797 --> 00:13:28,630 GREG: What do you mean, he's not answering his phone? 275 00:13:28,665 --> 00:13:30,232 He has to answer his phone; he's a congressman. 276 00:13:30,266 --> 00:13:31,466 He can't just disappear. 277 00:13:31,501 --> 00:13:33,601 What about his wife? 278 00:13:33,636 --> 00:13:35,770 She's not answering, either? 279 00:13:35,804 --> 00:13:37,138 Jesus. 280 00:13:37,172 --> 00:13:38,972 Greg Merriles, did I pronounce that right? 281 00:13:39,007 --> 00:13:40,340 - Yes. - My name is David Estes. 282 00:13:40,374 --> 00:13:42,141 I work for the Central Intelligence Agency. 283 00:13:42,176 --> 00:13:44,243 I know who you are, sir. 284 00:13:44,278 --> 00:13:46,679 Congressman Brody is helping us out on a matter 285 00:13:46,713 --> 00:13:48,113 of national security. 286 00:13:48,147 --> 00:13:49,848 He is? 287 00:13:49,882 --> 00:13:51,482 It's imperative that no one, including his family, 288 00:13:51,517 --> 00:13:52,984 questions his absence. 289 00:13:53,018 --> 00:13:54,852 How long will he be helping you? 290 00:13:54,887 --> 00:13:56,921 - A few days. - A few days? 291 00:13:56,955 --> 00:13:58,855 That's going to be tricky. His-his schedule's jam-packed. 292 00:13:58,890 --> 00:14:00,623 Committee meetings, uh, interviews galore. 293 00:14:00,658 --> 00:14:02,925 He's at the vice president's beck and call. 294 00:14:02,960 --> 00:14:06,095 I think the safest thing would be to say that he has the flu. 295 00:14:06,129 --> 00:14:07,796 There's a nasty strain going around right now. 296 00:14:07,830 --> 00:14:10,298 Tell anybody who asks he's staying at the Ashford. 297 00:14:10,332 --> 00:14:12,466 Why would he be staying at the Ashford? 298 00:14:12,501 --> 00:14:15,102 He and his wife are in the middle of a conjugal spat. 299 00:14:15,136 --> 00:14:16,470 That's actually the truth. 300 00:14:16,504 --> 00:14:18,004 It is? Huh. 301 00:14:18,039 --> 00:14:19,506 Why don't I know that? 302 00:14:19,540 --> 00:14:21,941 Just reassure her that he's fine, 303 00:14:21,976 --> 00:14:24,210 that his doctor has seen him and that all will be well. 304 00:14:24,244 --> 00:14:26,545 Call me if there's a problem. 305 00:14:43,726 --> 00:14:46,127 Hey, this is Nicholas Brody. 306 00:14:46,161 --> 00:14:47,494 Please leave a message. 307 00:14:47,528 --> 00:14:48,895 (beep) 308 00:14:48,930 --> 00:14:51,164 Brody, it's me. 309 00:14:51,198 --> 00:14:53,565 Call me back. 310 00:15:12,083 --> 00:15:14,884 (door opening) 311 00:15:14,919 --> 00:15:17,520 Listen to this. 312 00:15:17,554 --> 00:15:19,922 JESSICA: Brody, it's me again. 313 00:15:19,956 --> 00:15:21,924 Please call me back. 314 00:15:21,958 --> 00:15:23,425 The kids are freaked. 315 00:15:23,459 --> 00:15:25,093 I'm freaked, to be honest. 316 00:15:25,128 --> 00:15:26,661 We need to talk. 317 00:15:26,695 --> 00:15:29,197 She's called three times. 318 00:15:38,107 --> 00:15:40,474 So, what do you say we start over? 319 00:15:43,378 --> 00:15:45,346 Who was Issa? 320 00:15:45,380 --> 00:15:46,747 Abu Nazir's son. 321 00:15:46,782 --> 00:15:48,048 Not your guard? 322 00:15:48,083 --> 00:15:50,083 - No. - In fact, you knew Issa. 323 00:15:50,118 --> 00:15:52,185 He was your student. You taught him English. 324 00:15:52,220 --> 00:15:53,887 Yes. 325 00:15:53,921 --> 00:15:56,556 And you came to love him as if he were your own son. 326 00:15:56,590 --> 00:15:59,458 Yes, I did. 327 00:15:59,492 --> 00:16:01,459 PETER: He was killed in a drone strike 328 00:16:01,494 --> 00:16:04,229 ordered by the highest levels of government. 329 00:16:04,263 --> 00:16:06,364 (sighs) 330 00:16:06,398 --> 00:16:08,032 He was killed in a drone strike 331 00:16:08,066 --> 00:16:11,035 ordered by the vice president of the United States. 332 00:16:11,069 --> 00:16:12,903 Who you called a war criminal. 333 00:16:12,938 --> 00:16:15,572 - Because he is. - Truth is, 334 00:16:15,607 --> 00:16:18,542 you returned from captivity in Iraq intent on killing him. 335 00:16:18,576 --> 00:16:20,043 Yes. 336 00:16:20,078 --> 00:16:23,213 Which is why, on the morning of December 17, 337 00:16:23,248 --> 00:16:25,315 wearing a suicide vest, 338 00:16:25,350 --> 00:16:27,284 you conspired to get yourself next to the vice president 339 00:16:27,318 --> 00:16:28,652 in the State Department panic room. 340 00:16:28,687 --> 00:16:30,087 No. 341 00:16:30,121 --> 00:16:32,189 What do you mean, no? 342 00:16:34,525 --> 00:16:36,392 I wasn't wearing a vest. 343 00:16:36,427 --> 00:16:38,928 I made a tape. That's all. 344 00:16:38,962 --> 00:16:41,230 You're lying to me again. 345 00:16:43,633 --> 00:16:46,101 BRODY: I was fucked-up. 346 00:16:46,135 --> 00:16:48,136 I was angry. 347 00:16:48,170 --> 00:16:51,406 But ask yourself, what really happened? 348 00:16:52,875 --> 00:16:54,742 Nothing. 349 00:16:54,776 --> 00:16:56,743 Nothing? 350 00:16:56,778 --> 00:16:58,945 Tell that to Elizabeth Gaines 351 00:16:58,980 --> 00:17:01,414 and the two Secret Service agents who lost their lives 352 00:17:01,448 --> 00:17:03,415 on the steps of the State Department. 353 00:17:03,450 --> 00:17:06,619 I had nothing to do with that. 354 00:17:06,653 --> 00:17:08,921 Do you really expect anyone to believe that 355 00:17:08,955 --> 00:17:10,355 after watching this? 356 00:17:10,390 --> 00:17:12,691 Believe what you want. 357 00:17:14,226 --> 00:17:16,594 No bomb went off. 358 00:17:16,628 --> 00:17:19,029 I killed no one. 359 00:17:21,299 --> 00:17:23,333 You've got nothing on me. 360 00:17:25,837 --> 00:17:29,072 No real evidence at all. 361 00:17:33,477 --> 00:17:34,944 Do you really want to do this? 362 00:17:34,979 --> 00:17:37,347 What? 363 00:17:41,818 --> 00:17:44,186 This. 364 00:17:44,220 --> 00:17:46,788 Play games. 365 00:17:46,822 --> 00:17:50,324 Because I can play, too. 366 00:17:52,093 --> 00:17:54,561 What do you think Jessica will say 367 00:17:54,595 --> 00:17:56,529 when I show her your confession? 368 00:17:56,564 --> 00:17:59,665 I think she'll be glad I didn't go through with it. 369 00:17:59,700 --> 00:18:02,668 I think she'll understand 370 00:18:02,702 --> 00:18:04,469 that I was unhinged 371 00:18:04,504 --> 00:18:06,405 by everything that's been done to me, 372 00:18:06,439 --> 00:18:09,373 everything I've been through. 373 00:18:09,407 --> 00:18:13,176 She's a very understanding woman. 374 00:18:13,211 --> 00:18:16,079 And... Dana? 375 00:18:16,113 --> 00:18:19,815 Is she as understanding? 376 00:18:22,619 --> 00:18:24,686 What about Chris? 377 00:18:24,721 --> 00:18:26,888 How old is he now? 378 00:18:26,923 --> 00:18:30,325 12? 379 00:18:30,360 --> 00:18:33,729 What do you think the rest of their lives will look like? 380 00:18:35,464 --> 00:18:38,900 My dad, the jihadist murderer. 381 00:18:41,403 --> 00:18:43,738 I'll take my chances. 382 00:18:45,274 --> 00:18:47,375 Go ahead and show them. 383 00:18:59,653 --> 00:19:03,055 We know Abu Nazir is going to hit us 384 00:19:03,089 --> 00:19:04,923 in retaliation for Israel's bombing 385 00:19:04,957 --> 00:19:06,891 of Iranian nuclear sites. 386 00:19:06,926 --> 00:19:09,727 You were part of his American terrorist cell. 387 00:19:09,761 --> 00:19:12,395 No, I wasn't. 388 00:19:12,430 --> 00:19:15,064 When is the strike going to occur? 389 00:19:15,099 --> 00:19:17,933 I don't know. 390 00:19:17,967 --> 00:19:19,868 What's the target? 391 00:19:19,902 --> 00:19:22,237 (sighs) 392 00:19:22,271 --> 00:19:24,639 I don't know. 393 00:19:29,110 --> 00:19:32,512 What... is the target? 394 00:19:33,747 --> 00:19:35,748 I don't know. 395 00:19:40,920 --> 00:19:43,888 (screaming) That jog your memory, you fucking asshole? 396 00:19:43,923 --> 00:19:46,457 Jesus fucking Christ! 397 00:19:46,491 --> 00:19:47,758 When's the attack?! (gasps) 398 00:19:47,792 --> 00:19:49,126 Talk, you motherfucker! 399 00:19:49,160 --> 00:19:51,495 You will talk to me, Brody, goddamn it. 400 00:19:51,529 --> 00:19:52,896 Get the fuck off of me! 401 00:19:52,930 --> 00:19:54,297 What the fuck is the matter with you?! 402 00:19:54,331 --> 00:19:56,666 This is my interrogation! 403 00:19:56,700 --> 00:19:58,234 Get him out of here. 404 00:19:58,268 --> 00:20:02,805 Brody, I will fuck you. Fuck you! 405 00:20:02,839 --> 00:20:06,308 (panting) 406 00:20:06,342 --> 00:20:08,410 - We should go. - No, I'm not going anywhere. 407 00:20:08,444 --> 00:20:11,279 (gasps, yells) 408 00:20:11,313 --> 00:20:13,514 (Brody gasps, Carrie sighs) 409 00:20:13,548 --> 00:20:15,916 (panting) 410 00:20:21,521 --> 00:20:23,655 I can do this, Saul. 411 00:20:23,690 --> 00:20:26,190 It's my turn. 412 00:20:26,225 --> 00:20:28,726 (Brody groans) 413 00:20:33,664 --> 00:20:36,032 (panting) 414 00:20:54,347 --> 00:20:56,214 I'm sure he isn't here. 415 00:20:56,249 --> 00:20:57,816 He hasn't been around since yesterday. 416 00:20:57,850 --> 00:21:00,285 - I just want to see for myself. - Of course. 417 00:21:29,374 --> 00:21:31,575 Yesterday. 418 00:21:32,777 --> 00:21:35,579 Hi, Betsy. Is Greg there? 419 00:21:35,614 --> 00:21:37,514 (phone rings) What's up? 420 00:21:37,549 --> 00:21:40,350 I'm at the Ashford. No Brody, no flu. 421 00:21:40,385 --> 00:21:43,052 I even brought him chicken noodle soup. 422 00:21:43,087 --> 00:21:45,388 Ugh. Not there? Really? Are you sure? 423 00:21:45,422 --> 00:21:48,290 Yeah, I'm sure. So where is he? 424 00:21:48,325 --> 00:21:50,192 Well, don't worry. I'll find him. 425 00:21:50,227 --> 00:21:53,395 You do that, and you tell him to call me. 426 00:22:00,403 --> 00:22:02,704 As you can see here, here and here, 427 00:22:02,739 --> 00:22:04,773 Israeli jets weren't able 428 00:22:04,807 --> 00:22:07,275 to penetrate the deeper bunkers. (cell phone buzzing) 429 00:22:07,309 --> 00:22:09,277 The Iranians hardened the roof 430 00:22:09,311 --> 00:22:11,679 with reinforced concrete, and then they covered it with... 431 00:22:11,713 --> 00:22:13,080 Estes. 432 00:22:13,114 --> 00:22:14,081 She knows. 433 00:22:14,115 --> 00:22:15,615 Who is this? 434 00:22:15,650 --> 00:22:17,216 Greg Merriles. 435 00:22:17,251 --> 00:22:19,685 Jessica Brody is all over my ass looking for her husband. 436 00:22:19,719 --> 00:22:21,052 She knows I'm bullshitting her. 437 00:22:21,087 --> 00:22:23,554 Uh, we need a little more time. 438 00:22:23,588 --> 00:22:26,356 Let me speak to Brody. 439 00:22:26,391 --> 00:22:27,791 He's busy right now. 440 00:22:27,825 --> 00:22:28,958 I'll wait. 441 00:22:28,993 --> 00:22:31,360 I'll have him call you back. 442 00:22:31,394 --> 00:22:34,062 (phone beeps off) 443 00:22:37,599 --> 00:22:39,566 Fuck. 444 00:22:47,073 --> 00:22:49,474 (door opens and closes) 445 00:23:13,497 --> 00:23:15,865 You broke my heart, you know. 446 00:23:20,304 --> 00:23:22,738 Was that easy for you? 447 00:23:22,773 --> 00:23:24,507 Was that fun? 448 00:23:24,541 --> 00:23:27,209 Because of you, 449 00:23:27,244 --> 00:23:30,145 I questioned my own sanity. 450 00:23:30,180 --> 00:23:33,248 I had myself committed to a mental institution. 451 00:23:34,851 --> 00:23:37,618 I lost my job, too. 452 00:23:39,088 --> 00:23:41,522 I lost my place in the world. 453 00:23:43,858 --> 00:23:45,425 I lost everything. 454 00:23:45,460 --> 00:23:47,827 I just told Estes the truth. 455 00:23:47,861 --> 00:23:50,029 You were harassing my family. 456 00:23:50,063 --> 00:23:51,830 The truth? Bullshit. 457 00:23:51,865 --> 00:23:54,566 You came this close to blowing him into a million pieces. 458 00:23:54,600 --> 00:23:55,934 Did you tell him that? 459 00:23:55,968 --> 00:23:58,069 I didn't wear a bomb. 460 00:23:58,103 --> 00:24:00,538 (panting) 461 00:24:04,542 --> 00:24:07,176 Did you even think about me when you went to Estes? 462 00:24:07,211 --> 00:24:10,580 Tell me you at least felt a... 463 00:24:10,614 --> 00:24:12,081 a pang of regret, 464 00:24:12,115 --> 00:24:14,784 a teeny little sliver of guilt. 465 00:24:23,393 --> 00:24:25,794 You said before that I'm obsessed with you. 466 00:24:28,897 --> 00:24:31,365 You really think that? 467 00:24:31,399 --> 00:24:33,367 Yeah, I do. 468 00:24:35,670 --> 00:24:37,471 So it's a one-way street? 469 00:24:37,505 --> 00:24:39,806 You have no feelings for me? 470 00:24:43,077 --> 00:24:46,446 Go ahead. I'm a big girl. I can take it. 471 00:24:49,383 --> 00:24:52,218 Come on, Brody. 472 00:24:52,252 --> 00:24:56,088 Look me in the eye and tell me you felt nothing 473 00:24:56,122 --> 00:24:58,189 up in that cabin. 474 00:25:01,426 --> 00:25:03,794 I'm sorry I hurt you. 475 00:25:03,829 --> 00:25:06,196 (laughs) 476 00:25:08,332 --> 00:25:10,533 "Hurt" doesn't quite cover it. 477 00:25:13,036 --> 00:25:15,437 So did you? Did you... 478 00:25:15,471 --> 00:25:17,472 did you feel anything? 479 00:25:17,506 --> 00:25:19,940 Oh, for Christ's sake, Carrie, we were playing each other. 480 00:25:19,975 --> 00:25:21,375 No, I wasn't. 481 00:25:21,409 --> 00:25:22,976 Not the whole time, anyway. 482 00:25:23,011 --> 00:25:26,279 I-I remember thinking I was exactly where I belonged. 483 00:25:28,782 --> 00:25:32,184 I know what you're doing. 484 00:25:32,218 --> 00:25:34,819 And it's not going to work. 485 00:25:40,625 --> 00:25:43,527 I'm just happy to be talking to you again. 486 00:25:49,600 --> 00:25:51,767 Are you thirsty? 487 00:25:51,802 --> 00:25:53,602 (sighs) 488 00:25:53,636 --> 00:25:56,004 Water, please? 489 00:25:57,940 --> 00:26:00,674 What you did with the knife, 490 00:26:00,709 --> 00:26:02,810 losing your temper-- 491 00:26:02,844 --> 00:26:05,112 that was all theater? 492 00:26:05,146 --> 00:26:07,313 Wasn't it? 493 00:26:07,348 --> 00:26:11,017 Every good cop needs a bad cop. 494 00:26:38,441 --> 00:26:40,842 (sighs) 495 00:26:45,248 --> 00:26:47,682 (sighs) 496 00:26:54,922 --> 00:26:58,023 What the fuck is she doing? 497 00:27:02,695 --> 00:27:04,395 Just listen. 498 00:27:19,442 --> 00:27:22,377 (whispers): Alone at last. 499 00:27:27,249 --> 00:27:29,917 CARRIE: Here, let me get these off you. 500 00:27:32,053 --> 00:27:34,421 (Brody sighs) 501 00:27:36,290 --> 00:27:38,658 (sighs) 502 00:27:50,669 --> 00:27:53,037 (long sigh) 503 00:27:59,643 --> 00:28:02,045 Can I ask you something? 504 00:28:02,079 --> 00:28:03,579 I have a choice? 505 00:28:03,614 --> 00:28:05,547 You said up at the cabin that 506 00:28:05,582 --> 00:28:07,049 you didn't have anyone to talk to. 507 00:28:07,083 --> 00:28:08,750 Did you... did you ever find anybody? 508 00:28:08,784 --> 00:28:10,952 A friend? 509 00:28:10,987 --> 00:28:12,720 A therapist? 510 00:28:12,754 --> 00:28:13,954 No. 511 00:28:15,623 --> 00:28:18,258 You never went back to that support group, did you? 512 00:28:18,292 --> 00:28:20,293 - No. - Why? 513 00:28:23,196 --> 00:28:25,231 I don't know. 514 00:28:25,265 --> 00:28:27,867 (long sigh) 515 00:28:29,936 --> 00:28:33,137 People always ask me about the war. 516 00:28:33,171 --> 00:28:35,005 You know... 517 00:28:35,040 --> 00:28:37,240 was it as bad as everyone says? 518 00:28:37,275 --> 00:28:39,476 I-I never know what to tell them. 519 00:28:39,510 --> 00:28:41,810 (laughs) "My interpreter 520 00:28:41,845 --> 00:28:44,512 was burned alive and then hung from a bridge"? 521 00:28:52,119 --> 00:28:54,487 No one survives intact. 522 00:28:54,521 --> 00:28:57,256 No. 523 00:28:57,290 --> 00:28:59,158 Do you still have nightmares? 524 00:29:03,162 --> 00:29:06,331 (sighs) Sometimes I shake uncontrollably 525 00:29:06,365 --> 00:29:08,533 for no reason at all. 526 00:29:10,969 --> 00:29:13,104 So what do you say... 527 00:29:13,138 --> 00:29:15,673 when people ask you what it was like over there? 528 00:29:15,707 --> 00:29:18,542 As little as possible. 529 00:29:18,577 --> 00:29:20,811 But if they insist? 530 00:29:22,848 --> 00:29:25,783 I lie. 531 00:29:25,817 --> 00:29:28,986 Tell them stories they want to hear. 532 00:29:30,054 --> 00:29:33,656 It's the lies that undo us. 533 00:29:33,690 --> 00:29:37,759 It's the lies we think we need to survive. 534 00:29:37,793 --> 00:29:41,228 When was the last time you told the truth? 535 00:29:43,030 --> 00:29:44,931 About five minutes ago 536 00:29:44,965 --> 00:29:46,699 when I said I didn't wear a bomb. 537 00:29:50,236 --> 00:29:52,971 You never wore a bomb? 538 00:29:53,005 --> 00:29:55,540 No. 539 00:29:56,942 --> 00:29:59,043 But you did make a suicide tape. 540 00:29:59,077 --> 00:30:01,144 Who did you give it to? 541 00:30:01,179 --> 00:30:03,146 I didn't give it to anyone. 542 00:30:03,181 --> 00:30:05,382 I threw it in the trash. 543 00:30:05,416 --> 00:30:09,686 And yet it wound up in Beirut in a Hezbollah commander's house? 544 00:30:11,555 --> 00:30:14,357 See? You're drowning in lies. 545 00:30:16,060 --> 00:30:18,528 I'm surprised you can even keep them straight anymore. 546 00:30:18,562 --> 00:30:20,363 Walden lied to the whole fucking world 547 00:30:20,397 --> 00:30:22,665 - about the drone strike! - Yes, he did. 548 00:30:22,699 --> 00:30:24,534 But you're not like him, are you? 549 00:30:24,568 --> 00:30:27,270 - You're not a monster. - No. 550 00:30:27,304 --> 00:30:30,106 Are you sure you're not a monster, Brody? 551 00:30:33,610 --> 00:30:36,011 I'm sure. 552 00:30:37,447 --> 00:30:40,049 But Abu Nazir is. 553 00:30:40,083 --> 00:30:43,918 His pattern is to target innocent civilians 554 00:30:43,953 --> 00:30:46,587 and inflict mass casualties. 555 00:30:46,622 --> 00:30:49,857 Kenya, 1998, a busy marketplace. 556 00:30:49,891 --> 00:30:53,261 Madrid, 2004, a packed commuter train. 557 00:30:53,295 --> 00:30:56,697 Last spring, a department store in Amsterdam. 558 00:30:56,731 --> 00:30:59,733 He doesn't strike soldiers 559 00:30:59,767 --> 00:31:02,236 and high-ranking murderers like Walden. 560 00:31:02,270 --> 00:31:04,804 He kills wives... 561 00:31:04,839 --> 00:31:07,841 and children. 562 00:31:09,110 --> 00:31:11,044 Danas and... 563 00:31:11,078 --> 00:31:13,646 Chrises and Jessicas. 564 00:31:18,785 --> 00:31:22,253 I know that you think that he was kind to you, 565 00:31:22,287 --> 00:31:25,788 that he saved you, but the truth is... 566 00:31:25,823 --> 00:31:29,758 he systematically pulled you apart, Brody... 567 00:31:29,793 --> 00:31:32,427 piece by piece 568 00:31:32,461 --> 00:31:36,097 until there was nothing left but pain. 569 00:31:37,299 --> 00:31:40,167 And then he relieved the pain 570 00:31:40,202 --> 00:31:44,572 and he put you back together again as someone else. 571 00:31:51,278 --> 00:31:54,780 He gave you a boy to love, 572 00:31:54,815 --> 00:31:57,983 and then that other monster, Walden, 573 00:31:58,017 --> 00:32:00,818 took that boy away. 574 00:32:03,387 --> 00:32:07,723 Between the two of them, they made your life a misery. 575 00:32:13,796 --> 00:32:16,864 Wouldn't it be a relief to stop lying? 576 00:32:23,036 --> 00:32:25,004 For instance, if I stopped lying, 577 00:32:25,039 --> 00:32:26,806 I could say to you, "Brody... 578 00:32:26,840 --> 00:32:29,042 I want you to leave your wife and children 579 00:32:29,076 --> 00:32:31,844 and be with me." 580 00:32:34,714 --> 00:32:37,516 (laughs) 581 00:32:37,550 --> 00:32:39,952 There, I said it. 582 00:32:39,986 --> 00:32:42,387 I'm still alive. 583 00:32:45,525 --> 00:32:48,127 It feels good. 584 00:32:50,363 --> 00:32:52,498 Try it. 585 00:32:57,536 --> 00:33:01,205 You're a good man, Brody. 586 00:33:06,077 --> 00:33:08,411 You're a good man... 587 00:33:10,414 --> 00:33:14,283 ...because you didn't explode the vest you were wearing. 588 00:33:15,351 --> 00:33:17,152 Right? 589 00:33:27,696 --> 00:33:30,430 (whispers): I wasn't wearing a vest. 590 00:33:33,634 --> 00:33:37,403 You decided not to kill those people. 591 00:33:39,706 --> 00:33:42,608 You decided to let Walden live. 592 00:33:44,377 --> 00:33:46,778 Even Walden. 593 00:33:52,417 --> 00:33:53,950 Dana called you, didn't she? 594 00:33:55,920 --> 00:33:58,955 CARRIE: While you were there in the panic room with Walden. 595 00:33:58,989 --> 00:34:01,056 She used my cell. 596 00:34:01,091 --> 00:34:03,258 What did she say? 597 00:34:07,396 --> 00:34:10,064 She asked me to come home. 598 00:34:11,500 --> 00:34:13,701 I said I would. 599 00:34:15,303 --> 00:34:17,471 And I did. 600 00:34:17,505 --> 00:34:21,441 It was hearing Dana's voice that changed your mind, wasn't it? 601 00:34:23,744 --> 00:34:25,244 (pants) 602 00:34:26,780 --> 00:34:30,082 She asked you to come home, and you did. 603 00:34:33,519 --> 00:34:35,620 Why? 604 00:34:38,690 --> 00:34:41,258 Maybe because... 605 00:34:42,760 --> 00:34:45,128 Maybe because you suddenly understood 606 00:34:45,162 --> 00:34:47,663 that killing yourself and ruining Dana's life 607 00:34:47,698 --> 00:34:49,865 wouldn't bring Issa back. 608 00:34:52,935 --> 00:34:54,802 Maybe because you knew then 609 00:34:54,837 --> 00:34:57,338 how much you loved your own child. 610 00:35:01,608 --> 00:35:05,143 Maybe because you were just sick of death. 611 00:35:13,951 --> 00:35:16,452 That's the Brody I'm talking to. 612 00:35:18,288 --> 00:35:20,756 That's the Brody that knows the difference 613 00:35:20,790 --> 00:35:23,725 between warfare and terrorism. 614 00:35:25,361 --> 00:35:29,531 That's the Brody I met up in that cabin. 615 00:35:42,843 --> 00:35:46,178 That's the Brody I fell in love with. 616 00:36:01,193 --> 00:36:04,528 What is Abu Nazir's plan? 617 00:36:08,099 --> 00:36:10,434 I don't know. 618 00:36:13,905 --> 00:36:17,008 But there is a plan, right? 619 00:36:19,944 --> 00:36:22,079 To attack America? 620 00:36:38,894 --> 00:36:40,561 Yes. 621 00:36:52,439 --> 00:36:55,106 Who does know the plan? 622 00:36:59,945 --> 00:37:03,014 Uh, Roya Hammad, maybe. I'm not sure. 623 00:37:03,048 --> 00:37:04,582 Roya Hammad? 624 00:37:06,885 --> 00:37:10,088 Who gave you the suicide vest? 625 00:37:12,658 --> 00:37:16,093 A tailor from Gettysburg in Pennsylvania. 626 00:37:16,128 --> 00:37:18,029 What's his name? 627 00:37:20,666 --> 00:37:23,034 Bassel something. 628 00:37:23,069 --> 00:37:24,769 Is there anyone else in Nazir's network 629 00:37:24,804 --> 00:37:26,405 that you've had contact with? 630 00:37:26,439 --> 00:37:29,274 There was Afzal Hamid. 631 00:37:31,444 --> 00:37:35,281 Al Zahrani, the... Saudi attaché. 632 00:37:38,452 --> 00:37:41,488 (sighs) And Tom Walker. 633 00:37:41,522 --> 00:37:43,590 All dead. 634 00:37:46,694 --> 00:37:49,129 (whispers): All dead. 635 00:37:57,005 --> 00:37:58,605 (exhales) 636 00:38:04,845 --> 00:38:07,313 (long exhale) 637 00:38:11,617 --> 00:38:14,519 (door opens) 638 00:38:24,163 --> 00:38:26,698 We need you to call your wife. 639 00:38:29,635 --> 00:38:31,870 Reassure her that you're okay. 640 00:38:31,905 --> 00:38:34,973 That you'll be home... 641 00:38:35,007 --> 00:38:37,976 later tonight. 642 00:38:50,489 --> 00:38:53,358 When's Finn picking you up? 643 00:38:53,392 --> 00:38:54,826 Soon. 644 00:38:54,860 --> 00:38:56,628 Are you excited? 645 00:38:56,662 --> 00:38:58,963 It's just a date, Mom. 646 00:38:58,997 --> 00:39:01,799 (phone ringing) 647 00:39:07,039 --> 00:39:08,640 Hello? 648 00:39:08,674 --> 00:39:10,341 Hey, it's me. 649 00:39:10,376 --> 00:39:12,076 Brody. 650 00:39:14,680 --> 00:39:16,648 Just checking in. 651 00:39:16,682 --> 00:39:18,383 How are you? 652 00:39:18,417 --> 00:39:19,885 Where have you been? 653 00:39:19,919 --> 00:39:22,821 Looking for some answers. 654 00:39:24,390 --> 00:39:26,924 Did you find any? 655 00:39:26,958 --> 00:39:29,093 Yeah, I think so. 656 00:39:32,764 --> 00:39:34,965 How are the kids? 657 00:39:38,270 --> 00:39:40,605 They miss their father. 658 00:39:42,909 --> 00:39:44,843 We need to talk, Brody. 659 00:39:44,877 --> 00:39:46,912 I'll come by the house. 660 00:39:46,946 --> 00:39:48,514 When? 661 00:39:48,548 --> 00:39:49,748 Tonight. 662 00:39:51,751 --> 00:39:54,086 Jess, don't worry. 663 00:39:54,120 --> 00:39:57,156 We're going to be fine. 664 00:40:04,665 --> 00:40:05,832 (beep) 665 00:40:07,602 --> 00:40:09,703 Your father's coming home. 666 00:40:09,738 --> 00:40:11,205 Sure he is. 667 00:40:22,182 --> 00:40:23,649 SAUL: Okay. 668 00:40:29,189 --> 00:40:30,589 Easy. 669 00:40:30,623 --> 00:40:33,726 (panting) 670 00:40:33,760 --> 00:40:35,361 (groans) 671 00:40:39,133 --> 00:40:41,301 (panting) 672 00:40:47,309 --> 00:40:49,677 (insects chittering, chirping) 673 00:41:02,124 --> 00:41:04,325 Well, you look nice. 674 00:41:04,360 --> 00:41:06,527 I combed my hair. 675 00:41:06,562 --> 00:41:08,863 Well, then you look beautiful. 676 00:41:16,137 --> 00:41:18,839 Did you tell Xander you're seeing Finn? 677 00:41:18,873 --> 00:41:21,508 Yeah, I-I told him. 678 00:41:21,542 --> 00:41:24,777 I figured it would just be too creepy otherwise. 679 00:41:24,812 --> 00:41:26,879 Or just be wrong otherwise. 680 00:41:26,913 --> 00:41:28,848 I'm proud of you. 681 00:41:31,918 --> 00:41:34,153 It is kind of weird, though. 682 00:41:34,187 --> 00:41:37,122 I mean, me dating the boss's son. 683 00:41:37,157 --> 00:41:39,558 It's not weird at all. 684 00:41:39,592 --> 00:41:43,327 Anyway, Vice President Walden isn't Dad's boss exactly. 685 00:41:43,362 --> 00:41:45,496 They're colleagues. 686 00:41:45,531 --> 00:41:47,064 Mmm. 687 00:41:51,937 --> 00:41:54,639 I'm sorry about all the confusion. 688 00:41:54,673 --> 00:41:58,075 I know your dad and I are supposed to be the grown-ups. 689 00:41:58,109 --> 00:42:01,311 It's... whatever. 690 00:42:10,955 --> 00:42:13,589 Dad changed over there. 691 00:42:16,226 --> 00:42:18,827 They did something to him. 692 00:42:18,861 --> 00:42:21,396 They did. 693 00:42:26,602 --> 00:42:29,503 (car approaching) 694 00:42:35,642 --> 00:42:36,942 There he is. 695 00:42:40,213 --> 00:42:42,080 Hi, Mrs. Brody. 696 00:42:42,115 --> 00:42:44,616 Hi, Finn. 697 00:42:44,650 --> 00:42:46,451 Get her back safe and sound. 698 00:42:46,485 --> 00:42:48,419 Yes, ma'am. 699 00:43:20,755 --> 00:43:22,556 (door locks) 700 00:43:31,200 --> 00:43:32,267 (gasps) 701 00:43:36,539 --> 00:43:39,007 Brody, we need to go over your options. 702 00:43:49,518 --> 00:43:51,419 Here's what you're facing... 703 00:43:51,453 --> 00:43:55,656 a trial with all the attendant publicity, 704 00:43:55,691 --> 00:43:57,791 followed by a long prison sentence. 705 00:43:57,826 --> 00:44:00,928 You'll bring dishonor and shame to yourself, 706 00:44:00,962 --> 00:44:02,295 the Marine Corps, 707 00:44:02,329 --> 00:44:05,932 the country and your family. 708 00:44:07,401 --> 00:44:09,702 Or... 709 00:44:09,736 --> 00:44:13,206 you help us, and all of that goes away. 710 00:44:14,908 --> 00:44:16,643 Help you how? 711 00:44:16,677 --> 00:44:20,214 We send you back into the world as if nothing happened. 712 00:44:20,248 --> 00:44:23,217 You help us figure out what Abu Nazir's plan is. 713 00:44:26,488 --> 00:44:27,788 No trial? 714 00:44:27,822 --> 00:44:29,857 No charges, no trial. 715 00:44:31,226 --> 00:44:32,527 Jess and the kids? 716 00:44:32,561 --> 00:44:34,529 They'll never know. 717 00:44:34,563 --> 00:44:37,565 You quit politics, move to the town of your choice 718 00:44:37,599 --> 00:44:40,134 somewhere far, far away. 719 00:44:41,436 --> 00:44:42,837 Immunity? 720 00:44:46,174 --> 00:44:48,476 You guys don't have the power to give me that. 721 00:44:48,510 --> 00:44:51,478 You better hope we do. 722 00:45:21,478 --> 00:45:23,479 ♪ ♪ 723 00:45:45,402 --> 00:45:47,403 ♪ ♪ 724 00:45:58,516 --> 00:46:00,250 You okay? 725 00:46:09,426 --> 00:46:11,093 Let's have some fun. 726 00:46:11,128 --> 00:46:13,629 Hmm, fun. 727 00:46:25,943 --> 00:46:27,977 You want to have some fun, huh? 728 00:46:29,714 --> 00:46:31,781 (tires squealing) Oh, shit! 729 00:46:31,816 --> 00:46:34,283 (tires squealing, horns honking) 730 00:46:34,317 --> 00:46:36,585 (laughing) 731 00:46:44,160 --> 00:46:45,727 Yeah! 732 00:47:00,675 --> 00:47:02,075 Faster. 733 00:47:02,110 --> 00:47:03,510 - Faster! - Okay. All right. 734 00:47:23,866 --> 00:47:26,901 Yeah! Okay. 735 00:47:29,939 --> 00:47:31,539 (laughing) 736 00:47:33,942 --> 00:47:35,910 (screaming) 737 00:47:37,779 --> 00:47:40,848 Stop! Finn, stop! 738 00:47:40,882 --> 00:47:42,549 Oh, fuck! 739 00:47:42,584 --> 00:47:44,051 You got to turn around! 740 00:47:44,085 --> 00:47:45,718 You got to go back there! 741 00:47:49,256 --> 00:47:50,756 - Fuck! - Come on. 742 00:47:50,791 --> 00:47:53,225 Dana, please! If anyone finds out about this, my life is over! 743 00:47:53,260 --> 00:47:55,060 Well, we at least have to call 911! 744 00:47:55,095 --> 00:47:56,395 No. They can trace the call. 745 00:48:00,266 --> 00:48:02,934 See? She's fine, Dana, okay? 746 00:48:02,969 --> 00:48:05,370 He's calling 911. There's nothing we can do about it. 747 00:48:05,404 --> 00:48:07,438 Finn, we almost killed someone! 748 00:48:07,473 --> 00:48:09,140 Dana, I'm begging you, let's just get out of here. 749 00:48:09,174 --> 00:48:13,010 My dad is the vice president of the United States. 750 00:48:14,279 --> 00:48:15,746 (moaning): Oh, fuck me. 751 00:48:15,780 --> 00:48:18,415 Okay. Okay. 752 00:48:18,449 --> 00:48:20,016 Go. 753 00:48:32,028 --> 00:48:35,296 I assume you've spoken to Roya about me. 754 00:48:37,499 --> 00:48:40,567 She was the one who suggested I reestablish the relationship. 755 00:48:40,601 --> 00:48:42,668 Good. 756 00:48:42,703 --> 00:48:45,304 So if she comments on your absence, 757 00:48:45,338 --> 00:48:47,405 - just tell her you were with me. - With you? 758 00:48:47,440 --> 00:48:49,941 Tell her we couldn't keep our hands off each other. 759 00:48:52,210 --> 00:48:55,146 The affair will be our cover going forward. 760 00:48:55,180 --> 00:48:56,780 If you need me for whatever reason, 761 00:48:56,814 --> 00:48:58,415 you just call and say you miss me. 762 00:48:58,449 --> 00:48:59,783 I'll do the same. 763 00:48:59,817 --> 00:49:01,384 We'll meet at my apartment. 764 00:49:12,996 --> 00:49:14,963 (sighs) 765 00:49:41,921 --> 00:49:44,656 So Walden just stands there and gets elected president? 766 00:49:46,092 --> 00:49:48,026 He could lose. 767 00:49:51,229 --> 00:49:53,598 Abu Nazir will find out I'm working for you. 768 00:49:53,632 --> 00:49:56,066 No, he won't. Not if we're careful. 769 00:49:56,101 --> 00:49:58,068 When he does, he'll go after my family. 770 00:49:58,102 --> 00:49:59,469 That's how he operates. 771 00:49:59,503 --> 00:50:01,605 We'll protect your family. 772 00:50:15,353 --> 00:50:17,320 (sighs) 773 00:50:47,621 --> 00:50:49,622 ♪ ♪ 774 00:51:11,644 --> 00:51:13,644 ♪ ♪ 775 00:51:42,974 --> 00:51:45,242 The last time I went on a bender 776 00:51:45,276 --> 00:51:47,444 was when you went to the prom with Billy Birkbeck 777 00:51:47,479 --> 00:51:48,812 instead of me. 778 00:51:48,847 --> 00:51:51,148 I was 17 years old. 779 00:51:51,183 --> 00:51:52,616 Where's your car? 780 00:51:52,651 --> 00:51:55,753 I left it outside a bar in Fairfax. I took a cab. 781 00:51:58,056 --> 00:51:59,624 How's the flu? 782 00:51:59,658 --> 00:52:01,359 Greg just made that up. 783 00:52:01,393 --> 00:52:03,628 Don't blame him. He was just doing his job. 784 00:52:12,872 --> 00:52:16,207 I'd like your permission to come home. 785 00:52:17,709 --> 00:52:19,610 Okay. 786 00:52:19,644 --> 00:52:21,946 But I need the truth, Brody. 787 00:52:21,980 --> 00:52:23,981 That was the deal. 788 00:52:24,015 --> 00:52:25,382 If you want to come back, 789 00:52:25,416 --> 00:52:27,984 I need to know what is going on with you. 790 00:52:28,019 --> 00:52:29,686 And don't give me any bullshit 791 00:52:29,720 --> 00:52:31,855 about a bender and Billy Birkbeck. 792 00:52:31,889 --> 00:52:34,458 No more secrets. 793 00:52:34,492 --> 00:52:36,660 Can it wait until the morning? 794 00:52:36,694 --> 00:52:38,729 No, it can't. 795 00:52:40,766 --> 00:52:43,001 Okay. 796 00:52:44,670 --> 00:52:49,007 You're going to think this is a little crazy, Jess. 797 00:52:50,243 --> 00:52:52,844 I'm working for the CIA. 798 00:52:52,879 --> 00:52:55,414 The CIA? 799 00:52:55,448 --> 00:52:56,681 Yep. 800 00:52:58,584 --> 00:53:00,318 Doing what? 801 00:53:00,352 --> 00:53:04,022 Helping out on matters of national security. 802 00:53:04,056 --> 00:53:06,424 Brody, if this is some more bullshit... 803 00:53:06,458 --> 00:53:08,192 It's not. 804 00:53:08,227 --> 00:53:10,328 I swear to God. 805 00:53:11,764 --> 00:53:13,965 It's the truth. 806 00:53:16,768 --> 00:53:19,070 I can't tell you any more right now. 807 00:53:19,104 --> 00:53:22,240 I shouldn't have told you this much already. 808 00:53:22,274 --> 00:53:24,776 (front door opens) 809 00:53:29,615 --> 00:53:30,681 You're home early. 810 00:53:32,818 --> 00:53:34,418 What's the matter? 811 00:53:34,453 --> 00:53:36,253 Nothing. 812 00:53:37,722 --> 00:53:39,656 What happened to you? 813 00:53:41,759 --> 00:53:43,694 CHRIS: Hey, Dad. 814 00:53:47,231 --> 00:53:48,398 Are you back? 815 00:53:48,432 --> 00:53:50,967 Yeah. Yeah, I'm back. 816 00:53:52,970 --> 00:53:54,971 Good night. 817 00:54:01,814 --> 00:54:03,848 ♪ ♪ 818 00:54:33,881 --> 00:54:35,882 ♪ ♪ 819 00:55:05,849 --> 00:55:07,816 ♪ ♪ 820 00:55:37,956 --> 00:55:41,845 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com