1 00:00:02,036 --> 00:00:10,283 این زیرنویس شامل 21 عدد کلمه نامناسب و الفاظ +18 میباشد .:.:.: تیم ترجمه فیلم باران با افتخار تقدیم می کند :.:.:. 1 00:00:11,059 --> 00:00:17,395 Translated By Black Death , Eilia , Kiarash300 1 00:00:35,083 --> 00:00:38,256 جنگ قانون دارد ، کشتي گرفتن در گِل قانون دارد 1 00:00:38,256 --> 00:00:40,867 جنگ قانون دارد ، کشتي گرفتن در گِل قانون دارد اما سیاست قانونی ندارد 1 00:00:40,867 --> 00:00:44,266 جنگ قانون دارد ، کشتي گرفتن در گِل قانون دارد اما سیاست قانونی ندارد راس پروت" ، نامزد رياست جمهوري سال 1988" 1 00:00:44,878 --> 00:00:46,211 كل قضيه درباره‌ي چيه؟ 2 00:00:46,379 --> 00:00:49,757 .آمريكا، حضرت عيسي(ع)، آزادي 3 00:00:49,924 --> 00:00:51,175 .دوباره بگو 4 00:00:51,342 --> 00:00:54,720 .آمريكا، حضرت عيسي(ع)، آزادي 5 00:00:54,888 --> 00:00:56,096 خب اين يعني چي؟ 6 00:00:56,264 --> 00:01:00,851 .من چه ميدونم، لعنتي .ولي مردم خيلي دوسش دارن وقتي اين رو ميگم 7 00:01:01,019 --> 00:01:02,686 موهام چطوره؟ 8 00:01:02,854 --> 00:01:05,522 .سفت و محكم. خيلي محكم 9 00:01:07,400 --> 00:01:09,735 !برگردونيمش واشنگتن 10 00:01:09,903 --> 00:01:14,156 ،نماينده‌ي كنگره‌ي امروز .نايب رئيس جمهور فردا 11 00:01:14,324 --> 00:01:17,034 ...ايناهاشش، كانديد بدون رقيب 12 00:01:17,202 --> 00:01:20,162 !همگي، سلام - !" كَم برِيدي "... - 13 00:01:21,581 --> 00:01:26,001 .كاروليناي شمالي داره همه چيز رو راست و ريست ميكنه 14 00:01:26,961 --> 00:01:31,882 ،مثل شماها، من هر روزم .يه زندگي رويايي براي يه آمريكاييه 15 00:01:32,509 --> 00:01:34,843 .من از چيزهاي خيلي كوچيك به اينجا رسيدم 16 00:01:35,011 --> 00:01:36,845 ...پدرم با دست‌هاش 17 00:01:37,013 --> 00:01:40,557 .به عنوان يه آرايشگر براي " ويدال ساسون " كار ميكرد... 18 00:01:40,725 --> 00:01:43,727 !صلوات - .مثل همون خونواده‌هاي عادي آمريكايي - 19 00:01:43,895 --> 00:01:48,690 ،امروز با خونواده‌ي خودم اومدم اينجا .و خيلي دوست دارم كه بهشون خوش آمد بگيد 20 00:01:48,858 --> 00:01:51,276 ." دو تا فرزندم، " جسيكا " و " كَم كوچولو 21 00:01:51,444 --> 00:01:55,114 .عاشقتم، جسيكا. كَم كوچولو - !بتركون، كَم - 22 00:01:55,281 --> 00:01:59,326 ...و همچنين، همدم زندگيم 23 00:01:59,494 --> 00:02:01,286 .خانم " رُز برِيدي "، زنم... 24 00:02:01,454 --> 00:02:02,496 .عاشقتم، عزيزم 25 00:02:02,664 --> 00:02:04,957 .كسي كه آرزوهام رو برآورده كرد. مرسي كه اومدين 26 00:02:05,125 --> 00:02:07,459 .براي 2012 به كَم برِيدي رأي بدين 27 00:02:08,336 --> 00:02:11,213 ...امنيّت كشورمون تا حالا اينقدر زياد نبوده 28 00:02:11,381 --> 00:02:16,009 براي اينكه سربازان و پيشكسوتان ما... .ستون فقرات اين كشور هستند 29 00:02:16,177 --> 00:02:20,305 .براي اينكه كشاورزان ستون فقرات اين كشور هستند 30 00:02:20,765 --> 00:02:24,893 .مدارس ستون فقرات اين كشور هستند 31 00:02:25,061 --> 00:02:30,399 نصاب‌ها و متخصص‌هاي ضبط‌ها .و رنگ كننده‌هاي پنجره‌ها ستون فقرات اين كشور هستند 32 00:02:30,567 --> 00:02:36,738 براي اينكه تنظيم‌كننده‌هاي فيليپيني ماشين‌هاي چرخان شهربازي .ستون فقرات اين كشور هستند 33 00:02:38,825 --> 00:02:41,618 ...امروز هم ميخوام بهتون يه قول بدم 34 00:02:41,786 --> 00:02:46,206 ،كه اگه من رو دوباره ...براي پنجمين بار متوالي بفرستين واشنگتن 35 00:02:46,374 --> 00:02:52,045 به اونها ميفهمونم كه كل اين قضيه درباره‌ي آمريكا حضرت عيسي(ع) و آزادي هست 36 00:02:52,255 --> 00:02:53,922 !دوست داريم، كَم 37 00:02:55,216 --> 00:02:57,301 .منم دوستتون دارم 38 00:02:57,468 --> 00:02:59,428 تو خيلي انرژي داري مگه نه؟ 39 00:03:02,223 --> 00:03:03,515 ."اوه، " شِينا - !اوه! اوه، كَم - 40 00:03:03,683 --> 00:03:05,142 .بدنت خيلي رديفه 41 00:03:05,310 --> 00:03:06,560 !كَم - .خيلي رديف - 42 00:03:06,728 --> 00:03:09,980 .اينجا خيلي بوي گند ميده، كَم - .وقتي بهش عادت كني خيلي هم بد نيست - 43 00:03:11,357 --> 00:03:14,568 .وقتي داره تكون ميخوره،‌در نزن 44 00:03:19,741 --> 00:03:21,283 .اين خيلي بده، كَم 45 00:03:21,451 --> 00:03:24,661 اين خيلي بده. ميفهمي؟ .من اصلاً از اين تعداد رأي خوشم نمياد 46 00:03:24,829 --> 00:03:28,332 .فقط يه رأي‌گيري شده. اين چيزا علمي نيستن - .چرا،‌ هستن - 47 00:03:28,499 --> 00:03:30,417 .همه‌ي اينا علمي هستن. اينا همش رياضياتن 48 00:03:30,585 --> 00:03:33,212 ولي اگه بگيريش و روي محور چرخشش ...اينوري بچرخوني 49 00:03:33,379 --> 00:03:36,798 ،هي، نگاه كن، كَم .همش به خاطر اون تماس تلفن بود 50 00:03:36,966 --> 00:03:38,217 .نخير - .آره - 51 00:03:38,384 --> 00:03:41,887 .عمراً - چرا،‌اينطوري بود. نه،‌به اين نگاه كن، نگاه كن، باشه؟ - 52 00:03:42,055 --> 00:03:45,432 .شصت و دو درصد از آدم‌هايي كه ازشون پرسيده شد، دوستت داشتن - 53 00:03:45,600 --> 00:03:49,186 .بعدش اون تماس تلفني اتفاق افتاد .بعد دوباره همون سوأل رو پرسيدن 54 00:03:49,354 --> 00:03:51,605 .حالا فقط 46% از آدما دوستت دارن 55 00:03:52,106 --> 00:03:54,024 .يه بار ديگه بگو 56 00:03:54,192 --> 00:03:56,360 .ببين،‌قبل اون تماس تلفتي، اين تويي ." مثل برنامه‌ي " قيمتش درسته (مسابقه‌اي تلويزيوني) 57 00:03:58,863 --> 00:04:00,781 .بعد اينجا رو نگاه. مستقيم ميره پايين 58 00:04:00,949 --> 00:04:04,284 .فكر كردم داشتم به شِينا رنگ ميزدم. اشتباه گرفتم شماره رو 59 00:04:04,702 --> 00:04:07,371 ...و پروردگارا،‌دعا ميكنيم كه به اين ميز 60 00:04:07,538 --> 00:04:09,581 .اين غذا، اين خونواده و اين كشور بركت بدي 61 00:04:11,709 --> 00:04:15,712 ،" هي، " جيرِد .براي احترام به خدا يه بار بذار خود تلفن جواب بده 62 00:04:17,715 --> 00:04:20,884 ،هي، شِينا .نماينده كنگره، كَم بريدي هستم 63 00:04:21,052 --> 00:04:25,931 الآن از سر ميز غذاخوري پا شدم كه بگم .كاش استيك سرخ‌شده نميخوردم 64 00:04:26,099 --> 00:04:28,225 ایکاش میتونستم اونجای شینا رو بخورم 65 00:04:28,393 --> 00:04:32,271 جدی میگم جیگر ، باهام کاری میکنی که آلتم جوری شق میشه و به زیپ شلوارم فشار میاره 66 00:04:32,438 --> 00:04:34,481 که مثل وقتی داری جر میخوری درد میگیره ... 67 00:04:34,649 --> 00:04:35,691 دیگه چی میخواستم بگم ؟ 68 00:04:35,858 --> 00:04:38,443 آها راستی ، برای مامان بابات اون بلیطا رو برای "تهیه کننده ها" گرفتم 69 00:04:38,611 --> 00:04:41,613 و ، آره ، بیا دفعه بعد یه کار عجیب غریب انجام بدیم 70 00:04:41,781 --> 00:04:44,700 "مثلا توی دستشویی رستوران "دنی سوراخ کون همدیگه رو بلیسیم 71 00:04:44,867 --> 00:04:47,119 .خب، بايد برم. كَم بريدي سال 2012 هستم 72 00:04:47,287 --> 00:04:49,871 .خب - .خب، اون مسلّماً اشتباه گرفته بود - 73 00:04:50,039 --> 00:04:51,873 .درسته - ...و اون به حرف حضرت عيسي(ع) هم گوش نميده - 74 00:04:52,041 --> 00:04:56,003 ،چون اگه ميداد .خب، عيسي (ع) زبونش رو شلاق ميزد 75 00:04:56,170 --> 00:04:59,298 .ولي نه مثل اوني كه خودش درخواست كرده بود 76 00:05:00,341 --> 00:05:02,301 .و اون خونواده‌ي لعنتي هم ديوونه هستن 77 00:05:02,468 --> 00:05:04,594 چي ميخواي بگم؟ - .تو بايد اين رو بهم بگي - 78 00:05:05,096 --> 00:05:07,723 .من گند زدم 79 00:05:07,890 --> 00:05:10,642 آره،‌ ما توي شرايط بدي هستيم،‌ميفهمي؟ 80 00:05:10,810 --> 00:05:14,062 ميخواي چيكار كني؟ - .برگرد و كارت رو جبران كن و پس بگير - 81 00:05:15,440 --> 00:05:19,234 .ما نميتونيم اجازه‌ي اين رو بديم .اين رفتار بايد متوقّف بشه 82 00:05:19,402 --> 00:05:21,361 .امّا،‌ نماينده كنگره، شما اين تماس رو گرفتين 83 00:05:21,529 --> 00:05:24,031 ...من توي عمرم 84 00:05:24,198 --> 00:05:27,451 ...شايد بيشتر از 100،000 تماس تلفني گرفتم 85 00:05:27,618 --> 00:05:30,954 .كه ميتونم بگم نزديك 1%‌ اونها نامناسب بوده 86 00:05:31,122 --> 00:05:33,498 چند تا ميشه؟ 1000 تا؟ - .اين دقيقاً 1000 تا ميشه - 87 00:05:33,666 --> 00:05:38,503 ،هزار تماس تلفني بي‌ادبانه .نامناسب، و از لحاظ جنسي آشكار بودن 88 00:05:38,671 --> 00:05:40,380 .تماس‌هايي كه كاش پسشون ميگرفتم 89 00:05:40,548 --> 00:05:45,719 .امّا اين فقط 1000 تا از ميان 100،000 تاست .من اين تصادفات و اشتباهات رو در هر موقعيتي كه باشه مي‌پذيزم 90 00:05:50,892 --> 00:05:53,769 آقايان، من نميتونم اين قيمت .رو بهشون نشون بدم. كشته ميشم 91 00:05:53,936 --> 00:05:57,189 ..." عمراً كنگره بذاره كه " شركت بين‌المللي ماچ 92 00:05:57,357 --> 00:06:01,485 "ساخت آمريكا " .روي محصولاتي كه توي چين ساخته شدن بزنه 93 00:06:01,652 --> 00:06:05,405 چرا نذاره؟ .اسم اون شهري كه توي چين هست آمريكاست 94 00:06:05,573 --> 00:06:07,240 .خب،‌ راستش، اسمش " آميرا كاي " هست 95 00:06:07,408 --> 00:06:09,951 .من و برادرم شغل‌ساز هستيم 96 00:06:10,119 --> 00:06:13,205 ،و براي اين .ما كانديد-ساز هم هستيم 97 00:06:13,373 --> 00:06:14,748 .كاري از دستم در نمياد 98 00:06:14,916 --> 00:06:17,250 خب،‌خيلي حيفه،‌مگه نه،‌" وِيد "؟ - .آره - 99 00:06:17,418 --> 00:06:21,004 ،تا موقعي كه كارمون تموم شد ...نصف منطقه‌تون فكر مي‌كنن كه تو مارکسیست هستي 100 00:06:21,172 --> 00:06:25,217 و اون يكي نصف هم فكر ميكنن كه تو شماره تمام دخترای خراب واشنگتن رو توی گوشیت ذخیره کردی 101 00:06:25,385 --> 00:06:27,177 گرفتي؟ 102 00:06:27,345 --> 00:06:31,390 وقتي اون خونواده تلفنشون رو زدن توي ...سيستم پاسخگو 103 00:06:31,557 --> 00:06:34,184 .اونا اولياي بي‌خيالي شدند 104 00:06:34,352 --> 00:06:35,560 .كار كَم بريدي تمومه 105 00:06:35,728 --> 00:06:37,979 .اون ديگه الآن اين منطقه رو توي چنگ خودش نداره 106 00:06:38,147 --> 00:06:40,065 .بيا يه كاري كنيم بريدي انتخاب نشه 107 00:06:40,233 --> 00:06:42,609 ...روي يكي سرمايه گذاري كن كه دوست ماچ‌ها باشه 108 00:06:42,777 --> 00:06:44,736 .و كمك كنه اين قوانين رو عوض كنيم 109 00:06:44,904 --> 00:06:47,531 كي رو سراغ داريم كه بتونيم كانديد كنيم؟ 110 00:06:47,698 --> 00:06:50,534 جيم سانتون " به جرم اختلاس .بودجه قرعه‌كشي استان افتاده زندون 111 00:06:50,701 --> 00:06:54,746 .حيف شد - خب، پسر " ريمون هاگينز "، " مارتي " چطوره؟ - 112 00:06:55,706 --> 00:06:57,541 اين همون عجيب و غريبه نيست؟ 113 00:06:57,708 --> 00:07:00,210 تا حالا چيزاي عجيب جلوي ما رو گرفتن؟ 114 00:07:00,378 --> 00:07:05,215 آخه اونا چطوري توي سال 2012، يه سيستم پاسخگو دارن؟ 115 00:07:05,383 --> 00:07:07,717 اونا چرا از تكنولوژي‌هاي روز دنيا عقب هستن و استفاده نميكنن؟ 116 00:07:07,885 --> 00:07:09,970 .تماس رو بگير 117 00:07:15,935 --> 00:07:17,686 .يالا، بچّه‌ها 118 00:07:19,814 --> 00:07:23,233 !سلام، مارتي - ." سلام، " تَمي - 119 00:07:24,861 --> 00:07:29,573 .صبح بخير دكي جون - .به جون ننم نميدونم تو كي هستي - 120 00:07:30,032 --> 00:07:32,993 ." سلام " دايان كار و كاسبي توي شمع و اينا چطوره؟ 121 00:07:33,161 --> 00:07:36,705 .اينا خوب داره فروش ميره .امّا يه دونه شمع هم نمي‌تونم بفروشم 122 00:07:36,873 --> 00:07:39,833 .چرا، ميتوني دايان .بدترين فحش دنيا " نمي‌تونم " هست 123 00:07:42,712 --> 00:07:46,339 .صبح عالي متعالي " تراويس ". خيلي خسته به نظر مياي تونستي بخوابي؟ 124 00:07:46,507 --> 00:07:48,758 .آره، فقط بد جور خمارم 125 00:07:48,926 --> 00:07:50,677 .خيلي بامزه‌اي، تراويس 126 00:07:51,262 --> 00:07:55,348 استقبال مردم از تور ساعت 11:30 صبح چطوره؟ - .فقط يه نفر ثبت نام كرده - 127 00:07:55,516 --> 00:07:59,728 چي؟ راست ميگي؟ قضيه‌ي اون گردش علمي براي كلاس سوم راهنمايي‌ها چي شد؟ 128 00:07:59,896 --> 00:08:02,272 .حتماً بچّه‌ها ترجيح ميدادن برن سر كلاس 129 00:08:02,440 --> 00:08:05,692 .خب،‌من فقط به 1 نفر احتياج دارم - .آره،‌خب،‌ حدس بزن اون 1 نفر كيه - 130 00:08:05,860 --> 00:08:09,112 .دوباره خانم " كاتلر " ثبت نام كرده .فكر كنم خاطرخوات شده، ‌مارتي 131 00:08:09,280 --> 00:08:11,531 .اون بايد توي صف منتظر بمونه تا به من برسه. هه 132 00:08:12,533 --> 00:08:16,578 ،هاموند، يا طوري كه من صداش ميكنم ...گوهر كاروليناها 133 00:08:16,746 --> 00:08:20,999 .تاريخ غني‌اي داره و پر از جذابيت‌هاي طبيعي هست 134 00:08:21,167 --> 00:08:22,792 .همينطور سوپراستارهاي از اينجا رد شدن 135 00:08:22,960 --> 00:08:25,086 ،هشت سال پيش .بازيگر " رُزي پِرِز " از اينجا رد شد 136 00:08:26,464 --> 00:08:29,508 وقتي بين ايالت‌ها دور زد اومد اينجا تا ... آدرس بپرسـ 137 00:08:29,675 --> 00:08:32,677 تراويس، وايستا، وايستا - تور رو نگه دار. تور رو نگه دار .آلان؟ باشه - 138 00:08:34,931 --> 00:08:36,598 .سلام، پدر 139 00:08:37,141 --> 00:08:38,225 .بله 140 00:08:38,392 --> 00:08:40,727 .بله، قربان. بله، قربان 141 00:08:59,872 --> 00:09:02,707 .اوه،‌ دارم ميام،‌دارم ميام 142 00:09:02,875 --> 00:09:04,042 .صبر كن ننه جان 143 00:09:04,210 --> 00:09:07,754 .فعلاً تو كف اون منظره‌ي پشتت بُمون تا بيام 144 00:09:07,922 --> 00:09:10,173 .اوه. نزديكه برسُم 145 00:09:11,842 --> 00:09:14,719 .اوه،‌خداي من. آقاي مارتي اومده 146 00:09:16,305 --> 00:09:18,974 ." سلام خانم، " يائو - .اوه،‌بفرما داخل پسرُم - 147 00:09:19,141 --> 00:09:23,061 اوه، بابات روي اسكله داره سعي ميكنه .گربه ماهي بگيره 148 00:09:23,229 --> 00:09:25,605 هنوز مجبورت ميكنه اينطوري حرف بزني؟ 149 00:09:25,773 --> 00:09:28,942 .آره. اون بهم هر هفته 50 دلار بيشتر ميده 150 00:09:29,110 --> 00:09:31,152 .موگوئه ياد قديما ميندازه اون رو 151 00:09:31,320 --> 00:09:33,363 .بعضي موقع‌ها احمق‌بازي در مياره - .آره - 152 00:09:33,531 --> 00:09:35,949 ...خب، بفرما اين هم پدرت كه كنار رودخونه نشسته 153 00:09:36,117 --> 00:09:37,617 .و سعي ميكنه گربه‌ماهي بگيره براي شام 154 00:09:37,785 --> 00:09:40,704 .مم، خيلي خوب به نظر مياد 155 00:09:40,871 --> 00:09:42,414 .گربه‌ماهي 156 00:09:46,043 --> 00:09:49,296 .مارتي ريغو - !بس كن! هه هه - 157 00:09:49,463 --> 00:09:52,799 .خاك بر سر بيغيرت - !قلقلك نده. قلقلكم نده،‌قلقلكم نده - 158 00:09:52,967 --> 00:09:55,093 .پر عقده‌ام پسر - !بس كن! قلقلكم نده - 159 00:09:55,886 --> 00:09:58,597 .ببخشيد داداش. هه هه. اوه، پسر 160 00:09:58,764 --> 00:10:00,515 .بايد قيافتو ميديدي، احمق 161 00:10:00,683 --> 00:10:04,144 .آه،‌ خوب شد ديدمت داداش .بابا برات يه سورپرايز داره 162 00:10:04,312 --> 00:10:07,105 ميدوني چيه؟ - .آره اما بهت نميگم توله سگ - 163 00:10:07,273 --> 00:10:09,065 .بوم! هه هه - !آخ - 164 00:10:09,233 --> 00:10:12,319 .هنوز هم خنده‌داره - .يالا. بابا رو منتظر نذاريم - 165 00:10:13,529 --> 00:10:16,239 .باشه، سلام بابا 166 00:10:24,874 --> 00:10:26,833 .خب، خوب گوش بده 167 00:10:27,001 --> 00:10:30,211 .گلِن " و " وِيد " ماچ صبح بهم زنگ زدن " برداران ماچ رو ميشناسي كه؟ 168 00:10:30,379 --> 00:10:34,799 و اونا فكر ميكنن كه شانسي هست .كه براي انتخابات نماينده كنگره رقيبي باشه 169 00:10:34,967 --> 00:10:38,428 ...و خب 170 00:10:38,596 --> 00:10:40,597 ...حالا نميدونم باور ميكني يا نه 171 00:10:41,140 --> 00:10:43,767 .اما اونا ميخوان كه تو براي نماينده مجلس كانديد بشي 172 00:10:44,894 --> 00:10:48,480 ...بابا،‌اين يه جورايي بهترين 173 00:10:50,191 --> 00:10:53,693 .اين يه جورايي بهترين خبريه كه تا حالا شنيدم .نميتونم باور كنم 174 00:10:53,861 --> 00:10:57,155 اين همه سال بود كه التماست ميكردم برم ...توي رشته‌ي ساست فعاليت كنم 175 00:10:57,323 --> 00:10:58,740 .و حالا هلو بپر تو گلو 176 00:10:58,908 --> 00:11:02,952 .اصلاً‌فكر نميكردم كه اونا من رو ميشناسن .برادران ماچ 177 00:11:03,120 --> 00:11:04,996 .خب، اين رو بهتون بگم 178 00:11:06,749 --> 00:11:09,668 .كاري ميكنم كه افتخار كنين بهم 179 00:11:11,295 --> 00:11:13,296 .من تو رو... كاري ميكنم خيلي بهم افتخار كني 180 00:11:13,839 --> 00:11:17,342 .من كه ميگم از لحاظ منطقي اين اتّفاق امكانش 0 هست 181 00:11:17,510 --> 00:11:19,594 .برادرت " تريپ " خيلي بهتره 182 00:11:19,762 --> 00:11:23,306 .ولي تو رو انگار عزت الله انتظامي يدونه هابيت ريده 183 00:11:23,474 --> 00:11:28,436 ...ببين بابا،‌اگه تو هنوز كينه‌ي پوشيدن دمپايي پاره‌ام به مراسم ختم مامان داري 184 00:11:28,604 --> 00:11:32,232 .شونصد بار بهت گفتم،‌ببخشيد 185 00:11:32,400 --> 00:11:35,068 .مامان خودش اينطوي ميخواست .اون آدم رُكي بود 186 00:11:35,695 --> 00:11:37,195 .اصلاً نميدونم به چي فكر كنم 187 00:11:37,363 --> 00:11:39,280 ...هزار تا فكر ذهنم رو مشغول كرده 188 00:11:39,448 --> 00:11:43,743 درباره‌ي كاري كه ميتونم براي منطقه و شهر .و مردم شهر هاموند بكنم 189 00:11:43,911 --> 00:11:47,163 .بهشون يه ندا بده .اونا رو به مسير راست هدايت كن 190 00:11:47,331 --> 00:11:49,290 .خب، اوضاع اونجا قر و قاطيه 191 00:11:49,458 --> 00:11:53,294 .پسرم، اين يه راز نيست كه ما از حضور همديگه متنفريم 192 00:11:53,462 --> 00:11:56,005 .بعضي موقع‌ها ميتوني خيلي غم آدم رو زياد كني بابا 193 00:11:56,173 --> 00:11:57,215 .همم 194 00:11:57,717 --> 00:12:02,053 اون تقويمي رو كه توش حيوونا لباس آدم پوشيده بودن رو گرفتي؟ 195 00:12:02,221 --> 00:12:05,014 ...داشتم به مال خودم نگاه ميكردم ديروز 196 00:12:05,182 --> 00:12:07,767 .و توش يه زرافه داشت كه كفش پاشنه بلند پوشيده بود 197 00:12:07,935 --> 00:12:10,562 ،بعد پيش خودم گفتم آخه اينجور چيزا به ذهن كي ميرسه "؟ " 198 00:12:10,730 --> 00:12:12,355 .روده‌بر شدم اينقدر خنديدم 199 00:12:12,523 --> 00:12:15,942 .ديدم خيلي بامزه‌ست .يه زرافه همينجوريش هم به اندازه‌ي كافي قد بلند هست 200 00:12:16,110 --> 00:12:18,778 ،بعد به ذهن يكي رسيد . بذار يه زرافه رو با پاشنه بلند بكشيم " 201 00:12:18,946 --> 00:12:21,281 .يه كمربند هم بهش اضافه كنيم ". يه پاپيون كوچولو هم بذاريم 202 00:12:21,449 --> 00:12:24,409 ،پسر، خيلي غمگين و خاك تو سري هستي مگه نه؟ 203 00:13:02,615 --> 00:13:06,826 .اينجا منطقه 14 كاروليناي شمالي و شهر هاموند هست 204 00:13:06,994 --> 00:13:10,830 ما داريم بسته‌هاي بزرگي از اموال رو ...تحت اسم يه شركت بدون فعاليت دريافت ميكنيم 205 00:13:10,998 --> 00:13:13,124 .تا بتونيم 3 تا كارخونه رو بازگشايي كنيم 206 00:13:13,292 --> 00:13:14,834 .ما ظاهراً صاحب اين منطقه هستيم 207 00:13:15,002 --> 00:13:18,421 ما فكر ميكنيم كه ميتونيم با يك دستمزد و دارايي ...به اندازه‌ي چين كار كنيم 208 00:13:18,589 --> 00:13:20,590 .و هزينه‌هاي حمل رو از بين ببريم 209 00:13:20,758 --> 00:13:23,009 دولت شما هم همكاري ميكنه ديگه؟ 210 00:13:23,177 --> 00:13:26,012 :ما همچنين مهمترين سرمايه رو داريم 211 00:13:26,180 --> 00:13:27,680 .كانديدي مشتاق 212 00:13:27,848 --> 00:13:31,643 .هه، كانديد. انتخابات شما غير قابل پيش بينيه 213 00:13:31,811 --> 00:13:35,271 .آقاي " ژنگ " يه چيزي رو بايد درباره‌ي سياست آمريكا بدونين 214 00:13:35,439 --> 00:13:38,817 ،وقتي پولش رو دارين .هيچ چيزي غير قابل پيش‌بيني نيست 215 00:13:41,570 --> 00:13:44,531 ...گاهي اوقات دموكراسي با يك حركت ساده‌ي خودكار تغيير پيدا ميكند 216 00:13:44,698 --> 00:13:48,243 ...و امشب براي پنجمين بار متوالي،‌كَم بريدي براي نمايندگي كنگره ميبره 217 00:13:48,410 --> 00:13:50,829 .كه به سادگي به يك رأي مخفي اون رو ميگيره 218 00:13:50,996 --> 00:13:53,289 .مزيت‌هاي بدون رقيب بودن اين ميشه ديگه 219 00:13:53,457 --> 00:13:57,085 نیگا ، یه عکس از کیرمه - .اوه، بسه ديگه - 220 00:13:57,253 --> 00:14:00,463 موهای کیرمو جوری زدم که شبیه سبیل مدل قرن نوزدهمی بشه 221 00:14:00,631 --> 00:14:03,383 پسر، ميشه اون رو بذاري كنار؟ - .اين رو ميخوام به شِينا توئيت كنم - 222 00:14:03,551 --> 00:14:05,677 .كَم، لطفاً‌اين كار رو نكن - .دير گفتي - 223 00:14:05,845 --> 00:14:07,846 .برات فرستادمش. هه 224 00:14:08,013 --> 00:14:09,806 .نميخوام ببينمش - .خواهش ميكنم،‌قابلي نداشت - 225 00:14:09,974 --> 00:14:15,103 .در ادامه تأييديه‌ي آراي كَمدِن برِيدي رو داريم 226 00:14:15,271 --> 00:14:16,312 ." ممنونم،‌" كارل 227 00:14:16,480 --> 00:14:18,940 .بيا اين لعنتي رو امضا كنيم - .بريم - 228 00:14:26,532 --> 00:14:31,202 .هيچ نفهميدم چي داره ميشه .فكر كردم قفله 229 00:14:33,873 --> 00:14:35,290 اين ديگه چيه؟ 230 00:14:38,085 --> 00:14:39,586 ." سلام،‌" بِكي - .سلام- 231 00:14:43,674 --> 00:14:48,720 .سلام ...اسم من مارتي سيلوستر هاگينزه 232 00:14:49,388 --> 00:14:54,809 و اومدم اينجا كه به طور رسمي كانديد شدنم ...رو به عنوان يك حمهوري‌خواه اعلام كنم 233 00:14:54,977 --> 00:14:57,937 .براي نمايندگي كنگره‌ي منطقه‌ي 14 234 00:14:58,355 --> 00:15:03,985 من،‌اِ ، من چِكم، درخواست‌نامه‌ام ...و شناسنامه‌ام رو دارم اگه اجازه بديـ 235 00:15:04,153 --> 00:15:06,279 .وايستا، چي؟ وايستين. وايستين چه خبره اينجا؟ 236 00:15:07,698 --> 00:15:10,783 .يه لحظه صبر كن، كَم .بذار يه نگاه به اين بندازم 237 00:15:12,036 --> 00:15:13,661 .تمام كاغذ‌بازي‌هاش اينجاست 238 00:15:15,289 --> 00:15:17,498 ...مارتي هاگينز از الآن به طور رسمي رو ليست رأي‌گيري 239 00:15:17,666 --> 00:15:19,834 ...براي نمايندگي كنگره - چي؟ - 240 00:15:20,002 --> 00:15:21,961 .براي منطقه‌ِ 14 كاروليناي شمالي هست 241 00:15:22,129 --> 00:15:23,963 داري شوخي ميكني؟ - .بس كن،‌كارل - 242 00:15:24,131 --> 00:15:26,591 اين به نظرت مسأله‌اي براي شوخيه؟ - .شوخيت گرفته،‌كارل - 243 00:15:26,759 --> 00:15:28,551 ...اونا ميخوان بشناسنت 244 00:15:28,719 --> 00:15:30,887 .حالا كه داري براي نمايندگي كنگره رقابت ميكني 245 00:15:31,055 --> 00:15:32,889 چطوري ميخواي اين كار رو بكني؟ 246 00:15:36,352 --> 00:15:39,562 .اِ ،‌يه بار ديگه تكرار كنين - .اون مارتي هاگينزه - 247 00:15:39,730 --> 00:15:42,899 ،ميدوني،‌توي كلاس چهارم ...بهش ميگفتيم قلقلكي ريقو 248 00:15:43,067 --> 00:15:45,735 .چون فقط كافي بود قلقلكش ميدادي بعد اون ميريد سر جاش 249 00:15:45,903 --> 00:15:48,154 .اوه،‌اين اسم رو يادم مياد - .آره - 250 00:15:48,322 --> 00:15:50,615 .من مارتي هاگينز هستم و اين پيام رو تأييد ميكنم 251 00:15:50,783 --> 00:15:52,533 .هميشه ميخواستم اين رو بگم - .هه - 252 00:15:56,288 --> 00:15:58,164 چي؟ 253 00:15:58,332 --> 00:15:59,624 ...نميتونم 254 00:15:59,792 --> 00:16:01,626 .در رو هول بده - .آره هول بده 255 00:16:01,794 --> 00:16:04,420 هول بدم؟ چطوري هول بدم؟ 256 00:16:04,880 --> 00:16:07,966 .با درها ميونه‌ي خوبي نداره - .نه - 257 00:16:08,133 --> 00:16:10,385 ." بهش ميگن " در - .هه، هه - 258 00:16:10,594 --> 00:16:12,261 .خبري فوري از كاروليناي شمالي به دستمون رسيد 259 00:16:12,429 --> 00:16:13,972 ...يكي از لازمات دموكراتيك يعني كَم بريدي 260 00:16:14,139 --> 00:16:17,141 .داره يك رقيب براي مالش مياد كه اسمش مارتي هاگينزه 261 00:16:17,309 --> 00:16:20,395 شايعاتي بيان ميكنند كه صنعتگران ميلياردر، يعني ...برادران ماچ 262 00:16:20,562 --> 00:16:22,647 .روي يك ستاد انتخاباتي حمايت كننده از هاگينز سرمايه‌گذاري كردند 263 00:16:22,815 --> 00:16:27,402 ،با اينكه در كاخ سفيد اين از اهميت كمي برخوردار است .اما اين رقابت ميتواند خيلي مهم باشد 264 00:16:28,237 --> 00:16:31,364 .ميدوني،‌عزيزم،‌داشتم فكر ميكردم و فهميدم كه از اين قضيه اصلاً‌خوشم نمياد 265 00:16:31,532 --> 00:16:35,326 چرا مارتي هاگينز از ناكجاآباد سر و كله‌اش پيدا ميشه و تصميم ميگيره كه ميخواد كانديد بشه؟ 266 00:16:35,494 --> 00:16:38,830 .من باتجربه‌ام،‌ عزيزم .من پدر اون دلقك رو در ميارم 267 00:16:38,998 --> 00:16:43,209 .هدفونهاتون رو بذارين توي گوشتون بچه‌ها .ميخوام حرف‌هاي +18 تلويزيوني بزنم 268 00:16:43,377 --> 00:16:45,795 .عاشقتم وقتي هيجاني و ديوونه ميشي 269 00:16:48,048 --> 00:16:50,341 گوش میدی چی میگم مرتیکه کیرپرست لاشی 270 00:16:50,509 --> 00:16:53,428 .پدر مارتي هاگينز،‌ريموند هاگينزه 271 00:16:53,595 --> 00:16:55,722 اون براي 6 دوره‌ رئيس ستاد انتخاباتي .جسي هِلمز " بود " 272 00:16:55,889 --> 00:16:58,474 .آره - اون خيلي مايه‌داره. اونوقت تو چي داري؟ - 273 00:16:58,642 --> 00:17:01,978 یه معشوقه با دیپلم و یه پسر 9 ساله 274 00:17:02,563 --> 00:17:03,855 اون پسر داره؟ 275 00:17:07,985 --> 00:17:10,361 کون و سینه ، کون و سینه و جنده های کون گنده 276 00:17:13,073 --> 00:17:15,241 کون و سینه ، کون و سینه کون و سینه 277 00:17:15,451 --> 00:17:18,077 انتخابات قبلی اخبار هفتگی تو رو به عنوان گزینه احتمالی معاون رئیس جمهوری اعلام کرد 278 00:17:18,245 --> 00:17:20,705 من همون آدمو میخوام ، کم - باشه - 279 00:17:20,873 --> 00:17:25,168 میخوام بانوی دوم کشور باشم و برای محقق کردنش چیکار میکنی ؟ 280 00:17:25,335 --> 00:17:30,006 میری کیر پشمالوتو میکنی توی هر کونی که به سمتت لبخند زد 281 00:17:30,174 --> 00:17:32,508 هیچکدوم اونا تقصیر من نبود من اختیار خودمو نداشتم 282 00:17:32,676 --> 00:17:38,222 تا خرخره پر از ردبول ، ژله ی الکلی 283 00:17:38,390 --> 00:17:39,599 و مشروب گلدشلاگر بودم ... 284 00:17:39,767 --> 00:17:42,477 یادته ، دکتر جنکینز فکر میکرد بیماری روده دارم 285 00:17:42,644 --> 00:17:45,605 تكه‌هاي طلاي 24 عيار براي نزديك .يه ماه توي گُهم بود 286 00:17:47,232 --> 00:17:50,359 .من رسماً طلا ميريدم 287 00:17:51,779 --> 00:17:53,571 .خيلي خبر خوبي بود 288 00:17:53,739 --> 00:17:56,074 ...همين الآن كَم بريدي به من زنگ زد - .اوه - 289 00:17:56,241 --> 00:17:59,911 گفت كه ميخواد،‌اِ، او من رو به يه چيز .كه اسمش ناشتاي نزاكتي هست دعوت كنه 290 00:18:00,079 --> 00:18:01,120 .اوه 291 00:18:01,288 --> 00:18:04,123 ...كه به نظر من فقط يه فرصت هست كه بتونيم با هم يه وعده غذا بخوريم 292 00:18:04,291 --> 00:18:06,459 و درباره‌ي ستاد و موضوعاتش ...حرف بزنيم 293 00:18:06,627 --> 00:18:09,378 و مطمئن بشيم كه همه چيز مؤدبانه پيش ميره،‌ميدوني؟ 294 00:18:09,546 --> 00:18:13,508 .ايده‌ي خيلي خوبيه،‌مارتي .همه‌ي ما بهت افتخار ميكنيم 295 00:18:13,926 --> 00:18:17,845 .ميدونستم يه روز پدرت استعداد‌هاي نهفته‌ات رو كشف ميكنه 296 00:18:18,013 --> 00:18:22,100 .اِ ،‌ بچّه‌ها، قاشق چنگالهاتون رو بذاريد زمين .ميخوام سريعاً باهاتون درباره‌ي يه چيز حرف بزنم 297 00:18:23,560 --> 00:18:25,561 ...ميخوام از اين زمان استفاده كنم 298 00:18:25,729 --> 00:18:29,690 كه بگم ما خيلي تحت بررسي .رسانه‌ها هستيم 299 00:18:30,150 --> 00:18:33,820 ...پس اگه چيزي هست كه ميخواين درباره‌اش حرف بزنين 300 00:18:33,987 --> 00:18:36,155 ...هر نوع رازي 301 00:18:36,323 --> 00:18:38,991 ...يا داستاني يا دروغي 302 00:18:40,077 --> 00:18:42,870 الآن وقتشه كه رو كنين، ‌باشه؟ 303 00:18:43,038 --> 00:18:45,957 ،و اگه به من بگين ...اگه به من و مامان بگين 304 00:18:46,125 --> 00:18:47,333 .ما عصباني نميشيم 305 00:18:50,087 --> 00:18:53,089 .من با غرور اسم خدا رو توي دستشويي مدرسه گفتم 306 00:18:54,424 --> 00:18:56,175 .خب 307 00:19:01,515 --> 00:19:04,642 ،خب،‌گفتم عصباني نميشم .الآن هم عصباني نيستم 308 00:19:04,810 --> 00:19:05,977 .خب. خوبه 309 00:19:06,145 --> 00:19:11,107 .من رفتم باغ وحش و گذاشتم يه بزغاله دودولم رو ليس بزنه 310 00:19:13,861 --> 00:19:15,236 چي؟ چي...؟ 311 00:19:17,573 --> 00:19:19,240 ..خب،‌در اين زمينه - .خب،‌عزيزم - 312 00:19:19,950 --> 00:19:22,076 خب،‌تو قول دادي كه عصباني نميشي،‌باشه؟ 313 00:19:22,244 --> 00:19:24,412 .اونا فقط... اونا فقط دارن رك و ژوست كنده حرفشون رو ميزنن 314 00:19:25,330 --> 00:19:28,166 .خب. شايد... اميدوارم اينطور باشه 315 00:19:28,333 --> 00:19:31,794 ...من يه آبجو با اون پير مرد خرفت دوچرخه سوار سر كوچه خوردم 316 00:19:31,962 --> 00:19:34,463 .و اون گذاشت پستون زنش رو دست بزنم 317 00:19:34,631 --> 00:19:38,092 .اوه،‌خداي من - ". اِ ، " سينه - 318 00:19:38,260 --> 00:19:42,680 من ميرم مركز خريد و توي پله‌ها قايم .ميشم و از پايين دامن زنا ازشون عكس ميگيرم 319 00:19:42,848 --> 00:19:46,517 من یه کتاب کامل از عکس زنای لخت زیر تختم دارم 320 00:19:49,521 --> 00:19:52,023 .يه بار يه كرم شب-تاب رو گذاشتم توي سوراخ كونم 321 00:19:52,191 --> 00:19:55,818 چرا؟ - .تا گوزهام نور بتابن - 322 00:19:55,986 --> 00:19:57,612 .يا خدا 323 00:19:57,779 --> 00:20:04,076 موهای سگ رو تراشیدم و چسبوندمش به تخمام تا شبیه آدم بزرگا بشم 324 00:20:04,745 --> 00:20:06,204 .يا قمر بني جاستين 325 00:20:07,206 --> 00:20:09,916 من با خیال "درو کری" مجری برنامه قیمت درسته" با خودم ور رفتم" 326 00:20:10,083 --> 00:20:11,083 .يا جد جنيفر 327 00:20:11,418 --> 00:20:13,127 .خب،‌بسه. تمومش كنين لطفاً 328 00:20:15,130 --> 00:20:17,632 .ميخوام از همه‌ي شما براي تشريف فرماييتون تشكر كنم 329 00:20:17,799 --> 00:20:22,553 ...حوادثي مثل اين،‌اين فرصت رو به ما ميدن كه به واشنگتن نشون بديم 330 00:20:22,721 --> 00:20:26,682 .كه ما نميتونيم اين بي‌احترامي‌ها رو كه داره اين كشور رو تكه تكه ميكنه تحمل كنيم 331 00:20:26,850 --> 00:20:28,017 .از سربازهامون حمايت كنيد 332 00:20:28,185 --> 00:20:29,894 .احسنت - .خودشه - 333 00:20:31,396 --> 00:20:34,232 و با استفاده از اين زمان ميخوام ...كه از فرصت استفاده كنم 334 00:20:34,399 --> 00:20:38,736 تا رقيبم، اِ ،‌ دوستم، يعني مارتي هاگينز .رو به شما معرفي كنم 335 00:20:38,904 --> 00:20:40,321 .بفرما مارتي 336 00:20:44,034 --> 00:20:45,076 .خيلي ممنون 337 00:20:45,244 --> 00:20:49,163 ممنون كَم،‌اِ ... همگي .ممنون 338 00:20:50,332 --> 00:20:54,418 .خب يه كم استرس دارم ...من ميخوام باهاتون روراست باشم. اِ 339 00:20:55,254 --> 00:20:57,755 .پدرم به من دو چيز درباره‌ي سخنراني دادن گفت 340 00:20:57,923 --> 00:21:01,175 ...اوليش اينكه چيز بدي درباره‌ي يهوديا نگم 341 00:21:01,343 --> 00:21:04,512 .و دوم اينكه يه داستان جالب تعريف كنم 342 00:21:04,680 --> 00:21:05,763 .من 2 تا سگ دارم 343 00:21:05,931 --> 00:21:09,100 ." اسم يكيش " پاوند كيك " هست و اسم اون يكي " مافينز 344 00:21:09,268 --> 00:21:10,685 .خدا صبر بده 345 00:21:10,852 --> 00:21:14,397 .به هر حال، " پاوند كيك " دوست داره كه بره زير مبل 346 00:21:14,564 --> 00:21:15,982 .و دقيقاً‌ميدونم چرا 347 00:21:16,149 --> 00:21:18,901 چون زنم شكلات آيدين رو ...اونجا ميذاره 348 00:21:19,069 --> 00:21:20,528 .كه يه تيكه همبرگر هم روش هست 349 00:21:20,696 --> 00:21:24,615 ،و " مافينز " هم هميشه سرش هاژ هاژ ميكنه ". كه آدم فكر ميكنه كه ميگه، " نرو زير اون مبل 350 00:21:24,783 --> 00:21:25,950 :و " پاوندكيك " هم در جواب بهش هاپ هاپ ميكنه 351 00:21:26,118 --> 00:21:28,577 ،من زير مبل هستم " ".خيلي هم دارم با خودم حال ميكنم 352 00:21:28,996 --> 00:21:30,621 "و بعد اونا به هم طوري نگاه ميكنن كه انگار ميگن، " چي؟ 353 00:21:30,789 --> 00:21:33,374 بعد اون يكي هم به اون يكي نگاه ميكنه انگار داره ميگه " چي؟ " 354 00:21:33,542 --> 00:21:35,710 ،بعد من يهو ميام تو و ميگم " شما دو تا چه غلطي دارين ميكنين؟ " 355 00:21:35,877 --> 00:21:37,628 .ولي هر روز قضيه همينه 356 00:21:37,796 --> 00:21:41,424 .كه فقط شنيدن هاپ هاپ اونا كه ميگن " چرا زير مبل هستي؟‌ "ـه 357 00:21:43,260 --> 00:21:46,053 .اين... اين بود داستان من - .خب - 358 00:21:48,682 --> 00:21:50,641 .خيلي ممنون 359 00:21:51,852 --> 00:21:52,893 .ممنون،‌مارتي 360 00:21:53,562 --> 00:21:54,937 .بفرما بشين 361 00:21:55,105 --> 00:21:58,149 ببخشيد. ادبم كجا رفته؟ .زندگي‌نامه‌ي مارتي رو يادم رفت 362 00:21:58,317 --> 00:21:59,567 .نميدونستم زندگي‌نامه داشتم 363 00:21:59,735 --> 00:22:01,736 .ميچ "، اگه ميشه برو اون چراغ‌ها رو خفه كن " 364 00:22:01,903 --> 00:22:04,030 .اگه ميشه اون پرده‌ها رو بكشيد، ‌ممنون ميشم 365 00:22:04,531 --> 00:22:05,865 .يه معرفي خيلي كوچيكه 366 00:22:06,325 --> 00:22:10,202 ...امروز اومديم اينجا تا با مارتي سيلوستر هاگينز آشنا بشيم 367 00:22:10,370 --> 00:22:12,538 .كه همينجا در سال 1972 به دنيا اومد 368 00:22:12,706 --> 00:22:16,751 .وقتي بچه بود،‌مارتي به اردوگاه براي كاهش وزن و ثبات عاطفي ميرفت 369 00:22:18,128 --> 00:22:23,215 توی دبیرستان ، عضو یه گروه سرود مکزیکی پسرونه به اسم پسر روستایی بود 370 00:22:23,383 --> 00:22:25,301 .در 25 سالگي با عشق زندگيش آشنا شد 371 00:22:25,469 --> 00:22:28,929 .زنش بهش 6 بار پيشنهاد ازدواج داد قبل از اينكه جواب بله رو بده 372 00:22:29,097 --> 00:22:30,639 ...اونها با هم 2 تا پسر دارن 373 00:22:30,807 --> 00:22:34,352 ،و دو تا هم سگ .كه بايد ذكر كرد كه چيني هستن 374 00:22:34,519 --> 00:22:36,062 .اونا سگ‌هاي چيني هستن 375 00:22:38,148 --> 00:22:40,900 ...هم اكنون نيز مارتي هاگينز در جايي به نام " كِروْز " تمرين ميكنه 376 00:22:41,443 --> 00:22:44,403 .كه اين مكان،‌باشگاهي براي زنان اضافه وزن هست 377 00:22:47,199 --> 00:22:50,701 به هر حال،‌جالب نيست كه درباره‌ي مارتي هاگينز اطلاعات جمع كردين؟ 378 00:22:50,869 --> 00:22:52,787 .رقيب من اين هست،‌مارتي هاگينز 379 00:22:54,373 --> 00:22:57,416 .همگي بخورين. لذت ببرين 380 00:23:00,712 --> 00:23:03,214 .به رقابت لعنتي‌مون خوش اومدي 381 00:23:13,767 --> 00:23:16,894 .خب،‌مارتي، گريه نكن 382 00:23:18,271 --> 00:23:21,190 !هي. سگ‌هاي آمريكايي بگير وطن‌فروش كمونيست 383 00:23:22,984 --> 00:23:24,402 .اونا سگ‌هاي كومونيست نيستن .برون - 384 00:23:26,071 --> 00:23:28,906 .ماشين رو در بيار بزن بريم 385 00:23:29,116 --> 00:23:31,283 تو كي هستي؟ - ." تيم واتلي " - 386 00:23:31,451 --> 00:23:34,453 .برادران ماچ من رو فرستادن .من رئيس ستاد انتخاباتي توام 387 00:23:34,621 --> 00:23:37,248 .اومدم اينجا تا به انتخابات رو گُه نكشوني 388 00:23:38,959 --> 00:23:41,419 .حالا اين لگن رو بزن تو دنده بريم 389 00:23:51,346 --> 00:23:55,850 چه خبره،‌آقاي واتلي؟ - .زندگيت به آخر خط رسيده - 390 00:23:56,017 --> 00:23:58,936 ...ستاد انتخاباتي تو داره لوازم خونگي و كاركن بهش اضافه ميشه 391 00:23:59,104 --> 00:24:02,940 و برادران ماچ 1 ميليون دلار توي .كميته برگزاري انتخابات تو بودجه گذاشتن 392 00:24:03,108 --> 00:24:05,776 .اما اينا وسايل من هستن .اين كلكسيون دستمال سفره‌ي منه 393 00:24:06,736 --> 00:24:10,072 .اين هم تابلوي سگ منه - .از اين به بعد تو ديگه سگ‌هاي " پاگ " نداري - 394 00:24:10,240 --> 00:24:13,159 تو يه سگ " لابرادور " شكلاتي داري و .يه دونه " گلدن رتريور "، دو سگ كه برات رأي ميارن 395 00:24:13,326 --> 00:24:15,911 ،اسم يكيش رو ميذاريم گروهبان .اون يكي رو هم ديده‌بان 396 00:24:16,079 --> 00:24:18,831 .اونا بايد لُنگ بپوشن 397 00:24:18,999 --> 00:24:20,040 .بشين 398 00:24:21,376 --> 00:24:22,418 سگ‌هاي " پاگ "ـم چي؟ 399 00:24:22,586 --> 00:24:25,254 .به طور حيوان-دوستانه بذارشون كنار - .بكش كنار - 400 00:24:25,422 --> 00:24:26,964 .نه. اون نميتونه اينجا بمونه 401 00:24:27,132 --> 00:24:30,801 ،اگه ميخواي يه چيز زنده رو بذاري توي حياط،‌ آزادي ...اما هيچ چيز مرده نميخوام 402 00:24:30,969 --> 00:24:33,304 .نه، تو نميتوني اين داخل تفنگ داشته باشي باشه؟ 403 00:24:33,472 --> 00:24:37,016 .ديلان " مبتلا به حملات خشونت‌آميز هست " 404 00:24:37,184 --> 00:24:40,936 .مارتي. مارتي،‌اونا همينجوري اومدن داخل .سعي كردم جلوي اونها رو بگيرم 405 00:24:41,104 --> 00:24:43,647 .اونا ميخوان موهام رو مثل گوينده شبكه خبر كوتاه كنم 406 00:24:43,815 --> 00:24:45,524 ...فوراً آخر اين ميز يه كتاب انجيل ميخوام 407 00:24:45,692 --> 00:24:49,320 .و يه نقاشي رنگ روغني از يك عقاب بالاي اين بخاري 408 00:24:50,030 --> 00:24:53,782 .ميخوام سرود ملّي توي اين خونه 24 ساعته پخش بشه - ." اونا فقط ميخوان به بردن ما كمك كنن " ميتزي - 409 00:24:53,950 --> 00:24:56,785 كجا داري ميري،‌" تيم "؟ - .نه،‌نه، نه - 410 00:24:56,953 --> 00:24:58,537 .تو حق نداري خونواده‌ام رو از اونجا بياري پايين 411 00:24:58,705 --> 00:25:01,832 آقاي واتلي چه غلطي داري ميكني؟ .اون كمد منه 412 00:25:02,000 --> 00:25:03,375 .ديگه نيست 413 00:25:03,543 --> 00:25:06,962 از اين به بعد ...براي لباس رسمي كت و شلوار ميپوشي 414 00:25:07,130 --> 00:25:09,340 .و كلكسيون ورزشي " گرگ نورمن " براي لباس خونگي 415 00:25:09,508 --> 00:25:12,510 .در ضمن،‌جون ننت اون تخت‌ها رو يكي كن 416 00:25:12,677 --> 00:25:14,595 .نه.نه 417 00:25:19,851 --> 00:25:22,269 .ين بچّه‌ها خيلي به كمك احتياج دارن 418 00:25:22,437 --> 00:25:24,813 هيچكدوم از شماها راگبي بلدين؟ 419 00:25:25,565 --> 00:25:27,983 خاك بر سر،‌تا الآن چه غلطي داشتي با اين بچّه‌ها ميكردي؟ 420 00:25:28,151 --> 00:25:30,236 .اونا تو خونه درس ميخونن - .مثل خرس هم ميخورن - 421 00:25:30,445 --> 00:25:31,529 ...چهل و نه روز مونده تا 422 00:25:31,696 --> 00:25:35,616 .تصميم مردم اين منطقه كه 700،000 نفر هستن كه آيا دوست دارن يا نه 423 00:25:35,784 --> 00:25:38,702 .همين الآن،‌علاقه‌مندي مردم بهت 26 درصد هست 424 00:25:38,870 --> 00:25:42,790 ...وقتي يكي تو رو ميبينه خصوصيات " عجيب " و 425 00:25:42,958 --> 00:25:45,543 . بي بخار " و " اتمالاً صربستاني " به ذهنش مياد " 426 00:25:45,710 --> 00:25:48,504 .اين يكي رو خيلي شنيدم - ". شبيه سگ پاگ ميمونه " - 427 00:25:48,672 --> 00:25:49,713 چي؟ 428 00:25:49,881 --> 00:25:54,134 ،اگه واقعاً‌ميخواي به اين منطقه كمك كني .اولين كاري كه بايد انجام بدي،‌مارتي، بردن هست 429 00:25:54,302 --> 00:25:58,889 .ميخوام به مطقه كمك كنم. عاشق خونه‌ام هستم .فقط همه‌ چي خيلي سريع داره اتفاق ميفته 430 00:25:59,057 --> 00:26:03,686 .ببين،‌ من فكر ميكنم كه كَم برِيدي رو ميتونيم شكست بديم .ولي فكر نميكنم كه تو اين فكر رو ميكني 431 00:26:03,853 --> 00:26:05,062 ميدوني چيه؟ 432 00:26:05,230 --> 00:26:09,149 .ميخوام الآن زنگ بزن به بابات و بگم كه تو تخم اين كار رو نداري 433 00:26:09,317 --> 00:26:10,776 .هي 434 00:26:11,319 --> 00:26:13,028 .اون گوشي رو بذار زمين،‌آقاي واتلي 435 00:26:13,196 --> 00:26:17,324 ،شايد باورش سخت باشه .اما اين سگ پاگي كه اينجا ميبينيد كلي توانايي مبارزه داره 436 00:26:17,492 --> 00:26:18,534 .كلي توانايي 437 00:26:18,702 --> 00:26:23,289 .وقتي هم كه يه بو يه مشامم ميرسه، شكار ميكنم .كل روز رو شكار ميكنم 438 00:26:23,456 --> 00:26:25,916 .پس حتّي ديگه فكر اين كار رو هم نكن 440 00:26:34,009 --> 00:26:36,552 .از سر تا پا بايد اصلاح بشي 439 00:26:32,299 --> 00:26:33,841 " بهم بگو " تيم 440 00:26:34,009 --> 00:26:36,552 از سر تا پاش رو صفا بده 441 00:26:36,720 --> 00:26:40,389 نه نه صورتي خوب نيست يه دونه سياه بيار 442 00:26:40,557 --> 00:26:43,267 ! شبيه شورت دختر بچه‌ها بود 443 00:26:43,435 --> 00:26:46,520 جوون‌تر، قوي‌تر، باهوش‌تر 444 00:26:48,523 --> 00:26:49,815 دوباره تزريق کن 445 00:26:49,983 --> 00:26:53,235 اوه ! اينجوري نکن ! قلقلکم مياد ، باشه ؟ 446 00:26:56,406 --> 00:27:02,494 چرا اين آشغالارو از ساحل جمع نميکني؟ بقيه‌اش براي خودت - چرا اين آشغالارو از ساحل جمع نميکني؟ بقيه‌اش براي خودت - 447 00:27:02,662 --> 00:27:05,289 ! مثل يارو بگو ! تو روحت 448 00:27:05,457 --> 00:27:07,291 چرا اين آشغالا رو از ساحل جمع نميکني ؟ 449 00:27:07,459 --> 00:27:09,918 دوباره - چرا اين آشغالا رو از ساحل جمع نميکني ؟ - 450 00:27:10,462 --> 00:27:12,713 بذار از شر اين خلاص شيم - ! وسايلمو توش ميذاشتم - 451 00:27:12,881 --> 00:27:15,299 نه، ميخوام راست وايستي، اينجوري تغييراتو حس ميکني ؟ 452 00:27:15,467 --> 00:27:17,635 آره - منو ببين، سر بالا، سر بالا - 453 00:27:17,802 --> 00:27:20,929 راست راه برو، آفرين ، مثل يه مرد 454 00:27:32,817 --> 00:27:34,068 " درسته " ميچ 455 00:27:34,235 --> 00:27:37,363 نه، الان توي ستاد نيستم 456 00:27:37,530 --> 00:27:40,699 .نه قضيه رو سر سري نگرفتم ولي بايد يه کم مرخصي ميگرفتم 457 00:27:40,867 --> 00:27:42,368 تو که منو خوب ميشناسي 458 00:27:42,535 --> 00:27:47,498 .نه، اومدم ملاقات چند نفر ! گوشي دستت تا با اين يارو دست بدم 459 00:27:50,794 --> 00:27:52,920 منم از ديدنتون خوشحال شدم قربان 460 00:27:53,088 --> 00:27:54,338 خيلي خب، اومدم 461 00:27:56,925 --> 00:27:59,718 ساسي سالسمن " سوسيس سيسيلي سفارش داد " 462 00:27:59,886 --> 00:28:02,596 روان حرف بزن و سوالات مستقيم بپرس تا به هدفت برسي 463 00:28:02,806 --> 00:28:06,141 دم و دستگاهم اين تو جاشون تنگه - بايد همينجوري باشه، نکنه ميخواي بندازيش بيرون ؟ - 464 00:28:06,309 --> 00:28:09,269 ،وقتي " کم " رو روي صحنه ديدي باهاش دست ميدي ولي نميذاري بره 465 00:28:09,437 --> 00:28:13,357 ،بيارش نزديک خودت، يه لبخند بزن و بعد براش رجز بخون 466 00:28:13,525 --> 00:28:14,692 باشه - صدات قوي باشه - 467 00:28:14,859 --> 00:28:15,984 باشه 468 00:28:16,152 --> 00:28:19,988 خوف کردي ؟ - آره آره آره بدجوري خوف کردم - 469 00:28:21,741 --> 00:28:24,993 ! الان خوف کردي - ! باشه الان خوف کردم - 470 00:28:33,545 --> 00:28:38,966 بايد سخت باشه همزمان هم برنامه دختر شايسته رو مديريت کني و هم توي دبيرستان درس بدي 471 00:28:39,134 --> 00:28:41,260 درسته، جناب نماينده من ازدواج کردم 472 00:28:41,428 --> 00:28:42,720 منم ازدواج کردم - خوبه - 473 00:28:42,887 --> 00:28:45,723 انگار يه مقسوم عليه مشترک با هم داريم - که اينطور - 474 00:28:45,890 --> 00:28:47,808 بازي با رياضي بود - بله - 475 00:28:47,976 --> 00:28:49,435 ببخشيد، عزيزم خوبه - 476 00:28:49,602 --> 00:28:51,311 ميتونم با رفيقم صحبت کنم ؟ - البته - 477 00:28:51,479 --> 00:28:54,022 متشکرم. ممنون - خيلي خوشگله - 478 00:28:54,190 --> 00:28:56,525 ببين، خبراي جالبي شنديم - خب ؟ - 479 00:28:56,693 --> 00:29:00,738 برادران " ماچ " يک ميليون دلار به ستاد انتخابات مارتي هاگينز کمک کردن 480 00:29:00,905 --> 00:29:03,073 ستاد انتخاباتي مارتي هاگينز يه صندوق مالي داره ؟ 481 00:29:03,241 --> 00:29:05,325 معلومه ! بهش ميگن صندوق حمايت مالي 482 00:29:05,493 --> 00:29:06,827 و انگار داره حسابي پولاشو خرج ميکنه 483 00:29:06,995 --> 00:29:09,955 .الان يه کت و شلوار 100 دلاري پوشيده براي آرايش موهاش هم 5 دلار خرج کرده 484 00:29:10,123 --> 00:29:12,124 به نظر من که کل اين پول رو به باد فنا ميدن 485 00:29:12,292 --> 00:29:13,333 اوهوم 486 00:29:13,501 --> 00:29:15,878 موهاي من چطوره ؟ - عاليه - 487 00:29:16,045 --> 00:29:17,796 خيلي عاليه 488 00:29:18,006 --> 00:29:21,175 عصر بخير، خوش آمد ميگيم به ... جناب کانديدا، مارتي هاگينز 489 00:29:21,342 --> 00:29:23,260 و جناب نماينده، کم بريدي 490 00:29:27,140 --> 00:29:29,224 آره عزيزم خيلي خوشتيپ شدي 491 00:29:31,811 --> 00:29:33,353 خوشحالم ميبينمت - چه خبرا ؟ - 492 00:29:34,189 --> 00:29:37,566 متنفرم اينو بگم رفيق، ولي بادکنک‌ت به زودي ميترکه 493 00:29:37,734 --> 00:29:40,194 بادکنکي که با گوه بوگندوي خودت پر شده 494 00:29:40,361 --> 00:29:42,237 الان داري برام رجز ميخوني ؟ 495 00:29:42,781 --> 00:29:46,074 به هرحال بايد بهت خبر ميدادم که بري کاغذ توالت بخري يا خميرريش 496 00:29:46,242 --> 00:29:48,702 چون صورتت شده مثل کونت - واي خداي من - 497 00:29:48,870 --> 00:29:51,955 اصلاً نميدوني چطوري کل بندازي، نه ؟ - خيلي خوب هم ميدونم - 498 00:29:52,123 --> 00:29:54,833 پس بذار کل‌ت رو بخوابونم. باشه ؟ 499 00:29:55,001 --> 00:29:58,420 ميدوني فرق مامانت و ماشين ظرف شويي چيه ؟ 500 00:29:58,588 --> 00:30:00,339 ... وقتي آشغالامو ميريزم تو ماشين ظرف شويي 501 00:30:00,507 --> 00:30:02,966 تا سه هفته هر جا که ميرم، آويزونم نميشه 502 00:30:03,510 --> 00:30:04,551 خب ديگه برو پي کارت 503 00:30:07,555 --> 00:30:10,390 ! برو تو کاسه توالت حموم کن بابا خب ديگه بريم مناظره رو شروع کنيم 504 00:30:10,558 --> 00:30:11,767 نه نه حالا نوبت منه 505 00:30:11,935 --> 00:30:14,186 ... تو مثل يه تيکه گوه هستي 506 00:30:14,354 --> 00:30:17,523 که يه گربه ريدت و ميخواد ماسه بريزه روت 507 00:30:17,690 --> 00:30:19,316 ! خيلي دهن بي تربيتي داري 508 00:30:19,484 --> 00:30:23,195 تو رو خدا دستمو ول کن - نه بايد دستتو ببري تخمامو بگيري تو دستت - 509 00:30:23,363 --> 00:30:25,405 بس کن - نه تخمام دلشون يه کم نوازش ميخواد. زود باش - 510 00:30:25,573 --> 00:30:27,866 ولي من دلم نميخواد - وقتي کارت تموم شد خبرم کن - 511 00:30:28,034 --> 00:30:30,202 آقايون، آقايون ديگه بايد شروع کنيم 512 00:30:31,621 --> 00:30:33,038 من که خيلي دلم ميخواد شروع کنيم - منم همينطور - 513 00:30:42,632 --> 00:30:44,299 تيم - يه چيزي بيارين که روش وايسته - 514 00:30:46,636 --> 00:30:47,678 ممنون 515 00:30:47,846 --> 00:30:50,305 اولين سوالمون رو از جناب نماينده ميپرسيم 516 00:30:50,473 --> 00:30:53,183 شما چطور ميخواين فرصتهاي شغلي رو در اين ناحيه احيا کنين ؟ 517 00:30:53,351 --> 00:30:56,353 " سوال خيلي خوبيه " کارت ممنون که پرسيدي 518 00:30:56,521 --> 00:31:00,190 صبحا که بيدار ميشم اين اولين چيزيه که بهش فکر ميکنم 519 00:31:00,358 --> 00:31:03,360 ،و شبها وقتي که ميخوابم آخرين چيزيه که بهش فکر ميکنم 520 00:31:03,528 --> 00:31:08,115 فرصت‌هاي شغلي در کاروليناي شمالي يعني چي ؟ يعني يک کاروليناي شمالي قدرتمند 521 00:31:08,283 --> 00:31:12,244 و يک کاروليناي شمالي قدرتمند يعني يک آمريکاي قدرتمند 522 00:31:12,412 --> 00:31:14,830 ،و دوستان من ما براي همين کار وارد صحنه شديم 523 00:31:14,998 --> 00:31:18,166 آفرين - خيلي خوب گفتي عزيزم - 524 00:31:18,334 --> 00:31:20,210 آره - واسه همين اومديم - 525 00:31:20,753 --> 00:31:22,045 " من به تو راي ميدم " کم 526 00:31:24,173 --> 00:31:26,925 ،آقاي هاگينز يک دقيقه فرصت پاسخ دارين 527 00:31:27,093 --> 00:31:28,594 همونجوري باش که تمرين کرديم 528 00:31:28,761 --> 00:31:32,264 کم بريدي " خيلي سياستمدارانه " به اين سوال پاسخ داد 529 00:31:32,432 --> 00:31:34,182 ايشون فقط با کلمات بازي ميکنه 530 00:31:34,809 --> 00:31:38,937 ولي مردم کاروليناي شمالي بايد بهتون بگم که وقتي قرار باشه فرصت شغلي براي اين منطقه ايجاد بشه 531 00:31:39,105 --> 00:31:41,189 مارتين هاگينز با کلمات بازي نميکنه 532 00:31:41,357 --> 00:31:45,277 .آستيناشو بالا ميزنه ... آب دستشه ميذاره زمين 533 00:31:45,445 --> 00:31:48,071 و فرصتهاي شغلي رو براي اين ايالت به ارمغان مياره 534 00:31:48,239 --> 00:31:49,865 ! ايول - ! ايول - 535 00:31:54,537 --> 00:31:55,829 چه گوهي خورد ؟ 536 00:31:58,499 --> 00:32:01,251 پس بياين شرکتها رو به کاروليناي شمالي برگردونيم 537 00:32:01,419 --> 00:32:03,378 بياين سياستمداران واشنگتن رو پاکسازي کنيم 538 00:32:03,546 --> 00:32:07,591 ،همه، جارو هاتون رو بيارين ! چون اونجا يه مشت آشغال سر کار هستن 539 00:32:18,061 --> 00:32:22,230 ،اولين مناظره يه برنده بي چون و چرا داشت مارتي هاگينز به سادگي جمعيت رو با خودش همراه کرد 540 00:32:22,398 --> 00:32:25,233 ،دو ساعت پيش نميشد براي مناظره برنده‌اي حدس زد 541 00:32:25,401 --> 00:32:28,862 کارت حرف نداشت مارتی - جوگیر شده بودم ، نمیدونستم چی دارم میگم - 542 00:32:29,030 --> 00:32:31,657 مهم نیست ، ترکوندی - مارتی ، ایناهاش - 543 00:32:31,824 --> 00:32:34,159 چطوری پسر کارت اون بالا خیلی خوب بود 544 00:32:34,327 --> 00:32:35,619 کی اینکارو باهات کرده ؟ 545 00:32:35,787 --> 00:32:37,955 چون امکان نداره اون حرفا تنهایی به ذهنت رسیده باشه 546 00:32:38,122 --> 00:32:40,290 اوه ، میخوام با "بکی" آشنا بشی بکی" ، این "مارتی" ـه" 547 00:32:40,458 --> 00:32:42,501 سلام مارتی - سلام بکی - 548 00:32:42,669 --> 00:32:43,877 واو ، کارت عالی بود 549 00:32:44,045 --> 00:32:46,755 فکر میکردم با "میندی" ازدواج کردی - آره همینطوره ، این "بکی" ـه - 550 00:32:46,923 --> 00:32:49,424 برادرت بهم گفت میتونم توی کلیپ تبلیغاتیت برقصم 551 00:32:49,592 --> 00:32:53,136 تجربیات زیادی دارم ، قبلا برای جامبو" و "دخترای دیوونه" کار میکردم" 552 00:32:53,304 --> 00:32:55,430 عالیه - "خب ، خب ، خب ، "تیم واتلی - 553 00:32:55,598 --> 00:32:59,726 ایندفعه واقعا کارت خوب بود - آقایون ، واقعا مناظره پرشوری بود - 554 00:32:59,894 --> 00:33:01,269 "سلام "کم - "سلام "بکی - 555 00:33:01,437 --> 00:33:02,479 "سلام "بکی 556 00:33:02,647 --> 00:33:05,357 خب ، اگه ما رو ببخشید چند تا بچه هست که باید ببوسیمشون 557 00:33:05,525 --> 00:33:06,900 خیلی خوب 558 00:33:07,110 --> 00:33:09,069 انگاری یه نفر دیگه بودم میدونی چی میگم ؟ 559 00:33:09,237 --> 00:33:12,030 راستش همونجا یه بچه هست که باید ببوسمش 560 00:33:12,198 --> 00:33:16,284 چه مرگش شده ؟ - این منطقه ی منه ، اونم بچه ی منه - 561 00:33:16,452 --> 00:33:19,246 ببخشید - برو کنار بزار باد بیاد - 562 00:33:20,248 --> 00:33:22,958 دست زدی به موهام ؟ اژدها وارد میشود 563 00:33:26,421 --> 00:33:28,630 حرومزاده ی کوتوله 564 00:33:42,353 --> 00:33:44,563 نـــه 565 00:33:49,569 --> 00:33:51,236 اوه ، لعنتی 566 00:33:58,244 --> 00:34:02,706 اخبار عجیبی از مسابقه تبلیغاتی منطقه 14 ـم در کارولینای شمالی به گوش میرسه 567 00:34:02,874 --> 00:34:08,253 "حالا اینو گوش کنین ، "کم بریدی نماینده 4 دوره ی مجلس ، مشت زده تو صورت یه بچه 568 00:34:08,421 --> 00:34:11,840 احتمالا با این قضیه بدجوری گیر محافظه کاران اجتماعی و جامعه مسیحیان میافته 569 00:34:12,008 --> 00:34:14,801 و هر گروهی که مخالف مشت زدن یه بچه باشه 570 00:34:14,969 --> 00:34:17,220 بچه حالش خوبه ، و اعلام کرده مشتش شبیه بچه های 3 ساله بوده 571 00:34:18,973 --> 00:34:21,016 ... "بعد از مشت مالی اون بچه توسط "کم بریدی 572 00:34:21,184 --> 00:34:24,519 مارتی هاگینز" 11 امتیاز در نظرسنجی ها جلوافتاده" 573 00:34:25,229 --> 00:34:28,982 دیگه زیادی شلوغش کردین 574 00:34:29,150 --> 00:34:31,443 راستشو بخوای ، نه چندان آخه ، یه بچه رو با مشت زدی 575 00:34:31,611 --> 00:34:33,528 ... کسی ازم نمیپرسه مشتم درد میکنه یا نه 576 00:34:33,696 --> 00:34:37,783 بعد از اینکه زدم توی فک فولادی اون بچه ؟ 577 00:34:37,950 --> 00:34:40,619 دستت درد میکنه یا نه ؟ - اصلا نمیتونم مشتش کنم - 578 00:34:40,787 --> 00:34:43,622 اما از همین الان بهت میگم ... خیلی عصبانی شدم وقتی اینا رو دیدم 579 00:34:43,790 --> 00:34:46,291 جوری که آرزو میکنم کاش میتونستم برم دوباره اون بچه رو با مشت بزنم 580 00:34:46,459 --> 00:34:49,836 داریم اینجا نابود میشیم تو بهترین گزینه توی این انتخابات هستی 581 00:34:50,004 --> 00:34:53,256 من یه چیزی دارم که میتونه کمکمون کنه ... ما الان داریم به جنبه ی منفی قضیه نگاه می کنیم 582 00:34:53,424 --> 00:34:57,469 که همون افتضاح جدیدته ... و حالا با جنبه ی مثبتش نگاه می کنیم 583 00:34:58,137 --> 00:34:59,721 ببین 584 00:34:59,889 --> 00:35:02,015 ... کم بریدی از زیر خاکستر برخواسته 585 00:35:02,183 --> 00:35:05,310 تا با این زن ، "شینا سنت کروکس" همراه باشه 586 00:35:05,478 --> 00:35:09,564 تشویق کننده حرفه ای سابق و مربی ایروبیک پاره وقت 587 00:35:09,732 --> 00:35:11,066 که میتونه اینکارو بکنه ... 588 00:35:12,735 --> 00:35:14,319 و اینکارو 589 00:35:15,154 --> 00:35:17,072 آره ، میتونه - خیلی خوب - 590 00:35:17,240 --> 00:35:19,533 نباید رهبرامون مردانی باشن که تحسینشون می کنیم ؟ 591 00:35:19,700 --> 00:35:23,703 میتونیم به تمام کارهایی که "کم" به عنوان یک نماینده مجلس انجام داده فکر کنیم 592 00:35:23,871 --> 00:35:26,581 یا میتونیم یکم دیگه از این خوشگل مامانی نشونتون بدیم 593 00:35:28,459 --> 00:35:30,001 ... به "کم بریدی" رای بدید 594 00:35:30,169 --> 00:35:34,172 یک آمریکایی واقعی ... 595 00:35:34,799 --> 00:35:37,509 نمیدونم ، نظرت چیه ؟ - اوه ، عاشقشم - 596 00:35:38,719 --> 00:35:41,054 شینا" هم عاشقش میشه" خیلی تو این فیلم خوشگل شده 597 00:35:41,222 --> 00:35:42,264 "خدای من ، "کم 598 00:35:42,431 --> 00:35:45,934 خب ، بزار یه چیزیو بهت بگم این ویدئو در برابر مردا آزمایش شده و خوب جواب داده 599 00:35:46,102 --> 00:35:48,019 میدونستم - خب ، یه جنبه ی منفی هم داره - 600 00:35:48,187 --> 00:35:49,521 گله گله زن ناراضی 601 00:35:49,689 --> 00:35:51,106 خودت گفتی یا کسی کمکت کرد ؟ - گله گله ؟ - 602 00:35:51,274 --> 00:35:53,984 آره ، من که تعجب نکردم - بدترین چیزیه که تا حالا دیدیم - 603 00:35:54,152 --> 00:35:55,235 شوخی میکنی - نه - 604 00:35:55,403 --> 00:35:59,406 ... منظورت از بدترین - در تمام آمارها تا الان - 605 00:35:59,574 --> 00:36:00,907 آره ، بدتر از اونیه که فکر میکردم 606 00:36:01,075 --> 00:36:05,412 خیلی خوب ، حالا ، این فیلم سوالات مهمی رو در ذهن رای دهنده ها بوجود میاره 607 00:36:05,580 --> 00:36:08,081 "بهش میگیم "ناامنی ملی 608 00:36:08,249 --> 00:36:09,624 اینجارو باش 609 00:36:09,792 --> 00:36:12,002 القائده ، طالبان 610 00:36:12,170 --> 00:36:13,920 ازشون متنفرم 611 00:36:14,088 --> 00:36:17,090 یک چیز همشون رو با هم در پیمانشون متحد میکنه 612 00:36:17,258 --> 00:36:18,842 موی صورت 613 00:36:19,010 --> 00:36:22,387 یه نفر دیگه هم هست ، توی کارولینای شمالی که توی صورتش مو داره 614 00:36:22,555 --> 00:36:23,930 مارتی هاگینز 615 00:36:24,098 --> 00:36:25,140 درسته - درسته ؟ - 616 00:36:25,308 --> 00:36:27,475 چرا مارتی هاگینز به سوال جواب نمیده ؟ 617 00:36:27,643 --> 00:36:29,436 عضوی از طالبان یا القائده ـست ؟ 618 00:36:29,604 --> 00:36:30,687 شوخیت گرفته ؟ 619 00:36:30,855 --> 00:36:33,523 چرا مارتی هاگینز از دادن آزمایش دروغ سنجی سر باز میزنه ؟ 620 00:36:33,691 --> 00:36:34,733 چرا اینکارو نمیکنه ؟ 621 00:36:34,901 --> 00:36:37,360 و مارتی هاگینز توی یازده سپتامبر دقیقا کجا بوده ؟ 622 00:36:37,528 --> 00:36:38,862 زدی تو خال - خیلی خوب - 623 00:36:39,030 --> 00:36:41,990 سوالات زیادی وجود داره 624 00:36:43,409 --> 00:36:45,911 پسر ، خیلیم باحاله خفن باحاله 625 00:36:46,078 --> 00:36:47,913 آره - آه ، ریک ، بزار یه چیزی ازت بپرسم - 626 00:36:48,080 --> 00:36:52,834 تا حالا ارتباطی بین هاگینز و افراد مسلمون وجود داشته ؟ 627 00:36:53,002 --> 00:36:54,961 منظورم ، هر ارتباطی ؟ - تا جایی که من میدونم نه - 628 00:36:55,129 --> 00:36:57,881 به نظرم ... به نظرم چیزی که ... ریک" میخواد توضیح بده اینه که" 629 00:36:58,049 --> 00:37:01,259 هنوز سوالات زیادی در مورد این مرد وجود داره 630 00:37:01,427 --> 00:37:03,511 دقیقا - چطوری میخوایم پول اینا رو بدیم ؟ - 631 00:37:03,679 --> 00:37:07,641 هر دوش رو پخش می کنیم بیا یخورده حال این "مارتی هاگینز" رو بگیریم 632 00:37:09,852 --> 00:37:13,188 آقایون ، ما واقعا روی حمایت شما حساب می کنیم 633 00:37:13,731 --> 00:37:19,194 بچه های سازمان "گلدمن ساکس" میخوان پانصد هزار دلار به ستادتون کمک کنن 634 00:37:19,362 --> 00:37:22,405 الاناست که آماده بشه دم تلفن گوش به زنگ باش 635 00:37:22,573 --> 00:37:23,990 مشکلی نیست 636 00:37:24,158 --> 00:37:26,785 اگه بهمون یه میلیون بدی ، جهنم ضرر حتی میزارم با زنم بخوابی 637 00:37:29,038 --> 00:37:33,667 و با 1.5 میلیون ، دخترعمومم میدم بهت - فکر نکنم از دخترعموش خوشت بیاد - 638 00:37:33,834 --> 00:37:35,085 اون دختر احتمالا قیمتو میاره پایین 639 00:37:35,253 --> 00:37:37,003 نه ، وزن کم کرده 640 00:37:37,171 --> 00:37:40,131 خانم "بریدی" ، شمایین که دارین زیر میز پاتون رو به پای من میکشین ؟ 641 00:37:40,299 --> 00:37:41,424 نه ، منم 642 00:37:43,511 --> 00:37:45,512 دو جنس گراست 643 00:37:45,721 --> 00:37:47,430 اوه ، نه - نه ، نه - 644 00:37:47,598 --> 00:37:52,644 نه ، فقط یه بار انجام دادم ، فقط یه بار ، توی دانشگاه آره ، که البته هیچوقت راجبش حرف نزدیم 645 00:37:53,646 --> 00:37:56,022 و همینطور هم ناگفته باقی میمونه این ناهار هیچوقت اتفاق نیافتاده ، شتر دیدی ندیدی 646 00:38:00,528 --> 00:38:02,737 مخاطب این سوال جناب نماینده ـست 647 00:38:02,905 --> 00:38:08,368 چرا شما مدام بر علیه تغییر قوانین هزینه های انتخاباتی رای دادین ؟ 648 00:38:08,536 --> 00:38:09,577 بله 649 00:38:09,745 --> 00:38:12,247 همه میدونیم پول قلمبه ـست که داره این کشورو کنترل میکنه 650 00:38:12,415 --> 00:38:14,708 درسته - آیا اون پول شما رو هم کنترل میکنه ؟ - 651 00:38:14,875 --> 00:38:16,751 آره 652 00:38:17,461 --> 00:38:18,503 صبر کن ببینم 653 00:38:18,671 --> 00:38:23,133 نظرتون چیه این سوالای دست گرمی رو ول کنیم و بریم سراغ یه سری سوال جدی ، ها ؟ 654 00:38:23,301 --> 00:38:26,761 مثلا اینکه چرا مارتی هاگینز آزمایش دروغ سنجی نمیده ؟ 655 00:38:26,929 --> 00:38:28,763 آره ، آزمایش بده - آره - 656 00:38:28,931 --> 00:38:31,975 آره - عضو القائده ـست ؟ عضو طالبانه ؟ - 657 00:38:32,143 --> 00:38:34,269 جناب نماینده ، لطفا 658 00:38:34,437 --> 00:38:37,564 قبلا یه همچین سبیلی دیدم و میدونین روی صورت کی بود ؟ 659 00:38:37,732 --> 00:38:39,107 صدام حسین 660 00:38:39,275 --> 00:38:43,945 و میدونم هیچوقت نتونستیم دو تا از "پسراشو بگیریم ، "اودی" و "فلافل 661 00:38:45,823 --> 00:38:48,116 من به تهمت های "کم بریدی" اهمیتی نمیدم 662 00:38:48,284 --> 00:38:49,784 ... من فقط به یه مرد اهمیت میدم 663 00:38:49,952 --> 00:38:52,662 و اون بزرگترین آمریکایی تاریخه 664 00:38:52,830 --> 00:38:57,250 عیسی مسیح ، که سبیل هم داشته 665 00:38:57,418 --> 00:39:01,171 آفرین ، مارتی ، آمین ، مارتی عیسی دوستت داره مارتی 666 00:39:01,756 --> 00:39:03,548 ... کم تریدی ، حقیقت داره 667 00:39:03,716 --> 00:39:07,010 حدودا 9 ماهه که به کلیسا نرفتی ؟ ... 668 00:39:07,178 --> 00:39:10,555 سوال خوبیه - ... اول از همه ، رابطه ام با خدا - 669 00:39:10,723 --> 00:39:13,808 نمیتونه با عبادات روزانه اندازه گرفته بشه ... 670 00:39:15,269 --> 00:39:16,311 الحمدلله 671 00:39:16,479 --> 00:39:20,565 خب ، به عنوان یه مسیحی ، فکر کنم برات آسون باشه با صدای بلند دعا بخونی 672 00:39:20,733 --> 00:39:24,110 این چیزیه که داریم در موردش حرف میزنیم ؟ تاکتیک های گشتاپو ؟ 673 00:39:24,278 --> 00:39:25,528 دلم میخواد دعا خوندنت رو بشنوم 674 00:39:25,696 --> 00:39:27,947 شما دلتون میخواد دعا خوندنش رو بشنوین ؟ 675 00:39:29,533 --> 00:39:31,701 شنیدی که چی گفت - خیلی خوب ، من مشکلی ندارم - 676 00:39:31,869 --> 00:39:34,871 اگه رسانه ها با خاموش کردن ... دستگاه ضبطشون مشکلی نداشته باشن 677 00:39:35,039 --> 00:39:38,833 و چشم هاشون رو هم ببندن ... میتونیم دعا خوندن رو شروع کنیم 678 00:39:39,001 --> 00:39:41,086 ... پدر مقدس 679 00:39:41,962 --> 00:39:44,255 ... ای بزرگوار ، که در بهشت جا داری ... 680 00:39:44,423 --> 00:39:46,424 ... که نام دیگرش آلوئوراست ... 681 00:39:49,053 --> 00:39:50,387 ... ران پاست ... 682 00:39:51,222 --> 00:39:53,139 ... پادشاهی 683 00:39:53,307 --> 00:39:55,642 پادشاهی در راه است 684 00:39:56,227 --> 00:39:57,310 پادشاهی ـه جادویی 685 00:39:57,478 --> 00:39:59,145 ... همینطور که در زمین 686 00:39:59,855 --> 00:40:01,523 در هلیکوپتر است ... 687 00:40:01,690 --> 00:40:04,067 امروز ، پیتزای روزانه مان را (طعام روزانه) 688 00:40:04,735 --> 00:40:07,195 به ما عطا بفرما ... 689 00:40:07,363 --> 00:40:09,489 ... ما را ببخش 690 00:40:10,574 --> 00:40:12,075 گناهان 691 00:40:12,243 --> 00:40:17,580 به خاطر گناهانی که بعضی اوقات با زنها انجام میدهیم ببخش 692 00:40:17,748 --> 00:40:22,127 زنهایی که لباس های خیلی تنگ میپوشن ... ... یا جملاتی مثل ، عجب کونی ، یکم قرش بده 693 00:40:23,504 --> 00:40:25,839 میدونی چیه ؟ این جزو دعا نیست ، خودم میدونم 694 00:40:26,549 --> 00:40:28,091 سرهاتون رو دوباره بندازین پایین لطفا 695 00:40:28,259 --> 00:40:31,219 ... ما را به خاطر خلاف هامون ببخش 696 00:40:31,387 --> 00:40:33,805 و وسوسه را از ما دور بگردان ... 697 00:40:33,973 --> 00:40:36,891 چون ما از اونها و رقصهاشون خسته شدیم 698 00:40:37,393 --> 00:40:42,147 ... و ما را با قدرت و شمشیر الهی خود تا ابد و ابد و ابد 699 00:40:42,314 --> 00:40:44,023 از شیطان دور بگردان ، آمین ... 700 00:40:44,191 --> 00:40:46,025 آمین 701 00:40:46,444 --> 00:40:48,278 دعاش درست نبود - دعا بلد نیست - 702 00:40:48,446 --> 00:40:51,030 دعای شرعی رو بلد نیست - خیلی شبیهش بود که - 703 00:40:51,198 --> 00:40:52,574 موضوعشو میدونم 704 00:40:52,741 --> 00:40:57,912 فکر کنم هممون موافق باشیم که کم بریدی ، اوضاعش خیلی خرابه 705 00:40:58,080 --> 00:41:01,624 فقط میدونم اینه اگه بگین چقدر کارش افتضاح بود ، یعنی از سربازامون دفاع نکردین 706 00:41:01,792 --> 00:41:04,210 کم بریدی ورژن 2012 من آخرین نفری بودم که چیزی گفتم 707 00:41:04,378 --> 00:41:05,420 آره ، عزیزم 708 00:41:05,588 --> 00:41:10,467 مارتی ، مارتی ، مارتی مارتی ، مارتی ، مارتی 709 00:41:10,801 --> 00:41:14,762 یه جنگ مذهبی میخوای ، کوتوله ؟ یکی بهت میدم 710 00:41:18,434 --> 00:41:23,271 هر روز - هر روز یکشنبه خواهد بود - 711 00:41:23,772 --> 00:41:26,232 ممنون که منو در جمع ـتون پذیرفتین 712 00:41:26,400 --> 00:41:31,488 اولین باره یه "یاماها" سرم کردم ، کاملا اندازمه اوضاش خیلی خرابه به زبون عبری چی میشه ؟ 713 00:41:32,865 --> 00:41:33,907 دانکی کونگ ؟ 714 00:41:36,660 --> 00:41:38,786 من به خودم باور دارم 715 00:41:38,954 --> 00:41:40,330 الحمدلله - آره ، خیلی خوب - 716 00:41:40,498 --> 00:41:43,082 میچ ، میتونم تا ابد همینکارو انجام بدم این مارها عاشقم هستن 717 00:41:45,419 --> 00:41:48,755 ای تو روحت ، حرومزاده ی کثافت 718 00:41:48,923 --> 00:41:52,300 تخم حروم حرومزاده ی مادر به خطا نیشم زد 719 00:41:52,843 --> 00:41:58,264 انگار یه فشفشه کردن تو آلتم خیلی درد داره 720 00:41:58,432 --> 00:42:02,143 انگاری سینه هامو به تخمام منگنه بکنن و بعدش بشین پاشو برم ، درد میکنه 721 00:42:02,311 --> 00:42:06,147 قربان ، کلماتی مثل اون ها تا بحال در این اتاق گفته نشدن 722 00:42:06,315 --> 00:42:09,734 اما حرومزده نیشم زد شرمنده ، مار نیشم زد 723 00:42:09,902 --> 00:42:13,905 که یعنی تو به خدا اعتقاد نداری - آره ... چرا ، دارم - 724 00:42:14,073 --> 00:42:18,660 خدا زهر رو از خون ـم و کفر را از قلبم برداشته 725 00:42:19,119 --> 00:42:21,955 یه معجزه ـست - یه معجزه ـست - 726 00:42:22,122 --> 00:42:24,249 الحمدلله 727 00:42:25,626 --> 00:42:29,879 نمیتونم چیزی حس کنم ، به گا رفتم - هی ، حالت خوبه ؟ - 728 00:42:31,340 --> 00:42:34,133 هی ، "کم" ، بجنب ، باید بریم 729 00:42:34,301 --> 00:42:37,845 حس میکنم حالم خوبه به نظرت حالم خوبه ، میچ ؟ 730 00:42:38,013 --> 00:42:42,100 نه ، اصلا . اوضاعت خرابه ، بیا - بیا بریم دو تا ساندویچ مکزیکی بزنیم تو رگ - 731 00:42:50,609 --> 00:42:51,651 اوه خدای من 732 00:42:51,819 --> 00:42:56,364 کم ، کم ، کجا رفت ؟ 733 00:42:57,116 --> 00:42:59,242 عروج کرد به آسمان - کم - 734 00:42:59,410 --> 00:43:00,994 این یه معجزه ـست 735 00:43:03,914 --> 00:43:07,584 باید خودمو کنترل کنم باید خودمو کنترل کنم 736 00:43:07,751 --> 00:43:11,462 اوه ، زهر داره رگ هام رو میسوزونه 737 00:43:12,631 --> 00:43:14,257 زهر رو بکش بیرون 738 00:43:14,466 --> 00:43:18,011 اوه ، زهر داره باعث شق شدن آلتم میشه 739 00:43:19,138 --> 00:43:22,473 به ... به سبزیجات احتیاج دارم یه سبزیجات بهم بدین 740 00:43:41,452 --> 00:43:42,493 741 00:43:42,661 --> 00:43:47,457 اوه ، توی "نازارت" فرود اومدم و خیلی دلم میخواد یه آخور بخرم 742 00:44:01,096 --> 00:44:05,600 کم بریدی ، به قدر کافی شیطان رو وارد این خونه نکردی ؟ 743 00:44:10,773 --> 00:44:12,315 چرا ؟ 744 00:44:14,360 --> 00:44:16,778 نگران نباش ، میبریمت خونه میدیم چند تا مسکن بخوری 745 00:44:16,945 --> 00:44:18,112 حالت خوب میشه ، خیلی خوب ؟ 746 00:44:18,280 --> 00:44:21,115 نتایج نظرسنجی امروز بعدالظهر ... نشون میدن که جناب نماینده 747 00:44:21,283 --> 00:44:24,077 بابت این اتفاق دو امتیاز از دست داده ... 748 00:44:24,244 --> 00:44:27,455 چرا بدون حضور یک متخصص با مارهای خطرناک ور میرفتی ؟ 749 00:44:27,623 --> 00:44:28,665 به خاطل دفاع اَس حقوق سلبازان 750 00:44:28,832 --> 00:44:30,375 میتزی ، اینجارو باش 751 00:44:30,542 --> 00:44:33,044 ... کم بریدی دو امتیاز از دست داده بابت 752 00:44:33,212 --> 00:44:37,799 داشتم نگاه میکردما - نه ، مارتی ، باید صحبت کنیم - 753 00:44:37,966 --> 00:44:40,802 هیچوقت خونه نیستی وقتیم هستی همه اش بحث سیاسته 754 00:44:40,969 --> 00:44:43,262 خدایا ، خیلی خسته شدم 755 00:44:43,430 --> 00:44:45,848 همه منو با خودشون اینور و اونور میکشن 756 00:44:46,016 --> 00:44:50,019 فقط دلم میخواد همه چی مثل سابق بشه دلم برات تنگ شده 757 00:44:51,021 --> 00:44:54,232 بیا امشبو مثل شبای سابق بگذرونیم 758 00:44:54,400 --> 00:44:56,901 "بدون "تیم واتلی 759 00:44:57,069 --> 00:44:58,945 فقط خانواده 760 00:44:59,113 --> 00:45:01,406 برای من که مثل یه تیکه از بهشته 761 00:45:27,641 --> 00:45:30,309 چه غلطی دارین می کنین ؟ 762 00:45:30,477 --> 00:45:34,272 بچه ها برین طبقه بالا صورتای کثیفتون رو بشورین و برین تو رختخواب 763 00:45:34,440 --> 00:45:35,481 بجنبین 764 00:45:35,649 --> 00:45:37,817 میخوای بزاری اینجوری با بچه هامون حرف بزنه ؟ 765 00:45:37,985 --> 00:45:40,945 خودم حلش میکنم - ... میدونم زن مارتی هستی ، اما به خدا قسم - 766 00:45:41,113 --> 00:45:42,697 یا میری بیرون یا بدجوری قاطی میکنم ... 767 00:45:42,865 --> 00:45:44,449 مارتی - اسمش خانم واتلی ـه - 768 00:45:44,616 --> 00:45:49,495 مارتی ، ازت میخوام هر روز حال "کم" رو بگیری 769 00:45:49,663 --> 00:45:54,333 و اومدم میبینم داری واسه خودت هال و هولی میکنی 770 00:45:54,501 --> 00:45:58,629 اوه ، پس مسته ، مستی - آره ، یه خورده مستم ، که چی مثلا ؟ - 771 00:45:58,797 --> 00:46:02,717 تو یه فرصت واسه برنده شدن داری 772 00:46:04,678 --> 00:46:06,137 واقعا اینطور فکر میکنی ؟ 773 00:46:06,305 --> 00:46:10,266 بهم قول داده بودی سگ درونت بتونه شکار کنه 774 00:46:12,436 --> 00:46:14,479 میتونی اینکارو بکنی ؟ 775 00:46:15,314 --> 00:46:17,148 آره میتونم ، آقای واتلی 776 00:46:19,902 --> 00:46:21,319 احسنت 777 00:46:22,613 --> 00:46:26,365 فکر کنم بچه ها رو با خودم ببرم خونه ی مادرم و شبو اونجا بمونم 778 00:46:26,533 --> 00:46:28,951 میتزی ، به محض اینکه برنده شدم تمام این قضایا تموم میشه ، خیلی خوب ؟ 779 00:46:29,119 --> 00:46:30,286 قول میدم 780 00:46:30,454 --> 00:46:35,708 فقط یادت باشه مارتی ، که داری واسه بدست آوردنشون از چه چیزایی دست میکشی 781 00:46:41,507 --> 00:46:43,090 بیا اینجا 782 00:46:44,927 --> 00:46:45,968 واقعا ؟ 783 00:46:47,638 --> 00:46:50,389 سلام بابا - سلام "کم" ، چه خبرا ؟ - 784 00:46:50,557 --> 00:46:53,893 هی ، آه ، فقط میخواستم بهتون بگم که میخوام توی انتخابات نماینده کلاس شرکت کنم 785 00:46:54,353 --> 00:46:57,772 آفرین . بیا ، بشین 786 00:46:57,940 --> 00:47:01,275 خب ، آه ، میخوای بگی چه مشکلاتی رو حل میکنی ؟ هنوز بهش فکر نکردی ؟ 787 00:47:01,443 --> 00:47:04,195 نه ، نه ، اون حوصله آدمو سر میبره هیچکس به اون اهمیت نمیده 788 00:47:05,280 --> 00:47:06,823 ... اما یه شایعه ای رو پخش کردم 789 00:47:06,990 --> 00:47:10,576 که رقیبم ، تامی موناهن ممکنه آلت زنونه داشته باشه 790 00:47:11,620 --> 00:47:14,664 آره ، میتونه موثر باشه - حتما موثره - 791 00:47:14,832 --> 00:47:18,084 به هر قیمتی باید برد ، مگه نه بابا ؟ خودت اینو بهم یاد دادی 792 00:47:18,252 --> 00:47:20,837 آره ، فکر کنم کار خودم بوده - از بهترین استاد درس گرفتم - 793 00:47:24,883 --> 00:47:28,594 این رویاها ادامه پیدا میکنه وقتی چشمامو میبندم 794 00:47:28,762 --> 00:47:30,388 ... هر لحظه 795 00:47:34,434 --> 00:47:36,769 کم بریدی 796 00:47:36,937 --> 00:47:39,105 اینجا چیکار میکنی ؟ ساعت 11 شبه 797 00:47:39,273 --> 00:47:42,525 میدونم ، اما ... آه ، باید صحبت کنیم 798 00:47:45,445 --> 00:47:47,238 دوربین مخفیه ؟ 799 00:47:49,199 --> 00:47:53,411 شور ... ؟ پرسیدی من شوربین رو میشناسم ؟ - گفتم دوربین مخفی بهت وصله - 800 00:47:53,579 --> 00:47:56,289 نــه 801 00:47:57,207 --> 00:48:00,001 اون دکمه سیاهه به نظر میاد روش لنز داره 802 00:48:00,836 --> 00:48:02,378 کات 803 00:48:04,506 --> 00:48:08,175 ... ببین ، من امشب اومدم اینجا 804 00:48:09,803 --> 00:48:12,513 ... تا فقط بهت بگم ... 805 00:48:14,266 --> 00:48:16,976 به نظرم اوضاع از کنترل خارج شده ... 806 00:48:18,186 --> 00:48:19,896 ... و 807 00:48:21,273 --> 00:48:22,899 میخوام همه چی تموم بشه ... 808 00:48:23,066 --> 00:48:25,651 کم ، فکر میکنی من احمقم ؟ - نه ، همچین فکری نمیکنم - 809 00:48:25,819 --> 00:48:28,487 خیلی خوب ، پس اون دوربین رو دربیار لطفا 810 00:48:28,697 --> 00:48:33,200 ... شرمنده ، عادت کردم ، آخه ... عادت دارم همیشه یکی از اینا بهم وصل باشه 811 00:48:33,368 --> 00:48:36,871 چون میترسم کسی ازم فیلم بگیره واسه همین من از همه فیلم میگیرم 812 00:48:38,582 --> 00:48:40,207 آره ، اشکال نداره 813 00:48:40,375 --> 00:48:42,835 ادبم کجا رفته ؟ بیا داخل - ممنون - 814 00:48:44,046 --> 00:48:45,838 این چیه اینجا ؟ 815 00:48:46,006 --> 00:48:50,968 یه "بوربون" سبک ـه مال اون روزای ممنوعیت مشروبه 816 00:48:51,470 --> 00:48:55,306 اوه ، واو ، ممنون ، خیلی لطف کردی 817 00:48:56,767 --> 00:48:58,726 خوبه - آره ، خوبه - 818 00:49:01,521 --> 00:49:04,565 ... خب 819 00:49:07,653 --> 00:49:10,738 اونا حالشون خوبه ؟ - کیا ؟ - 820 00:49:10,906 --> 00:49:12,239 سگ های چینی ـت 821 00:49:13,408 --> 00:49:17,244 خب ، سگ های پاکوتاه چینی ... با پوزه ی کوتاه 822 00:49:17,454 --> 00:49:21,165 که میتونن برن تو قفس شیر و دخلشو بیارن ... 823 00:49:21,792 --> 00:49:24,335 باورش سخته 824 00:49:24,544 --> 00:49:27,213 میتونی تو گوگل دنبالش بگردی ارزش گشتن توی گوگل رو داره 825 00:49:27,965 --> 00:49:33,177 مارتی ، داشتم با خودم میگفتم میتونیم این رقابت رو یکم متمدنانه تر کنیم 826 00:49:33,345 --> 00:49:36,847 اگر من و تو میتونستیم با هم دوست بشیم ... 827 00:49:37,015 --> 00:49:39,016 "خب ، ممنونم بابت این حرفت، "کم 828 00:49:39,184 --> 00:49:43,729 این بدجنسی و نامردی باید تموم بشه 829 00:49:44,356 --> 00:49:49,485 منظورم اینه که ، مسابقه برای خدمت به مردمه مگه نه ؟ نباید برای نفع خودمون تلاش کنیم 830 00:49:54,366 --> 00:49:56,784 سگ هات توی اتاق دیگه ای هم جز اینجا میرن ؟ 831 00:49:56,952 --> 00:49:59,954 نه ، دوست دارم نزدیکم باشن 832 00:50:00,998 --> 00:50:04,083 میدونی اولین بار کی رفتم توی دنیای سیاست ؟ 833 00:50:04,835 --> 00:50:06,752 کلاس پنجم 834 00:50:06,920 --> 00:50:10,089 بیرون زمین بازی یه سرسره کهنه بود 835 00:50:11,633 --> 00:50:15,261 زنگ زده ، با لبه های تیز بهش میگفتیم "جیم" بُرنده 836 00:50:15,429 --> 00:50:18,014 بدجوری دستمو برید 837 00:50:18,181 --> 00:50:21,392 آره ، اون سرسره قدیمی رو یادمه 838 00:50:21,893 --> 00:50:23,561 ممنون 839 00:50:24,312 --> 00:50:25,646 خواهش میکنم 840 00:50:25,814 --> 00:50:31,235 خب ، توی کلاس پنجم برای نمایندگی کلاس نامزد شدم 841 00:50:31,403 --> 00:50:32,862 .. با یک قول 842 00:50:33,030 --> 00:50:37,199 که اون سرسره کهنه رو از بین ببرم 843 00:50:39,369 --> 00:50:40,578 و برنده شدم 844 00:50:40,746 --> 00:50:43,122 خب ، داستان دلگرم کننده ای بود ، کم 845 00:50:48,211 --> 00:50:49,253 846 00:50:52,841 --> 00:50:54,675 ممنون 847 00:50:54,843 --> 00:50:56,218 ممنون - نه ، من ممنونم - 848 00:50:56,386 --> 00:50:58,179 ... ما 849 00:50:58,346 --> 00:51:00,556 "قطعا با هم میریم "کنکون (شهری در جنوب شرقی مکزیک) 850 00:51:01,850 --> 00:51:03,976 و تو هم قرونی اونجا از جیبت پول خرج نمیکنی 851 00:51:04,144 --> 00:51:05,853 خدافظ مارتی 852 00:51:06,021 --> 00:51:08,189 هی ، کم ؟ بله ؟ - 853 00:51:08,356 --> 00:51:11,150 حالت خوبه ؟ - باشه ، تو هم همینطور - 854 00:51:11,318 --> 00:51:12,443 اوه پسر ، واو 855 00:51:18,909 --> 00:51:21,035 میدونی باید چیکار کنی مارتی 856 00:51:25,916 --> 00:51:27,249 "پلیس "هیموند 857 00:51:27,417 --> 00:51:30,461 بله ، میخوام گزارش یه راننده مست رو بدم 858 00:51:36,176 --> 00:51:37,218 859 00:51:37,385 --> 00:51:38,886 باراکودا 860 00:51:41,723 --> 00:51:45,059 اوه ، لعنتی ، تو روحش 861 00:51:53,193 --> 00:51:56,320 پناه بر خدا - آقا ، لطفا از خودروتون پیاده شین - 862 00:51:56,488 --> 00:51:58,280 شب خوبی داشته باشین 863 00:51:58,448 --> 00:51:59,782 آقا ؟ 864 00:51:59,950 --> 00:52:02,952 لطفا از خودروتون پیاده شین - از خودروم پیاده ... میدونی چیه ؟ چرا که نه - 865 00:52:03,120 --> 00:52:06,330 و ممنون که وظیفتون رو انجام میدین ازتون متشکرم 866 00:52:06,498 --> 00:52:10,668 و همچنین ، ممنون که با شناختنم میخواین بزارین برم 867 00:52:14,714 --> 00:52:16,048 آقا ، شما مشروب خوردین ؟ 868 00:52:16,216 --> 00:52:19,051 آره ، خوردم پنج یا شیش تا "بوربون" سبک خوردم 869 00:52:19,219 --> 00:52:21,887 خیلی زیاده ، ازتون میخوام یه آزمایش تنفس بدین 870 00:52:22,055 --> 00:52:23,180 اهمم 871 00:52:23,348 --> 00:52:26,684 یه فراری داریم دست از فرار بردار 872 00:52:29,813 --> 00:52:33,732 اگه میتونی منو بگیر کله خر - وایسا - 873 00:52:34,901 --> 00:52:38,154 اوه ، باشه ، خیلی خوب ، اوه ، باشه 874 00:52:38,321 --> 00:52:39,446 875 00:52:39,614 --> 00:52:41,532 بیا دنبالم - ماشین رو نگه دار ، ماشین رو نگه دار - 876 00:52:41,700 --> 00:52:44,201 ببین دارم چیکار میکنم کاملا ترتیبشو دادم 877 00:52:45,579 --> 00:52:48,956 این ماشین خیلی پرقدرته ، ایول 878 00:52:49,124 --> 00:52:51,041 در حال حاضر کجا هستین ؟ 879 00:52:51,209 --> 00:52:55,421 اوه ، صبر کن ببینم ، این ماشین من نیست اوه ، پسر ، این ماشین من نیست 880 00:52:55,589 --> 00:52:58,215 من که تفنگ توی ماشینم ندارم 881 00:52:59,634 --> 00:53:03,512 ماشین برگردون خیلی خوب ، آروم باش ، آروم باش 882 00:53:03,680 --> 00:53:07,975 متوجه نمیشه متوجه نمیشه 883 00:53:08,143 --> 00:53:11,478 تنفسم رو کنترل میکنم تنفسم رو کنترل میکنم 884 00:53:11,646 --> 00:53:13,898 اوه ، نه ، آروم ، یواش 885 00:53:14,065 --> 00:53:17,401 همین حالا ماشین رو نگه دار - جناب سروان ، دستیار نمیخوای ؟ - 886 00:53:17,569 --> 00:53:19,111 من نیروی کمکی هستم - ماشین رو نگه دار - 887 00:53:19,279 --> 00:53:21,322 ... من نیروی کمکی هستم ، من - همین حالا ماشین رو نگه دار 888 00:53:21,489 --> 00:53:22,531 دارم میبینمت 889 00:53:22,699 --> 00:53:24,325 ماشین رو نگه دار - نه ، دارم میبینمت - 890 00:53:24,492 --> 00:53:27,411 از ماشین بیا بیرون - هی ، یه خبر خوب ، من برگشتم - 891 00:53:27,579 --> 00:53:30,706 بیا درموردش حرف بزنیم ، آخ 892 00:53:33,168 --> 00:53:35,044 عوضی برام پاپوش دوخت ، میچ - میدونم - 893 00:53:35,212 --> 00:53:39,340 منظورم اینه که ، یه لحظه از خودم ضعف نشون دادم و اون مثل مار کبری بهم حمله کرد 894 00:53:39,507 --> 00:53:43,594 دقیقا ، هی ، رفقا ، حال و احوال ؟ - شما متهم به رانندگی در حالت مستی هستین - 895 00:53:43,762 --> 00:53:45,387 حقیقت داره که الکل خونتون روی 4 بوده ؟ (بالاترین حد الکل ، بیشتر از 4 باعث مرگ میشود) 896 00:53:45,555 --> 00:53:48,224 ... این هم یادتون باشه که مقدار کافی الکل 897 00:53:48,391 --> 00:53:50,392 باعث شل بودن بدنتون در موقع تصادف میشه ... 898 00:53:50,560 --> 00:53:54,104 که باعث جراحات کمتری میشه - دارین از نوشیدن الکل حین رانندگی دفاع می کنین ؟ - 899 00:53:54,272 --> 00:53:57,524 بابت کمکتون ازتون ممنونم کارتون واقعا خوبه ، خدا خیرتون بده 900 00:53:58,902 --> 00:54:01,028 یا پیغمبر - خدای من - 901 00:54:01,196 --> 00:54:03,864 به خدا قسم ، دلم میخواد همه این آدما رو زیر بگیرم - سرزنشت نمیکنم - 902 00:54:06,743 --> 00:54:09,453 لعنتی ، هنوز خیلی مستم 903 00:54:09,996 --> 00:54:12,039 باید میزان کمک های ستادمون رو دوبرابر کنیم 904 00:54:12,207 --> 00:54:15,668 اگه پولی اون بیرون هست ، باید به دستش بیاریم - درسته ، باید همینکارو بکنیم - 905 00:54:15,835 --> 00:54:18,170 ... در مورد اون شرکته شنیدی که اومده 906 00:54:18,338 --> 00:54:21,632 پنجاه تا خونه ی ضبط شده رو توی این ناحیه خریده ؟ چیکار داری میکنی ؟ 907 00:54:21,800 --> 00:54:25,010 خیلی خوب ، بگذریم چند تا شرکت بسته شده رو هم خریدن 908 00:54:25,178 --> 00:54:28,764 ازش چند و چون ماجرا خبر داری ؟ - نه ، داشتم سعی میکردم توی انتخابات برنده بشم - 909 00:54:28,932 --> 00:54:30,516 هی ، بچه ها ، شنیدم چه اتفاقی افتاده 910 00:54:30,684 --> 00:54:33,852 ببین ، میخوام بهت بگم ما هیچ ربطی به اون ماجرای دستگیری نداشتیم 911 00:54:34,020 --> 00:54:37,356 ما از این کارای ناجوانمردانه نمی کنیم میخواین برسونمتون ؟ 912 00:54:40,110 --> 00:54:44,238 بی خیال ، ما گولت رو نمیخوریم - بی خیال - 913 00:54:44,406 --> 00:54:47,992 بپرین بالا - چرا باید بهمون پیشنهاد بدی برسونیمون ؟ - 914 00:54:48,159 --> 00:54:51,412 میخوام جبران کنم اونی نیستم که شما فکر می کنین 915 00:54:51,579 --> 00:54:54,873 سوار شین تا برسونمتون - مطمئنی ؟ - 916 00:54:55,041 --> 00:55:00,754 قسم میخورم ، به قبر مادرم قسم میخورم خیلی خوب ؟ همین کافیه ؟ بیاین دیگه 917 00:55:00,922 --> 00:55:04,758 توی اون ماشین فسقلی جا میشیم ؟ - میخوای مجبورمون کنی پول بنزینش رو بدیم ؟ 918 00:55:04,926 --> 00:55:07,886 میدونی چیه ؟ مهمون من 919 00:55:09,639 --> 00:55:10,681 خیلی خوب - باشه - 920 00:55:10,849 --> 00:55:12,224 خیلی خوب - ممنون - 921 00:55:12,392 --> 00:55:13,809 خیلی خوبه - عالیه - 922 00:55:13,977 --> 00:55:17,313 مطمئن باش به قبر مادرش ... قسم نمیخورد اگه میخواست 923 00:55:21,067 --> 00:55:23,652 مادرم هنوز زنده ـست 924 00:55:23,820 --> 00:55:26,905 چی گفت الان ؟ - گفت ، مادرم هنوز زنده ـست - 925 00:55:27,073 --> 00:55:28,741 اوه ، اینجوری قسم ـش اشکالی نداره - آره - 926 00:55:28,908 --> 00:55:30,576 دقیقا همینجوری قسم ـش درسته 927 00:55:40,962 --> 00:55:42,129 من یه آمریکایی هستم 928 00:55:43,715 --> 00:55:47,593 و به نبوغ و پشتکار آمریکایی باور دارم 929 00:55:47,761 --> 00:55:49,553 ... برعکس این دوستم ، کم بریدی 930 00:55:49,721 --> 00:55:52,389 که باور داره همه باید تو سرزمین پریان زندگی کنن 931 00:55:54,100 --> 00:55:57,603 داگلاس ، میخوام یه چیزی بگم منم یک آمریکایی هستم 932 00:55:57,771 --> 00:56:02,358 و اصلا نمیدونم منظورش از سرزمین پریان چیه ، خیلی خوب ؟ 933 00:56:02,525 --> 00:56:05,778 ... منظورم اون کتاب 13 صفحه ایه 934 00:56:05,945 --> 00:56:08,906 ... که توسط کمدن بریدی نوشته شده ... 935 00:56:09,074 --> 00:56:10,657 ... و اسمش سرزمین پریان ـه 936 00:56:10,825 --> 00:56:13,285 اونو کلاس دوم نوشتم 937 00:56:13,995 --> 00:56:17,373 به نظر من هر کس که در مورد تساوی ثروت مینویسه 938 00:56:17,540 --> 00:56:20,292 یه کمونیست ـه ... 939 00:56:20,835 --> 00:56:22,503 درست میگم ؟ - صبر کن ببینم - 940 00:56:22,670 --> 00:56:27,800 یه داستان ساده در مورد یه خرس عروسکیه که یه دیگ طلا به یه لپرکان میده ، خیلی خوب ؟ (پری ایرلندی) 941 00:56:27,967 --> 00:56:31,178 درسته - میشه صفحه 7 ـمش رو بخونم ؟ - 942 00:56:31,346 --> 00:56:32,805 "بهش گوش نکن "کم 943 00:56:32,972 --> 00:56:35,849 ... لطفا با من به سرزمین پریان بیا 944 00:56:36,017 --> 00:56:39,770 جایی که تک شاخ ها از شیرکاکائو و پشمک درست شدن 945 00:56:39,938 --> 00:56:41,688 و همه چیز مجانیه 946 00:56:41,856 --> 00:56:45,275 یه جای خیالیه سرزمین پریان ، خیالیه 947 00:56:45,443 --> 00:56:48,112 فکر کنم به نظر "کم بریدی" همه ی ما احمقیم 948 00:56:48,279 --> 00:56:52,324 من همچین حرفی نزدم ، من این حرفو نزدم - هی ، هی - 949 00:56:52,492 --> 00:56:55,285 ... من نمیخوام توی سرزمین پریان زندگی کنم 950 00:56:55,453 --> 00:56:58,831 و تو نمیتونی مجبورم کنی توی سرزمین پریان زندگی کنم 951 00:56:58,998 --> 00:57:01,041 آره - اینجا آمریکاست - 952 00:57:01,209 --> 00:57:03,252 مجبور نیستی توی سرزمین پریان زندگی کنی 953 00:57:03,420 --> 00:57:06,004 خودت میتونی بری به سرزمین پریان - اونجا وجود نداره - 954 00:57:06,172 --> 00:57:09,466 یه جای خیالیه ، من 8 سالم بود اون موقع همه اش زاده ی تخیل یه بچه ـست 955 00:57:09,634 --> 00:57:12,553 همه اش اینجا توی بیانیه کمونیستیش نوشته شده - واو ، بیخیال بابا - 956 00:57:12,720 --> 00:57:15,722 من نمیرم سرزمین پریان - بگیر بشین - 957 00:57:15,890 --> 00:57:20,060 گفتم بگیر بتمرگ اونجا وجود خارجی نداره 958 00:57:20,228 --> 00:57:22,646 برگرد اونجایی که ازش اومده کره خر 959 00:57:22,814 --> 00:57:24,731 اونجا یه مکان واقعی نیست 960 00:57:24,899 --> 00:57:28,110 چند بار باید بگم ؟ واقعی نیست 961 00:57:29,195 --> 00:57:30,904 داره به کجا اشاره میکنه ؟ - نگران نباش - 962 00:57:31,072 --> 00:57:32,823 داره به من اشاره میکنه - آره ، عوضی داره به تو اشاره میکنه - 963 00:57:32,991 --> 00:57:35,784 کم ، تو یه کمونیستی - دوباره داره در موردم چرت و پرت میگه ؟ - 964 00:57:35,952 --> 00:57:37,619 داری به من اشاره میکنی ؟ - چی ؟ - 965 00:57:37,787 --> 00:57:39,621 داری به من اشاره میکنی ؟ داری با من حرف میزنی ؟ 966 00:57:39,789 --> 00:57:42,124 آشغال عوضی - چیکار داری میکنی ؟ کم ، نه - 967 00:57:42,292 --> 00:57:44,168 چیکار داری میــ ... ؟ - نــه ، نــه - 968 00:57:48,298 --> 00:57:49,590 نه ، نه، نه 969 00:57:52,385 --> 00:57:55,554 لقبت توی مدرسه غلغلک ریقو بوده میخوام ببینم راسته یا نه 970 00:57:55,722 --> 00:57:57,347 تو شلوارت خرابکاری نکنی ، مارتی 971 00:57:57,515 --> 00:57:58,932 نکن - برو سراغ موهاش - 972 00:57:59,100 --> 00:58:01,727 به موهاش دست نزن - به موهام دست نزن - 973 00:58:01,895 --> 00:58:04,354 نهصد دلار دادم موهامو کوتاه کردم - در مورد اصلاحت حرف نزن ، کم - 974 00:58:04,522 --> 00:58:06,607 میکشمت 975 00:58:16,451 --> 00:58:20,496 اون سیاستمداری رو یادته که مشت زد تو صورت یه بچه ؟ خب ، دوباره شروع کرده 976 00:58:20,663 --> 00:58:24,082 مشت زده به "آگی" ، همون سگی که واسه فیلم هنرمند جایزه اسکار رو گرفت 977 00:58:24,250 --> 00:58:27,002 مارتی هاگینز با اقتدار بالاتره 978 00:58:27,170 --> 00:58:30,964 سرزمین پریان الان بین پرفروش ترین های سایت آمازون شماره 6 رو داره 979 00:58:32,133 --> 00:58:34,134 باورم نمیشه تونستی یه مصاحبه توی شبکه ملی واسم دست و پا کنی 980 00:58:34,302 --> 00:58:36,845 اهمم - میتونه نتایجو از این رو به اون رو کنه - 981 00:58:37,013 --> 00:58:39,973 آره ، هدف همینه ، بیا حسابشو برسیم بیا کارشو بسازیم 982 00:58:40,141 --> 00:58:42,768 موهام چطوره ؟ - قوی - 983 00:58:42,936 --> 00:58:44,645 آره - خیلی هم قویه - 984 00:58:44,812 --> 00:58:48,857 موهام اگر مجبور باشه میتونه یه ماشین رو از روی یه بچه بلند کنه 985 00:58:49,025 --> 00:58:51,485 دقیقا - و وقتی هم داره میره کلیسا اینکارو میکنه - 986 00:58:51,653 --> 00:58:54,446 خیلی خوب ، آماده ای ؟ بزن بریم = آماده ، بزن بریم - 987 00:58:55,448 --> 00:58:57,991 عصر بخیر به برنامه امشب "پیرز مورگان" خوش آمدید 988 00:58:58,159 --> 00:58:59,993 ما امشب از کارولینای شمالی شروع می کنیم 989 00:59:00,161 --> 00:59:03,455 جایی که یکی از زشت ترین و رقابتی ترین مبارزات انتخاباتی در جریانه 990 00:59:03,623 --> 00:59:06,208 مهمان ما جناب نماینده ، کم بریدی هستن - ممنون پیرز - 991 00:59:06,376 --> 00:59:11,547 باعث افتخاره که توی برنامه شما باشم زنم ، رز ، و من هر شب برنامتون رو نگاه می کنیم 992 00:59:11,714 --> 00:59:13,882 لطف دارین جناب نماینده 993 00:59:14,050 --> 00:59:16,969 همه خبر دارن که برادران ماچ با میلیون ها دلار هوای رقیبتون 994 00:59:17,136 --> 00:59:19,054 مارتی هاگینز رو دارن 995 00:59:19,222 --> 00:59:21,682 آیا برنده این انتخابات اونیه که پول بیشتری خرج میکنه ؟ 996 00:59:21,849 --> 00:59:26,812 پیرز ، هدف این انتخابات آزادی انتخابه به همین سادگی 997 00:59:26,980 --> 00:59:30,566 اینکه آمریکایی ها برای آزادی و حقوقشون بلند بشن 998 00:59:30,733 --> 00:59:36,613 چه در فضای باز باشه چه در کنار چهار تا دوست سیاپوست توی کلوپ جاز 999 00:59:36,781 --> 00:59:42,327 "جناب نماینده ، آیا شما از شرکت "منتول 100 پول میگیرین که براشون تبلیغ کنین ؟ 1000 00:59:42,495 --> 00:59:46,623 آه ، دوباره میگی ؟ گفتی "منتول 100" ؟ - من اسم اون مارک سیگار رو دوباره نمیگم - 1001 00:59:46,791 --> 00:59:49,751 آیا شما از شرکت های تنباکو پول دریافت می کنید ؟ 1002 00:59:49,919 --> 00:59:52,254 نه ، نه ، نه ، اصلا 1003 00:59:52,589 --> 00:59:55,591 فقط صادقانه از طعم خنک و تازشون لذت میبرم 1004 00:59:55,758 --> 00:59:58,302 ... و طعم تازه ای که "منتول 100" داره 1005 00:59:58,469 --> 00:59:59,553 آروم - هی ، بیخیال - 1006 00:59:59,721 --> 01:00:02,556 جناب نماینده ، بیاین برگردیم سر بحث خودمون - خوشحال میشم - 1007 01:00:02,724 --> 01:00:05,017 داشتیم در مورد چی صحبت می کردیم ؟ 1008 01:00:05,184 --> 01:00:07,477 در مورد کوکاکولای رژیمی بود ؟ 1009 01:00:07,645 --> 01:00:09,646 نه ، در مورد کوکاکولای رژیمی نبود 1010 01:00:09,814 --> 01:00:14,359 ببینید ، میخوام یه چیزی بگم انتخاب شدن مارتی هاگینز برای مجلس 2012 1011 01:00:14,527 --> 01:00:16,153 واقعا افتضاحه 1012 01:00:16,321 --> 01:00:19,114 شما از ستاد مارتی هاگینز پول میگیرین ؟ 1013 01:00:19,282 --> 01:00:23,410 تا توی برنامه ی من تبلیغشو بکنین ؟ - آره ، من از مارتی هاگینز پول گرفتم - 1014 01:00:23,578 --> 01:00:26,538 ... ولی خیالتون راحت باشه که تا 1015 01:00:26,706 --> 01:00:31,043 قرون آخرش برای شکست دادن ... مارتی هاگینز مصرف میشه 1016 01:00:31,210 --> 01:00:33,170 واقعا افتضاحه 1017 01:00:33,338 --> 01:00:34,379 بیاین بحثو عوض کنیم 1018 01:00:34,547 --> 01:00:37,341 بیاین در مورد اثری که این رقابت روی ازدواجتون داشته صحبت کنیم 1019 01:00:37,508 --> 01:00:38,675 اوه ، اثری نداشته 1020 01:00:38,843 --> 01:00:42,262 نمیدونم چرا باید همچین موضوعی رو پیش بکشی به نظر من که خنده داره ، ها ها 1021 01:00:42,430 --> 01:00:45,682 نه ، فقط ستاد انتخاباتی ما در حال حاضر بسیار آماده ـست 1022 01:00:45,850 --> 01:00:50,604 داریم به سرعت جلو میریم و همسر دوست داشتنیم تمام و کمال پشتمه 1023 01:00:50,772 --> 01:00:53,940 واقعا ؟ خب به عنوان یه مهمان ویژه ... از یک مکان نامشخص 1024 01:00:54,108 --> 01:00:56,026 این شما و این هم همسرتون ... 1025 01:00:56,194 --> 01:00:57,611 سلام پیرز 1026 01:00:59,656 --> 01:01:02,741 عزیزم ، توی آشپزخونه چیکار میکنی ؟ - دارم مصاحبه میکنم - 1027 01:01:02,909 --> 01:01:05,369 اون اینجا توی خونه ـست - بله - 1028 01:01:05,536 --> 01:01:08,246 داره ... داره میاد بالا 1029 01:01:08,414 --> 01:01:11,792 آقای "بریدی" ، شما تا الان چهار بار در این انتخابات پیروز شدین 1030 01:01:11,959 --> 01:01:15,629 این رقابت برای شما چه تفاوتی با بقیه داره ؟ - این یکی واقعاً افتضاحه - 1031 01:01:15,797 --> 01:01:18,382 برای این یکی، " کم " کاملاً خودش رو فراموش کرده 1032 01:01:18,549 --> 01:01:22,260 یه عالمه چاق شده و دیگه موهای زائدش رو نمیزنه 1033 01:01:22,428 --> 01:01:25,055 ! انگار یه تیکه گوشت رو انداخته باشی کف یه سلمونی 1034 01:01:25,223 --> 01:01:27,974 خیلی‌خب این واقعاً مسخره است - وای بیخیال - 1035 01:01:28,142 --> 01:01:31,103 به نظرت " کم " به اندازه کافی قوی هست که این شغل مهم رو عهده دار بشه ؟ 1036 01:01:31,270 --> 01:01:32,938 ! دارم تلاشمو میکنم - خدا میدونه - 1037 01:01:33,106 --> 01:01:35,524 میتونین در موردش توی کتاب جدیدم بخونین - چی ؟ - 1038 01:01:35,692 --> 01:01:38,985 " امتیاز فیلم رو هم فروختم. داریم با " کیت هادسون مذاکره میکنیم که نقش من رو بازی کنه 1039 01:01:39,153 --> 01:01:40,195 نه - نه - 1040 01:01:40,363 --> 01:01:43,073 ،و نقش " کم " رو هم " یافت کاتو " بازی میکنه ... همون کسی که 1041 01:01:43,241 --> 01:01:46,535 فیلم " جنایت: زندگی در خیابانها " رو بازی کرده - آخه چندان گزینه مناسبی نیست - 1042 01:01:46,703 --> 01:01:50,247 گندش بزنن، تمومش کنین این مسخره بازی رو - بسه دیگه ، همینقدری که بهتون خوش گذشته بسه - 1043 01:01:50,415 --> 01:01:52,916 خوشتون اومد مردم نیویورک ؟ بهتون خوش گذشت ؟ خاموشش کن 1044 01:01:53,459 --> 01:01:56,628 چرا اینکارو کردی ؟ گند زدی به همه چیز 1045 01:01:56,796 --> 01:01:59,297 .تو پنج درصد کمتر رای داری معلومه که نمیتونی برنده بشه 1046 01:01:59,465 --> 01:02:01,883 بهت که گفتم، با بازنده‌ها کار نمیکنم 1047 01:02:02,051 --> 01:02:04,970 ،درضمن، یه پیشنهاد کاری توی واشنگتن بهم دادم " برای برادران " ماچ 1048 01:02:05,138 --> 01:02:06,304 برادران " ماچ " ؟ - آره - 1049 01:02:06,472 --> 01:02:08,849 .تو که میدونی اونا هدفشون چیه میخوان کاری کنن که منو ترک کنی 1050 01:02:09,016 --> 01:02:10,809 عزیزم چوب ارکسترت رو آوردی ؟ - آره - 1051 01:02:10,977 --> 01:02:12,936 .بیخیال دیگه عزیزم، ما یه تیم هستیم .تو تکیه‌گاه منی 1052 01:02:15,440 --> 01:02:16,773 خودت تکیه‌گاهت رو خراب کردی عزیزم 1053 01:02:16,941 --> 01:02:19,609 اگه تعداد رای‌هام بره بالا چی ؟ برمیگردی ؟ 1054 01:02:20,570 --> 01:02:23,530 ،دوست ندارم اینو بگم رفیق ولی مشکلات بزرگتری داریم 1055 01:02:25,158 --> 01:02:27,492 فکر کنم باید اینو ببینی 1056 01:02:27,660 --> 01:02:31,496 " نماینده گنگره، آقای " کم بریدی ادعا میکند که مرد خانواده دوستی است 1057 01:02:31,664 --> 01:02:33,248 ! چه روز خوبی بود 1058 01:02:33,416 --> 01:02:35,709 پسرمه ؟ - آره - 1059 01:02:35,877 --> 01:02:39,212 تمرین بیس‌بال، پارک آبی - احتمالاً یه دوربین مخفی فیلم رو گرفته - 1060 01:02:39,380 --> 01:02:41,757 یه عالمه شیرجه زدی. کارت خیلی خوب بود 1061 01:02:41,924 --> 01:02:44,468 آره - هنوز با دختری آشنا نشدی ؟ - 1062 01:02:44,635 --> 01:02:46,511 داره چیکار میکنه ؟ - یه جورایی - 1063 01:02:46,679 --> 01:02:50,098 باید سخت باشه که پدرت زیاد کنارت نیست. آره ؟ 1064 01:02:50,266 --> 01:02:52,809 داره از چی حرف میزنه ؟ من که همیشه کنارش بودم 1065 01:02:52,977 --> 01:02:54,186 من میتونم پدرت بشم 1066 01:02:56,105 --> 01:02:59,191 میتونی بابا صدام کنی - نه - 1067 01:02:59,358 --> 01:03:02,068 زود باش، امتحان کن - نه، اینکارو نکن - 1068 01:03:02,236 --> 01:03:04,154 نه، پدرت منم - زود باش - 1069 01:03:07,992 --> 01:03:09,868 بابا - لعنتی - 1070 01:03:10,036 --> 01:03:12,204 آفرین ، چندان هم بد نبود 1071 01:03:13,539 --> 01:03:17,918 من " مارتی هاگینز " هستم و متاسفم که این چیزا رو بهتون نشون دادم 1072 01:03:19,170 --> 01:03:20,378 " دوستت دارم " کم جونیور 1073 01:03:20,546 --> 01:03:25,258 " مارتی هاگینز، برای " کم بریدی پدری شد که هیچ وقت نداشته 1074 01:03:26,427 --> 01:03:29,679 خونسرد باش، باشه ؟ یه نفس عمیق بکش 1075 01:03:29,847 --> 01:03:32,808 حالا باید دنبال یه راه حل باشیم که چطور اوضاع رو درست کنیم، باشه ؟ 1076 01:03:32,975 --> 01:03:35,727 ولی نمیتونیم احساساتی قضاوت کنیم، باشه ؟ 1077 01:03:35,895 --> 01:03:38,980 .باید منطقی فکر کنیم خب میخوای چیکار کنی ؟ 1078 01:03:39,148 --> 01:03:40,816 ! میخوام زنش رو جر بدم 1079 01:03:40,983 --> 01:03:43,985 ! عالیه، نه ! نمیتونی همچین کاری بکنی، نه، نه 1080 01:03:44,153 --> 01:03:47,405 میرم زنش رو جر میدم و فیلمش رو میذارم تو تلویزیون 1081 01:03:47,573 --> 01:03:49,407 نه. اصلاً و ابداً نمیتونی همچین کاری بکنی 1082 01:03:49,575 --> 01:03:52,661 ،بخش اولش رو شاید بتونی ولی مطمئناً بخش دومش رو نمیتونی 1083 01:03:52,829 --> 01:03:53,995 جون من ؟ - آره - 1084 01:03:54,163 --> 01:03:58,875 ،" حالا که باعث شدی پسرم بهت بگه " بابایی میرم زنت رو جر میدم 1085 01:03:59,043 --> 01:04:01,002 اینطوریه دیگه ؟ - آره همینطوریه - 1086 01:04:01,170 --> 01:04:02,337 داری به چی اشاره میکنی ؟ 1087 01:04:02,505 --> 01:04:06,007 یه کتاب پر از فکرای مزخرف داری ؟ - : یه کتاب پر از فکرای عالی دارم، اولش نوشته - 1088 01:04:06,175 --> 01:04:09,135 ... " اگه کاری کنی که پسرم بهت بگه " بابایی 1089 01:04:09,637 --> 01:04:12,264 : میریم صفحه بعد که نوشته " زنت رو جر میدم " 1090 01:04:12,431 --> 01:04:14,516 خیلی‌خب، بیا بیشتر در موردش حرف بزنیم 1091 01:04:16,978 --> 01:04:19,312 همگی خوش اومدین به برنامه‌ی ما 1092 01:04:19,480 --> 01:04:20,730 من " جرج گری " هستم، مهمون بعدی کیه ؟ 1093 01:04:22,400 --> 01:04:24,150 دارم میام 1094 01:04:28,573 --> 01:04:30,115 " جناب نماینده " بریدی 1095 01:04:30,283 --> 01:04:33,368 ... مارتی الان تو موزه توریسمه 1096 01:04:33,536 --> 01:04:35,954 واقعاً از موهات خوشم میاد 1097 01:04:36,122 --> 01:04:37,706 شبیه مدل موی " کیتی کوریک " شده ( بازیگر آمریکایی ) 1098 01:04:38,583 --> 01:04:40,333 ممنون 1099 01:04:41,878 --> 01:04:43,795 میتونم بیام تو و از تلفنتون استفاده کنم ؟ 1100 01:04:47,508 --> 01:04:53,889 کال جیدار "، معروفه به خاطر آهنگای دیوانه کننده‌اش " توی سبک سامبا-سالسا 1101 01:04:54,056 --> 01:05:00,103 که متاسفانه بعد از 40 سال هنوز جایزه گرمی رو بهش ندادن 1102 01:05:03,357 --> 01:05:07,235 به نظر من خیلی غم‌انگیزه که کسی کمالات آدم رو تشخیص نده 1103 01:05:07,653 --> 01:05:10,280 خیلی جالبه 1104 01:05:10,448 --> 01:05:12,407 یه چیزی در مورد خودت بگو 1105 01:05:13,451 --> 01:05:16,202 خب ... من از جغدها خوشم میاد 1106 01:05:16,370 --> 01:05:18,538 یه کلسیون ازشون دارم. البته نه واقعی‌شون 1107 01:05:18,706 --> 01:05:20,582 ولی چندتا مجسمه گچی و چینی ازشون دارم 1108 01:05:21,959 --> 01:05:25,921 ،جغدها با اون ابروهای کلفتشون انگار همیشه عصبانی و بداخلاقن 1109 01:05:26,088 --> 01:05:28,381 ! وای خدا، دقیقاً میدونم داری چی میگی 1110 01:05:28,549 --> 01:05:30,759 برم این رفقا رو بندازم بیرون - اوه - 1111 01:05:30,927 --> 01:05:33,720 بجنبین بچه‌ها، زودباشین 1112 01:05:37,808 --> 01:05:39,476 برید بیرون حرومزاده‌ها 1113 01:05:41,062 --> 01:05:43,313 چه کوتوله‌های با مزه‌ای هستن، مگه نه ؟ 1114 01:05:43,481 --> 01:05:46,149 سگای مارتی‌‌ان، به حرف من گوش نمیدن 1115 01:05:46,692 --> 01:05:49,903 ،خب، نمیدونم دلیلش چیه چون به نظر من تو خیلی جذابی 1116 01:05:50,071 --> 01:05:51,529 اوه، ممنون 1117 01:05:52,198 --> 01:05:54,950 میتزی " میخوام برم سر اصل مطلب " 1118 01:05:56,535 --> 01:05:58,787 من بهت علاقه دارم 1119 01:06:01,707 --> 01:06:05,126 داریم همون کاری رو میکنیم که من فکر میکنم ؟ - نمیدونم - 1120 01:06:05,294 --> 01:06:09,589 راستش الان قلبم داره طوری میزنه که انگار دفترچه تلفنم افتاده توی ماشین لباس‌شویی 1121 01:06:09,757 --> 01:06:13,885 و بدجوری میترسم از اتفاقی که قراره بیافته 1122 01:06:14,053 --> 01:06:16,304 چه اتفاقی قراره بیافته ؟ 1123 01:06:17,181 --> 01:06:18,640 این 1124 01:06:25,856 --> 01:06:30,694 وای 1125 01:06:30,861 --> 01:06:32,779 ! وای - اوه - 1126 01:06:32,947 --> 01:06:37,367 دوست دارم سرم رو بذاری توی فریزر وقتی داری از عقب منو جر میدی 1127 01:06:37,535 --> 01:06:41,621 وایسا، وایسا، فریزیر زیاد بلند نیست ؟ - چهارپایه میذارم زیر پام - 1128 01:06:42,081 --> 01:06:45,500 یواش، یواش میتزی، یواش 1129 01:06:45,668 --> 01:06:48,795 تصاویری که خواهید دید، فقط برای بزرگسالان مناسب است 1130 01:06:48,963 --> 01:06:51,881 ،مارتی هاگینز، حتی نمیتونست زنش رو راضی کنه برای همین من دست به کار شدم 1131 01:06:52,049 --> 01:06:54,259 ! وای - اون شب زن مارتی، رای خودش رو داد - 1132 01:06:54,427 --> 01:06:57,971 ! چند بار هم رای داد - ! ایول ! کارت خوبه، وای - 1133 01:06:58,180 --> 01:06:59,931 ! ایول ! ایول 1134 01:07:00,099 --> 01:07:02,517 اینجوری خوشمزه تر میشه - ! ایول - 1135 01:07:03,561 --> 01:07:04,853 خیلی‌خب، دیگه بازی بسه 1136 01:07:05,021 --> 01:07:09,274 من " کم بریدی " هستم و با خوشحالی این تصاویر رو تقدیمتون میکنم 1137 01:07:09,942 --> 01:07:15,321 اینم از این، دیگه از شر این یارو خلاص شدیم - کم " نباید اینکارو میکردی " - 1138 01:07:15,489 --> 01:07:18,658 چرا ؟ چون ایده تو نبود ؟ - ! نه، چون رفتی فیلم سوپر ساختی - 1139 01:07:18,826 --> 01:07:20,910 من برای اینکارها عضو ستادت نشدم - واقعاً ؟ - 1140 01:07:21,078 --> 01:07:22,954 پس واسه چی عضو ستادم شدی " میچ " ؟ 1141 01:07:23,122 --> 01:07:26,291 به خاطر یه ترسوی گنده‌بک که میترسه کاری رو بکنه که باعث پیروزیش میشه ؟ 1142 01:07:26,459 --> 01:07:28,585 .بهتره آروم باشه انگار عقلت رو از دست دادی 1143 01:07:28,753 --> 01:07:31,921 چون نخواستم ببازم یعنی عقلم رو از دست دادم ؟ - آره همینطوره - 1144 01:07:32,089 --> 01:07:34,132 ! خدا لعنتت کنه " میچ " ! خدا لعنتت کنه 1145 01:07:34,300 --> 01:07:37,010 ! تا زانو تو این منجلاب فرو رفتم 1146 01:07:37,178 --> 01:07:39,763 برای پیروزی هر کاری میکنم 1147 01:07:39,972 --> 01:07:42,223 آهای آهای - حتی اگه لازم باشه دروغ میگم - 1148 01:07:42,391 --> 01:07:45,894 یا میزنم دهن یکی رو سرویس میکنم - آروم باش ! بذارش زمین - 1149 01:07:46,062 --> 01:07:49,606 یا خودمو از قلاب آویزون میکنم بشم victory تو کلمه v تا شبیه 1150 01:07:49,774 --> 01:07:51,483 میفهمم، از همه‌تون عذر میخوام 1151 01:07:51,650 --> 01:07:54,194 حتی اگه لازم باشه، توی سونا ... به آهنگای متالیکا گوش میدم 1152 01:07:54,361 --> 01:07:55,779 اینا همه به خاطر استرسه 1153 01:07:55,946 --> 01:07:58,615 وقتی که دارم شنا میرم و ... شانا " نشسته باشه رو کمرم " 1154 01:07:58,783 --> 01:08:00,283 بیخیال دیگه مرد - عقلمو از دست دادم ؟ - 1155 01:08:00,451 --> 01:08:02,160 به نظرم که اینطوره - به نظرت من دیوونه‌ام - 1156 01:08:02,328 --> 01:08:04,496 یا تو دیوونه‌ای ؟ - تمومش کن دیگه - 1157 01:08:07,208 --> 01:08:08,958 خیلی‌خب، بشین 1158 01:08:09,960 --> 01:08:13,797 گفتم بگیر بتمرگ، باشه ؟ نفس بکش، نفس بکش 1159 01:08:15,091 --> 01:08:18,384 تو چه مرگت شده ؟ بدجوری کنترل خودت رو از دست دادی 1160 01:08:18,552 --> 01:08:21,721 خیلی‌خب، ببین 1161 01:08:21,889 --> 01:08:25,100 کاری که کردم احمقانه بود - ! صد در صد - 1162 01:08:25,267 --> 01:08:28,686 ،ولی باید بهت بگم این کار برای پیروزیم لازم بود 1163 01:08:31,774 --> 01:08:36,402 کم " من هشت سال تمام کنارت بودم " 1164 01:08:36,570 --> 01:08:38,571 و با هم کارای خوبی انجام دادیم 1165 01:08:38,739 --> 01:08:41,449 ولی نمیدونم الان چه مرگت شده 1166 01:08:41,617 --> 01:08:43,076 چی ؟ 1167 01:08:43,244 --> 01:08:47,288 ،و صادقانه بهت بگم کاملاً ازت ناامید شدم 1168 01:08:47,456 --> 01:08:49,165 متاسفم 1169 01:08:50,251 --> 01:08:51,751 باشه، گمشو بیرون، برو 1170 01:08:51,919 --> 01:08:53,920 هرکسی میتونه کار تو رو انجام بده - چی ؟ - 1171 01:08:54,088 --> 01:08:55,505 ! هر کسی 1172 01:08:59,385 --> 01:09:02,679 تو، اسمت چیه ؟ - جیسون " قربان " - 1173 01:09:02,847 --> 01:09:07,058 .من تازه استخدام شدم، هنوز کارآموزم ولی توی دانشگاه، علوم سیاسی خوندم 1174 01:09:07,226 --> 01:09:10,228 خیلی‌خب، میدونی چی شده جیسون ؟ تو شدی رئیس ستاد انتخاباتیم 1175 01:09:10,396 --> 01:09:12,897 جدی میگین ؟ - همه به جیسون تبریک بگن - 1176 01:09:13,065 --> 01:09:15,400 یه کف مرتب بزنین- من یه عالمه ایده های تازه دارم - 1177 01:09:15,568 --> 01:09:18,570 میدونستین دولت برای کمپانی‌هایی که کارخونه‌هاشون رو ،توی کشورهای خارجی بسازن 1178 01:09:18,737 --> 01:09:22,198 تخفیف مالیاتی قرار داده ؟ واقعاً افتضاحه 1179 01:09:22,366 --> 01:09:25,451 ،از زمان قرارداد تجارت آزاد آمریکای شمالی ! هفت میلیون فرصت شغلی از بین رفته 1180 01:09:25,619 --> 01:09:29,539 .گورتو از اینجا گم کن .کمشو بیرون 1181 01:09:29,748 --> 01:09:33,877 .خوشم نمیاد از این مزخرفات بشنوم آهای، رشته تحصیلی تو توی دانشگاه چی بوده ؟ 1182 01:09:34,044 --> 01:09:36,004 ! تو - تجارت ورزشی - 1183 01:09:36,172 --> 01:09:40,466 .خیلی‌خب، تو شدی رئیس ستاد اینو بده تلویزیون 1184 01:09:40,634 --> 01:09:43,720 .برو، زودباش، بگو پخشش کنن بجنبین بچه‌ها 1185 01:09:43,888 --> 01:09:48,558 باید این انتخابات رو به خاطر آمریکا ببریم، باشه ؟ 1186 01:09:48,893 --> 01:09:52,312 ... این اولین قسمت از این فیلم سکسی بود 1187 01:09:52,479 --> 01:09:55,732 که توی یوتیوب تا الان 65 میلیون بار دانلود شده 1188 01:09:55,900 --> 01:09:58,193 " عصر بخیر، قرار بود امشب " کم بریدی مهمون برنامه‌مون باشه 1189 01:09:58,360 --> 01:09:59,861 ولی دوباره کنسلش کرد 1190 01:10:00,029 --> 01:10:02,405 انگار سرش با اون فیلم سکسی حسابی شلوغ شده 1191 01:10:02,573 --> 01:10:05,742 حداقل کاری که میتونه بکنه انصراف از انتخاباته. نظر شما چیه ؟ 1192 01:10:05,910 --> 01:10:08,453 راستش این کار به نفعش هم شده - چی ؟ - 1193 01:10:09,955 --> 01:10:11,623 کلی شیرینی و کلوچه اونجا بود 1194 01:10:13,417 --> 01:10:15,585 " توی پارکینگ فرودگاه " دنی 1195 01:10:16,212 --> 01:10:18,922 ولی من تشنه و تنها و خسته خواستم زوتر برسم خونه 1196 01:10:19,089 --> 01:10:24,636 و بعد زنم کاری کرد که همه بهم بگن بی‌ناموس 1197 01:10:24,803 --> 01:10:29,015 ببین مارتی، کارم کاملاً اشتباه بوده 1198 01:10:29,183 --> 01:10:33,436 ولی میدونی این اولین باره که بعد از چند هفته داری باهام حرف میزنی ؟ 1199 01:10:33,604 --> 01:10:36,481 سرتاسر کشور دارن از کاری که تو کردی حرف میزنن 1200 01:10:36,649 --> 01:10:38,191 میدونم 1201 01:10:38,359 --> 01:10:40,818 تیم " میگه باید از خونه بندازمت بیرون " 1202 01:10:40,986 --> 01:10:44,656 .در غیر اینصورت همه فکر میکنن بی عرضه‌ام و انتخابات رو میبازم 1203 01:10:44,823 --> 01:10:48,117 از کی تا حالا تیم واتلی " جزیی از این خونواده شده ؟ " 1204 01:10:52,581 --> 01:10:55,625 چرا نظر خودت رو نمیگی مارتی ؟ 1205 01:10:56,502 --> 01:10:58,836 " به نظرم باید بری " میتزی 1206 01:10:59,797 --> 01:11:01,923 حداقل تا وقتی که انتخابات تموم بشه 1207 01:11:02,508 --> 01:11:05,718 بعدش چی ؟ دوباره میشی همون مارتی سابق ؟ 1208 01:11:05,886 --> 01:11:08,179 اگه پیروز شدی چی ؟ - ... خب - 1209 01:11:08,347 --> 01:11:12,976 مارتی هیچوقت نباید وارد این رقابت میشدی - ! آره، " کم بریدی " هم نباید هیچوقت وارد تو میشد - 1210 01:11:13,560 --> 01:11:16,312 تیم " گفت اینو بگم " - بیشعور - 1211 01:11:17,606 --> 01:11:19,357 خداحافظ مارتی 1212 01:11:23,195 --> 01:11:25,863 کره بادوم زمینی‌مون تموم شده 1213 01:11:26,073 --> 01:11:30,368 تو کابینت یه کم مربا داریم 1214 01:11:31,370 --> 01:11:32,829 خیلی‌خب، پس کارمون اینه 1215 01:11:32,997 --> 01:11:35,540 ،اگه یه آهو شکار کنم توی نظرسنجی‌ها کلی جلو می‌افتم 1216 01:11:35,708 --> 01:11:39,669 .پس رفتم و یه آهوی مرده‌ی گنده خریدم گذاشتم تا یخ بزنه 1217 01:11:39,837 --> 01:11:42,088 بعد گذاشتم کنار دریاچه توی جنگل 1218 01:11:42,256 --> 01:11:44,465 احتمالاً تا الان دیگه یخش آب شده 1219 01:11:44,633 --> 01:11:47,760 ،پس وقتی فریاد زدم مطمئن شو عکاس‌ها اونجا باشن 1220 01:11:47,928 --> 01:11:50,847 .فکر خیلی خوبیه جناب نماینده وقتش که شد چه علامتی میدین ؟ 1221 01:11:51,015 --> 01:11:53,349 خب، صدای یه شلیک رو میشنوی و : بعدش منو میبینی که دارم فریاد میزنم 1222 01:11:53,517 --> 01:11:54,976 " ! شاهین سیاه رو زدم " 1223 01:11:55,144 --> 01:11:58,563 گرفتم چی شد 1224 01:12:01,942 --> 01:12:05,653 .مارتی هاگینز فکر نمیکردم اهل ورزش باشی 1225 01:12:05,821 --> 01:12:08,865 .به خاطر بلایی که سر زنت آوردم متاسفم ! سیاسته دیگه 1226 01:12:09,783 --> 01:12:13,828 ! وای ! بهم شلیک کرد ! شاهین سیاه رو زدم ! شاهین سیاه رو زدم 1227 01:12:13,996 --> 01:12:17,040 دیدین چیکار کرد ؟ همه‌تون دیدین ؟ - ! ایول داری مارتی - 1228 01:12:17,207 --> 01:12:20,001 فصل شکار تموم شد، بزن بریم، ماشینو روشن کن - بله قربان - 1229 01:12:20,169 --> 01:12:21,794 درست زده به استخون رانم 1230 01:12:21,962 --> 01:12:25,798 ،امروز آقای هاگینز به جناب نماینده، بریدی در یک شکارگاه شلیک کرد 1231 01:12:25,966 --> 01:12:27,592 ! و در نظرسنجی ها از رقیبش پیش افتاد 1232 01:12:27,760 --> 01:12:29,385 تد نوجنت " به این کار افتخار میکنه " ( نوازنده گیتار و مدافع شکار آزاد حیوانات ) 1233 01:12:30,471 --> 01:12:32,805 آفرین پسر - خب خب خب - 1234 01:12:32,973 --> 01:12:34,640 خب دیگه مثل قبل بی عرضه و دست و پا چلفتی نیستی 1235 01:12:36,018 --> 01:12:38,811 اصلاً فکر نمیکردیم همچین کار هوشمندانه‌ای بکنی 1236 01:12:38,979 --> 01:12:40,021 آفرین 1237 01:12:40,814 --> 01:12:45,568 این میگم فقط به خاطر اینکه چندتا کارخونه و شرکت دارم 1238 01:12:45,736 --> 01:12:47,904 و یه کمی هم احساساتی‌ام 1239 01:12:48,072 --> 01:12:50,740 خدا لعنتت کنه، خیلی بهت افتخار میکنم 1240 01:12:52,534 --> 01:12:55,370 ! زدی به یکی شلیک کردی الان هم تو نظرسنجی‌ها ازش جلو افتادی 1241 01:12:55,537 --> 01:12:57,997 ما فقط تو خواب همچین چیزی رو میدیدیم 1242 01:12:58,165 --> 01:13:02,126 ،خب اگه میدونستم بهم افتخار میکنی خیلی وقت پیش به یکی شلیک میکردم پدر 1243 01:13:02,294 --> 01:13:03,336 بشین - باشه - 1244 01:13:03,504 --> 01:13:06,506 خب خبر خوب اینه که لازم نیست نگران کاری که کردی باشی 1245 01:13:06,673 --> 01:13:09,342 حتی یه نفر هم حاضر نشد شهادت بده ! که تو این کارو کردی 1246 01:13:09,510 --> 01:13:13,471 و همین الان تو 12 درصد از " کم بریدی " جلو افتادی 1247 01:13:13,639 --> 01:13:16,474 راست میگم - واقعاً فکر نمیکردم اینقدر خوب جواب بده - 1248 01:13:16,642 --> 01:13:17,975 امروز روز خیلی خوبی بود 1249 01:13:18,143 --> 01:13:20,353 چندتا خبر خوب دیگه هم برات دارم پسر 1250 01:13:21,105 --> 01:13:26,651 ما حق فروش مقدار وسیعی از زمین‌های این اطراف رو به دست آوردیم 1251 01:13:26,819 --> 01:13:31,697 و قراره 3 تا کارخونه بسازیم که 8000 تا فرصت شغلی ایجاد میکنه 1252 01:13:31,865 --> 01:13:34,784 و سالانه بیشتر از یک میلیارد دلار درآمد داره 1253 01:13:34,952 --> 01:13:35,993 وای خدای من 1254 01:13:36,161 --> 01:13:38,538 و بعد خیلی زود اون املاک رو میفروشیم و 1255 01:13:38,705 --> 01:13:41,374 پولش رو با بهره خیلی بالا به مردم وام میدیم 1256 01:13:41,792 --> 01:13:45,545 ببخشید، به مردم کجا ؟ - اوه، به مردم ناحیه 14، که الان دیگه مال چین شده - 1257 01:13:50,509 --> 01:13:52,718 به نظر من که این کار برای اون ناحیه لازمه 1258 01:13:52,886 --> 01:13:55,263 راستش کارگرهای آمریکایی حقوق خیلی بالایی دارن 1259 01:13:55,431 --> 01:13:57,723 که باعث میشه سودی که نصیب ما میشه خیلی خیلی کم باشه 1260 01:13:57,891 --> 01:14:01,769 ما به جاش کارگرهای چینی رو میاریم که به ازای هر ساعت کار، 50 سنت پول میگیرن 1261 01:14:01,937 --> 01:14:04,313 " بهش میگن " جذب سرمایه 1262 01:14:04,481 --> 01:14:07,900 و ازت میخوایم توی تموم سخنرانی‌هات از این کلمه جذب سرمایه استفاده کنی 1263 01:14:08,068 --> 01:14:09,610 همین کلمه‌ای که توی تصویر میبینی 1264 01:14:09,778 --> 01:14:13,281 شما دارین اردوگاه‌های بیگاری رو اینجا هم میسازین ؟ 1265 01:14:13,449 --> 01:14:16,367 .شما که کلی کارخونه توی چین دارین دیگه چرا میخواین بیارینشون اینجا ؟ 1266 01:14:16,535 --> 01:14:18,286 چون هزینه حمل و نقلش رو کاهش بدیم 1267 01:14:18,454 --> 01:14:21,914 اینجوری نسبت به قبل سودمون دو برابر میشه 1268 01:14:22,749 --> 01:14:26,502 با تمام احترام آقایون، من فکر میکردم میخوایم برای این ناحیه یه کار خوب انجام بدیم 1269 01:14:27,129 --> 01:14:31,466 و تو باید درخواست کنی قانون حفاظت از محیط زیست لغو بشه و حداقل دستمزد رو هم کمتر کنی 1270 01:14:31,633 --> 01:14:33,426 اینجوری میتونیم پروژه‌ها رو انجام بدیم 1271 01:14:37,639 --> 01:14:39,098 خب مارتی ؟ 1272 01:14:43,896 --> 01:14:45,188 نه، من این کار رو نمیکنم 1273 01:14:48,400 --> 01:14:52,403 نمیخوام به عنوان نماینده‌ای شناخته بشم که کشورش رو به چینی‌ها فروخت 1274 01:14:52,571 --> 01:14:54,739 داری چیکار میکنی ؟ اینجوری بدبختمون میکنی داداش 1275 01:14:54,907 --> 01:14:57,492 ! خدا لعنتت کنه پسر باید همین کاری رو بکنی که ما میگیم 1276 01:14:57,659 --> 01:15:00,495 ببین من از اونا نیستم که تو روی پدرش وایسته 1277 01:15:00,662 --> 01:15:04,207 : ولی اگه همچین آدمی بودم اینجوری بهت میگفتم 1278 01:15:05,042 --> 01:15:09,295 .تو هیچوقت کنارم نبودی ولی این شهر همیشه هوای منو داشته 1279 01:15:09,922 --> 01:15:12,423 ،و در ضمن ... میدونم وقتی که با مامان ازدواج کردی 1280 01:15:12,591 --> 01:15:16,469 یه معشوقه دیگه هم داشتی که شکل یه سگ شکاری بود 1281 01:15:18,138 --> 01:15:21,641 کاری که میکنین اشتباهه. خیلی اشتباهه 1282 01:15:32,611 --> 01:15:33,653 ! دستگیره رو بچرخون 1283 01:15:33,820 --> 01:15:35,530 بچرخونش - بچرخونش - 1284 01:15:35,697 --> 01:15:37,323 ... میچرخونم ولی 1285 01:15:37,491 --> 01:15:40,535 ببین ... دستگیره رو بیار بالا و بچرخون 1286 01:15:40,702 --> 01:15:42,286 بچرخون و فشار بده - حالا فشار بده - 1287 01:15:42,454 --> 01:15:45,164 ... نه باید همزمان باشه - بیار بالا ، بچرخون و فشار بده - 1288 01:15:45,332 --> 01:15:46,624 آره - درسته - 1289 01:15:46,792 --> 01:15:49,126 خیلی‌خب ، درست شد 1290 01:15:54,675 --> 01:15:55,800 باید بکشیمش ؟ 1291 01:15:58,053 --> 01:15:59,095 نه، نه، نه 1292 01:15:59,763 --> 01:16:03,140 ... چیزی که نیاز داریم، یه صدای جدیده 1293 01:16:03,308 --> 01:16:06,602 که مردم رو بیدار کنه و افسارشون رو بگیره دست خودش 1294 01:16:06,770 --> 01:16:08,229 یه ناجی 1295 01:16:09,022 --> 01:16:12,692 که فکر کنم تمام مدت جلوی چشممون بوده و ندیدیمش 1296 01:16:13,986 --> 01:16:16,279 نمیخوام گریه کنم 1297 01:16:16,446 --> 01:16:19,865 نمیخوام گریه کنم - ! رینز - 1298 01:16:20,576 --> 01:16:22,827 " یا خدا " واتلی 1299 01:16:23,287 --> 01:16:24,954 اینجا چه غلطی میکنی ؟ 1300 01:16:25,122 --> 01:16:29,875 .برادران ماچ منو فرستادن اومدم اینجا تا نذارم بیشتر از این گند بزنی 1301 01:16:32,462 --> 01:16:37,717 بهتون شخصیت تازه و بهبود یافته " کم بریدی " رو معرفی میکنم 1302 01:16:39,011 --> 01:16:40,428 بیارش پایین 1303 01:16:50,355 --> 01:16:52,440 حالتون چطوره مردم کارولینای شمالی ؟ 1304 01:16:53,108 --> 01:16:58,321 کم بریدی " جدید امروز اینجاست تا " حرف رو کنار بذاره و بره سراغ عمل 1305 01:16:58,488 --> 01:17:03,117 جالب اینجاست که هنوز یه عالمه آدم اون بیرون هستن ! که میگن نه 1306 01:17:04,411 --> 01:17:06,662 مارتی هاگینز میگه نه 1307 01:17:08,040 --> 01:17:12,752 ،ولی ما با یه اوردنگی جوابشو میدیم چون این کاریه که همیشه میکنیم 1308 01:17:12,919 --> 01:17:14,295 ! یوهو 1309 01:17:16,131 --> 01:17:18,382 برادرای ماچ بهم 50 هزار تا پول دادن تا جلوی مردم حفظ ظاهر کنم 1310 01:17:18,550 --> 01:17:21,344 .ولی یادت باشه با هم آشتی نکردیم منو بغل کن 1311 01:17:21,511 --> 01:17:24,513 خب یادتون باشه همه‌مون باید از کم بریدی حمایت کنیم 1312 01:17:24,681 --> 01:17:26,724 ! کم بریدی 2012 . ایول 1313 01:17:26,892 --> 01:17:30,019 ! همه باید از مارتی هاگینز متنفر باشین 1314 01:17:35,067 --> 01:17:37,276 خب بیا با هم صادق باشیم 1315 01:17:38,862 --> 01:17:40,821 به طرز فیجیعی خونه خراب شدیم 1316 01:17:40,989 --> 01:17:44,158 تو فقط 8 درصد عقب افتادی مارتی 1317 01:17:44,326 --> 01:17:48,537 هنوزم شانس داریم که قبل از رای گیری فردا خودمون رو بالا بکشیم 1318 01:17:55,462 --> 01:17:58,297 سلام میتزی - سلام مارتی - 1319 01:17:59,549 --> 01:18:03,594 ببین، بعد از یه ازدواج 17 ساله‌ی وفادارانه 1320 01:18:03,762 --> 01:18:06,222 من یه کار بد و احمقانه کردم 1321 01:18:06,390 --> 01:18:08,224 خریت کردم مارتی 1322 01:18:08,392 --> 01:18:11,727 خودم و کسی که هستم رو گم کردم 1323 01:18:11,895 --> 01:18:14,480 و تا آخر عمرم به خاطرش متاسفم 1324 01:18:15,107 --> 01:18:17,066 خب باید هم باشی 1325 01:18:18,151 --> 01:18:19,985 قلب منو شکستی میتزی 1326 01:18:20,612 --> 01:18:23,447 تا حالا هیچکس اینجوری با احساساتم بازی نکرده بود 1327 01:18:23,615 --> 01:18:25,950 ولی خودمم مقصرم 1328 01:18:26,118 --> 01:18:28,411 من به تو و بچه‌ها پشت کردم 1329 01:18:29,079 --> 01:18:31,122 و به مردم این شهر 1330 01:18:31,748 --> 01:18:35,793 من درگیر این بازیهای سیاست شدم و گند زدم 1331 01:18:35,961 --> 01:18:38,462 و ببین الان چی هستم ؟ 1332 01:18:38,630 --> 01:18:40,423 تقریباً هیچی نیستم 1333 01:18:42,968 --> 01:18:46,971 مارتی، فردا روز انتخاباته 1334 01:18:47,139 --> 01:18:51,600 ،اگه تو پیروز نشی معنیش اینه که اونا این شهرو نابود میکنن 1335 01:18:52,227 --> 01:18:54,770 14ساعت وقت داری تا رای گیری شروع بشه 1336 01:18:54,938 --> 01:18:57,398 باید با چندتا متقلب در بیفتی 1337 01:18:57,566 --> 01:19:00,651 الان وقتشه که این شهرو نجات بدی 1338 01:19:06,950 --> 01:19:09,452 ... وقتی که اینجوری حرف میزنی 1339 01:19:09,619 --> 01:19:12,121 تموم بدنم مور مور میشه 1340 01:19:12,289 --> 01:19:13,372 واقعاً ؟ - آره - 1341 01:19:22,048 --> 01:19:24,508 همونی باش که عاشقش شدم 1342 01:19:24,676 --> 01:19:28,012 میتزی هاگینز، وقشه بترکونی 1343 01:19:37,230 --> 01:19:39,064 ! وای خدا جون 1344 01:19:39,232 --> 01:19:41,317 خیلی‌خب بچه‌ها 1345 01:19:41,485 --> 01:19:44,737 وقتشه بریم سر کارمون. بجنبین 1346 01:19:46,615 --> 01:19:50,659 امروز روز انتخاباته و حوزه‌های رای‌گیری در ساحل شرقی باز شده 1347 01:19:50,827 --> 01:19:53,829 گزارشهای رسیده از ناحیه 14 کارولینای شمالی 1348 01:19:53,997 --> 01:19:57,291 نشون میده که کم بریدی یکه تاز رای گیریه 1349 01:19:58,043 --> 01:19:59,627 اینم از این - ایول به خودمون - 1350 01:19:59,795 --> 01:20:01,545 ! سلام 1351 01:20:01,713 --> 01:20:05,049 استوارت " هنوز اون شبکه انتخاباتی فعاله ؟ " 1352 01:20:05,217 --> 01:20:06,258 آره - خوبه - 1353 01:20:06,426 --> 01:20:08,427 آهای همه گوش کنین 1354 01:20:08,595 --> 01:20:12,932 ! ساکت باشین ! ساکت ببینین تلویزیون چی داره 1355 01:20:13,141 --> 01:20:17,144 .سلام، من مارتی هاگینز هستم و میخوام بشم نماینده مجلس 1356 01:20:17,312 --> 01:20:21,315 من تموم دار و ندارم رو خرج این کلیپ کردم تا به همه مردم این ناحیه یه چیزی رو بگم 1357 01:20:22,108 --> 01:20:23,692 من با شماها صادق نبودم 1358 01:20:23,860 --> 01:20:26,987 خب حقیقت اینه که سرمایه‌دارها، سیاست آمریکا رو میچرخونن 1359 01:20:27,155 --> 01:20:30,699 میلیاردرها و شرکتهایی که به من میلیونها دلار پول دادن 1360 01:20:30,867 --> 01:20:32,493 تا حرفی رو بزنم که اونا دلشون میخواد 1361 01:20:32,661 --> 01:20:33,953 اون داره چه غلطی میکنه ؟ 1362 01:20:34,120 --> 01:20:37,623 و بیشتر وقتا ازم میخوان به شما دروغ بگم 1363 01:20:37,791 --> 01:20:39,708 خب، دیگه نمیخوام همچین کاری بکنم 1364 01:20:39,876 --> 01:20:43,462 ،ولی امروز که انتخاباته : اگه به من رای بدین، میفهمین که 1365 01:20:43,630 --> 01:20:47,633 دیگه هیچوقت یک پاپاسی هم از یه میلیاردر یا یه شرکت نمیگیرم 1366 01:20:47,801 --> 01:20:52,805 ،و برای شروع میخوام یکی از مخوفترین رازهای عمرم رو بهتون بگم 1367 01:20:52,973 --> 01:20:57,726 تو 23 اکتبر سال 1996 ساعت 2 و 11 دقیقه بعد از ظهر 1368 01:20:57,894 --> 01:21:02,022 ،من توی یه آسانسور شلوغ گوزیدم ولی انداختمش گردن یه پیرزن 1369 01:21:02,190 --> 01:21:04,191 میخوام از اون زن عذرخواهی کنم 1370 01:21:04,609 --> 01:21:10,072 پارسال، توی هالووین مثل لیدی گاگا لباس پوشیدم 1371 01:21:10,240 --> 01:21:14,827 .خیلی احساس شادابی و خوشحالی میکردم اون لباس تا دو روز تنم بود 1372 01:21:14,995 --> 01:21:16,662 ... وقتی که 15 سالم بود 1373 01:21:16,830 --> 01:21:19,999 برادر بزرگم به شوخی بهم گفت که باید با پام خودارضایی کنم 1374 01:21:20,166 --> 01:21:22,042 و تا امروز، همیشه همینکارو کردم 1375 01:21:24,254 --> 01:21:25,754 خیلی حس خوبی به آدم میده 1376 01:21:25,922 --> 01:21:31,135 ،حالا شما هم رو کنید به شخص کناریتون و راز دلتون رو براش بگین 1377 01:21:32,053 --> 01:21:35,264 من سه‌شنبه‌ها با پیشخدمتون عشق‌بازی میکنم 1378 01:21:36,141 --> 01:21:37,892 ! منم همینطور 1379 01:21:40,353 --> 01:21:43,856 من توی خونه درختی بچه‌ها یه تولیدی مواد مخدر راه انداختم 1380 01:21:44,024 --> 01:21:46,650 من خواهر دو قلوی توام 1381 01:21:47,861 --> 01:21:52,448 .بعضی وقتا که یه کم مست میکنم میذارم بچه ها به سینه‌هام دست بزنن 1382 01:21:52,616 --> 01:21:56,785 90درصد مواقع ! خودم هم نمیدونم دارم چه گوهی میخورم 1383 01:21:57,329 --> 01:21:59,538 یه بار وقتی خواب بودی خواستم بکشمت 1384 01:21:59,706 --> 01:22:01,081 چی ؟ 1385 01:22:01,499 --> 01:22:03,626 سه بار 1386 01:22:03,793 --> 01:22:08,631 دیدین ؟ گفتن حقیقت حس خوبی داره و چیزیه که این کشور بر پایه اون ساخته شده 1387 01:22:08,798 --> 01:22:13,093 ،من مارتی هاگینز هستم و این آخرین حرفهایی بود که باید میزدم 1388 01:22:13,261 --> 01:22:18,223 " خب آقای " ریموند بفرمایین، اینم از عصرونه‌تون 1389 01:22:18,391 --> 01:22:20,851 " خانوم " یائو - بله ؟ - 1390 01:22:21,019 --> 01:22:23,562 میدونی از چيِ آسیایی‌ها خوشم میاد ؟ 1391 01:22:23,730 --> 01:22:24,772 چی ؟ 1392 01:22:24,940 --> 01:22:27,608 اونا به بزرگترهاشون احترام میذارن و به حرفاشون گوش میدن 1393 01:22:29,110 --> 01:22:31,111 ... شما چندین ساله که دارین میگین 1394 01:22:31,279 --> 01:22:33,447 که چقدر دلتون میخواد مارتی مستقل بشه و رو پای خودش وایسه 1395 01:22:33,615 --> 01:22:37,493 .خب آخرش تونست این کارو بکنه باید بهش افتخار کنین 1396 01:22:37,661 --> 01:22:40,079 چی گفتی ؟ - ... خب ... راستش - 1397 01:22:40,580 --> 01:22:43,374 پسرتون مارتی مثل یه مرد رو پای خودش وایساده 1398 01:22:43,541 --> 01:22:46,043 ولی بابا جونش دوست داره هنوز یه بچه ننه باشه 1399 01:22:48,338 --> 01:22:50,172 مرتیکه بیشعور 1400 01:22:52,217 --> 01:22:53,467 زمان انتخابات داره با پایان میرسه 1401 01:22:53,635 --> 01:22:56,345 ،و ناحیه 14 کارولینای شمالی آخرین جاییه که نتایج رو اعلام میکنه 1402 01:22:56,513 --> 01:22:59,890 و امروز مارتی هاگنیز بزرگترین شاهکار تاریخ رو رقم زد 1403 01:23:00,058 --> 01:23:04,228 مارتی هاگینز، قول داده که صادق ترین نماینده کنگره تاریخ باشه 1404 01:23:04,396 --> 01:23:07,147 گوش کنین بچه‌ها، اون سفره دلش رو برای همه باز کرد و این کارش جواب داد 1405 01:23:07,315 --> 01:23:08,691 توی نظرسنجی ها دوباره شده نفر اول 1406 01:23:08,858 --> 01:23:11,568 تموم کشور هنوز منتظر نتایجه 1407 01:23:11,778 --> 01:23:16,865 .خب، یه برنده داریم که توسط هیئت ناظر بر نتایج هم تایید شده 1408 01:23:17,075 --> 01:23:19,159 : نتایج به این صورته 1409 01:23:19,369 --> 01:23:24,498 کمدون بریدی " با 90362 رای " 1410 01:23:29,963 --> 01:23:33,132 : و رای های مارتی هایگنز به این صورته 1411 01:23:33,299 --> 01:23:37,594 80365رای پس " کم بریدی " برنده شد 1412 01:23:37,762 --> 01:23:40,222 ! ایول ! یوهو - ! به به ! ایول - 1413 01:23:44,394 --> 01:23:47,354 چطور ممکنه ؟ ما توی آخرین نظرسنجی ده هزار رای جلو بودیم 1414 01:23:47,522 --> 01:23:49,481 چطور ممکنه ؟ 1415 01:23:56,239 --> 01:23:58,532 حالا وقتشه یه جشن حسابی بگیریم 1416 01:23:58,700 --> 01:24:01,201 ممنون - موفق شدیم عزیزم . موفق شدیم - 1417 01:24:01,369 --> 01:24:04,747 حالا دیگه تا ابد کنارت میمونم 1418 01:24:05,790 --> 01:24:07,249 ! کم بریدی 1419 01:24:07,417 --> 01:24:10,502 ممنون. خیلی ممنون - کارتون خوب بود - 1420 01:24:11,921 --> 01:24:14,965 عذر میخوام. ببخشید. ممنون. ممنون 1421 01:24:15,133 --> 01:24:17,342 میتزی - کم - 1422 01:24:17,927 --> 01:24:18,969 متاسفم 1423 01:24:19,637 --> 01:24:20,679 هی مارتی 1424 01:24:21,306 --> 01:24:24,058 چرا اینقدر ناراحتی ؟ تو از پس مبارزات خیلی خوب براومدی 1425 01:24:24,225 --> 01:24:27,728 خیلی از خودت استعداد نشون دادی - هنوز متوجه نشدی ، مگه نه ؟ - 1426 01:24:27,896 --> 01:24:30,814 من این کارو به خاطر شغل و پولش نکردم 1427 01:24:31,483 --> 01:24:34,693 این کارو کردم چون عاشق وطنم بودم و میخواستم براش یه کاری انجام بدم 1428 01:24:34,861 --> 01:24:38,989 مثل کاری که توی برای وسایل کهنه پارک کردی 1429 01:24:39,157 --> 01:24:42,034 تا دیگه بچه‌ای مثل من آسیب نبینه 1430 01:24:43,161 --> 01:24:44,787 تو هم صدمه دیدی ؟ - آره - 1431 01:24:44,954 --> 01:24:46,997 منم اون وسایل قراضه و خراب رو یادمه 1432 01:24:48,333 --> 01:24:50,125 وای - اینو ببین - 1433 01:24:52,378 --> 01:24:53,545 ! وای نه 1434 01:24:53,713 --> 01:24:57,716 دکترها گفتن این بدترین حادثه تو زمین بازی بوده که تا حالا دیدن 1435 01:25:00,720 --> 01:25:03,806 برای دو شب اونجا آویزون بودم 1436 01:25:03,973 --> 01:25:05,390 وای خدای من 1437 01:25:05,558 --> 01:25:09,019 ،ولی بعدش وقتی چهارم دبیرستان بودم به تو رای دادم 1438 01:25:09,187 --> 01:25:10,229 میدونی چرا ؟ 1439 01:25:10,688 --> 01:25:14,858 .چون تو صدای مردم بودی ولی فقط وقتی اینجوری بودی که بچه بودی 1440 01:25:15,360 --> 01:25:19,404 ... فکر کنم این بلاییه که که دنیای امروز سر آدم میاره 1441 01:25:20,615 --> 01:25:22,616 زودباش " کم " ، باید بریم 1442 01:25:25,286 --> 01:25:27,371 باید اینا رو میگفتم 1443 01:25:27,539 --> 01:25:30,040 شلوارت رو بکش بالا عزیزم - باشه - 1444 01:25:30,792 --> 01:25:32,835 معرفی میکنم ، منتخب امروز 1445 01:25:33,378 --> 01:25:38,882 .باعث افتخارم بود که ستاد انتخاباتیش رو اداره کردم " جناب نماینده، " کم بریدی 1446 01:25:39,050 --> 01:25:40,592 " دوستت داریم " کم 1447 01:25:40,760 --> 01:25:44,179 .ممنون. ممنون خیلی ممنونم 1448 01:25:45,223 --> 01:25:46,765 ... خب 1449 01:25:46,933 --> 01:25:49,309 ! خب من بردم ! عالیه 1450 01:25:53,356 --> 01:25:56,942 مارتی هاگینز امروز توی تلویزیون کار بزرگی کرد 1451 01:25:57,110 --> 01:25:59,111 اون حقیقت رو گفت 1452 01:25:59,279 --> 01:26:01,280 پس منم میخوام بگم 1453 01:26:01,447 --> 01:26:04,032 من یه سیاستمدار بزرگ هستم 1454 01:26:07,078 --> 01:26:08,871 بله 1455 01:26:29,350 --> 01:26:32,477 ولی یه نماینده افتضاحم - ! نه - 1456 01:26:32,645 --> 01:26:34,438 صبر کنین ، بذارین حرفمو بزنم 1457 01:26:34,606 --> 01:26:39,026 من خیلی کم توی مجلس رای دادم هیچ وقت هم لایحه‌ها رو نمیخوندم 1458 01:26:39,235 --> 01:26:44,323 ،وقتی توی واشنگتن باشم بیشتر توی فیس‌بوکم یا با دوست دخترام هستم 1459 01:26:44,490 --> 01:26:46,241 میرم هاکی بازی میکنم 1460 01:26:46,826 --> 01:26:50,829 .با دوستام گپ میزنم. چرت و پرت مینویسم نقاشی میکشم 1461 01:26:51,039 --> 01:26:54,541 من فقط از این خوشم میاد که بهم بگن " جناب نماینده کم بریدی " 1462 01:26:54,709 --> 01:26:57,628 و در حد مرگ از نداشتن این عنوان میترسیدم 1463 01:26:58,171 --> 01:27:01,798 ... پس یه عالمه پول از برادران ماچ گرفتم 1464 01:27:01,966 --> 01:27:07,221 و خودمو متقاعد کردم که فروش زمینهای ناحیه 14 به چینی‌ها فکر خوبیه 1465 01:27:07,388 --> 01:27:09,389 تنها چیزی که اونا بهش اهمیت میدن، سود خودشونه 1466 01:27:09,557 --> 01:27:12,476 نه به شما اهمیت میدن، نه به من، نه به آمریکا 1467 01:27:13,019 --> 01:27:16,230 تنها دلیلی که همسرم امشب اینجاست اینه که اونا بهش پول دادن تا اینجا باشه 1468 01:27:17,690 --> 01:27:20,234 خدایا فکر کنم بهتر از اینجا بریم ببخشید 1469 01:27:20,401 --> 01:27:22,444 اون یه دروغگوئه - دیوانه است - 1470 01:27:22,612 --> 01:27:24,404 به من دست نزنین ما هردومون قبلاً ارتشی بودیم 1471 01:27:24,572 --> 01:27:28,075 برید کنار. برید کنار وگرنه همه‌تون رو سوراخ سوراخ میکنم 1472 01:27:28,243 --> 01:27:31,995 ولی میدونین توی این سالن، تنها کسی که 1473 01:27:32,163 --> 01:27:34,748 جلوی برادران ماچ ایستاد و گفت نه، کی بود ؟ 1474 01:27:35,959 --> 01:27:39,461 .مارتی هاگینز اون مادر به خطایی که از هیچکس نمیترسه 1475 01:27:39,629 --> 01:27:41,880 اون باید نماینده شما باشه 1476 01:27:42,590 --> 01:27:44,925 .بله، میدونم درباره‌اش چی فکر میکنین اون یه دست و پا چلفتیه 1477 01:27:45,093 --> 01:27:47,177 ... حتی از این تعجب میکنم که 1478 01:27:47,345 --> 01:27:51,473 اهالی افسانه‌های باورنکردنی بچگی‌مون 1479 01:27:51,641 --> 01:27:54,768 چرا تا حالا وارد خونه‌اش نشدن و 1480 01:27:54,936 --> 01:27:57,312 برای نمایش‌های کمدیشون، ندزدینش 1481 01:27:58,022 --> 01:28:02,526 .ولی اینو بهتون میگن که اون خیلی آدم خوبیه و من واقعاً بهش علاقه‌مندم 1482 01:28:02,694 --> 01:28:05,445 پس با توجه به این مسائل انصراف خودم از انتخابات رو اعلام میکنم 1483 01:28:07,031 --> 01:28:10,325 و به جناب نماینده مارتی هاگینز تبریک میگم 1484 01:28:11,828 --> 01:28:14,079 بیا اینجا مارتی 1485 01:28:15,164 --> 01:28:16,623 خدا لعنتت کنه 1486 01:28:18,167 --> 01:28:22,879 ! مارتی ! مارتی ! مارتی 1487 01:28:23,047 --> 01:28:24,673 از این کار مطمئنی ؟ 1488 01:28:25,883 --> 01:28:27,926 قبل از اینکه نظرم عوض بشه، برو اون بالا 1489 01:28:30,972 --> 01:28:32,597 خیلی ممنون 1490 01:28:33,057 --> 01:28:35,517 ... یه لحظه شلوارت رو در میاری 1491 01:28:35,685 --> 01:28:39,146 و یه دقیقه بعدش میشی نماینده کنگره آمریکا 1492 01:28:40,440 --> 01:28:42,316 معمولاً از این اتفاقا نمی‌افته 1493 01:28:43,818 --> 01:28:47,988 " میخوام از " کم بریدی برای شهامت اخلاقیش تشکر کنم 1494 01:28:48,156 --> 01:28:49,781 برای کاری که الان کرد 1495 01:28:52,702 --> 01:28:57,831 میخوام به مردم ناحیه 14 بگم که ...زمین‌هاتون نه به چینی‌ها فروخته میشه 1496 01:28:57,999 --> 01:28:59,458 ... نه به برزیل 1497 01:29:00,001 --> 01:29:02,252 " نه به " نوا اسکوشیا ( ایالت کانادا ) 1498 01:29:02,420 --> 01:29:04,171 یا هر کشور دیگه‌ای 1499 01:29:04,339 --> 01:29:07,174 " سلام " کم - " سلام " میچ - 1500 01:29:07,342 --> 01:29:10,010 اون بهترین سخنرانی‌ای بود که تا حالا دیده بودم 1501 01:29:10,178 --> 01:29:13,638 خیلی ارزشمند بود - ممنون - 1502 01:29:13,806 --> 01:29:18,894 واقعاً دوست دارم یه روز دوباره با هم کار کنیم - هیچی بیشتر از این خوشحالم نمیکنه - 1503 01:29:19,270 --> 01:29:20,312 به امید اون روز 1504 01:29:20,480 --> 01:29:23,648 ،به هر حال، امیدوارم ازم نشنیده بگیری ولی خیلی روبراه شدی 1505 01:29:23,816 --> 01:29:25,484 !آخه دوباره شروع کردم به مشروب خوردن - اوه - 1506 01:29:25,693 --> 01:29:27,527 بله 1507 01:29:27,695 --> 01:29:32,115 .و میخوام قانون تغییر ساعت رو لغو کنم متنفرم از وقتی که هوا زود تاریک میشه 1508 01:29:33,534 --> 01:29:36,953 :واشنگتن دی سی، یه پیام براتون دارم 1509 01:29:37,622 --> 01:29:41,375 .میخوام با خودم یه جارو بیارم میدونین چرا ؟ 1510 01:29:41,542 --> 01:29:43,251 ! همه‌تون آشغالین 1511 01:29:43,461 --> 01:29:48,048 ! همه‌تون آشغالین ! همه‌تون آشغالین 1512 01:29:48,216 --> 01:29:50,926 ! همه‌تون آشغالین 1513 01:29:52,929 --> 01:29:55,931 " نماینده کنگره، " اسکات تالی استعفای خودش رو اعلام کرد 1514 01:29:56,099 --> 01:30:01,853 با این ادعا که از بودجه دولتی برای عمل زیبایی سینه معشوقه‌اش استفاده کرده 1515 01:30:02,021 --> 01:30:07,442 ،سینه‌های بزرگ باعث میشه یه زن در برابر مشکلات جسمانی آسیب‌پذیر تر بشه 1516 01:30:08,277 --> 01:30:10,529 تالی هم از دست رفت - چه مصیبتی - 1517 01:30:12,073 --> 01:30:14,408 ! کانی - فکر کنم اخراجش کردی - 1518 01:30:14,575 --> 01:30:17,327 لعنتی ! کیه ؟ 1519 01:30:17,495 --> 01:30:20,914 ! سلام ! منم روزیتا خدمتکار جدیدتون 1520 01:30:21,082 --> 01:30:23,667 وای چه خونه بزرگیه 1521 01:30:23,835 --> 01:30:27,963 ،تا ابد طول میکشه تا تمیزش کنم ولی به خاطر شما حاضرم انجامش بدم 1522 01:30:29,841 --> 01:30:30,924 برو گمشو 1523 01:30:31,092 --> 01:30:32,592 ... این احضاریه دادگاهه 1524 01:30:32,760 --> 01:30:36,304 شما از طرف بخش قضایی کنگره برای فساد مالی در انتخابات احضار شدین 1525 01:30:36,472 --> 01:30:38,682 قراره خاک بر سر بشین، بدبختا 1526 01:30:38,850 --> 01:30:40,809 چی ؟ - کی ازمون شکایت کرده ؟ - 1527 01:30:41,519 --> 01:30:44,104 اوه ! جناب نماینده مارتی هاگینز 1528 01:30:44,272 --> 01:30:47,441 ! و میخواد دمار از روزگارتون در بیاره 1529 01:30:50,778 --> 01:30:53,029 مادر به خاطاهای پول پرست 1530 01:31:28,858 --> 01:31:31,943 خیلی‌خب، خواهش میکنم اجازه بدین 1531 01:31:32,111 --> 01:31:34,821 میخوام به آقایون یادآوری کنم که چرا اینجا هستن 1532 01:31:34,989 --> 01:31:37,908 شما میلیونها دلار خرج کردین تا سیاستمدارها رو بخرید 1533 01:31:38,075 --> 01:31:40,202 اطلاعات غلط به مردم دادین 1534 01:31:40,369 --> 01:31:43,830 ،و از شکافهای قانون برای سود خودتون سوءاستفاده کردین 1535 01:31:43,998 --> 01:31:47,334 ... حالا فکر میکنم که - مارتی کارت خیلی خوبه - 1536 01:31:47,502 --> 01:31:50,462 و از اینکه معاونت شدم به خودم میبالم - خوبه - 1537 01:31:50,630 --> 01:31:53,965 ،متاسفانه هیچ کدوم از این اتهامات غیرقانونی نیست 1538 01:31:54,133 --> 01:31:55,592 بله درسته، جناب نماینده 1539 01:31:55,760 --> 01:31:59,095 بر اساس قوانین شهروندی این کشور ما کاملاً بیگناهیم 1540 01:31:59,263 --> 01:32:04,226 .شاید نتونم شما رو به فساد در انتخابات متهم کنم ولی این یکی رو چی میگین ؟ 1541 01:32:06,521 --> 01:32:08,146 ... میتونم 1542 01:32:08,314 --> 01:32:11,650 ! این کوپن تخفیف رستورانه - ! کوپن تخفیف رستورانه - 1543 01:32:12,860 --> 01:32:17,322 استخدام و همکاری با یک خلافکار مشهور بین‌المللی 1544 01:32:17,490 --> 01:32:21,785 ،این تیم واتلیه که با اسم " لئوندیس استاوروس " هم شناخته میشه 1545 01:32:21,953 --> 01:32:23,745 " و همچنین " قصاب یونانی 1546 01:32:23,913 --> 01:32:25,705 " و " نانوای یونانی 1547 01:32:25,873 --> 01:32:27,999 " و " شمعدان ساز یونانی 1548 01:32:28,167 --> 01:32:30,210 " و " درمونت مولرونی 1549 01:32:30,836 --> 01:32:33,672 " و " اوسامه گتینگ لادن 1550 01:32:35,049 --> 01:32:37,968 آقایون، این هم جرائم ایشونه 1551 01:32:38,135 --> 01:32:42,472 .مسئولیت این با برادرمه من اصلاً کسی به اسم آقای واتلی رو نمیشناسم 1552 01:32:42,682 --> 01:32:44,182 ! ایول 1553 01:32:44,350 --> 01:32:46,726 .شما منو اشتباهی دستگیر کردین تا حالا اسمشو نشنیدم 1554 01:32:46,894 --> 01:32:50,021 ! اینو بهتون میگم : هر دو تون آشغالین - ! ایول - 1555 01:32:50,189 --> 01:32:52,190 .من خودم باعث شدم روی اون صندلی بشینی خودمم از روی اون برمیدارمت 1556 01:32:52,358 --> 01:32:53,900 باعث شرمساریه - شوخیت گرفته ؟ - 1557 01:32:54,068 --> 01:32:56,903 ما همه‌ی تصمیم‌ها رو با هم گرفتیم - نه تو همه‌کاره بودی - 1558 01:33:11,071 --> 01:33:20,555 Translated By Eilia KiaRasH300 & Black Death WwW.BaRaNMoViE.CoM