1 00:01:22,691 --> 00:01:24,523 It is all gone! 2 00:01:24,524 --> 00:01:26,857 Well, how can it possibly be fucking gone? 3 00:01:26,858 --> 00:01:28,274 There was 40 grand in there. 4 00:01:28,275 --> 00:01:30,774 Yeah, eight months ago there was 40 grand in there. 5 00:01:30,775 --> 00:01:34,274 Eight months! How many fucking scatter cushions do you need? 6 00:01:34,275 --> 00:01:37,063 (Woman) Don't talk to me like I'm a cunt! 7 00:01:38,900 --> 00:01:40,940 Baby? Are you all right? 8 00:01:40,941 --> 00:01:43,104 It doesn't make sense. 9 00:01:44,816 --> 00:01:46,149 I know! 10 00:01:46,150 --> 00:01:49,984 You haven't worked a single day for eight months. 11 00:01:57,775 --> 00:02:00,654 Take the money for the Jacuzzi out of the holiday dough. 12 00:02:01,067 --> 00:02:03,565 I can't have it out of action cos it's for my back. 13 00:02:03,566 --> 00:02:04,982 - Oh, really? - Yeah. 14 00:02:04,983 --> 00:02:07,565 Wake up, Jay! There's no fucking holiday money! 15 00:02:07,566 --> 00:02:09,649 And there is nothing wrong with your back! 16 00:02:09,650 --> 00:02:12,109 It's all in your fucking head. 17 00:02:24,900 --> 00:02:26,565 (Motor sputters) 18 00:02:26,566 --> 00:02:29,355 Fuck. Fucking... 19 00:03:13,524 --> 00:03:15,358 Jay! 20 00:03:25,025 --> 00:03:26,654 Ouch! 21 00:03:27,150 --> 00:03:28,563 Jay! 22 00:03:28,816 --> 00:03:30,195 Jay! 23 00:03:30,816 --> 00:03:32,354 Oh! 24 00:03:32,775 --> 00:03:34,688 Jay! 25 00:03:35,608 --> 00:03:38,565 - 24 tins of tuna? - Yeah, they were doing a deal. 26 00:03:38,566 --> 00:03:41,479 Can you stop spinning? You're doing my head in. 27 00:03:42,566 --> 00:03:44,069 You should've done me a list then. 28 00:03:44,070 --> 00:03:46,149 I did! It was on the fridge, you left it! 29 00:03:46,150 --> 00:03:49,274 - 10 bottles of wine? - You invited 'em. 30 00:03:49,275 --> 00:03:51,398 What do you want to drink, Shel? Herbal tea? 31 00:03:51,399 --> 00:03:54,357 Oh, look, it says toilet roll and it's underlined twice. 32 00:03:54,358 --> 00:03:58,357 Oh, 197 pounds. And, no, you didn't get any toilet roll, did you, 33 00:03:58,358 --> 00:04:00,107 just, you know, loads of bottles of wine. 34 00:04:00,108 --> 00:04:02,440 - That's good, Jay. - I'll pop round the newsagents. 35 00:04:02,441 --> 00:04:04,354 They'll have it, won't they? 36 00:04:05,733 --> 00:04:09,357 (Sighs) You're in serious danger of turning into a miserable cow, Shel. 37 00:04:09,358 --> 00:04:13,024 I'm not going to sit here and have you glaring at me for another half hour. 38 00:04:13,025 --> 00:04:15,440 Sam? Sammy? 39 00:04:15,441 --> 00:04:17,232 Babe, he's got loads of stuff. 40 00:04:17,233 --> 00:04:20,107 - He doesn't need any more. - It was four and a half quid, you wally. 41 00:04:20,108 --> 00:04:21,232 He's got loads. 42 00:04:21,233 --> 00:04:22,940 - En guard! - Cool. 43 00:04:22,941 --> 00:04:26,150 Daddy's promised to do bedtime stories tonight. 44 00:04:29,441 --> 00:04:32,151 Yeah, we can do that, mate. 45 00:04:35,274 --> 00:04:37,813 (Agitated talking in Swedish) 46 00:04:45,316 --> 00:04:48,400 (Shel sobs and continues talking in Swedish) 47 00:04:57,941 --> 00:05:00,820 (Intermittent sobbing and talking) 48 00:05:09,441 --> 00:05:12,525 (Swedish conversation continues) 49 00:05:15,983 --> 00:05:18,316 (Groans, shouts) 50 00:05:19,274 --> 00:05:21,904 Get him! Come on, Sam! 51 00:05:42,067 --> 00:05:46,066 (Jay) 'There were once these two brave and honourable soldiers, ' 52 00:05:46,067 --> 00:05:49,190 'and they were in charge of guarding a man in a car.' 53 00:05:49,191 --> 00:05:51,482 (Sam) I want a story about king Arthur. 54 00:05:51,483 --> 00:05:54,738 (Jay) My story is better. (Sam) No, it isn't. 55 00:05:55,274 --> 00:05:58,231 Are you listening, cos you can go straight to sleep without one? 56 00:05:58,232 --> 00:06:00,067 What kind of car? 57 00:06:01,399 --> 00:06:03,233 A bullet-proof one. 58 00:06:03,691 --> 00:06:06,071 They were driving around this city, you see. 59 00:06:06,900 --> 00:06:08,278 What city? 60 00:06:09,608 --> 00:06:11,771 Bagdadistan. 61 00:06:13,191 --> 00:06:17,231 So there were these insurgents and they made a bomb 62 00:06:17,232 --> 00:06:19,982 and it blew up the Humvee in front of the column. 63 00:06:19,983 --> 00:06:21,732 It's not real though, is it? 64 00:06:21,733 --> 00:06:23,896 No, not any more, no. 65 00:06:26,232 --> 00:06:28,395 You shouldn't shout at Mummy. 66 00:06:29,733 --> 00:06:32,113 Well, she started it, mate. 67 00:06:32,775 --> 00:06:34,984 You are a bit lazy though. 68 00:06:35,983 --> 00:06:38,024 - Who says? - Mummy. 69 00:06:38,025 --> 00:06:40,187 Does she now? 70 00:06:40,691 --> 00:06:42,149 And me. 71 00:06:43,858 --> 00:06:45,692 Do it, Daddy. 72 00:06:48,191 --> 00:06:50,026 OK. 73 00:06:50,733 --> 00:06:54,273 One, two, three... 74 00:06:54,274 --> 00:06:55,528 Abracadabra. 75 00:07:12,441 --> 00:07:14,315 Hi, how're you doing? 76 00:07:14,316 --> 00:07:17,899 You're looking gorgeous as usual... Ahh... please God 77 00:07:17,900 --> 00:07:20,106 It's so good to see you. Hi. 78 00:07:20,107 --> 00:07:21,440 - Fiona. - Come on in. 79 00:07:21,441 --> 00:07:23,354 - You? - Yeah. 80 00:07:24,358 --> 00:07:26,396 Canny wee tipple... your favourite? 81 00:07:26,608 --> 00:07:28,190 (Fiona) Is that you? 82 00:07:28,191 --> 00:07:31,398 Mmm! Swedish National service. 83 00:07:31,399 --> 00:07:33,065 I didn't know they made girls do that! 84 00:07:33,066 --> 00:07:35,148 Oh, they don't! They don't, I wanted to do it. 85 00:07:35,149 --> 00:07:37,483 Why should the boys get to have all the fun, eh? 86 00:07:41,524 --> 00:07:43,528 (Fiona) Here you both are... 87 00:07:44,274 --> 00:07:47,690 - What uniform is that? - Security assignment. 88 00:07:47,691 --> 00:07:49,106 Is it dangerous? 89 00:07:49,107 --> 00:07:51,482 In danger of getting your knickers ripped off later, big girl. 90 00:07:51,483 --> 00:07:53,271 (Chuckles) 91 00:07:58,441 --> 00:08:00,445 The money's good. 92 00:08:03,858 --> 00:08:06,271 The money's really good, Jay. 93 00:08:07,483 --> 00:08:08,988 I can't. 94 00:08:14,566 --> 00:08:16,229 Here. 95 00:08:17,274 --> 00:08:20,148 Try one of these. Blow your fucking head off. 96 00:08:20,149 --> 00:08:22,312 I'm not eating anything red at the moment. 97 00:08:27,149 --> 00:08:29,565 - Does Shel know? - What, about the diet? 98 00:08:29,566 --> 00:08:31,231 No, about the job. 99 00:08:31,232 --> 00:08:33,691 Might have mentioned something in passing. 100 00:08:34,191 --> 00:08:37,273 No wonder she's been on my fucking back. Don't do that, Gal. 101 00:08:37,274 --> 00:08:40,106 I wish someone would fucking clarify the chain of command here. 102 00:08:40,107 --> 00:08:42,817 - Who's wagging the dog? - (Shel) Jay! Jay! 103 00:08:44,483 --> 00:08:46,317 Coming. 104 00:08:49,441 --> 00:08:51,275 That's cleared that up. 105 00:08:51,941 --> 00:08:54,024 Fuck off. 106 00:08:55,358 --> 00:08:58,065 We are done. Bon Appétit. Tuck in, everyone. 107 00:08:58,066 --> 00:08:59,565 (Gal claps) Well done. (Fiona) Thank you. 108 00:08:59,566 --> 00:09:00,690 Aww! 109 00:09:00,691 --> 00:09:03,106 - This is beautiful. - Thank you. It's not my worst. 110 00:09:03,107 --> 00:09:05,649 - Army and Navy. - Gravy? 111 00:09:05,650 --> 00:09:07,607 (Gal) Your track record's good. 112 00:09:07,608 --> 00:09:08,986 Dig in. 113 00:09:10,316 --> 00:09:14,196 (Shel) And now... Cheers and welcome. (Gal) Yeah, cheers. Here's to you. 114 00:09:14,650 --> 00:09:16,315 - Lots of love. - Cheers. 115 00:09:16,316 --> 00:09:17,565 Thank you, thank you... 116 00:09:17,566 --> 00:09:19,482 (Shel) Is there anything here that you want, Fiona? 117 00:09:19,483 --> 00:09:20,774 (Fiona) I'm really happy. (Shel) You sure? 118 00:09:20,775 --> 00:09:22,857 (Jay) What are these little chef's hats about? 119 00:09:22,858 --> 00:09:25,023 (Shel) I just thought... you could pick them up with your fingers. 120 00:09:25,024 --> 00:09:27,690 They're little Swedish chefs. 121 00:09:27,691 --> 00:09:30,398 (Imitates 'The Muppets' chef) 122 00:09:30,399 --> 00:09:32,482 Who is gonna say Grace, are you going to say Grace? 123 00:09:32,483 --> 00:09:34,190 Oh, Stop. 124 00:09:34,191 --> 00:09:36,273 - Not at my table. - No? 125 00:09:36,274 --> 00:09:38,190 No, no. 126 00:09:38,191 --> 00:09:39,899 I could do it in Irish for you. 127 00:09:39,900 --> 00:09:41,899 So what-what sort of... 128 00:09:41,900 --> 00:09:44,688 Do you just sell anything? I don't... 129 00:09:45,816 --> 00:09:47,857 No, it's kind of... 130 00:09:47,858 --> 00:09:52,192 No, it's mainly... sort of IT stuff and, you know. 131 00:09:52,399 --> 00:09:53,981 It's commercial sales. 132 00:09:53,982 --> 00:09:56,649 It's not like knocking on doors and, you know. 133 00:09:56,650 --> 00:09:59,190 - With a suitcase. - Yeah, it's not flannels and tea towels. 134 00:09:59,191 --> 00:10:01,607 (Laughter) 135 00:10:01,608 --> 00:10:04,690 I know you would assume that from Gal's accent, but... 136 00:10:04,691 --> 00:10:07,523 It was all right, kinda, when I was younger and stuff 137 00:10:07,524 --> 00:10:09,981 and when we first come out of the army. 138 00:10:09,982 --> 00:10:14,315 But it's not, you know... As Sam is getting older and stuff. 139 00:10:14,316 --> 00:10:16,065 It's sort of difficult for him. 140 00:10:16,066 --> 00:10:18,523 He wants his dad, you know. 141 00:10:18,524 --> 00:10:20,774 So, you have to deal with that while I am away, don't you? 142 00:10:20,775 --> 00:10:22,565 I think it's hard on us. 143 00:10:22,566 --> 00:10:25,231 Three months starts pushing it we used to say. 144 00:10:25,232 --> 00:10:28,607 - (Fiona) Three months? - Sometimes, yeah. 145 00:10:28,608 --> 00:10:31,317 - (Fiona) Wow. - Bit like being a single mum. 146 00:10:33,899 --> 00:10:36,190 - Can I just nip to the loo please? - Mmm, course. 147 00:10:36,191 --> 00:10:38,607 - It's just round the corner. - OK, thanks. 148 00:10:38,608 --> 00:10:41,482 (Jay) The lock's not great, but we know you are in there, 149 00:10:41,483 --> 00:10:44,942 so I don't think Sam will get the shock of his life. 150 00:10:45,775 --> 00:10:47,315 - Top up? - Oh, yeah. 151 00:10:47,316 --> 00:10:49,167 I'll get it. I'll get it sit down, sit down. 152 00:10:49,168 --> 00:10:49,898 Sure? 153 00:10:49,899 --> 00:10:52,148 - Old world, new world? - Whatever you fancy, darling. 154 00:10:52,149 --> 00:10:54,065 Whatever, mate. 155 00:10:54,066 --> 00:10:58,855 Christ. You need a circular saw to get through this meat. 156 00:10:59,608 --> 00:11:01,523 Because you took the entire rack. 157 00:11:01,524 --> 00:11:04,106 - I thought... - I'd cut them all up, hadn't I? 158 00:11:04,107 --> 00:11:06,191 I thought there was three big ones. 159 00:11:08,524 --> 00:11:10,523 You could've said to me, darling. 160 00:11:10,524 --> 00:11:12,190 Do you know what, unlike you, 161 00:11:12,191 --> 00:11:14,398 I didn't want to embarrass you in front of everyone. 162 00:11:14,399 --> 00:11:16,815 As for this, what's all this game? 163 00:11:16,816 --> 00:11:18,939 We've got every dinner set and bit of cutlery known to man. 164 00:11:18,940 --> 00:11:21,899 You've served the gravy in a fucking Pyrex. 165 00:11:22,982 --> 00:11:25,817 What's that about? It's like a chemistry set. 166 00:11:30,483 --> 00:11:32,896 (Gal's footsteps return) 167 00:11:34,358 --> 00:11:38,112 (Gal) Is that all right? (Shel) Yeah, that's my favourite. 168 00:11:38,899 --> 00:11:40,654 So, what do you do, Fiona? 169 00:11:42,608 --> 00:11:44,316 Human resources. 170 00:11:44,608 --> 00:11:46,021 Hatchet man. 171 00:11:46,857 --> 00:11:49,567 Sorry. Hatchet person. 172 00:11:50,524 --> 00:11:53,814 What is it? I mean what does that entail? 173 00:11:53,815 --> 00:11:56,482 If there is a department that is under-performing then... 174 00:11:56,483 --> 00:12:00,398 I go in and assess the extraneous manpower 175 00:12:00,399 --> 00:12:02,981 and de-force accordingly... I'm waiting for a comment! 176 00:12:02,982 --> 00:12:04,482 (Laughter) 177 00:12:04,483 --> 00:12:07,816 (Fiona) I know there is one coming. (Jay) You sort of sack people? 178 00:12:11,149 --> 00:12:13,774 It's not personal. 179 00:12:13,775 --> 00:12:16,233 It is probably personal to them... 180 00:12:17,066 --> 00:12:18,565 ...and their families. 181 00:12:18,566 --> 00:12:21,440 When was the last time you cared about the welfare of a family? 182 00:12:21,441 --> 00:12:24,104 Oh, yeah I know, eight months ago. 183 00:12:27,566 --> 00:12:32,525 There's a bigger picture in the business world. 184 00:12:36,107 --> 00:12:39,649 Your picture doesn't stretch any further than your front door, does it mate? 185 00:12:39,650 --> 00:12:41,313 You mean the Jacuzzi. 186 00:12:44,608 --> 00:12:48,106 I think the 80's recession was a lot more glamorous. 187 00:12:48,107 --> 00:12:52,565 No this is, this is much worse. There's a lot of dirty work to be done. 188 00:12:52,566 --> 00:12:56,106 I'll tell you one lot who had no time for extraneous. 189 00:12:56,107 --> 00:12:57,398 The Nazis. 190 00:12:57,399 --> 00:12:58,731 Here we go. 191 00:12:58,732 --> 00:13:01,106 I just wish I could have had a go at them. 192 00:13:01,107 --> 00:13:03,649 Difficult for a man to know where he stands these days. 193 00:13:03,650 --> 00:13:06,023 You should've had a crack at the Mick, mate. 194 00:13:06,024 --> 00:13:09,106 A tour of duty in Belfast would've done you the world of good. 195 00:13:09,107 --> 00:13:11,690 I've never understood the whole Irish thing. 196 00:13:11,691 --> 00:13:15,148 Cos, I mean, it's all the same religion, so... 197 00:13:15,149 --> 00:13:16,983 Not really, love. 198 00:13:18,608 --> 00:13:19,941 They're all Christian. 199 00:13:20,358 --> 00:13:23,440 - That's true. - That's debatable. 200 00:13:23,441 --> 00:13:25,650 What do I get? Fucking Iraq! 201 00:13:26,566 --> 00:13:30,275 - Iraq's over. What about now, eh? - Yeah? 202 00:13:33,650 --> 00:13:35,778 I've finished. 203 00:13:38,650 --> 00:13:40,609 Abracadabra! 204 00:13:48,899 --> 00:13:51,565 (Jay, shouting) That's my fucking pal, in front of my fucking pal. 205 00:13:51,566 --> 00:13:53,898 (Shel) That's not just your fucking pal. It's not just your fucking pal. 206 00:13:53,899 --> 00:13:55,781 It's not just your fucking house, Jay! 207 00:13:56,149 --> 00:13:58,358 (Gal) Come on, mate, let's get you to bed. 208 00:13:58,524 --> 00:14:00,653 (Shouting continues) 209 00:14:09,857 --> 00:14:12,981 Don't you pay any attention to them, they're just over excited. 210 00:14:12,982 --> 00:14:14,361 Why? 211 00:14:15,066 --> 00:14:17,398 Because they've been drinking, all right? 212 00:14:17,399 --> 00:14:19,315 Don't you ever drink, do you hear me? 213 00:14:19,316 --> 00:14:21,023 - Promise? - Not even water? 214 00:14:21,024 --> 00:14:22,523 Especially not that shit. 215 00:14:22,524 --> 00:14:26,028 Do you know the government puts stuff in it that shrinks your balls! 216 00:14:26,566 --> 00:14:28,273 But you fall out with people, don't you? 217 00:14:28,274 --> 00:14:31,654 You fall out with your mates, but then you become friends again, don't you? 218 00:14:31,732 --> 00:14:34,648 That's just what mummys and daddys do sometimes. 219 00:14:34,649 --> 00:14:38,523 That's why they're mummys and daddys because they're best friends, you know? 220 00:14:38,524 --> 00:14:41,315 Sometimes they fight, sometimes they argue. 221 00:14:41,316 --> 00:14:42,856 You know... 222 00:14:42,857 --> 00:14:45,440 But it doesn't mean anything. 223 00:14:45,441 --> 00:14:47,445 So, don't be worrying, all right? 224 00:14:50,608 --> 00:14:52,487 Good lad. 225 00:15:13,857 --> 00:15:15,606 Sorry. 226 00:15:15,607 --> 00:15:17,442 (Fiona) No. Don't be silly. 227 00:15:24,191 --> 00:15:26,023 How old's your boy? 228 00:15:26,024 --> 00:15:29,904 - Sammy is seven. - Oh. 229 00:15:30,857 --> 00:15:32,106 You? 230 00:15:32,107 --> 00:15:34,066 No. I never wanted any. 231 00:15:34,524 --> 00:15:36,483 You'll change your mind. 232 00:15:36,982 --> 00:15:39,316 No, I don't think so. 233 00:15:41,149 --> 00:15:42,778 I love kids though... 234 00:15:46,441 --> 00:15:48,149 He was the one, you know? 235 00:15:48,690 --> 00:15:50,482 The love of your life? 236 00:15:50,483 --> 00:15:52,317 No. The one who started it. 237 00:16:11,066 --> 00:16:12,900 Knock. Knock. 238 00:16:15,066 --> 00:16:16,900 Where? 239 00:16:17,815 --> 00:16:19,564 Local, UK. 240 00:16:19,565 --> 00:16:21,354 How many on the list? 241 00:16:22,857 --> 00:16:24,986 Three. Not too strenuous. 242 00:16:45,441 --> 00:16:46,939 How much? 243 00:16:46,940 --> 00:16:49,274 Don't ask. Shel got it. 244 00:16:50,024 --> 00:16:51,528 It's nice. 245 00:16:52,232 --> 00:16:54,190 What do you think of Fiona? 246 00:16:54,191 --> 00:16:56,273 Is she the one you met at your sister's? 247 00:16:56,274 --> 00:16:58,190 No, Boxercise. 248 00:16:58,191 --> 00:16:59,939 What? 249 00:16:59,940 --> 00:17:03,148 Hey man, I tell you, a lot of fit women. 250 00:17:03,149 --> 00:17:05,440 It relieves your sexual tension as well. 251 00:17:05,441 --> 00:17:07,482 Fuck's sake. 252 00:17:07,482 --> 00:17:09,648 Hey, don't knock it till you've tried, you. 253 00:17:09,649 --> 00:17:10,939 She likes it rough then? 254 00:17:10,940 --> 00:17:14,478 - Wouldn't you like to fucking know? - I'm too old for that shit, so are you. 255 00:17:15,149 --> 00:17:17,358 Yeah? Speak for yourself, granddad. 256 00:17:20,316 --> 00:17:22,979 - Kiev was... - Yeah, yeah... I know. 257 00:17:24,232 --> 00:17:26,190 Listen man, that was eight months ago. 258 00:17:26,191 --> 00:17:28,565 You've got to get back on the horse again. 259 00:17:28,566 --> 00:17:30,065 Do you know what I mean? 260 00:17:30,066 --> 00:17:32,479 It's all right, it's all right. 261 00:17:38,899 --> 00:17:41,689 The old team back together again. The two musketeers! 262 00:17:41,690 --> 00:17:43,524 We gonna do it? 263 00:17:44,565 --> 00:17:46,979 Fucking get rid of that. 264 00:18:00,358 --> 00:18:02,896 (Gal, whispering) Come on sweetheart. Come on. 265 00:18:15,482 --> 00:18:17,987 Are you OK? All right? 266 00:18:24,940 --> 00:18:26,481 (Gal) 'They'll never find that body.' 267 00:18:26,482 --> 00:18:30,612 (Jay laughing) 'You could put almost anything in front of it.' 268 00:18:32,024 --> 00:18:35,481 It doesn't matter how disgusting it is 269 00:18:35,482 --> 00:18:39,737 as long as you put that after it, you're safe... 270 00:18:40,649 --> 00:18:42,653 Fritzl could have got away with it. 271 00:18:43,398 --> 00:18:46,312 It's OK, cos I don't have my gloves on. 272 00:18:47,732 --> 00:18:50,191 Who'd have thunk it? 273 00:18:53,607 --> 00:18:56,646 (♪ JOAN ARMATRADING: "It Could Have Been Better") 274 00:19:01,565 --> 00:19:06,025 ♪ I was very sad last night 275 00:19:06,358 --> 00:19:10,439 ♪ You came by, I was so glad 276 00:19:10,440 --> 00:19:18,151 ♪ Though sadness covered the smile I kept for you 277 00:19:18,649 --> 00:19:26,509 ♪ I was waiting for the cloud to pass over 278 00:19:27,690 --> 00:19:32,731 ♪ Then I could show my love... 279 00:19:32,732 --> 00:19:35,112 I'm really sorry. 280 00:19:37,398 --> 00:19:42,856 ♪ You could have made me laugh if you'd stayed 281 00:19:42,857 --> 00:19:45,564 ♪ But you left 282 00:19:45,565 --> 00:19:53,651 ♪ I was more confused than I was before you came 283 00:19:53,982 --> 00:19:57,066 ♪ I was frightened♪ 284 00:20:46,649 --> 00:20:49,065 Cheers! I'll call you, all right? 285 00:20:49,066 --> 00:20:51,939 - You're not driving, mate. - I am once I find my fucking keys. 286 00:20:51,940 --> 00:20:53,397 Shel, call a cab. 287 00:20:53,398 --> 00:20:55,356 I'm all right man, dry your eyes for fuck's sake. 288 00:20:55,357 --> 00:20:56,814 I'll drop the car for you in the morning. 289 00:20:56,815 --> 00:20:57,731 The fuck you will. 290 00:20:57,732 --> 00:21:00,148 (Laughs) Why do you have such a problem following orders? 291 00:21:00,149 --> 00:21:01,356 Get your fucking hands off. 292 00:21:01,357 --> 00:21:04,270 Listen, don't go behind my back to her again! 293 00:21:11,232 --> 00:21:13,269 Get the fuck off me, man! 294 00:21:15,482 --> 00:21:18,395 You ripped my fucking jeans, you cunt! 295 00:21:26,565 --> 00:21:28,190 That's that shirt fucked. 296 00:21:28,191 --> 00:21:30,023 Wha-hey, come on! 297 00:21:30,024 --> 00:21:32,062 (Laughter) 298 00:21:37,649 --> 00:21:39,778 Thank fuck that's over. 299 00:21:51,191 --> 00:21:53,025 Babe? 300 00:21:53,523 --> 00:21:56,232 Baby, come on back in, it's getting cold. 301 00:21:57,899 --> 00:21:59,983 Yeah, I'll be up in a minute. 302 00:22:05,231 --> 00:22:07,898 (Rasping whisper) 'Wake up.' 303 00:22:07,899 --> 00:22:09,403 'Wake up.' 304 00:22:10,107 --> 00:22:11,815 'Wake up.' 305 00:22:12,024 --> 00:22:13,858 Wake up. 306 00:22:15,398 --> 00:22:17,186 Wake up. 307 00:22:19,774 --> 00:22:21,528 - Wake up. - No. 308 00:22:22,607 --> 00:22:24,566 Not now! 309 00:22:39,231 --> 00:22:41,269 Come here, I ain't gonna tickle you. 310 00:22:42,523 --> 00:22:47,278 - I got you now. There is no escaping! - (Giggles) 311 00:22:48,273 --> 00:22:50,436 I'm sorry about last night. 312 00:22:54,190 --> 00:22:56,444 I was being an idiot. 313 00:22:59,190 --> 00:23:00,854 (Jay) Shel! 314 00:23:02,732 --> 00:23:04,648 Shel! 315 00:23:04,649 --> 00:23:07,481 Yep. No, that's no problem. They'll be there. 316 00:23:07,482 --> 00:23:10,065 - (Jay) Shel! - What? 317 00:23:10,066 --> 00:23:13,229 - Come out here! - What is it? 318 00:23:13,815 --> 00:23:16,981 Come out here and I'll show you. 319 00:23:16,982 --> 00:23:19,981 No, you come in here. 320 00:23:19,982 --> 00:23:22,691 Shel. Come out here, you lazy bugger. 321 00:23:31,690 --> 00:23:33,694 That's the last time. 322 00:23:35,315 --> 00:23:37,689 It's an offering, not an insult. 323 00:23:37,690 --> 00:23:39,728 No. She's taking the piss. 324 00:23:40,357 --> 00:23:42,646 It's a cat, it can't take the piss. 325 00:23:44,982 --> 00:23:47,065 What is it? 326 00:23:47,066 --> 00:23:49,228 Oh no, Jay! 327 00:23:50,523 --> 00:23:51,856 It's a rabbit. 328 00:23:51,857 --> 00:23:53,564 Put it in the outside bin. 329 00:23:53,565 --> 00:23:56,648 Fuck am I. I'll cook it up with some onion and garlic. 330 00:23:56,649 --> 00:23:58,648 Not in my kitchen! 331 00:23:58,649 --> 00:24:00,483 Oh, yeah. 332 00:24:01,899 --> 00:24:03,983 Oh, just get rid of it, babe. 333 00:24:10,231 --> 00:24:12,269 Smell of that. 334 00:24:15,857 --> 00:24:17,941 What's Daddy doing? 335 00:24:18,940 --> 00:24:21,024 Daddy's showing off. 336 00:24:21,523 --> 00:24:23,311 What's he eating? 337 00:24:23,857 --> 00:24:25,770 He's eating a rabbit. 338 00:24:26,357 --> 00:24:28,272 Where from? 339 00:24:28,273 --> 00:24:30,436 From the cat. 340 00:24:33,649 --> 00:24:36,814 Daddy thinks the cat brings us little presents. 341 00:24:36,815 --> 00:24:39,522 The cat thinks we don't eat enough in this house. 342 00:24:39,523 --> 00:24:42,436 I just think the cat likes killing rabbits. 343 00:25:01,649 --> 00:25:04,528 (Bell tolls) 344 00:25:11,857 --> 00:25:13,773 - Hey! - (Gal) Who goes there? 345 00:25:13,774 --> 00:25:15,105 (Laughs) 346 00:25:15,106 --> 00:25:17,110 You all right? 347 00:25:19,231 --> 00:25:20,613 It was a good one last night, weren't it? 348 00:25:20,614 --> 00:25:21,189 Eh? 349 00:25:21,190 --> 00:25:22,814 A good one last night. 350 00:25:22,815 --> 00:25:24,819 - You reckon? - Yeah. 351 00:25:25,774 --> 00:25:28,528 - Nice food and all that. - It had its moments. 352 00:25:32,774 --> 00:25:36,028 Where's Fiona? Off de-forcing? 353 00:25:36,523 --> 00:25:38,397 Fuck knows. 354 00:25:38,398 --> 00:25:40,152 What? 355 00:25:40,857 --> 00:25:43,520 I think I was a bit of a bad boy last night. 356 00:25:46,023 --> 00:25:49,731 I woke up this morning with a 'Dear John' taped to my cock. 357 00:25:49,732 --> 00:25:51,689 You're joking. 358 00:25:51,690 --> 00:25:53,524 No. 359 00:25:57,940 --> 00:25:59,774 Oh, mate. 360 00:26:02,357 --> 00:26:05,396 Get your shit together, the client's expecting us. 361 00:26:17,357 --> 00:26:19,272 I like this car. 362 00:26:19,273 --> 00:26:21,230 Looks nice but it's a dog on corners. 363 00:26:21,231 --> 00:26:22,898 Here - better safe than sorry. 364 00:26:22,899 --> 00:26:24,898 It's a bit over the top for a meeting, innit? 365 00:26:24,899 --> 00:26:26,439 Do you know who's in there? 366 00:26:26,440 --> 00:26:28,274 Cos I fucking don't. 367 00:27:26,732 --> 00:27:28,860 You come with recommendations. 368 00:27:31,315 --> 00:27:33,230 They're well earned. 369 00:27:33,231 --> 00:27:34,610 Good. 370 00:27:34,856 --> 00:27:36,230 Necessary. 371 00:27:36,231 --> 00:27:37,690 Ah, fuck! 372 00:27:50,690 --> 00:27:52,524 It's all right. 373 00:27:52,898 --> 00:27:54,812 No, it's not. 374 00:27:55,690 --> 00:27:57,897 I hear Kiev was stormy. 375 00:27:57,898 --> 00:28:00,437 I'm in the process of rewriting it. 376 00:28:03,065 --> 00:28:04,570 Good. 377 00:28:05,065 --> 00:28:09,354 It's important to learn from one's mistakes, I always find. 378 00:28:16,231 --> 00:28:17,813 Fuck, that was dramatic. 379 00:28:17,814 --> 00:28:20,148 I'm bleeding on the carpet. 380 00:28:23,357 --> 00:28:26,980 None of them ever say please or thank you - that's what really fucks me off. 381 00:28:26,981 --> 00:28:29,770 I mean, good manners cost nothing, sure it doesn't. 382 00:28:30,981 --> 00:28:33,397 How did he know about Kiev? 383 00:28:33,398 --> 00:28:35,811 He was just letting you know that he knows. 384 00:28:36,398 --> 00:28:39,562 - What does that mean? - Psychology, isn't it. 385 00:28:45,607 --> 00:28:47,611 (Groans) 386 00:28:48,607 --> 00:28:51,314 Fucking hell. Is that your wanking hand? 387 00:28:51,315 --> 00:28:54,319 - No. - Hmm. Well, you know... 388 00:28:54,565 --> 00:28:55,898 ...every cloud... 389 00:28:56,482 --> 00:28:59,191 - One of each? - Take 'em yeah. 390 00:29:00,939 --> 00:29:03,522 They say that's quite good. 391 00:29:03,523 --> 00:29:06,147 I need to stop and get a bandage or something. 392 00:29:06,148 --> 00:29:08,606 Got to get through reception without them noticing. 393 00:29:08,607 --> 00:29:10,772 It's fucking swollen. 394 00:29:10,773 --> 00:29:12,356 I'll walk on that side. 395 00:29:12,357 --> 00:29:14,105 You stay on the left and I'll walk on the right. 396 00:29:14,106 --> 00:29:15,940 OK. 397 00:29:16,440 --> 00:29:18,813 I could do with clearing up the sink a little bit. 398 00:29:18,814 --> 00:29:20,689 - Leave that to me, I'll do it. - OK. 399 00:29:20,690 --> 00:29:22,818 (Distant conversation) 400 00:29:52,023 --> 00:29:54,648 Did you take one of those this morning, babe? 401 00:29:54,649 --> 00:29:58,312 Yeah, that's all right, it's like six a day or something. 402 00:30:04,898 --> 00:30:06,732 Handsome. 403 00:30:07,065 --> 00:30:08,899 You going to be all right? 404 00:30:09,398 --> 00:30:11,561 (Monkey whooping) 405 00:30:15,398 --> 00:30:17,356 See you soon. 406 00:30:17,357 --> 00:30:19,566 Back in the house. You'll get wet feet. 407 00:30:24,607 --> 00:30:26,441 (Whispers) Go. 408 00:30:34,440 --> 00:30:36,103 Bye. 409 00:30:45,814 --> 00:30:47,649 I love this bit. 410 00:30:49,607 --> 00:30:52,236 We're not going to the fucking seaside, Gal. 411 00:31:01,981 --> 00:31:03,647 Thank you. 412 00:31:03,648 --> 00:31:05,857 Can you put your PIN in there, please? 413 00:31:06,981 --> 00:31:08,314 Here on business? 414 00:31:08,315 --> 00:31:10,397 - Crackers. - Excuse me? 415 00:31:10,398 --> 00:31:13,356 Novelty key rings. Paper hats. 416 00:31:13,357 --> 00:31:15,688 Plastic fingernails. Doggy charms. 417 00:31:15,689 --> 00:31:17,481 - They're my speciality. - Sorry? 418 00:31:17,482 --> 00:31:19,815 You wouldn't be, love, honestly. 419 00:31:24,315 --> 00:31:26,230 You don't look like sales. 420 00:31:26,231 --> 00:31:28,689 - Have the rooms got free Wi-Fi? - No. 421 00:31:29,440 --> 00:31:32,980 I'm afraid that card's been declined. Let me just try that one more time. 422 00:31:32,981 --> 00:31:34,860 Yeah, do. 423 00:31:35,939 --> 00:31:38,439 I'll just ring for authorisation. 424 00:31:38,440 --> 00:31:41,444 It's OK. I'll get it. Don't worry about it. I'll get it. 425 00:31:42,981 --> 00:31:44,397 Hello, Shel? 426 00:31:44,398 --> 00:31:47,107 Yeah, they just declined my card at the hotel. 427 00:31:48,482 --> 00:31:51,105 Yeah, they declined it. No, there's no money in it. 428 00:31:51,106 --> 00:31:54,522 One I look like a right mug, and two it draws attention to me and Gal. 429 00:31:54,523 --> 00:31:57,314 Straight away - who are these people who can't afford to pay for the room. 430 00:31:57,315 --> 00:32:00,064 - My name is Richard. - (Receptionist) Nice to meet you. 431 00:32:00,065 --> 00:32:01,730 Friends call me Dick. 432 00:32:01,731 --> 00:32:04,564 (Jay) I can't believe you haven't had ten minutes to do it. 433 00:32:04,565 --> 00:32:06,818 You could have done it on your phone. 434 00:32:16,814 --> 00:32:19,022 The soap's nice. 435 00:32:19,023 --> 00:32:21,562 - Is it still in the wrapper? - Yeah. 436 00:32:22,023 --> 00:32:24,732 Nice. I fucking hate dirty soap. 437 00:32:26,814 --> 00:32:28,688 So, what do you reckon? 438 00:32:28,689 --> 00:32:30,272 Do the usual, follow this guy around; 439 00:32:30,273 --> 00:32:32,397 see what he gets up, who he hangs out with. 440 00:32:32,398 --> 00:32:34,022 What, do it properly, you mean? 441 00:32:34,023 --> 00:32:37,046 Not just mow him down in a hail of bullets 442 00:32:37,047 --> 00:32:39,448 like some Hackney crack head. 443 00:32:40,398 --> 00:32:41,811 Yeah. 444 00:32:42,065 --> 00:32:43,688 Yeah. 445 00:32:43,689 --> 00:32:45,693 (Laughing) 446 00:32:47,814 --> 00:32:52,149 He's 45 and lives in 14 Coldwater Road. 447 00:32:52,981 --> 00:32:55,314 If he's got a dog, do we shoot the dog too? 448 00:32:55,315 --> 00:32:56,980 Yeah, well... 449 00:32:56,981 --> 00:32:59,644 Dogs are ten a penny, aren't they? 450 00:33:14,522 --> 00:33:17,563 I just wanted to say 'thank you' to Justin. 451 00:33:17,564 --> 00:33:21,147 His teachings have helped me put everything in perspective. 452 00:33:21,148 --> 00:33:24,022 I haven't had an anxiety attack in three weeks. 453 00:33:24,023 --> 00:33:25,230 Don't listen to them. 454 00:33:25,231 --> 00:33:28,356 It's like a fucking worm boring through my skull. 455 00:33:28,357 --> 00:33:32,647 It's like a graveyard and they still fucking plod up next to us. 456 00:33:32,648 --> 00:33:34,605 (Justin) ...you could intersect with the group 457 00:33:34,606 --> 00:33:38,189 when I saw you having trouble rationalizing your emotional response 458 00:33:38,190 --> 00:33:39,897 to Duncan's departure. 459 00:33:39,898 --> 00:33:41,730 I can't wait to see him rationalise your emotional response. 460 00:33:41,731 --> 00:33:43,985 - Don't. - (Chuckles) 461 00:33:44,856 --> 00:33:47,064 - I'm gonna kill 'em, Gal. - Don't kill 'em, mate. 462 00:33:47,065 --> 00:33:49,774 I am, I'm gonna massacre that table of people now. 463 00:33:50,398 --> 00:33:52,480 In a hotel. 464 00:33:52,481 --> 00:33:53,897 I ain't gonna shoot 'em, Gal. 465 00:33:53,898 --> 00:33:56,521 I'm going to do 'em one at a time and do 'em slow. 466 00:33:56,522 --> 00:33:58,439 - With a butter knife? - Yeah. 467 00:33:58,440 --> 00:34:01,521 (Group member) We should have a song. We should have a song. 468 00:34:01,522 --> 00:34:04,702 A song... OK, shall I get the old guitar? 469 00:34:04,703 --> 00:34:06,480 Yeah, go on then. 470 00:34:06,481 --> 00:34:08,565 Oh fuck, here we go. 471 00:34:08,731 --> 00:34:11,397 You're expecting Jeremy Beadle, aren't you? 472 00:34:11,398 --> 00:34:15,186 - But he's dead, he can't help you! - He's not going to play that guitar, is he? 473 00:34:18,773 --> 00:34:22,105 ♪ Onward, Christian soldiers 474 00:34:22,106 --> 00:34:25,145 ♪ Marching as to war 475 00:34:25,564 --> 00:34:28,938 ♪ With the cross of Jesus 476 00:34:28,939 --> 00:34:32,563 ♪ Going on before... 477 00:34:32,564 --> 00:34:34,523 (Gal) I even know this one. 478 00:34:35,731 --> 00:34:38,230 ♪ At the sign of triumph... 479 00:34:38,231 --> 00:34:41,519 Look at 'em, fucking happy bastards. 480 00:34:42,522 --> 00:34:46,438 ♪ On then, Christian soldiers, on to...♪ 481 00:34:46,439 --> 00:34:49,189 You're giving me indigestion. 482 00:34:49,190 --> 00:34:51,353 Oh, sorry. 483 00:34:51,648 --> 00:34:53,232 Apology accepted. 484 00:34:55,023 --> 00:34:58,314 Sometimes God's love can be hard to swallow. 485 00:34:58,315 --> 00:35:00,563 Not as hard as a dinner plate. 486 00:35:00,564 --> 00:35:02,273 (Chuckles) 487 00:35:03,564 --> 00:35:05,399 God loves you. 488 00:35:05,939 --> 00:35:08,605 Does he? Well, tell God from me... 489 00:35:08,606 --> 00:35:12,941 If you're the kind of people he hangs about with, stay out of my way. 490 00:35:14,606 --> 00:35:18,064 No more guitar mate, not in restaurants. 491 00:35:18,065 --> 00:35:20,022 There is a time and a place. 492 00:35:20,023 --> 00:35:24,272 And your time and place is in a very isolated location 493 00:35:24,273 --> 00:35:28,064 where no one is likely to be for about a fucking hundred years. 494 00:35:28,065 --> 00:35:29,648 OK? 495 00:35:30,106 --> 00:35:32,855 Cos Jimmy Hendrix you ain't. 496 00:35:32,856 --> 00:35:34,985 (Guitar smashes onto floor) 497 00:35:40,023 --> 00:35:43,855 Very sorry about my friend, please accept my most humble apologies. 498 00:35:43,856 --> 00:35:46,730 And if you are speaking to the big man, put a word in for us, will you? 499 00:35:46,731 --> 00:35:48,147 Get them all a drink, love. 500 00:35:48,148 --> 00:35:50,857 Double orange juices all round. 501 00:36:38,814 --> 00:36:42,023 It don't look like the house of a major villain, does it? 502 00:36:43,689 --> 00:36:47,105 Oh, for fuck's sake, a fucking priest! Brilliant! 503 00:36:47,106 --> 00:36:49,269 You'll enjoy this one, Gal. 504 00:36:49,439 --> 00:36:51,355 Yeah well, at least it's not a toddler. 505 00:36:51,356 --> 00:36:53,394 What's he got there? 506 00:36:55,190 --> 00:36:57,478 Oh, a new brief case. 507 00:37:22,689 --> 00:37:24,523 You're worried. 508 00:37:26,356 --> 00:37:28,191 Maybe. 509 00:37:30,148 --> 00:37:31,980 He's probably shagging kids. 510 00:37:31,981 --> 00:37:35,813 Might get you a pass on all the other terrible shit you've done. 511 00:37:35,814 --> 00:37:37,977 It's complicated. 512 00:37:39,106 --> 00:37:43,147 As a parent I'd do them all, even if I weren't getting paid. 513 00:37:43,148 --> 00:37:46,152 Just for the record, I've hardly done any terrible shit. 514 00:37:52,023 --> 00:37:54,311 (Music plays over dialogue) 515 00:39:27,356 --> 00:39:29,269 Turn round. 516 00:39:30,314 --> 00:39:32,227 Thank you. 517 00:40:04,023 --> 00:40:06,436 Why do you think he had that smile on his face? 518 00:40:08,439 --> 00:40:10,443 Probably at peace, you know. 519 00:40:10,939 --> 00:40:12,605 Don't know how much at peace I'd feel 520 00:40:12,606 --> 00:40:14,904 if I was getting a bullet in the back of my head. 521 00:40:19,230 --> 00:40:21,735 (Jay) 'Can you see me, yeah? ' 522 00:40:22,731 --> 00:40:24,855 (Shel on speaker) 'Yeah, sorry I just woke up.' 523 00:40:24,856 --> 00:40:26,438 - 'Sorry.' - 'No, it's fine.' 524 00:40:26,439 --> 00:40:28,355 'It's just... Sam was up in the night.' 525 00:40:28,356 --> 00:40:30,521 - 'Is he all right? ' - 'Oh yeah, he's fine.' 526 00:40:30,522 --> 00:40:32,730 'Bad dreams about the cat.' 527 00:40:32,731 --> 00:40:34,772 'How's your room? I couldn't tell when I booked.' 528 00:40:34,773 --> 00:40:36,481 Yeah, it's all right. 529 00:40:37,065 --> 00:40:39,396 - 'On schedule? ' - One down. 530 00:40:39,397 --> 00:40:41,730 - 'Clean? ' - Yeah, course. 531 00:40:41,731 --> 00:40:43,897 Don't worry, I'm all right. 532 00:40:43,898 --> 00:40:46,061 'Babe, Fiona came round.' 533 00:40:46,898 --> 00:40:48,855 'With a present for Sam.' 534 00:40:48,856 --> 00:40:50,897 That's a bit weird. 535 00:40:50,898 --> 00:40:53,396 'I didn't like her at first, but I don't mind her now.' 536 00:40:53,397 --> 00:40:55,313 'What do you think? ' 537 00:40:55,314 --> 00:40:58,569 - You could do with the company. - 'Yeah, that's what I thought.' 538 00:40:59,856 --> 00:41:02,813 - Don't let her anywhere near the garage. - 'I'm not an idiot.' 539 00:41:02,814 --> 00:41:05,944 'I've got to go. Sam's calling, all right? ' 540 00:41:07,314 --> 00:41:09,355 - Do you miss me? - 'Of course I do.' 541 00:41:09,356 --> 00:41:11,396 'Always.' 542 00:41:11,397 --> 00:41:13,435 'Love you.' 543 00:42:00,731 --> 00:42:03,110 (Distant thunder) 544 00:42:05,522 --> 00:42:09,313 (Gal) Looks like nothing this bloke. (Jay) They all look like nothing, Gal. 545 00:42:09,314 --> 00:42:11,694 He does look like my uncle Terry though. 546 00:42:12,564 --> 00:42:15,271 Uncle Terry, that's a new one. 547 00:42:15,272 --> 00:42:16,438 (Laughs) 548 00:42:16,439 --> 00:42:18,647 He wasn't a special uncle, he actually was my uncle. 549 00:42:18,648 --> 00:42:21,021 - Right. - Yeah, he was a cunt. 550 00:42:21,022 --> 00:42:24,647 He wasn't one of the people your old man took money off 551 00:42:24,648 --> 00:42:26,188 of to be your special uncle? 552 00:42:26,189 --> 00:42:29,846 Oh, come on now. It's a family do. 553 00:42:31,564 --> 00:42:33,727 Have you spoken to Fiona? 554 00:42:34,272 --> 00:42:36,106 No. 555 00:42:36,439 --> 00:42:39,480 She's been round at the house, talking to Shel. 556 00:42:39,481 --> 00:42:42,770 - Really? That's interesting. - Yeah... 557 00:42:44,230 --> 00:42:46,064 Says she's waiting. 558 00:42:47,980 --> 00:42:49,815 What, for me? 559 00:42:50,356 --> 00:42:52,815 Well yeah, I'd imagine so. 560 00:42:57,356 --> 00:43:00,021 I'll leave her dangling a bit longer. 561 00:43:00,022 --> 00:43:02,021 Do you know what I mean, keep 'em keen, eh? 562 00:43:02,022 --> 00:43:05,061 Gal, give her a ring. I don't want some... 563 00:43:05,856 --> 00:43:10,730 glary eyed phantom kipping in my front room when I get home. 564 00:43:10,731 --> 00:43:13,271 Don't you dare talk about my Fiona like that. 565 00:43:13,272 --> 00:43:15,652 She's a good looking girl. 566 00:43:16,356 --> 00:43:18,979 She's a bit of a fucking demon in bed as well, I tell you. 567 00:43:18,980 --> 00:43:20,813 - Yeah? - Oh! 568 00:43:20,814 --> 00:43:22,648 Fucking hell! 569 00:43:24,980 --> 00:43:27,735 - Details? - You know... 570 00:43:28,689 --> 00:43:32,773 Put it this way, I had to shave my pubes afterwards. 571 00:43:53,773 --> 00:43:55,607 Gal? 572 00:43:56,564 --> 00:43:58,568 What, are we off? 573 00:44:04,980 --> 00:44:07,893 Right, we'll go and see what is in that lock-up first. 574 00:44:11,064 --> 00:44:12,398 Really? 575 00:44:14,314 --> 00:44:16,648 I thought we were just going to observe? 576 00:44:18,439 --> 00:44:21,603 No, we are going to go and have a look, mate. 577 00:45:05,564 --> 00:45:07,727 Lovely... it's a wank den. 578 00:45:08,022 --> 00:45:10,276 You don't get shot for having a wank den. 579 00:45:15,689 --> 00:45:17,355 Porn business? 580 00:45:17,356 --> 00:45:19,519 There's not enough of it. 581 00:45:21,522 --> 00:45:23,356 No, you're right. 582 00:45:26,855 --> 00:45:28,104 (Scream on TV) 583 00:45:28,105 --> 00:45:29,772 Fuck. 584 00:45:29,773 --> 00:45:31,981 - Uh. - What? 585 00:45:33,564 --> 00:45:36,313 You don't want to fucking look at that boy, I'll tell you. 586 00:45:36,314 --> 00:45:38,694 Well, I've got to now, haven't I? 587 00:45:44,189 --> 00:45:46,273 Fucking hell, mate. 588 00:45:48,230 --> 00:45:51,234 (Screaming and wailing from TV) 589 00:46:02,105 --> 00:46:04,735 (Screams) Help. Help! 590 00:46:08,314 --> 00:46:09,977 (Glass breaks) 591 00:46:12,064 --> 00:46:14,188 There's been a mistake. 592 00:46:14,189 --> 00:46:15,771 Oh, yeah? 593 00:46:15,772 --> 00:46:18,231 Mistaken identity. 594 00:46:19,439 --> 00:46:22,104 Just remembered we're your burglars? 595 00:46:22,105 --> 00:46:23,563 Really? 596 00:46:23,564 --> 00:46:26,068 If you are, take what you want. 597 00:46:26,564 --> 00:46:28,480 (Gal) I could do with some reassurance 598 00:46:28,481 --> 00:46:31,729 that the world's not full of murdering perverts. 599 00:46:31,730 --> 00:46:33,439 We saw the lock-up. 600 00:46:33,689 --> 00:46:35,693 - Christ. - (Gal) Yeah. 601 00:46:37,064 --> 00:46:39,355 (Gal) It's game on, big lad. 602 00:46:39,356 --> 00:46:42,269 Yeah, don't bother. Fucking freak! 603 00:46:43,938 --> 00:46:45,693 (Gal) Listen mate... 604 00:46:46,606 --> 00:46:48,768 I've seen your wee film. 605 00:46:50,439 --> 00:46:52,568 I'm just the librarian. 606 00:46:52,980 --> 00:46:55,143 Who for? 607 00:46:55,897 --> 00:46:57,688 This is not fair. 608 00:46:57,689 --> 00:46:59,692 I'll show you 'not fair'. 609 00:47:02,439 --> 00:47:04,273 Please. 610 00:47:05,230 --> 00:47:09,063 Don't. Because it makes me hate you more, yeah? 611 00:47:09,064 --> 00:47:10,898 Who films it? 612 00:47:12,648 --> 00:47:16,482 I can't tell you that. 613 00:47:21,688 --> 00:47:23,772 (Screams) 614 00:47:39,272 --> 00:47:41,435 (Screams) 615 00:47:43,356 --> 00:47:46,854 (Cries out) He lives at Greenwold Street. 616 00:47:46,855 --> 00:47:49,394 15 Greenwold Street. 617 00:47:52,105 --> 00:47:54,234 Where do you keep your money? 618 00:47:55,022 --> 00:47:57,856 - In the safe. - Which room? 619 00:48:00,105 --> 00:48:02,984 Top of the stairs on the right. 620 00:48:19,938 --> 00:48:21,817 Does he know? 621 00:48:22,855 --> 00:48:24,188 What? 622 00:48:24,189 --> 00:48:26,602 Who you are. 623 00:48:29,022 --> 00:48:30,935 He doesn't, does he? 624 00:48:32,064 --> 00:48:34,773 What the fuck are you talking about? 625 00:48:35,980 --> 00:48:38,360 Before he comes back... 626 00:48:40,980 --> 00:48:43,143 ...I just want to say... 627 00:48:46,064 --> 00:48:47,898 ...thank you. 628 00:48:48,772 --> 00:48:50,438 For what? 629 00:48:50,439 --> 00:48:54,273 (Whispers) I'm glad to have met you. 630 00:49:06,897 --> 00:49:08,731 Nice. 631 00:49:19,730 --> 00:49:21,564 I understand. 632 00:49:23,147 --> 00:49:26,026 You have to do what you have to do. 633 00:49:27,563 --> 00:49:29,726 (Screams) 634 00:49:45,356 --> 00:49:47,609 (Screaming continues) 635 00:49:52,688 --> 00:49:54,522 Thank you. 636 00:49:58,022 --> 00:49:59,856 Thank you. 637 00:50:03,647 --> 00:50:06,027 You crazy fucking bastard. 638 00:50:11,772 --> 00:50:13,651 Oh, fuck! 639 00:50:17,189 --> 00:50:20,063 You can clean this fucking mess up yourself, you know that? 640 00:50:20,064 --> 00:50:21,898 Fine. 641 00:50:24,605 --> 00:50:26,768 I'm getting a fucking bag. 642 00:50:30,605 --> 00:50:32,771 (Jay) Let's nip round to that house on Greenwold Street. 643 00:50:32,772 --> 00:50:34,646 (Gal) Fuck that, you need a long lie down, big lad. 644 00:50:34,647 --> 00:50:36,979 I'm going to Greenwold Street right fucking now. 645 00:50:36,980 --> 00:50:40,146 - What the fuck is Shel gonna say? - Then don't fucking tell her then. 646 00:50:40,147 --> 00:50:41,981 Fuck! 647 00:50:43,897 --> 00:50:46,060 You're well off list here, man. 648 00:51:05,189 --> 00:51:07,568 Right! Don't hang about. 649 00:51:09,647 --> 00:51:11,854 If I'm not back in twenty minutes, come and get me. 650 00:51:11,855 --> 00:51:14,235 Don't you worry, I will. 651 00:51:37,521 --> 00:51:41,151 Fucking first job in months and he's gone off again, for fuck's sake. 652 00:53:10,980 --> 00:53:13,609 (Shrill whistling) 653 00:53:22,605 --> 00:53:25,144 Oh, for fuck's sake. 654 00:53:29,147 --> 00:53:31,685 Jesus Christ. 655 00:53:31,897 --> 00:53:34,060 (Whistling stops) 656 00:54:35,730 --> 00:54:37,893 (Banging) 657 00:54:50,064 --> 00:54:52,228 Was that twenty minutes? 658 00:54:52,229 --> 00:54:54,392 Let's get the fuck out of here. 659 00:54:54,563 --> 00:54:57,068 What the fuck are we going to do with him now? 660 00:55:01,647 --> 00:55:04,731 Brilliant. Fucking brilliant. 661 00:55:19,980 --> 00:55:21,984 (Gal) You're covered in blood. 662 00:55:24,521 --> 00:55:26,187 (Jay) I'll burn 'em. 663 00:55:26,188 --> 00:55:28,568 They say the sign of a good painter and decorator? 664 00:55:30,355 --> 00:55:33,564 - What? - Clean overalls. No bodging. 665 00:55:36,938 --> 00:55:38,772 Point taken. 666 00:56:26,897 --> 00:56:29,150 (Jay) It doesn't feel wrong. 667 00:56:29,521 --> 00:56:31,901 They were bad people. 668 00:56:34,563 --> 00:56:36,567 They should suffer. 669 00:56:42,188 --> 00:56:45,397 I used to love looking at fires when I was a kid. 670 00:58:06,897 --> 00:58:09,731 Hi babe, I wasn't expecting you back... 671 00:58:10,146 --> 00:58:12,896 - We haven't got any food. - That's all right we'll go out. 672 00:58:12,897 --> 00:58:14,479 Erm, it's a school night. 673 00:58:14,480 --> 00:58:16,062 I just want to see Sammy, yeah? 674 00:58:16,063 --> 00:58:19,773 No, he's on a play date, babe. Can we talk about this later? 675 00:58:20,855 --> 00:58:22,854 Hi Jay, you back? 676 00:58:22,855 --> 00:58:24,729 (Shel) We've just had a glass of wine. 677 00:58:24,730 --> 00:58:26,359 Yeah, and a moan. 678 00:58:29,229 --> 00:58:32,103 - Do you want to join us? - Er... 679 00:58:32,104 --> 00:58:35,063 Yeah... I should get me... all my bits and bobs. 680 00:58:36,188 --> 00:58:36,957 I should go. 681 00:58:36,958 --> 00:58:39,354 Oh no, don't be silly. You were here first. 682 00:58:39,355 --> 00:58:41,894 No, stay. It's all right isn't it? 683 00:58:42,438 --> 00:58:44,272 Yeah. 684 00:58:56,647 --> 00:58:58,481 Shel! 685 00:59:04,521 --> 00:59:06,810 Jesus, Jay! 686 00:59:09,979 --> 00:59:11,646 (Shel) Oh, God! 687 00:59:11,647 --> 00:59:14,020 It's infected, babe. You've got to go see a doctor. 688 00:59:14,021 --> 00:59:15,856 I'm not going. 689 00:59:16,313 --> 00:59:18,147 No... 690 00:59:18,563 --> 00:59:21,192 I'll get some cream or something. 691 00:59:24,605 --> 00:59:28,689 (Doctor) 'Would you say you were suffering from stress? ' 692 00:59:29,730 --> 00:59:31,520 (Jay) 'Yes.' 693 00:59:31,521 --> 00:59:35,395 'Do you experience fatigue? Nausea? ' 694 00:59:35,396 --> 00:59:38,275 Erm... Yes. No. 695 00:59:42,396 --> 00:59:44,187 Why do you think that is? 696 00:59:44,188 --> 00:59:46,351 Any particular reason? 697 00:59:48,772 --> 00:59:50,479 No. 698 00:59:50,480 --> 00:59:52,643 Professionally... 699 00:59:53,521 --> 00:59:55,901 Some financial stuff. 700 00:59:59,271 --> 01:00:01,355 I've got a family. 701 01:00:02,396 --> 01:00:05,771 Now what about your sex life, how's that? 702 01:00:05,772 --> 01:00:07,560 Normal? 703 01:00:08,355 --> 01:00:12,562 Listen, my wife said I had to come, so you could look at my hand and... 704 01:00:12,563 --> 01:00:14,067 You're fine! 705 01:00:16,521 --> 01:00:19,978 Yeah, but my hand isn't. Do you want to have a look at it? 706 01:00:19,979 --> 01:00:23,188 Better still, I can give you some advice. 707 01:00:26,146 --> 01:00:28,605 What happened to Dr Bapkin? 708 01:00:29,396 --> 01:00:32,230 The past is gone. 709 01:00:32,605 --> 01:00:35,020 The future 710 01:00:35,021 --> 01:00:37,184 is not yet here. 711 01:00:38,896 --> 01:00:41,606 There is only ever this moment. 712 01:01:33,563 --> 01:01:36,351 (Shel's voice echoes) 'Jay!' 713 01:01:38,688 --> 01:01:40,522 'Jay!' 714 01:01:45,772 --> 01:01:47,150 'Jay! ' 715 01:01:52,313 --> 01:01:54,067 Bloody... 716 01:01:59,229 --> 01:02:01,392 Kids maybe? 717 01:02:02,854 --> 01:02:04,689 Maybe gypsies. 718 01:02:09,521 --> 01:02:11,020 You all right, sweetheart? 719 01:02:11,021 --> 01:02:13,184 Someone's murdered the cat. 720 01:02:13,896 --> 01:02:16,355 (Jay) Fucking loved that cat. 721 01:02:16,771 --> 01:02:18,606 Didn't know. 722 01:02:19,104 --> 01:02:21,643 No, neither did I till it happened. 723 01:02:23,480 --> 01:02:25,314 - Look... - What? 724 01:02:25,771 --> 01:02:29,401 - It's a message, isn't it? - Yeah, received loud and clear. 725 01:02:32,396 --> 01:02:36,020 We lifted enough money the other night, we could sack half this job off, man. 726 01:02:36,021 --> 01:02:37,855 What? 727 01:02:38,396 --> 01:02:41,187 There's pictures of us outside the priest's house, Jay. 728 01:02:41,188 --> 01:02:43,562 They've got a file on fucking Kiev. 729 01:02:43,563 --> 01:02:46,646 - Where the fuck did they get that from? - So fucking what? 730 01:02:46,647 --> 01:02:48,936 Listen man, let's just knock it on the head. 731 01:02:48,937 --> 01:02:51,687 It's not doing your head any good and it's fucking not doing mine any good either. 732 01:02:51,688 --> 01:02:53,811 Yeah, I think you are right, we should just give up. 733 01:02:53,812 --> 01:02:56,646 We should let things like this happen and not do fuck all about it. 734 01:02:56,647 --> 01:02:59,936 We're doing a fucking job, man. It's not a crusade, all right? 735 01:02:59,937 --> 01:03:02,506 Right! Then you don't bother, but when I start something, 736 01:03:02,507 --> 01:03:03,770 I fucking finish it, Gal. 737 01:03:03,771 --> 01:03:04,936 Yeah I know, I know. 738 01:03:04,937 --> 01:03:08,479 I've been standing around watching how you fucking finish it. 739 01:03:08,480 --> 01:03:10,936 - You're arsehole's gone, mate. - Listen man. 740 01:03:10,937 --> 01:03:14,520 I can't fucking work with you any more if you're going to go fucking over the top 741 01:03:14,521 --> 01:03:16,312 every time you get a fucking lump hammer in your hand. 742 01:03:16,313 --> 01:03:18,103 (Mockingly) Oh, I'm sorry, Gal. 743 01:03:18,104 --> 01:03:21,145 I'm really sorry, mate. I'm so sorry. 744 01:03:21,146 --> 01:03:22,853 I'm really sorry. 745 01:03:22,854 --> 01:03:24,562 - More? - Listen, man! 746 01:03:24,563 --> 01:03:27,604 You're going in there like a fucking psycho on crack, 747 01:03:27,605 --> 01:03:29,103 what the fuck's going on? 748 01:03:29,104 --> 01:03:32,520 - Wait until you see me after this shit. - Brilliant! 749 01:03:32,521 --> 01:03:37,606 I'm going to go and bury my fucking cat and you fuck off out of my gaff. 750 01:03:43,271 --> 01:03:45,354 - (Gal) There, that's me done. - What? 751 01:03:45,355 --> 01:03:48,519 - Listen, I can't do this any more. - No, no, Gal please? Please. 752 01:03:48,854 --> 01:03:51,062 He needs to get help. 753 01:03:51,063 --> 01:03:53,604 - I know. - All right, listen. Don't cry. 754 01:03:53,605 --> 01:03:56,234 - Don't cry. - Thank you. 755 01:03:57,979 --> 01:04:00,142 (Sobs) 756 01:04:03,854 --> 01:04:05,609 Don't cry, please don't cry. 757 01:04:06,480 --> 01:04:08,564 I'll call you. 758 01:04:30,729 --> 01:04:32,564 We'll chat your mum up. 759 01:04:33,854 --> 01:04:35,688 Get a puppy. 760 01:04:36,355 --> 01:04:38,518 - OK. - Yeah? 761 01:04:39,355 --> 01:04:41,063 Has she gone to heaven? 762 01:04:44,104 --> 01:04:46,484 I dunno, mate. Maybe. 763 01:04:48,771 --> 01:04:50,606 Cat heaven. 764 01:04:54,771 --> 01:04:59,981 You wanna talk to your uncle Gal really about that side of things. 765 01:05:02,438 --> 01:05:04,272 Come here. 766 01:05:13,729 --> 01:05:15,395 Where have you been? 767 01:05:15,396 --> 01:05:18,228 We went for a walk to look for foxes, didn't we, mate? 768 01:05:18,229 --> 01:05:20,479 - Dad said I could have a puppy. - Did he? 769 01:05:20,480 --> 01:05:22,479 Yeah, we're going to call it Arthur. 770 01:05:22,480 --> 01:05:24,145 What if it's a girl? 771 01:05:24,146 --> 01:05:26,145 Gwinny. 772 01:05:26,146 --> 01:05:29,187 Hey you, young man, why don't you go upstairs, get out of those dirties, 773 01:05:29,188 --> 01:05:31,440 and we'll have a bath in a minute, yeah? 774 01:05:31,441 --> 01:05:32,487 OK. 775 01:05:34,480 --> 01:05:36,642 I don't want to talk about it. 776 01:05:37,355 --> 01:05:40,143 Really? He's ready to walk. 777 01:05:41,229 --> 01:05:43,770 Good! He's gone soft. 778 01:05:43,771 --> 01:05:47,185 Wake up. You wake up, fucking wake up! 779 01:05:53,771 --> 01:05:58,060 Do you think if you get replacements they'll let you go free of the contract? 780 01:06:03,146 --> 01:06:05,059 Is that what you want? 781 01:06:06,438 --> 01:06:10,897 It doesn't look good, but if we're compromised here... 782 01:06:36,104 --> 01:06:39,313 We can get you top draw replacements. They even look like us. 783 01:06:41,771 --> 01:06:44,103 - It is your job. - What if we say... 784 01:06:44,104 --> 01:06:46,437 ...fuck you very much and good night? 785 01:06:46,438 --> 01:06:50,561 Then you die. And your families, they die. 786 01:06:50,562 --> 01:06:53,192 No wriggle room on that then? 787 01:06:55,480 --> 01:06:56,984 No. 788 01:07:06,188 --> 01:07:08,728 How long have we been working for you? 789 01:07:08,729 --> 01:07:12,234 - Please, don't embarrass yourself. - I'm asking you a straight question. 790 01:07:13,313 --> 01:07:15,187 I see you, what you are. 791 01:07:15,188 --> 01:07:16,895 What are we? 792 01:07:16,896 --> 01:07:19,684 - You're cogs. - What? 793 01:07:20,104 --> 01:07:21,767 What the fuck is this? 794 01:07:22,687 --> 01:07:24,521 Reconstruction. 795 01:07:25,479 --> 01:07:28,688 So, keep turning. 796 01:07:30,229 --> 01:07:32,312 What do you mean by fucking reconstruction? 797 01:07:32,313 --> 01:07:34,475 Fuck off man... Get your hands off me. 798 01:07:56,479 --> 01:07:59,063 - What's this? - I'm leaving. 799 01:07:59,937 --> 01:08:01,519 What? 800 01:08:01,520 --> 01:08:04,604 I'm taking Sam to the cottage, just until the job's over. 801 01:08:07,687 --> 01:08:10,475 You know you're in serious danger of losing this. 802 01:08:10,687 --> 01:08:12,521 Is that what you want? 803 01:08:12,729 --> 01:08:14,063 No. 804 01:08:17,063 --> 01:08:19,601 - Be good for mummy yeah? - Yes. 805 01:08:20,104 --> 01:08:22,562 OK, watch your head, watch your head. 806 01:08:35,687 --> 01:08:37,850 Turns out he's an MP. 807 01:08:38,479 --> 01:08:41,436 Is that more acceptable than a priest? 808 01:08:41,437 --> 01:08:43,600 I can't say I'm not relieved. 809 01:08:46,271 --> 01:08:47,936 Well, his name's on the list. 810 01:08:47,937 --> 01:08:50,566 - That's all that matters. - OK. 811 01:08:52,021 --> 01:08:53,519 You sure? 812 01:08:53,520 --> 01:08:56,277 You don't want to go and have a little cry about it to Shel? 813 01:08:57,063 --> 01:08:59,436 I might do if I could find her. 814 01:08:59,437 --> 01:09:01,103 She's gone on holiday. 815 01:09:01,104 --> 01:09:03,853 That's funny, she never mentioned anything to me. 816 01:09:03,854 --> 01:09:07,312 That's funny. I don't really understand why you're calling my fucking wife, mate, 817 01:09:07,313 --> 01:09:08,561 I'll be honest with you. 818 01:09:08,562 --> 01:09:11,603 - Right, you're her husband, aren't you? - Yeah, leave this now, Gal. 819 01:09:11,604 --> 01:09:13,270 No. 820 01:09:13,271 --> 01:09:15,353 You shouldn't fucking treat your wife like a doormat. 821 01:09:15,354 --> 01:09:17,020 - All right. Thanks. - Know what I mean? 822 01:09:17,021 --> 01:09:19,895 She's a lovely wee woman, and you treat her like a fucking mug. 823 01:09:19,896 --> 01:09:22,603 All your relationships have been so very successful, Gal, 824 01:09:22,604 --> 01:09:25,608 so thanks very much for your advice, you cunt. 825 01:09:25,937 --> 01:09:28,441 Oi! What the fuck was that? Fucking... 826 01:09:31,313 --> 01:09:33,312 Not in the face, fuck! 827 01:09:33,313 --> 01:09:35,475 Not in the fucking face. 828 01:09:40,937 --> 01:09:42,771 (Glass breaks) 829 01:10:00,520 --> 01:10:02,436 I'm telling Shel you started it. 830 01:10:02,437 --> 01:10:04,272 She thinks I'm a saint. 831 01:10:04,437 --> 01:10:06,600 She doesn't know you. 832 01:10:09,646 --> 01:10:12,561 I'll go get a new one. She won't even notice. 833 01:10:12,562 --> 01:10:15,146 She notices everything. 834 01:10:16,479 --> 01:10:18,936 I can't get that Fiona out of my head, you know. 835 01:10:18,937 --> 01:10:21,725 - Really? - Yeah, I think it might be love. 836 01:10:22,063 --> 01:10:25,396 - You don't really know her, Gal. - Yeah well, you know. 837 01:10:25,604 --> 01:10:28,392 These things happen like that some times. 838 01:10:29,687 --> 01:10:32,936 She gaffer-taped your cock. 839 01:10:32,937 --> 01:10:35,725 I'm putting that down as an erotic cry for help. 840 01:10:38,604 --> 01:10:41,483 I can't remember what I was like before Shel. 841 01:10:43,021 --> 01:10:45,274 Probably a lonely fucker, like me. 842 01:10:46,395 --> 01:10:48,645 They say there's someone for everyone, mate. 843 01:10:48,646 --> 01:10:51,480 Yeah, it's not much to ask, is it? 844 01:10:57,146 --> 01:10:59,936 Right, let's go and kill this MP then. 845 01:10:59,937 --> 01:11:01,771 Yeah. 846 01:11:17,979 --> 01:11:19,770 (Heavy clang) 847 01:11:19,771 --> 01:11:21,900 - Got it? - Yeah. 848 01:11:29,354 --> 01:11:31,020 (Helicopter approaches) 849 01:11:31,021 --> 01:11:33,184 - Did you hear that? - What? 850 01:11:37,687 --> 01:11:39,850 - Chopper? - Don't know. 851 01:11:41,063 --> 01:11:42,770 The air's good. 852 01:11:42,771 --> 01:11:44,728 Yeah, we should do this more often. 853 01:11:44,729 --> 01:11:46,394 What, kill rich people? 854 01:11:46,395 --> 01:11:48,150 No, get out in the fresh air. 855 01:12:14,604 --> 01:12:16,438 Dinner's on me. 856 01:12:20,896 --> 01:12:22,730 Do you want a cup of tea? 857 01:12:23,687 --> 01:12:25,978 Yeah, lovely. 858 01:12:25,979 --> 01:12:29,227 We'll go down and have a look at his gaff tomorrow. 859 01:12:29,228 --> 01:12:31,145 What's the plan? 860 01:12:31,146 --> 01:12:33,561 I can't be bothered with anything flash. 861 01:12:33,562 --> 01:12:35,936 So we're not just gonna drag him down to the village square 862 01:12:35,937 --> 01:12:38,316 and chop his head off with a fucking axe? 863 01:12:38,771 --> 01:12:40,434 Eh? 864 01:12:41,896 --> 01:12:44,605 Leave it till two or three, then. 865 01:12:44,979 --> 01:12:47,858 Let's go down and get an idea of the layout of the house. 866 01:12:50,270 --> 01:12:52,354 You look right at home. 867 01:12:52,854 --> 01:12:55,233 The two musketeers, eh? 868 01:12:55,771 --> 01:12:58,686 ♪ Oh Mr Bunny, it's gonna get cold 869 01:12:58,687 --> 01:13:01,227 ♪ I'm taking your coat off your back 870 01:13:01,228 --> 01:13:04,227 ♪ Hey Mr Bunny, what do you think? 871 01:13:04,228 --> 01:13:06,187 ♪ What do you think about that?♪ 872 01:13:07,729 --> 01:13:09,728 (Gal) That's not right. 873 01:13:09,729 --> 01:13:11,394 (Jay) What? 874 01:13:11,395 --> 01:13:13,558 One man living in all that. 875 01:13:14,771 --> 01:13:17,354 None of it's right, Gal. 876 01:13:17,854 --> 01:13:19,688 That's why we're here. 877 01:13:22,854 --> 01:13:24,686 (Gal) Come on, let's bed down. 878 01:13:24,687 --> 01:13:27,646 He's probably fucking the scullery maid anyway. 879 01:13:32,979 --> 01:13:34,813 Gal. 880 01:13:36,771 --> 01:13:38,605 Gal. 881 01:13:43,771 --> 01:13:45,650 You awake? 882 01:13:46,228 --> 01:13:49,642 Well, I wasn't, but I am now. 883 01:13:51,145 --> 01:13:52,980 What? 884 01:13:59,063 --> 01:14:00,897 I'm... 885 01:14:01,312 --> 01:14:04,726 ...really sorry about that stuff. 886 01:14:05,646 --> 01:14:07,809 Yeah, I know. 887 01:14:10,354 --> 01:14:12,893 I don't know where it comes from. 888 01:14:15,103 --> 01:14:17,561 Listen, you're a fucking madman, 889 01:14:17,562 --> 01:14:20,350 but you're my best mate and I love you, so... 890 01:14:21,021 --> 01:14:23,183 Let's just leave it at that, eh? 891 01:14:25,103 --> 01:14:26,938 Cheers. 892 01:14:56,103 --> 01:15:00,269 (Slow, steady drumbeat) 893 01:15:00,270 --> 01:15:02,058 Gal? 894 01:15:04,771 --> 01:15:06,853 - Gal? - What? 895 01:15:06,854 --> 01:15:09,392 What the fuck? What? 896 01:15:10,604 --> 01:15:12,767 (Drumbeat continues) 897 01:15:32,937 --> 01:15:36,771 Get your shit together - lively. 898 01:15:48,687 --> 01:15:50,691 (Distant thunder) 899 01:18:22,895 --> 01:18:26,309 (Pulsing drumbeat) 900 01:18:32,270 --> 01:18:34,433 (Hammering accompanies drumbeat) 901 01:18:36,020 --> 01:18:38,183 (Beating stops) 902 01:18:47,395 --> 01:18:50,604 - There's too many of them, man. Don't! - Fuck this. 903 01:18:50,936 --> 01:18:52,771 Jay! 904 01:19:05,354 --> 01:19:07,608 (Shrieking) 905 01:19:20,770 --> 01:19:23,809 (Hurried footsteps) 906 01:19:25,145 --> 01:19:26,979 (Door clangs) 907 01:19:38,312 --> 01:19:40,146 Fuck it, come on. 908 01:19:43,228 --> 01:19:44,894 (Jay) Are you sure you know where we are? 909 01:19:44,895 --> 01:19:46,559 Yeah, yeah, I am. 910 01:19:48,687 --> 01:19:51,020 - What's wrong? - Shush. 911 01:19:54,270 --> 01:19:56,024 Come on. 912 01:20:07,978 --> 01:20:10,353 Fuck! It's been bricked up. 913 01:20:10,354 --> 01:20:13,102 - It wasn't supposed to be here... - I thought you'd fucking scouted! 914 01:20:13,103 --> 01:20:15,483 It wasn't supposed to be here, man. 915 01:20:40,686 --> 01:20:42,145 (Shrieking) 916 01:20:51,520 --> 01:20:53,649 They are coming from the other way, Gal. 917 01:20:56,895 --> 01:20:58,400 Jay! 918 01:21:24,103 --> 01:21:25,608 (Shrieking) 919 01:21:26,936 --> 01:21:28,441 (Thumping) 920 01:21:40,562 --> 01:21:42,724 Jesus Christ. 921 01:21:50,103 --> 01:21:53,607 Jay? 922 01:21:53,936 --> 01:21:55,685 Jay? 923 01:21:55,686 --> 01:21:57,191 (Shrieking) 924 01:22:05,895 --> 01:22:07,979 (Knife is unsheathed) 925 01:22:24,895 --> 01:22:26,729 (Shouts) Gal? 926 01:22:28,312 --> 01:22:30,146 Gal? 927 01:22:31,187 --> 01:22:34,191 (Howling reverberates around) 928 01:22:43,645 --> 01:22:46,269 (Jay) C'mon mate. Jesus, let's get you out of here mate. 929 01:22:46,270 --> 01:22:47,935 (Gal) I can't move mate, they've slashed... 930 01:22:47,936 --> 01:22:49,935 They've slashed my fucking legs. 931 01:22:49,936 --> 01:22:51,724 (Groaning) 932 01:23:08,228 --> 01:23:09,560 (Jay) We've got to go. 933 01:23:09,561 --> 01:23:11,396 Come on, please get up. 934 01:23:11,728 --> 01:23:13,227 I'm done, mate. 935 01:23:13,228 --> 01:23:14,891 Fuck. 936 01:23:19,519 --> 01:23:21,433 Gal, we've got to, mate. 937 01:23:22,895 --> 01:23:25,400 Tell Shel I'm sorry, will you? 938 01:23:26,770 --> 01:23:29,059 Just do it, do it. 939 01:23:40,770 --> 01:23:43,019 I'm sorry. 940 01:23:43,020 --> 01:23:44,354 Thanks. 941 01:24:17,561 --> 01:24:19,645 (Jay) It's all over. 942 01:24:21,354 --> 01:24:23,358 (Sobs) 943 01:24:28,145 --> 01:24:29,979 Can we go home now? 944 01:24:30,478 --> 01:24:33,687 (Sam) Is he sick? (Shel) Tired, very tired. 945 01:24:37,145 --> 01:24:38,808 Shall we take you back to bed? 946 01:24:58,978 --> 01:25:00,561 Get down. 947 01:25:09,228 --> 01:25:12,644 Make sure Sam is all right and turn the lights off upstairs. 948 01:25:12,645 --> 01:25:14,644 - Let's leave, babe. - No, we can't go anywhere. 949 01:25:14,645 --> 01:25:16,518 They've slashed the fucking tyres. 950 01:25:16,519 --> 01:25:18,354 What the fuck is that? 951 01:25:21,728 --> 01:25:23,607 It's too noisy! 952 01:25:24,270 --> 01:25:26,058 Just fireworks. 953 01:25:34,561 --> 01:25:36,645 I don't think there are many of them... 954 01:25:42,145 --> 01:25:45,184 Listen, I'm going out there to find them, yeah? Take that. 955 01:25:53,020 --> 01:25:54,854 I love you, yeah. 956 01:26:39,686 --> 01:26:41,474 (Muffled gunshot and heavy thud) 957 01:26:47,436 --> 01:26:49,685 (in Swedish) Come here, you devils. 958 01:26:49,686 --> 01:26:52,066 (Glass breaks) 959 01:26:59,228 --> 01:27:01,607 (Footsteps approach) 960 01:27:02,187 --> 01:27:03,602 (Muffled gunshots) 961 01:27:03,603 --> 01:27:05,437 (Footsteps cease) 962 01:27:23,936 --> 01:27:25,770 (Muffled gunshots) 963 01:27:44,062 --> 01:27:45,310 (Rustling) 964 01:27:45,311 --> 01:27:47,100 (Muffled gunshot) 965 01:27:49,770 --> 01:27:51,649 (Glass breaks) 966 01:27:54,311 --> 01:27:56,440 (Distant howling) 967 01:29:16,020 --> 01:29:17,728 (Growling) 968 01:31:46,770 --> 01:31:49,183 (Woman's sings in distance) 969 01:31:56,686 --> 01:32:00,895 (Guttural singing continues)