1
00:01:22,691 --> 00:01:24,523
It is all gone!
2
00:01:24,524 --> 00:01:26,857
Well, how can it possibly
be fucking gone?
3
00:01:26,858 --> 00:01:28,274
There was 40 grand in there.
4
00:01:28,275 --> 00:01:30,774
Yeah, eight months ago
there was 40 grand in there.
5
00:01:30,775 --> 00:01:34,274
Eight months! How many
fucking scatter cushions do you need?
6
00:01:34,275 --> 00:01:37,063
(Woman)
Don't talk to me like I'm a cunt!
7
00:01:38,900 --> 00:01:40,940
Baby? Are you all right?
8
00:01:40,941 --> 00:01:43,104
It doesn't make sense.
9
00:01:44,816 --> 00:01:46,149
I know!
10
00:01:46,150 --> 00:01:49,984
You haven't worked
a single day for eight months.
11
00:01:57,775 --> 00:02:00,654
Take the money for the Jacuzzi
out of the holiday dough.
12
00:02:01,067 --> 00:02:03,565
I can't have it out of action
cos it's for my back.
13
00:02:03,566 --> 00:02:04,982
- Oh, really?
- Yeah.
14
00:02:04,983 --> 00:02:07,565
Wake up, Jay!
There's no fucking holiday money!
15
00:02:07,566 --> 00:02:09,649
And there is nothing wrong
with your back!
16
00:02:09,650 --> 00:02:12,109
It's all in your fucking head.
17
00:02:24,900 --> 00:02:26,565
(Motor sputters)
18
00:02:26,566 --> 00:02:29,355
Fuck. Fucking...
19
00:03:13,524 --> 00:03:15,358
Jay!
20
00:03:25,025 --> 00:03:26,654
Ouch!
21
00:03:27,150 --> 00:03:28,563
Jay!
22
00:03:28,816 --> 00:03:30,195
Jay!
23
00:03:30,816 --> 00:03:32,354
Oh!
24
00:03:32,775 --> 00:03:34,688
Jay!
25
00:03:35,608 --> 00:03:38,565
- 24 tins of tuna?
- Yeah, they were doing a deal.
26
00:03:38,566 --> 00:03:41,479
Can you stop spinning?
You're doing my head in.
27
00:03:42,566 --> 00:03:44,069
You should've
done me a list then.
28
00:03:44,070 --> 00:03:46,149
I did! It was on the fridge, you left it!
29
00:03:46,150 --> 00:03:49,274
- 10 bottles of wine?
- You invited 'em.
30
00:03:49,275 --> 00:03:51,398
What do you want to drink, Shel?
Herbal tea?
31
00:03:51,399 --> 00:03:54,357
Oh, look, it says toilet roll
and it's underlined twice.
32
00:03:54,358 --> 00:03:58,357
Oh, 197 pounds. And, no, you didn't
get any toilet roll, did you,
33
00:03:58,358 --> 00:04:00,107
just, you know, loads of bottles of wine.
34
00:04:00,108 --> 00:04:02,440
- That's good, Jay.
- I'll pop round the newsagents.
35
00:04:02,441 --> 00:04:04,354
They'll have it, won't they?
36
00:04:05,733 --> 00:04:09,357
(Sighs) You're in serious danger
of turning into a miserable cow, Shel.
37
00:04:09,358 --> 00:04:13,024
I'm not going to sit here and have you
glaring at me for another half hour.
38
00:04:13,025 --> 00:04:15,440
Sam? Sammy?
39
00:04:15,441 --> 00:04:17,232
Babe, he's got loads of stuff.
40
00:04:17,233 --> 00:04:20,107
- He doesn't need any more.
- It was four and a half quid, you wally.
41
00:04:20,108 --> 00:04:21,232
He's got loads.
42
00:04:21,233 --> 00:04:22,940
- En guard!
- Cool.
43
00:04:22,941 --> 00:04:26,150
Daddy's promised
to do bedtime stories tonight.
44
00:04:29,441 --> 00:04:32,151
Yeah, we can do that, mate.
45
00:04:35,274 --> 00:04:37,813
(Agitated talking in Swedish)
46
00:04:45,316 --> 00:04:48,400
(Shel sobs and continues
talking in Swedish)
47
00:04:57,941 --> 00:05:00,820
(Intermittent sobbing and talking)
48
00:05:09,441 --> 00:05:12,525
(Swedish conversation continues)
49
00:05:15,983 --> 00:05:18,316
(Groans, shouts)
50
00:05:19,274 --> 00:05:21,904
Get him! Come on, Sam!
51
00:05:42,067 --> 00:05:46,066
(Jay) 'There were once
these two brave and honourable soldiers, '
52
00:05:46,067 --> 00:05:49,190
'and they were in charge
of guarding a man in a car.'
53
00:05:49,191 --> 00:05:51,482
(Sam)
I want a story about king Arthur.
54
00:05:51,483 --> 00:05:54,738
(Jay) My story is better.
(Sam) No, it isn't.
55
00:05:55,274 --> 00:05:58,231
Are you listening, cos you can go
straight to sleep without one?
56
00:05:58,232 --> 00:06:00,067
What kind of car?
57
00:06:01,399 --> 00:06:03,233
A bullet-proof one.
58
00:06:03,691 --> 00:06:06,071
They were driving around this city,
you see.
59
00:06:06,900 --> 00:06:08,278
What city?
60
00:06:09,608 --> 00:06:11,771
Bagdadistan.
61
00:06:13,191 --> 00:06:17,231
So there were these insurgents
and they made a bomb
62
00:06:17,232 --> 00:06:19,982
and it blew up the Humvee
in front of the column.
63
00:06:19,983 --> 00:06:21,732
It's not real though, is it?
64
00:06:21,733 --> 00:06:23,896
No, not any more, no.
65
00:06:26,232 --> 00:06:28,395
You shouldn't shout at Mummy.
66
00:06:29,733 --> 00:06:32,113
Well, she started it, mate.
67
00:06:32,775 --> 00:06:34,984
You are a bit lazy though.
68
00:06:35,983 --> 00:06:38,024
- Who says?
- Mummy.
69
00:06:38,025 --> 00:06:40,187
Does she now?
70
00:06:40,691 --> 00:06:42,149
And me.
71
00:06:43,858 --> 00:06:45,692
Do it, Daddy.
72
00:06:48,191 --> 00:06:50,026
OK.
73
00:06:50,733 --> 00:06:54,273
One, two, three...
74
00:06:54,274 --> 00:06:55,528
Abracadabra.
75
00:07:12,441 --> 00:07:14,315
Hi, how're you doing?
76
00:07:14,316 --> 00:07:17,899
You're looking gorgeous as usual...
Ahh... please God
77
00:07:17,900 --> 00:07:20,106
It's so good to see you. Hi.
78
00:07:20,107 --> 00:07:21,440
- Fiona.
- Come on in.
79
00:07:21,441 --> 00:07:23,354
- You?
- Yeah.
80
00:07:24,358 --> 00:07:26,396
Canny wee tipple... your favourite?
81
00:07:26,608 --> 00:07:28,190
(Fiona)
Is that you?
82
00:07:28,191 --> 00:07:31,398
Mmm! Swedish National service.
83
00:07:31,399 --> 00:07:33,065
I didn't know they made girls do that!
84
00:07:33,066 --> 00:07:35,148
Oh, they don't!
They don't, I wanted to do it.
85
00:07:35,149 --> 00:07:37,483
Why should the boys
get to have all the fun, eh?
86
00:07:41,524 --> 00:07:43,528
(Fiona)
Here you both are...
87
00:07:44,274 --> 00:07:47,690
- What uniform is that?
- Security assignment.
88
00:07:47,691 --> 00:07:49,106
Is it dangerous?
89
00:07:49,107 --> 00:07:51,482
In danger of getting your knickers
ripped off later, big girl.
90
00:07:51,483 --> 00:07:53,271
(Chuckles)
91
00:07:58,441 --> 00:08:00,445
The money's good.
92
00:08:03,858 --> 00:08:06,271
The money's really good, Jay.
93
00:08:07,483 --> 00:08:08,988
I can't.
94
00:08:14,566 --> 00:08:16,229
Here.
95
00:08:17,274 --> 00:08:20,148
Try one of these.
Blow your fucking head off.
96
00:08:20,149 --> 00:08:22,312
I'm not eating anything red
at the moment.
97
00:08:27,149 --> 00:08:29,565
- Does Shel know?
- What, about the diet?
98
00:08:29,566 --> 00:08:31,231
No, about the job.
99
00:08:31,232 --> 00:08:33,691
Might have mentioned something
in passing.
100
00:08:34,191 --> 00:08:37,273
No wonder she's been
on my fucking back. Don't do that, Gal.
101
00:08:37,274 --> 00:08:40,106
I wish someone would fucking clarify
the chain of command here.
102
00:08:40,107 --> 00:08:42,817
- Who's wagging the dog?
- (Shel) Jay! Jay!
103
00:08:44,483 --> 00:08:46,317
Coming.
104
00:08:49,441 --> 00:08:51,275
That's cleared that up.
105
00:08:51,941 --> 00:08:54,024
Fuck off.
106
00:08:55,358 --> 00:08:58,065
We are done. Bon Appétit.
Tuck in, everyone.
107
00:08:58,066 --> 00:08:59,565
(Gal claps) Well done.
(Fiona) Thank you.
108
00:08:59,566 --> 00:09:00,690
Aww!
109
00:09:00,691 --> 00:09:03,106
- This is beautiful.
- Thank you. It's not my worst.
110
00:09:03,107 --> 00:09:05,649
- Army and Navy.
- Gravy?
111
00:09:05,650 --> 00:09:07,607
(Gal)
Your track record's good.
112
00:09:07,608 --> 00:09:08,986
Dig in.
113
00:09:10,316 --> 00:09:14,196
(Shel) And now... Cheers and welcome.
(Gal) Yeah, cheers. Here's to you.
114
00:09:14,650 --> 00:09:16,315
- Lots of love.
- Cheers.
115
00:09:16,316 --> 00:09:17,565
Thank you, thank you...
116
00:09:17,566 --> 00:09:19,482
(Shel) Is there anything here
that you want, Fiona?
117
00:09:19,483 --> 00:09:20,774
(Fiona) I'm really happy.
(Shel) You sure?
118
00:09:20,775 --> 00:09:22,857
(Jay) What are these
little chef's hats about?
119
00:09:22,858 --> 00:09:25,023
(Shel) I just thought...
you could pick them up with your fingers.
120
00:09:25,024 --> 00:09:27,690
They're little Swedish chefs.
121
00:09:27,691 --> 00:09:30,398
(Imitates 'The Muppets' chef)
122
00:09:30,399 --> 00:09:32,482
Who is gonna say Grace,
are you going to say Grace?
123
00:09:32,483 --> 00:09:34,190
Oh, Stop.
124
00:09:34,191 --> 00:09:36,273
- Not at my table.
- No?
125
00:09:36,274 --> 00:09:38,190
No, no.
126
00:09:38,191 --> 00:09:39,899
I could do it in Irish for you.
127
00:09:39,900 --> 00:09:41,899
So what-what sort of...
128
00:09:41,900 --> 00:09:44,688
Do you just sell anything? I don't...
129
00:09:45,816 --> 00:09:47,857
No, it's kind of...
130
00:09:47,858 --> 00:09:52,192
No, it's mainly...
sort of IT stuff and, you know.
131
00:09:52,399 --> 00:09:53,981
It's commercial sales.
132
00:09:53,982 --> 00:09:56,649
It's not like knocking on doors
and, you know.
133
00:09:56,650 --> 00:09:59,190
- With a suitcase.
- Yeah, it's not flannels and tea towels.
134
00:09:59,191 --> 00:10:01,607
(Laughter)
135
00:10:01,608 --> 00:10:04,690
I know you would assume that
from Gal's accent, but...
136
00:10:04,691 --> 00:10:07,523
It was all right, kinda,
when I was younger and stuff
137
00:10:07,524 --> 00:10:09,981
and when we first
come out of the army.
138
00:10:09,982 --> 00:10:14,315
But it's not, you know...
As Sam is getting older and stuff.
139
00:10:14,316 --> 00:10:16,065
It's sort of difficult for him.
140
00:10:16,066 --> 00:10:18,523
He wants his dad, you know.
141
00:10:18,524 --> 00:10:20,774
So, you have to deal with that
while I am away, don't you?
142
00:10:20,775 --> 00:10:22,565
I think it's hard on us.
143
00:10:22,566 --> 00:10:25,231
Three months starts pushing it
we used to say.
144
00:10:25,232 --> 00:10:28,607
- (Fiona) Three months?
- Sometimes, yeah.
145
00:10:28,608 --> 00:10:31,317
- (Fiona) Wow.
- Bit like being a single mum.
146
00:10:33,899 --> 00:10:36,190
- Can I just nip to the loo please?
- Mmm, course.
147
00:10:36,191 --> 00:10:38,607
- It's just round the corner.
- OK, thanks.
148
00:10:38,608 --> 00:10:41,482
(Jay) The lock's not great,
but we know you are in there,
149
00:10:41,483 --> 00:10:44,942
so I don't think Sam will get
the shock of his life.
150
00:10:45,775 --> 00:10:47,315
- Top up?
- Oh, yeah.
151
00:10:47,316 --> 00:10:49,167
I'll get it. I'll get
it sit down, sit down.
152
00:10:49,168 --> 00:10:49,898
Sure?
153
00:10:49,899 --> 00:10:52,148
- Old world, new world?
- Whatever you fancy, darling.
154
00:10:52,149 --> 00:10:54,065
Whatever, mate.
155
00:10:54,066 --> 00:10:58,855
Christ. You need a circular saw
to get through this meat.
156
00:10:59,608 --> 00:11:01,523
Because you took the entire rack.
157
00:11:01,524 --> 00:11:04,106
- I thought...
- I'd cut them all up, hadn't I?
158
00:11:04,107 --> 00:11:06,191
I thought there was three big ones.
159
00:11:08,524 --> 00:11:10,523
You could've said to me, darling.
160
00:11:10,524 --> 00:11:12,190
Do you know what, unlike you,
161
00:11:12,191 --> 00:11:14,398
I didn't want to embarrass you
in front of everyone.
162
00:11:14,399 --> 00:11:16,815
As for this, what's all this game?
163
00:11:16,816 --> 00:11:18,939
We've got every dinner set
and bit of cutlery known to man.
164
00:11:18,940 --> 00:11:21,899
You've served the gravy
in a fucking Pyrex.
165
00:11:22,982 --> 00:11:25,817
What's that about?
It's like a chemistry set.
166
00:11:30,483 --> 00:11:32,896
(Gal's footsteps return)
167
00:11:34,358 --> 00:11:38,112
(Gal) Is that all right?
(Shel) Yeah, that's my favourite.
168
00:11:38,899 --> 00:11:40,654
So, what do you do, Fiona?
169
00:11:42,608 --> 00:11:44,316
Human resources.
170
00:11:44,608 --> 00:11:46,021
Hatchet man.
171
00:11:46,857 --> 00:11:49,567
Sorry. Hatchet person.
172
00:11:50,524 --> 00:11:53,814
What is it?
I mean what does that entail?
173
00:11:53,815 --> 00:11:56,482
If there is a department
that is under-performing then...
174
00:11:56,483 --> 00:12:00,398
I go in and assess
the extraneous manpower
175
00:12:00,399 --> 00:12:02,981
and de-force accordingly...
I'm waiting for a comment!
176
00:12:02,982 --> 00:12:04,482
(Laughter)
177
00:12:04,483 --> 00:12:07,816
(Fiona) I know there is one coming.
(Jay) You sort of sack people?
178
00:12:11,149 --> 00:12:13,774
It's not personal.
179
00:12:13,775 --> 00:12:16,233
It is probably personal to them...
180
00:12:17,066 --> 00:12:18,565
...and their families.
181
00:12:18,566 --> 00:12:21,440
When was the last time you cared
about the welfare of a family?
182
00:12:21,441 --> 00:12:24,104
Oh, yeah I know, eight months ago.
183
00:12:27,566 --> 00:12:32,525
There's a bigger picture
in the business world.
184
00:12:36,107 --> 00:12:39,649
Your picture doesn't stretch any further
than your front door, does it mate?
185
00:12:39,650 --> 00:12:41,313
You mean the Jacuzzi.
186
00:12:44,608 --> 00:12:48,106
I think the 80's recession
was a lot more glamorous.
187
00:12:48,107 --> 00:12:52,565
No this is, this is much worse.
There's a lot of dirty work to be done.
188
00:12:52,566 --> 00:12:56,106
I'll tell you one lot
who had no time for extraneous.
189
00:12:56,107 --> 00:12:57,398
The Nazis.
190
00:12:57,399 --> 00:12:58,731
Here we go.
191
00:12:58,732 --> 00:13:01,106
I just wish
I could have had a go at them.
192
00:13:01,107 --> 00:13:03,649
Difficult for a man to know
where he stands these days.
193
00:13:03,650 --> 00:13:06,023
You should've had a crack
at the Mick, mate.
194
00:13:06,024 --> 00:13:09,106
A tour of duty in Belfast
would've done you the world of good.
195
00:13:09,107 --> 00:13:11,690
I've never understood
the whole Irish thing.
196
00:13:11,691 --> 00:13:15,148
Cos, I mean,
it's all the same religion, so...
197
00:13:15,149 --> 00:13:16,983
Not really, love.
198
00:13:18,608 --> 00:13:19,941
They're all Christian.
199
00:13:20,358 --> 00:13:23,440
- That's true.
- That's debatable.
200
00:13:23,441 --> 00:13:25,650
What do I get? Fucking Iraq!
201
00:13:26,566 --> 00:13:30,275
- Iraq's over. What about now, eh?
- Yeah?
202
00:13:33,650 --> 00:13:35,778
I've finished.
203
00:13:38,650 --> 00:13:40,609
Abracadabra!
204
00:13:48,899 --> 00:13:51,565
(Jay, shouting) That's my fucking pal,
in front of my fucking pal.
205
00:13:51,566 --> 00:13:53,898
(Shel) That's not just your fucking pal.
It's not just your fucking pal.
206
00:13:53,899 --> 00:13:55,781
It's not just your fucking house, Jay!
207
00:13:56,149 --> 00:13:58,358
(Gal) Come on, mate,
let's get you to bed.
208
00:13:58,524 --> 00:14:00,653
(Shouting continues)
209
00:14:09,857 --> 00:14:12,981
Don't you pay any attention to them,
they're just over excited.
210
00:14:12,982 --> 00:14:14,361
Why?
211
00:14:15,066 --> 00:14:17,398
Because they've been drinking,
all right?
212
00:14:17,399 --> 00:14:19,315
Don't you ever drink, do you hear me?
213
00:14:19,316 --> 00:14:21,023
- Promise?
- Not even water?
214
00:14:21,024 --> 00:14:22,523
Especially not that shit.
215
00:14:22,524 --> 00:14:26,028
Do you know the government
puts stuff in it that shrinks your balls!
216
00:14:26,566 --> 00:14:28,273
But you fall out with people, don't you?
217
00:14:28,274 --> 00:14:31,654
You fall out with your mates, but then
you become friends again, don't you?
218
00:14:31,732 --> 00:14:34,648
That's just what mummys
and daddys do sometimes.
219
00:14:34,649 --> 00:14:38,523
That's why they're mummys and daddys
because they're best friends, you know?
220
00:14:38,524 --> 00:14:41,315
Sometimes they fight,
sometimes they argue.
221
00:14:41,316 --> 00:14:42,856
You know...
222
00:14:42,857 --> 00:14:45,440
But it doesn't mean anything.
223
00:14:45,441 --> 00:14:47,445
So, don't be worrying, all right?
224
00:14:50,608 --> 00:14:52,487
Good lad.
225
00:15:13,857 --> 00:15:15,606
Sorry.
226
00:15:15,607 --> 00:15:17,442
(Fiona)
No. Don't be silly.
227
00:15:24,191 --> 00:15:26,023
How old's your boy?
228
00:15:26,024 --> 00:15:29,904
- Sammy is seven.
- Oh.
229
00:15:30,857 --> 00:15:32,106
You?
230
00:15:32,107 --> 00:15:34,066
No. I never wanted any.
231
00:15:34,524 --> 00:15:36,483
You'll change your mind.
232
00:15:36,982 --> 00:15:39,316
No, I don't think so.
233
00:15:41,149 --> 00:15:42,778
I love kids though...
234
00:15:46,441 --> 00:15:48,149
He was the one, you know?
235
00:15:48,690 --> 00:15:50,482
The love of your life?
236
00:15:50,483 --> 00:15:52,317
No. The one who started it.
237
00:16:11,066 --> 00:16:12,900
Knock. Knock.
238
00:16:15,066 --> 00:16:16,900
Where?
239
00:16:17,815 --> 00:16:19,564
Local, UK.
240
00:16:19,565 --> 00:16:21,354
How many on the list?
241
00:16:22,857 --> 00:16:24,986
Three. Not too strenuous.
242
00:16:45,441 --> 00:16:46,939
How much?
243
00:16:46,940 --> 00:16:49,274
Don't ask. Shel got it.
244
00:16:50,024 --> 00:16:51,528
It's nice.
245
00:16:52,232 --> 00:16:54,190
What do you think of Fiona?
246
00:16:54,191 --> 00:16:56,273
Is she the one
you met at your sister's?
247
00:16:56,274 --> 00:16:58,190
No, Boxercise.
248
00:16:58,191 --> 00:16:59,939
What?
249
00:16:59,940 --> 00:17:03,148
Hey man, I tell you, a lot of fit women.
250
00:17:03,149 --> 00:17:05,440
It relieves your sexual tension as well.
251
00:17:05,441 --> 00:17:07,482
Fuck's sake.
252
00:17:07,482 --> 00:17:09,648
Hey, don't knock it
till you've tried, you.
253
00:17:09,649 --> 00:17:10,939
She likes it rough then?
254
00:17:10,940 --> 00:17:14,478
- Wouldn't you like to fucking know?
- I'm too old for that shit, so are you.
255
00:17:15,149 --> 00:17:17,358
Yeah? Speak for yourself, granddad.
256
00:17:20,316 --> 00:17:22,979
- Kiev was...
- Yeah, yeah... I know.
257
00:17:24,232 --> 00:17:26,190
Listen man,
that was eight months ago.
258
00:17:26,191 --> 00:17:28,565
You've got to get back
on the horse again.
259
00:17:28,566 --> 00:17:30,065
Do you know what I mean?
260
00:17:30,066 --> 00:17:32,479
It's all right, it's all right.
261
00:17:38,899 --> 00:17:41,689
The old team back together again.
The two musketeers!
262
00:17:41,690 --> 00:17:43,524
We gonna do it?
263
00:17:44,565 --> 00:17:46,979
Fucking get rid of that.
264
00:18:00,358 --> 00:18:02,896
(Gal, whispering) Come on sweetheart.
Come on.
265
00:18:15,482 --> 00:18:17,987
Are you OK? All right?
266
00:18:24,940 --> 00:18:26,481
(Gal)
'They'll never find that body.'
267
00:18:26,482 --> 00:18:30,612
(Jay laughing) 'You could put
almost anything in front of it.'
268
00:18:32,024 --> 00:18:35,481
It doesn't matter how disgusting it is
269
00:18:35,482 --> 00:18:39,737
as long as you put that after it,
you're safe...
270
00:18:40,649 --> 00:18:42,653
Fritzl could have got away with it.
271
00:18:43,398 --> 00:18:46,312
It's OK, cos I don't have my gloves on.
272
00:18:47,732 --> 00:18:50,191
Who'd have thunk it?
273
00:18:53,607 --> 00:18:56,646
(♪ JOAN ARMATRADING:
"It Could Have Been Better")
274
00:19:01,565 --> 00:19:06,025
♪ I was very sad last night
275
00:19:06,358 --> 00:19:10,439
♪ You came by, I was so glad
276
00:19:10,440 --> 00:19:18,151
♪ Though sadness covered
the smile I kept for you
277
00:19:18,649 --> 00:19:26,509
♪ I was waiting
for the cloud to pass over
278
00:19:27,690 --> 00:19:32,731
♪ Then I could show my love...
279
00:19:32,732 --> 00:19:35,112
I'm really sorry.
280
00:19:37,398 --> 00:19:42,856
♪ You could have made me laugh
if you'd stayed
281
00:19:42,857 --> 00:19:45,564
♪ But you left
282
00:19:45,565 --> 00:19:53,651
♪ I was more confused
than I was before you came
283
00:19:53,982 --> 00:19:57,066
♪ I was frightened♪
284
00:20:46,649 --> 00:20:49,065
Cheers! I'll call you, all right?
285
00:20:49,066 --> 00:20:51,939
- You're not driving, mate.
- I am once I find my fucking keys.
286
00:20:51,940 --> 00:20:53,397
Shel, call a cab.
287
00:20:53,398 --> 00:20:55,356
I'm all right man,
dry your eyes for fuck's sake.
288
00:20:55,357 --> 00:20:56,814
I'll drop the car for you in the morning.
289
00:20:56,815 --> 00:20:57,731
The fuck you will.
290
00:20:57,732 --> 00:21:00,148
(Laughs) Why do you have
such a problem following orders?
291
00:21:00,149 --> 00:21:01,356
Get your fucking hands off.
292
00:21:01,357 --> 00:21:04,270
Listen, don't go behind my back
to her again!
293
00:21:11,232 --> 00:21:13,269
Get the fuck off me, man!
294
00:21:15,482 --> 00:21:18,395
You ripped my fucking jeans,
you cunt!
295
00:21:26,565 --> 00:21:28,190
That's that shirt fucked.
296
00:21:28,191 --> 00:21:30,023
Wha-hey, come on!
297
00:21:30,024 --> 00:21:32,062
(Laughter)
298
00:21:37,649 --> 00:21:39,778
Thank fuck that's over.
299
00:21:51,191 --> 00:21:53,025
Babe?
300
00:21:53,523 --> 00:21:56,232
Baby, come on back in,
it's getting cold.
301
00:21:57,899 --> 00:21:59,983
Yeah, I'll be up in a minute.
302
00:22:05,231 --> 00:22:07,898
(Rasping whisper)
'Wake up.'
303
00:22:07,899 --> 00:22:09,403
'Wake up.'
304
00:22:10,107 --> 00:22:11,815
'Wake up.'
305
00:22:12,024 --> 00:22:13,858
Wake up.
306
00:22:15,398 --> 00:22:17,186
Wake up.
307
00:22:19,774 --> 00:22:21,528
- Wake up.
- No.
308
00:22:22,607 --> 00:22:24,566
Not now!
309
00:22:39,231 --> 00:22:41,269
Come here, I ain't gonna tickle you.
310
00:22:42,523 --> 00:22:47,278
- I got you now. There is no escaping!
- (Giggles)
311
00:22:48,273 --> 00:22:50,436
I'm sorry about last night.
312
00:22:54,190 --> 00:22:56,444
I was being an idiot.
313
00:22:59,190 --> 00:23:00,854
(Jay)
Shel!
314
00:23:02,732 --> 00:23:04,648
Shel!
315
00:23:04,649 --> 00:23:07,481
Yep. No, that's no problem.
They'll be there.
316
00:23:07,482 --> 00:23:10,065
- (Jay) Shel!
- What?
317
00:23:10,066 --> 00:23:13,229
- Come out here!
- What is it?
318
00:23:13,815 --> 00:23:16,981
Come out here and I'll show you.
319
00:23:16,982 --> 00:23:19,981
No, you come in here.
320
00:23:19,982 --> 00:23:22,691
Shel. Come out here, you lazy bugger.
321
00:23:31,690 --> 00:23:33,694
That's the last time.
322
00:23:35,315 --> 00:23:37,689
It's an offering, not an insult.
323
00:23:37,690 --> 00:23:39,728
No. She's taking the piss.
324
00:23:40,357 --> 00:23:42,646
It's a cat, it can't take the piss.
325
00:23:44,982 --> 00:23:47,065
What is it?
326
00:23:47,066 --> 00:23:49,228
Oh no, Jay!
327
00:23:50,523 --> 00:23:51,856
It's a rabbit.
328
00:23:51,857 --> 00:23:53,564
Put it in the outside bin.
329
00:23:53,565 --> 00:23:56,648
Fuck am I. I'll cook it up
with some onion and garlic.
330
00:23:56,649 --> 00:23:58,648
Not in my kitchen!
331
00:23:58,649 --> 00:24:00,483
Oh, yeah.
332
00:24:01,899 --> 00:24:03,983
Oh, just get rid of it, babe.
333
00:24:10,231 --> 00:24:12,269
Smell of that.
334
00:24:15,857 --> 00:24:17,941
What's Daddy doing?
335
00:24:18,940 --> 00:24:21,024
Daddy's showing off.
336
00:24:21,523 --> 00:24:23,311
What's he eating?
337
00:24:23,857 --> 00:24:25,770
He's eating a rabbit.
338
00:24:26,357 --> 00:24:28,272
Where from?
339
00:24:28,273 --> 00:24:30,436
From the cat.
340
00:24:33,649 --> 00:24:36,814
Daddy thinks the cat brings us
little presents.
341
00:24:36,815 --> 00:24:39,522
The cat thinks we don't eat enough
in this house.
342
00:24:39,523 --> 00:24:42,436
I just think the cat
likes killing rabbits.
343
00:25:01,649 --> 00:25:04,528
(Bell tolls)
344
00:25:11,857 --> 00:25:13,773
- Hey!
- (Gal) Who goes there?
345
00:25:13,774 --> 00:25:15,105
(Laughs)
346
00:25:15,106 --> 00:25:17,110
You all right?
347
00:25:19,231 --> 00:25:20,613
It was a good one
last night, weren't it?
348
00:25:20,614 --> 00:25:21,189
Eh?
349
00:25:21,190 --> 00:25:22,814
A good one last night.
350
00:25:22,815 --> 00:25:24,819
- You reckon?
- Yeah.
351
00:25:25,774 --> 00:25:28,528
- Nice food and all that.
- It had its moments.
352
00:25:32,774 --> 00:25:36,028
Where's Fiona? Off de-forcing?
353
00:25:36,523 --> 00:25:38,397
Fuck knows.
354
00:25:38,398 --> 00:25:40,152
What?
355
00:25:40,857 --> 00:25:43,520
I think I was
a bit of a bad boy last night.
356
00:25:46,023 --> 00:25:49,731
I woke up this morning
with a 'Dear John' taped to my cock.
357
00:25:49,732 --> 00:25:51,689
You're joking.
358
00:25:51,690 --> 00:25:53,524
No.
359
00:25:57,940 --> 00:25:59,774
Oh, mate.
360
00:26:02,357 --> 00:26:05,396
Get your shit together,
the client's expecting us.
361
00:26:17,357 --> 00:26:19,272
I like this car.
362
00:26:19,273 --> 00:26:21,230
Looks nice but it's a dog on corners.
363
00:26:21,231 --> 00:26:22,898
Here - better safe than sorry.
364
00:26:22,899 --> 00:26:24,898
It's a bit over the top
for a meeting, innit?
365
00:26:24,899 --> 00:26:26,439
Do you know who's in there?
366
00:26:26,440 --> 00:26:28,274
Cos I fucking don't.
367
00:27:26,732 --> 00:27:28,860
You come with recommendations.
368
00:27:31,315 --> 00:27:33,230
They're well earned.
369
00:27:33,231 --> 00:27:34,610
Good.
370
00:27:34,856 --> 00:27:36,230
Necessary.
371
00:27:36,231 --> 00:27:37,690
Ah, fuck!
372
00:27:50,690 --> 00:27:52,524
It's all right.
373
00:27:52,898 --> 00:27:54,812
No, it's not.
374
00:27:55,690 --> 00:27:57,897
I hear Kiev was stormy.
375
00:27:57,898 --> 00:28:00,437
I'm in the process of rewriting it.
376
00:28:03,065 --> 00:28:04,570
Good.
377
00:28:05,065 --> 00:28:09,354
It's important to learn
from one's mistakes, I always find.
378
00:28:16,231 --> 00:28:17,813
Fuck, that was dramatic.
379
00:28:17,814 --> 00:28:20,148
I'm bleeding on the carpet.
380
00:28:23,357 --> 00:28:26,980
None of them ever say please or thank
you - that's what really fucks me off.
381
00:28:26,981 --> 00:28:29,770
I mean, good manners cost nothing,
sure it doesn't.
382
00:28:30,981 --> 00:28:33,397
How did he know about Kiev?
383
00:28:33,398 --> 00:28:35,811
He was just letting you know
that he knows.
384
00:28:36,398 --> 00:28:39,562
- What does that mean?
- Psychology, isn't it.
385
00:28:45,607 --> 00:28:47,611
(Groans)
386
00:28:48,607 --> 00:28:51,314
Fucking hell.
Is that your wanking hand?
387
00:28:51,315 --> 00:28:54,319
- No.
- Hmm. Well, you know...
388
00:28:54,565 --> 00:28:55,898
...every cloud...
389
00:28:56,482 --> 00:28:59,191
- One of each?
- Take 'em yeah.
390
00:29:00,939 --> 00:29:03,522
They say that's quite good.
391
00:29:03,523 --> 00:29:06,147
I need to stop
and get a bandage or something.
392
00:29:06,148 --> 00:29:08,606
Got to get through reception
without them noticing.
393
00:29:08,607 --> 00:29:10,772
It's fucking swollen.
394
00:29:10,773 --> 00:29:12,356
I'll walk on that side.
395
00:29:12,357 --> 00:29:14,105
You stay on the left
and I'll walk on the right.
396
00:29:14,106 --> 00:29:15,940
OK.
397
00:29:16,440 --> 00:29:18,813
I could do with clearing up the sink
a little bit.
398
00:29:18,814 --> 00:29:20,689
- Leave that to me, I'll do it.
- OK.
399
00:29:20,690 --> 00:29:22,818
(Distant conversation)
400
00:29:52,023 --> 00:29:54,648
Did you take one of those
this morning, babe?
401
00:29:54,649 --> 00:29:58,312
Yeah, that's all right,
it's like six a day or something.
402
00:30:04,898 --> 00:30:06,732
Handsome.
403
00:30:07,065 --> 00:30:08,899
You going to be all right?
404
00:30:09,398 --> 00:30:11,561
(Monkey whooping)
405
00:30:15,398 --> 00:30:17,356
See you soon.
406
00:30:17,357 --> 00:30:19,566
Back in the house.
You'll get wet feet.
407
00:30:24,607 --> 00:30:26,441
(Whispers)
Go.
408
00:30:34,440 --> 00:30:36,103
Bye.
409
00:30:45,814 --> 00:30:47,649
I love this bit.
410
00:30:49,607 --> 00:30:52,236
We're not going
to the fucking seaside, Gal.
411
00:31:01,981 --> 00:31:03,647
Thank you.
412
00:31:03,648 --> 00:31:05,857
Can you put your PIN in there, please?
413
00:31:06,981 --> 00:31:08,314
Here on business?
414
00:31:08,315 --> 00:31:10,397
- Crackers.
- Excuse me?
415
00:31:10,398 --> 00:31:13,356
Novelty key rings. Paper hats.
416
00:31:13,357 --> 00:31:15,688
Plastic fingernails. Doggy charms.
417
00:31:15,689 --> 00:31:17,481
- They're my speciality.
- Sorry?
418
00:31:17,482 --> 00:31:19,815
You wouldn't be, love, honestly.
419
00:31:24,315 --> 00:31:26,230
You don't look like sales.
420
00:31:26,231 --> 00:31:28,689
- Have the rooms got free Wi-Fi?
- No.
421
00:31:29,440 --> 00:31:32,980
I'm afraid that card's been declined.
Let me just try that one more time.
422
00:31:32,981 --> 00:31:34,860
Yeah, do.
423
00:31:35,939 --> 00:31:38,439
I'll just ring for authorisation.
424
00:31:38,440 --> 00:31:41,444
It's OK. I'll get it.
Don't worry about it. I'll get it.
425
00:31:42,981 --> 00:31:44,397
Hello, Shel?
426
00:31:44,398 --> 00:31:47,107
Yeah, they just declined my card
at the hotel.
427
00:31:48,482 --> 00:31:51,105
Yeah, they declined it.
No, there's no money in it.
428
00:31:51,106 --> 00:31:54,522
One I look like a right mug,
and two it draws attention to me and Gal.
429
00:31:54,523 --> 00:31:57,314
Straight away - who are these people
who can't afford to pay for the room.
430
00:31:57,315 --> 00:32:00,064
- My name is Richard.
- (Receptionist) Nice to meet you.
431
00:32:00,065 --> 00:32:01,730
Friends call me Dick.
432
00:32:01,731 --> 00:32:04,564
(Jay) I can't believe
you haven't had ten minutes to do it.
433
00:32:04,565 --> 00:32:06,818
You could have done it on your phone.
434
00:32:16,814 --> 00:32:19,022
The soap's nice.
435
00:32:19,023 --> 00:32:21,562
- Is it still in the wrapper?
- Yeah.
436
00:32:22,023 --> 00:32:24,732
Nice. I fucking hate dirty soap.
437
00:32:26,814 --> 00:32:28,688
So, what do you reckon?
438
00:32:28,689 --> 00:32:30,272
Do the usual,
follow this guy around;
439
00:32:30,273 --> 00:32:32,397
see what he gets up,
who he hangs out with.
440
00:32:32,398 --> 00:32:34,022
What, do it properly, you mean?
441
00:32:34,023 --> 00:32:37,046
Not just mow him down
in a hail of bullets
442
00:32:37,047 --> 00:32:39,448
like some Hackney crack head.
443
00:32:40,398 --> 00:32:41,811
Yeah.
444
00:32:42,065 --> 00:32:43,688
Yeah.
445
00:32:43,689 --> 00:32:45,693
(Laughing)
446
00:32:47,814 --> 00:32:52,149
He's 45 and lives
in 14 Coldwater Road.
447
00:32:52,981 --> 00:32:55,314
If he's got a dog,
do we shoot the dog too?
448
00:32:55,315 --> 00:32:56,980
Yeah, well...
449
00:32:56,981 --> 00:32:59,644
Dogs are ten a penny,
aren't they?
450
00:33:14,522 --> 00:33:17,563
I just wanted to say 'thank you'
to Justin.
451
00:33:17,564 --> 00:33:21,147
His teachings have helped me put
everything in perspective.
452
00:33:21,148 --> 00:33:24,022
I haven't had an anxiety attack
in three weeks.
453
00:33:24,023 --> 00:33:25,230
Don't listen to them.
454
00:33:25,231 --> 00:33:28,356
It's like a fucking worm
boring through my skull.
455
00:33:28,357 --> 00:33:32,647
It's like a graveyard and they still
fucking plod up next to us.
456
00:33:32,648 --> 00:33:34,605
(Justin)
...you could intersect with the group
457
00:33:34,606 --> 00:33:38,189
when I saw you having trouble
rationalizing your emotional response
458
00:33:38,190 --> 00:33:39,897
to Duncan's departure.
459
00:33:39,898 --> 00:33:41,730
I can't wait to see him rationalise
your emotional response.
460
00:33:41,731 --> 00:33:43,985
- Don't.
- (Chuckles)
461
00:33:44,856 --> 00:33:47,064
- I'm gonna kill 'em, Gal.
- Don't kill 'em, mate.
462
00:33:47,065 --> 00:33:49,774
I am, I'm gonna massacre
that table of people now.
463
00:33:50,398 --> 00:33:52,480
In a hotel.
464
00:33:52,481 --> 00:33:53,897
I ain't gonna shoot 'em, Gal.
465
00:33:53,898 --> 00:33:56,521
I'm going to do 'em one at a time
and do 'em slow.
466
00:33:56,522 --> 00:33:58,439
- With a butter knife?
- Yeah.
467
00:33:58,440 --> 00:34:01,521
(Group member) We should have a song.
We should have a song.
468
00:34:01,522 --> 00:34:04,702
A song...
OK, shall I get the old guitar?
469
00:34:04,703 --> 00:34:06,480
Yeah, go on then.
470
00:34:06,481 --> 00:34:08,565
Oh fuck, here we go.
471
00:34:08,731 --> 00:34:11,397
You're expecting Jeremy Beadle,
aren't you?
472
00:34:11,398 --> 00:34:15,186
- But he's dead, he can't help you!
- He's not going to play that guitar, is he?
473
00:34:18,773 --> 00:34:22,105
♪ Onward, Christian soldiers
474
00:34:22,106 --> 00:34:25,145
♪ Marching as to war
475
00:34:25,564 --> 00:34:28,938
♪ With the cross of Jesus
476
00:34:28,939 --> 00:34:32,563
♪ Going on before...
477
00:34:32,564 --> 00:34:34,523
(Gal)
I even know this one.
478
00:34:35,731 --> 00:34:38,230
♪ At the sign of triumph...
479
00:34:38,231 --> 00:34:41,519
Look at 'em, fucking happy bastards.
480
00:34:42,522 --> 00:34:46,438
♪ On then, Christian soldiers,
on to...♪
481
00:34:46,439 --> 00:34:49,189
You're giving me indigestion.
482
00:34:49,190 --> 00:34:51,353
Oh, sorry.
483
00:34:51,648 --> 00:34:53,232
Apology accepted.
484
00:34:55,023 --> 00:34:58,314
Sometimes God's love
can be hard to swallow.
485
00:34:58,315 --> 00:35:00,563
Not as hard as a dinner plate.
486
00:35:00,564 --> 00:35:02,273
(Chuckles)
487
00:35:03,564 --> 00:35:05,399
God loves you.
488
00:35:05,939 --> 00:35:08,605
Does he?
Well, tell God from me...
489
00:35:08,606 --> 00:35:12,941
If you're the kind of people he hangs
about with, stay out of my way.
490
00:35:14,606 --> 00:35:18,064
No more guitar mate,
not in restaurants.
491
00:35:18,065 --> 00:35:20,022
There is a time and a place.
492
00:35:20,023 --> 00:35:24,272
And your time and place
is in a very isolated location
493
00:35:24,273 --> 00:35:28,064
where no one is likely to be
for about a fucking hundred years.
494
00:35:28,065 --> 00:35:29,648
OK?
495
00:35:30,106 --> 00:35:32,855
Cos Jimmy Hendrix you ain't.
496
00:35:32,856 --> 00:35:34,985
(Guitar smashes onto floor)
497
00:35:40,023 --> 00:35:43,855
Very sorry about my friend,
please accept my most humble apologies.
498
00:35:43,856 --> 00:35:46,730
And if you are speaking to the big man,
put a word in for us, will you?
499
00:35:46,731 --> 00:35:48,147
Get them all a drink, love.
500
00:35:48,148 --> 00:35:50,857
Double orange juices all round.
501
00:36:38,814 --> 00:36:42,023
It don't look like
the house of a major villain, does it?
502
00:36:43,689 --> 00:36:47,105
Oh, for fuck's sake,
a fucking priest! Brilliant!
503
00:36:47,106 --> 00:36:49,269
You'll enjoy this one, Gal.
504
00:36:49,439 --> 00:36:51,355
Yeah well, at least it's not a toddler.
505
00:36:51,356 --> 00:36:53,394
What's he got there?
506
00:36:55,190 --> 00:36:57,478
Oh, a new brief case.
507
00:37:22,689 --> 00:37:24,523
You're worried.
508
00:37:26,356 --> 00:37:28,191
Maybe.
509
00:37:30,148 --> 00:37:31,980
He's probably shagging kids.
510
00:37:31,981 --> 00:37:35,813
Might get you a pass on all the
other terrible shit you've done.
511
00:37:35,814 --> 00:37:37,977
It's complicated.
512
00:37:39,106 --> 00:37:43,147
As a parent I'd do them all,
even if I weren't getting paid.
513
00:37:43,148 --> 00:37:46,152
Just for the record,
I've hardly done any terrible shit.
514
00:37:52,023 --> 00:37:54,311
(Music plays over dialogue)
515
00:39:27,356 --> 00:39:29,269
Turn round.
516
00:39:30,314 --> 00:39:32,227
Thank you.
517
00:40:04,023 --> 00:40:06,436
Why do you think he had
that smile on his face?
518
00:40:08,439 --> 00:40:10,443
Probably at peace, you know.
519
00:40:10,939 --> 00:40:12,605
Don't know how much at peace I'd feel
520
00:40:12,606 --> 00:40:14,904
if I was getting a bullet
in the back of my head.
521
00:40:19,230 --> 00:40:21,735
(Jay)
'Can you see me, yeah? '
522
00:40:22,731 --> 00:40:24,855
(Shel on speaker)
'Yeah, sorry I just woke up.'
523
00:40:24,856 --> 00:40:26,438
- 'Sorry.'
- 'No, it's fine.'
524
00:40:26,439 --> 00:40:28,355
'It's just... Sam was up in the night.'
525
00:40:28,356 --> 00:40:30,521
- 'Is he all right? '
- 'Oh yeah, he's fine.'
526
00:40:30,522 --> 00:40:32,730
'Bad dreams about the cat.'
527
00:40:32,731 --> 00:40:34,772
'How's your room?
I couldn't tell when I booked.'
528
00:40:34,773 --> 00:40:36,481
Yeah, it's all right.
529
00:40:37,065 --> 00:40:39,396
- 'On schedule? '
- One down.
530
00:40:39,397 --> 00:40:41,730
- 'Clean? '
- Yeah, course.
531
00:40:41,731 --> 00:40:43,897
Don't worry, I'm all right.
532
00:40:43,898 --> 00:40:46,061
'Babe, Fiona came round.'
533
00:40:46,898 --> 00:40:48,855
'With a present for Sam.'
534
00:40:48,856 --> 00:40:50,897
That's a bit weird.
535
00:40:50,898 --> 00:40:53,396
'I didn't like her at first,
but I don't mind her now.'
536
00:40:53,397 --> 00:40:55,313
'What do you think? '
537
00:40:55,314 --> 00:40:58,569
- You could do with the company.
- 'Yeah, that's what I thought.'
538
00:40:59,856 --> 00:41:02,813
- Don't let her anywhere near the garage.
- 'I'm not an idiot.'
539
00:41:02,814 --> 00:41:05,944
'I've got to go.
Sam's calling, all right? '
540
00:41:07,314 --> 00:41:09,355
- Do you miss me?
- 'Of course I do.'
541
00:41:09,356 --> 00:41:11,396
'Always.'
542
00:41:11,397 --> 00:41:13,435
'Love you.'
543
00:42:00,731 --> 00:42:03,110
(Distant thunder)
544
00:42:05,522 --> 00:42:09,313
(Gal) Looks like nothing this bloke.
(Jay) They all look like nothing, Gal.
545
00:42:09,314 --> 00:42:11,694
He does look
like my uncle Terry though.
546
00:42:12,564 --> 00:42:15,271
Uncle Terry, that's a new one.
547
00:42:15,272 --> 00:42:16,438
(Laughs)
548
00:42:16,439 --> 00:42:18,647
He wasn't a special uncle,
he actually was my uncle.
549
00:42:18,648 --> 00:42:21,021
- Right.
- Yeah, he was a cunt.
550
00:42:21,022 --> 00:42:24,647
He wasn't one of the people
your old man took money off
551
00:42:24,648 --> 00:42:26,188
of to be your special uncle?
552
00:42:26,189 --> 00:42:29,846
Oh, come on now. It's a family do.
553
00:42:31,564 --> 00:42:33,727
Have you spoken to Fiona?
554
00:42:34,272 --> 00:42:36,106
No.
555
00:42:36,439 --> 00:42:39,480
She's been round at the house,
talking to Shel.
556
00:42:39,481 --> 00:42:42,770
- Really? That's interesting.
- Yeah...
557
00:42:44,230 --> 00:42:46,064
Says she's waiting.
558
00:42:47,980 --> 00:42:49,815
What, for me?
559
00:42:50,356 --> 00:42:52,815
Well yeah, I'd imagine so.
560
00:42:57,356 --> 00:43:00,021
I'll leave her dangling a bit longer.
561
00:43:00,022 --> 00:43:02,021
Do you know what I mean,
keep 'em keen, eh?
562
00:43:02,022 --> 00:43:05,061
Gal, give her a ring.
I don't want some...
563
00:43:05,856 --> 00:43:10,730
glary eyed phantom kipping
in my front room when I get home.
564
00:43:10,731 --> 00:43:13,271
Don't you dare
talk about my Fiona like that.
565
00:43:13,272 --> 00:43:15,652
She's a good looking girl.
566
00:43:16,356 --> 00:43:18,979
She's a bit of a fucking demon in bed
as well, I tell you.
567
00:43:18,980 --> 00:43:20,813
- Yeah?
- Oh!
568
00:43:20,814 --> 00:43:22,648
Fucking hell!
569
00:43:24,980 --> 00:43:27,735
- Details?
- You know...
570
00:43:28,689 --> 00:43:32,773
Put it this way, I had to shave
my pubes afterwards.
571
00:43:53,773 --> 00:43:55,607
Gal?
572
00:43:56,564 --> 00:43:58,568
What, are we off?
573
00:44:04,980 --> 00:44:07,893
Right, we'll go and see
what is in that lock-up first.
574
00:44:11,064 --> 00:44:12,398
Really?
575
00:44:14,314 --> 00:44:16,648
I thought we were
just going to observe?
576
00:44:18,439 --> 00:44:21,603
No, we are going to go
and have a look, mate.
577
00:45:05,564 --> 00:45:07,727
Lovely... it's a wank den.
578
00:45:08,022 --> 00:45:10,276
You don't get shot
for having a wank den.
579
00:45:15,689 --> 00:45:17,355
Porn business?
580
00:45:17,356 --> 00:45:19,519
There's not enough of it.
581
00:45:21,522 --> 00:45:23,356
No, you're right.
582
00:45:26,855 --> 00:45:28,104
(Scream on TV)
583
00:45:28,105 --> 00:45:29,772
Fuck.
584
00:45:29,773 --> 00:45:31,981
- Uh.
- What?
585
00:45:33,564 --> 00:45:36,313
You don't want to fucking look
at that boy, I'll tell you.
586
00:45:36,314 --> 00:45:38,694
Well, I've got to now, haven't I?
587
00:45:44,189 --> 00:45:46,273
Fucking hell, mate.
588
00:45:48,230 --> 00:45:51,234
(Screaming and wailing from TV)
589
00:46:02,105 --> 00:46:04,735
(Screams) Help. Help!
590
00:46:08,314 --> 00:46:09,977
(Glass breaks)
591
00:46:12,064 --> 00:46:14,188
There's been a mistake.
592
00:46:14,189 --> 00:46:15,771
Oh, yeah?
593
00:46:15,772 --> 00:46:18,231
Mistaken identity.
594
00:46:19,439 --> 00:46:22,104
Just remembered we're your burglars?
595
00:46:22,105 --> 00:46:23,563
Really?
596
00:46:23,564 --> 00:46:26,068
If you are, take what you want.
597
00:46:26,564 --> 00:46:28,480
(Gal)
I could do with some reassurance
598
00:46:28,481 --> 00:46:31,729
that the world's
not full of murdering perverts.
599
00:46:31,730 --> 00:46:33,439
We saw the lock-up.
600
00:46:33,689 --> 00:46:35,693
- Christ.
- (Gal) Yeah.
601
00:46:37,064 --> 00:46:39,355
(Gal)
It's game on, big lad.
602
00:46:39,356 --> 00:46:42,269
Yeah, don't bother. Fucking freak!
603
00:46:43,938 --> 00:46:45,693
(Gal)
Listen mate...
604
00:46:46,606 --> 00:46:48,768
I've seen your wee film.
605
00:46:50,439 --> 00:46:52,568
I'm just the librarian.
606
00:46:52,980 --> 00:46:55,143
Who for?
607
00:46:55,897 --> 00:46:57,688
This is not fair.
608
00:46:57,689 --> 00:46:59,692
I'll show you 'not fair'.
609
00:47:02,439 --> 00:47:04,273
Please.
610
00:47:05,230 --> 00:47:09,063
Don't. Because it makes me
hate you more, yeah?
611
00:47:09,064 --> 00:47:10,898
Who films it?
612
00:47:12,648 --> 00:47:16,482
I can't tell you that.
613
00:47:21,688 --> 00:47:23,772
(Screams)
614
00:47:39,272 --> 00:47:41,435
(Screams)
615
00:47:43,356 --> 00:47:46,854
(Cries out)
He lives at Greenwold Street.
616
00:47:46,855 --> 00:47:49,394
15 Greenwold Street.
617
00:47:52,105 --> 00:47:54,234
Where do you keep your money?
618
00:47:55,022 --> 00:47:57,856
- In the safe.
- Which room?
619
00:48:00,105 --> 00:48:02,984
Top of the stairs on the right.
620
00:48:19,938 --> 00:48:21,817
Does he know?
621
00:48:22,855 --> 00:48:24,188
What?
622
00:48:24,189 --> 00:48:26,602
Who you are.
623
00:48:29,022 --> 00:48:30,935
He doesn't, does he?
624
00:48:32,064 --> 00:48:34,773
What the fuck are you talking about?
625
00:48:35,980 --> 00:48:38,360
Before he comes back...
626
00:48:40,980 --> 00:48:43,143
...I just want to say...
627
00:48:46,064 --> 00:48:47,898
...thank you.
628
00:48:48,772 --> 00:48:50,438
For what?
629
00:48:50,439 --> 00:48:54,273
(Whispers)
I'm glad to have met you.
630
00:49:06,897 --> 00:49:08,731
Nice.
631
00:49:19,730 --> 00:49:21,564
I understand.
632
00:49:23,147 --> 00:49:26,026
You have to do
what you have to do.
633
00:49:27,563 --> 00:49:29,726
(Screams)
634
00:49:45,356 --> 00:49:47,609
(Screaming continues)
635
00:49:52,688 --> 00:49:54,522
Thank you.
636
00:49:58,022 --> 00:49:59,856
Thank you.
637
00:50:03,647 --> 00:50:06,027
You crazy fucking bastard.
638
00:50:11,772 --> 00:50:13,651
Oh, fuck!
639
00:50:17,189 --> 00:50:20,063
You can clean this fucking mess up
yourself, you know that?
640
00:50:20,064 --> 00:50:21,898
Fine.
641
00:50:24,605 --> 00:50:26,768
I'm getting a fucking bag.
642
00:50:30,605 --> 00:50:32,771
(Jay) Let's nip round to that house
on Greenwold Street.
643
00:50:32,772 --> 00:50:34,646
(Gal) Fuck that, you need
a long lie down, big lad.
644
00:50:34,647 --> 00:50:36,979
I'm going to Greenwold Street
right fucking now.
645
00:50:36,980 --> 00:50:40,146
- What the fuck is Shel gonna say?
- Then don't fucking tell her then.
646
00:50:40,147 --> 00:50:41,981
Fuck!
647
00:50:43,897 --> 00:50:46,060
You're well off list here, man.
648
00:51:05,189 --> 00:51:07,568
Right! Don't hang about.
649
00:51:09,647 --> 00:51:11,854
If I'm not back in twenty minutes,
come and get me.
650
00:51:11,855 --> 00:51:14,235
Don't you worry, I will.
651
00:51:37,521 --> 00:51:41,151
Fucking first job in months
and he's gone off again, for fuck's sake.
652
00:53:10,980 --> 00:53:13,609
(Shrill whistling)
653
00:53:22,605 --> 00:53:25,144
Oh, for fuck's sake.
654
00:53:29,147 --> 00:53:31,685
Jesus Christ.
655
00:53:31,897 --> 00:53:34,060
(Whistling stops)
656
00:54:35,730 --> 00:54:37,893
(Banging)
657
00:54:50,064 --> 00:54:52,228
Was that twenty minutes?
658
00:54:52,229 --> 00:54:54,392
Let's get the fuck out of here.
659
00:54:54,563 --> 00:54:57,068
What the fuck are we going to do
with him now?
660
00:55:01,647 --> 00:55:04,731
Brilliant. Fucking brilliant.
661
00:55:19,980 --> 00:55:21,984
(Gal)
You're covered in blood.
662
00:55:24,521 --> 00:55:26,187
(Jay)
I'll burn 'em.
663
00:55:26,188 --> 00:55:28,568
They say the sign of a good painter
and decorator?
664
00:55:30,355 --> 00:55:33,564
- What?
- Clean overalls. No bodging.
665
00:55:36,938 --> 00:55:38,772
Point taken.
666
00:56:26,897 --> 00:56:29,150
(Jay)
It doesn't feel wrong.
667
00:56:29,521 --> 00:56:31,901
They were bad people.
668
00:56:34,563 --> 00:56:36,567
They should suffer.
669
00:56:42,188 --> 00:56:45,397
I used to love looking at fires
when I was a kid.
670
00:58:06,897 --> 00:58:09,731
Hi babe, I wasn't expecting you back...
671
00:58:10,146 --> 00:58:12,896
- We haven't got any food.
- That's all right we'll go out.
672
00:58:12,897 --> 00:58:14,479
Erm, it's a school night.
673
00:58:14,480 --> 00:58:16,062
I just want to see Sammy, yeah?
674
00:58:16,063 --> 00:58:19,773
No, he's on a play date, babe.
Can we talk about this later?
675
00:58:20,855 --> 00:58:22,854
Hi Jay, you back?
676
00:58:22,855 --> 00:58:24,729
(Shel)
We've just had a glass of wine.
677
00:58:24,730 --> 00:58:26,359
Yeah, and a moan.
678
00:58:29,229 --> 00:58:32,103
- Do you want to join us?
- Er...
679
00:58:32,104 --> 00:58:35,063
Yeah... I should get me...
all my bits and bobs.
680
00:58:36,188 --> 00:58:36,957
I should go.
681
00:58:36,958 --> 00:58:39,354
Oh no, don't be silly.
You were here first.
682
00:58:39,355 --> 00:58:41,894
No, stay. It's all right isn't it?
683
00:58:42,438 --> 00:58:44,272
Yeah.
684
00:58:56,647 --> 00:58:58,481
Shel!
685
00:59:04,521 --> 00:59:06,810
Jesus, Jay!
686
00:59:09,979 --> 00:59:11,646
(Shel)
Oh, God!
687
00:59:11,647 --> 00:59:14,020
It's infected, babe.
You've got to go see a doctor.
688
00:59:14,021 --> 00:59:15,856
I'm not going.
689
00:59:16,313 --> 00:59:18,147
No...
690
00:59:18,563 --> 00:59:21,192
I'll get some cream or something.
691
00:59:24,605 --> 00:59:28,689
(Doctor) 'Would you say
you were suffering from stress? '
692
00:59:29,730 --> 00:59:31,520
(Jay)
'Yes.'
693
00:59:31,521 --> 00:59:35,395
'Do you experience fatigue? Nausea? '
694
00:59:35,396 --> 00:59:38,275
Erm... Yes. No.
695
00:59:42,396 --> 00:59:44,187
Why do you think that is?
696
00:59:44,188 --> 00:59:46,351
Any particular reason?
697
00:59:48,772 --> 00:59:50,479
No.
698
00:59:50,480 --> 00:59:52,643
Professionally...
699
00:59:53,521 --> 00:59:55,901
Some financial stuff.
700
00:59:59,271 --> 01:00:01,355
I've got a family.
701
01:00:02,396 --> 01:00:05,771
Now what about your sex life,
how's that?
702
01:00:05,772 --> 01:00:07,560
Normal?
703
01:00:08,355 --> 01:00:12,562
Listen, my wife said I had to come,
so you could look at my hand and...
704
01:00:12,563 --> 01:00:14,067
You're fine!
705
01:00:16,521 --> 01:00:19,978
Yeah, but my hand isn't.
Do you want to have a look at it?
706
01:00:19,979 --> 01:00:23,188
Better still, I can give you some advice.
707
01:00:26,146 --> 01:00:28,605
What happened to Dr Bapkin?
708
01:00:29,396 --> 01:00:32,230
The past is gone.
709
01:00:32,605 --> 01:00:35,020
The future
710
01:00:35,021 --> 01:00:37,184
is not yet here.
711
01:00:38,896 --> 01:00:41,606
There is only ever this moment.
712
01:01:33,563 --> 01:01:36,351
(Shel's voice echoes)
'Jay!'
713
01:01:38,688 --> 01:01:40,522
'Jay!'
714
01:01:45,772 --> 01:01:47,150
'Jay! '
715
01:01:52,313 --> 01:01:54,067
Bloody...
716
01:01:59,229 --> 01:02:01,392
Kids maybe?
717
01:02:02,854 --> 01:02:04,689
Maybe gypsies.
718
01:02:09,521 --> 01:02:11,020
You all right, sweetheart?
719
01:02:11,021 --> 01:02:13,184
Someone's murdered the cat.
720
01:02:13,896 --> 01:02:16,355
(Jay)
Fucking loved that cat.
721
01:02:16,771 --> 01:02:18,606
Didn't know.
722
01:02:19,104 --> 01:02:21,643
No, neither did I till it happened.
723
01:02:23,480 --> 01:02:25,314
- Look...
- What?
724
01:02:25,771 --> 01:02:29,401
- It's a message, isn't it?
- Yeah, received loud and clear.
725
01:02:32,396 --> 01:02:36,020
We lifted enough money the other night,
we could sack half this job off, man.
726
01:02:36,021 --> 01:02:37,855
What?
727
01:02:38,396 --> 01:02:41,187
There's pictures of us
outside the priest's house, Jay.
728
01:02:41,188 --> 01:02:43,562
They've got a file on fucking Kiev.
729
01:02:43,563 --> 01:02:46,646
- Where the fuck did they get that from?
- So fucking what?
730
01:02:46,647 --> 01:02:48,936
Listen man,
let's just knock it on the head.
731
01:02:48,937 --> 01:02:51,687
It's not doing your head any good and it's
fucking not doing mine any good either.
732
01:02:51,688 --> 01:02:53,811
Yeah, I think you are right,
we should just give up.
733
01:02:53,812 --> 01:02:56,646
We should let things like this happen
and not do fuck all about it.
734
01:02:56,647 --> 01:02:59,936
We're doing a fucking job, man.
It's not a crusade, all right?
735
01:02:59,937 --> 01:03:02,506
Right! Then you don't bother,
but when I start something,
736
01:03:02,507 --> 01:03:03,770
I fucking finish it, Gal.
737
01:03:03,771 --> 01:03:04,936
Yeah I know, I know.
738
01:03:04,937 --> 01:03:08,479
I've been standing around watching
how you fucking finish it.
739
01:03:08,480 --> 01:03:10,936
- You're arsehole's gone, mate.
- Listen man.
740
01:03:10,937 --> 01:03:14,520
I can't fucking work with you any more
if you're going to go fucking over the top
741
01:03:14,521 --> 01:03:16,312
every time you get
a fucking lump hammer in your hand.
742
01:03:16,313 --> 01:03:18,103
(Mockingly)
Oh, I'm sorry, Gal.
743
01:03:18,104 --> 01:03:21,145
I'm really sorry, mate.
I'm so sorry.
744
01:03:21,146 --> 01:03:22,853
I'm really sorry.
745
01:03:22,854 --> 01:03:24,562
- More?
- Listen, man!
746
01:03:24,563 --> 01:03:27,604
You're going in there
like a fucking psycho on crack,
747
01:03:27,605 --> 01:03:29,103
what the fuck's going on?
748
01:03:29,104 --> 01:03:32,520
- Wait until you see me after this shit.
- Brilliant!
749
01:03:32,521 --> 01:03:37,606
I'm going to go and bury my fucking cat
and you fuck off out of my gaff.
750
01:03:43,271 --> 01:03:45,354
- (Gal) There, that's me done.
- What?
751
01:03:45,355 --> 01:03:48,519
- Listen, I can't do this any more.
- No, no, Gal please? Please.
752
01:03:48,854 --> 01:03:51,062
He needs to get help.
753
01:03:51,063 --> 01:03:53,604
- I know.
- All right, listen. Don't cry.
754
01:03:53,605 --> 01:03:56,234
- Don't cry.
- Thank you.
755
01:03:57,979 --> 01:04:00,142
(Sobs)
756
01:04:03,854 --> 01:04:05,609
Don't cry, please don't cry.
757
01:04:06,480 --> 01:04:08,564
I'll call you.
758
01:04:30,729 --> 01:04:32,564
We'll chat your mum up.
759
01:04:33,854 --> 01:04:35,688
Get a puppy.
760
01:04:36,355 --> 01:04:38,518
- OK.
- Yeah?
761
01:04:39,355 --> 01:04:41,063
Has she gone to heaven?
762
01:04:44,104 --> 01:04:46,484
I dunno, mate. Maybe.
763
01:04:48,771 --> 01:04:50,606
Cat heaven.
764
01:04:54,771 --> 01:04:59,981
You wanna talk to your uncle Gal really
about that side of things.
765
01:05:02,438 --> 01:05:04,272
Come here.
766
01:05:13,729 --> 01:05:15,395
Where have you been?
767
01:05:15,396 --> 01:05:18,228
We went for a walk to look for foxes,
didn't we, mate?
768
01:05:18,229 --> 01:05:20,479
- Dad said I could have a puppy.
- Did he?
769
01:05:20,480 --> 01:05:22,479
Yeah, we're going to call it Arthur.
770
01:05:22,480 --> 01:05:24,145
What if it's a girl?
771
01:05:24,146 --> 01:05:26,145
Gwinny.
772
01:05:26,146 --> 01:05:29,187
Hey you, young man, why don't you
go upstairs, get out of those dirties,
773
01:05:29,188 --> 01:05:31,440
and we'll have a bath in a minute, yeah?
774
01:05:31,441 --> 01:05:32,487
OK.
775
01:05:34,480 --> 01:05:36,642
I don't want to talk about it.
776
01:05:37,355 --> 01:05:40,143
Really? He's ready to walk.
777
01:05:41,229 --> 01:05:43,770
Good! He's gone soft.
778
01:05:43,771 --> 01:05:47,185
Wake up.
You wake up, fucking wake up!
779
01:05:53,771 --> 01:05:58,060
Do you think if you get replacements
they'll let you go free of the contract?
780
01:06:03,146 --> 01:06:05,059
Is that what you want?
781
01:06:06,438 --> 01:06:10,897
It doesn't look good,
but if we're compromised here...
782
01:06:36,104 --> 01:06:39,313
We can get you top draw replacements.
They even look like us.
783
01:06:41,771 --> 01:06:44,103
- It is your job.
- What if we say...
784
01:06:44,104 --> 01:06:46,437
...fuck you very much and good night?
785
01:06:46,438 --> 01:06:50,561
Then you die.
And your families, they die.
786
01:06:50,562 --> 01:06:53,192
No wriggle room on that then?
787
01:06:55,480 --> 01:06:56,984
No.
788
01:07:06,188 --> 01:07:08,728
How long
have we been working for you?
789
01:07:08,729 --> 01:07:12,234
- Please, don't embarrass yourself.
- I'm asking you a straight question.
790
01:07:13,313 --> 01:07:15,187
I see you, what you are.
791
01:07:15,188 --> 01:07:16,895
What are we?
792
01:07:16,896 --> 01:07:19,684
- You're cogs.
- What?
793
01:07:20,104 --> 01:07:21,767
What the fuck is this?
794
01:07:22,687 --> 01:07:24,521
Reconstruction.
795
01:07:25,479 --> 01:07:28,688
So, keep turning.
796
01:07:30,229 --> 01:07:32,312
What do you mean by fucking
reconstruction?
797
01:07:32,313 --> 01:07:34,475
Fuck off man...
Get your hands off me.
798
01:07:56,479 --> 01:07:59,063
- What's this?
- I'm leaving.
799
01:07:59,937 --> 01:08:01,519
What?
800
01:08:01,520 --> 01:08:04,604
I'm taking Sam to the cottage,
just until the job's over.
801
01:08:07,687 --> 01:08:10,475
You know you're in serious danger
of losing this.
802
01:08:10,687 --> 01:08:12,521
Is that what you want?
803
01:08:12,729 --> 01:08:14,063
No.
804
01:08:17,063 --> 01:08:19,601
- Be good for mummy yeah?
- Yes.
805
01:08:20,104 --> 01:08:22,562
OK, watch your head, watch your head.
806
01:08:35,687 --> 01:08:37,850
Turns out he's an MP.
807
01:08:38,479 --> 01:08:41,436
Is that more acceptable
than a priest?
808
01:08:41,437 --> 01:08:43,600
I can't say I'm not relieved.
809
01:08:46,271 --> 01:08:47,936
Well, his name's on the list.
810
01:08:47,937 --> 01:08:50,566
- That's all that matters.
- OK.
811
01:08:52,021 --> 01:08:53,519
You sure?
812
01:08:53,520 --> 01:08:56,277
You don't want to go and have
a little cry about it to Shel?
813
01:08:57,063 --> 01:08:59,436
I might do if I could find her.
814
01:08:59,437 --> 01:09:01,103
She's gone on holiday.
815
01:09:01,104 --> 01:09:03,853
That's funny, she never mentioned
anything to me.
816
01:09:03,854 --> 01:09:07,312
That's funny. I don't really understand
why you're calling my fucking wife, mate,
817
01:09:07,313 --> 01:09:08,561
I'll be honest with you.
818
01:09:08,562 --> 01:09:11,603
- Right, you're her husband, aren't you?
- Yeah, leave this now, Gal.
819
01:09:11,604 --> 01:09:13,270
No.
820
01:09:13,271 --> 01:09:15,353
You shouldn't fucking treat your wife
like a doormat.
821
01:09:15,354 --> 01:09:17,020
- All right. Thanks.
- Know what I mean?
822
01:09:17,021 --> 01:09:19,895
She's a lovely wee woman,
and you treat her like a fucking mug.
823
01:09:19,896 --> 01:09:22,603
All your relationships
have been so very successful, Gal,
824
01:09:22,604 --> 01:09:25,608
so thanks very much for your advice,
you cunt.
825
01:09:25,937 --> 01:09:28,441
Oi! What the fuck was that? Fucking...
826
01:09:31,313 --> 01:09:33,312
Not in the face, fuck!
827
01:09:33,313 --> 01:09:35,475
Not in the fucking face.
828
01:09:40,937 --> 01:09:42,771
(Glass breaks)
829
01:10:00,520 --> 01:10:02,436
I'm telling Shel you started it.
830
01:10:02,437 --> 01:10:04,272
She thinks I'm a saint.
831
01:10:04,437 --> 01:10:06,600
She doesn't know you.
832
01:10:09,646 --> 01:10:12,561
I'll go get a new one.
She won't even notice.
833
01:10:12,562 --> 01:10:15,146
She notices everything.
834
01:10:16,479 --> 01:10:18,936
I can't get that Fiona
out of my head, you know.
835
01:10:18,937 --> 01:10:21,725
- Really?
- Yeah, I think it might be love.
836
01:10:22,063 --> 01:10:25,396
- You don't really know her, Gal.
- Yeah well, you know.
837
01:10:25,604 --> 01:10:28,392
These things happen
like that some times.
838
01:10:29,687 --> 01:10:32,936
She gaffer-taped your cock.
839
01:10:32,937 --> 01:10:35,725
I'm putting that down
as an erotic cry for help.
840
01:10:38,604 --> 01:10:41,483
I can't remember
what I was like before Shel.
841
01:10:43,021 --> 01:10:45,274
Probably a lonely fucker, like me.
842
01:10:46,395 --> 01:10:48,645
They say there's someone
for everyone, mate.
843
01:10:48,646 --> 01:10:51,480
Yeah, it's not much to ask, is it?
844
01:10:57,146 --> 01:10:59,936
Right, let's go and kill this MP then.
845
01:10:59,937 --> 01:11:01,771
Yeah.
846
01:11:17,979 --> 01:11:19,770
(Heavy clang)
847
01:11:19,771 --> 01:11:21,900
- Got it?
- Yeah.
848
01:11:29,354 --> 01:11:31,020
(Helicopter approaches)
849
01:11:31,021 --> 01:11:33,184
- Did you hear that?
- What?
850
01:11:37,687 --> 01:11:39,850
- Chopper?
- Don't know.
851
01:11:41,063 --> 01:11:42,770
The air's good.
852
01:11:42,771 --> 01:11:44,728
Yeah, we should do this more often.
853
01:11:44,729 --> 01:11:46,394
What, kill rich people?
854
01:11:46,395 --> 01:11:48,150
No, get out in the fresh air.
855
01:12:14,604 --> 01:12:16,438
Dinner's on me.
856
01:12:20,896 --> 01:12:22,730
Do you want a cup of tea?
857
01:12:23,687 --> 01:12:25,978
Yeah, lovely.
858
01:12:25,979 --> 01:12:29,227
We'll go down and have a look
at his gaff tomorrow.
859
01:12:29,228 --> 01:12:31,145
What's the plan?
860
01:12:31,146 --> 01:12:33,561
I can't be bothered with anything flash.
861
01:12:33,562 --> 01:12:35,936
So we're not just gonna drag him
down to the village square
862
01:12:35,937 --> 01:12:38,316
and chop his head off
with a fucking axe?
863
01:12:38,771 --> 01:12:40,434
Eh?
864
01:12:41,896 --> 01:12:44,605
Leave it till two or three, then.
865
01:12:44,979 --> 01:12:47,858
Let's go down and get an idea
of the layout of the house.
866
01:12:50,270 --> 01:12:52,354
You look right at home.
867
01:12:52,854 --> 01:12:55,233
The two musketeers, eh?
868
01:12:55,771 --> 01:12:58,686
♪ Oh Mr Bunny, it's gonna get cold
869
01:12:58,687 --> 01:13:01,227
♪ I'm taking your coat off your back
870
01:13:01,228 --> 01:13:04,227
♪ Hey Mr Bunny, what do you think?
871
01:13:04,228 --> 01:13:06,187
♪ What do you think about that?♪
872
01:13:07,729 --> 01:13:09,728
(Gal)
That's not right.
873
01:13:09,729 --> 01:13:11,394
(Jay)
What?
874
01:13:11,395 --> 01:13:13,558
One man living in all that.
875
01:13:14,771 --> 01:13:17,354
None of it's right, Gal.
876
01:13:17,854 --> 01:13:19,688
That's why we're here.
877
01:13:22,854 --> 01:13:24,686
(Gal)
Come on, let's bed down.
878
01:13:24,687 --> 01:13:27,646
He's probably
fucking the scullery maid anyway.
879
01:13:32,979 --> 01:13:34,813
Gal.
880
01:13:36,771 --> 01:13:38,605
Gal.
881
01:13:43,771 --> 01:13:45,650
You awake?
882
01:13:46,228 --> 01:13:49,642
Well, I wasn't, but I am now.
883
01:13:51,145 --> 01:13:52,980
What?
884
01:13:59,063 --> 01:14:00,897
I'm...
885
01:14:01,312 --> 01:14:04,726
...really sorry about that stuff.
886
01:14:05,646 --> 01:14:07,809
Yeah, I know.
887
01:14:10,354 --> 01:14:12,893
I don't know where it comes from.
888
01:14:15,103 --> 01:14:17,561
Listen, you're a fucking madman,
889
01:14:17,562 --> 01:14:20,350
but you're my best mate
and I love you, so...
890
01:14:21,021 --> 01:14:23,183
Let's just leave it at that, eh?
891
01:14:25,103 --> 01:14:26,938
Cheers.
892
01:14:56,103 --> 01:15:00,269
(Slow, steady drumbeat)
893
01:15:00,270 --> 01:15:02,058
Gal?
894
01:15:04,771 --> 01:15:06,853
- Gal?
- What?
895
01:15:06,854 --> 01:15:09,392
What the fuck? What?
896
01:15:10,604 --> 01:15:12,767
(Drumbeat continues)
897
01:15:32,937 --> 01:15:36,771
Get your shit together - lively.
898
01:15:48,687 --> 01:15:50,691
(Distant thunder)
899
01:18:22,895 --> 01:18:26,309
(Pulsing drumbeat)
900
01:18:32,270 --> 01:18:34,433
(Hammering accompanies drumbeat)
901
01:18:36,020 --> 01:18:38,183
(Beating stops)
902
01:18:47,395 --> 01:18:50,604
- There's too many of them, man. Don't!
- Fuck this.
903
01:18:50,936 --> 01:18:52,771
Jay!
904
01:19:05,354 --> 01:19:07,608
(Shrieking)
905
01:19:20,770 --> 01:19:23,809
(Hurried footsteps)
906
01:19:25,145 --> 01:19:26,979
(Door clangs)
907
01:19:38,312 --> 01:19:40,146
Fuck it, come on.
908
01:19:43,228 --> 01:19:44,894
(Jay) Are you sure
you know where we are?
909
01:19:44,895 --> 01:19:46,559
Yeah, yeah, I am.
910
01:19:48,687 --> 01:19:51,020
- What's wrong?
- Shush.
911
01:19:54,270 --> 01:19:56,024
Come on.
912
01:20:07,978 --> 01:20:10,353
Fuck! It's been bricked up.
913
01:20:10,354 --> 01:20:13,102
- It wasn't supposed to be here...
- I thought you'd fucking scouted!
914
01:20:13,103 --> 01:20:15,483
It wasn't supposed to be here, man.
915
01:20:40,686 --> 01:20:42,145
(Shrieking)
916
01:20:51,520 --> 01:20:53,649
They are coming
from the other way, Gal.
917
01:20:56,895 --> 01:20:58,400
Jay!
918
01:21:24,103 --> 01:21:25,608
(Shrieking)
919
01:21:26,936 --> 01:21:28,441
(Thumping)
920
01:21:40,562 --> 01:21:42,724
Jesus Christ.
921
01:21:50,103 --> 01:21:53,607
Jay?
922
01:21:53,936 --> 01:21:55,685
Jay?
923
01:21:55,686 --> 01:21:57,191
(Shrieking)
924
01:22:05,895 --> 01:22:07,979
(Knife is unsheathed)
925
01:22:24,895 --> 01:22:26,729
(Shouts)
Gal?
926
01:22:28,312 --> 01:22:30,146
Gal?
927
01:22:31,187 --> 01:22:34,191
(Howling reverberates around)
928
01:22:43,645 --> 01:22:46,269
(Jay) C'mon mate. Jesus,
let's get you out of here mate.
929
01:22:46,270 --> 01:22:47,935
(Gal) I can't move mate,
they've slashed...
930
01:22:47,936 --> 01:22:49,935
They've slashed my fucking legs.
931
01:22:49,936 --> 01:22:51,724
(Groaning)
932
01:23:08,228 --> 01:23:09,560
(Jay)
We've got to go.
933
01:23:09,561 --> 01:23:11,396
Come on, please get up.
934
01:23:11,728 --> 01:23:13,227
I'm done, mate.
935
01:23:13,228 --> 01:23:14,891
Fuck.
936
01:23:19,519 --> 01:23:21,433
Gal, we've got to, mate.
937
01:23:22,895 --> 01:23:25,400
Tell Shel I'm sorry, will you?
938
01:23:26,770 --> 01:23:29,059
Just do it, do it.
939
01:23:40,770 --> 01:23:43,019
I'm sorry.
940
01:23:43,020 --> 01:23:44,354
Thanks.
941
01:24:17,561 --> 01:24:19,645
(Jay)
It's all over.
942
01:24:21,354 --> 01:24:23,358
(Sobs)
943
01:24:28,145 --> 01:24:29,979
Can we go home now?
944
01:24:30,478 --> 01:24:33,687
(Sam) Is he sick?
(Shel) Tired, very tired.
945
01:24:37,145 --> 01:24:38,808
Shall we take you back to bed?
946
01:24:58,978 --> 01:25:00,561
Get down.
947
01:25:09,228 --> 01:25:12,644
Make sure Sam is all right
and turn the lights off upstairs.
948
01:25:12,645 --> 01:25:14,644
- Let's leave, babe.
- No, we can't go anywhere.
949
01:25:14,645 --> 01:25:16,518
They've slashed
the fucking tyres.
950
01:25:16,519 --> 01:25:18,354
What the fuck is that?
951
01:25:21,728 --> 01:25:23,607
It's too noisy!
952
01:25:24,270 --> 01:25:26,058
Just fireworks.
953
01:25:34,561 --> 01:25:36,645
I don't think there are many of them...
954
01:25:42,145 --> 01:25:45,184
Listen, I'm going out there
to find them, yeah? Take that.
955
01:25:53,020 --> 01:25:54,854
I love you, yeah.
956
01:26:39,686 --> 01:26:41,474
(Muffled gunshot and heavy thud)
957
01:26:47,436 --> 01:26:49,685
(in Swedish)
Come here, you devils.
958
01:26:49,686 --> 01:26:52,066
(Glass breaks)
959
01:26:59,228 --> 01:27:01,607
(Footsteps approach)
960
01:27:02,187 --> 01:27:03,602
(Muffled gunshots)
961
01:27:03,603 --> 01:27:05,437
(Footsteps cease)
962
01:27:23,936 --> 01:27:25,770
(Muffled gunshots)
963
01:27:44,062 --> 01:27:45,310
(Rustling)
964
01:27:45,311 --> 01:27:47,100
(Muffled gunshot)
965
01:27:49,770 --> 01:27:51,649
(Glass breaks)
966
01:27:54,311 --> 01:27:56,440
(Distant howling)
967
01:29:16,020 --> 01:29:17,728
(Growling)
968
01:31:46,770 --> 01:31:49,183
(Woman's sings in distance)
969
01:31:56,686 --> 01:32:00,895
(Guttural singing continues)