1 00:00:01,535 --> 00:00:02,969 [Dan] You know, babe, we've been going to Montebello 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,971 for years, and I finally-- just now dawned on me-- 3 00:00:05,005 --> 00:00:08,275 but why Montebello reminds me so much of you. 4 00:00:08,408 --> 00:00:09,309 - Me? 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,612 - Yeah, bella, beautiful. 6 00:00:11,712 --> 00:00:14,114 - Oh, sweetheart. 7 00:00:14,214 --> 00:00:16,416 - Monte, mountains. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,085 [record scratches, music stops] 9 00:00:18,118 --> 00:00:19,219 - Huh? 10 00:00:19,319 --> 00:00:22,556 - Montebello, beautiful mountains. 11 00:00:22,656 --> 00:00:23,891 - [laughs] Oh, my God. 12 00:00:23,924 --> 00:00:25,325 - Come on, babe. 13 00:00:25,425 --> 00:00:26,760 [echoing slam] 14 00:00:26,793 --> 00:00:28,829 [country rock music] 15 00:00:28,962 --> 00:00:30,531 [Announcer] When storage units are abandoned... 16 00:00:30,564 --> 00:00:31,565 - Take a good look at this one. 17 00:00:31,598 --> 00:00:33,000 - Whoo-hoo! - Nice one! 18 00:00:33,033 --> 00:00:34,401 [Announcer] The treasures within... 19 00:00:34,434 --> 00:00:36,703 - [laughs] Ooh! 20 00:00:36,837 --> 00:00:38,038 [Announcer] Are put up for auction. 21 00:00:38,071 --> 00:00:39,273 - Think I scored on this. - Sold it your way! 22 00:00:39,306 --> 00:00:40,841 - Whoo! - 400! 23 00:00:40,941 --> 00:00:42,709 - Woof! - [laughs] 24 00:00:42,843 --> 00:00:44,244 [Singer] ♪ Money owns this town ♪ 25 00:00:44,278 --> 00:00:45,679 - M-O-N-E-Y! 26 00:00:45,779 --> 00:00:48,282 - Are you ready? [people cheering] 27 00:00:49,249 --> 00:00:51,718 [Lisa] So I'm on my way to Montebello this morning. 28 00:00:51,818 --> 00:00:53,353 [Italian accent] Montebello. 29 00:00:53,453 --> 00:00:55,956 Since I have decided to just jump right back 30 00:00:55,989 --> 00:00:58,458 into the flea market world, of course, today, 31 00:00:58,559 --> 00:01:00,594 I'm looking for flea market finds. 32 00:01:00,727 --> 00:01:03,630 What I'm not looking for is swap meet stuff. 33 00:01:03,764 --> 00:01:05,999 "What's the difference?" you ask. 34 00:01:06,099 --> 00:01:09,903 Flea markets are monthly, curated, 35 00:01:10,037 --> 00:01:13,040 more unique, vintage items, like my kind of stuff, 36 00:01:13,073 --> 00:01:15,809 whereas a swap meet, it's like quantity. 37 00:01:15,842 --> 00:01:18,745 You know, it's just like, here's a pile of tube socks 38 00:01:18,879 --> 00:01:20,480 and some pots and pans. 39 00:01:20,514 --> 00:01:22,316 Let's move it. 40 00:01:22,449 --> 00:01:23,350 But you know what? 41 00:01:23,483 --> 00:01:25,218 I want to kind of fine tune my biz 42 00:01:25,319 --> 00:01:27,521 a little bit and make it more my style. 43 00:01:27,554 --> 00:01:32,025 As a pet owner, the only flea that I like is a flea market. 44 00:01:32,159 --> 00:01:33,827 I want to show my flair. 45 00:01:33,961 --> 00:01:35,195 ♪ ♪ 46 00:01:35,228 --> 00:01:37,431 [Kenny] Yo, Butch, I'm glad you're taking a chance 47 00:01:37,464 --> 00:01:39,933 with me right now to go to one of these auctions, bruh. 48 00:01:40,033 --> 00:01:43,236 - First of all, you didn't mention auction. 49 00:01:43,337 --> 00:01:46,807 I'm driving you because, look, your car doesn't look safe. 50 00:01:46,907 --> 00:01:48,342 When you start your car, 51 00:01:48,475 --> 00:01:50,210 it looked like a game show was happening, 52 00:01:50,310 --> 00:01:51,712 there were so many red lights on. 53 00:01:51,845 --> 00:01:53,413 Where am I really taking you? 54 00:01:53,513 --> 00:01:54,948 - We're going to the auction over here-- 55 00:01:55,082 --> 00:01:56,216 - Dude. 56 00:01:56,316 --> 00:01:57,517 - In Montebello. 57 00:01:57,651 --> 00:01:58,719 - I have a show. 58 00:01:58,819 --> 00:02:00,287 I have to be in Vegas tonight. 59 00:02:00,387 --> 00:02:01,588 - You gonna get there. 60 00:02:01,622 --> 00:02:02,589 Just give me four or five hours. 61 00:02:02,723 --> 00:02:03,624 We'll be all right. 62 00:02:03,757 --> 00:02:05,425 - Four or five hours? 63 00:02:05,559 --> 00:02:07,861 Yo, what? [laughs] 64 00:02:07,995 --> 00:02:10,364 - He's a Vegas comedian, so I know 65 00:02:10,396 --> 00:02:12,599 he can't resist the gamble. 66 00:02:12,633 --> 00:02:14,234 Let me tell you, the key to this thing right 'chere 67 00:02:14,368 --> 00:02:17,237 to me, we got to get a nice small unit, 5 by 10. 68 00:02:17,337 --> 00:02:18,405 All right? - We? 69 00:02:18,438 --> 00:02:19,906 - Yeah, we. [Butch] All right. 70 00:02:20,040 --> 00:02:22,075 So I kind of like this. 71 00:02:22,109 --> 00:02:24,044 I kind of--I got to be honest. 72 00:02:24,144 --> 00:02:25,445 This is fun. 73 00:02:25,545 --> 00:02:28,915 So we're gonna bid on units, right? 74 00:02:29,016 --> 00:02:30,183 - Yeah, but I honestly know 75 00:02:30,317 --> 00:02:31,618 we're gonna get a good unit because you're gonna 76 00:02:31,718 --> 00:02:32,986 distract a lot of people. - I want to get a good unit. 77 00:02:33,120 --> 00:02:34,287 - You're gonna distract-- - I'm gonna distract. 78 00:02:34,388 --> 00:02:35,789 So is that my-- what you want me to do? 79 00:02:35,922 --> 00:02:36,757 - Be distraction. 80 00:02:36,890 --> 00:02:38,125 - What's our code word? 81 00:02:38,158 --> 00:02:39,393 - Get 'em! 82 00:02:39,526 --> 00:02:41,995 - [laughs] 83 00:02:42,796 --> 00:02:44,531 [Emily] It's my first time here in Montebello. 84 00:02:44,564 --> 00:02:46,800 I've heard people score huge lockers here. 85 00:02:46,933 --> 00:02:48,168 And I also hear that there's usually 86 00:02:48,268 --> 00:02:49,803 a lot of lockers up for grabs. 87 00:02:49,836 --> 00:02:51,772 I hope all these rumors are true. 88 00:02:51,872 --> 00:02:53,940 My treasure karma can't stop now. 89 00:02:54,074 --> 00:02:56,476 So let's hope that my lucky streak stays alive 90 00:02:56,576 --> 00:02:59,279 and that the storage gods are smiling down on me today. 91 00:02:59,379 --> 00:03:00,480 [country rock music] 92 00:03:00,514 --> 00:03:01,948 [Ivy] I don't know where I'm going. 93 00:03:01,982 --> 00:03:04,084 I'm just driving because I know Montebello is that way. 94 00:03:04,117 --> 00:03:05,552 It's kind of like the sailors. 95 00:03:05,686 --> 00:03:08,088 I'm looking up at that cloud right there. 96 00:03:08,188 --> 00:03:10,357 That cloud is telling me, go that way, 97 00:03:10,457 --> 00:03:13,026 and I will be in Montebello. 98 00:03:13,160 --> 00:03:15,228 Hey, I feel on top of the world. 99 00:03:15,362 --> 00:03:18,398 That must be why I don't even need to use my GPS today. 100 00:03:18,532 --> 00:03:20,000 Oh, here we are. 101 00:03:20,033 --> 00:03:22,302 I told you the clouds never lead me wrong. 102 00:03:22,436 --> 00:03:23,904 - Hey, man. - Yay. 103 00:03:24,037 --> 00:03:24,871 - What up? 104 00:03:25,005 --> 00:03:25,972 - Did you guys sign in? 105 00:03:26,073 --> 00:03:26,973 - Yeah, we just did. 106 00:03:27,074 --> 00:03:28,241 This is my boy Butch. 107 00:03:28,275 --> 00:03:29,242 - How are you? 108 00:03:29,276 --> 00:03:30,343 - Butch. - Pleasure to meet you. 109 00:03:30,477 --> 00:03:31,411 - Kenny, I'm so glad you're here. 110 00:03:31,511 --> 00:03:32,679 - Yes. 111 00:03:32,713 --> 00:03:34,047 - Hi, pleasure to meet you. - What's your name? 112 00:03:34,081 --> 00:03:35,048 - I'll take a hug. Butch. 113 00:03:35,082 --> 00:03:36,049 - I'll take one too. 114 00:03:36,083 --> 00:03:37,150 Hi, Butch. 115 00:03:37,284 --> 00:03:38,885 Did he give you a hug? - He did not. 116 00:03:38,985 --> 00:03:40,053 - Here, then I'm gonna give you another. 117 00:03:40,087 --> 00:03:41,054 - I'll take two. 118 00:03:41,154 --> 00:03:42,089 Great energy. 119 00:03:42,189 --> 00:03:43,056 Thank you. 120 00:03:43,156 --> 00:03:44,424 - He a comedian. 121 00:03:44,558 --> 00:03:46,159 - Oh, so he keeps you laughing, huh? 122 00:03:46,259 --> 00:03:47,394 - Yeah, yeah, that's one of my friends. 123 00:03:47,427 --> 00:03:48,395 - Is it all the time? 124 00:03:48,528 --> 00:03:49,529 - All day. Uh-oh. 125 00:03:49,629 --> 00:03:50,964 [Laura] Oh, darling. 126 00:03:50,997 --> 00:03:51,965 [Emily] Hi. 127 00:03:52,065 --> 00:03:52,999 - Come over. 128 00:03:53,100 --> 00:03:54,367 How are you? 129 00:03:54,401 --> 00:03:55,669 Good to see you. 130 00:03:55,769 --> 00:03:57,170 Is this your first time in Montebello? 131 00:03:57,270 --> 00:03:58,205 - It is. 132 00:03:58,238 --> 00:03:59,740 I heard some good things about this place. 133 00:03:59,840 --> 00:04:01,141 - This place is great. - Hi, Emily. 134 00:04:01,274 --> 00:04:02,242 How are you? - Hey, Emily. 135 00:04:02,275 --> 00:04:03,210 [Butch] Butch, pleasure to meet you. 136 00:04:03,243 --> 00:04:04,678 - Nice to meet you. - Ivy! 137 00:04:04,711 --> 00:04:05,979 - Somebody say Superman? 138 00:04:06,079 --> 00:04:08,315 - [laughs] - Ivy crazy, man. 139 00:04:08,415 --> 00:04:09,716 - I got one question. 140 00:04:09,816 --> 00:04:10,917 Where you find him? 141 00:04:10,951 --> 00:04:12,686 - Oh, I found him at the Laugh Factory. 142 00:04:12,719 --> 00:04:14,154 - The what factory? - The Laugh Factory. 143 00:04:14,254 --> 00:04:15,222 I was the bouncer, and he was the-- 144 00:04:15,355 --> 00:04:16,656 - He was a door dude. Yeah. 145 00:04:16,757 --> 00:04:17,757 - What kind of factory? 146 00:04:17,891 --> 00:04:19,159 - Laugh Factory. - Land? 147 00:04:19,192 --> 00:04:20,160 - Laugh. 148 00:04:20,192 --> 00:04:21,194 - Land? 149 00:04:21,327 --> 00:04:22,963 - Laugh, like, ha, ha, ha. - The Laugh. 150 00:04:22,996 --> 00:04:24,965 - Laugh Factory? - [laughs] Yes. 151 00:04:27,167 --> 00:04:29,035 Or is Dan losing his hearing? 152 00:04:29,069 --> 00:04:30,604 - He's a comedian? - Yeah. 153 00:04:30,637 --> 00:04:32,506 - Like a professional one? [Kenny] Yeah. 154 00:04:32,639 --> 00:04:33,573 - Are you funny? 155 00:04:33,607 --> 00:04:34,574 - I don't know. 156 00:04:34,674 --> 00:04:36,076 I feel like this might be a setup. 157 00:04:36,209 --> 00:04:37,244 - Kiddo. [Emily] Hey. 158 00:04:37,277 --> 00:04:38,278 - Where you been? - I've been here. 159 00:04:38,411 --> 00:04:39,312 - I thought you had gave up 160 00:04:39,446 --> 00:04:40,514 after the last time we met. 161 00:04:40,547 --> 00:04:42,015 - Oh, no. - Came back for more? 162 00:04:42,115 --> 00:04:43,517 - Of course. 163 00:04:43,550 --> 00:04:45,452 [Ivy] Maybe I didn't scare her enough the last time. 164 00:04:45,485 --> 00:04:47,554 I'm gonna fix that today. 165 00:04:47,587 --> 00:04:48,922 - Where'd you get that shirt at? 166 00:04:49,022 --> 00:04:50,557 - I'm a huge fan. 167 00:04:50,590 --> 00:04:51,758 Ordered it online. 168 00:04:51,792 --> 00:04:53,760 If you're looking for T-shirts yourself, 169 00:04:53,860 --> 00:04:56,596 Kenny Can Do It shirts are available online. 170 00:04:56,630 --> 00:04:58,165 - At TheRealKennyDoIt.com. 171 00:04:58,265 --> 00:05:01,301 - At TheRealKennyDoIt.com. 172 00:05:01,434 --> 00:05:03,837 [Kenny] Butch didn't get enough attention as a child. 173 00:05:03,970 --> 00:05:07,607 That's why he's gonna be the perfect distraction today. 174 00:05:07,641 --> 00:05:09,576 - Lisa! - Hi! 175 00:05:09,676 --> 00:05:10,844 - Folsom! - Hi! 176 00:05:10,877 --> 00:05:12,245 - Got the Folsom stripes on. - Cool. 177 00:05:12,345 --> 00:05:13,814 - That's right. - I love your glasses. 178 00:05:13,914 --> 00:05:14,848 They're awesome. 179 00:05:14,948 --> 00:05:15,849 - No. 180 00:05:15,949 --> 00:05:17,117 - That's right, that's right. 181 00:05:17,217 --> 00:05:19,686 I wasn't sure if they read-- if they read on or no. 182 00:05:19,719 --> 00:05:20,654 [Laura] That is so funny. 183 00:05:20,754 --> 00:05:21,822 - Hi, Emily. - Hey. 184 00:05:21,955 --> 00:05:23,590 - Nice to see you. 185 00:05:23,723 --> 00:05:25,225 - How are you feeling today? 186 00:05:25,358 --> 00:05:26,359 - No means no. 187 00:05:26,459 --> 00:05:28,161 - Lisa, I heard you like dogs. 188 00:05:28,195 --> 00:05:29,696 I have dogs. 189 00:05:29,796 --> 00:05:30,764 I have dogs. - Oh, what? 190 00:05:30,797 --> 00:05:32,899 Look at these great Dobermans. 191 00:05:32,999 --> 00:05:33,867 What are their names? 192 00:05:34,000 --> 00:05:35,836 - Beso and Boru. 193 00:05:35,869 --> 00:05:38,071 - So sweet. - Good names. 194 00:05:38,205 --> 00:05:40,740 - Yeah, it's called sabotage. 195 00:05:40,874 --> 00:05:44,644 - He's got his buddy working on everybody, distracting you. 196 00:05:44,678 --> 00:05:45,779 [Lisa] Ah. 197 00:05:45,879 --> 00:05:47,514 I love you, but I'm not falling for that. 198 00:05:47,647 --> 00:05:48,682 [Kenny] What are you talking about? 199 00:05:48,715 --> 00:05:51,084 - You bring a friend to distract me. 200 00:05:51,117 --> 00:05:52,686 - I don't do--hey. [Laura laughs] 201 00:05:52,786 --> 00:05:54,487 - He's gonna show me more dog photos 202 00:05:54,588 --> 00:05:55,822 when the good locker comes up. 203 00:05:55,956 --> 00:05:58,024 - I don't know what you're talking about, Lisa. 204 00:05:58,158 --> 00:05:59,526 - [laughs] 205 00:05:59,559 --> 00:06:00,560 [Dan] All right. 206 00:06:00,594 --> 00:06:01,628 Welcome to the auction. 207 00:06:01,761 --> 00:06:02,662 We're Dan and Laura Dotson 208 00:06:02,796 --> 00:06:03,830 with American Auctioneers. 209 00:06:03,964 --> 00:06:04,965 And before you go through these gates, 210 00:06:04,998 --> 00:06:06,166 you need to know the rules. 211 00:06:06,199 --> 00:06:07,200 You got to go to the unit, remove the lock, 212 00:06:07,300 --> 00:06:08,401 open the door, give you five minutes. 213 00:06:08,435 --> 00:06:09,402 You take a look around. 214 00:06:09,436 --> 00:06:10,604 You can't go inside the unit. 215 00:06:10,704 --> 00:06:11,905 You can't open any boxes. 216 00:06:12,038 --> 00:06:13,473 And whoever's got the most money in their pocket 217 00:06:13,607 --> 00:06:14,875 can own it today-- are you ready? 218 00:06:14,975 --> 00:06:16,209 [cheering] 219 00:06:16,309 --> 00:06:17,210 Let's go, let's go, let's go! 220 00:06:17,310 --> 00:06:18,511 [Laura] All right, folks, let's go! 221 00:06:18,645 --> 00:06:20,447 [Lisa] Ready! Ready! Ready! 222 00:06:20,547 --> 00:06:21,748 [Butch] This is cool. 223 00:06:21,882 --> 00:06:24,284 [buzzing] 224 00:06:25,352 --> 00:06:27,420 - All right, here we go. 225 00:06:27,554 --> 00:06:28,755 6 by 10. 226 00:06:28,855 --> 00:06:30,357 Oh, I like it a little bigger. 227 00:06:30,457 --> 00:06:31,458 [Dan] She likes it. 228 00:06:31,591 --> 00:06:33,493 Under the stairway and to the back. 229 00:06:33,526 --> 00:06:36,963 ♪ ♪ 230 00:06:37,063 --> 00:06:38,965 - It's a big old TV, like, 60-incher, 231 00:06:38,999 --> 00:06:41,167 suitcase, a bunch of bags. 232 00:06:41,268 --> 00:06:42,168 - You think there's a TV in it? 233 00:06:42,269 --> 00:06:43,370 - Yep, I do. 234 00:06:43,470 --> 00:06:44,738 Nobody keeps a box of a TV for nothing. 235 00:06:44,838 --> 00:06:45,872 [Person] Right. 236 00:06:45,906 --> 00:06:47,073 [Ivy] The only problem with this one is, 237 00:06:47,207 --> 00:06:48,975 you got to be short to like it. 238 00:06:49,075 --> 00:06:50,443 [Kenny] I see a basket. 239 00:06:50,477 --> 00:06:52,245 - Suitcases. - Yeah, suitcases. 240 00:06:52,279 --> 00:06:53,647 - That's interesting. [Kenny] Yeah. 241 00:06:53,680 --> 00:06:55,348 [Butch] I like that because you put stuff in there. 242 00:06:55,482 --> 00:06:56,516 It's protected. 243 00:06:56,549 --> 00:06:58,485 The water cooler alone is 150 bucks. 244 00:06:58,518 --> 00:07:00,987 - Whisper, 'cause water girl is listening. 245 00:07:01,121 --> 00:07:02,422 [Butch] What's in that suitcase? 246 00:07:02,555 --> 00:07:03,757 - We gonna find out right now. - All right. All right. 247 00:07:03,790 --> 00:07:04,925 - Kumbaya. - That's good. 248 00:07:05,025 --> 00:07:05,959 We're done for today. 249 00:07:06,059 --> 00:07:06,960 Thank you, folks. 250 00:07:07,060 --> 00:07:08,228 - All right. 251 00:07:08,361 --> 00:07:10,196 There is a lot of mystery in here. 252 00:07:10,230 --> 00:07:12,532 I like that it's small and clean, 253 00:07:12,565 --> 00:07:15,769 but is it flea market? 254 00:07:15,802 --> 00:07:18,805 I see sort of a vintagey-looking tackle box. 255 00:07:18,838 --> 00:07:21,041 And I see a box that says clothing, 256 00:07:21,141 --> 00:07:22,309 so that could be good. 257 00:07:22,442 --> 00:07:24,711 I think this might be worth bidding on. 258 00:07:24,844 --> 00:07:26,746 - Finally got my flashlight today. 259 00:07:26,880 --> 00:07:29,082 This is a good time to have a--oh. 260 00:07:29,182 --> 00:07:31,985 Oh, OK, a lot of little things. 261 00:07:32,118 --> 00:07:33,486 It looks like a lot to go through. 262 00:07:33,586 --> 00:07:35,322 I see a TV. That's a good sign. 263 00:07:35,355 --> 00:07:36,790 Everything's very organized. 264 00:07:36,923 --> 00:07:38,959 This one might be worth the risk. 265 00:07:38,992 --> 00:07:40,260 - Emily's got a special little light. 266 00:07:40,360 --> 00:07:41,261 What'd you think? 267 00:07:41,394 --> 00:07:42,262 - Can't be doing my iPhone. 268 00:07:42,395 --> 00:07:43,229 [Butch] What'd you think? 269 00:07:43,363 --> 00:07:44,898 - Um... [Butch] Yeah. 270 00:07:45,031 --> 00:07:46,766 - I like this duo. I like this duo. 271 00:07:46,800 --> 00:07:47,734 - You like coloring books? 272 00:07:47,834 --> 00:07:49,035 We love to color together. 273 00:07:49,169 --> 00:07:50,270 - No, we don't. 274 00:07:50,403 --> 00:07:51,504 - Yeah, tell them the truth. - No, we don't. 275 00:07:51,638 --> 00:07:52,939 Bull[bleep]. 276 00:07:53,073 --> 00:07:56,109 Oh, my God, Butch, I got a reputation to maintain, bruh. 277 00:07:56,242 --> 00:07:57,844 Nobody gonna color with you. 278 00:07:57,944 --> 00:07:58,878 Bruh, you cold-blooded. 279 00:07:58,979 --> 00:07:59,946 [Dan] All right, here we go. 280 00:08:00,080 --> 00:08:01,147 Number 20, what's your pleasure? 281 00:08:01,281 --> 00:08:02,515 What are you gonna pay? How much? How much? 282 00:08:02,649 --> 00:08:03,683 [Laura] Tell us, folks. 283 00:08:03,717 --> 00:08:04,718 [Dan] 50 where? 50 there. 284 00:08:04,751 --> 00:08:06,419 [auctioneering] 285 00:08:06,519 --> 00:08:08,188 I got 150. 200? 200 there. 286 00:08:08,321 --> 00:08:09,723 How about 250? And 250. 287 00:08:09,756 --> 00:08:10,924 And 300? 300 there. 288 00:08:10,957 --> 00:08:12,258 350? 350. 350. 289 00:08:12,359 --> 00:08:13,560 And 400. I get 400 there. 290 00:08:13,660 --> 00:08:14,594 How about 450? 291 00:08:14,627 --> 00:08:15,795 450 there. 292 00:08:15,895 --> 00:08:17,130 Now 500. What about 500? 293 00:08:17,230 --> 00:08:19,165 500 there. 550? 550. 294 00:08:19,199 --> 00:08:21,001 575? 550. 575? 295 00:08:21,034 --> 00:08:23,636 575 going once. 575 going twice. 296 00:08:23,670 --> 00:08:24,971 Last time to call at 575 and up. 297 00:08:25,005 --> 00:08:26,072 Sold it your way. 298 00:08:26,206 --> 00:08:27,807 Kenny Do It, lock it up, 550. 299 00:08:27,907 --> 00:08:28,808 [Laura] You got it, Kenny. 300 00:08:28,908 --> 00:08:30,043 - Kumbaya. 301 00:08:30,076 --> 00:08:31,544 [laughter] 302 00:08:31,678 --> 00:08:33,279 You got enemies now. 303 00:08:33,313 --> 00:08:35,715 You can just call us Butch Cassidy 304 00:08:35,749 --> 00:08:39,052 and the Mayonnaise Kid. 305 00:08:39,085 --> 00:08:40,919 Come on, bruh. Put the flashlight on. 306 00:08:40,953 --> 00:08:41,955 - Let's get it on there. 307 00:08:42,087 --> 00:08:43,188 I'm excited, bud. 308 00:08:43,323 --> 00:08:44,791 This is the first time I've ever done this. 309 00:08:44,924 --> 00:08:46,359 - Let's start off with the bucket. 310 00:08:46,393 --> 00:08:47,360 - All right, let's go. 311 00:08:47,394 --> 00:08:48,395 Oh, don't rush. 312 00:08:48,528 --> 00:08:49,896 That's plumbing equipment. 313 00:08:50,030 --> 00:08:51,731 [Kenny] Everybody need a socket or two. 314 00:08:51,765 --> 00:08:53,433 I see about $10 worth of stuff. 315 00:08:53,566 --> 00:08:54,601 - Yeah. 316 00:08:54,634 --> 00:08:56,803 [suspenseful music] 317 00:08:56,836 --> 00:08:58,038 - Oh, man. - What the hell? 318 00:08:58,171 --> 00:09:00,040 - Rat boy. Did you cook today? 319 00:09:00,140 --> 00:09:02,776 [Butch] This is all hooks, two fishing lures. 320 00:09:02,909 --> 00:09:05,178 15 bucks. - Yeah. 321 00:09:05,311 --> 00:09:06,713 Oh, shucks, we're gonna be watching 322 00:09:06,846 --> 00:09:07,714 the Super Bowl, boy. 323 00:09:07,814 --> 00:09:08,715 [Butch] That's right. 324 00:09:08,815 --> 00:09:10,350 Look at this, a TV. 325 00:09:10,483 --> 00:09:11,351 [Kenny] This girl heavy. 326 00:09:11,484 --> 00:09:12,519 [Butch] If you drop it-- 327 00:09:12,552 --> 00:09:13,653 it feels pretty new. 328 00:09:13,686 --> 00:09:15,455 How much for this, you think, 50 bucks? 329 00:09:15,555 --> 00:09:16,523 [Kenny] Yeah. 330 00:09:16,623 --> 00:09:18,792 [Butch] A pair of sneakers, Adidas, 331 00:09:18,925 --> 00:09:20,093 do you know anything about these? 332 00:09:20,193 --> 00:09:21,261 - Yeah, you wear them. 333 00:09:21,394 --> 00:09:23,329 - 10 1/2, they're my size. 334 00:09:23,430 --> 00:09:24,364 [Kenny] 25. 335 00:09:24,397 --> 00:09:25,432 I couldn't wear them. 336 00:09:25,565 --> 00:09:27,167 My toenails about 3 inches long. 337 00:09:27,200 --> 00:09:28,935 - You're sharing too much. 338 00:09:29,035 --> 00:09:31,071 All right. 339 00:09:31,204 --> 00:09:32,472 [Kenny] This is an amplifier. 340 00:09:32,605 --> 00:09:35,542 You hook your guitars and all that stuff up onto here. 341 00:09:35,675 --> 00:09:37,110 [Butch] You get 20 bucks for that, right? 342 00:09:37,243 --> 00:09:38,311 [Kenny] Yeah. [Butch] Look at this. 343 00:09:38,445 --> 00:09:40,046 What is this? It feels heavy. 344 00:09:40,146 --> 00:09:41,081 - We about to find out. 345 00:09:41,181 --> 00:09:42,115 - Does heavy excite you anymore? 346 00:09:42,215 --> 00:09:43,183 - Heavy? 347 00:09:43,316 --> 00:09:44,517 - Like, if it's heavy, don't you think, 348 00:09:44,551 --> 00:09:45,652 ooh, something's good? 349 00:09:45,752 --> 00:09:46,920 - Let me tell you something, bro. 350 00:09:46,953 --> 00:09:49,122 When you heavy all your life, 351 00:09:49,155 --> 00:09:50,390 you try to forget about it. 352 00:09:50,523 --> 00:09:52,358 - You better cut back on the mayonnaise, then. 353 00:09:52,459 --> 00:09:54,894 What--who said--I love you. 354 00:09:54,994 --> 00:09:57,230 - Nothing comes between the mayonnaise, bruh. 355 00:09:57,263 --> 00:09:59,165 [Butch] Oh, speakers, Bose speakers. 356 00:09:59,199 --> 00:10:00,266 [Kenny] $30. 357 00:10:00,400 --> 00:10:01,968 - This thing says "caution when lifting," 358 00:10:02,001 --> 00:10:03,203 and it's empty. 359 00:10:03,236 --> 00:10:04,971 [bleep]. [Kenny] How you know? 360 00:10:05,071 --> 00:10:07,640 Might be some invisible prize in there, bruh. 361 00:10:07,674 --> 00:10:08,775 [Butch] What the hell? 362 00:10:08,875 --> 00:10:09,876 What is that? 363 00:10:09,909 --> 00:10:10,977 I don't know what this is. 364 00:10:11,077 --> 00:10:12,445 - Look at this right 'chere. 365 00:10:12,479 --> 00:10:14,047 This is a new microphone stand. 366 00:10:14,080 --> 00:10:15,682 - That is not a microphone stand. 367 00:10:15,715 --> 00:10:18,518 - Breaker 1-9, breaker 1-9, get it right 'chere. 368 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 - He's got, like, electronic gloves. 369 00:10:20,687 --> 00:10:21,688 I think he's a magician. 370 00:10:21,788 --> 00:10:22,722 This is a magic trick. 371 00:10:22,822 --> 00:10:23,957 It could be worth money. 372 00:10:23,990 --> 00:10:25,125 - They got lights on the end. 373 00:10:25,158 --> 00:10:26,526 [Butch] I think it's a magic thing. 374 00:10:26,626 --> 00:10:28,394 [Kenny] I bet you couldn't put it all back in the suitcase 375 00:10:28,495 --> 00:10:29,762 without messing up nothing. 376 00:10:29,796 --> 00:10:30,763 [Butch] I bet. 377 00:10:30,797 --> 00:10:32,365 [Kenny] If you ain't got an idea 378 00:10:32,398 --> 00:10:34,134 and I ain't got no idea, 379 00:10:34,234 --> 00:10:36,603 we need to take it to somebody who got an idea. 380 00:10:36,636 --> 00:10:37,704 - Right? 381 00:10:37,837 --> 00:10:38,972 [Kenny] At least it's on wheels. 382 00:10:39,005 --> 00:10:41,040 - Hey, there's a college refrigerator in here. 383 00:10:41,074 --> 00:10:42,242 That's money. 384 00:10:42,342 --> 00:10:44,110 [Kenny] 50 bucks. Don't open that fridge, bruh. 385 00:10:44,244 --> 00:10:45,078 - Why? 386 00:10:45,211 --> 00:10:46,412 - If it smells. 387 00:10:46,446 --> 00:10:47,547 - Oh. All right. 388 00:10:47,680 --> 00:10:49,249 Scared the [bleep] out of me. 389 00:10:49,349 --> 00:10:50,884 We got a water dispenser. 390 00:10:50,917 --> 00:10:52,485 You probably get 30 bucks for that. 391 00:10:52,519 --> 00:10:53,486 [Kenny] Yeah. 392 00:10:53,520 --> 00:10:55,388 [Butch] Oh, whoa, whoa, whoa. 393 00:10:55,522 --> 00:10:56,890 [Kenny] These are football cards. 394 00:10:56,990 --> 00:10:58,158 That's Aaron Donald, ain't it? 395 00:10:58,191 --> 00:10:59,459 - Yeah. Todd Gurley. 396 00:10:59,592 --> 00:11:01,327 [Kenny] About $25 for the both. 397 00:11:01,427 --> 00:11:02,328 - Oh, wait. 398 00:11:02,428 --> 00:11:03,329 - Machete. 399 00:11:03,429 --> 00:11:04,931 $25, bro. 400 00:11:05,031 --> 00:11:06,733 - Yo, we got something here. 401 00:11:06,833 --> 00:11:07,700 - Oh, that's money. 402 00:11:07,834 --> 00:11:08,701 - That's brand-new. 403 00:11:08,835 --> 00:11:10,503 [Kenny] $50, another amp. 404 00:11:10,637 --> 00:11:11,471 There you go. 405 00:11:11,604 --> 00:11:14,541 That's a Behringer, $35. 406 00:11:14,674 --> 00:11:15,875 - Grab it. 407 00:11:15,909 --> 00:11:16,876 [grunts] 408 00:11:16,910 --> 00:11:18,478 ♪ ♪ 409 00:11:18,511 --> 00:11:20,246 [Both] Oh! 410 00:11:20,280 --> 00:11:21,314 - Now we talking. 411 00:11:22,482 --> 00:11:23,683 There's lighters and-- 412 00:11:23,716 --> 00:11:24,918 [Butch] They're blowtorches. 413 00:11:24,951 --> 00:11:27,520 We really might have some money. 414 00:11:27,554 --> 00:11:28,888 [Both] Oh! 415 00:11:28,988 --> 00:11:31,124 - Yeah. [laughs] 416 00:11:31,157 --> 00:11:32,492 - What the [bleep]? 417 00:11:32,525 --> 00:11:33,493 What just-- 418 00:11:33,526 --> 00:11:35,562 - Just regular [bleep], bruh. 419 00:11:35,662 --> 00:11:36,963 - Man, I almost killed us. 420 00:11:36,996 --> 00:11:38,731 - [laughs] - These work. 421 00:11:38,798 --> 00:11:39,766 ♪ ♪ 422 00:11:39,799 --> 00:11:41,467 Oh, yes. 423 00:11:41,601 --> 00:11:44,170 We've only got 14 more of these left on the board. 424 00:11:44,270 --> 00:11:45,705 They're going like hotcakes. 425 00:11:45,838 --> 00:11:48,508 If you're at home right now, please jump on the phones. 426 00:11:48,641 --> 00:11:49,842 What's the number again, Kenny? 427 00:11:49,943 --> 00:11:51,110 Can you remind them of the telephone number? 428 00:11:51,244 --> 00:11:53,613 - Yeah, it's 1-1200-Set-It-On-Fire. 429 00:11:53,646 --> 00:11:55,748 - 1-1200-Set-It-On-Fire 430 00:11:55,882 --> 00:11:58,585 if you're interested in the gold scorch. 431 00:11:58,718 --> 00:12:00,153 How much do you think these are worth? 432 00:12:00,286 --> 00:12:01,988 - Probably about $20 apiece. 433 00:12:02,021 --> 00:12:05,992 - 31, 32, 33, 34, 35-- there's 55 here. 434 00:12:06,125 --> 00:12:08,595 55 times 20, 1,100 bucks. 435 00:12:08,628 --> 00:12:09,562 - Big time. 436 00:12:09,662 --> 00:12:10,797 - You got your money back. 437 00:12:10,830 --> 00:12:12,432 - Yeah, we could go to all the Carl's Juniors 438 00:12:12,565 --> 00:12:13,499 on the way back to Vegas. 439 00:12:13,600 --> 00:12:14,834 - I have no idea what you just said, 440 00:12:14,867 --> 00:12:16,169 but we will. 441 00:12:16,202 --> 00:12:19,239 [buzzing] 442 00:12:20,807 --> 00:12:23,076 - All right, folks! 443 00:12:23,109 --> 00:12:25,278 Oh, lots of boxes. 444 00:12:25,411 --> 00:12:27,013 An old Huffy. 445 00:12:27,046 --> 00:12:29,916 [Dan] You know any unit with a Huffy can't be stuffy. 446 00:12:30,049 --> 00:12:33,353 [suspenseful music] 447 00:12:33,486 --> 00:12:35,154 - Oh, my goodness. 448 00:12:35,188 --> 00:12:36,522 Look like they went to the supermarket 449 00:12:36,556 --> 00:12:37,757 and got a bunch of tape 450 00:12:37,857 --> 00:12:39,392 and just boxed every single thing up 451 00:12:39,492 --> 00:12:40,727 in every single box they could find. 452 00:12:40,760 --> 00:12:42,629 That's a pretty sweet skillet right there, though. 453 00:12:42,762 --> 00:12:45,198 If neat is a good thing, this is a good one. 454 00:12:45,298 --> 00:12:47,567 Definitely a treasure hunt, definitely. 455 00:12:47,667 --> 00:12:50,670 - OK, box o' palooza in here, box o' rama. 456 00:12:50,803 --> 00:12:53,873 There could be anything in those boxes, so that's good. 457 00:12:54,007 --> 00:12:55,475 Great old Huffy bike. 458 00:12:55,508 --> 00:12:57,644 All right, we'll see how this goes. 459 00:12:57,744 --> 00:12:59,312 - Man. - OK. 460 00:12:59,445 --> 00:13:01,114 - That house was on "The Wizard of Oz." 461 00:13:01,214 --> 00:13:02,949 That's what the witch was riding. 462 00:13:03,049 --> 00:13:04,517 [Butch] They wrapped this stuff, 463 00:13:04,617 --> 00:13:06,119 so there is a little bit of care. 464 00:13:06,152 --> 00:13:07,520 [Kenny] And then you're gonna have to have a lot of time 465 00:13:07,620 --> 00:13:08,888 to go through these boxes. 466 00:13:08,921 --> 00:13:10,256 [Butch] Oh, you guys are all interested 467 00:13:10,356 --> 00:13:11,758 in the time and stuff, right? 468 00:13:11,791 --> 00:13:13,293 - Hell yeah. Time is money. 469 00:13:13,393 --> 00:13:14,594 - Yeah. Time is money. - Money is time. 470 00:13:14,627 --> 00:13:15,561 - All right. 471 00:13:15,662 --> 00:13:17,130 Ooh, what's in there, though? 472 00:13:17,163 --> 00:13:18,364 They took time to wrap-- 473 00:13:18,398 --> 00:13:19,899 that's a picture, or painting, maybe. 474 00:13:19,999 --> 00:13:21,100 - Or a mirror. 475 00:13:21,234 --> 00:13:23,436 - Oh, that's-- yeah, you're good. 476 00:13:23,469 --> 00:13:26,639 - I did say that I wanted a lot of little stuff, 477 00:13:26,773 --> 00:13:29,075 and this is a lot of little stuff. 478 00:13:29,108 --> 00:13:31,477 I like how neatly wrapped everything is. 479 00:13:31,611 --> 00:13:35,481 It's a lot of mystery, but a lot of risk too. 480 00:13:35,515 --> 00:13:36,749 ♪ ♪ 481 00:13:36,883 --> 00:13:38,484 - All righty, here we go. Number 20. 482 00:13:38,584 --> 00:13:39,719 What's your pleasure? What are you gonna pay? 483 00:13:39,752 --> 00:13:40,720 Say it. How much? How much? 484 00:13:40,753 --> 00:13:42,021 I got 100 right there. Now 200. 485 00:13:42,155 --> 00:13:44,757 [auctioneering] 486 00:13:44,891 --> 00:13:45,758 [dramatic music] 487 00:13:45,892 --> 00:13:47,760 500, 600, and 600, 700. 488 00:13:47,794 --> 00:13:48,961 And 700 right there. 489 00:13:48,995 --> 00:13:50,029 [auctioneering] 900 where? 490 00:13:50,163 --> 00:13:51,064 900 there and 1,000. 491 00:13:51,197 --> 00:13:52,832 1,000, 1,100, 1,100 there. 492 00:13:52,965 --> 00:13:54,701 1,200 now. Who will bid 1,300? 493 00:13:54,834 --> 00:13:56,235 1,300. 1,300 there. 494 00:13:56,269 --> 00:13:57,804 What about 1,400? Now 1,400. 1,400. 495 00:13:57,904 --> 00:13:59,939 [Lisa] Ivy's really mad-dogging me over there. 496 00:14:00,039 --> 00:14:02,742 Well, good thing I know how to deal with mad dogs-- 497 00:14:02,875 --> 00:14:04,711 really, all kinds of dogs. 498 00:14:04,844 --> 00:14:06,279 [Dan] What about 1,500? 1,500. I got 1,500. 499 00:14:06,379 --> 00:14:07,246 What about 1,600? 500 00:14:07,347 --> 00:14:08,481 What about 1,600? 1,600. 501 00:14:08,514 --> 00:14:09,849 What about 1,600? Going once. 502 00:14:09,882 --> 00:14:11,284 1,600 going twice. 503 00:14:11,317 --> 00:14:12,685 Last and final call at 1,500. 504 00:14:12,719 --> 00:14:13,720 [auctioneering] 505 00:14:13,753 --> 00:14:16,389 Sold it your way, 1,500 to Lisa. 506 00:14:16,522 --> 00:14:19,425 [cheering] 507 00:14:19,559 --> 00:14:20,960 [Lisa] Somebody took a lot of time 508 00:14:20,993 --> 00:14:22,795 packing their possessions. 509 00:14:22,929 --> 00:14:24,464 That's gotta mean something. 510 00:14:24,597 --> 00:14:27,700 [buzzing] 511 00:14:27,834 --> 00:14:28,701 - OK. 512 00:14:28,835 --> 00:14:29,702 We ready? 513 00:14:29,836 --> 00:14:31,237 Here we go. 514 00:14:31,337 --> 00:14:34,207 All right, here we go. 515 00:14:34,240 --> 00:14:35,475 5 by 13. 516 00:14:35,608 --> 00:14:38,911 [suspenseful music] 517 00:14:39,045 --> 00:14:40,947 - Well, ooh. 518 00:14:41,047 --> 00:14:43,449 Got a little go kart looking thingy, scooter, 519 00:14:43,483 --> 00:14:45,318 my favorite kind of tote here up front, 520 00:14:45,351 --> 00:14:48,521 some magazines, some tools, some irons. 521 00:14:48,554 --> 00:14:51,457 Shamu--or Free Willy. Which one is it? 522 00:14:51,557 --> 00:14:53,526 Well, we got something new in the boxes there. 523 00:14:53,559 --> 00:14:54,594 I'll give it a stab. 524 00:14:54,627 --> 00:14:55,728 You never know. 525 00:14:55,828 --> 00:14:57,397 [Kenny] This is like a tool man. 526 00:14:57,530 --> 00:14:59,332 The ABC coloring books-- 527 00:14:59,432 --> 00:15:00,500 it looks like they got the keyboard in there. 528 00:15:00,600 --> 00:15:01,768 What's that right 'chere, bruh? 529 00:15:01,868 --> 00:15:02,969 - All right, see his good-- his wires, though. 530 00:15:03,002 --> 00:15:05,238 [laughs] - No, that's a guitar amp. 531 00:15:05,338 --> 00:15:06,305 See right there? 532 00:15:06,439 --> 00:15:07,607 That's a guitar amp. 533 00:15:13,446 --> 00:15:16,482 [laughter] 534 00:15:18,284 --> 00:15:19,218 - You see? 535 00:15:19,318 --> 00:15:20,219 - I can--you know what? 536 00:15:20,319 --> 00:15:21,354 No, I can't see, 537 00:15:21,487 --> 00:15:24,023 but your ass is blind as a bat, bruh. 538 00:15:24,157 --> 00:15:26,159 They got a hydrogen fire-- oxygen tank. 539 00:15:26,192 --> 00:15:28,327 Water girl, they got an oxygen tank. 540 00:15:28,428 --> 00:15:29,629 Thank you, bruh. 541 00:15:29,762 --> 00:15:32,298 I seen everything I didn't want to see. 542 00:15:32,432 --> 00:15:34,100 [Emily] Oh, lots of stuff again. 543 00:15:34,200 --> 00:15:37,036 This is--this is a lot. 544 00:15:37,069 --> 00:15:39,238 It kind of looks like they threw everything in here. 545 00:15:39,372 --> 00:15:42,041 I just don't like how the drawers are thrown. 546 00:15:42,074 --> 00:15:45,211 And this is kind of-- kind of looks busted. 547 00:15:45,244 --> 00:15:46,412 [Lisa] What's next? 548 00:15:46,446 --> 00:15:48,247 What's next? Oh, whoa. 549 00:15:48,281 --> 00:15:49,282 It goes--it goes back. 550 00:15:49,382 --> 00:15:50,316 It's deep. 551 00:15:50,416 --> 00:15:51,918 Is that a go kart? 552 00:15:51,951 --> 00:15:53,286 A lot of toys. 553 00:15:53,319 --> 00:15:55,455 Oh, some good flea market tables. 554 00:15:55,555 --> 00:15:56,789 We got bins. 555 00:15:56,923 --> 00:15:58,724 It's kind of haphazard, 556 00:15:58,825 --> 00:16:00,960 but there could be some good stuff in here. 557 00:16:01,060 --> 00:16:02,361 - All right. Nice little unit. 558 00:16:02,395 --> 00:16:03,596 Here we go. Number 20. What are you gonna pay? 559 00:16:03,729 --> 00:16:04,931 Say it. How much? How much? How much money where? 560 00:16:05,031 --> 00:16:05,932 - Right here. 561 00:16:06,032 --> 00:16:06,966 - I got $100 right here. 150. 562 00:16:06,999 --> 00:16:08,401 150. 150. 563 00:16:08,434 --> 00:16:09,869 And then a 200, 200 there, 250. 564 00:16:10,002 --> 00:16:11,003 I get 250. Want to bid 300? 565 00:16:11,103 --> 00:16:12,171 300 there. 350. 566 00:16:12,271 --> 00:16:13,439 350. Want to bid 400, 400. 567 00:16:13,473 --> 00:16:14,774 I got 400 bucks. 450. 568 00:16:14,874 --> 00:16:16,676 How about 425. I got 425. 569 00:16:16,776 --> 00:16:18,010 450. What about 450? Going once. 570 00:16:18,044 --> 00:16:19,111 450 going twice. 571 00:16:19,245 --> 00:16:20,446 Last and final call at 400, 400. 572 00:16:20,480 --> 00:16:21,714 What about 450 now? 573 00:16:21,848 --> 00:16:24,784 - Whoo! - Sold it your way, $425, Ivy! 574 00:16:24,917 --> 00:16:27,386 [Laura] 425, Ivy! 575 00:16:27,520 --> 00:16:28,788 [Ivy] The only stairs I like climbing 576 00:16:28,921 --> 00:16:30,957 are the ones that take me to my new locker. 577 00:16:30,990 --> 00:16:32,458 One step at a time, 578 00:16:32,558 --> 00:16:34,126 I'm gonna be making money today. 579 00:16:34,160 --> 00:16:37,163 [buzzing] 580 00:16:38,064 --> 00:16:40,199 - Get ready for a 6 by 10. 581 00:16:40,233 --> 00:16:41,167 All right. 582 00:16:41,200 --> 00:16:42,869 Where's the magic? 583 00:16:43,002 --> 00:16:44,570 [Ivy] Wow. [Laura] Oh, wow. 584 00:16:44,670 --> 00:16:47,540 [suspenseful music] 585 00:16:47,607 --> 00:16:48,541 ♪ ♪ 586 00:16:48,674 --> 00:16:50,877 - OK, I like the size. 587 00:16:50,910 --> 00:16:53,045 I like that there's not too much. 588 00:16:53,079 --> 00:16:54,580 That's such a nice fridge. 589 00:16:54,714 --> 00:16:56,716 I know I can sell this TV stand. 590 00:16:56,816 --> 00:16:58,050 It looks like a pullout couch. 591 00:16:58,150 --> 00:16:59,118 I know those sell. 592 00:16:59,218 --> 00:17:02,154 OK. There's money in this one. 593 00:17:02,188 --> 00:17:03,456 [Ivy] Weird chair. 594 00:17:03,556 --> 00:17:05,290 I see lots of pots and pans and knives. 595 00:17:05,391 --> 00:17:07,760 Ooh, dishwashing liquid-- go wash some clothes. 596 00:17:07,859 --> 00:17:09,561 I don't know. We'll see. 597 00:17:09,662 --> 00:17:10,596 [Butch] What do we got? 598 00:17:10,695 --> 00:17:11,731 - Look at right 'chere, bruh. 599 00:17:11,830 --> 00:17:12,765 [Butch] Coffee table. 600 00:17:12,798 --> 00:17:13,965 [Kenny] Yeah, "refrigumurator." 601 00:17:14,066 --> 00:17:15,166 [Butch] That's worth a couple bucks. 602 00:17:15,268 --> 00:17:17,002 [Kenny] Yeah. - What's back there? 603 00:17:17,036 --> 00:17:18,337 [Kenny] They got some totes. 604 00:17:18,436 --> 00:17:19,438 Nah, bruh. Nah, bruh. Nah, bruh. 605 00:17:19,472 --> 00:17:20,640 - Just chill. 606 00:17:20,772 --> 00:17:23,442 - Nah, the dude is right 'chere behind us, bruh. 607 00:17:23,542 --> 00:17:24,710 - Thank you, thank you. 608 00:17:24,844 --> 00:17:26,045 I was gonna kick his ass out of here. 609 00:17:26,145 --> 00:17:27,445 [Kenny] I know you would, bruh. 610 00:17:27,512 --> 00:17:29,382 ♪ ♪ 611 00:17:29,515 --> 00:17:33,185 - What is that big thing, a big couch or something? 612 00:17:33,319 --> 00:17:34,987 No, this is not flea market. 613 00:17:35,121 --> 00:17:36,355 Nope, not for me. 614 00:17:36,389 --> 00:17:37,356 - All right, here we go. - Tell us, folks. 615 00:17:37,490 --> 00:17:38,724 - How much money? What's your pleasure? 616 00:17:38,824 --> 00:17:40,293 What are you gonna pay? Say it. How much? How much? 617 00:17:40,393 --> 00:17:41,594 How much money where? 100 bucks, where? 618 00:17:41,727 --> 00:17:42,628 - Right 'chere. 619 00:17:42,762 --> 00:17:46,265 [Dan auctioneering] 620 00:17:46,399 --> 00:17:47,233 - Over here. 621 00:17:47,366 --> 00:17:48,968 [Dan] I got 175. What about 200? 200. 622 00:17:49,068 --> 00:17:50,570 I got 200. What about 225? 623 00:17:50,670 --> 00:17:51,637 225. And 225. 624 00:17:51,737 --> 00:17:52,838 250. Want to bid 250? 625 00:17:52,872 --> 00:17:54,407 I got 250. 275, where? 626 00:17:54,440 --> 00:17:55,508 250 and 275. 627 00:17:55,641 --> 00:17:57,877 275 going once. 275 going twice. 628 00:17:57,910 --> 00:17:58,878 Last and final call at 250. 629 00:17:58,911 --> 00:18:00,646 [auctioneering] 630 00:18:00,680 --> 00:18:03,215 Sold that your way, Emily. $250, Emily. 631 00:18:03,316 --> 00:18:04,383 - I just kept putting my hand up. 632 00:18:04,517 --> 00:18:06,852 I'm like, it's mine. 633 00:18:06,953 --> 00:18:08,688 The gods were with me on that one. 634 00:18:08,788 --> 00:18:10,823 Now I just hope it pans out. 635 00:18:10,957 --> 00:18:12,124 - All right. That's the end of the auction. 636 00:18:12,224 --> 00:18:13,526 And don't forget to pay the lady. 637 00:18:13,559 --> 00:18:15,161 Thank you, everyone. 638 00:18:15,261 --> 00:18:16,729 Whoo-hoo! 639 00:18:16,829 --> 00:18:17,964 - All right. 640 00:18:18,064 --> 00:18:20,633 I wagered $1,500 on this locker. 641 00:18:20,766 --> 00:18:23,436 I am ready to unpack some profit. 642 00:18:23,469 --> 00:18:24,570 Here we go. 643 00:18:24,604 --> 00:18:25,738 [suspenseful music] 644 00:18:25,838 --> 00:18:27,006 What was I thinking? 645 00:18:27,039 --> 00:18:28,207 Oh, wow. 646 00:18:28,240 --> 00:18:31,611 I really hope these boxes are full of fabulousness. 647 00:18:31,677 --> 00:18:33,279 ♪ ♪ 648 00:18:33,312 --> 00:18:36,148 OK, that is some artwork. 649 00:18:36,282 --> 00:18:37,149 20 bucks. 650 00:18:37,283 --> 00:18:38,718 ♪ ♪ 651 00:18:38,818 --> 00:18:41,053 This is actually a vintage bicycle. 652 00:18:41,153 --> 00:18:42,288 That's a cute cruiser. 653 00:18:42,388 --> 00:18:44,890 This is like Pee-Wee-Herman-style bicycle. 654 00:18:44,991 --> 00:18:46,125 40 bucks. 655 00:18:46,158 --> 00:18:47,460 I think we can all agree that 656 00:18:47,560 --> 00:18:49,395 the case is not in good shape. 657 00:18:49,528 --> 00:18:51,931 ♪ ♪ 658 00:18:51,964 --> 00:18:53,499 $10 guitar. 659 00:18:53,599 --> 00:18:55,635 This is giving me VHS vibes. 660 00:18:55,735 --> 00:18:56,736 Ooh! 661 00:18:59,338 --> 00:19:02,642 Handycam. Classic. 30 bucks. 662 00:19:02,675 --> 00:19:04,910 All right, the first box has been opened. 663 00:19:05,011 --> 00:19:08,414 A bunch of small glass figurines. 664 00:19:08,514 --> 00:19:10,516 I mean, my goal is flea market, 665 00:19:10,549 --> 00:19:12,718 but this is actually more swap meet stuff, 666 00:19:12,852 --> 00:19:13,886 so that's all right. 667 00:19:13,986 --> 00:19:14,954 Money is money. 668 00:19:15,054 --> 00:19:17,423 50 bucks for this entire box. 669 00:19:17,556 --> 00:19:20,793 All right, let me see if this is actually a tent. 670 00:19:20,926 --> 00:19:21,994 It is not. 671 00:19:22,094 --> 00:19:23,496 It is actually trash. 672 00:19:23,596 --> 00:19:24,864 [buzzer blares] 673 00:19:24,997 --> 00:19:27,133 Ooh, dirty--dirty bedding. 674 00:19:27,233 --> 00:19:28,901 Oh, the smell. Oh. 675 00:19:29,035 --> 00:19:30,369 [buzzer blares] It's kind of cool. 676 00:19:30,469 --> 00:19:32,238 Let's see if it's got the stuff in it. 677 00:19:32,338 --> 00:19:33,406 Oh, nice. 678 00:19:33,506 --> 00:19:35,041 Look at this cute record player. 679 00:19:35,074 --> 00:19:36,642 It's probably from, like, the '50s. 680 00:19:36,742 --> 00:19:38,144 30 bucks. 681 00:19:38,277 --> 00:19:40,880 Hey, look, everything and the kitchen sink. 682 00:19:40,980 --> 00:19:42,148 [suspenseful music] 683 00:19:42,281 --> 00:19:44,250 Oh, that's "Lord of the Rings" board game, 684 00:19:44,350 --> 00:19:45,251 it looks like. 685 00:19:45,351 --> 00:19:47,053 [groans] $5. 686 00:19:47,153 --> 00:19:48,487 But hey, it's a folding chair 687 00:19:48,587 --> 00:19:49,989 I can use at the flea market. 688 00:19:50,122 --> 00:19:51,590 10 bucks. 689 00:19:51,724 --> 00:19:52,892 You know what? 690 00:19:52,925 --> 00:19:54,593 This is actually a decent sink. 691 00:19:54,694 --> 00:19:58,464 It's got all the tubes and the knobs and dials. 692 00:19:58,597 --> 00:20:00,232 This is 50 bucks. 693 00:20:00,332 --> 00:20:02,368 This says clothes that need to be washed, 694 00:20:02,468 --> 00:20:05,805 which equals clothes that need to be thrown in the trash. 695 00:20:05,905 --> 00:20:07,239 [buzzer blares] 696 00:20:07,273 --> 00:20:09,275 Oh, this is kind of cool, actually-- 697 00:20:09,408 --> 00:20:12,311 nautical-themed mirror with little examples 698 00:20:12,445 --> 00:20:13,813 of crochet knots. 699 00:20:13,913 --> 00:20:15,614 40 bucks. 700 00:20:15,715 --> 00:20:17,483 Dirty old pots and pans, trash. 701 00:20:17,583 --> 00:20:18,751 [buzzer blares] 702 00:20:18,884 --> 00:20:19,752 I feel like I've entered into 703 00:20:19,885 --> 00:20:22,088 an alternate trash reality. 704 00:20:22,188 --> 00:20:23,789 All right, we got some individually wrapped 705 00:20:23,923 --> 00:20:25,624 items here. 706 00:20:25,758 --> 00:20:28,694 If this is a compact disk, I'm gonna scream. 707 00:20:29,562 --> 00:20:30,963 [screams] 708 00:20:30,996 --> 00:20:33,132 [dramatic music] 709 00:20:33,232 --> 00:20:34,166 [buzzer blares] 710 00:20:34,200 --> 00:20:35,401 This looks like how my Uncle Morty 711 00:20:35,434 --> 00:20:37,703 might wrap a Christmas gift. 712 00:20:37,837 --> 00:20:39,472 Everything about the way this is wrapped, 713 00:20:39,605 --> 00:20:40,639 it's like a warning. 714 00:20:40,773 --> 00:20:43,709 ♪ ♪ 715 00:20:43,843 --> 00:20:45,411 [laughs] 716 00:20:45,444 --> 00:20:47,046 ♪ Coffee corner ♪ 717 00:20:47,079 --> 00:20:48,114 Intact. 718 00:20:48,247 --> 00:20:49,348 Look at this beauty. 719 00:20:49,482 --> 00:20:50,883 She could use a little cleaning up, 720 00:20:50,916 --> 00:20:52,418 but that's kind of great. 721 00:20:52,518 --> 00:20:53,619 20 bucks. 722 00:20:53,753 --> 00:20:56,355 That is the stuff of nightmares. 723 00:20:56,388 --> 00:20:57,356 No money. 724 00:20:57,389 --> 00:20:58,390 [buzzer blares] 725 00:20:58,491 --> 00:21:00,593 ♪ ♪ 726 00:21:00,726 --> 00:21:03,028 [laughs] That's funny. 727 00:21:03,162 --> 00:21:05,197 Oh, so thankful, it says. 728 00:21:05,297 --> 00:21:07,967 You know where you can put that spoon? 729 00:21:08,000 --> 00:21:09,001 Trash. [buzzer blares] 730 00:21:09,034 --> 00:21:10,402 Don't tell the other buyers, 731 00:21:10,436 --> 00:21:12,438 but I think I made a big mistake. 732 00:21:12,471 --> 00:21:14,340 Oh, cool, a dirty sheet. 733 00:21:14,440 --> 00:21:16,275 That's it, just a dirty sheet. 734 00:21:16,308 --> 00:21:17,243 Trash. [buzzer blares] 735 00:21:17,276 --> 00:21:18,377 Trash. 736 00:21:18,511 --> 00:21:19,879 [buzzer blares] Trash. 737 00:21:20,012 --> 00:21:20,913 [buzzer blares] 738 00:21:21,046 --> 00:21:21,881 Trash. 739 00:21:21,981 --> 00:21:22,948 [buzzer blares] 740 00:21:23,048 --> 00:21:24,717 Oh, that's what I always wanted. 741 00:21:24,750 --> 00:21:26,485 [laughs] 742 00:21:26,519 --> 00:21:27,887 But the wheels do work. 743 00:21:27,920 --> 00:21:28,954 It's kind of cute. 744 00:21:29,088 --> 00:21:30,322 $5. 745 00:21:30,356 --> 00:21:32,091 ♪ ♪ 746 00:21:32,191 --> 00:21:33,692 [laughs] 747 00:21:33,793 --> 00:21:34,960 Wait. 748 00:21:34,994 --> 00:21:38,130 No, that is not a--it's a bigger shopping cart. 749 00:21:38,164 --> 00:21:41,667 A bigger shopping cart-- got two shopping carts, $5. 750 00:21:41,801 --> 00:21:43,068 Gotta get to the top. 751 00:21:43,202 --> 00:21:45,638 Maybe they put the good stuff up here. 752 00:21:45,671 --> 00:21:46,772 Toothpaste. 753 00:21:46,806 --> 00:21:47,940 There's nothing even in here. 754 00:21:48,040 --> 00:21:48,941 It's empty. 755 00:21:49,074 --> 00:21:50,209 Trash. [buzzer blares] 756 00:21:50,242 --> 00:21:52,144 The rest is just trash. 757 00:21:52,278 --> 00:21:53,412 [buzzer blares] 758 00:21:53,512 --> 00:21:57,082 Oh, God, it's more toiletries and trash. 759 00:21:57,116 --> 00:21:58,484 [buzzer blares] There's rhyme or reason 760 00:21:58,584 --> 00:21:59,618 to this trash. 761 00:21:59,685 --> 00:22:02,054 ♪ ♪ 762 00:22:02,154 --> 00:22:04,156 Oh, no, oh, no, oh, no! 763 00:22:04,256 --> 00:22:05,291 The trash! 764 00:22:05,324 --> 00:22:06,492 Trash-a-lanche. 765 00:22:06,525 --> 00:22:07,893 Everyone OK? 766 00:22:07,927 --> 00:22:11,797 I just paid a lot of money to do a lot of work. 767 00:22:11,897 --> 00:22:13,532 It's time to go. 768 00:22:13,566 --> 00:22:16,569 This dog of a locker has fleas. 769 00:22:16,635 --> 00:22:23,275 ♪ ♪ 770 00:22:23,309 --> 00:22:24,610 - Here we go. 771 00:22:24,710 --> 00:22:25,678 I'm in a great mood. 772 00:22:25,811 --> 00:22:27,379 And if this locker knows what's good for it, 773 00:22:27,479 --> 00:22:28,581 I'm gonna stay that way. 774 00:22:28,714 --> 00:22:30,182 [grunts] 775 00:22:30,316 --> 00:22:33,719 Well, let's see what 425 gets you. 776 00:22:33,819 --> 00:22:35,187 [grunts] 777 00:22:35,287 --> 00:22:37,523 Looks like the bottom of a waterbed. 778 00:22:37,623 --> 00:22:38,724 No money at the moment. 779 00:22:38,824 --> 00:22:39,892 [buzzer blares] 780 00:22:39,992 --> 00:22:40,926 Ooh, OK. 781 00:22:41,026 --> 00:22:42,061 There's some great toys in here. 782 00:22:42,194 --> 00:22:43,796 Look at all the kids books. Wow. 783 00:22:43,829 --> 00:22:46,265 This whole entire thing, I'm gonna get 100 bucks for it, 784 00:22:46,398 --> 00:22:47,366 I guarantee it. 785 00:22:47,399 --> 00:22:49,668 Ooh, Shamu, how you doing, buddy? 786 00:22:49,802 --> 00:22:51,437 I told you I'd be back for you. 787 00:22:51,470 --> 00:22:53,405 Hang out over here, brother. 788 00:22:53,439 --> 00:22:56,075 Me and him kind of look alike-- studs of the ocean. 789 00:22:56,108 --> 00:22:58,510 Here's a good $30 table. 790 00:22:58,644 --> 00:23:00,779 Another 30 bucks. 791 00:23:00,913 --> 00:23:03,983 City street pictures, 20 bucks each. 792 00:23:04,116 --> 00:23:05,117 ♪ Minnie Mouse ♪ 793 00:23:05,217 --> 00:23:06,318 Disney stuff sells really good. 794 00:23:06,418 --> 00:23:07,720 It's about 40 bucks. 795 00:23:07,753 --> 00:23:09,321 We got a jack, some tools, 796 00:23:09,355 --> 00:23:11,657 some gloves-- $20 worth of tools. 797 00:23:11,757 --> 00:23:12,925 All righty. 798 00:23:13,025 --> 00:23:15,928 A baby go kart. A Batman go kart. 799 00:23:15,961 --> 00:23:18,597 Whoo! 40 bucks. 800 00:23:18,731 --> 00:23:20,165 I can get 20 bucks for this. 801 00:23:20,199 --> 00:23:23,335 Ah! Ah! [grunts] 802 00:23:23,435 --> 00:23:25,004 The tape is getting strong these days. 803 00:23:25,104 --> 00:23:27,806 All of these, 80 bucks. 804 00:23:27,840 --> 00:23:29,041 All right. 805 00:23:29,074 --> 00:23:31,677 Good looking dirt bike, brand-new, 75 bucks. 806 00:23:31,810 --> 00:23:34,446 JBL is a great brand, and it's not ripped. 807 00:23:34,480 --> 00:23:36,882 That's $100 right there. 808 00:23:36,982 --> 00:23:39,051 And, ooh, some video games. 809 00:23:39,151 --> 00:23:40,286 "Mario Party," "Mario Deluxe." 810 00:23:40,386 --> 00:23:41,320 "Mario, Mario." 811 00:23:41,420 --> 00:23:43,656 Right here is a $100 bill. 812 00:23:43,789 --> 00:23:46,325 This looks to be an electric scooter, brand-new. 813 00:23:46,425 --> 00:23:47,793 100 bucks in my pocket. 814 00:23:47,927 --> 00:23:49,728 OK. Ooh. 815 00:23:49,762 --> 00:23:52,631 ♪ ♪ 816 00:23:52,765 --> 00:23:54,033 Holy moly. 817 00:23:56,702 --> 00:23:57,870 ♪ ♪ 818 00:23:58,003 --> 00:24:00,072 That's weird. 819 00:24:00,205 --> 00:24:01,440 Ooh, that's heavy. 820 00:24:01,473 --> 00:24:03,042 That's gotta be teakwood. 821 00:24:03,075 --> 00:24:06,679 ♪ ♪ 822 00:24:06,712 --> 00:24:08,814 This is weird stuff, weird wood. 823 00:24:08,914 --> 00:24:10,516 You go from really expensive wood 824 00:24:10,616 --> 00:24:12,351 to newer electronic stuff. 825 00:24:12,484 --> 00:24:14,053 I ain't gonna lie. I have no idea. 826 00:24:14,153 --> 00:24:15,120 But it's got numbers on it, 827 00:24:15,154 --> 00:24:17,122 which is weird looking numbers. 828 00:24:17,222 --> 00:24:20,025 Maybe it tells the size of your head or something. 829 00:24:20,159 --> 00:24:22,061 Maybe a hat machine, maybe that's it. 830 00:24:22,194 --> 00:24:24,063 Well, we'll find out. 831 00:24:24,196 --> 00:24:26,565 You know my saying-- if I don't know what it is, 832 00:24:26,598 --> 00:24:28,267 find somebody who do. 833 00:24:28,400 --> 00:24:29,902 This is either gonna be 834 00:24:30,035 --> 00:24:31,904 great, normal, or average, 835 00:24:32,037 --> 00:24:33,138 one of those three. 836 00:24:33,238 --> 00:24:35,474 Ha, ha, ha, hit all the points. 837 00:24:35,607 --> 00:24:36,842 ♪ ♪ 838 00:24:36,875 --> 00:24:38,310 Ooh, I see some gold. 839 00:24:38,444 --> 00:24:39,445 And it is real. 840 00:24:39,478 --> 00:24:41,046 Look at that-- with a set of earrings 841 00:24:41,080 --> 00:24:42,514 on the end right there. 842 00:24:42,648 --> 00:24:45,284 $300 in gold. 843 00:24:45,317 --> 00:24:46,285 What we got in here? 844 00:24:46,385 --> 00:24:47,353 Dolls. 845 00:24:47,453 --> 00:24:49,388 This whole entire box, 60 bucks. 846 00:24:49,521 --> 00:24:50,556 Adjustable weight set, 847 00:24:50,656 --> 00:24:52,725 brand-new in the box, 100 bucks. 848 00:24:52,825 --> 00:24:54,560 I'll tell you, they used some good tape in this unit. 849 00:24:54,593 --> 00:24:57,196 Toys, puzzles, games, 850 00:24:57,329 --> 00:24:59,798 Hello Kitty, an easy $100 box. 851 00:24:59,832 --> 00:25:01,233 This is light. 852 00:25:01,333 --> 00:25:03,702 ♪ ♪ 853 00:25:03,836 --> 00:25:06,171 Uh-oh, little figures in excellent condition. 854 00:25:06,271 --> 00:25:07,473 "Minecraft" lamp. 855 00:25:07,606 --> 00:25:10,075 The whole box together, 80 bucks. 856 00:25:10,109 --> 00:25:11,744 Ooh, boatload of figures. 857 00:25:11,877 --> 00:25:15,180 "Toy Story," "Spawn," 80 bucks. 858 00:25:15,314 --> 00:25:16,515 This electric scooter right here 859 00:25:16,648 --> 00:25:18,851 when I put it together, 75 bucks. 860 00:25:18,884 --> 00:25:22,921 Full metal table on the bottom, almost has grills, wood top, 861 00:25:22,955 --> 00:25:24,156 20 on this one. 862 00:25:24,189 --> 00:25:26,825 The set right here, here and here, 20 bucks. 863 00:25:26,959 --> 00:25:29,762 We got a easy $30 shelf, compact size. 864 00:25:29,828 --> 00:25:32,765 ♪ ♪ 865 00:25:32,798 --> 00:25:33,832 What are you gonna be? 866 00:25:33,966 --> 00:25:35,367 All right, I finished on a good note. 867 00:25:35,467 --> 00:25:38,137 Right here, another $60 worth of figures. 868 00:25:38,270 --> 00:25:40,406 Well over $1,500, and I still got 869 00:25:40,439 --> 00:25:41,807 those hat thingies to get checked out. 870 00:25:41,840 --> 00:25:43,375 Man, it's a great day. 871 00:25:43,475 --> 00:25:44,576 Whoo! 872 00:25:44,643 --> 00:25:48,680 ♪ ♪ 873 00:25:48,714 --> 00:25:51,050 [Emily] All right, it's the moment of truth. 874 00:25:51,150 --> 00:25:52,785 May fortune smile upon me. 875 00:25:52,918 --> 00:25:54,653 Namaste. 876 00:25:54,753 --> 00:25:57,356 Is that--is that the right thing to say right now? 877 00:25:57,489 --> 00:25:59,291 I paid 250 for this. 878 00:25:59,391 --> 00:26:00,559 Let's see what I got. 879 00:26:00,659 --> 00:26:02,628 What's going on here? 880 00:26:02,761 --> 00:26:05,364 Is this real? 881 00:26:05,397 --> 00:26:08,233 Oh, come on, I got so excited. 882 00:26:08,367 --> 00:26:09,368 It's fake. 883 00:26:09,468 --> 00:26:10,836 [buzzer blares] Too good to be true. 884 00:26:10,936 --> 00:26:13,572 The gods can be real tricksters sometimes. 885 00:26:13,605 --> 00:26:15,407 ♪ ♪ 886 00:26:15,507 --> 00:26:16,542 What have we got here? 887 00:26:16,675 --> 00:26:19,144 Car parts, suspension component. 888 00:26:19,278 --> 00:26:21,647 This is at least 40 bucks. 889 00:26:21,747 --> 00:26:25,284 Stabilizer jacks, another 40 bucks. 890 00:26:25,317 --> 00:26:27,920 OK, Sony audio and video. 891 00:26:27,953 --> 00:26:29,755 I know this will sell for 100 bucks-- 892 00:26:29,888 --> 00:26:32,257 sold a few of these. 893 00:26:32,357 --> 00:26:34,493 Looks like it's a swing jaw corner clamp. 894 00:26:34,593 --> 00:26:36,228 I'd say 25 bucks right here. 895 00:26:36,361 --> 00:26:37,629 ♪ ♪ 896 00:26:37,763 --> 00:26:39,031 This looks like it's brand-new. 897 00:26:39,164 --> 00:26:40,632 10 bucks. 898 00:26:40,766 --> 00:26:42,568 A cooking pot. 899 00:26:42,668 --> 00:26:43,802 25 bucks. 900 00:26:43,902 --> 00:26:46,238 Let me get some of this stuff that's on here. 901 00:26:46,371 --> 00:26:47,840 ♪ ♪ 902 00:26:47,973 --> 00:26:50,876 Got a origami Ninja star. 903 00:26:51,009 --> 00:26:52,711 Sorry, there's a reason I'm buying lockers 904 00:26:52,845 --> 00:26:54,513 instead of being a Ninja. 905 00:26:54,646 --> 00:26:56,115 Get this out of the way. 906 00:26:56,215 --> 00:26:58,650 I don't look strong, but when it comes to moving furniture, 907 00:26:58,750 --> 00:27:00,152 somehow, I make it happen. 908 00:27:00,285 --> 00:27:01,487 There's muscle here. 909 00:27:01,520 --> 00:27:02,921 I'm gonna put that right there. 910 00:27:02,955 --> 00:27:04,957 25 bucks as-is. 911 00:27:05,057 --> 00:27:08,026 I got a nice little chair, 20 bucks. 912 00:27:08,160 --> 00:27:10,696 This right here is what got me to buy this locker. 913 00:27:10,796 --> 00:27:12,664 I said, this is a pretty cool fridge. 914 00:27:12,798 --> 00:27:16,001 And the rule is, never open up a fridge. 915 00:27:16,101 --> 00:27:17,636 But I feel like I want to break the rule. 916 00:27:17,669 --> 00:27:19,938 Why not? 917 00:27:20,038 --> 00:27:21,306 Yeah, exactly. 918 00:27:21,440 --> 00:27:23,475 See, I gotta trust my intuition, 919 00:27:23,509 --> 00:27:25,911 because this thing's pretty clean. 920 00:27:26,044 --> 00:27:28,947 I say this fridge, the style of it itself, 921 00:27:29,081 --> 00:27:30,916 this is an easy 600. 922 00:27:31,049 --> 00:27:32,951 ♪ ♪ 923 00:27:33,085 --> 00:27:34,720 A mystery basket. 924 00:27:34,853 --> 00:27:36,488 ♪ ♪ 925 00:27:36,522 --> 00:27:37,823 Let's see, some sweaters. 926 00:27:37,956 --> 00:27:39,458 Ooh, some clothes maybe to sell. 927 00:27:39,591 --> 00:27:42,961 Ooh, we got a bunch of vintage band tees, it looks like. 928 00:27:43,061 --> 00:27:44,963 Nice. Aerosmith. 929 00:27:44,997 --> 00:27:47,166 Metallica. Sick. 930 00:27:47,199 --> 00:27:50,035 All right, we got a score right here. 931 00:27:50,169 --> 00:27:52,070 Some of these shirts, I know for sure, 932 00:27:52,204 --> 00:27:54,072 are at least 100 bucks or more. 933 00:27:54,206 --> 00:27:55,874 Old tag. That's great. 934 00:27:55,974 --> 00:27:56,842 This is real. 935 00:27:56,942 --> 00:27:59,244 The feel of this, it feels so great. 936 00:27:59,344 --> 00:28:00,879 More band tees. 937 00:28:00,913 --> 00:28:02,114 It's all band tees. 938 00:28:02,247 --> 00:28:03,282 I think this is like 939 00:28:03,315 --> 00:28:05,317 a once-in-a-lifetime score right here. 940 00:28:05,450 --> 00:28:07,619 I always say that the laundry baskets are my nightmare 941 00:28:07,753 --> 00:28:09,955 and especially when they're full of clothes. 942 00:28:09,988 --> 00:28:12,958 This one I'm saying $100 each. 943 00:28:13,058 --> 00:28:16,828 Got $3,000 lot right here in the laundry basket. 944 00:28:16,962 --> 00:28:18,363 This locker is rocking now. 945 00:28:18,397 --> 00:28:19,364 I'm excited. 946 00:28:19,398 --> 00:28:20,966 OK, let's keep this going. 947 00:28:20,999 --> 00:28:23,035 ♪ ♪ 948 00:28:23,068 --> 00:28:26,438 I know this tea set I can sell for 50 bucks. 949 00:28:26,505 --> 00:28:29,441 ♪ ♪ 950 00:28:29,474 --> 00:28:32,077 What is this old thing? 951 00:28:32,211 --> 00:28:33,712 All right. 952 00:28:33,845 --> 00:28:36,915 Ooh, what do we have here? 953 00:28:38,050 --> 00:28:39,985 Oh. Oh, let's see. 954 00:28:40,118 --> 00:28:41,486 That's cool. It could be something. 955 00:28:41,520 --> 00:28:42,754 [suspenseful music] 956 00:28:42,888 --> 00:28:44,957 Give me the--another brooch. 957 00:28:44,990 --> 00:28:47,092 Maybe these are rare brooches. 958 00:28:47,159 --> 00:28:49,861 ♪ ♪ 959 00:28:49,995 --> 00:28:50,929 Yeah, it's a crab. 960 00:28:50,963 --> 00:28:52,998 And then we have a lion. 961 00:28:53,031 --> 00:28:53,966 Oh, it's a Leo. 962 00:28:53,999 --> 00:28:55,267 Oh. Oh, my goodness. 963 00:28:55,400 --> 00:28:56,668 It took me a few seconds to realize 964 00:28:56,802 --> 00:28:58,036 these are all astrology. 965 00:28:58,136 --> 00:28:59,972 Hello. Hello, Emily. 966 00:29:00,005 --> 00:29:02,608 It's really hard to tell the price on these. 967 00:29:02,708 --> 00:29:04,443 I have to ask somebody, you know, 968 00:29:04,476 --> 00:29:07,179 their opinion on this, 'cause I'm not sure. 969 00:29:07,279 --> 00:29:08,880 The box looks cool. 970 00:29:08,914 --> 00:29:10,315 Could be worth something. 971 00:29:10,449 --> 00:29:12,884 I'm gonna stick a pin in this for now. 972 00:29:12,918 --> 00:29:14,453 ♪ ♪ 973 00:29:14,553 --> 00:29:16,088 Oh, you know what? 974 00:29:16,188 --> 00:29:17,055 I love this. 975 00:29:17,155 --> 00:29:18,590 It says exactly what's in here. 976 00:29:18,724 --> 00:29:21,026 We got two small chairs, an air filter, 977 00:29:21,159 --> 00:29:24,062 air mattress, box spare car parts. 978 00:29:24,196 --> 00:29:25,264 You know, I'm looking through it, 979 00:29:25,397 --> 00:29:26,798 it looks like everything that's listed 980 00:29:26,898 --> 00:29:28,133 is actually in here. 981 00:29:28,233 --> 00:29:31,436 So we got a $300 lot right here. 982 00:29:31,570 --> 00:29:32,804 ♪ ♪ 983 00:29:32,904 --> 00:29:34,640 A little tiny camping oven. 984 00:29:34,673 --> 00:29:35,807 $50. 985 00:29:35,841 --> 00:29:36,975 That's cool. 986 00:29:37,075 --> 00:29:39,645 Looks like another media console right here. 987 00:29:39,678 --> 00:29:42,014 Another $35. 988 00:29:42,114 --> 00:29:44,816 Well, it looks like what they say about Montebello is true, 989 00:29:44,950 --> 00:29:46,918 and my lucky streak still continues. 990 00:29:46,952 --> 00:29:49,755 And I still have to check out what those brooches are worth. 991 00:29:49,855 --> 00:29:54,192 ♪ ♪ 992 00:29:54,326 --> 00:29:55,560 [Ivy] Pops is in town, 993 00:29:55,661 --> 00:29:57,396 so I brought him along to see Mark Mejia, 994 00:29:57,529 --> 00:29:59,398 the owner of Baron Hats. 995 00:29:59,431 --> 00:30:01,366 This crap is heavy. - I can tell. 996 00:30:01,466 --> 00:30:02,534 That's why you gave me all the heavy stuff. 997 00:30:02,634 --> 00:30:03,635 - Yeah. 998 00:30:03,735 --> 00:30:05,370 Whatever it is I found in that locker, 999 00:30:05,404 --> 00:30:07,372 Mark's gonna know all about it. 1000 00:30:07,406 --> 00:30:10,409 [suspenseful music] 1001 00:30:10,475 --> 00:30:12,844 ♪ ♪ 1002 00:30:12,878 --> 00:30:13,812 Hey, Mark. - Hey, how you doing? 1003 00:30:13,845 --> 00:30:14,946 How are you, Ivy? 1004 00:30:15,080 --> 00:30:16,248 [Ivy] Glad you were able to make time for us. 1005 00:30:16,281 --> 00:30:17,883 - Oh, it's my pleasure. I'm glad you can come in. 1006 00:30:17,916 --> 00:30:19,685 - Long ride, but we're here. 1007 00:30:19,785 --> 00:30:21,153 All right. [Mark] Nice. 1008 00:30:21,286 --> 00:30:22,187 I'll explain a little bit about 1009 00:30:22,321 --> 00:30:23,555 what I see in front of me here. 1010 00:30:23,655 --> 00:30:25,657 I'll talk to you a little bit about these blocks first. 1011 00:30:25,757 --> 00:30:28,493 This is a women's form, women's hat making. 1012 00:30:28,593 --> 00:30:30,429 This particular one is made out of soft wood. 1013 00:30:30,562 --> 00:30:31,596 It's made out of balsa, 1014 00:30:31,697 --> 00:30:33,432 so it's easy to shape and carve. 1015 00:30:33,532 --> 00:30:36,368 So when you're making women's hats, that's millinery. 1016 00:30:36,468 --> 00:30:38,637 When you're a hatter, that's men's hats. 1017 00:30:38,770 --> 00:30:40,872 And that's these type of blocks that are made out of poplar. 1018 00:30:41,006 --> 00:30:43,375 Very hard, so it's hard to pin or to hammer 1019 00:30:43,475 --> 00:30:45,043 on these type of blocks. 1020 00:30:45,077 --> 00:30:47,112 There's wooden blocks that are for the brim, 1021 00:30:47,245 --> 00:30:49,281 and there's wooden blocks for the crown. 1022 00:30:49,314 --> 00:30:51,450 This is for the crown, these. 1023 00:30:51,483 --> 00:30:53,819 This one in particular here is for the brim. 1024 00:30:53,919 --> 00:30:55,287 - What kind of head shape is that? 1025 00:30:55,320 --> 00:30:56,488 - It's kind of an oddball shape. 1026 00:30:56,588 --> 00:30:58,156 I think this is a block that was 1027 00:30:58,190 --> 00:31:01,760 used for what we call a Gatsby or a trucker hat, 1028 00:31:01,893 --> 00:31:02,761 baseball hat. 1029 00:31:02,861 --> 00:31:05,764 This particular block is heavy, 1030 00:31:05,797 --> 00:31:07,999 and I think it's made out of ironwood. 1031 00:31:08,033 --> 00:31:10,435 And I'm not sure exactly what this shape is for, 1032 00:31:10,569 --> 00:31:11,703 but it's very interesting, 1033 00:31:11,837 --> 00:31:14,172 because it's got some brass inserts to it. 1034 00:31:14,272 --> 00:31:16,641 - Now, this stuff, it looks more modern than that stuff. 1035 00:31:16,675 --> 00:31:17,609 [Mark] Right. 1036 00:31:17,642 --> 00:31:19,211 So this is a conformateur, 1037 00:31:19,244 --> 00:31:20,645 and this is called the formillion. 1038 00:31:20,679 --> 00:31:24,416 And so you would put this on, and it goes like this. 1039 00:31:24,516 --> 00:31:26,485 And then you tighten these wing nuts up, 1040 00:31:26,518 --> 00:31:29,121 and it'll give you the shape. 1041 00:31:29,154 --> 00:31:32,924 And it will also give me the size of your head. 1042 00:31:33,024 --> 00:31:34,159 - So if your head crooked on one side, 1043 00:31:34,192 --> 00:31:35,127 that'll kind of let you know. 1044 00:31:35,227 --> 00:31:36,628 - Right. And most people are. 1045 00:31:36,762 --> 00:31:39,731 They have a crooked head, including me. 1046 00:31:39,831 --> 00:31:43,034 - So these blocks, are they newer for their age, 1047 00:31:43,068 --> 00:31:44,169 older for their age? 1048 00:31:44,202 --> 00:31:45,604 - So this one in particular, 1049 00:31:45,637 --> 00:31:47,639 this is probably 100 years old, probably. 1050 00:31:47,773 --> 00:31:48,874 You know, it's very, very old. 1051 00:31:48,974 --> 00:31:51,143 This could be more modern, potentially. 1052 00:31:51,276 --> 00:31:52,477 This is very old. 1053 00:31:52,611 --> 00:31:54,413 This is probably 100 years old, and this as well. 1054 00:31:54,513 --> 00:31:55,347 - Now I see that, in here, 1055 00:31:55,480 --> 00:31:56,481 you made a ton of different hats 1056 00:31:56,515 --> 00:31:58,316 for a ton of different famous people. 1057 00:31:58,450 --> 00:31:59,684 [Mark] Yep. - Which one's your favorite? 1058 00:31:59,718 --> 00:32:01,520 - One of the ones that maybe is my favorite 1059 00:32:01,620 --> 00:32:04,189 is probably Beyonce's hat for the Formation tour. 1060 00:32:04,289 --> 00:32:05,857 - You know that hat? - I don't know that hat. 1061 00:32:05,957 --> 00:32:06,958 - I don't know that hat either. 1062 00:32:06,992 --> 00:32:08,126 - Well, I'm gonna show you. 1063 00:32:08,160 --> 00:32:09,127 ♪ ♪ 1064 00:32:09,227 --> 00:32:10,862 [Ivy] - Oh, wow. OK. 1065 00:32:10,996 --> 00:32:13,198 I actually do know that hat now that I've seen it. 1066 00:32:13,231 --> 00:32:14,199 - How can you miss it? 1067 00:32:14,332 --> 00:32:15,300 [Pops] Yeah. [Ivy] I agree. 1068 00:32:15,400 --> 00:32:16,635 What hat would look good on me? 1069 00:32:16,668 --> 00:32:18,470 - You'd probably look good in a fedora, you know. 1070 00:32:18,603 --> 00:32:20,505 - Oh, I know what you-- he mean like the one 1071 00:32:20,639 --> 00:32:21,807 that fought Godzilla. 1072 00:32:21,907 --> 00:32:22,874 - What? 1073 00:32:22,908 --> 00:32:23,842 - Fedora, you know. 1074 00:32:23,875 --> 00:32:24,976 - That's Ghidorah. 1075 00:32:25,076 --> 00:32:26,111 - Oh. 1076 00:32:26,244 --> 00:32:27,112 - Something like this. 1077 00:32:27,245 --> 00:32:28,847 - Oh, that's a pimp hat. - Yeah, OK. 1078 00:32:28,947 --> 00:32:29,948 You can call it that. 1079 00:32:30,081 --> 00:32:31,883 - I definitely look good in a pimp hat. 1080 00:32:31,917 --> 00:32:33,018 - Yeah. [laughs] 1081 00:32:33,118 --> 00:32:34,419 - What hat he look good in? 1082 00:32:34,519 --> 00:32:36,221 - I think he'd look good in the Fat Albert. 1083 00:32:36,354 --> 00:32:38,957 - Ooh, that's definitely that. 1084 00:32:38,990 --> 00:32:40,659 You know about Fat Albert? Were you born then? 1085 00:32:40,759 --> 00:32:42,160 - I--I've seen the reruns. 1086 00:32:42,260 --> 00:32:43,762 [Ivy] Fat Albert's a cool dude. 1087 00:32:43,795 --> 00:32:44,963 [laughter] 1088 00:32:44,996 --> 00:32:47,766 Well, we want to know about our items, 1089 00:32:47,866 --> 00:32:49,434 but what we really wanted to know is, 1090 00:32:49,468 --> 00:32:50,836 how much money we gonna make? 1091 00:32:50,869 --> 00:32:53,004 - You know, I think really, at the end of the day, 1092 00:32:53,038 --> 00:32:56,408 all the items together collectively, maybe... 1093 00:32:56,475 --> 00:32:58,844 ♪ ♪ 1094 00:32:58,877 --> 00:32:59,978 1,500. 1095 00:33:00,078 --> 00:33:02,180 - Ooh-whee! 1096 00:33:02,314 --> 00:33:03,782 Told you, you should come to this appraiser. 1097 00:33:03,915 --> 00:33:05,717 - No kidding. - [laughs] 1098 00:33:05,750 --> 00:33:06,918 - Thank you, sir. - You're welcome. 1099 00:33:07,052 --> 00:33:07,953 - We finna go have steak dinner. 1100 00:33:08,086 --> 00:33:09,321 You want to come? - You bet. 1101 00:33:09,354 --> 00:33:10,989 - Shoot, we got $1,500 to burn. 1102 00:33:11,122 --> 00:33:12,991 - [laughs] All right, you're on. 1103 00:33:13,124 --> 00:33:16,962 ♪ ♪ 1104 00:33:17,062 --> 00:33:19,030 [Emily] I've always wanted to check this place out, 1105 00:33:19,164 --> 00:33:20,432 Zodiac Jules. 1106 00:33:20,465 --> 00:33:22,267 And now I have the perfect excuse 1107 00:33:22,400 --> 00:33:23,969 to meet with owner Julie Kartalian 1108 00:33:24,002 --> 00:33:25,203 about my brooches. 1109 00:33:25,303 --> 00:33:27,939 Hopefully, they'll stick me with more profit. 1110 00:33:28,073 --> 00:33:29,741 Hey. Julie? - Yes. 1111 00:33:29,875 --> 00:33:30,909 - Hi. Emily. 1112 00:33:31,042 --> 00:33:32,344 - Emily. [Emily] Nice to meet you. 1113 00:33:32,477 --> 00:33:33,478 - Great to meet you. 1114 00:33:33,578 --> 00:33:35,847 - Yeah. - So what do you have? 1115 00:33:35,947 --> 00:33:38,383 - I have these three brooches. 1116 00:33:38,517 --> 00:33:40,118 - I'm so excited. 1117 00:33:40,218 --> 00:33:41,086 Let's see what we got here. 1118 00:33:41,186 --> 00:33:43,889 Oh, my--oh, my goodness. 1119 00:33:43,922 --> 00:33:46,124 So they're all zodiacs. - Mm-hmm. 1120 00:33:46,224 --> 00:33:48,994 [Julie] Oh, my God, they are lovely. 1121 00:33:49,094 --> 00:33:51,329 Wow, these are so beautiful. 1122 00:33:51,429 --> 00:33:53,632 So we've got Leo the lion. 1123 00:33:53,765 --> 00:33:54,633 - That's me. 1124 00:33:54,766 --> 00:33:56,034 [Julie] You're a Leo? 1125 00:33:56,167 --> 00:33:58,703 Cancer the crab is my favorite. 1126 00:33:58,837 --> 00:34:00,105 Guess why. - Are you a Cancer? 1127 00:34:00,238 --> 00:34:01,239 [Julie] I am a Cancer. 1128 00:34:01,339 --> 00:34:03,074 And then you've got Aquarius. 1129 00:34:03,108 --> 00:34:04,809 They are so lovely. 1130 00:34:04,910 --> 00:34:06,811 And they do look like diamonds, 1131 00:34:06,912 --> 00:34:09,080 but they are not. - Aw. 1132 00:34:09,179 --> 00:34:12,317 - They're costume jewelry, but they are still collectible. 1133 00:34:12,350 --> 00:34:13,752 - OK. [Julie] OK. 1134 00:34:13,885 --> 00:34:16,021 As you can see, they are all stamped. 1135 00:34:16,154 --> 00:34:19,056 De Nicola, that's the maker. - Mm-hmm. 1136 00:34:19,190 --> 00:34:23,094 So Jerry De Nicola started his company in the late '50s 1137 00:34:23,228 --> 00:34:26,731 in New York City, and he specialized in designing 1138 00:34:26,764 --> 00:34:30,435 beautiful costume jewelry that looked like real jewelry. 1139 00:34:30,534 --> 00:34:32,137 - It looks really real. [Julie] It does. 1140 00:34:32,270 --> 00:34:33,405 [Emily] Do you know how old they are? 1141 00:34:33,438 --> 00:34:36,675 - So these were made in 1969. 1142 00:34:36,808 --> 00:34:38,476 - These are from 1969? 1143 00:34:38,577 --> 00:34:40,512 - 1969, and they are in great shape. 1144 00:34:40,645 --> 00:34:41,813 [Emily] Beautiful. 1145 00:34:41,913 --> 00:34:44,549 - I'm sure a collector would love to have these. 1146 00:34:44,683 --> 00:34:44,716 - Speaking of price, how much are these worth? 1147 00:34:47,252 --> 00:34:49,920 - Speaking of price, how much are these worth? 1148 00:34:49,955 --> 00:34:52,690 - So looking at these three, 1149 00:34:52,724 --> 00:34:54,391 I would say... 1150 00:34:54,525 --> 00:34:57,529 [suspenseful music] 1151 00:34:57,629 --> 00:35:01,366 $500 each. 1152 00:35:01,399 --> 00:35:02,801 - No way. That's amazing. 1153 00:35:02,834 --> 00:35:03,768 Are you serious? 1154 00:35:03,802 --> 00:35:05,036 - I'm serious. 1155 00:35:05,170 --> 00:35:06,237 - Wow, this is crazy. 1156 00:35:06,338 --> 00:35:08,239 You know, I only spent 250 on this locker. 1157 00:35:08,340 --> 00:35:09,307 - Emily. 1158 00:35:09,441 --> 00:35:10,875 - So it seems like my sign, 1159 00:35:10,909 --> 00:35:12,611 it's the dollar sign. 1160 00:35:12,677 --> 00:35:16,314 ♪ ♪ 1161 00:35:16,414 --> 00:35:18,617 [Kenny] Butch is taking me and our suitcase 1162 00:35:18,717 --> 00:35:22,721 full of something to meet magician Ben Seidman. 1163 00:35:22,754 --> 00:35:23,822 [Butch] I'm excited, bud. 1164 00:35:23,955 --> 00:35:25,090 [Kenny] Can we hurry up and speed up? 1165 00:35:25,190 --> 00:35:26,124 'Cause we close by the beach. 1166 00:35:26,157 --> 00:35:27,525 - Let's go! 1167 00:35:27,559 --> 00:35:29,361 - Maybe he'll know what kind of alakazam 1168 00:35:29,461 --> 00:35:30,762 we got right 'chere. 1169 00:35:30,795 --> 00:35:32,330 ♪ ♪ 1170 00:35:32,430 --> 00:35:33,865 - Here he is! Abracadabra. 1171 00:35:33,999 --> 00:35:35,367 Kenny, Ben. - Gentlemen. 1172 00:35:35,467 --> 00:35:36,468 Hello. - What's crackin' bruh?? 1173 00:35:36,601 --> 00:35:37,869 [Ben] Very nice to meet you. - Hocus pocus. 1174 00:35:38,003 --> 00:35:39,437 - It's a pleasure. - How you doing, man? 1175 00:35:39,537 --> 00:35:40,839 - Good to see you. It's been too long. 1176 00:35:40,872 --> 00:35:42,273 - That's your new nickname, Hocus Pocus. 1177 00:35:42,407 --> 00:35:43,408 [Ben] I'll take it. - Hocus Pocus. 1178 00:35:43,441 --> 00:35:44,676 - You can call me whatever you want, 1179 00:35:44,709 --> 00:35:46,478 but you're gonna show me some magic stuff today. 1180 00:35:46,511 --> 00:35:47,646 [Butch] Yes, we are. - I'm so excited. 1181 00:35:47,679 --> 00:35:48,947 - All right, Ben. 1182 00:35:49,080 --> 00:35:50,882 What you got up your sleeves, bruh? 1183 00:35:50,915 --> 00:35:52,017 - Only arms. [Butch] Ben! 1184 00:35:52,117 --> 00:35:53,318 - Only arms. 1185 00:35:53,351 --> 00:35:55,487 But yeah, I'll do something for you if you want. 1186 00:35:55,587 --> 00:35:57,355 Look, I have a deck of cards here. 1187 00:35:57,455 --> 00:35:59,591 Yeah? I'll tell you what. 1188 00:35:59,724 --> 00:36:00,759 Will you take one? Grab one out. 1189 00:36:00,859 --> 00:36:02,160 Make sure I can't see it. [Butch] OK. 1190 00:36:02,260 --> 00:36:03,395 [Ben] Got it. Take a look at it. 1191 00:36:03,428 --> 00:36:04,729 - I don't necessarily trust you right now. 1192 00:36:04,829 --> 00:36:06,131 [Ben] Take a look at it. - OK. 1193 00:36:06,231 --> 00:36:07,265 [Ben] Yeah. Got it? 1194 00:36:07,399 --> 00:36:08,466 And then I'll take it back 1195 00:36:08,600 --> 00:36:10,902 and then out of curiosity, Kenny, 1196 00:36:11,036 --> 00:36:12,404 do you have a favorite card as well? 1197 00:36:12,437 --> 00:36:13,371 - Uh-huh. 1198 00:36:13,405 --> 00:36:15,440 - And what is yours? 1199 00:36:15,473 --> 00:36:17,075 - Eight of diamonds. [Ben] Eight of diamonds. 1200 00:36:17,208 --> 00:36:19,277 Hey, Kenny, did you feel anything? 1201 00:36:19,411 --> 00:36:21,880 - Bruh, don't be putting [bleep] on me, dude. 1202 00:36:21,980 --> 00:36:23,114 No, I didn't feel nothing. 1203 00:36:23,148 --> 00:36:25,050 - Stand up and look at your chair. 1204 00:36:25,083 --> 00:36:26,685 - I swear to God, bruh, they-- 1205 00:36:26,785 --> 00:36:27,686 holy [bleep]. 1206 00:36:27,786 --> 00:36:28,720 - Dude, there's a card. 1207 00:36:28,820 --> 00:36:29,788 - Oh, [bleep]. 1208 00:36:29,921 --> 00:36:31,723 - I'm gonna grab it. - [laughs] 1209 00:36:31,756 --> 00:36:33,591 What? What? - [bleep]. 1210 00:36:33,725 --> 00:36:36,061 - [laughing] - You ain't real, bro. 1211 00:36:36,194 --> 00:36:37,862 [Butch] Yo. [Kenny] He ain't real, bro. 1212 00:36:37,996 --> 00:36:38,997 - But wait. Hold on one second. 1213 00:36:39,097 --> 00:36:39,998 That was not the one you wanted, though. 1214 00:36:40,098 --> 00:36:41,199 So you can sit back down, 1215 00:36:41,299 --> 00:36:42,567 because you wanted the eight of diamonds. 1216 00:36:42,667 --> 00:36:44,069 Would it be cool if the eight of diamonds 1217 00:36:44,202 --> 00:36:45,070 was in my pocket? 1218 00:36:45,203 --> 00:36:46,104 Would that be amazing? 1219 00:36:46,237 --> 00:36:47,305 - Yeah, that would be impressive. 1220 00:36:47,439 --> 00:36:48,973 - I think it would be better 1221 00:36:49,074 --> 00:36:51,810 if the eight of diamonds was in Butch's pocket. 1222 00:36:51,910 --> 00:36:52,877 - I have nothing to do with this. 1223 00:36:53,011 --> 00:36:54,079 This is a setup. - Bruh. 1224 00:36:54,112 --> 00:36:55,580 - Stand up. Reach into your back pocket. 1225 00:36:55,680 --> 00:36:56,848 - I'm really paranoid. 1226 00:36:56,948 --> 00:36:58,349 You didn't get close to me. I know you didn't. 1227 00:36:58,483 --> 00:36:59,451 [Ben] I didn't get close to you. 1228 00:36:59,551 --> 00:37:01,686 Back pocket, buddy. 1229 00:37:01,720 --> 00:37:03,321 [Kenny] [bleep]. 1230 00:37:03,421 --> 00:37:04,522 Bruh, this is crazy. 1231 00:37:04,556 --> 00:37:06,324 - What? 1232 00:37:06,357 --> 00:37:07,959 Did you do that? - Bruh, I ain't-- 1233 00:37:08,059 --> 00:37:08,960 - How are you involved in this? 1234 00:37:09,060 --> 00:37:10,328 When did this happen? 1235 00:37:10,428 --> 00:37:11,396 Did you come in my hotel room? - That is crazy, bruh. 1236 00:37:11,496 --> 00:37:14,065 - Yo, that's very creepy, amazing. 1237 00:37:14,199 --> 00:37:15,600 - Well, thank you, gentlemen. Thank you. 1238 00:37:15,633 --> 00:37:17,268 - Wow. Ben Seidman! 1239 00:37:17,402 --> 00:37:18,436 - [laughs] 1240 00:37:18,536 --> 00:37:20,004 Oh, thank you. 1241 00:37:20,105 --> 00:37:22,974 It is great to be here in this mostly empty comedy club. 1242 00:37:23,074 --> 00:37:24,609 [Butch] Oh, that was amazing, dude. 1243 00:37:24,709 --> 00:37:26,478 [laughs] - Let's see what you got. 1244 00:37:26,578 --> 00:37:29,414 I don't know really what you have here, but-- 1245 00:37:29,547 --> 00:37:30,682 [Kenny] I thought it was Q-tips. 1246 00:37:30,715 --> 00:37:32,517 - Am I appraising the-- 1247 00:37:32,650 --> 00:37:34,052 [Butch] Is this magic? 1248 00:37:34,085 --> 00:37:35,220 - Uh... 1249 00:37:35,320 --> 00:37:36,354 - What is this, Ben? 1250 00:37:36,454 --> 00:37:37,355 - This is-- 1251 00:37:37,489 --> 00:37:39,157 - Can I see these for a second? 1252 00:37:39,257 --> 00:37:40,191 [Kenny] Yeah, Michael Jackson. 1253 00:37:40,325 --> 00:37:41,559 [Butch] There's two for the magic. 1254 00:37:41,593 --> 00:37:44,829 [Ben] Yeah, every great magic trick has a twist ending. 1255 00:37:44,963 --> 00:37:46,131 - Yup. 1256 00:37:46,231 --> 00:37:48,600 - And I think that the twist ending to this one 1257 00:37:48,700 --> 00:37:50,635 is that none of this stuff 1258 00:37:50,735 --> 00:37:52,971 has anything to do with magic at all. 1259 00:37:53,071 --> 00:37:56,341 I'm pretty sure these were used at a rave for dancing. 1260 00:37:56,474 --> 00:37:57,809 Like, they've got lights in them. 1261 00:37:57,909 --> 00:37:58,877 - I'm sorry. I thought-- 1262 00:37:58,910 --> 00:38:00,011 - What kind of bull[bleep] is that? 1263 00:38:00,111 --> 00:38:01,513 - This was used at Burning Man. 1264 00:38:01,546 --> 00:38:04,516 I would say the only--the only magic related thing here 1265 00:38:04,649 --> 00:38:06,651 is that someone might have been on magic mushrooms 1266 00:38:06,751 --> 00:38:07,752 while they were using it. 1267 00:38:07,852 --> 00:38:09,954 That's the closest that we can get. 1268 00:38:10,088 --> 00:38:11,990 But I will say I have a friend. 1269 00:38:12,123 --> 00:38:13,591 She goes by Flow Mayhem. 1270 00:38:13,691 --> 00:38:15,560 That's her-- that's her dancing name. 1271 00:38:15,593 --> 00:38:18,096 She's, like, super into EDM and stuff. 1272 00:38:18,196 --> 00:38:19,831 - This sounds good. [Ben] Right? 1273 00:38:19,964 --> 00:38:21,633 She's the one who's gonna be able to tell you 1274 00:38:21,766 --> 00:38:23,234 whether or not this is worth anything 1275 00:38:23,334 --> 00:38:24,435 and how you use this stuff. 1276 00:38:24,536 --> 00:38:26,070 - Let's get my sexy on, bro. 1277 00:38:26,137 --> 00:38:27,238 - ♪ Flow Mayhem ♪ 1278 00:38:27,272 --> 00:38:28,173 - ♪ Just do the ♪ 1279 00:38:28,206 --> 00:38:30,675 ♪ ♪ 1280 00:38:30,708 --> 00:38:32,510 [Butch] Flow Mayhem. - Hey, guys. 1281 00:38:32,644 --> 00:38:33,912 What's up? - Hi, I'm Butch. 1282 00:38:33,945 --> 00:38:35,046 How are you? - It's nice to meet you. 1283 00:38:35,079 --> 00:38:36,147 - Pleasure to meet you. - Hi. Kenny? 1284 00:38:36,281 --> 00:38:37,182 - Kenny done did it. 1285 00:38:37,315 --> 00:38:38,583 - Nice to meet you. 1286 00:38:38,716 --> 00:38:40,151 - Ben said you would help us out, 1287 00:38:40,285 --> 00:38:42,921 that you're an expert, possibly in the world of what's in here. 1288 00:38:43,021 --> 00:38:44,956 - Yeah, let's see what you guys got. 1289 00:38:44,989 --> 00:38:46,858 - We got all kind of stuff right 'chere. 1290 00:38:46,958 --> 00:38:48,593 - So what did you guys think this was? 1291 00:38:48,726 --> 00:38:49,861 [Butch] We thought it was magic stuff. 1292 00:38:49,994 --> 00:38:50,995 [Kenny] Hocus pocus. 1293 00:38:51,029 --> 00:38:52,430 [Flow] All right. 1294 00:38:52,564 --> 00:38:53,631 [Kenny] It's already disco-ing. 1295 00:38:53,765 --> 00:38:54,632 One of them's--whoo! 1296 00:38:54,766 --> 00:38:56,034 One of them's already on. 1297 00:38:56,134 --> 00:38:58,269 - That's magic 'cause it wasn't doing that before. 1298 00:38:58,403 --> 00:39:00,004 - So the first thing I'm seeing is you guys 1299 00:39:00,038 --> 00:39:02,040 have a lot of foam sticks. 1300 00:39:02,173 --> 00:39:04,309 These are, I think, for parties, raves. 1301 00:39:04,442 --> 00:39:06,110 You want to try them? 1302 00:39:06,244 --> 00:39:07,111 There you go. 1303 00:39:07,245 --> 00:39:08,713 OK. - Oh, [bleep]. 1304 00:39:08,847 --> 00:39:11,249 [Flow] These are the LED raver gloves. 1305 00:39:11,349 --> 00:39:12,483 - Go on. 1306 00:39:12,517 --> 00:39:13,451 - OK, I'm kind of doing it. 1307 00:39:13,484 --> 00:39:14,586 Look at me go. 1308 00:39:14,719 --> 00:39:17,956 I'm kind of doing it, you guys. Whoo! 1309 00:39:17,989 --> 00:39:19,257 - What's that right there? 1310 00:39:19,357 --> 00:39:20,592 [Flow] So these right here-- - I sound like a child. 1311 00:39:20,725 --> 00:39:21,693 - These are poi. 1312 00:39:21,793 --> 00:39:23,161 This is one of the OG flow tools. 1313 00:39:23,261 --> 00:39:25,029 These are actually by Flowtoys. 1314 00:39:25,163 --> 00:39:26,130 - Oh, cool. 1315 00:39:26,231 --> 00:39:27,165 - Do you guys know what flow arts is? 1316 00:39:27,265 --> 00:39:28,967 - No, please tell me about him. 1317 00:39:29,067 --> 00:39:32,837 - So flow arts is prop manipulation, 1318 00:39:32,971 --> 00:39:36,574 plus dance that involves manipulating an object. 1319 00:39:36,708 --> 00:39:40,044 It originated back in New Zealand with poi, 1320 00:39:40,144 --> 00:39:43,348 and people used to use it to fix their grip strength 1321 00:39:43,481 --> 00:39:45,850 if they were wielding different weapons around. 1322 00:39:45,950 --> 00:39:48,586 And then the raver scene picked it up in the '90s, 1323 00:39:48,720 --> 00:39:50,154 and they put a bunch of LEDs over it. 1324 00:39:50,288 --> 00:39:52,924 And that became kind of what we see here. 1325 00:39:53,024 --> 00:39:53,925 - Right 'chere. 1326 00:39:54,025 --> 00:39:56,261 - So you would press it. [Butch] Ooh! 1327 00:39:56,394 --> 00:39:57,395 It pulses. 1328 00:39:57,528 --> 00:39:58,563 [Flow] It does. 1329 00:39:58,596 --> 00:40:00,331 See? [Butch] Look at this. 1330 00:40:00,365 --> 00:40:02,367 [Kenny] You go with your bad self. 1331 00:40:02,400 --> 00:40:05,003 I finally see the light. - [laughs] 1332 00:40:05,036 --> 00:40:07,605 - OK, this one is my favorite one so far. 1333 00:40:07,705 --> 00:40:10,375 - Yeah? [Flow] This is a dragon staff. 1334 00:40:10,475 --> 00:40:14,312 It was invented in 2004 by a man named Gora. 1335 00:40:14,445 --> 00:40:16,915 - So you used to working with something like this? 1336 00:40:16,948 --> 00:40:18,049 [Butch] Oh, look at this. - So you can see, 1337 00:40:18,149 --> 00:40:19,317 this guy, you can roll it around. 1338 00:40:19,350 --> 00:40:20,685 - What? - Yeah. 1339 00:40:20,785 --> 00:40:21,753 [Butch] What? [Kenny] Look at her. 1340 00:40:21,886 --> 00:40:23,121 She a professional. 1341 00:40:23,154 --> 00:40:24,722 Whoa! [Flow] Yeah. 1342 00:40:24,756 --> 00:40:26,157 It's one of the flow tools 1343 00:40:26,190 --> 00:40:27,892 that I think is gaining the most momentum 1344 00:40:27,926 --> 00:40:29,193 on the internet these days. 1345 00:40:29,294 --> 00:40:30,662 - That momentum sound like mo' money. 1346 00:40:30,795 --> 00:40:31,896 [laughter] - Yeah. 1347 00:40:31,996 --> 00:40:34,766 - Can you dance me into some profit right 'chere? 1348 00:40:34,799 --> 00:40:38,002 - So between the foam, the gloves, 1349 00:40:38,036 --> 00:40:40,371 the poi, the dragon staff... 1350 00:40:40,405 --> 00:40:41,773 - [roars] 1351 00:40:41,806 --> 00:40:43,708 - You're looking at about... 1352 00:40:43,808 --> 00:40:46,077 ♪ ♪ 1353 00:40:46,110 --> 00:40:47,211 $1,200. 1354 00:40:47,245 --> 00:40:49,080 - Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 1355 00:40:49,180 --> 00:40:50,682 Yee-hee-hee-hee! 1356 00:40:50,715 --> 00:40:52,717 [Kenny] Oh, dang. [Butch] Thank you, Ms. Mayhem. 1357 00:40:52,817 --> 00:40:54,919 - Mayhem-- - With an abracadabra recovery. 1358 00:40:54,953 --> 00:40:56,554 [both grunting rhythmically] 1359 00:40:56,688 --> 00:40:58,356 - Can you turn this into a disco 1360 00:40:58,389 --> 00:40:59,857 and show us how to do it? 1361 00:40:59,958 --> 00:41:01,326 - Disco? 1362 00:41:01,359 --> 00:41:02,760 Let me show you how to really party. 1363 00:41:02,860 --> 00:41:04,128 - Yeah! [laughs] What? 1364 00:41:04,162 --> 00:41:06,130 - Don't give me a heart attack, girl. 1365 00:41:06,164 --> 00:41:07,398 [country rock music] 1366 00:41:07,432 --> 00:41:09,233 [announcer] Atop the Montebello, 1367 00:41:09,334 --> 00:41:14,439 Emily Pokoj stuck first place with 5,500 bucks, 1368 00:41:14,472 --> 00:41:19,711 while Ivy Calvin's profit brimmed to $2,800. 1369 00:41:19,811 --> 00:41:21,646 Kenny Crossley and Butch Bradley 1370 00:41:21,679 --> 00:41:24,082 conjured up $2,000. 1371 00:41:24,115 --> 00:41:27,919 And Lisa DeLarios got totally trashed. 1372 00:41:27,952 --> 00:41:29,387 ♪ ♪ 1373 00:41:29,520 --> 00:41:31,789 - Show me what you got, Miss... - Mayhem! 1374 00:41:31,923 --> 00:41:32,790 - Let's do it. 1375 00:41:32,924 --> 00:41:33,791 [Butch] Let's go. 1376 00:41:33,925 --> 00:41:36,761 [upbeat dance music] 1377 00:41:36,828 --> 00:41:43,868 ♪ ♪ 1378 00:41:57,582 --> 00:41:59,484 - This [bleep] tiresome. 1379 00:41:59,550 --> 00:42:01,386 ♪ ♪ 1380 00:42:01,519 --> 00:42:03,221 Party over. [music stops] 1381 00:42:03,354 --> 00:42:04,489 Party over, bruh. 1382 00:42:04,589 --> 00:42:06,724 I is sweatin' bricks in here. 1383 00:42:06,758 --> 00:42:08,760 [echoing slam]