1 00:00:02,002 --> 00:00:05,405 [dramatic music] 2 00:00:05,472 --> 00:00:08,008 - Santa Ana, baby. 3 00:00:08,108 --> 00:00:10,244 - Everybody's always looking for something, 4 00:00:10,310 --> 00:00:13,347 but nobody ever asks us, hey, Dotsons, what do you want? 5 00:00:13,480 --> 00:00:14,715 What do you like? 6 00:00:14,815 --> 00:00:16,183 [Laura] You know, that has crossed my mind, too. 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,218 We would like to open up one of these units today. 8 00:00:18,352 --> 00:00:20,787 What would be something that would make you go crazy, 9 00:00:20,854 --> 00:00:22,356 you know, like, motorcycle parts-- 10 00:00:22,422 --> 00:00:23,357 [Dan] I don't know. 11 00:00:23,423 --> 00:00:24,625 - --figurines? 12 00:00:24,758 --> 00:00:27,127 If I saw, like, a crushed velvet suit, 13 00:00:27,227 --> 00:00:29,830 maybe the tails in the back. 14 00:00:29,897 --> 00:00:31,431 - What? 15 00:00:31,532 --> 00:00:32,833 [echoing slam] 16 00:00:32,900 --> 00:00:34,868 [country rock music] 17 00:00:35,002 --> 00:00:36,603 [Announcer] When storage units are abandoned... 18 00:00:36,670 --> 00:00:37,638 - Take a good look at this one. 19 00:00:37,704 --> 00:00:39,006 - Whoo-hoo! [Dan] Nice one! 20 00:00:39,072 --> 00:00:40,440 [Announcer] The treasures within... 21 00:00:40,540 --> 00:00:42,709 - [laughs] Ooh! 22 00:00:42,843 --> 00:00:44,077 [Announcer] Are put up for auction. 23 00:00:44,144 --> 00:00:45,279 - Think I scored on this. - Sold it your way! 24 00:00:45,345 --> 00:00:46,914 - Whoo! - 400! 25 00:00:47,047 --> 00:00:48,782 - Woof! - [laughs] 26 00:00:48,916 --> 00:00:50,350 [Singer] ♪ Money owns this town ♪ 27 00:00:50,417 --> 00:00:51,752 - M-O-N-E-Y! 28 00:00:51,852 --> 00:00:54,788 - Are you ready? [people cheering] 29 00:00:54,888 --> 00:00:57,057 [dramatic music] 30 00:00:57,190 --> 00:00:58,191 [Kenny] Oh, yeah, America. 31 00:00:58,292 --> 00:00:59,426 Guess what. 32 00:00:59,560 --> 00:01:02,162 Today, you can call me Santa Ana Claus. 33 00:01:02,262 --> 00:01:03,630 Ha! 34 00:01:03,730 --> 00:01:05,832 I'm gonna give out gifts, whatever I find in the units, 35 00:01:05,899 --> 00:01:08,235 'cause I'm feeling very generous today. 36 00:01:08,302 --> 00:01:10,170 I gotta get me a unit first. 37 00:01:10,270 --> 00:01:11,838 Then we're gonna see who gets blessed 38 00:01:11,939 --> 00:01:14,875 and who gets whatever I find. 39 00:01:14,942 --> 00:01:17,511 Sky's the limit, America. 40 00:01:17,644 --> 00:01:21,548 So they should always feel grateful and special that Kenny 41 00:01:21,682 --> 00:01:24,318 is thinking of them. 42 00:01:24,384 --> 00:01:28,522 - Lately, I've been scoring amazing, huge units, 43 00:01:28,622 --> 00:01:33,226 but I kind of got way in over my head on how many things 44 00:01:33,360 --> 00:01:35,429 and how many things I have to sell. 45 00:01:35,495 --> 00:01:39,466 And it was a lot of work, so I just need to get a unit 46 00:01:39,600 --> 00:01:42,035 that's more manageable for me. 47 00:01:42,102 --> 00:01:44,571 I like to go big, but this time, I want to focus 48 00:01:44,671 --> 00:01:47,074 on quality over quantity. 49 00:01:47,207 --> 00:01:48,675 Less is more. 50 00:01:48,742 --> 00:01:50,477 [upbeat music] 51 00:01:50,544 --> 00:01:51,712 [Lisa] I don't want to get too woo-woo 52 00:01:51,845 --> 00:01:52,813 first thing in the morning. 53 00:01:52,913 --> 00:01:55,115 But between doing all my rescuing, 54 00:01:55,215 --> 00:01:58,352 and fostering, and bottle feeding orphaned puppies, 55 00:01:58,452 --> 00:02:01,221 and walking old ladies across streets, 56 00:02:01,355 --> 00:02:03,991 I'm definitely a one-percenter when it comes to good karma. 57 00:02:04,091 --> 00:02:06,560 Like, I'm up there, in the upper echelon. 58 00:02:06,626 --> 00:02:11,298 Listen up, karma, I have been good, like, annoyingly good. 59 00:02:11,431 --> 00:02:13,800 And I feel like I should be due for something pretty sweet 60 00:02:13,867 --> 00:02:15,235 right about now. 61 00:02:15,335 --> 00:02:18,005 It's time for me to start cashing in on my karma credit, 62 00:02:18,071 --> 00:02:21,541 so, like a locker full of really cute vintage stuff 63 00:02:21,675 --> 00:02:24,144 that I get for a steal, or maybe everyone's 64 00:02:24,277 --> 00:02:26,246 just nice to me for once. 65 00:02:26,313 --> 00:02:30,617 Oh, man, of all the places for there to be that line. 66 00:02:30,751 --> 00:02:32,185 Let's just see how my karma helps me 67 00:02:32,319 --> 00:02:34,621 get in this line of traffic. 68 00:02:34,755 --> 00:02:36,189 Here we go, here we go, here we go. 69 00:02:36,256 --> 00:02:37,457 See? What'd I tell you? 70 00:02:37,591 --> 00:02:38,458 Good karma. 71 00:02:38,592 --> 00:02:42,462 ♪ ♪ 72 00:02:42,596 --> 00:02:46,600 - Santa Ana, I'm here to give out some gifts. 73 00:02:46,666 --> 00:02:49,436 [laughs] Ho, ho, ho. 74 00:02:49,503 --> 00:02:52,205 - We have 23 units here today. 75 00:02:52,272 --> 00:02:53,440 - Well, I only need one. 76 00:02:53,507 --> 00:02:54,508 - OK. 77 00:02:54,641 --> 00:02:56,276 We're gonna start off-- - Oh my god. 78 00:02:56,343 --> 00:02:57,310 Nothing's big, huh? 79 00:02:57,444 --> 00:02:59,112 They don't have no 10x20s here? 80 00:02:59,246 --> 00:03:00,280 - Oh, my. You know what? 81 00:03:00,380 --> 00:03:01,948 You're absolutely right. - So that's--that's-- 82 00:03:02,082 --> 00:03:03,784 I got to get my game plan going, huh? 83 00:03:03,917 --> 00:03:05,719 - Yup, so we don't really have a lot. 84 00:03:05,786 --> 00:03:07,087 - It's OK. 85 00:03:07,187 --> 00:03:08,922 You know, some of my best units have been 86 00:03:09,022 --> 00:03:10,157 5x5s, believe it or not. 87 00:03:10,223 --> 00:03:11,158 - OK. 88 00:03:11,224 --> 00:03:12,426 A little handful of nice-- 89 00:03:12,559 --> 00:03:16,830 - Just awesome stuff in a tiny, little room. 90 00:03:20,934 --> 00:03:23,103 - I thought you were gonna hear his special secret. 91 00:03:23,236 --> 00:03:24,571 [Dave] There's no special secret. 92 00:03:24,671 --> 00:03:26,406 - Ooh, here comes a lady. 93 00:03:26,473 --> 00:03:27,507 - Hello, my good people. 94 00:03:27,641 --> 00:03:29,476 - Hey. - Another one. 95 00:03:29,576 --> 00:03:31,344 How are you, Emily? - Hey, nice seeing you. 96 00:03:31,478 --> 00:03:32,412 - Great to see you. 97 00:03:32,512 --> 00:03:35,282 [Lisa] I'm giving out "karma-els." 98 00:03:35,348 --> 00:03:36,283 [Kenny] Oh, for real? 99 00:03:36,349 --> 00:03:37,317 [Lisa] Carmels. 100 00:03:37,384 --> 00:03:38,618 [Kenny] I like caramel. 101 00:03:38,752 --> 00:03:42,622 - A little caramel now, extra karma later. 102 00:03:45,459 --> 00:03:46,827 [Laura] Thank you, doll. Thank you. 103 00:03:46,960 --> 00:03:48,228 - It's a "karma-el." - For good-- 104 00:03:48,328 --> 00:03:49,596 - "Karma-el." 105 00:03:49,663 --> 00:03:51,231 - You know this neighborhood better than anybody. 106 00:03:51,298 --> 00:03:52,466 - Oh, man, it's a tough neighborhood. 107 00:03:52,599 --> 00:03:53,467 - This is your neighborhood. 108 00:03:53,600 --> 00:03:54,468 - I mean, I-- 109 00:03:54,601 --> 00:03:55,602 - You used to live here. - Right. 110 00:03:55,669 --> 00:03:56,837 Yeah, yeah, yeah. 111 00:03:56,903 --> 00:03:58,105 I went to elementary school in this town, 112 00:03:58,238 --> 00:03:59,873 junior high, high school. 113 00:04:00,006 --> 00:04:01,808 My 90-year-old mother is still here. 114 00:04:01,908 --> 00:04:04,678 It's good to be back in my old stomping grounds. 115 00:04:04,744 --> 00:04:08,115 And trust me, nobody stomps louder than me. 116 00:04:08,215 --> 00:04:09,483 - Yup! 117 00:04:09,549 --> 00:04:11,218 [laughter] 118 00:04:11,351 --> 00:04:12,219 - I like this guy. 119 00:04:12,352 --> 00:04:13,520 Come over. 120 00:04:13,587 --> 00:04:14,521 I got something for you. 121 00:04:14,621 --> 00:04:15,522 What's your name? 122 00:04:15,622 --> 00:04:16,590 - Chad. 123 00:04:16,656 --> 00:04:17,657 [Lisa] Chad. 124 00:04:17,791 --> 00:04:18,658 [Laura] Chad. 125 00:04:18,792 --> 00:04:20,193 - Chad, it's your lucky day. 126 00:04:20,260 --> 00:04:22,429 I have this for you. 127 00:04:22,496 --> 00:04:23,697 Put that on. 128 00:04:23,830 --> 00:04:24,698 [Kenny] Oh. 129 00:04:24,831 --> 00:04:25,799 - Yup! 130 00:04:25,866 --> 00:04:27,400 [Dave] I love it. 131 00:04:27,467 --> 00:04:28,401 - Chad. 132 00:04:28,468 --> 00:04:29,636 Hey, brother. 133 00:04:29,703 --> 00:04:31,638 I've seen Chad at these auctions. 134 00:04:31,738 --> 00:04:33,039 He's a good kid. 135 00:04:33,140 --> 00:04:35,675 Didn't realize he had such a big fan of Dave's. 136 00:04:35,742 --> 00:04:38,145 I didn't think Dave had any fans. 137 00:04:38,278 --> 00:04:39,212 - We're gonna "Yup" these guys. 138 00:04:39,312 --> 00:04:40,747 We're gonna "Yup" 'em, OK? 139 00:04:40,881 --> 00:04:43,116 - Yup! - Yup! 140 00:04:43,216 --> 00:04:45,018 - [laughs] 141 00:04:45,152 --> 00:04:46,019 - Welcome to the auction. 142 00:04:46,153 --> 00:04:47,187 We're Dan and Laura Dotson. 143 00:04:47,320 --> 00:04:48,321 And before you go through these doors, 144 00:04:48,421 --> 00:04:49,823 you need to know the rules. 145 00:04:49,956 --> 00:04:51,124 They're gonna go to the unit, remove the lock, open the door, 146 00:04:51,224 --> 00:04:52,726 and give you five minutes to take a look around. 147 00:04:52,826 --> 00:04:53,960 You can't go inside the unit. 148 00:04:54,027 --> 00:04:55,295 You can't open any boxes. 149 00:04:55,428 --> 00:04:57,230 And whoever's got the most money in their pocket 150 00:04:57,297 --> 00:04:58,765 can own it today. Are you ready? 151 00:04:58,865 --> 00:04:59,966 [all] Yes! [Dan] Let's go. 152 00:05:00,066 --> 00:05:00,934 Come on! 153 00:05:01,034 --> 00:05:02,002 [Laura] Yes. 154 00:05:02,068 --> 00:05:03,036 Folks, we're gonna go inside here. 155 00:05:03,136 --> 00:05:04,037 [Dave] All right, Chad. 156 00:05:04,137 --> 00:05:05,238 Let's go get 'em. 157 00:05:05,338 --> 00:05:09,676 ♪ ♪ 158 00:05:09,776 --> 00:05:13,280 [saw whirring] 159 00:05:13,346 --> 00:05:14,548 [Laura] Nice little hallway unit. 160 00:05:14,681 --> 00:05:15,882 ♪ ♪ 161 00:05:15,949 --> 00:05:17,417 All right, here we go. 162 00:05:17,551 --> 00:05:19,753 Oh, it's almost stacked to the top, folks. 163 00:05:19,820 --> 00:05:21,054 [Dan] Somebody's gonna be pedaling 164 00:05:21,188 --> 00:05:23,557 their ass all over town. 165 00:05:23,623 --> 00:05:26,660 - I see two amazing bikes, and I actually wanted-- 166 00:05:26,793 --> 00:05:28,161 oh, it's Paul Frank, too? 167 00:05:28,261 --> 00:05:29,629 You can't really see all the way back there. 168 00:05:29,696 --> 00:05:31,631 I see some big garbage bags. 169 00:05:31,731 --> 00:05:33,567 I see some power tools. 170 00:05:33,667 --> 00:05:34,634 This is a lot. 171 00:05:34,734 --> 00:05:37,470 I said I was not gonna get a lot today, 172 00:05:37,604 --> 00:05:39,840 but I might have to for this one. 173 00:05:39,906 --> 00:05:43,443 This isn't a small locker, but it's too good to pass up. 174 00:05:43,510 --> 00:05:45,679 - Oh, they got two bicycles in here. 175 00:05:45,745 --> 00:05:47,848 They've already got boxes pre-wrapped and stuff. 176 00:05:47,948 --> 00:05:49,716 This would be good for the Santa Claus tree. 177 00:05:49,816 --> 00:05:52,519 I ain't gotta do nothing but put some Christmas paper on it. 178 00:05:52,586 --> 00:05:53,553 Thank you, bruh. 179 00:05:53,620 --> 00:05:55,121 This is the best locker I've seen. 180 00:05:55,222 --> 00:05:56,590 - It was the first one of the day. 181 00:05:56,656 --> 00:05:59,993 - Yeah. - OK. 182 00:06:00,093 --> 00:06:02,462 I don't know what he's talking about, but I support it, 183 00:06:02,596 --> 00:06:04,064 I think. 184 00:06:04,197 --> 00:06:05,432 ♪ ♪ 185 00:06:05,532 --> 00:06:06,666 - Ooh, I like it. 186 00:06:06,800 --> 00:06:08,301 Let there be light, right? 187 00:06:08,435 --> 00:06:09,302 - Thank you. 188 00:06:09,436 --> 00:06:10,437 Share the light. 189 00:06:10,537 --> 00:06:12,205 I see that boombox thing. 190 00:06:12,272 --> 00:06:13,874 Everyone loves DeWALT tools. 191 00:06:14,007 --> 00:06:15,842 - Well, yeah, and there's a bunch of DeWALT tools 192 00:06:15,909 --> 00:06:17,277 up there at the top right. 193 00:06:17,377 --> 00:06:18,511 [Lisa] Yeah. 194 00:06:18,645 --> 00:06:19,946 [Dave] Oh, Chad, man. [Laura] All right. 195 00:06:20,080 --> 00:06:21,114 - Light it up. What do you see? 196 00:06:21,214 --> 00:06:22,148 [Dan] Oh, he's lighting it up. 197 00:06:22,282 --> 00:06:23,450 - Oh, I like this one. 198 00:06:23,550 --> 00:06:25,952 - It's a good mixture, tubs, bikes, and chairs. 199 00:06:26,052 --> 00:06:27,587 We can sit down while we're working. 200 00:06:27,687 --> 00:06:29,055 [Chad] Yeah. [Dave] Oh, Princess House. 201 00:06:29,189 --> 00:06:30,056 Look at that. 202 00:06:30,190 --> 00:06:31,191 Now I like it even more. 203 00:06:31,258 --> 00:06:32,325 Let's see what happens. 204 00:06:32,425 --> 00:06:33,760 I see Princess House. 205 00:06:33,827 --> 00:06:35,495 And if you've been in the game as long as me, 206 00:06:35,629 --> 00:06:37,230 you know that means money. 207 00:06:37,297 --> 00:06:38,365 I'll let you bid for me, though. 208 00:06:38,465 --> 00:06:39,466 You want to bid for me? 209 00:06:39,599 --> 00:06:40,467 - Yes. 210 00:06:40,600 --> 00:06:41,668 - OK. 211 00:06:41,801 --> 00:06:43,837 [Dan] All righty, we got a big ol' nice bike unit. 212 00:06:43,937 --> 00:06:45,171 And here we go. Number 20. What's your pleasure? 213 00:06:45,272 --> 00:06:46,373 [auctioneering] How much? 214 00:06:46,473 --> 00:06:47,641 How much? How much money? 215 00:06:47,707 --> 00:06:48,875 Where? how about $100 for it? [Dave] Yup! 216 00:06:48,942 --> 00:06:49,910 - Yup! 217 00:06:50,043 --> 00:06:51,044 - I got 100 there, 1 and 1/4 where? 218 00:06:51,111 --> 00:06:52,045 100 and 1/4. 219 00:06:52,112 --> 00:06:53,313 1 and 1/4 100 and 1/2. 175. 220 00:06:53,446 --> 00:06:54,314 175. 221 00:06:54,414 --> 00:06:55,448 [auctioneering] 222 00:06:55,548 --> 00:06:57,918 - Yup! - Yup! 223 00:06:57,984 --> 00:06:58,952 [Dan auctioneering] 224 00:06:59,052 --> 00:07:00,553 [Laura] She's in. 225 00:07:00,620 --> 00:07:01,588 [Dan] 275. Chad, you're asking-- 226 00:07:01,688 --> 00:07:02,956 [Chad] Yup! 227 00:07:03,023 --> 00:07:03,990 [Dan auctioneering] 3 and 1/4. 228 00:07:04,057 --> 00:07:05,058 25. 325. 229 00:07:05,191 --> 00:07:06,226 3 and 1/2. 350, where? 230 00:07:06,359 --> 00:07:07,794 I got 3 and 1/4. - Yup! 231 00:07:07,861 --> 00:07:09,562 [Dan] Three 3 and 1/2. [Laura] Yes. 232 00:07:09,663 --> 00:07:11,231 [Dan auctioneering] 233 00:07:11,298 --> 00:07:12,232 - Yup! 234 00:07:12,332 --> 00:07:15,635 [Dan auctioneering] 235 00:07:15,702 --> 00:07:18,238 - Yup! 236 00:07:18,305 --> 00:07:21,641 - [auctioneering] 237 00:07:21,708 --> 00:07:22,842 - Yup! 238 00:07:22,909 --> 00:07:23,843 [Laura] Whoo! 239 00:07:23,910 --> 00:07:26,413 [Dan] OK, At 625. 240 00:07:26,513 --> 00:07:27,847 - Come on, karma. 241 00:07:27,948 --> 00:07:29,182 Don't you fail me now. 242 00:07:29,316 --> 00:07:30,950 - [auctioneering] 243 00:07:31,017 --> 00:07:31,952 - Yup! 244 00:07:32,018 --> 00:07:35,388 [Dan auctioneering] 245 00:07:35,455 --> 00:07:36,956 - Yup! 246 00:07:37,023 --> 00:07:39,192 [Dan auctioneering] I got 7 and 1/4. 247 00:07:39,292 --> 00:07:41,261 [auctioneering] 248 00:07:41,394 --> 00:07:42,262 - Yep. 249 00:07:42,395 --> 00:07:43,263 [Chad] Yup! 250 00:07:43,396 --> 00:07:44,297 [Dan] 775. 251 00:07:44,431 --> 00:07:47,067 [auctioneering] 252 00:07:47,200 --> 00:07:48,802 - that's too much. 253 00:07:48,868 --> 00:07:50,303 Not that good. 254 00:07:50,437 --> 00:07:52,839 - [auctioneering] Sold it your way, Chad, Dave. 255 00:07:52,906 --> 00:07:54,307 You got it for $775. 256 00:07:54,441 --> 00:07:55,308 Dave, Chad, winner. 257 00:07:55,442 --> 00:07:56,676 [cheers and applause] 258 00:07:56,743 --> 00:07:58,278 [Dan] $775. [Lisa] All right! 259 00:07:58,378 --> 00:07:59,279 - All right! 260 00:07:59,379 --> 00:08:00,480 [cash register dings] 261 00:08:00,580 --> 00:08:02,148 [Dave] Chad and I make a great team. 262 00:08:02,282 --> 00:08:05,018 Those other buyers didn't stand a chance. 263 00:08:05,151 --> 00:08:06,219 - All right. 264 00:08:06,353 --> 00:08:07,387 Better luck next time. 265 00:08:07,520 --> 00:08:08,855 Better luck next time. 266 00:08:08,988 --> 00:08:10,056 - We did a pretty good job, huh? 267 00:08:10,190 --> 00:08:11,391 - Yeah. - Go ahead, close it up. 268 00:08:11,491 --> 00:08:12,592 Lock it up. Let's get-- hurry up. 269 00:08:12,659 --> 00:08:14,494 We gotta get to the next unit. 270 00:08:14,627 --> 00:08:16,463 We don't want to miss anything here at the auction. 271 00:08:16,596 --> 00:08:18,264 All right? [Chad] Yup! 272 00:08:18,398 --> 00:08:19,432 [Dave] Yup! 273 00:08:19,499 --> 00:08:22,769 [saw whirring] 274 00:08:22,869 --> 00:08:23,870 - Open that door. 275 00:08:24,004 --> 00:08:25,572 Here we go, a 5x10. 276 00:08:25,672 --> 00:08:28,541 [tense music] 277 00:08:28,675 --> 00:08:31,311 ♪ ♪ 278 00:08:31,444 --> 00:08:32,312 - Oh, this is nice. 279 00:08:32,445 --> 00:08:34,347 Oh, they got a banjo in here. 280 00:08:34,481 --> 00:08:37,884 They got two guitars in there, some tennis rackets, 281 00:08:37,984 --> 00:08:40,587 John McEnroe specials, the tote, 282 00:08:40,720 --> 00:08:42,822 and they got a fancy checkerboard in there. 283 00:08:42,956 --> 00:08:43,823 Chess. 284 00:08:43,957 --> 00:08:45,158 Yeah, the chess board. 285 00:08:45,225 --> 00:08:46,593 They make a dad think right 'chere. 286 00:08:46,659 --> 00:08:49,162 That's a good gift for him. 287 00:08:49,262 --> 00:08:50,630 [Lisa] Not much going on in here. 288 00:08:50,697 --> 00:08:52,032 - You just don't have a light. 289 00:08:52,098 --> 00:08:53,032 - I see a guitar, a "gee-tar." 290 00:08:53,099 --> 00:08:54,200 That's nice. 291 00:08:54,267 --> 00:08:55,468 - Most seasoned buyers, they have a light. 292 00:08:55,602 --> 00:08:56,770 - Ring light. 293 00:08:56,870 --> 00:08:58,671 I need a ring light for my Whatnot videos. 294 00:08:58,805 --> 00:09:00,807 Couple of totes. 295 00:09:00,874 --> 00:09:02,442 - I need you to bring a flashlight, 296 00:09:02,509 --> 00:09:04,144 so you can see what you're bidding on. 297 00:09:04,277 --> 00:09:05,345 [Kenny] Look, he put the flashlight. 298 00:09:05,478 --> 00:09:06,946 Oh, stop the coppers. 299 00:09:07,080 --> 00:09:08,848 - I think it'd improve your chances 300 00:09:08,948 --> 00:09:10,083 of seeing good stuff. 301 00:09:10,150 --> 00:09:11,184 - There's an extra light. 302 00:09:11,317 --> 00:09:12,485 - Ugh. 303 00:09:12,585 --> 00:09:15,388 Not the type of karma I was looking for today. 304 00:09:15,455 --> 00:09:17,056 - Chad, what are you-- oh, look at this. 305 00:09:17,190 --> 00:09:18,425 That's a gamer. 306 00:09:18,558 --> 00:09:21,060 There's a guitar back there, a couple of musical items. 307 00:09:21,194 --> 00:09:22,495 All right, Chad, come on. 308 00:09:22,629 --> 00:09:23,863 Don't tell anybody no secrets. Don't tell no secrets. 309 00:09:23,997 --> 00:09:24,864 Come on. 310 00:09:24,998 --> 00:09:26,900 - OK, this is my kind of size. 311 00:09:27,033 --> 00:09:27,967 A little less is more. 312 00:09:28,068 --> 00:09:29,102 And I see a ring light. 313 00:09:29,235 --> 00:09:30,703 I see a guitar. 314 00:09:30,837 --> 00:09:32,672 What are in these totes? 315 00:09:32,806 --> 00:09:34,207 This is my unit. 316 00:09:34,274 --> 00:09:35,675 - All righty. 317 00:09:35,775 --> 00:09:37,143 And if you're almost ready to go, I'm almost ready to go. 318 00:09:37,277 --> 00:09:38,912 - 5x10. Who's taking it home? 319 00:09:39,045 --> 00:09:40,447 - And here we go, number 20. What's your pleasure? 320 00:09:40,513 --> 00:09:41,915 How much? - 2! 321 00:09:41,981 --> 00:09:42,916 [Lisa] 20 [Dan] 20. 322 00:09:42,982 --> 00:09:44,417 20 is good, Chad. 323 00:09:44,551 --> 00:09:45,618 30 would be a bit better. I got 20. 324 00:09:45,752 --> 00:09:47,487 [auctioneering] Where to bid 30? 325 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 Now want to bid 30, 30, 30 bucks. 326 00:09:49,022 --> 00:09:49,923 Want to bid 40 bucks. 327 00:09:50,023 --> 00:09:51,458 Want to bid 50 bucks, 60 bucks. 328 00:09:51,591 --> 00:09:52,459 50. 329 00:09:52,592 --> 00:09:53,460 Chad, 60. 330 00:09:53,593 --> 00:09:54,461 You're at 60 bucks, 70 bucks. 331 00:09:54,594 --> 00:09:55,862 - Yep. [Dan] Want to bid 80. 332 00:09:55,995 --> 00:09:57,096 Tell us now. - 90. 333 00:09:57,230 --> 00:09:58,098 Hey, 90. 334 00:09:58,231 --> 00:09:59,232 90 where? 335 00:09:59,299 --> 00:10:00,467 [Laura] She's in. - Right 'chere. 336 00:10:00,600 --> 00:10:01,634 - Yup! [Chad] Yup! 337 00:10:01,701 --> 00:10:02,635 - 120. 338 00:10:02,702 --> 00:10:03,837 110. 339 00:10:03,903 --> 00:10:06,406 Now 20, 120, 110, 120, 120, 120, 120. 340 00:10:06,473 --> 00:10:07,474 Want to bid 20, 120. 341 00:10:07,607 --> 00:10:08,675 130. 120, 130. 342 00:10:08,741 --> 00:10:09,676 130 now. 120, 130. 343 00:10:09,776 --> 00:10:11,444 120. Now 30. 344 00:10:11,511 --> 00:10:12,645 - I don't want it. 345 00:10:12,712 --> 00:10:15,081 - 130 going once, twice. 130 bucks. 346 00:10:15,148 --> 00:10:16,282 Sold it your way. 347 00:10:16,349 --> 00:10:17,617 $120, Emily. 120. 348 00:10:17,750 --> 00:10:18,751 [Laura] You got it, Emily. 349 00:10:18,852 --> 00:10:19,752 [Dan] Lock it up. 350 00:10:19,853 --> 00:10:21,187 [Laura] All right, 120. 351 00:10:21,254 --> 00:10:22,789 [Emily] That's exactly what I came for. 352 00:10:22,889 --> 00:10:25,191 I'm gonna take a break and see what I already got. 353 00:10:25,258 --> 00:10:27,360 I'll start with these nice little totes. 354 00:10:27,427 --> 00:10:31,030 [groans] See what's in this one right here. 355 00:10:31,097 --> 00:10:33,299 Got DeWALT tools. 356 00:10:33,433 --> 00:10:36,202 OK, we got some Frisbees, 5 bucks. 357 00:10:36,269 --> 00:10:38,905 Someone will buy them. 358 00:10:39,038 --> 00:10:40,206 Not too bad. 359 00:10:40,273 --> 00:10:41,641 Compact drill, pretty much brand-new 360 00:10:41,708 --> 00:10:43,877 condition. 50 bucks right here. 361 00:10:43,977 --> 00:10:47,547 And let's keep going. 362 00:10:47,680 --> 00:10:49,916 OK, I like how organized this is. 363 00:10:49,983 --> 00:10:50,950 Let's see. 364 00:10:51,017 --> 00:10:52,752 Ooh, what is-- 365 00:10:52,852 --> 00:10:54,554 [echoing slam] 366 00:10:58,591 --> 00:10:59,692 [Emily] What is this? 367 00:10:59,692 --> 00:11:00,560 I don't know what this is. 368 00:11:00,660 --> 00:11:01,594 Wait, let's see on the outside of the box. 369 00:11:01,694 --> 00:11:05,665 Next-Gen Control for Guitarists. 370 00:11:05,798 --> 00:11:09,068 I'd say at least 150 right here. 371 00:11:09,202 --> 00:11:10,069 It looks cool. 372 00:11:10,203 --> 00:11:11,170 Musical instrument. 373 00:11:11,271 --> 00:11:12,305 Those always sell. 374 00:11:12,438 --> 00:11:14,174 I'm liking the start of this. 375 00:11:14,274 --> 00:11:18,678 Some men's T-shirt-- oh, this is cool. 376 00:11:18,745 --> 00:11:20,346 Pizza. 377 00:11:20,480 --> 00:11:21,948 Pizza hoodie. 378 00:11:22,081 --> 00:11:23,082 Nice. 379 00:11:23,149 --> 00:11:24,350 I could wear this to the movies. 380 00:11:24,417 --> 00:11:25,351 I like this. 381 00:11:25,418 --> 00:11:26,519 This is mine. 382 00:11:26,586 --> 00:11:28,087 This is interesting. 383 00:11:28,188 --> 00:11:31,124 Maybe DJ equipment or some kind of audio. 384 00:11:31,224 --> 00:11:32,425 And it's brand-new, sealed. 385 00:11:32,559 --> 00:11:34,594 I'd say 150. 386 00:11:34,661 --> 00:11:35,762 Ooh, la, la. 387 00:11:35,862 --> 00:11:37,597 It looks expensive. 388 00:11:37,664 --> 00:11:38,631 I'm not a gamer. 389 00:11:38,698 --> 00:11:40,066 I know a lot of gamers. 390 00:11:40,200 --> 00:11:43,436 Judging on the graphics card alone it's at least $1,000. 391 00:11:43,536 --> 00:11:45,038 This is custom-built. 392 00:11:45,104 --> 00:11:47,874 Note to self-- you can still make a ton of profit, even 393 00:11:48,007 --> 00:11:49,943 on a small, manageable locker. 394 00:11:50,076 --> 00:11:50,944 This is a cool chair. 395 00:11:51,077 --> 00:11:52,712 Ooh, I like this. 396 00:11:52,845 --> 00:11:53,947 This is nice. 397 00:11:54,080 --> 00:11:56,182 Yeah, this gaming chair, with a good cleaning up, 398 00:11:56,316 --> 00:11:58,985 50 bucks right here. 399 00:11:59,118 --> 00:12:01,487 These are nice cases. 400 00:12:01,588 --> 00:12:05,058 Is this-- wait, I've seen these before. 401 00:12:05,191 --> 00:12:06,392 It's for DJing. 402 00:12:06,459 --> 00:12:08,728 Looks very high-end. 403 00:12:08,828 --> 00:12:11,197 I would say 300. 404 00:12:11,264 --> 00:12:12,865 50 bucks for guitar. 405 00:12:12,999 --> 00:12:15,802 And I got a ring light, 30 bucks. 406 00:12:15,868 --> 00:12:17,270 Looks like a nice case. 407 00:12:17,403 --> 00:12:19,606 Is there-- ooh, there's a guitar in here. 408 00:12:19,672 --> 00:12:21,708 Ooh, I love this color. 409 00:12:21,841 --> 00:12:23,943 The brand is Squire? 410 00:12:24,077 --> 00:12:25,712 $100. 411 00:12:25,845 --> 00:12:26,713 Keep going. 412 00:12:26,846 --> 00:12:29,983 Oh, OK, we got more clothes. 413 00:12:30,116 --> 00:12:31,017 Jeans. 414 00:12:31,150 --> 00:12:32,552 Jeans sell. 415 00:12:32,652 --> 00:12:34,754 Let's see if these are good jeans. 416 00:12:34,821 --> 00:12:37,190 1969, that's a good brand. 417 00:12:37,290 --> 00:12:38,258 Oh, these are brand-new. 418 00:12:38,391 --> 00:12:39,258 Nice. 419 00:12:39,392 --> 00:12:40,593 SugarCane. 420 00:12:40,693 --> 00:12:42,495 These look like Japanese denim. 421 00:12:42,629 --> 00:12:45,665 Denim is very popular in Japan, and some of these jeans 422 00:12:45,798 --> 00:12:48,167 can be very expensive. 423 00:12:48,234 --> 00:12:50,303 I'm not very familiar with the names 424 00:12:50,436 --> 00:12:54,807 and brands of Japanese denim, but this could be a great lot. 425 00:12:54,874 --> 00:12:57,443 These aren't my style, but all I care about is if they 426 00:12:57,510 --> 00:13:00,246 add to my pile of cash. 427 00:13:00,313 --> 00:13:05,318 Whose jeans are cooler, this or this? 428 00:13:05,385 --> 00:13:06,919 These are pretty cool, though. 429 00:13:06,986 --> 00:13:08,488 I'd love to learn more about these 430 00:13:08,588 --> 00:13:10,390 and find out how much these are worth. 431 00:13:10,456 --> 00:13:13,126 Last thing we got here is a nice gaming monitor. 432 00:13:13,226 --> 00:13:15,795 And we got speakers behind it too. 433 00:13:15,862 --> 00:13:19,065 $400 with the monitor and speakers. 434 00:13:19,198 --> 00:13:21,000 OK, I'm gonna put this denim in my car 435 00:13:21,067 --> 00:13:22,635 and get back to the auction. 436 00:13:22,735 --> 00:13:25,805 ♪ ♪ 437 00:13:25,872 --> 00:13:28,041 [saw whirring] 438 00:13:28,141 --> 00:13:33,012 [Laura] Oh, yeah, that's a good one. 439 00:13:33,112 --> 00:13:34,614 All right, here we go. 440 00:13:34,714 --> 00:13:35,848 5x10. 441 00:13:35,948 --> 00:13:39,352 ♪ ♪ 442 00:13:41,320 --> 00:13:42,322 - Dan. 443 00:13:42,422 --> 00:13:43,322 - Oh. - All right. 444 00:13:43,423 --> 00:13:44,324 - Whoa. 445 00:13:44,424 --> 00:13:46,025 - OK, I like your style. 446 00:13:46,159 --> 00:13:47,627 Thank you very much. - Wow. 447 00:13:47,760 --> 00:13:49,595 [Dan] Now just gotta hold it still on something. 448 00:13:49,662 --> 00:13:50,596 - Oh, got it. 449 00:13:50,663 --> 00:13:51,864 I found a flashlight in my car. 450 00:13:51,998 --> 00:13:54,834 Now, that is good karma showing up. 451 00:13:54,901 --> 00:13:56,235 This is nice and tidy. 452 00:13:56,336 --> 00:13:59,672 Toy trains, that's really not my jam. 453 00:13:59,806 --> 00:14:02,475 I'll let the universe tell me whether or not I should bid. 454 00:14:02,542 --> 00:14:04,310 - Oh, this is "orgamanized" right 'chere, boy. 455 00:14:04,444 --> 00:14:05,478 [Dan] Right? 456 00:14:05,578 --> 00:14:06,546 [Kenny] Oh, yeah, this is beautiful. 457 00:14:06,679 --> 00:14:07,714 This is my cup of tea. 458 00:14:07,847 --> 00:14:08,815 Merry Christmas. 459 00:14:08,915 --> 00:14:10,483 [laughs] 460 00:14:10,550 --> 00:14:12,485 - Let's go take a look. 461 00:14:12,585 --> 00:14:15,288 Well, we've got tubs. 462 00:14:15,388 --> 00:14:16,989 Oh, there's a little cart. 463 00:14:17,090 --> 00:14:18,157 I like it. 464 00:14:18,224 --> 00:14:19,192 We'll see what it brings. 465 00:14:19,292 --> 00:14:20,259 Come on over here. 466 00:14:20,393 --> 00:14:22,562 This is the "Yup!" section over here. 467 00:14:22,662 --> 00:14:23,696 There's enough mystery in there 468 00:14:23,830 --> 00:14:25,164 that's got me interested. 469 00:14:25,264 --> 00:14:27,033 And Chad seems to like it too. 470 00:14:27,133 --> 00:14:28,201 Bid a little bit on it. 471 00:14:28,267 --> 00:14:29,202 Not too much. 472 00:14:29,268 --> 00:14:30,436 - OK, I actually like this unit. 473 00:14:30,536 --> 00:14:31,471 I see some clothes. 474 00:14:31,604 --> 00:14:32,705 It's super neat. 475 00:14:32,839 --> 00:14:33,973 Oh, and a TV. 476 00:14:34,073 --> 00:14:35,441 I like this. 477 00:14:35,508 --> 00:14:37,643 I already made a bunch of money on my small locker, 478 00:14:37,710 --> 00:14:40,079 but I might not be done just yet. 479 00:14:40,146 --> 00:14:42,215 - Mystery bag and tote unit, start them in and set a bid. 480 00:14:42,315 --> 00:14:43,182 And how much money where? 481 00:14:43,316 --> 00:14:44,317 Bid 100 there. 482 00:14:44,384 --> 00:14:45,785 And 1 and 1/4 where? I got 100. 483 00:14:45,918 --> 00:14:47,086 1 and 1/4, 25. 100. 484 00:14:47,186 --> 00:14:48,087 1 and 1/4 - In the back. 485 00:14:48,187 --> 00:14:49,088 - 1 and 1/2. 125. 486 00:14:49,188 --> 00:14:50,556 100 and 1/2. 175. 487 00:14:50,623 --> 00:14:52,458 - Yup! [Dan] I got 2. 488 00:14:52,592 --> 00:14:53,459 Want to bid 125? 489 00:14:53,593 --> 00:14:54,660 2 and 1/4. And 250. 490 00:14:54,794 --> 00:14:56,095 Chad, you're out. - Yup! 491 00:14:56,229 --> 00:14:57,230 [Dan] Want to bid 250 now. 492 00:14:57,330 --> 00:14:58,664 [Kenny] That and Dave, that's Chad. 493 00:14:58,798 --> 00:14:59,799 [Dan] 2 and 1/2. And 75. 494 00:14:59,866 --> 00:15:00,900 Want to bid 3. 495 00:15:01,000 --> 00:15:02,168 [Dave] Yup! [Dan] 3 and a quarter. 496 00:15:02,235 --> 00:15:03,169 25. 497 00:15:03,269 --> 00:15:04,637 And I got 3. 498 00:15:04,704 --> 00:15:06,072 Want to 350 now. 350 and 75. 499 00:15:06,205 --> 00:15:07,073 And 375. 500 00:15:07,206 --> 00:15:08,274 Want to bid 4. 501 00:15:08,408 --> 00:15:09,308 400, 400. 502 00:15:09,442 --> 00:15:10,476 4 and 1/4. 4 and 1/2. 503 00:15:10,576 --> 00:15:11,477 I got 4 and 1/4. 504 00:15:11,577 --> 00:15:12,545 4 and 1/2. 505 00:15:12,678 --> 00:15:13,546 - Keep going. 506 00:15:13,679 --> 00:15:14,847 - No, no, calm down, Chad. 507 00:15:14,914 --> 00:15:16,282 - [laughs] - 4 and 1/4. 508 00:15:16,349 --> 00:15:17,283 Want to bid 450. 509 00:15:17,350 --> 00:15:19,352 450, 75. 510 00:15:19,418 --> 00:15:20,920 Want to bid 5 and 1/4. 25. 511 00:15:20,987 --> 00:15:22,422 And 525 there. 5 and a 1/2. 512 00:15:22,555 --> 00:15:23,422 575. 513 00:15:23,556 --> 00:15:25,324 Want to bid 600. 514 00:15:25,424 --> 00:15:26,392 - That your friend bidding against you? 515 00:15:26,492 --> 00:15:27,760 - Yeah. 516 00:15:27,827 --> 00:15:29,228 - It's why you don't make friends at the auction. 517 00:15:29,295 --> 00:15:30,563 [Kenny] Watch it, Dave, or you'll 518 00:15:30,663 --> 00:15:32,498 end up on the naughty list. 519 00:15:32,632 --> 00:15:34,000 - 625 going once. 520 00:15:34,066 --> 00:15:34,967 - Yup! 521 00:15:35,034 --> 00:15:35,968 [Dan] 625 and 6 and 1/2. - Yup! 522 00:15:36,068 --> 00:15:37,403 - How about Chad? [Dan] 6 and 1/4. 523 00:15:37,470 --> 00:15:38,638 6 and 1/2. 6 and 1/2. 524 00:15:38,704 --> 00:15:39,639 675. 525 00:15:39,705 --> 00:15:40,640 650, now 75. 526 00:15:40,740 --> 00:15:41,641 Want to bid 6 and 1/2. 527 00:15:41,741 --> 00:15:43,709 675, 675, 675. 528 00:15:43,843 --> 00:15:44,710 Shaking your head no. 529 00:15:44,844 --> 00:15:45,711 I've got the 650, 675. 530 00:15:45,845 --> 00:15:48,014 675 going once, twice. 531 00:15:48,114 --> 00:15:49,315 Want to bid 675 now. Sold it your way. 532 00:15:49,382 --> 00:15:50,450 You got it at $650. 533 00:15:50,550 --> 00:15:52,518 [Laura] Woo, you've got it, Kenny! 534 00:15:52,585 --> 00:15:54,353 [Kenny] Today, I'm in the mood to giving. 535 00:15:54,454 --> 00:15:56,389 And I'm also in the mood to give. 536 00:15:56,489 --> 00:15:59,392 [laughs] Boom town. 537 00:15:59,458 --> 00:16:02,895 [saw whirring] 538 00:16:03,029 --> 00:16:04,230 [Laura] Whoo-hoo! 539 00:16:04,297 --> 00:16:07,433 All right, whoa, yeah, folks. 540 00:16:07,500 --> 00:16:08,601 Lots of goodies. 541 00:16:08,668 --> 00:16:12,305 ♪ ♪ 542 00:16:12,438 --> 00:16:14,474 [Lisa] I like the sound you made when that door opened. 543 00:16:14,607 --> 00:16:16,142 She went, oh. 544 00:16:16,275 --> 00:16:17,910 [Dan] My honeymoon sound. I remember that. 545 00:16:18,044 --> 00:16:19,245 - I saved the best for last. [laughs] 546 00:16:19,312 --> 00:16:20,880 - And then it was followed up with laughter. 547 00:16:20,980 --> 00:16:22,215 - What kind of laughter? 548 00:16:22,315 --> 00:16:23,316 - Well, you know-- 549 00:16:23,382 --> 00:16:24,550 [laughs] 550 00:16:24,617 --> 00:16:25,618 - Have you already looked at this unit? 551 00:16:25,751 --> 00:16:26,752 - But it's so cute. - Come on. 552 00:16:26,819 --> 00:16:27,820 Come on. Suitcases. 553 00:16:27,954 --> 00:16:28,821 Get in there. 554 00:16:28,955 --> 00:16:30,857 - I got a locker to look at here. 555 00:16:30,990 --> 00:16:33,259 [Lisa] It's packed, but clean. 556 00:16:33,392 --> 00:16:35,127 Another Princess House. 557 00:16:35,228 --> 00:16:37,063 This one might not be looking good to others, 558 00:16:37,196 --> 00:16:38,865 but it's not that much work. 559 00:16:38,998 --> 00:16:41,033 And I don't mind that. 560 00:16:41,133 --> 00:16:42,368 ♪ ♪ 561 00:16:42,435 --> 00:16:44,403 [Kenny] It's a nice, homely unit right 'chere. 562 00:16:44,470 --> 00:16:48,174 What they call that movie with the-- 563 00:16:48,274 --> 00:16:49,809 Harry's Potters. 564 00:16:49,909 --> 00:16:51,711 They got a wand back there. 565 00:16:51,844 --> 00:16:53,679 I see a lot of gifts for some people, 566 00:16:53,746 --> 00:16:55,882 but I see some good gifts for Kenny too. 567 00:16:55,948 --> 00:16:56,883 I can't wait. 568 00:16:56,949 --> 00:16:58,551 ♪ ♪ 569 00:16:58,618 --> 00:16:59,752 - Bales. 570 00:16:59,852 --> 00:17:01,020 - Don't touch. Don't touch. 571 00:17:01,153 --> 00:17:02,788 - Ooh, sorry about that. - Don't touch the bales. 572 00:17:02,889 --> 00:17:04,957 - Oh, look, here's more of that Princess House stuff here. 573 00:17:05,024 --> 00:17:06,359 Boxes, tubs. 574 00:17:06,425 --> 00:17:07,994 It's a mystery unit. 575 00:17:08,060 --> 00:17:09,262 Everything's clean. 576 00:17:09,395 --> 00:17:10,796 There's really nothing not to like about it. 577 00:17:10,863 --> 00:17:12,164 It's just a little bit of work. 578 00:17:12,265 --> 00:17:13,833 - What do you think, Chad? 579 00:17:13,900 --> 00:17:15,167 [Dave] Come on, Chad. 580 00:17:15,234 --> 00:17:18,371 We'll wait here, over here, in the "Yup" section. 581 00:17:18,471 --> 00:17:20,439 - I think this might be clothes. 582 00:17:20,506 --> 00:17:24,677 I can't really tell, but there's bags and bags of stuff. 583 00:17:24,777 --> 00:17:26,679 This will be a lot for me to sort through. 584 00:17:26,779 --> 00:17:29,849 I want to take the risk, but I gotta know when to walk away. 585 00:17:29,949 --> 00:17:31,183 - All right, look at this one. 586 00:17:31,317 --> 00:17:33,619 Who will give me 100 for this unit or 50? 50 bucks. 587 00:17:33,753 --> 00:17:34,787 Want to bid 50 right there. 588 00:17:34,921 --> 00:17:35,788 75 right there. 589 00:17:35,922 --> 00:17:37,623 Want to bid 100 and 150 there. 590 00:17:37,757 --> 00:17:38,824 125. 150. 591 00:17:38,958 --> 00:17:39,825 You're out. 592 00:17:39,959 --> 00:17:40,860 I got 1 and 1/4, 1 and a 1/2. 593 00:17:40,993 --> 00:17:42,328 175. Now 2. 594 00:17:42,428 --> 00:17:43,296 Are you 2? Want to bid 2? 595 00:17:43,429 --> 00:17:44,397 Want to bid 200? [Dave] Yup! 596 00:17:44,463 --> 00:17:45,464 [Dan] 175. Now 2. 597 00:17:45,598 --> 00:17:46,699 Oh, you 2, 2? Want to bid 2, 2? 598 00:17:46,832 --> 00:17:48,234 - Simmer down, you little yupper snapper. 599 00:17:48,367 --> 00:17:49,235 [Dan] Want to bid 200. 600 00:17:49,335 --> 00:17:50,269 2 and 1/4, 25. 601 00:17:50,403 --> 00:17:51,270 And 2 and 1/2. 602 00:17:51,404 --> 00:17:52,672 Want to bid 250 now. 603 00:17:52,805 --> 00:17:53,806 - Yup. 604 00:17:53,873 --> 00:17:55,041 [Dan] Want to bid 3. Want to bid 300. 605 00:17:55,141 --> 00:17:56,075 3 and 1/4, 25. 606 00:17:56,142 --> 00:17:57,076 - Yeah. 607 00:17:57,143 --> 00:17:58,110 [Dan] And 325, yeah, 3 and 1/2. 608 00:17:58,244 --> 00:17:59,245 Want to bid 350. - Sure. 609 00:17:59,312 --> 00:18:00,246 - 350 and 75. 610 00:18:00,313 --> 00:18:01,714 - Sure. [Dan] 375. 611 00:18:01,847 --> 00:18:02,715 You want to go for 400. 612 00:18:02,815 --> 00:18:03,716 [Dave] Yup! 613 00:18:03,816 --> 00:18:05,518 [Dan] 4 and 1/4 there. 450. 614 00:18:05,584 --> 00:18:06,519 450 there. 75 where? 615 00:18:06,586 --> 00:18:07,520 Are you 475? 616 00:18:07,586 --> 00:18:08,955 [Dave] Yup! 617 00:18:09,055 --> 00:18:10,456 [Dan] 5 and 1/4. 25. 618 00:18:10,590 --> 00:18:12,058 - She's in. I got it here. 619 00:18:12,191 --> 00:18:13,059 [Dan] 5 and 1/4 there. 5 and a half. 620 00:18:13,192 --> 00:18:14,193 Want to bid 550? 621 00:18:14,260 --> 00:18:15,594 I got 5 and 1/4, 5 and 1/2, What about 550? 622 00:18:15,661 --> 00:18:16,862 550, going once. 550, going twice. 623 00:18:16,996 --> 00:18:18,497 Are you in? 550. 624 00:18:18,631 --> 00:18:20,399 Sold it. Lisa, winner. [Laura] Whoo! 625 00:18:20,466 --> 00:18:22,168 - Yeah, I didn't know which way that was gonna go. 626 00:18:22,234 --> 00:18:23,669 [Laura] Lisa! 627 00:18:23,803 --> 00:18:26,205 [Lisa] Now, that is the kind of karma I was looking for. 628 00:18:26,272 --> 00:18:27,473 Pretty good deal, right? 629 00:18:27,606 --> 00:18:28,908 - Folks, that's the end of the auction. 630 00:18:29,041 --> 00:18:30,476 And don't forget to pay the lady. 631 00:18:30,543 --> 00:18:32,044 Thank you, everyone! 632 00:18:32,111 --> 00:18:33,045 [Dan] Get out of there. 633 00:18:33,112 --> 00:18:34,046 Lock it up. 634 00:18:34,113 --> 00:18:35,281 ♪ ♪ 635 00:18:35,381 --> 00:18:36,916 [Dave] Nice to meet you, Chad. 636 00:18:36,983 --> 00:18:38,551 We yupped those fools, didn't we? 637 00:18:38,618 --> 00:18:39,919 [Chad] Yeah. [Dave] Yup! 638 00:18:39,986 --> 00:18:41,554 [Chad] Yup! 639 00:18:41,620 --> 00:18:43,189 [echoing slam] 640 00:18:47,293 --> 00:18:48,594 [upbeat music] 641 00:18:48,694 --> 00:18:51,097 [Dave] All right. 642 00:18:51,230 --> 00:18:53,432 Boy, I'm excited about this one. 643 00:18:53,499 --> 00:18:54,967 Love it. Memo! 644 00:18:55,034 --> 00:18:55,935 [Memo] Yup! 645 00:18:56,035 --> 00:18:56,936 [Dave] Yup! 646 00:18:57,036 --> 00:18:58,904 Time to get some work done. 647 00:18:59,038 --> 00:19:01,640 My number one fan, Chad, had to bid and run. 648 00:19:01,741 --> 00:19:04,610 Apparently, he isn't a fan of hard work. 649 00:19:04,710 --> 00:19:06,912 Anything that says PH, I want to keep right here, OK? 650 00:19:07,046 --> 00:19:07,913 PH. 651 00:19:08,047 --> 00:19:10,282 ♪ ♪ 652 00:19:10,383 --> 00:19:12,284 Well, while I'm here, why don't I just see 653 00:19:12,385 --> 00:19:14,220 how the day's gonna turn out? 654 00:19:14,353 --> 00:19:16,155 Oh, yes, Princess House. 655 00:19:16,255 --> 00:19:18,557 There you go. 30 bucks. 656 00:19:18,624 --> 00:19:20,059 Ready to ship, baby. 657 00:19:20,192 --> 00:19:22,261 Easy money. 658 00:19:22,395 --> 00:19:24,263 Oh, my gosh, that thing's massive. 659 00:19:24,397 --> 00:19:25,898 Princess House Menudo pot. 660 00:19:26,032 --> 00:19:27,833 Easy 250 bucks. 661 00:19:27,900 --> 00:19:28,801 Oh, look at that. 662 00:19:28,868 --> 00:19:30,069 That's nice, actually. 663 00:19:30,202 --> 00:19:33,506 That's a Princess House. 100 bucks. 664 00:19:33,639 --> 00:19:37,643 It looks like we have a pasta bowl. 665 00:19:37,710 --> 00:19:39,645 45 for that box. 666 00:19:39,712 --> 00:19:43,482 I'm gonna presume this is pretty close to the same thing. 667 00:19:43,582 --> 00:19:46,352 Ah, identical to this one, another $45. 668 00:19:46,419 --> 00:19:49,088 Cups and saucers, 45. 669 00:19:49,188 --> 00:19:51,557 Give me another 45 bucks. 670 00:19:51,624 --> 00:19:53,459 Wow, look at that. 671 00:19:53,592 --> 00:19:54,927 It is a pitcher. 672 00:19:55,027 --> 00:19:56,595 45. 673 00:19:56,662 --> 00:19:57,797 Oh, this is another pan. 674 00:19:57,863 --> 00:20:00,166 It looks like $100. 675 00:20:00,266 --> 00:20:03,002 Another pan. 100 bucks there. 676 00:20:03,102 --> 00:20:04,603 Oh, it's a grilling pan. 677 00:20:04,670 --> 00:20:07,206 Looks like $100. 678 00:20:07,273 --> 00:20:09,008 And I ain't done yet. 679 00:20:09,075 --> 00:20:11,277 I made my money back just on the Princess House. 680 00:20:11,377 --> 00:20:14,480 That's what I call home cooking. 681 00:20:14,547 --> 00:20:16,482 Are you good, Memo? 682 00:20:16,549 --> 00:20:19,018 Did you sign the insurance disclaimer that if you die 683 00:20:19,151 --> 00:20:20,219 in the process of helping me-- 684 00:20:21,253 --> 00:20:22,354 - Don't drop it on me, OK? 685 00:20:22,455 --> 00:20:23,622 Don't drop it. 686 00:20:23,756 --> 00:20:25,624 Hey. 687 00:20:25,758 --> 00:20:26,726 [Dave] Hey. 688 00:20:26,826 --> 00:20:29,462 I want to say 45 bucks. 689 00:20:29,595 --> 00:20:30,463 I like this one better. 690 00:20:30,596 --> 00:20:32,198 This is a Huffy. 691 00:20:32,264 --> 00:20:33,466 $60. 692 00:20:33,599 --> 00:20:35,067 What do we got here? 693 00:20:35,201 --> 00:20:36,202 - Oh, it's a fumigator. 694 00:20:36,302 --> 00:20:38,037 Is it a vacuum? 695 00:20:38,137 --> 00:20:39,305 [Dave] I say fumigator. 696 00:20:39,438 --> 00:20:41,307 [Dave] MEGAvac. 697 00:20:41,440 --> 00:20:43,876 I was right again. 40 bucks. 698 00:20:43,976 --> 00:20:46,112 ♪ ♪ 699 00:20:46,245 --> 00:20:47,813 [Memo] La guija. - La guija? 700 00:20:47,913 --> 00:20:49,081 What the hell's la guija? 701 00:20:49,148 --> 00:20:51,117 Two-legged corner table. 702 00:20:51,183 --> 00:20:52,184 [Memo] Open it? 703 00:20:52,318 --> 00:20:53,419 [Dave] Yeah, open it up. 704 00:20:53,552 --> 00:20:55,488 Oh, check it out. 705 00:20:55,588 --> 00:20:58,190 So what is that? [Memo] I don't know. 706 00:20:58,257 --> 00:20:59,458 We playing a pool table? 707 00:20:59,592 --> 00:21:00,926 [Dave] But it's missing something here. 708 00:21:01,026 --> 00:21:02,394 Is this the tip of it? Nope. 709 00:21:02,461 --> 00:21:04,797 I mean, there's got to be something to hit it with. 710 00:21:04,864 --> 00:21:05,831 What have we got? 711 00:21:05,898 --> 00:21:06,832 Pool stick. 712 00:21:06,899 --> 00:21:08,868 Got to be a pool stick. 713 00:21:09,001 --> 00:21:12,571 So these go on the bottom of these, I think. 714 00:21:12,671 --> 00:21:14,640 Cartier, I like that so far. 715 00:21:14,740 --> 00:21:16,509 It says Cartier. 716 00:21:16,642 --> 00:21:19,678 It's been a lot of years since I played pool. 717 00:21:19,745 --> 00:21:21,614 The balls look interesting, so do all the sticks. 718 00:21:21,714 --> 00:21:22,915 I love this stuff. 719 00:21:23,048 --> 00:21:24,683 I played a lot of pool back in my day, 720 00:21:24,784 --> 00:21:26,752 but I'd never seen a set quite like this. 721 00:21:26,852 --> 00:21:29,755 I need to break it down with someone who knows their cues. 722 00:21:29,822 --> 00:21:31,957 ♪ ♪ 723 00:21:32,024 --> 00:21:34,226 We only got a few boxes left. 724 00:21:34,360 --> 00:21:36,162 Oh, punch bowl set. 725 00:21:36,228 --> 00:21:41,000 Definitely glass. $40 in punch bowls. 726 00:21:41,066 --> 00:21:41,967 What is that? 727 00:21:42,034 --> 00:21:43,169 A 10x10 canopy. 728 00:21:43,235 --> 00:21:44,970 That's $60 right there. 729 00:21:45,070 --> 00:21:45,971 Now we're talking. 730 00:21:46,071 --> 00:21:46,972 Oh, now we're talking. 731 00:21:47,072 --> 00:21:48,040 Carne asada. 732 00:21:48,140 --> 00:21:50,376 I want to say $100 there, buddy. 733 00:21:50,476 --> 00:21:53,612 I think the rest, I'm going to say about 100 bucks. 734 00:21:53,712 --> 00:21:56,248 Thanks to Princess House, I almost doubled my money. 735 00:21:56,315 --> 00:21:58,984 That's proof that a good eye pays off. 736 00:21:59,118 --> 00:22:01,520 Yup! Yup! 737 00:22:01,587 --> 00:22:02,621 Yup! 738 00:22:02,755 --> 00:22:05,157 Memo, let's go! 739 00:22:05,224 --> 00:22:07,193 [echoing slam] 740 00:22:07,293 --> 00:22:10,996 - All right now, Santa Ana Claus is back right 'chere. 741 00:22:11,063 --> 00:22:12,598 Let's see what we got. 742 00:22:12,665 --> 00:22:15,234 I paid a good 650 for this unit. 743 00:22:15,367 --> 00:22:17,002 And because I'm feeling so jolly, 744 00:22:17,069 --> 00:22:20,840 I gotta find something for my fellow comrades. 745 00:22:20,906 --> 00:22:22,041 We're gonna start with the red bag 746 00:22:22,141 --> 00:22:24,076 because it remind me of Santa Claus. 747 00:22:24,176 --> 00:22:25,878 And what we got here? 748 00:22:25,945 --> 00:22:28,013 Oh, I'll give this to water girl. 749 00:22:28,113 --> 00:22:30,282 It's the wrong holiday, but it's red. 750 00:22:30,382 --> 00:22:33,219 Even water girls like flowers. 751 00:22:33,352 --> 00:22:34,220 What's this? 752 00:22:34,353 --> 00:22:35,354 Look at this. 753 00:22:35,421 --> 00:22:36,989 Oh, we got the diamond ring case. 754 00:22:37,122 --> 00:22:39,792 [gasps] Is it real? 755 00:22:39,858 --> 00:22:42,394 This here is just costume, just in case she thinks 756 00:22:42,461 --> 00:22:43,395 she's going to get married. 757 00:22:43,495 --> 00:22:45,097 Psych-a-like. 758 00:22:45,231 --> 00:22:48,467 I say about $15 for this costume jewelry. 759 00:22:48,601 --> 00:22:51,036 We got black bag. 760 00:22:51,136 --> 00:22:52,705 Oh, look at this, black doctor's bag. 761 00:22:52,838 --> 00:22:53,706 Who is this? 762 00:22:53,839 --> 00:22:55,441 John Peppercoritez. 763 00:22:58,978 --> 00:23:00,212 - Yeah, him too. 764 00:23:00,312 --> 00:23:01,880 I remember him. 765 00:23:01,947 --> 00:23:03,849 That's his cousin. 766 00:23:03,949 --> 00:23:05,150 Pokéman! 767 00:23:05,217 --> 00:23:08,621 The bag itself, look at this. 768 00:23:08,754 --> 00:23:13,192 Nothing but Poké dudes. $45 for some Pokémon. 769 00:23:13,292 --> 00:23:14,193 Oh, look at this. 770 00:23:14,293 --> 00:23:15,661 This is for water girl too. 771 00:23:15,794 --> 00:23:17,129 She going to get all kinds of gifts, huh? 772 00:23:17,229 --> 00:23:18,097 Soak city. 773 00:23:18,230 --> 00:23:20,266 Look, she love it too. 774 00:23:20,399 --> 00:23:22,434 Youth multi-sport helmet. 775 00:23:22,568 --> 00:23:25,838 $20 right 'chere, boy, to keep a kid from getting concussion. 776 00:23:25,938 --> 00:23:27,306 Oh, there's another one. 777 00:23:27,439 --> 00:23:30,442 And another one. And another one. 778 00:23:30,542 --> 00:23:34,213 ♪ ♪ 779 00:23:34,313 --> 00:23:37,683 I could dunk on this right 'chere. 780 00:23:37,750 --> 00:23:41,553 [cheers and applause] 781 00:23:41,620 --> 00:23:42,554 ♪ ♪ 782 00:23:42,655 --> 00:23:43,622 What we got here? 783 00:23:43,756 --> 00:23:45,991 Oh, we got racing cars. 784 00:23:46,058 --> 00:23:47,860 Oh, Lamborghini. 785 00:23:47,993 --> 00:23:50,429 I promised Dan I was going to get him a nice car someday. 786 00:23:50,562 --> 00:23:51,430 And guess what. 787 00:23:51,530 --> 00:23:52,665 Today is that day. 788 00:23:52,798 --> 00:23:53,666 Look at him. 789 00:23:53,799 --> 00:23:55,401 He even inside it already. 790 00:23:55,501 --> 00:23:59,705 The whole box is, I'd say, about $50 right there. 791 00:23:59,838 --> 00:24:02,041 What do we got here, boy? 792 00:24:02,141 --> 00:24:04,143 Oh, look at the treasure chest. 793 00:24:04,276 --> 00:24:05,144 There you go. 794 00:24:05,277 --> 00:24:06,211 Oh, no. 795 00:24:06,312 --> 00:24:08,047 Stevie Wonders. 796 00:24:11,550 --> 00:24:12,584 Let me see. 797 00:24:12,718 --> 00:24:15,954 [harmonica tooting] 798 00:24:16,055 --> 00:24:17,156 And they got a watch. 799 00:24:17,256 --> 00:24:18,557 It's a his and hers. 800 00:24:18,624 --> 00:24:20,426 These watches here, $40. 801 00:24:20,559 --> 00:24:21,960 And a "harmomica." 802 00:24:22,027 --> 00:24:26,198 ♪ ♪ 803 00:24:26,265 --> 00:24:27,599 Let's shoot some basketball. 804 00:24:27,666 --> 00:24:30,602 [laughs] 805 00:24:30,703 --> 00:24:32,972 ♪ ♪ 806 00:24:33,072 --> 00:24:35,107 [grunts] 807 00:24:35,240 --> 00:24:39,545 Ahh! 808 00:24:39,678 --> 00:24:41,080 [laughs] 809 00:24:41,180 --> 00:24:42,081 Boy, you see that? 810 00:24:42,181 --> 00:24:43,315 I'm fly. 811 00:24:43,449 --> 00:24:44,984 I don't think any of the other buyers 812 00:24:45,117 --> 00:24:46,318 will appreciate this gift, 813 00:24:46,385 --> 00:24:49,755 'cause we all know white men can't jump. 814 00:24:49,822 --> 00:24:51,390 Let me see who else I got in here. 815 00:24:51,457 --> 00:24:53,726 Oh, yeah, helicopters. 816 00:24:53,826 --> 00:24:54,927 Brand-new. 817 00:24:55,027 --> 00:24:56,996 I know Laura loves green, so I'm gonna get 818 00:24:57,096 --> 00:24:59,832 her a green car, Lamborghini. 819 00:24:59,898 --> 00:25:01,667 Vroom a zoom, zoom. 820 00:25:01,800 --> 00:25:07,439 Rest of these toys, say about 25 bucks, bruh. 821 00:25:07,506 --> 00:25:10,676 This whole choo, choo train, I say about $40. 822 00:25:10,776 --> 00:25:14,046 Each Pokéman dude is worth about $10 in here. 823 00:25:14,113 --> 00:25:18,584 $60, $70, $80 worth of them Poké dudes. 824 00:25:18,717 --> 00:25:20,719 This is a subwoofer by Samasung. 825 00:25:20,786 --> 00:25:22,721 20 bucks on here right 'chere. 826 00:25:22,788 --> 00:25:25,157 No, this here is not no Poké dudes. 827 00:25:25,224 --> 00:25:27,726 Old-ass blankets and towels. 828 00:25:27,826 --> 00:25:28,994 No money. 829 00:25:29,061 --> 00:25:30,229 [buzzer blares] 830 00:25:30,362 --> 00:25:32,231 Tonic the todge-head. 831 00:25:32,331 --> 00:25:34,233 $25 for these toys, bruh. 832 00:25:34,333 --> 00:25:36,001 Uh-oh, Hot Wheel. 833 00:25:36,068 --> 00:25:38,203 Ooh, they're in organizer too. 834 00:25:38,270 --> 00:25:39,772 There's some Mustangs. 835 00:25:39,872 --> 00:25:43,442 Yeah, I got about $100 in this motorcycle club. 836 00:25:43,509 --> 00:25:46,478 More toys! 837 00:25:46,545 --> 00:25:48,313 Oh, we got a lot of weapons of mass destruction right 838 00:25:48,447 --> 00:25:49,481 'chere, boy. 839 00:25:49,581 --> 00:25:52,551 This bin right here, $50. 840 00:25:52,618 --> 00:25:54,553 What we got here? 841 00:25:54,653 --> 00:25:55,754 It's heavies. 842 00:25:55,854 --> 00:25:57,156 [grunts] 843 00:25:57,256 --> 00:25:58,190 ♪ ♪ 844 00:25:58,290 --> 00:26:00,826 And the winner is? 845 00:26:00,826 --> 00:26:01,794 [echoing slam] 846 00:26:06,799 --> 00:26:07,900 [Kenny] Oh, don't know. 847 00:26:07,900 --> 00:26:08,967 Atom Records. 848 00:26:09,034 --> 00:26:13,072 See, recording, forward, standing, stop, ending, push. 849 00:26:13,205 --> 00:26:15,174 Recording amplifier. 850 00:26:15,274 --> 00:26:16,842 You can make your own records with this. 851 00:26:16,942 --> 00:26:18,811 This one looks interesting, right 'chere. 852 00:26:18,911 --> 00:26:21,647 I gotta find me a DJ to tell me about all this recording 853 00:26:21,713 --> 00:26:23,215 stuff right 'chere. 854 00:26:23,315 --> 00:26:24,516 Mm. 855 00:26:24,650 --> 00:26:26,385 They only got some purses in here. 856 00:26:26,518 --> 00:26:30,522 Michael Kors. Michael Kors. 857 00:26:30,589 --> 00:26:31,924 Michael Kors. 858 00:26:32,024 --> 00:26:34,560 $300 worth of designer purses. 859 00:26:34,626 --> 00:26:35,828 And the zippers do work. 860 00:26:35,961 --> 00:26:36,829 Next. 861 00:26:36,962 --> 00:26:40,432 ♪ ♪ 862 00:26:40,532 --> 00:26:42,000 Ho-ho-ho. 863 00:26:42,100 --> 00:26:43,068 Uh-oh. 864 00:26:43,202 --> 00:26:46,638 Guess what I got. 865 00:26:46,705 --> 00:26:48,273 Pokémon. 866 00:26:48,407 --> 00:26:50,809 ♪ ♪ 867 00:26:50,876 --> 00:26:52,811 We got some shiny ones. 868 00:26:52,911 --> 00:26:54,480 They say when they glitter, they worth some money 869 00:26:54,580 --> 00:26:55,481 right there, boy. 870 00:26:55,581 --> 00:26:56,615 Charizard! 871 00:26:56,715 --> 00:26:57,883 Y'all don't know nothing about this. 872 00:26:57,950 --> 00:27:00,118 I see I got conservative say- 873 00:27:00,185 --> 00:27:03,755 with all the Pokémon cards, I know I got $500 for all 874 00:27:03,856 --> 00:27:07,326 the cards I got right chere. 875 00:27:07,426 --> 00:27:08,627 The star. 876 00:27:08,760 --> 00:27:10,062 Yeah, I'm gonna give this star to Lisa, 877 00:27:10,195 --> 00:27:14,299 'cause she's a super star. 878 00:27:14,433 --> 00:27:17,069 My boy, Dave, he gonna get this right 'chere. 879 00:27:17,202 --> 00:27:20,072 ♪ ♪ 880 00:27:20,205 --> 00:27:21,640 Why a tool box for Dave? 881 00:27:21,707 --> 00:27:24,042 'Cause he's the biggest tool I know. 882 00:27:24,109 --> 00:27:26,111 ♪ ♪ 883 00:27:26,245 --> 00:27:28,480 I made more than double my money on this, 884 00:27:28,547 --> 00:27:30,249 and I still got the record player 885 00:27:30,315 --> 00:27:32,017 to go check out to see if I can make some more 886 00:27:32,150 --> 00:27:33,752 records to make more monies. 887 00:27:33,819 --> 00:27:38,123 ♪ ♪ 888 00:27:38,190 --> 00:27:41,460 [Lisa] What does karma have in store for Lisa? 889 00:27:41,593 --> 00:27:43,228 Ooh. 890 00:27:43,362 --> 00:27:45,430 I have been stacking karma where I can. 891 00:27:45,497 --> 00:27:47,866 I even shared some caramel candies. 892 00:27:48,000 --> 00:27:50,202 So karma, just saying, feel free to drop 893 00:27:50,302 --> 00:27:52,204 something sweet my way. 894 00:27:52,271 --> 00:27:54,239 Already a fan. $5. 895 00:27:54,306 --> 00:27:55,240 Here we go. 896 00:27:55,307 --> 00:28:00,045 So-- ooh. 897 00:28:00,112 --> 00:28:01,480 Tacky purses. 898 00:28:01,547 --> 00:28:04,149 Yeah, someone will buy these. 40 bucks. 899 00:28:04,283 --> 00:28:07,519 Just the kind of shoes I like to wear to a storage auction. 900 00:28:07,586 --> 00:28:10,589 I'm going to say 80 bucks for the bag of fancy high-heeled 901 00:28:10,722 --> 00:28:12,391 lady shoes. 902 00:28:12,491 --> 00:28:14,426 Oh. 903 00:28:14,560 --> 00:28:20,032 E-waste, although this is a Magnavox DVD player. 904 00:28:20,132 --> 00:28:21,433 Another one. 905 00:28:21,500 --> 00:28:26,438 All right, 25 bucks for the DVD players. 906 00:28:26,505 --> 00:28:28,473 All right. 907 00:28:28,607 --> 00:28:31,043 Dave kept talking about Princess House, 908 00:28:31,109 --> 00:28:34,613 and this stuff is actually kind of expensive. 909 00:28:34,713 --> 00:28:36,815 Yeah, that's, like, a set of bowls. 910 00:28:36,915 --> 00:28:39,017 There's a lot of it in here. 911 00:28:39,151 --> 00:28:40,752 That's a really nice skillet. 912 00:28:40,852 --> 00:28:43,488 Just this freaking pan is 150 bucks. 913 00:28:43,589 --> 00:28:47,259 This is a $400 box of Princess House. 914 00:28:47,392 --> 00:28:49,127 Whoa, there it is. 915 00:28:49,228 --> 00:28:50,262 ♪ ♪ 916 00:28:50,395 --> 00:28:52,497 OK. 917 00:28:52,631 --> 00:28:53,832 Whoo! 918 00:28:53,932 --> 00:28:54,967 This is a lot. 919 00:28:55,067 --> 00:28:57,002 OK, this one's "fragil-ay." 920 00:28:57,102 --> 00:28:59,438 OK. 921 00:28:59,538 --> 00:29:01,807 Another fancy cooking pan. 922 00:29:01,873 --> 00:29:03,909 We're talking enamel here. 923 00:29:04,042 --> 00:29:06,511 Probably a $250 pan. 924 00:29:06,645 --> 00:29:10,716 I'm gonna say we've got $800 bag 925 00:29:10,849 --> 00:29:14,720 of Princess House. 926 00:29:14,786 --> 00:29:16,822 OK, Princess House is becoming two of my new favorite 927 00:29:16,955 --> 00:29:18,156 words together. 928 00:29:18,256 --> 00:29:21,593 ♪ The Princess House is here to stay ♪ 929 00:29:21,693 --> 00:29:24,162 So this is what good karma cashing out feels like. 930 00:29:24,229 --> 00:29:26,198 Not bad. 931 00:29:26,264 --> 00:29:27,866 Now it's time for Lisa to travel 932 00:29:28,000 --> 00:29:32,838 around the world with all of her Princess House profits. 933 00:29:32,904 --> 00:29:35,274 This is a decent suitcase. 934 00:29:35,407 --> 00:29:37,576 I've got suitcases for everyone to come. 935 00:29:37,676 --> 00:29:39,911 100 bucks for the suitcases. 936 00:29:40,045 --> 00:29:44,082 Random kitchen stuff. 40 bucks for this box. 937 00:29:44,182 --> 00:29:47,486 This gigantic coffee table, looks like this 938 00:29:47,586 --> 00:29:49,554 probably is the glass top for it. 939 00:29:49,621 --> 00:29:52,190 It's actual wood. 50 bucks. 940 00:29:52,290 --> 00:29:55,427 40 bucks on the Ottoman. 941 00:29:55,560 --> 00:29:58,964 All right, we are cooking with butane. 942 00:29:59,064 --> 00:30:01,066 American Standard propane burner. 943 00:30:01,199 --> 00:30:02,868 All right, it's just for outdoor cooking. 944 00:30:03,001 --> 00:30:05,304 That's what the butane is for. 945 00:30:05,437 --> 00:30:08,040 Oh, hang on. 946 00:30:08,106 --> 00:30:09,641 Look at this thing. 947 00:30:09,708 --> 00:30:12,477 It's like, a paella cooker. 948 00:30:12,544 --> 00:30:13,478 This is cool. 949 00:30:13,545 --> 00:30:15,347 I am a Spaniard. 950 00:30:15,480 --> 00:30:17,482 So you put the cooker down here, 951 00:30:17,582 --> 00:30:21,553 and you got your big, old vat with the burner and the butane. 952 00:30:21,653 --> 00:30:24,289 I'm gonna say, that whole set, $200. 953 00:30:24,389 --> 00:30:28,126 When you know that the universe is taking notice of your karma, 954 00:30:28,226 --> 00:30:29,127 you know. 955 00:30:29,227 --> 00:30:30,195 Yes. 956 00:30:30,295 --> 00:30:33,665 We're back at the Princess House. 957 00:30:33,799 --> 00:30:38,036 Real nice serving dish, $150. 958 00:30:38,170 --> 00:30:39,271 300. 959 00:30:39,404 --> 00:30:40,672 450. 960 00:30:40,806 --> 00:30:42,174 What have we got here? 961 00:30:42,274 --> 00:30:43,408 Christmas decorations. 962 00:30:43,475 --> 00:30:44,910 These are kind of pretty. 963 00:30:45,043 --> 00:30:46,878 These little light-up trees. 964 00:30:46,978 --> 00:30:52,217 Bag of Christmas delight, $60. 965 00:30:52,350 --> 00:30:55,620 These are actually kind of vintage, kitchen decoration. 966 00:30:55,754 --> 00:30:57,522 30 bucks for those. 967 00:30:57,589 --> 00:31:02,194 This whole box of knickknacks and paddywhacks, 50 bucks. 968 00:31:02,294 --> 00:31:03,628 And that's that. 969 00:31:03,762 --> 00:31:05,030 They say karma's a bitch? 970 00:31:05,163 --> 00:31:06,398 That's not the case for me. 971 00:31:06,465 --> 00:31:08,567 She paid me back with interest. 972 00:31:08,667 --> 00:31:10,535 So suck on that, universe. 973 00:31:10,635 --> 00:31:13,839 I mean, actually, universe, thank you. 974 00:31:13,939 --> 00:31:15,474 Now, the trick is, how do I fit all 975 00:31:15,607 --> 00:31:18,510 this good karma into my car-- 976 00:31:18,643 --> 00:31:20,479 ma. 977 00:31:20,579 --> 00:31:21,480 Karma. 978 00:31:21,580 --> 00:31:23,014 [echoing slam] 979 00:31:27,152 --> 00:31:29,588 [quirky music] 980 00:31:29,721 --> 00:31:31,990 - This is definitely the spot. 981 00:31:32,124 --> 00:31:34,259 I'm at Triangle Billiards, meeting with co-owner, 982 00:31:34,392 --> 00:31:35,761 Charlene Carder. 983 00:31:35,827 --> 00:31:38,130 Hopefully, she can give me a straight shot on this billiards 984 00:31:38,230 --> 00:31:39,531 set that I found. 985 00:31:39,631 --> 00:31:41,833 - I found this item, and it says Cartier on there. 986 00:31:41,900 --> 00:31:44,002 I don't know if it's a Cartier pool stick, 987 00:31:44,102 --> 00:31:45,837 or what it does, or-- 988 00:31:45,971 --> 00:31:47,172 [Charlene] Well, this is a snooker cue. 989 00:31:47,272 --> 00:31:49,307 And you can tell because of the handle on it 990 00:31:49,441 --> 00:31:51,042 and the lines that are here, the points on it. 991 00:31:51,143 --> 00:31:52,277 So this is-- 992 00:31:52,410 --> 00:31:54,346 - Oh, so maybe these are snooker balls then. 993 00:31:54,479 --> 00:31:56,081 [Charlene] Yeah, these are snooker balls. 994 00:31:56,181 --> 00:31:57,482 So it's a 22-ball set. 995 00:31:57,549 --> 00:31:58,984 Snooker's different because it's 996 00:31:59,117 --> 00:32:01,019 a bigger table, 10 to 12 feet. [Dave] OK, uh-huh. 997 00:32:01,153 --> 00:32:03,221 - It has smaller pockets, smaller balls. 998 00:32:03,355 --> 00:32:06,458 It's kind of like billiards on, you know, expert mode. 999 00:32:06,591 --> 00:32:07,526 - Wow. [Charlene] So-- 1000 00:32:07,626 --> 00:32:09,594 [Dave] So these are both snooker cues? 1001 00:32:09,694 --> 00:32:11,196 - Yeah, both of these are snooker cues. 1002 00:32:11,296 --> 00:32:13,031 And you can tell, because this is an Ashwood. 1003 00:32:13,165 --> 00:32:15,434 It helps with the visual pattern of aiming. 1004 00:32:15,500 --> 00:32:18,336 - And is this Cartier the jewelry store, like my wife 1005 00:32:18,436 --> 00:32:20,172 has a Cartier wedding ring. 1006 00:32:20,272 --> 00:32:21,239 Is that what we're talking about? 1007 00:32:21,339 --> 00:32:22,674 [Charlene] Yes. - Yes, really? 1008 00:32:22,808 --> 00:32:24,509 [Charlene] So in the '80s, Cartier branched out from 1009 00:32:24,643 --> 00:32:27,145 the jewelry line and started doing home goods and, 1010 00:32:27,279 --> 00:32:28,613 like, sporting equipment. 1011 00:32:28,713 --> 00:32:31,416 And I think this was probably one of those pieces 1012 00:32:31,516 --> 00:32:32,717 that they were doing. 1013 00:32:32,818 --> 00:32:34,119 [Dave] So is this like, a vintage stick? 1014 00:32:34,186 --> 00:32:35,554 [Charlene] I would say it's vintage, yeah. 1015 00:32:35,654 --> 00:32:36,688 [Dave] Wow. [Charlene] For sure. 1016 00:32:36,788 --> 00:32:39,558 - So how do you actually play snooker? 1017 00:32:39,624 --> 00:32:42,327 [Charlene] So you'd rack it way differently than billiards, 1018 00:32:42,427 --> 00:32:44,362 and it's a point system-based game 1019 00:32:44,429 --> 00:32:46,665 instead of stripes or solids. 1020 00:32:46,798 --> 00:32:49,534 So you hit the red ball, make it into a pocket, 1021 00:32:49,634 --> 00:32:51,636 and then you go to the colored points. 1022 00:32:51,770 --> 00:32:54,105 This is the cue ball, but it's very tarnished. 1023 00:32:54,239 --> 00:32:56,241 You can tell from over time. [Dave] Yeah. 1024 00:32:56,341 --> 00:32:57,242 [Charlene] So you're ready to break? 1025 00:32:57,342 --> 00:32:59,377 - No, I don't know, but-- 1026 00:32:59,478 --> 00:33:02,347 ♪ ♪ 1027 00:33:02,480 --> 00:33:05,050 All them damn balls, and I didn't hit a single ball in. 1028 00:33:05,116 --> 00:33:08,286 Oh my gosh. 1029 00:33:08,386 --> 00:33:09,754 Looks like a red ball to me. 1030 00:33:09,821 --> 00:33:10,989 Now, what do we do? 1031 00:33:11,122 --> 00:33:13,391 [Charlene] I got to go for a colored ball. 1032 00:33:13,458 --> 00:33:14,960 This isn't going as planned. 1033 00:33:15,026 --> 00:33:16,394 Now you still need to hit a red ball. 1034 00:33:16,494 --> 00:33:17,395 - Every time? 1035 00:33:17,496 --> 00:33:18,463 [Charlene] Every time. 1036 00:33:18,597 --> 00:33:22,267 That's why there's so many of them. 1037 00:33:22,400 --> 00:33:25,237 [Dave] I don't know if I can even hit this damn thing. 1038 00:33:25,370 --> 00:33:26,905 Oh, [bleep]. 1039 00:33:27,038 --> 00:33:28,440 OK, that's enough table time. 1040 00:33:28,506 --> 00:33:30,442 Let's get back to why I'm here. 1041 00:33:30,508 --> 00:33:33,512 Charlene, tell me how much money I have here. 1042 00:33:33,645 --> 00:33:37,148 - So for the antique ball set and the cues-- 1043 00:33:37,282 --> 00:33:39,284 [suspenseful music] 1044 00:33:39,351 --> 00:33:40,919 They're in very decent condition. 1045 00:33:40,986 --> 00:33:41,920 There's no dents. 1046 00:33:41,987 --> 00:33:44,789 They're very straight. 1047 00:33:44,923 --> 00:33:46,958 I'd say about 1,300. 1048 00:33:47,025 --> 00:33:49,227 - Ooh, my gosh. 1049 00:33:49,361 --> 00:33:50,829 I like those numbers. 1050 00:33:50,962 --> 00:33:53,131 No scratches, just pure profit. 1051 00:33:53,231 --> 00:33:54,966 Well, the table may have smaller pockets, 1052 00:33:55,066 --> 00:33:57,536 but I'm definitely leaving here with deeper pockets. 1053 00:33:57,636 --> 00:33:58,536 I appreciate your help. 1054 00:33:58,637 --> 00:33:59,538 - No problem. 1055 00:33:59,638 --> 00:34:00,639 - What to finish the game? 1056 00:34:00,739 --> 00:34:03,008 [Charlene] Sure. 1057 00:34:03,074 --> 00:34:06,278 ♪ ♪ 1058 00:34:06,411 --> 00:34:07,479 - All right. 1059 00:34:07,546 --> 00:34:09,114 Today, I'm bringing my fancy denim 1060 00:34:09,247 --> 00:34:12,484 to Mik Fontaine, the founder of Brave Star Salvage. 1061 00:34:12,550 --> 00:34:14,920 I'm ready to see if these jeans measure up. 1062 00:34:14,986 --> 00:34:16,521 Nice to meet you. - Nice to meet you. 1063 00:34:16,588 --> 00:34:17,622 - I love your store. - Thank you. 1064 00:34:17,756 --> 00:34:18,757 - This is great. 1065 00:34:18,823 --> 00:34:20,592 Well, I got these in a unit, and 1066 00:34:20,659 --> 00:34:23,228 I'd love to ask the professional because I have 1067 00:34:23,361 --> 00:34:25,630 no idea about Japanese denim. 1068 00:34:25,764 --> 00:34:27,832 [Mik] OK, so, yes, we're definitely 1069 00:34:27,933 --> 00:34:30,468 looking at denim, but not all of these pairs 1070 00:34:30,602 --> 00:34:34,506 are selvage denim, OK, which is a big difference. 1071 00:34:34,639 --> 00:34:37,709 - A lot of people get salvage and selvage confused. 1072 00:34:37,842 --> 00:34:38,810 Or wait-- 1073 00:34:38,877 --> 00:34:40,078 - Yeah, no, that's right. 1074 00:34:40,145 --> 00:34:41,680 - What's the difference between both of them? 1075 00:34:41,780 --> 00:34:47,085 - So salvaged denim, which would be S-A-L-V-A-G-E-D, 1076 00:34:47,185 --> 00:34:49,754 essentially means denim salvaged from, 1077 00:34:49,854 --> 00:34:51,222 say, a pile of junk. 1078 00:34:51,356 --> 00:34:52,757 - Yeah. 1079 00:34:52,824 --> 00:34:55,126 [Mik] That has nothing to do with the way it was woven. 1080 00:34:55,226 --> 00:34:59,664 - Selvage denim, which is spelled S-E-L-V-A-G-E, 1081 00:34:59,798 --> 00:35:03,468 specifically, is referring to the self edge or the self-bound 1082 00:35:03,602 --> 00:35:05,337 edge of the denim right here. 1083 00:35:05,437 --> 00:35:08,373 So I can actually show you what a roll of selvage denim 1084 00:35:08,473 --> 00:35:10,642 looks like. 1085 00:35:10,742 --> 00:35:14,245 So here you have a roll of selvage denim. 1086 00:35:14,312 --> 00:35:16,715 And how this is woven is, you have 1087 00:35:16,848 --> 00:35:20,585 a single yarn that is continuously 1088 00:35:20,719 --> 00:35:23,355 woven from side-to-side like this, OK? 1089 00:35:23,455 --> 00:35:27,525 And that's how you get a self-bound edge, with one yarn. 1090 00:35:27,626 --> 00:35:31,963 Instead of modern production technique, we'll shoot a yarn, 1091 00:35:32,030 --> 00:35:35,300 cut it, shoot it back, cut it, shoot it back, cut it. 1092 00:35:35,433 --> 00:35:37,969 That compromises the integrity. 1093 00:35:38,036 --> 00:35:39,070 [Emily] OK. 1094 00:35:39,204 --> 00:35:41,272 Who knew denim could be so technical? 1095 00:35:41,406 --> 00:35:43,842 Appreciate the lesson, but let's get back to mine. 1096 00:35:43,908 --> 00:35:44,843 [Mik] OK. 1097 00:35:44,909 --> 00:35:46,845 So let's quickly go through it. 1098 00:35:46,911 --> 00:35:50,081 The pair here on top, as you can see, it's not selvage. 1099 00:35:50,148 --> 00:35:51,816 It's got an overlocked edge. 1100 00:35:51,916 --> 00:35:52,851 - Mm-kay. 1101 00:35:52,951 --> 00:35:54,085 - OK? 1102 00:35:54,185 --> 00:35:57,822 Here we have a brand called EVISU, which 1103 00:35:57,956 --> 00:36:03,228 were very prominent in reviving selvage denim for the consumer. 1104 00:36:03,361 --> 00:36:05,597 However, this pair in particular, 1105 00:36:05,697 --> 00:36:07,232 it's not selvage denim. 1106 00:36:07,332 --> 00:36:08,767 - OK. 1107 00:36:08,867 --> 00:36:11,603 - So this is when they pivoted more to streetwear. 1108 00:36:11,670 --> 00:36:13,071 [Emily] I was gonna ask you that. 1109 00:36:13,204 --> 00:36:17,375 So this is more on the fashion side, not the collectible side. 1110 00:36:17,475 --> 00:36:18,476 - Correct. 1111 00:36:18,610 --> 00:36:19,611 Now, this is where we're getting 1112 00:36:19,678 --> 00:36:21,212 into the Japanese selvage denim. 1113 00:36:21,312 --> 00:36:23,415 So this fabric was woven in Japan. 1114 00:36:23,515 --> 00:36:26,051 You can easily see the selvage here, OK? 1115 00:36:26,151 --> 00:36:27,552 You should be able to resell these. 1116 00:36:27,652 --> 00:36:29,020 - Oh, that's good. 1117 00:36:29,154 --> 00:36:32,023 [Mik] Yeah, so now we're getting into SugarCane, one 1118 00:36:32,157 --> 00:36:34,025 of the top brands in Japan. 1119 00:36:34,159 --> 00:36:35,593 - Awesome. 1120 00:36:35,694 --> 00:36:39,030 [Mik] As you can see, selvage denim, great quality hardware. 1121 00:36:39,164 --> 00:36:42,233 The rivets are visible only on the inside 1122 00:36:42,300 --> 00:36:43,802 and not on the outside. 1123 00:36:43,902 --> 00:36:47,639 And that is done for leather upholstery. 1124 00:36:47,706 --> 00:36:48,773 So if you sat down, you wouldn't 1125 00:36:48,873 --> 00:36:51,476 scratch your car leather. 1126 00:36:51,609 --> 00:36:54,512 Last but not least, what we have over here, I would say, 1127 00:36:54,646 --> 00:36:56,881 is the king of Japanese reproduction models. 1128 00:36:56,948 --> 00:36:58,416 - OK. 1129 00:36:58,516 --> 00:37:01,920 [Mik] Joe McCoy specifically produced jeans exactly down 1130 00:37:01,986 --> 00:37:05,957 to the stitch count, the fabric, the thread 1131 00:37:06,057 --> 00:37:08,359 color, the hardware. 1132 00:37:08,426 --> 00:37:13,398 Everything is a reproduction of an older era of jeans making. 1133 00:37:13,498 --> 00:37:15,900 And, of course, the selvage edge, 1134 00:37:16,000 --> 00:37:20,038 highly collectible in the sense of selvage denim 1135 00:37:20,138 --> 00:37:21,906 that is still being produced today. 1136 00:37:22,040 --> 00:37:23,842 [Emily] This is all good news to me. 1137 00:37:23,942 --> 00:37:25,276 So what are we thinking, you know, 1138 00:37:25,410 --> 00:37:27,879 ballpark price altogether? 1139 00:37:27,979 --> 00:37:29,314 - OK. 1140 00:37:29,447 --> 00:37:32,283 Well, looking at these, I would say you could get-- 1141 00:37:32,350 --> 00:37:35,487 [suspenseful music] 1142 00:37:36,521 --> 00:37:39,758 Ballpark number? 1143 00:37:39,858 --> 00:37:39,891 [echoing slam] 1144 00:37:40,291 --> 00:37:41,593 [echoing slam] 1145 00:37:45,597 --> 00:37:46,764 [Mik] 700. 1146 00:37:46,764 --> 00:37:49,200 - OK, I'm-- I'm happy with that price. 1147 00:37:49,267 --> 00:37:50,935 I put my big girl pants on today, 1148 00:37:51,035 --> 00:37:52,604 and I scored a sweet locker. 1149 00:37:52,704 --> 00:37:55,807 I heard that you can freeze your denim as a way of washing. 1150 00:37:55,874 --> 00:37:56,841 Have you ever heard that? 1151 00:37:56,908 --> 00:37:57,976 [Mik] Yes, you can. 1152 00:37:58,076 --> 00:38:01,513 That does mitigate some of the bacteria, 1153 00:38:01,646 --> 00:38:04,082 but it is not the way to actually preserve your denim. 1154 00:38:04,149 --> 00:38:06,117 - OK, so that's just a-- 1155 00:38:06,217 --> 00:38:07,652 [Mik] It's a fun story. 1156 00:38:07,752 --> 00:38:09,587 You don't like doing laundry, certainly 1157 00:38:09,721 --> 00:38:10,788 go ahead and do that. - Freeze your denim. 1158 00:38:10,922 --> 00:38:12,390 Right. [Mik] Freeze your denim, yes. 1159 00:38:14,225 --> 00:38:15,527 [funky music] 1160 00:38:15,627 --> 00:38:17,061 [Kenny] All right, now, Onyx. 1161 00:38:17,195 --> 00:38:20,632 Let's see what my sound sounds like right 'chere. 1162 00:38:20,765 --> 00:38:23,001 I dropped my recorder off early to give 1163 00:38:23,067 --> 00:38:25,804 to Mayzan, co-owner and musician 1164 00:38:25,870 --> 00:38:29,040 at Onyx Record Press and Capsule Labs. 1165 00:38:29,107 --> 00:38:31,643 He agreed to show me around to see how records get made. 1166 00:38:31,743 --> 00:38:32,844 - So this is our machine. 1167 00:38:32,944 --> 00:38:34,078 It's one of the most advanced. 1168 00:38:34,212 --> 00:38:36,047 It does a record every 24 seconds. 1169 00:38:36,114 --> 00:38:38,316 We're the only ones that have this machine on the West Coast. 1170 00:38:38,449 --> 00:38:40,385 - You make a whole album in 24 seconds? 1171 00:38:40,518 --> 00:38:41,886 [Gil] Every 24 seconds. 1172 00:38:41,986 --> 00:38:43,188 [Kenny] That is crazy, bruh. [Gil] Super precise. 1173 00:38:43,321 --> 00:38:44,355 Let me show you how it works. 1174 00:38:44,422 --> 00:38:46,824 So the material starts off in pellets. 1175 00:38:46,958 --> 00:38:48,626 We have all different colors. 1176 00:38:48,760 --> 00:38:50,929 [Kenny] It look like a box of Fruity Pebbles. 1177 00:38:51,029 --> 00:38:53,865 - A lot of people think these labels are glued on later. 1178 00:38:53,998 --> 00:38:55,500 It all gets pressed into the record. 1179 00:38:55,633 --> 00:38:57,001 There's no adhesive. 1180 00:38:57,068 --> 00:38:59,537 The paper will go in there with the material, 1181 00:38:59,637 --> 00:39:01,239 and it's gonna get squeezed down. 1182 00:39:01,306 --> 00:39:03,775 Right now, steam is rushing through the machines. 1183 00:39:03,875 --> 00:39:05,844 It's building pressure and temperature, 1184 00:39:05,910 --> 00:39:07,045 and we're about to press. 1185 00:39:07,111 --> 00:39:08,046 [press hissing] 1186 00:39:08,112 --> 00:39:09,514 There we go. 1187 00:39:09,647 --> 00:39:11,649 And you'll see it come over here in the trimming station 1188 00:39:11,716 --> 00:39:13,051 and do the edges. 1189 00:39:13,151 --> 00:39:14,452 - There ain't nothing on, the music. 1190 00:39:14,552 --> 00:39:15,587 - Oh, the music's on there. 1191 00:39:15,720 --> 00:39:16,721 - Already? 1192 00:39:16,788 --> 00:39:17,889 [Gil] Yep, the metal molds are 1193 00:39:17,989 --> 00:39:19,557 already on the machine, which pushes 1194 00:39:19,657 --> 00:39:21,392 grooves into the material. 1195 00:39:21,459 --> 00:39:23,561 This is ready to go. 1196 00:39:23,628 --> 00:39:25,563 - Do you press your own music too? 1197 00:39:25,630 --> 00:39:26,564 - Absolutely. 1198 00:39:26,631 --> 00:39:27,565 We're all musicians here. 1199 00:39:27,632 --> 00:39:28,800 - Yeah. 1200 00:39:28,866 --> 00:39:30,001 - I've been playing music my whole life. 1201 00:39:30,101 --> 00:39:31,402 I play six instruments. 1202 00:39:31,502 --> 00:39:33,338 Actually, I just had a release that came out last week. 1203 00:39:33,438 --> 00:39:35,673 - You-- you keeping music alive, bruh. 1204 00:39:35,807 --> 00:39:37,242 [Gil] You know, we really try. 1205 00:39:37,308 --> 00:39:39,644 But, yeah, we should go check out your device you brought. 1206 00:39:39,744 --> 00:39:41,246 [Kenny] Yeah, let's do it, bruh. Kumbaya. 1207 00:39:41,312 --> 00:39:44,682 [laughs] 1208 00:39:44,749 --> 00:39:45,884 [dramatic music] 1209 00:39:45,950 --> 00:39:46,884 Yeah, bruh. 1210 00:39:46,951 --> 00:39:47,886 - Ooh. 1211 00:39:47,986 --> 00:39:49,320 This is an Atom Recorder. 1212 00:39:49,387 --> 00:39:52,757 This was a Japanese unit made in the early '80s, but 1213 00:39:52,857 --> 00:39:55,727 not super professional grade. 1214 00:39:55,827 --> 00:39:58,963 This is a more of a singer-songwriter, 1215 00:39:59,030 --> 00:40:02,867 home studio musician kind of person, maybe a DJ. 1216 00:40:02,967 --> 00:40:04,235 It doesn't have a playback arm. 1217 00:40:04,369 --> 00:40:05,770 This is only a cutter. 1218 00:40:05,837 --> 00:40:08,006 To play back the unit, you have to put it on a record player 1219 00:40:08,072 --> 00:40:09,908 and listen to it on a separate device. 1220 00:40:10,041 --> 00:40:12,810 Let's see if it works. 1221 00:40:12,877 --> 00:40:14,245 We have power. 1222 00:40:14,312 --> 00:40:17,448 We should throw on a blank disk on here. 1223 00:40:17,515 --> 00:40:20,084 And this will clamp down. 1224 00:40:20,151 --> 00:40:22,420 All right, so we're gonna bring in the music. 1225 00:40:22,553 --> 00:40:24,756 [upbeat music] 1226 00:40:24,856 --> 00:40:26,591 [Kenny] It's doing something. 1227 00:40:26,724 --> 00:40:30,261 - So you could capture the music right from your phone or 1228 00:40:30,395 --> 00:40:32,130 any other digital playback system, 1229 00:40:32,230 --> 00:40:34,165 analog playback system, somebody 1230 00:40:34,232 --> 00:40:36,134 performing live on stage. 1231 00:40:36,234 --> 00:40:38,670 Put a blank on here and just cut right there on the fly. 1232 00:40:38,803 --> 00:40:39,804 [Kenny] Ain't that something, bro? 1233 00:40:39,904 --> 00:40:41,072 - Ain't that something? 1234 00:40:41,205 --> 00:40:42,907 - Yo, can you bring some music to my ears 1235 00:40:43,041 --> 00:40:44,275 with the money ting-a-ling 1236 00:40:44,409 --> 00:40:46,277 on this here thing right 'chere? 1237 00:40:46,411 --> 00:40:50,315 - Such a unique find, so rare, in this condition-- 1238 00:40:50,448 --> 00:40:51,816 [suspenseful music] 1239 00:40:51,916 --> 00:40:53,318 Hmm. 1240 00:40:53,418 --> 00:40:57,555 ♪ ♪ 1241 00:40:57,655 --> 00:40:59,724 Kenny, I would say-- 1242 00:40:59,791 --> 00:41:01,392 $3,000. 1243 00:41:01,492 --> 00:41:02,927 - Serious? 1244 00:41:03,027 --> 00:41:06,064 Bruh, that sounds like a personal record to me, bruh. 1245 00:41:06,197 --> 00:41:07,398 Kumbaya, boy. 1246 00:41:07,465 --> 00:41:08,866 Thank you, bruh. 1247 00:41:09,000 --> 00:41:11,336 I guess that recorder had just went platinum, America. 1248 00:41:11,436 --> 00:41:14,806 I'll see you at the Grammys 1249 00:41:14,872 --> 00:41:17,408 Music to my ears, my feet, everything, bruh. 1250 00:41:17,475 --> 00:41:18,910 ♪ ♪ 1251 00:41:19,043 --> 00:41:21,879 [Announcer] Kenny Crossley rose to the top of the charts, 1252 00:41:21,946 --> 00:41:25,149 recording a profit of 3,700 bucks. 1253 00:41:25,283 --> 00:41:28,353 Emily Pokoj found the edge in selvage 1254 00:41:28,453 --> 00:41:31,889 and stacked 2,800 big ones. 1255 00:41:31,990 --> 00:41:36,994 Dave Hester pocketed 1,900 snookers, while Lisa Delarios 1256 00:41:37,095 --> 00:41:40,998 proved that good karma pays. 1257 00:41:41,065 --> 00:41:42,367 - "Karma-els." 1258 00:41:42,467 --> 00:41:43,801 That's so dumb. 1259 00:41:43,868 --> 00:41:45,737 [laughs] 1260 00:41:45,837 --> 00:41:46,804 - Let's do it right now. 1261 00:41:46,904 --> 00:41:48,006 [funky music] 1262 00:41:48,072 --> 00:41:50,675 Yeah. 1263 00:41:50,808 --> 00:41:53,311 We're at Capsule Labs right now. 1264 00:41:53,444 --> 00:41:55,680 I'm gonna break it down to you like this. 1265 00:41:55,780 --> 00:41:57,415 ♪ I walked in calm ♪ 1266 00:41:57,515 --> 00:41:58,416 ♪ Read the room ♪ 1267 00:41:58,516 --> 00:41:59,884 ♪ Did the math ♪ 1268 00:41:59,951 --> 00:42:01,686 ♪ Everybody's talking loud ♪ 1269 00:42:01,786 --> 00:42:03,621 ♪ But they didn't see the past ♪ 1270 00:42:03,755 --> 00:42:05,490 ♪ One bid, one shot ♪ 1271 00:42:05,590 --> 00:42:07,392 ♪ No fear in my tone ♪ 1272 00:42:07,525 --> 00:42:09,160 ♪ They laughed at the locker ♪ 1273 00:42:09,227 --> 00:42:11,562 ♪ I laughed all the way home ♪ 1274 00:42:11,629 --> 00:42:12,630 ♪ Cut it open ♪ 1275 00:42:12,764 --> 00:42:13,631 ♪ Jackpot ♪ 1276 00:42:13,765 --> 00:42:15,433 ♪ Silence got loud ♪ 1277 00:42:15,533 --> 00:42:17,001 ♪ Someone's dad was joking ♪ 1278 00:42:17,068 --> 00:42:19,170 ♪ Want to follow me now ♪ 1279 00:42:19,237 --> 00:42:20,671 ♪ They follow me now ♪ 1280 00:42:20,805 --> 00:42:22,907 ♪ They want to follow me now ♪ 1281 00:42:23,040 --> 00:42:24,642 ♪ Want to follow me now ♪ 1282 00:42:24,709 --> 00:42:27,078 [laughs] 1283 00:42:27,211 --> 00:42:29,480 Y'all gon' lose my mind. 1284 00:42:29,580 --> 00:42:31,482 [echoing slam]