1
00:00:04,200 --> 00:00:07,600
Du kommer vara här mycket.
Det här kommer bli ditt rum.
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,200
Där är ett djur som blir
avlusad eller nåt.
3
00:00:11,300 --> 00:00:17,000
Kompressionskammare. Det är din
spjälsäng. Den är hermetiskt förseglad.
4
00:00:17,500 --> 00:00:24,100
- Det är målarfärgen. Vilken färg är det?
- Babyblå.
5
00:00:24,700 --> 00:00:27,100
Och där är du.
6
00:00:27,300 --> 00:00:32,200
Hej. Där är din pappa som leker med sin
nya leksak istället för att hjälpa mig.
7
00:00:32,300 --> 00:00:38,100
Förlåt. Jag kan hjälpa till. Om jag inte
hade filmat skulle jag ha hjälpt till.
8
00:00:38,200 --> 00:00:44,500
- Gå och hämta den andra stegen.
- Du borde ha en riktig stege. Vem är det?
9
00:00:44,600 --> 00:00:46,900
Det är min syster. Hon är här för att
titta på barnkammaren.
10
00:00:47,000 --> 00:00:52,300
Daniel, det här är jättefint.
Det är så jättefint. Jag älskar det.
11
00:00:52,300 --> 00:00:55,000
Jag älskar det blåa. Jag är glad att ni
valde det. Det är bättre än grönt.
12
00:00:55,000 --> 00:00:58,300
- Hur mår du?
- Jag tror jag mår bra.
13
00:00:58,300 --> 00:01:01,600
- Hur mår han?
- Han sparkar och simmar.
14
00:01:01,700 --> 00:01:06,900
- Det känns som att han simmar.
- Det är Hunter. Det är Tyler Hunter.
15
00:01:07,000 --> 00:01:10,800
Jag gillar båda. Jag vill inte välja.
Jag tänker inte ge mig in i det här.
16
00:01:10,900 --> 00:01:17,500
Jag förbereder flytten och jag har några
lådor som jag vill lägga i er källare.
17
00:01:18,000 --> 00:01:22,900
Snälla? Det här är din sista lådan.
Förmodligen.
18
00:01:24,000 --> 00:01:26,200
Herregud!
19
00:01:27,200 --> 00:01:31,600
- Så är du lite nervös?
- Nej, jag är förväntansfull.
20
00:01:31,700 --> 00:01:36,800
- Jag är hos Micah hela tiden ändå.
- VHS. Det är gammalmodigt.
21
00:01:36,900 --> 00:01:39,000
Har vi en videobandspelare?
22
00:01:39,100 --> 00:01:44,300
- Jag visste inte du hade så många saker.
- Jag fick det när mormor Lois dog.
23
00:01:44,400 --> 00:01:48,200
- Jag har inte ens gått igenom det.
- Varför fick du det?
24
00:01:48,300 --> 00:01:50,600
- Jag vet inte. Du kan få dem.
- Jag får aldrig något.
25
00:01:50,700 --> 00:01:54,600
- Vem ska sova på översta sängen?
- Vi är inte tolv år.
26
00:01:54,700 --> 00:01:57,200
Vi kan få en videobandspelare gratis.
27
00:01:57,800 --> 00:02:02,900
- Jag kommer inte ihåg de här alls.
- Ni gjorde inget dumt, va?
28
00:02:07,100 --> 00:02:11,300
Jag spelar över en gammal. Kan du ta
Abby härifrån? Hon kommer skära sig!
29
00:02:11,400 --> 00:02:13,800
Vi kom precis hem och hela
stället är förstört.
30
00:02:14,000 --> 00:02:18,200
Inget verkar saknas. Men allt är...
Det är vad hon säger.
31
00:02:18,300 --> 00:02:21,600
Se till att vi dokumentera allt.
Och rör inget.
32
00:02:26,100 --> 00:02:29,800
Det här är vår källare.
Inget ser ut att vara sönder.
33
00:02:30,200 --> 00:02:36,200
Jag ser inte lådan med banden som Katie
tog hit. Det är det enda som saknas.
34
00:02:36,400 --> 00:02:39,400
Översättning: death_star
www.SweSUB.nu
35
00:02:44,300 --> 00:02:49,600
Okej. Där är hon. Mamman till
födelsedagbarnet, min flickvän...
36
00:02:49,700 --> 00:02:53,600
Choklad, choklad, regnbågegrejer.
Vilket är precis vad hon ville ha.
37
00:02:53,900 --> 00:02:57,900
Det är verkligen fint. Och du
är fin. Jag vet inte hur du gör det.
38
00:02:59,700 --> 00:03:01,800
Gick det bra?
39
00:03:05,300 --> 00:03:07,500
Akta er!
40
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
Akta håret. Bra jobbat.
41
00:03:16,200 --> 00:03:22,700
Här är födelsebarnet. Hon ser
olycklig ut. Något måste vara fel.
42
00:03:22,800 --> 00:03:25,400
Där är den yngsta. Under studsmattan.
43
00:03:25,500 --> 00:03:28,500
Tjugo bett och det är allt. Det brukade
min mamma tvinga mig att göra.
44
00:03:28,600 --> 00:03:32,800
- Det är mycket tårta på tallriken.
- Julie. Hämta Kristi.
45
00:03:35,800 --> 00:03:42,700
Säg hej, Kristi! Hon är lite blyg.
Det är gulligt. De älskar varandra.
46
00:03:42,800 --> 00:03:46,600
Det är mormor. Grattis på födelsedagen.
47
00:03:47,800 --> 00:03:53,000
Jag glömmer aldrig dagen du föddes.
Du fick mig skratta och gråta samtidigt.
48
00:03:53,100 --> 00:03:57,100
- Viktig utrustning, så var försiktig.
- Hur filmar du bröllop med den här?
49
00:03:57,300 --> 00:04:02,300
- Du måste få ont i ryggen.
- Man måste arbeta med vissa delar av...
50
00:04:02,400 --> 00:04:07,900
Jag har bara varit här i några månader,
men tack för att ni välkomnar mig.
51
00:04:08,600 --> 00:04:13,400
Jag älskar er så mycket.
Grattis på födelsedagen.
52
00:04:13,400 --> 00:04:17,000
- Okej, ta den här nu.
- Herregud!
53
00:04:20,200 --> 00:04:25,400
Ta det lugnt, Katie.
Den är död. Du är ett litet monster.
54
00:04:27,300 --> 00:04:32,400
Jag har kameran. Jag vill se tanden
i full fart. Den ska dras ut idag.
55
00:04:32,500 --> 00:04:34,700
- Får jag pressa lite på den?
- Nej, gör inte det.
56
00:04:35,000 --> 00:04:38,100
Vill du ha lite juice?
Här.
57
00:04:38,300 --> 00:04:42,900
- Ja, apelsinjuice.
- Den är bra.
58
00:04:43,800 --> 00:04:48,900
Få se på den. Gapa. Pressa inte
den med tungan. Få se.
59
00:04:49,100 --> 00:04:52,300
- Den är redo.
- Jag tror att den är redo.
60
00:04:52,400 --> 00:04:57,900
- Du kommer få ett jobb som tandläkare.
- Tack. Tycker du att jag är bra?
61
00:04:58,000 --> 00:05:02,800
Linda in den i ett papper, lägg den
i fickan och ta hem den till...
62
00:05:03,000 --> 00:05:06,100
- Tandfen.
- Vi lägger den under din kudde.
63
00:05:06,300 --> 00:05:08,500
Du gillar tandfen, va?
Vi älskar tandfen.
64
00:05:08,600 --> 00:05:10,800
- Varför behöver han en skål?
- För att han vill äta.
65
00:05:10,900 --> 00:05:14,900
- Är han hungrig?
- Kristi. Toby är inte verklig.
66
00:05:15,100 --> 00:05:19,100
- Det spelar ingen roll.
- Jo, det är han.
67
00:05:31,500 --> 00:05:38,900
Min assistent Randy är 43 minuter sen.
Han är alltid sen.
68
00:05:39,200 --> 00:05:46,100
Idag ska vi spela ett spratt och se
om vi kan lära honom en läxa.
69
00:05:52,100 --> 00:05:54,600
- Kom till ytterdörren.
- Kom igen, öppna garaget.
70
00:05:54,700 --> 00:05:58,700
Jag behöver din hjälp.
Kom till ytterdörren.
71
00:06:00,700 --> 00:06:04,100
- Var var du? Vad hände?
- Förlåt för att jag är sen.
72
00:06:04,200 --> 00:06:06,800
- Jag stängdes in. Jag är ledsen.
- Det gör inget.
73
00:06:06,900 --> 00:06:10,200
Jag hade en läcka i huset. Jag hoppades
att du skulle komma hit tidigare.
74
00:06:10,400 --> 00:06:12,900
Jag hade en läcka i taket här.
75
00:06:13,000 --> 00:06:16,900
Tryck upp den här. Håll den här.
Jag behöver din hjälp.
76
00:06:17,000 --> 00:06:19,400
Det har varit tokigt. Och jag vet
inte vad jag ska göra-
77
00:06:19,500 --> 00:06:23,100
-så jag satte stången där.
- Varför är den vit?
78
00:06:23,300 --> 00:06:29,500
Det är kanske något med färgen på
den här. Jag ska hämta lite spackel.
79
00:06:29,600 --> 00:06:33,500
Vänta, vill du att jag ska...
Ska jag vänta här och hålla den?
80
00:06:33,600 --> 00:06:39,400
Vänta. Ska jag bara vänta här?
Dennis!
81
00:06:39,500 --> 00:06:45,000
- Flickor, det räcker där.
- Kom in och ge mig stegen.
82
00:06:45,100 --> 00:06:47,800
- Nej.
- Menar du allvar?
83
00:06:47,900 --> 00:06:50,500
Ni behöver inte lyssna på honom.
Han är inte er riktiga pappa.
84
00:06:50,600 --> 00:06:53,300
- Vem vill hoppa på studsmattan?
- Jag vill!
85
00:06:53,400 --> 00:06:56,800
- Jag vill visa dig ett nytt trick.
- Kom igen.
86
00:06:57,000 --> 00:06:59,400
- Redo för en överraskning?
- Bäst att det är en stege.
87
00:06:59,500 --> 00:07:03,300
- Vi lekte ute. Vad hittade vi?
- En spindel.
88
00:07:03,400 --> 00:07:06,900
Vi har en liten söt spindel.
Okej. Verkligen?
89
00:07:07,000 --> 00:07:10,900
- Gör det!
- Spring!
90
00:07:12,300 --> 00:07:16,100
- Det var inte ens en spindel.
- Det gjorde verkligen ont.
91
00:07:19,600 --> 00:07:22,100
- Hej.
- Stor dag idag. Vad är det idag?
92
00:07:22,200 --> 00:07:24,200
Fotodag.
93
00:07:24,300 --> 00:07:28,200
- Jag fixade håret!
- Den här bilden är till mormor.
94
00:07:31,200 --> 00:07:34,400
- Kom, Kristi!
- Nu kör vi.
95
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
Omelett.
96
00:07:41,300 --> 00:07:44,300
- Tack, sötnos.
- Nej. Allvarligt...
97
00:07:45,800 --> 00:07:50,900
Randy? Var hittade du den här tjejen?
98
00:07:51,400 --> 00:07:54,800
Jag vet inte. Jag såg inte henne
alls på bröllopet...
99
00:07:57,400 --> 00:08:01,600
- Det är för att jag är så lycklig...
- Jag älskar mitt jobb.
100
00:08:01,800 --> 00:08:04,400
- Jag borde ha tagit hennes nummer
- Det kunde du säkert.
101
00:08:04,500 --> 00:08:08,300
Det här är jättebra. Jag kan inte
använda det, men det är jättebra.
102
00:08:27,800 --> 00:08:29,800
Jule?
103
00:08:47,800 --> 00:08:50,000
Jule?
104
00:08:50,700 --> 00:08:52,800
Nu händer det igen.
105
00:08:58,300 --> 00:09:01,400
Hallå? Julie?
106
00:09:59,100 --> 00:10:01,600
Jag gillar den här låten!
107
00:10:03,600 --> 00:10:05,600
Inte illa.
108
00:10:06,700 --> 00:10:12,200
- Det är ganska bra.
- Nallebjörnen. Har du ramlat ner?
109
00:10:32,700 --> 00:10:34,900
Vad var det där?
110
00:11:13,400 --> 00:11:18,700
- Vad gör du?
- Tittar runt. Kom ni hem precis?
111
00:11:18,800 --> 00:11:23,200
- Ja. Det var tjejdag.
- Jag vet. Var det kul?
112
00:11:23,300 --> 00:11:27,900
- Strålande.
- Du smög dig verkligen på mig.
113
00:11:29,400 --> 00:11:32,500
- Okej. Det är dags.
- Filma inte det här.
114
00:11:32,600 --> 00:11:37,400
- Varför inte?
- Det är olagligt. Skratta inte.
115
00:11:37,500 --> 00:11:42,400
- Vi har inte ens börjat röka än.
- Tänk om barnen ser mig?
116
00:11:42,600 --> 00:11:45,300
- Allvarligt, Dennis.
- Allvarligt, Julie.
117
00:11:45,400 --> 00:11:49,200
- Låt oss bli väldigt allvarliga.
- Håll tyst.
118
00:11:49,400 --> 00:11:54,300
Riktigt djupt...
Det var djupt.
119
00:11:55,500 --> 00:11:59,600
Julie, gör rösten.
Dennis.
120
00:12:00,700 --> 00:12:11,900
Vilken röst? Den här? Jag kan inte fatta
att du filmar när jag röker cannabis.
121
00:12:17,000 --> 00:12:20,200
- Du är så vacker.
- Tyst.
122
00:12:21,600 --> 00:12:24,800
Jag vill filma oss när vi har sex.
123
00:12:27,900 --> 00:12:33,900
- Är det perverst? Är det konstigt?
- Jag vet inte.
124
00:12:35,300 --> 00:12:37,600
Är det ett ja?
125
00:12:38,800 --> 00:12:43,200
- Okej.
- Verkligen?
126
00:12:49,500 --> 00:12:58,700
Hejsan, snygging.
Vill du verkligen göra det?
127
00:12:58,900 --> 00:13:02,800
- Vet du vad? Svara inte på det.
- Skynda dig innan jag ändrar mig.
128
00:13:03,300 --> 00:13:05,400
Okej, ursäkta.
129
00:13:15,000 --> 00:13:19,000
- Vad gör du? Vad är det där?
- Det är porrmusik.
130
00:13:20,100 --> 00:13:22,500
Toppen. Tjusigt.
131
00:13:26,300 --> 00:13:29,400
- Bra början.
- Eller hur?
132
00:13:31,400 --> 00:13:33,400
Jag vet inte.
133
00:13:57,900 --> 00:14:02,400
Slappna av bara.
Oroa dig inte.
134
00:14:05,500 --> 00:14:08,300
Du.
135
00:14:08,600 --> 00:14:11,900
- Ja, jag mår bra.
- Slappna av.
136
00:14:29,300 --> 00:14:31,800
- Vad är det där?
- Jag vet inte.
137
00:14:46,400 --> 00:14:50,700
- Det är en jordbävning, Dennis!
- Helvete!
138
00:14:51,400 --> 00:14:56,000
Flickorna!
Kom igen! Dennis!
139
00:15:26,100 --> 00:15:30,200
- Herregud, jag ser så tjock ut.
- Det gör du inte alls.
140
00:15:30,300 --> 00:15:34,100
Titta så stor jag är ovan på dig.
Det ser ut som att du inte kan andas.
141
00:15:34,200 --> 00:15:38,600
- Jag vill göra en till sån här.
- Du måste radera det.
142
00:15:38,700 --> 00:15:41,900
Ser du det där?
Såg du det där i hörnet?
143
00:15:42,000 --> 00:15:51,000
- Jag ser damm. Smuts som faller.
- Det var något där. Man ser något där.
144
00:15:51,100 --> 00:15:55,200
Du håller på bli lite galen som de som
tror att de ser saker i deras mat.
145
00:15:55,300 --> 00:15:58,400
Som när folk tror att de ser Jungfrun
Maria i deras bröd. Sån är du nu.
146
00:15:58,500 --> 00:16:02,900
Båda de här måste raderas. Ledsen,
annars kommer vi aldrig ha sex igen.
147
00:16:03,100 --> 00:16:05,900
Jag måste gå.
Tack för att du raderar dem.
148
00:16:06,000 --> 00:16:11,900
Du kommer ångra att du sa det. Du kan
säkert inte gå en dag utan att ha sex.
149
00:16:12,100 --> 00:16:16,200
- Utmana mig inte. Radera dem.
- Det tänker jag inte göra.
150
00:16:17,200 --> 00:16:21,700
- Förlåt, förlåt.
- Vad gör du? Du är alltid så sen.
151
00:16:21,800 --> 00:16:26,800
- Jag vet. Det är min bil.
- Jag fick jordbävningen på band.
152
00:16:26,900 --> 00:16:33,900
Är det där Julie? Är det en sexvideo?
Lät hon dig göra en sexvideo?
153
00:16:34,000 --> 00:16:37,600
- Ja, men det avbröts av jordbävningen.
- Jag skulle inte låta nåt avbryta det.
154
00:16:37,700 --> 00:16:42,000
- Ta det lugnt. Kan du sluta?
- Låt mig spola långsamt framåt.
155
00:16:42,100 --> 00:16:47,400
Kolla in det här. Jag ska justera
kontrasten och ta bort färgen.
156
00:16:47,500 --> 00:16:53,400
- Det ser ut som damm faller på något.
- Det ser ut som en skepnad? Såg du det?
157
00:16:53,500 --> 00:16:56,500
- Filmade du det? Ja, det rörde sig.
- Såg du dammen röra på sig?
158
00:16:56,600 --> 00:17:01,200
Det rörde på sig, eller hur?
Titta på det. Det är konstigt, va?
159
00:17:01,300 --> 00:17:07,800
Jag har hört oljud i flickornas rum på
sistone. Det känns som nåt konstigt pågår.
160
00:17:07,900 --> 00:17:11,100
- Julie?
- Jag är här.
161
00:17:12,000 --> 00:17:18,900
- Jag vill prata med dig... Förlåt.
- Herregud!
162
00:17:19,100 --> 00:17:23,000
- Får jag sätta upp några kameror?
- Jag tänker inte prata med dig om det.
163
00:17:23,100 --> 00:17:28,100
- Jag tar det som ett ja.
- Jag hatar dig!
164
00:17:29,900 --> 00:17:32,800
- Hur länge varar banden?
- Ungefär sex timmar var.
165
00:17:32,900 --> 00:17:36,500
- Måste du byta dem efter sex timmar?
- Ja.
166
00:17:37,900 --> 00:17:43,400
- Kan du gå bort lite från kameran?
- Är det bra här?
167
00:17:43,500 --> 00:17:49,100
- Får jag titta på den?
- Visst. Kom hit. Ser du?
168
00:17:49,300 --> 00:17:53,200
- Ganska häftigt, va?
- Vad försöker du se?
169
00:17:53,200 --> 00:18:02,000
Något ovanligt eller konstigt. Rör inte
kameran. Låt den vara.
170
00:18:08,600 --> 00:18:14,500
Dennis. Verkligen?
Tycker du inte att du överreagerar lite?
171
00:18:14,600 --> 00:18:21,300
Det är ett nytt hus. Det borde inte göra
oljud. Det är flickornas rum också.
172
00:18:23,700 --> 00:18:25,700
Nej...
173
00:18:26,500 --> 00:18:30,700
- Det här kommer inte fungera.
- Vad tror du att du kommer filma?
174
00:18:30,800 --> 00:18:33,400
Vad som än finns i huset.
175
00:18:34,100 --> 00:18:37,600
Det är något här som iakttar oss.
176
00:18:40,100 --> 00:18:46,200
Det är definitivt något. Jag känner det.
Jag känner något.
177
00:18:46,300 --> 00:18:49,100
Jag känner något också.
Jag känner en kamera.
178
00:18:49,200 --> 00:18:57,200
Jordbävningen och allt som har hänt.
Jag vet bara inte...
179
00:18:57,600 --> 00:19:00,000
Det är helt och hållet normalt.
180
00:19:03,900 --> 00:19:06,100
Hej då, kamera.
181
00:19:07,800 --> 00:19:09,800
God natt, kamera.
182
00:19:16,600 --> 00:19:20,600
NATT 1
10 SEPTEMBER, 1988
183
00:20:12,000 --> 00:20:14,100
Ja?
184
00:20:15,700 --> 00:20:18,000
Ja, troligen.
185
00:20:19,200 --> 00:20:23,800
I deras sovrum. Var tyst så
att vi inte väcker Katie.
186
00:20:24,500 --> 00:20:26,800
Det är ingen fara.
187
00:20:29,600 --> 00:20:31,700
Varför?
188
00:20:35,900 --> 00:20:39,900
Ja, typ.
Han är väldigt snäll.
189
00:20:54,600 --> 00:21:02,200
Jag såg det. Jag tittade på banden och
såg att du pratade med någon i natt.
190
00:21:02,300 --> 00:21:06,400
Om du såg mig prata med någon
så var det med Toby.
191
00:21:07,600 --> 00:21:10,500
- Är Toby din vän?
- Han är min vän.
192
00:21:10,600 --> 00:21:13,900
- Vad pratar ni om?
- Hemligheter.
193
00:21:14,000 --> 00:21:21,100
Är han stor? Är han gammal som
mormor eller lika gammal som dig?
194
00:21:21,700 --> 00:21:28,800
- Han är gammal som mormor.
- Hur ser han ut? Lång eller tjock?
195
00:21:28,900 --> 00:21:33,700
Han är lång. Kalla inte honom tjock.
196
00:21:33,800 --> 00:21:40,100
Vad menar du med att om du berättar en
hemlighet så råkar du illa ut av Toby?
197
00:21:40,200 --> 00:21:46,800
- Jag kommer inte vara trygg.
- Sa han att han skulle göra dig illa?
198
00:21:46,900 --> 00:21:57,200
Nej, men jag kommer inte vara trygg.
Det betyder jag kommer få stora problem.
199
00:21:57,700 --> 00:22:02,100
- Stora problem.
- Det var som att han var där.
200
00:22:02,200 --> 00:22:06,800
Jag vet. Det är så aktiva barns
fantasi är. Det är tokigt.
201
00:22:06,900 --> 00:22:12,400
Fantasi är en sak. Hon gick upp mitt i
natten. Det är konstigt att hon gick...
202
00:22:12,500 --> 00:22:15,000
Du har inte varit runt barn så länge.
De gör konstiga saker.
203
00:22:15,100 --> 00:22:22,900
Katie brukade gå upp mitt i natten och
sova på toaletten. Jag menar allvar.
204
00:22:23,200 --> 00:22:28,000
Toby kommer försvinna om några veckor.
Jag vet det.
205
00:22:28,100 --> 00:22:35,300
- Hur många timmars inspelning har du?
- Jag har två kameror. 12 timmar.
206
00:22:35,300 --> 00:22:39,900
- 12 timmars inspelning?
- Måste göra det.
207
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Jag försöker koncentrera mig.
208
00:22:42,100 --> 00:22:45,000
Det är så dumt. Det är bara
24 timmar på ett dygn.
209
00:22:45,100 --> 00:22:51,100
Hej, Julie. Vill du stiga in på mitt
kontor och jobba lite med mig?
210
00:22:51,300 --> 00:22:56,500
- Nej. Har ni hittat något?
- Ja. Det har vi faktiskt.
211
00:22:56,600 --> 00:23:03,000
- Att din familj sover hela natten.
- Jättekul. Fortsätt med arbetet.
212
00:23:03,000 --> 00:23:06,700
- Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
- Jag älskar dig.
213
00:23:06,800 --> 00:23:12,100
- Det borde heta tillbaka till förgångna.
- Tillbaka till nuet. Punkt slut.
214
00:23:12,200 --> 00:23:18,900
Det är inte begripligt. Vi går tillbaka
till nuet kanske. Tillbaka till...
215
00:23:22,000 --> 00:23:25,300
- Hör du det där?
- Ja.
216
00:23:28,000 --> 00:23:31,900
- Vad i helvete?
- Det händer igen. Kom.
217
00:23:39,700 --> 00:23:43,000
- Hörde du det där?
- Ja.
218
00:23:51,500 --> 00:23:54,400
Det är i din garderob.
219
00:23:59,100 --> 00:24:04,500
- Filmar du?
- Ja, jag filmar.
220
00:24:26,100 --> 00:24:28,800
Helvete!
221
00:24:29,700 --> 00:24:35,000
- Det där var inte roligt. Herregud!
- Jag skrämde er rejält.
222
00:24:35,400 --> 00:24:39,900
Jag skrämde er.
Mår du bra?
223
00:24:39,900 --> 00:24:43,300
Varsågod och skit där för jag
sket nästan ner mig.
224
00:24:43,400 --> 00:24:47,100
- Du gav mig nästan en hjärtattack.
- Herregud, försvinn!
225
00:24:47,100 --> 00:24:50,500
Gå bort från mig.
Försvinn. Jag hatar dig.
226
00:24:57,200 --> 00:25:03,400
Kolla in det där tältet.
Jösses. Jag gillar det här tältet.
227
00:25:03,600 --> 00:25:06,100
"...och förvrängde sin röst för
att låta som Lilla Rödluvan".
228
00:25:06,200 --> 00:25:09,000
"Stackar gamla kvinna, innan hon kunde
skrika slukade vargen upp henne".
229
00:25:09,100 --> 00:25:13,600
- Hejsan. Hur mår ni?
- Bra.
230
00:25:13,600 --> 00:25:19,500
- Det är lite för ljust.
- Förlåt. Jag har med mig något.
231
00:25:19,600 --> 00:25:24,200
Berätta inget för mamma.
Vad gör ni?
232
00:25:24,300 --> 00:25:29,500
- Du får se. Vi har en överraskning.
- Ett, två, tre!
233
00:25:30,800 --> 00:25:35,000
Kom hit med er. Kittlingstortyr!
234
00:25:36,900 --> 00:25:39,000
Det räcker. Ni är låsta i fängelsehålan.
235
00:25:39,100 --> 00:25:43,100
- God natt, flickor. Jag älskar er.
- Vi älskar dig, Dennis.
236
00:25:47,400 --> 00:25:51,300
NATT 5
14 SEPTEMBER, 1988
237
00:27:09,500 --> 00:27:12,800
Dennis? Lyssna.
238
00:27:14,100 --> 00:27:21,700
- Jag tror att flickorna gick in.
- Jag ska gå och kolla till dem.
239
00:27:38,200 --> 00:27:40,200
Flickor?
240
00:28:08,500 --> 00:28:10,600
Dennis.
241
00:28:12,400 --> 00:28:14,500
Dennis?
242
00:28:39,400 --> 00:28:42,700
Gör inte så där.
Du skrämde mig.
243
00:28:43,700 --> 00:28:45,900
Kollade du till dem?
244
00:28:51,100 --> 00:28:54,700
Varför är dörren låst?
Har du låst den?
245
00:29:00,900 --> 00:29:04,200
- Vad är det?
- Vi kollar bara till er.
246
00:29:04,300 --> 00:29:06,900
- Ta bort ljuset.
- Vi ska gå in, okej?
247
00:29:07,000 --> 00:29:09,000
Nej, jag vill stanna här.
248
00:29:09,100 --> 00:29:13,100
Det kommer vara roligt där inne också.
Ta era saker. Vi ska campa inomhus.
249
00:29:13,200 --> 00:29:16,700
Ska du filma mig, Dennis? Jag vill visa
dig något. Känner du till Spud Webb?
250
00:29:16,800 --> 00:29:22,800
- Ett, två, tre! Slam dunk!
- Imponerande. Jättebra.
251
00:29:23,000 --> 00:29:27,500
- Säkert att du inte smög in igår?
- Jag lovar att jag inte gjorde det.
252
00:29:27,600 --> 00:29:30,700
Kan du göra mig en tjänst?
Kan du säga det till din mamma?
253
00:29:31,000 --> 00:29:35,500
- Var är Dennis?
- Han är ute och köper fler band.
254
00:29:37,200 --> 00:29:41,800
- Med ditt kontokort?
- Mamma.
255
00:29:42,700 --> 00:29:48,700
- Han har inga pengar.
- Det är inte sant. Flickorna älskar honom.
256
00:29:48,800 --> 00:29:52,300
De tycker nästan att han är
den häftigaste killen nånsin.
257
00:29:52,400 --> 00:29:55,800
Jag gillar honom verkligen.
258
00:29:55,900 --> 00:30:04,000
Flickorna saknar deras pappa. Jag önskar
han var lite ekonomiskt tryggad.
259
00:30:04,100 --> 00:30:08,400
- Det är han. Han har ett jobb.
- Han filmar bröllopsvideor.
260
00:30:08,500 --> 00:30:12,500
Han har en egen verksamhet.
Det är en helt annan sak.
261
00:30:12,600 --> 00:30:16,100
Jag har ju sagt till dig.
Jag vill inte ha fler barn.
262
00:30:16,200 --> 00:30:20,200
- Jag tänker inte bli gravid.
- Du har alltid velat ha en stor familj.
263
00:30:20,300 --> 00:30:24,100
Jag har ändrat mig.
Jag har två vackra flickor.
264
00:30:24,300 --> 00:30:29,200
- Du har alltid velat ha en son.
- Jag är glad så som det är. Kom nu.
265
00:30:33,700 --> 00:30:37,300
NATT 7
16 SEPTEMBER, 1988
266
00:31:27,600 --> 00:31:29,700
Vad i...
267
00:31:31,400 --> 00:31:33,500
Fan.
268
00:32:54,600 --> 00:32:59,800
Det här är strålande. Jättebra.
Det går jättebra för dig, Katie.
269
00:33:00,000 --> 00:33:03,400
- Släpp taget, Jule.
- Dennis, jag tror verkligen på det här.
270
00:33:03,600 --> 00:33:08,700
- Vårda språket. Lugnt och försiktigt.
- Min bror har sett en.
271
00:33:08,700 --> 00:33:13,500
- Verkligen? Vad är Svarta madam?
- Känner du inte till Svarta madam?
272
00:33:13,700 --> 00:33:18,200
Det är när man säger "Svarta madam" tre
gånger i spegeln och ser ett spöke.
273
00:33:18,300 --> 00:33:23,200
- Jag vill köra Svarta madam.
- Man säger det tre gånger.
274
00:33:23,300 --> 00:33:27,400
Du missar hälften av allt i huset
utan kameror där nere.
275
00:33:27,400 --> 00:33:31,700
- Jag vet om det.
- Sätt upp det på hörnet eller något?
276
00:33:31,800 --> 00:33:36,800
Det fungerar helt enkelt inte.
Det blir ingen tillräckligt bred vinkel.
277
00:33:36,900 --> 00:33:42,700
- De gör inte så breda linser.
- Speglar. Du kan använda speglar.
278
00:33:45,500 --> 00:33:50,700
Den här är så häftig.
Skithäftig.
279
00:33:53,000 --> 00:33:57,700
Du har gjort den stadig och allt.
Vad är det där?
280
00:33:58,800 --> 00:34:00,800
Jag måste göra några justeringar.
281
00:34:08,700 --> 00:34:11,300
Hej.
282
00:34:11,400 --> 00:34:16,900
- Vad är det där?
- Kolla in den. Min nya sak.
283
00:34:17,200 --> 00:34:20,800
- Den är häftig, va?
- Ja. Vad är det för nåt?
284
00:34:20,900 --> 00:34:25,700
Jag tog isär din fläkt...
285
00:34:25,800 --> 00:34:31,000
Svängningsalstraren på din fläkt gör så
att jag kan se vardagsrummet och köket.
286
00:34:31,100 --> 00:34:33,600
Tog du sönder min fläkt?
287
00:34:33,900 --> 00:34:37,900
- Jag kan laga ihop den igen.
- Okej, MacGyver.
288
00:34:38,700 --> 00:34:43,400
Den är häftig, va?
På så sätt kan jag...
289
00:34:45,800 --> 00:34:50,900
NATT 8
17 SEPTEMBER, 1988
290
00:36:38,000 --> 00:36:40,600
Vad gör du, Kristi?
291
00:36:41,700 --> 00:36:45,400
- Ingenting.
- Gå och lägg dig. Det är sent.
292
00:36:58,000 --> 00:37:03,500
- Hej, gumman. Vad gör du här uppe?
- Målar.
293
00:37:05,300 --> 00:37:09,600
- Vill du inte gå ut och leka?
- Nej.
294
00:37:09,700 --> 00:37:13,500
- Pratar du fortfarande med Toby?
- Ja.
295
00:37:15,300 --> 00:37:18,200
- Väckte han dig?
- Nej.
296
00:37:18,300 --> 00:37:22,000
- Sa han åt dig att gå ner?
- Nej.
297
00:37:23,700 --> 00:37:28,100
- Du kan berätta för mig.
- Han sa att jag inte får prata om det.
298
00:37:28,200 --> 00:37:33,400
Varför frågar du inte honom själv?
Han står bredvid dig.
299
00:37:41,300 --> 00:37:45,100
- Jag ser inte honom.
- Han är där.
300
00:37:45,200 --> 00:37:50,200
Tack för att du tog med dig dem här.
Det är bra grejer.
301
00:37:50,300 --> 00:37:55,500
- Randy. Har du registrerat dem här?
- Nej, jag har inget lånekort.
302
00:37:55,600 --> 00:37:59,300
- Har du snott dem?
- Det har jag inte gjort.
303
00:37:59,400 --> 00:38:02,600
Du ville ha böckerna.
Bibliotek är till för att låna.
304
00:38:02,700 --> 00:38:06,300
Det är vad bibliotek betyder på spanska.
Det betyder "lånebokhandel".
305
00:38:06,300 --> 00:38:09,300
Onda Väsen. Vad är det här?
306
00:38:10,100 --> 00:38:13,500
Jag vet inte. Jag tittade snabbt och
det fanns några läskiga bilder.
307
00:38:13,500 --> 00:38:19,800
Det här är läskigt.
Det är din syster och hennes vänner.
308
00:38:21,100 --> 00:38:24,000
- Skulle det vara roligt?
- Spelar landhockey.
309
00:38:24,200 --> 00:38:29,900
Det står: "Barn är mottagliga
för andlig kontakt".
310
00:38:30,600 --> 00:38:37,000
Alla konstiga saker började hända när
Kristi började prata med sin låtsasvän.
311
00:38:37,100 --> 00:38:41,100
Den måste vilja något.
Det är vad som står i boken.
312
00:38:41,200 --> 00:38:45,700
- De är inte här utan anledning.
- Vad vill den?
313
00:38:45,800 --> 00:38:49,100
Det står att den livnär sig
på dina rädslor.
314
00:38:56,600 --> 00:39:00,000
- Kristi.
- Ja?
315
00:39:00,200 --> 00:39:04,600
Vill du köra en lek?
Här. Vad gör du?
316
00:39:05,200 --> 00:39:09,700
Leker du med min fotboll?
Det är min, Kristi. Kristi!
317
00:39:12,700 --> 00:39:15,900
- Kom och hjälp mig.
- Vad ska vi göra?
318
00:39:16,000 --> 00:39:21,700
Vi ska köra Svarta madam. Jag vill
fånga spöket. Jag tror att den är på.
319
00:39:21,800 --> 00:39:28,000
Man säger "Svarta madam" tre gånger i
spegeln och så ska hon dyka upp-
320
00:39:28,100 --> 00:39:32,700
-i spegeln och försöka döda en.
- Sluta! Sluta, Katie.
321
00:39:34,100 --> 00:39:38,000
- Vad gör vi nu?
- Vi måste säga "Svarta madam".
322
00:39:38,700 --> 00:39:44,600
Svarta madam. Svarta madam.
Svarta madam.
323
00:39:45,600 --> 00:39:49,400
- Jag sa tre gånger, inte fyra.
- Förlåt.
324
00:39:51,500 --> 00:39:54,500
- Jag är rädd, Katie.
- Vi måste vara tysta.
325
00:39:54,600 --> 00:39:57,400
- Hörni...
- Jösses, mamma! Du skrämde mig.
326
00:39:57,500 --> 00:40:01,100
- Vad gör ni?
- Inget. Vi körde bara en lek.
327
00:40:01,300 --> 00:40:05,500
Mormor har kommit. Gå och hälsa.
Har du flyttat på hans kamera?
328
00:40:05,600 --> 00:40:10,600
Filmar den? Vi måste flytta på den innan
han kommer hem för han kommer bli arg.
329
00:40:10,700 --> 00:40:14,200
Vill ni gå till poolen?
Vill du gå till poolen, mormor?
330
00:40:28,800 --> 00:40:32,800
NATT 10
19 SEPTEMBER, 1988
331
00:42:28,700 --> 00:42:30,800
Fan också.
332
00:42:58,800 --> 00:43:01,100
- Mamma?
- Herregud.
333
00:43:01,100 --> 00:43:05,100
- Mår du bra?
- Vad hände, mamma?
334
00:43:05,200 --> 00:43:09,400
Stanna där uppe. Kom inte ner hit.
Det är glas på golvet.
335
00:43:09,600 --> 00:43:11,700
Är du skadad?
336
00:43:13,000 --> 00:43:15,600
Jag har ingen aning.
337
00:43:17,800 --> 00:43:21,600
Det ser bra ut, va?
Det gick inte sönder.
338
00:43:23,900 --> 00:43:27,600
- Vad hände?
- Den föll bara. Jag var där inne.
339
00:43:28,700 --> 00:43:31,200
- Hej, Kristi.
- Hej.
340
00:43:31,300 --> 00:43:35,000
Säg hej till kameran.
Får jag göra er sällskap?
341
00:43:35,100 --> 00:43:38,600
- Visst.
- Får jag? Okej, underbart.
342
00:43:38,600 --> 00:43:42,100
Jag ska sätta min kamera här.
Så att den inte är i vägen.
343
00:43:42,200 --> 00:43:48,500
- Vänta. Varför filmar du det här?
- Jag provar min nya kamera.
344
00:43:48,600 --> 00:43:53,400
- Och ingen anledning.
- Sitt inte där. Det är Tobys plats.
345
00:43:53,500 --> 00:43:59,900
Ursäkta. Sitter Toby där nu?
Förlåt, Toby.
346
00:44:03,400 --> 00:44:06,200
Behöver nallebjörnen hjälp med
sin te? Han ser törstig ut.
347
00:44:06,200 --> 00:44:10,900
- Varsågod, nallebjörn.
- Han kan inte nå den.
348
00:44:13,700 --> 00:44:16,400
Han var törstig. Jag sa ju det.
349
00:44:17,900 --> 00:44:21,500
Och hon fortsätter att falla.
Knuff.
350
00:44:21,700 --> 00:44:27,400
Vad var det sista Toby sa till dig?
351
00:44:29,500 --> 00:44:32,700
- Något?
- Hemligheter.
352
00:44:32,800 --> 00:44:37,400
- Hemligheter. Vanliga saker.
- Ja, förlåt.
353
00:44:37,500 --> 00:44:45,200
- Sa han något alldeles nyss?
- Nej, min hand rörde honom.
354
00:44:45,900 --> 00:44:49,800
- Han tyckte inte om det.
- Tycker han inte om när du...
355
00:44:49,900 --> 00:44:54,000
- Nej.
- Förlåt, Toby. Det var ett misstag.
356
00:44:58,100 --> 00:45:00,800
- Vad är det?
- Inget. Strunt samma.
357
00:45:00,900 --> 00:45:04,600
Vad tänkte du säga? Det är
ingen fara. Du kan berätta för mig.
358
00:45:06,300 --> 00:45:11,100
- Varför är Dennis kamera här?
- Jag och Toby hade tebjudning och-
359
00:45:11,300 --> 00:45:14,500
-han filmade oss.
Det gör jag inte!
360
00:45:14,700 --> 00:45:17,600
Bara bebisar har en låtsasvän.
361
00:45:18,100 --> 00:45:22,400
- Han är verklig.
- Kristi är en liten bebis!
362
00:45:22,500 --> 00:45:28,700
Lägg av, Katie! Nej, det är jag inte.
Han är där inne!
363
00:45:28,900 --> 00:45:31,900
Där inne?
Kom fram, Toby!
364
00:45:32,000 --> 00:45:34,500
Kom fram, Toby!
365
00:45:36,400 --> 00:45:38,500
Toby!
366
00:45:41,200 --> 00:45:44,300
- Okej, jag går in.
- Du borde inte göra det.
367
00:45:44,500 --> 00:45:50,000
- Gå inte in. Du borde inte göra det.
- Nu gör jag det.
368
00:45:51,700 --> 00:45:54,200
Kom fram, Toby.
369
00:45:55,500 --> 00:45:58,100
- Toby...
- Katie!
370
00:45:58,200 --> 00:46:04,000
- Vad gör du, Kristi? Öppna dörren.
- Du borde inte ha gjort det.
371
00:46:04,300 --> 00:46:07,400
- Öppna dörren!
- Det är inte jag.
372
00:46:07,400 --> 00:46:11,100
- Öppna dörren!
- Vad är det som händer?
373
00:46:11,300 --> 00:46:15,500
Sluta bråka genast.
Varför är Dennis kamera på golvet?
374
00:46:15,600 --> 00:46:19,900
- Du får inte röra hans saker.
- Hon låste in mig!
375
00:46:20,000 --> 00:46:22,600
- Vem låste in mig då?
- Det var Toby.
376
00:46:22,800 --> 00:46:25,100
Visst, som om han skulle göra det.
377
00:46:47,000 --> 00:46:50,500
Hon kommer snart.
Där är hon.
378
00:46:51,000 --> 00:46:54,800
- Mamma, Lisa är här!
- Okej!
379
00:46:58,100 --> 00:47:02,800
- Hej! Hur mår du?
- Bra.
380
00:47:03,500 --> 00:47:06,000
Jag vill visa dig något där uppe.
381
00:47:06,200 --> 00:47:08,900
- Vad ska du visa mig?
- Jag fick nya pärlor på min födelsedag.
382
00:47:09,000 --> 00:47:13,300
Pärlor! Få se på dem.
Hej, Kristi. Hur mår du?
383
00:47:15,400 --> 00:47:21,800
- Vad är det där?
- Dennis och hans kameror. Ignorera den.
384
00:47:22,000 --> 00:47:25,900
- 20:30, läggdags?
- Nej, 22:00. Snälla, mamma.
385
00:47:26,000 --> 00:47:31,200
- 21:30. Hej då, mamma.
- Hej då. Älskar er.
386
00:47:31,300 --> 00:47:33,600
Jag gjorde en triangel.
387
00:47:38,100 --> 00:47:44,900
- Är du redo? Hej då, flickor.
- Hej då, Julie och Dennis.
388
00:47:50,500 --> 00:47:53,400
- Är du trött?
- Inte riktigt.
389
00:47:53,500 --> 00:47:58,000
- Kan du berätta en historia?
- Visst. Vad för historia?
390
00:47:58,200 --> 00:48:01,900
- En spökhistoria.
- Spökhistoria? Med ett spöke.
391
00:48:02,000 --> 00:48:04,800
Låt mig tänka.
392
00:48:09,700 --> 00:48:14,100
Jag är ett spöke!
Hejsan, Dennis. Du har hittat spöket.
393
00:48:15,600 --> 00:48:19,900
Kommer och tar dig.
Jag har dig!
394
00:48:25,900 --> 00:48:29,200
- God natt, Lisa.
- God natt, gumman.
395
00:49:21,200 --> 00:49:23,600
Hej, Dennis.
396
00:52:58,600 --> 00:53:05,200
- Hej. Hur gick det?
- Det var bra. De var strålande.
397
00:53:05,300 --> 00:53:10,600
- Skötte tjejerna sig?
- Det var bra. Min mamma väntar så...
398
00:53:10,700 --> 00:53:15,000
- Ge henne lite pengar.
- Tack så mycket.
399
00:53:15,100 --> 00:53:18,700
- Är du säker på att allt var bra?
- Ja, nej. Tack. Hej då.
400
00:53:21,800 --> 00:53:24,600
Okej, hej då.
Tack.
401
00:53:29,200 --> 00:53:32,100
- Jag vet inte. Det var konstigt.
- Ja.
402
00:53:45,600 --> 00:53:49,600
NATT 12
21 SEPTEMBER, 1988
403
00:55:32,200 --> 00:55:34,400
Det är så högt.
404
00:55:46,000 --> 00:55:48,200
Lovar du?
405
00:55:49,100 --> 00:55:51,200
Okej.
406
00:56:15,900 --> 00:56:18,000
Vad gör du?
407
00:56:18,300 --> 00:56:21,600
- Inget.
- Varför är du uppe?
408
00:56:22,000 --> 00:56:25,600
- Varför är du uppe?
- Inget.
409
00:56:29,400 --> 00:56:32,400
Gå och lägg dig. Det är sent.
410
00:56:42,000 --> 00:56:44,800
Är det barnvakten?
Varför har jag aldrig träffat henne?
411
00:56:45,000 --> 00:56:49,500
Jag ska tala gott om dig.
Ser du lakanet? Titta nu.
412
00:56:51,700 --> 00:56:55,000
- Borta.
- Helvete!
413
00:56:56,600 --> 00:57:01,800
- Har jag rätt? Såg du det?
- Helvete!
414
00:57:03,300 --> 00:57:09,400
Jag är inte galen, eller hur?
Jag är inte galen. Det där hände precis.
415
00:57:09,800 --> 00:57:13,500
- Vad fan är det där?
- Jag vet inte.
416
00:57:13,600 --> 00:57:17,100
- Vad är det där?
- Jag vet verkligen inte.
417
00:57:17,200 --> 00:57:21,100
- Sa hon inget alls?
- Hon lämnade rummet som om...
418
00:57:21,200 --> 00:57:25,500
- Har du visat det för Julie?
- Nej. Skojar du?
419
00:57:25,600 --> 00:57:31,900
Hon skulle flippa ur. Hon skulle bli
tokig och tvinga mig ta ner kamerorna.
420
00:57:32,000 --> 00:57:35,200
- Jag vill ta reda på vad den vill.
- Du måste fortsätta filma det här.
421
00:57:35,400 --> 00:57:38,600
- Det ska jag.
- Du måste fortsätta filma det här.
422
00:57:38,700 --> 00:57:41,200
Hon blåstes i ansiktet.
423
00:57:48,700 --> 00:57:52,700
NATT 13
22 SEPTEMBER, 1988
424
00:59:11,400 --> 00:59:14,200
Nej.
425
00:59:15,700 --> 00:59:20,800
Jag vill inte prata med dig längre.
Jag ska gå och lägga mig.
426
00:59:45,100 --> 00:59:47,200
Vad i...
427
00:59:55,300 --> 00:59:57,700
Vad i helvete?
428
01:00:04,900 --> 01:00:09,700
- Hur mår hon?
- Vi måste till läkaren. Hon är kokhett.
429
01:00:09,800 --> 01:00:15,900
- Åh, nej. Är det illa?
- Ja. Jag har tagit temperatur.
430
01:00:16,100 --> 01:00:20,000
- Vill du att jag ska följa med?
- Vem ska vakta Katie?
431
01:00:20,100 --> 01:00:22,200
Jag kan ringa Randy.
432
01:00:26,800 --> 01:00:31,000
- Hej. Tack för att du kom.
- Inga problem.
433
01:00:31,100 --> 01:00:34,100
- Tack så mycket, Randy.
- Vi ska vara på sjukhuset ett tag.
434
01:00:35,200 --> 01:00:39,300
- Om ni behöver något...
- Jag vet var sakerna finns.
435
01:00:39,500 --> 01:00:42,000
- Hej då, Kristi.
- Har du pappren och försäkringen?
436
01:00:42,200 --> 01:00:46,000
- Ja, jag har det.
- Tack så mycket. Jag låser dörren.
437
01:00:46,200 --> 01:00:49,700
- Jag låser.
- Sköt dig, Katie. Vi ses.
438
01:00:52,600 --> 01:00:58,500
- Hej. Vad är det med Kristi?
- Hon har hög feber eller nåt sånt.
439
01:00:58,600 --> 01:01:02,300
- Är det smittsamt?
- Jag tror inte det. Jag är inte sjuk.
440
01:01:02,400 --> 01:01:04,600
Okej, bra.
441
01:01:07,400 --> 01:01:10,700
- Vad vill du göra?
- Kan vi köra Svarta madam?
442
01:01:10,800 --> 01:01:13,000
Jag vet inte vad du pratar om.
443
01:01:13,100 --> 01:01:16,200
- Allvarligt?
- Det är ingen bra idé.
444
01:01:16,300 --> 01:01:21,800
- Du lovade. Du måste göra det.
- Kan vi inte leka med dockhuset?
445
01:01:22,800 --> 01:01:28,300
Förlåt, Dennis. Inte min idé.
Jag kommer.
446
01:01:28,400 --> 01:01:33,000
Man säger "svarta madam" tre gånger
och sen tänder lampan igen och-
447
01:01:33,100 --> 01:01:35,800
-sen ska man se henne i spegeln och
då kommer hon försöka döda en.
448
01:01:35,900 --> 01:01:42,200
Rolig lek. Jag vet inte varför du
vill köra det. Nån av oss kommer dö.
449
01:01:42,300 --> 01:01:45,800
Jag antar att det är engångslek.
Okej, då kör vi.
450
01:01:46,900 --> 01:01:52,900
Svarta madam. Svarta madam.
Svarta madam.
451
01:02:00,600 --> 01:02:04,100
- Randy!
- Inget hände.
452
01:02:04,200 --> 01:02:06,900
- Du tände lampan för tidigt.
- Lägg av, Katie. Det här är löjligt.
453
01:02:07,000 --> 01:02:12,100
- Nej, du får inte gå.
- Vi leker med dockhuset eller nåt.
454
01:02:12,200 --> 01:02:14,700
- Du gjorde fel.
- Vad var det jag gjorde fel?
455
01:02:14,800 --> 01:02:20,900
- Lampan måste vara släckt lite längre.
- Okej. Vill du köra Svarta madam?
456
01:02:21,000 --> 01:02:27,100
Då kör vi det. Du kommer aldrig se
någon köra svarta madam som mig.
457
01:02:28,700 --> 01:02:35,300
Svarta madam. Svarta madam.
Svarta madam.
458
01:02:45,600 --> 01:02:51,300
- Kan jag tända lampan?
- Var tyst.
459
01:02:54,100 --> 01:02:56,200
Nu då?
460
01:02:58,000 --> 01:03:01,600
Vänta.
Hörde du det där?
461
01:03:04,800 --> 01:03:08,400
- Vad var det?
- Jag hörde det också.
462
01:03:13,700 --> 01:03:15,800
Helvete!
463
01:03:17,300 --> 01:03:21,300
Gick det bra?
464
01:03:21,400 --> 01:03:25,700
- Gick det bra? Gör det ont?
- Nej.
465
01:03:26,000 --> 01:03:28,800
Jag rev mig själv eller något.
466
01:03:29,900 --> 01:03:34,300
- Hörde du det där?
- Ja. Det är ingen fara.
467
01:03:35,700 --> 01:03:39,000
Stäng dörren.
Det är ingen fara.
468
01:03:39,100 --> 01:03:42,600
Jag vill inte dö! Jag är rädd, Randy!
469
01:03:43,000 --> 01:03:47,300
- Helvete! Det är ingen fara!
- Jag är rädd, Randy!
470
01:03:47,300 --> 01:03:49,400
Helvete!
471
01:03:56,300 --> 01:03:59,300
Mår du bra?
472
01:03:59,400 --> 01:04:06,000
Det är ingen fara. Käre Gud.
Snälla Gud, var hos mig.
473
01:04:07,200 --> 01:04:10,800
- Det är ingen fara!
- Jag vill inte leka mer.
474
01:04:10,900 --> 01:04:14,900
Du mår bra. Jag mår bra.
475
01:04:15,000 --> 01:04:17,700
- Stanna här.
- Jag vill inte leka mer.
476
01:04:17,800 --> 01:04:20,300
Det är ingen fara.
477
01:04:23,100 --> 01:04:25,300
Det är ingen fara.
478
01:04:38,700 --> 01:04:41,300
Helvete!
479
01:04:44,500 --> 01:04:47,300
Okej. Inget hände.
Du mår bra.
480
01:04:47,400 --> 01:04:53,100
- Jag vill ut härifrån.
- Okej, vi ska gå. Kom igen, Randy!
481
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
Stanna här.
482
01:04:58,300 --> 01:05:01,800
Käre Gud, snälla var hos mig.
483
01:05:22,700 --> 01:05:25,400
Förlåt, Randy. Allt är mitt fel.
484
01:05:25,500 --> 01:05:30,800
- Kom hit. Det gör inget.
- Snälla, säg inget till min mamma.
485
01:05:30,900 --> 01:05:34,100
Jag tänker inte säga något.
Det är ingen fara.
486
01:05:34,200 --> 01:05:38,400
- Jag vill gå ner!
- Okej, vi gör det.
487
01:05:50,600 --> 01:05:54,900
Randy. Vart ska du? Slappna av.
Randy. Ta det lugnt.
488
01:05:55,000 --> 01:06:00,600
- Vad gör du?
- Jag packar ihop mina saker.
489
01:06:00,700 --> 01:06:05,300
- Varför gör du det? Sätt dig ner.
- Ta bort kameran från mitt ansikte.
490
01:06:05,400 --> 01:06:10,400
Jag kände att något var i rummet med
oss och sen kände jag klon inuti mig.
491
01:06:10,500 --> 01:06:16,400
- När du säger "något"... Vart ska du?
- Jag ska hem.
492
01:06:16,500 --> 01:06:20,500
Titta i böckerna för fan.
Du jagar inte det vänliga spöket Casper.
493
01:06:20,700 --> 01:06:24,300
- Den här är farlig.
- Jag är ledsen att du blev skadad.
494
01:06:24,500 --> 01:06:29,000
Men vad tänker du göra? Ska du sluta?
Du beter dig löjligt. Slappna av.
495
01:06:29,200 --> 01:06:33,600
Du beter dig löjligt om du inte drar
härifrån. Du måste berätta för Julie.
496
01:06:33,700 --> 01:06:36,700
Titta på bandet för fan, Dennis!
497
01:07:00,800 --> 01:07:04,200
Vad är det?
498
01:07:05,400 --> 01:07:09,400
Jag måste prata med dig.
Sätt dig ner.
499
01:07:10,200 --> 01:07:15,000
Sätt dig ner. Var ska jag börja?
...från 30-talet. Titta på halsbanden.
500
01:07:15,100 --> 01:07:20,200
- Det är galet. Ja?
- Det är samma symbol.
501
01:07:20,300 --> 01:07:25,500
Är det inte samma symbol i
flickornas rum? De här kvinnorna var...
502
01:07:25,700 --> 01:07:31,300
...med i en häxsabbat.
Jag måste verkligen berätta det här.
503
01:07:31,400 --> 01:07:36,200
Kristi!
Bäst att du springer!
504
01:07:45,300 --> 01:07:50,200
- Du låter galen. Vet du om det?
- Kan du låta mig förklara?!
505
01:07:50,300 --> 01:07:53,900
De hade ritualer och väntade tills
flickorna blev gravida-
506
01:07:54,100 --> 01:07:57,300
-och sen skulle de ta deras söner.
507
01:07:57,500 --> 01:08:01,300
Och sedan hjärntvättade de dem och
de kunde inte minnas något.
508
01:08:01,400 --> 01:08:03,600
Mamma?
509
01:08:17,700 --> 01:08:22,900
- Jag måste visa dig något.
- Du bara leker med den där hela dan.
510
01:08:23,000 --> 01:08:26,100
Kan du vänta lite?
Jag måste visa dig det här.
511
01:08:26,200 --> 01:08:30,600
Nej. Jag kan inte vänta.
För att Kristi är upprörd hela tiden...
512
01:08:30,700 --> 01:08:33,800
- Mamma?
- Vad är det?
513
01:08:33,900 --> 01:08:36,400
- Toby drog i mitt hår.
- Vad hände?
514
01:08:36,500 --> 01:08:40,200
- Toby drog i mitt hår.
- Det här är ditt fel.
515
01:08:40,400 --> 01:08:44,100
- Det här är exakt vad jag menar.
- Jag har inte...
516
01:08:45,200 --> 01:08:50,900
- Inga mer spöken. Det här slutar imon.
- Du måste se på bandet för fan.
517
01:08:57,700 --> 01:09:02,200
NATT 14
23 September, 1988
518
01:10:48,700 --> 01:10:52,400
Kristi.
519
01:10:53,100 --> 01:10:55,400
Vakna!
520
01:10:57,600 --> 01:11:00,200
Somna om, Katie.
521
01:11:03,300 --> 01:11:05,600
Vad var det där?
522
01:11:12,700 --> 01:11:15,000
Vad är det som händer?
523
01:11:17,100 --> 01:11:20,700
- Kristi!
- Toby är här.
524
01:11:23,500 --> 01:11:30,700
- Jag är rädd! Mamma!
- Det är ingen fara. Ignorera det.
525
01:11:30,800 --> 01:11:32,900
Ignorera det bara!
526
01:11:40,900 --> 01:11:42,900
Mamma!
527
01:11:46,900 --> 01:11:51,100
Kristi! Hjälp mig!
528
01:11:52,100 --> 01:11:54,800
Kristi! Snälla, hjälp mig!
529
01:11:59,600 --> 01:12:01,800
Katie!
530
01:12:02,400 --> 01:12:08,500
Släpp henne!
Sluta, Toby!
531
01:12:11,800 --> 01:12:15,300
Jag gör det.
Släpp henne bara!
532
01:12:24,900 --> 01:12:28,200
Jag är rädd!
Jag vill ha mamma!
533
01:12:39,200 --> 01:12:42,600
-...till mormor.
- Nej, vi ska inte till mormor, okej?
534
01:12:42,700 --> 01:12:51,400
Det finns ingen Toby och inga spöken.
Gå inte. Det finns inga spöken.
535
01:12:51,500 --> 01:12:55,800
Jag vill inte höra dig
prata mer om det. Okej?
536
01:13:03,800 --> 01:13:06,300
- Vad sa hon?
- Hon sa nej.
537
01:13:06,400 --> 01:13:12,400
Nej, vi kommer inte förbi.
Vi ska stanna här.
538
01:13:14,200 --> 01:13:20,400
Jag måste få saker tillbaka till det
normala. Det är någon vid dörren.
539
01:13:20,500 --> 01:13:23,200
Jag ringer dig senare. Okej.
540
01:13:34,400 --> 01:13:36,500
Hallå?
541
01:13:38,100 --> 01:13:41,500
Hallå! Konstigt.
542
01:14:04,200 --> 01:14:08,800
Dennis! Hämta flickorna!
Vi ska härifrån.
543
01:14:11,600 --> 01:14:15,500
Vakna. Vi är framme.
544
01:14:17,200 --> 01:14:19,700
Vi är framme.
Där är mormor.
545
01:14:19,900 --> 01:14:24,600
- Jag är trött.
MOORPARK, KALIFORNIEN
546
01:14:27,200 --> 01:14:29,700
Parkera vid garaget.
547
01:14:38,300 --> 01:14:41,400
- Mår du bra? Kom.
- Kom så går vi.
548
01:14:41,500 --> 01:14:47,500
Gå med din mamma.
Jag har din syster. Se så.
549
01:14:47,600 --> 01:14:49,700
Mamma.
550
01:14:50,300 --> 01:14:55,400
Hon är en sömntuta. Gå in i huset.
Jag har äppelpaj.
551
01:14:55,600 --> 01:15:02,300
Och jag har... Du vill ha vatten.
Lägg ner kameran och ät lite paj.
552
01:15:02,400 --> 01:15:05,900
Det känns bättre att göra något.
Känna att jag gör någon nytta.
553
01:15:06,300 --> 01:15:10,300
- Mår du bra? Vad är det som pågår?
- Hur mår du?
554
01:15:10,400 --> 01:15:13,700
Jag vill inte prata om det nu.
Vi kan prata om det när...
555
01:15:13,900 --> 01:15:16,300
Vi släpper det.
556
01:15:21,100 --> 01:15:27,000
Kristi? Rör inte tavlan.
Det gör inget. Jag är inte arg.
557
01:15:27,300 --> 01:15:29,600
Gillar du den?
558
01:15:31,200 --> 01:15:35,000
- Vad är det?
- Kristi! Kom och ät din paj!
559
01:15:49,300 --> 01:15:55,100
- Hej. Vad händer? Klär ni ut er?
- Är hon inte en vacker brud?
560
01:15:55,100 --> 01:15:59,400
- Mycket.
- Vill du sätta fast den här? Prova den.
561
01:16:02,200 --> 01:16:05,100
- Vem är den lyckliga killen?
- Toby.
562
01:16:05,200 --> 01:16:09,000
- Vänta. Vad sa hon?
- Det är läggdags. Kom nu.
563
01:16:09,200 --> 01:16:14,700
- Jag vill aldrig mer höra Tobys namn.
- Han är verklig! Han är...
564
01:16:14,900 --> 01:16:19,200
Jag vill inte höra mer. Kan du ta
dem till sängs? Ta mormors saker.
565
01:16:19,300 --> 01:16:25,000
Vi är i rummet bredvid. Vi låter en
lampa vara tänd så att ni kan hitta oss.
566
01:16:25,100 --> 01:16:29,700
- Allt kommer bli bra. Jag älskar er.
- God natt.
567
01:16:47,000 --> 01:16:52,000
- När ska du sluta filma oss?
- När allt det här är över.
568
01:16:59,800 --> 01:17:03,300
När ska din mamma låta oss
sova i samma säng?
569
01:17:03,700 --> 01:17:08,600
Jag kan inte sluta tänka på det.
570
01:17:09,400 --> 01:17:12,900
Slut ögonen och försök sova.
571
01:17:13,900 --> 01:17:16,200
Kom hit.
572
01:17:16,600 --> 01:17:20,000
Vi kan dela en kudde. Det gör inget.
573
01:18:12,600 --> 01:18:14,600
Julie.
574
01:18:15,300 --> 01:18:17,600
Julie.
575
01:18:20,100 --> 01:18:26,700
- Hör du det där? Som bilar?
- Det är min mamma.
576
01:18:28,300 --> 01:18:32,000
Hon är alltid uppe på natten.
Hon kan inte sova.
577
01:18:33,300 --> 01:18:38,600
- Herregud. Hon väsnas mycket.
- Ska jag gå och kolla till henne?
578
01:18:38,800 --> 01:18:42,800
Hon kommer väcka flickorna.
Jag kommer strax.
579
01:19:05,300 --> 01:19:07,500
Julie?
580
01:19:36,300 --> 01:19:38,300
Julie!
581
01:20:11,200 --> 01:20:13,500
Flickor?
582
01:20:15,500 --> 01:20:17,600
Flickor?
583
01:20:21,800 --> 01:20:23,900
Flickor?
584
01:20:32,100 --> 01:20:34,100
Julie?
585
01:20:37,400 --> 01:20:39,500
Julie!
586
01:21:18,300 --> 01:21:20,300
Hallå?
587
01:21:30,600 --> 01:21:32,800
Vad fan?
588
01:21:36,100 --> 01:21:38,100
Julie?
589
01:21:40,100 --> 01:21:42,300
Lois?
590
01:22:00,300 --> 01:22:02,400
Vad?
591
01:22:13,600 --> 01:22:15,700
Vad i helvete?
592
01:22:18,900 --> 01:22:21,000
Julie!
593
01:23:18,700 --> 01:23:20,800
Vad i helvete?
594
01:23:26,900 --> 01:23:29,300
Fan. Herregud.
595
01:23:32,900 --> 01:23:34,900
Julie!
596
01:23:47,000 --> 01:23:49,100
Julie?
597
01:23:51,000 --> 01:23:53,100
Vad är det?
598
01:24:07,300 --> 01:24:11,400
Fan. Julie?
599
01:24:11,800 --> 01:24:16,100
- Gå upp.
- Mamma?
600
01:24:19,100 --> 01:24:23,400
Nej, Kristi!
Kom hit.
601
01:24:23,500 --> 01:24:28,200
- Vad hände med mamma? Mår hon bra?
- Fan. Kom.
602
01:24:28,300 --> 01:24:33,700
- Jag är rädd. Mår mamma bra?
- Var tyst, okej?
603
01:24:33,800 --> 01:24:37,000
Var tyst, okej? Bara var tyst.
604
01:24:40,600 --> 01:24:44,400
Det är ingen fara.
605
01:24:56,100 --> 01:24:59,200
Snälla var tyst, Kristi.
606
01:25:04,900 --> 01:25:08,700
Jag ska gå och kolla, okej?
Stanna här.
607
01:25:15,700 --> 01:25:20,500
Kom, Kristi.
Vi ska härifrån.
608
01:25:31,500 --> 01:25:35,400
- Kom så går vi.
- Jag är rädd.
609
01:25:36,300 --> 01:25:40,600
Vi ska härifrån. Upp.
610
01:25:45,000 --> 01:25:49,000
- Vi kommer att klara oss.
- Jag vet inte.
611
01:25:52,800 --> 01:25:56,300
Katie! Gå bort därifrån!
612
01:25:56,800 --> 01:26:00,700
Stanna här, Kristi.
Rör dig inte, okej?
613
01:26:01,300 --> 01:26:03,500
Katie?
614
01:26:17,800 --> 01:26:19,900
Katie?
615
01:28:06,500 --> 01:28:08,800
Kom, Toby.
616
01:28:12,400 --> 01:28:14,500
Vi gör oss i ordning.