1 00:00:04,200 --> 00:00:07,600 Du kommer vara här mycket. Det här kommer bli ditt rum. 2 00:00:07,800 --> 00:00:11,200 Där är ett djur som blir avlusad eller nåt. 3 00:00:11,300 --> 00:00:17,000 Kompressionskammare. Det är din spjälsäng. Den är hermetiskt förseglad. 4 00:00:17,500 --> 00:00:24,100 - Det är målarfärgen. Vilken färg är det? - Babyblå. 5 00:00:24,700 --> 00:00:27,100 Och där är du. 6 00:00:27,300 --> 00:00:32,200 Hej. Där är din pappa som leker med sin nya leksak istället för att hjälpa mig. 7 00:00:32,300 --> 00:00:38,100 Förlåt. Jag kan hjälpa till. Om jag inte hade filmat skulle jag ha hjälpt till. 8 00:00:38,200 --> 00:00:44,500 - Gå och hämta den andra stegen. - Du borde ha en riktig stege. Vem är det? 9 00:00:44,600 --> 00:00:46,900 Det är min syster. Hon är här för att titta på barnkammaren. 10 00:00:47,000 --> 00:00:52,300 Daniel, det här är jättefint. Det är så jättefint. Jag älskar det. 11 00:00:52,300 --> 00:00:55,000 Jag älskar det blåa. Jag är glad att ni valde det. Det är bättre än grönt. 12 00:00:55,000 --> 00:00:58,300 - Hur mår du? - Jag tror jag mår bra. 13 00:00:58,300 --> 00:01:01,600 - Hur mår han? - Han sparkar och simmar. 14 00:01:01,700 --> 00:01:06,900 - Det känns som att han simmar. - Det är Hunter. Det är Tyler Hunter. 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,800 Jag gillar båda. Jag vill inte välja. Jag tänker inte ge mig in i det här. 16 00:01:10,900 --> 00:01:17,500 Jag förbereder flytten och jag har några lådor som jag vill lägga i er källare. 17 00:01:18,000 --> 00:01:22,900 Snälla? Det här är din sista lådan. Förmodligen. 18 00:01:24,000 --> 00:01:26,200 Herregud! 19 00:01:27,200 --> 00:01:31,600 - Så är du lite nervös? - Nej, jag är förväntansfull. 20 00:01:31,700 --> 00:01:36,800 - Jag är hos Micah hela tiden ändå. - VHS. Det är gammalmodigt. 21 00:01:36,900 --> 00:01:39,000 Har vi en videobandspelare? 22 00:01:39,100 --> 00:01:44,300 - Jag visste inte du hade så många saker. - Jag fick det när mormor Lois dog. 23 00:01:44,400 --> 00:01:48,200 - Jag har inte ens gått igenom det. - Varför fick du det? 24 00:01:48,300 --> 00:01:50,600 - Jag vet inte. Du kan få dem. - Jag får aldrig något. 25 00:01:50,700 --> 00:01:54,600 - Vem ska sova på översta sängen? - Vi är inte tolv år. 26 00:01:54,700 --> 00:01:57,200 Vi kan få en videobandspelare gratis. 27 00:01:57,800 --> 00:02:02,900 - Jag kommer inte ihåg de här alls. - Ni gjorde inget dumt, va? 28 00:02:07,100 --> 00:02:11,300 Jag spelar över en gammal. Kan du ta Abby härifrån? Hon kommer skära sig! 29 00:02:11,400 --> 00:02:13,800 Vi kom precis hem och hela stället är förstört. 30 00:02:14,000 --> 00:02:18,200 Inget verkar saknas. Men allt är... Det är vad hon säger. 31 00:02:18,300 --> 00:02:21,600 Se till att vi dokumentera allt. Och rör inget. 32 00:02:26,100 --> 00:02:29,800 Det här är vår källare. Inget ser ut att vara sönder. 33 00:02:30,200 --> 00:02:36,200 Jag ser inte lådan med banden som Katie tog hit. Det är det enda som saknas. 34 00:02:36,400 --> 00:02:39,400 Översättning: death_star www.SweSUB.nu 35 00:02:44,300 --> 00:02:49,600 Okej. Där är hon. Mamman till födelsedagbarnet, min flickvän... 36 00:02:49,700 --> 00:02:53,600 Choklad, choklad, regnbågegrejer. Vilket är precis vad hon ville ha. 37 00:02:53,900 --> 00:02:57,900 Det är verkligen fint. Och du är fin. Jag vet inte hur du gör det. 38 00:02:59,700 --> 00:03:01,800 Gick det bra? 39 00:03:05,300 --> 00:03:07,500 Akta er! 40 00:03:11,600 --> 00:03:14,400 Akta håret. Bra jobbat. 41 00:03:16,200 --> 00:03:22,700 Här är födelsebarnet. Hon ser olycklig ut. Något måste vara fel. 42 00:03:22,800 --> 00:03:25,400 Där är den yngsta. Under studsmattan. 43 00:03:25,500 --> 00:03:28,500 Tjugo bett och det är allt. Det brukade min mamma tvinga mig att göra. 44 00:03:28,600 --> 00:03:32,800 - Det är mycket tårta på tallriken. - Julie. Hämta Kristi. 45 00:03:35,800 --> 00:03:42,700 Säg hej, Kristi! Hon är lite blyg. Det är gulligt. De älskar varandra. 46 00:03:42,800 --> 00:03:46,600 Det är mormor. Grattis på födelsedagen. 47 00:03:47,800 --> 00:03:53,000 Jag glömmer aldrig dagen du föddes. Du fick mig skratta och gråta samtidigt. 48 00:03:53,100 --> 00:03:57,100 - Viktig utrustning, så var försiktig. - Hur filmar du bröllop med den här? 49 00:03:57,300 --> 00:04:02,300 - Du måste få ont i ryggen. - Man måste arbeta med vissa delar av... 50 00:04:02,400 --> 00:04:07,900 Jag har bara varit här i några månader, men tack för att ni välkomnar mig. 51 00:04:08,600 --> 00:04:13,400 Jag älskar er så mycket. Grattis på födelsedagen. 52 00:04:13,400 --> 00:04:17,000 - Okej, ta den här nu. - Herregud! 53 00:04:20,200 --> 00:04:25,400 Ta det lugnt, Katie. Den är död. Du är ett litet monster. 54 00:04:27,300 --> 00:04:32,400 Jag har kameran. Jag vill se tanden i full fart. Den ska dras ut idag. 55 00:04:32,500 --> 00:04:34,700 - Får jag pressa lite på den? - Nej, gör inte det. 56 00:04:35,000 --> 00:04:38,100 Vill du ha lite juice? Här. 57 00:04:38,300 --> 00:04:42,900 - Ja, apelsinjuice. - Den är bra. 58 00:04:43,800 --> 00:04:48,900 Få se på den. Gapa. Pressa inte den med tungan. Få se. 59 00:04:49,100 --> 00:04:52,300 - Den är redo. - Jag tror att den är redo. 60 00:04:52,400 --> 00:04:57,900 - Du kommer få ett jobb som tandläkare. - Tack. Tycker du att jag är bra? 61 00:04:58,000 --> 00:05:02,800 Linda in den i ett papper, lägg den i fickan och ta hem den till... 62 00:05:03,000 --> 00:05:06,100 - Tandfen. - Vi lägger den under din kudde. 63 00:05:06,300 --> 00:05:08,500 Du gillar tandfen, va? Vi älskar tandfen. 64 00:05:08,600 --> 00:05:10,800 - Varför behöver han en skål? - För att han vill äta. 65 00:05:10,900 --> 00:05:14,900 - Är han hungrig? - Kristi. Toby är inte verklig. 66 00:05:15,100 --> 00:05:19,100 - Det spelar ingen roll. - Jo, det är han. 67 00:05:31,500 --> 00:05:38,900 Min assistent Randy är 43 minuter sen. Han är alltid sen. 68 00:05:39,200 --> 00:05:46,100 Idag ska vi spela ett spratt och se om vi kan lära honom en läxa. 69 00:05:52,100 --> 00:05:54,600 - Kom till ytterdörren. - Kom igen, öppna garaget. 70 00:05:54,700 --> 00:05:58,700 Jag behöver din hjälp. Kom till ytterdörren. 71 00:06:00,700 --> 00:06:04,100 - Var var du? Vad hände? - Förlåt för att jag är sen. 72 00:06:04,200 --> 00:06:06,800 - Jag stängdes in. Jag är ledsen. - Det gör inget. 73 00:06:06,900 --> 00:06:10,200 Jag hade en läcka i huset. Jag hoppades att du skulle komma hit tidigare. 74 00:06:10,400 --> 00:06:12,900 Jag hade en läcka i taket här. 75 00:06:13,000 --> 00:06:16,900 Tryck upp den här. Håll den här. Jag behöver din hjälp. 76 00:06:17,000 --> 00:06:19,400 Det har varit tokigt. Och jag vet inte vad jag ska göra- 77 00:06:19,500 --> 00:06:23,100 -så jag satte stången där. - Varför är den vit? 78 00:06:23,300 --> 00:06:29,500 Det är kanske något med färgen på den här. Jag ska hämta lite spackel. 79 00:06:29,600 --> 00:06:33,500 Vänta, vill du att jag ska... Ska jag vänta här och hålla den? 80 00:06:33,600 --> 00:06:39,400 Vänta. Ska jag bara vänta här? Dennis! 81 00:06:39,500 --> 00:06:45,000 - Flickor, det räcker där. - Kom in och ge mig stegen. 82 00:06:45,100 --> 00:06:47,800 - Nej. - Menar du allvar? 83 00:06:47,900 --> 00:06:50,500 Ni behöver inte lyssna på honom. Han är inte er riktiga pappa. 84 00:06:50,600 --> 00:06:53,300 - Vem vill hoppa på studsmattan? - Jag vill! 85 00:06:53,400 --> 00:06:56,800 - Jag vill visa dig ett nytt trick. - Kom igen. 86 00:06:57,000 --> 00:06:59,400 - Redo för en överraskning? - Bäst att det är en stege. 87 00:06:59,500 --> 00:07:03,300 - Vi lekte ute. Vad hittade vi? - En spindel. 88 00:07:03,400 --> 00:07:06,900 Vi har en liten söt spindel. Okej. Verkligen? 89 00:07:07,000 --> 00:07:10,900 - Gör det! - Spring! 90 00:07:12,300 --> 00:07:16,100 - Det var inte ens en spindel. - Det gjorde verkligen ont. 91 00:07:19,600 --> 00:07:22,100 - Hej. - Stor dag idag. Vad är det idag? 92 00:07:22,200 --> 00:07:24,200 Fotodag. 93 00:07:24,300 --> 00:07:28,200 - Jag fixade håret! - Den här bilden är till mormor. 94 00:07:31,200 --> 00:07:34,400 - Kom, Kristi! - Nu kör vi. 95 00:07:37,800 --> 00:07:39,800 Omelett. 96 00:07:41,300 --> 00:07:44,300 - Tack, sötnos. - Nej. Allvarligt... 97 00:07:45,800 --> 00:07:50,900 Randy? Var hittade du den här tjejen? 98 00:07:51,400 --> 00:07:54,800 Jag vet inte. Jag såg inte henne alls på bröllopet... 99 00:07:57,400 --> 00:08:01,600 - Det är för att jag är så lycklig... - Jag älskar mitt jobb. 100 00:08:01,800 --> 00:08:04,400 - Jag borde ha tagit hennes nummer - Det kunde du säkert. 101 00:08:04,500 --> 00:08:08,300 Det här är jättebra. Jag kan inte använda det, men det är jättebra. 102 00:08:27,800 --> 00:08:29,800 Jule? 103 00:08:47,800 --> 00:08:50,000 Jule? 104 00:08:50,700 --> 00:08:52,800 Nu händer det igen. 105 00:08:58,300 --> 00:09:01,400 Hallå? Julie? 106 00:09:59,100 --> 00:10:01,600 Jag gillar den här låten! 107 00:10:03,600 --> 00:10:05,600 Inte illa. 108 00:10:06,700 --> 00:10:12,200 - Det är ganska bra. - Nallebjörnen. Har du ramlat ner? 109 00:10:32,700 --> 00:10:34,900 Vad var det där? 110 00:11:13,400 --> 00:11:18,700 - Vad gör du? - Tittar runt. Kom ni hem precis? 111 00:11:18,800 --> 00:11:23,200 - Ja. Det var tjejdag. - Jag vet. Var det kul? 112 00:11:23,300 --> 00:11:27,900 - Strålande. - Du smög dig verkligen på mig. 113 00:11:29,400 --> 00:11:32,500 - Okej. Det är dags. - Filma inte det här. 114 00:11:32,600 --> 00:11:37,400 - Varför inte? - Det är olagligt. Skratta inte. 115 00:11:37,500 --> 00:11:42,400 - Vi har inte ens börjat röka än. - Tänk om barnen ser mig? 116 00:11:42,600 --> 00:11:45,300 - Allvarligt, Dennis. - Allvarligt, Julie. 117 00:11:45,400 --> 00:11:49,200 - Låt oss bli väldigt allvarliga. - Håll tyst. 118 00:11:49,400 --> 00:11:54,300 Riktigt djupt... Det var djupt. 119 00:11:55,500 --> 00:11:59,600 Julie, gör rösten. Dennis. 120 00:12:00,700 --> 00:12:11,900 Vilken röst? Den här? Jag kan inte fatta att du filmar när jag röker cannabis. 121 00:12:17,000 --> 00:12:20,200 - Du är så vacker. - Tyst. 122 00:12:21,600 --> 00:12:24,800 Jag vill filma oss när vi har sex. 123 00:12:27,900 --> 00:12:33,900 - Är det perverst? Är det konstigt? - Jag vet inte. 124 00:12:35,300 --> 00:12:37,600 Är det ett ja? 125 00:12:38,800 --> 00:12:43,200 - Okej. - Verkligen? 126 00:12:49,500 --> 00:12:58,700 Hejsan, snygging. Vill du verkligen göra det? 127 00:12:58,900 --> 00:13:02,800 - Vet du vad? Svara inte på det. - Skynda dig innan jag ändrar mig. 128 00:13:03,300 --> 00:13:05,400 Okej, ursäkta. 129 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 - Vad gör du? Vad är det där? - Det är porrmusik. 130 00:13:20,100 --> 00:13:22,500 Toppen. Tjusigt. 131 00:13:26,300 --> 00:13:29,400 - Bra början. - Eller hur? 132 00:13:31,400 --> 00:13:33,400 Jag vet inte. 133 00:13:57,900 --> 00:14:02,400 Slappna av bara. Oroa dig inte. 134 00:14:05,500 --> 00:14:08,300 Du. 135 00:14:08,600 --> 00:14:11,900 - Ja, jag mår bra. - Slappna av. 136 00:14:29,300 --> 00:14:31,800 - Vad är det där? - Jag vet inte. 137 00:14:46,400 --> 00:14:50,700 - Det är en jordbävning, Dennis! - Helvete! 138 00:14:51,400 --> 00:14:56,000 Flickorna! Kom igen! Dennis! 139 00:15:26,100 --> 00:15:30,200 - Herregud, jag ser så tjock ut. - Det gör du inte alls. 140 00:15:30,300 --> 00:15:34,100 Titta så stor jag är ovan på dig. Det ser ut som att du inte kan andas. 141 00:15:34,200 --> 00:15:38,600 - Jag vill göra en till sån här. - Du måste radera det. 142 00:15:38,700 --> 00:15:41,900 Ser du det där? Såg du det där i hörnet? 143 00:15:42,000 --> 00:15:51,000 - Jag ser damm. Smuts som faller. - Det var något där. Man ser något där. 144 00:15:51,100 --> 00:15:55,200 Du håller på bli lite galen som de som tror att de ser saker i deras mat. 145 00:15:55,300 --> 00:15:58,400 Som när folk tror att de ser Jungfrun Maria i deras bröd. Sån är du nu. 146 00:15:58,500 --> 00:16:02,900 Båda de här måste raderas. Ledsen, annars kommer vi aldrig ha sex igen. 147 00:16:03,100 --> 00:16:05,900 Jag måste gå. Tack för att du raderar dem. 148 00:16:06,000 --> 00:16:11,900 Du kommer ångra att du sa det. Du kan säkert inte gå en dag utan att ha sex. 149 00:16:12,100 --> 00:16:16,200 - Utmana mig inte. Radera dem. - Det tänker jag inte göra. 150 00:16:17,200 --> 00:16:21,700 - Förlåt, förlåt. - Vad gör du? Du är alltid så sen. 151 00:16:21,800 --> 00:16:26,800 - Jag vet. Det är min bil. - Jag fick jordbävningen på band. 152 00:16:26,900 --> 00:16:33,900 Är det där Julie? Är det en sexvideo? Lät hon dig göra en sexvideo? 153 00:16:34,000 --> 00:16:37,600 - Ja, men det avbröts av jordbävningen. - Jag skulle inte låta nåt avbryta det. 154 00:16:37,700 --> 00:16:42,000 - Ta det lugnt. Kan du sluta? - Låt mig spola långsamt framåt. 155 00:16:42,100 --> 00:16:47,400 Kolla in det här. Jag ska justera kontrasten och ta bort färgen. 156 00:16:47,500 --> 00:16:53,400 - Det ser ut som damm faller på något. - Det ser ut som en skepnad? Såg du det? 157 00:16:53,500 --> 00:16:56,500 - Filmade du det? Ja, det rörde sig. - Såg du dammen röra på sig? 158 00:16:56,600 --> 00:17:01,200 Det rörde på sig, eller hur? Titta på det. Det är konstigt, va? 159 00:17:01,300 --> 00:17:07,800 Jag har hört oljud i flickornas rum på sistone. Det känns som nåt konstigt pågår. 160 00:17:07,900 --> 00:17:11,100 - Julie? - Jag är här. 161 00:17:12,000 --> 00:17:18,900 - Jag vill prata med dig... Förlåt. - Herregud! 162 00:17:19,100 --> 00:17:23,000 - Får jag sätta upp några kameror? - Jag tänker inte prata med dig om det. 163 00:17:23,100 --> 00:17:28,100 - Jag tar det som ett ja. - Jag hatar dig! 164 00:17:29,900 --> 00:17:32,800 - Hur länge varar banden? - Ungefär sex timmar var. 165 00:17:32,900 --> 00:17:36,500 - Måste du byta dem efter sex timmar? - Ja. 166 00:17:37,900 --> 00:17:43,400 - Kan du gå bort lite från kameran? - Är det bra här? 167 00:17:43,500 --> 00:17:49,100 - Får jag titta på den? - Visst. Kom hit. Ser du? 168 00:17:49,300 --> 00:17:53,200 - Ganska häftigt, va? - Vad försöker du se? 169 00:17:53,200 --> 00:18:02,000 Något ovanligt eller konstigt. Rör inte kameran. Låt den vara. 170 00:18:08,600 --> 00:18:14,500 Dennis. Verkligen? Tycker du inte att du överreagerar lite? 171 00:18:14,600 --> 00:18:21,300 Det är ett nytt hus. Det borde inte göra oljud. Det är flickornas rum också. 172 00:18:23,700 --> 00:18:25,700 Nej... 173 00:18:26,500 --> 00:18:30,700 - Det här kommer inte fungera. - Vad tror du att du kommer filma? 174 00:18:30,800 --> 00:18:33,400 Vad som än finns i huset. 175 00:18:34,100 --> 00:18:37,600 Det är något här som iakttar oss. 176 00:18:40,100 --> 00:18:46,200 Det är definitivt något. Jag känner det. Jag känner något. 177 00:18:46,300 --> 00:18:49,100 Jag känner något också. Jag känner en kamera. 178 00:18:49,200 --> 00:18:57,200 Jordbävningen och allt som har hänt. Jag vet bara inte... 179 00:18:57,600 --> 00:19:00,000 Det är helt och hållet normalt. 180 00:19:03,900 --> 00:19:06,100 Hej då, kamera. 181 00:19:07,800 --> 00:19:09,800 God natt, kamera. 182 00:19:16,600 --> 00:19:20,600 NATT 1 10 SEPTEMBER, 1988 183 00:20:12,000 --> 00:20:14,100 Ja? 184 00:20:15,700 --> 00:20:18,000 Ja, troligen. 185 00:20:19,200 --> 00:20:23,800 I deras sovrum. Var tyst så att vi inte väcker Katie. 186 00:20:24,500 --> 00:20:26,800 Det är ingen fara. 187 00:20:29,600 --> 00:20:31,700 Varför? 188 00:20:35,900 --> 00:20:39,900 Ja, typ. Han är väldigt snäll. 189 00:20:54,600 --> 00:21:02,200 Jag såg det. Jag tittade på banden och såg att du pratade med någon i natt. 190 00:21:02,300 --> 00:21:06,400 Om du såg mig prata med någon så var det med Toby. 191 00:21:07,600 --> 00:21:10,500 - Är Toby din vän? - Han är min vän. 192 00:21:10,600 --> 00:21:13,900 - Vad pratar ni om? - Hemligheter. 193 00:21:14,000 --> 00:21:21,100 Är han stor? Är han gammal som mormor eller lika gammal som dig? 194 00:21:21,700 --> 00:21:28,800 - Han är gammal som mormor. - Hur ser han ut? Lång eller tjock? 195 00:21:28,900 --> 00:21:33,700 Han är lång. Kalla inte honom tjock. 196 00:21:33,800 --> 00:21:40,100 Vad menar du med att om du berättar en hemlighet så råkar du illa ut av Toby? 197 00:21:40,200 --> 00:21:46,800 - Jag kommer inte vara trygg. - Sa han att han skulle göra dig illa? 198 00:21:46,900 --> 00:21:57,200 Nej, men jag kommer inte vara trygg. Det betyder jag kommer få stora problem. 199 00:21:57,700 --> 00:22:02,100 - Stora problem. - Det var som att han var där. 200 00:22:02,200 --> 00:22:06,800 Jag vet. Det är så aktiva barns fantasi är. Det är tokigt. 201 00:22:06,900 --> 00:22:12,400 Fantasi är en sak. Hon gick upp mitt i natten. Det är konstigt att hon gick... 202 00:22:12,500 --> 00:22:15,000 Du har inte varit runt barn så länge. De gör konstiga saker. 203 00:22:15,100 --> 00:22:22,900 Katie brukade gå upp mitt i natten och sova på toaletten. Jag menar allvar. 204 00:22:23,200 --> 00:22:28,000 Toby kommer försvinna om några veckor. Jag vet det. 205 00:22:28,100 --> 00:22:35,300 - Hur många timmars inspelning har du? - Jag har två kameror. 12 timmar. 206 00:22:35,300 --> 00:22:39,900 - 12 timmars inspelning? - Måste göra det. 207 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Jag försöker koncentrera mig. 208 00:22:42,100 --> 00:22:45,000 Det är så dumt. Det är bara 24 timmar på ett dygn. 209 00:22:45,100 --> 00:22:51,100 Hej, Julie. Vill du stiga in på mitt kontor och jobba lite med mig? 210 00:22:51,300 --> 00:22:56,500 - Nej. Har ni hittat något? - Ja. Det har vi faktiskt. 211 00:22:56,600 --> 00:23:03,000 - Att din familj sover hela natten. - Jättekul. Fortsätt med arbetet. 212 00:23:03,000 --> 00:23:06,700 - Jag älskar dig av hela mitt hjärta. - Jag älskar dig. 213 00:23:06,800 --> 00:23:12,100 - Det borde heta tillbaka till förgångna. - Tillbaka till nuet. Punkt slut. 214 00:23:12,200 --> 00:23:18,900 Det är inte begripligt. Vi går tillbaka till nuet kanske. Tillbaka till... 215 00:23:22,000 --> 00:23:25,300 - Hör du det där? - Ja. 216 00:23:28,000 --> 00:23:31,900 - Vad i helvete? - Det händer igen. Kom. 217 00:23:39,700 --> 00:23:43,000 - Hörde du det där? - Ja. 218 00:23:51,500 --> 00:23:54,400 Det är i din garderob. 219 00:23:59,100 --> 00:24:04,500 - Filmar du? - Ja, jag filmar. 220 00:24:26,100 --> 00:24:28,800 Helvete! 221 00:24:29,700 --> 00:24:35,000 - Det där var inte roligt. Herregud! - Jag skrämde er rejält. 222 00:24:35,400 --> 00:24:39,900 Jag skrämde er. Mår du bra? 223 00:24:39,900 --> 00:24:43,300 Varsågod och skit där för jag sket nästan ner mig. 224 00:24:43,400 --> 00:24:47,100 - Du gav mig nästan en hjärtattack. - Herregud, försvinn! 225 00:24:47,100 --> 00:24:50,500 Gå bort från mig. Försvinn. Jag hatar dig. 226 00:24:57,200 --> 00:25:03,400 Kolla in det där tältet. Jösses. Jag gillar det här tältet. 227 00:25:03,600 --> 00:25:06,100 "...och förvrängde sin röst för att låta som Lilla Rödluvan". 228 00:25:06,200 --> 00:25:09,000 "Stackar gamla kvinna, innan hon kunde skrika slukade vargen upp henne". 229 00:25:09,100 --> 00:25:13,600 - Hejsan. Hur mår ni? - Bra. 230 00:25:13,600 --> 00:25:19,500 - Det är lite för ljust. - Förlåt. Jag har med mig något. 231 00:25:19,600 --> 00:25:24,200 Berätta inget för mamma. Vad gör ni? 232 00:25:24,300 --> 00:25:29,500 - Du får se. Vi har en överraskning. - Ett, två, tre! 233 00:25:30,800 --> 00:25:35,000 Kom hit med er. Kittlingstortyr! 234 00:25:36,900 --> 00:25:39,000 Det räcker. Ni är låsta i fängelsehålan. 235 00:25:39,100 --> 00:25:43,100 - God natt, flickor. Jag älskar er. - Vi älskar dig, Dennis. 236 00:25:47,400 --> 00:25:51,300 NATT 5 14 SEPTEMBER, 1988 237 00:27:09,500 --> 00:27:12,800 Dennis? Lyssna. 238 00:27:14,100 --> 00:27:21,700 - Jag tror att flickorna gick in. - Jag ska gå och kolla till dem. 239 00:27:38,200 --> 00:27:40,200 Flickor? 240 00:28:08,500 --> 00:28:10,600 Dennis. 241 00:28:12,400 --> 00:28:14,500 Dennis? 242 00:28:39,400 --> 00:28:42,700 Gör inte så där. Du skrämde mig. 243 00:28:43,700 --> 00:28:45,900 Kollade du till dem? 244 00:28:51,100 --> 00:28:54,700 Varför är dörren låst? Har du låst den? 245 00:29:00,900 --> 00:29:04,200 - Vad är det? - Vi kollar bara till er. 246 00:29:04,300 --> 00:29:06,900 - Ta bort ljuset. - Vi ska gå in, okej? 247 00:29:07,000 --> 00:29:09,000 Nej, jag vill stanna här. 248 00:29:09,100 --> 00:29:13,100 Det kommer vara roligt där inne också. Ta era saker. Vi ska campa inomhus. 249 00:29:13,200 --> 00:29:16,700 Ska du filma mig, Dennis? Jag vill visa dig något. Känner du till Spud Webb? 250 00:29:16,800 --> 00:29:22,800 - Ett, två, tre! Slam dunk! - Imponerande. Jättebra. 251 00:29:23,000 --> 00:29:27,500 - Säkert att du inte smög in igår? - Jag lovar att jag inte gjorde det. 252 00:29:27,600 --> 00:29:30,700 Kan du göra mig en tjänst? Kan du säga det till din mamma? 253 00:29:31,000 --> 00:29:35,500 - Var är Dennis? - Han är ute och köper fler band. 254 00:29:37,200 --> 00:29:41,800 - Med ditt kontokort? - Mamma. 255 00:29:42,700 --> 00:29:48,700 - Han har inga pengar. - Det är inte sant. Flickorna älskar honom. 256 00:29:48,800 --> 00:29:52,300 De tycker nästan att han är den häftigaste killen nånsin. 257 00:29:52,400 --> 00:29:55,800 Jag gillar honom verkligen. 258 00:29:55,900 --> 00:30:04,000 Flickorna saknar deras pappa. Jag önskar han var lite ekonomiskt tryggad. 259 00:30:04,100 --> 00:30:08,400 - Det är han. Han har ett jobb. - Han filmar bröllopsvideor. 260 00:30:08,500 --> 00:30:12,500 Han har en egen verksamhet. Det är en helt annan sak. 261 00:30:12,600 --> 00:30:16,100 Jag har ju sagt till dig. Jag vill inte ha fler barn. 262 00:30:16,200 --> 00:30:20,200 - Jag tänker inte bli gravid. - Du har alltid velat ha en stor familj. 263 00:30:20,300 --> 00:30:24,100 Jag har ändrat mig. Jag har två vackra flickor. 264 00:30:24,300 --> 00:30:29,200 - Du har alltid velat ha en son. - Jag är glad så som det är. Kom nu. 265 00:30:33,700 --> 00:30:37,300 NATT 7 16 SEPTEMBER, 1988 266 00:31:27,600 --> 00:31:29,700 Vad i... 267 00:31:31,400 --> 00:31:33,500 Fan. 268 00:32:54,600 --> 00:32:59,800 Det här är strålande. Jättebra. Det går jättebra för dig, Katie. 269 00:33:00,000 --> 00:33:03,400 - Släpp taget, Jule. - Dennis, jag tror verkligen på det här. 270 00:33:03,600 --> 00:33:08,700 - Vårda språket. Lugnt och försiktigt. - Min bror har sett en. 271 00:33:08,700 --> 00:33:13,500 - Verkligen? Vad är Svarta madam? - Känner du inte till Svarta madam? 272 00:33:13,700 --> 00:33:18,200 Det är när man säger "Svarta madam" tre gånger i spegeln och ser ett spöke. 273 00:33:18,300 --> 00:33:23,200 - Jag vill köra Svarta madam. - Man säger det tre gånger. 274 00:33:23,300 --> 00:33:27,400 Du missar hälften av allt i huset utan kameror där nere. 275 00:33:27,400 --> 00:33:31,700 - Jag vet om det. - Sätt upp det på hörnet eller något? 276 00:33:31,800 --> 00:33:36,800 Det fungerar helt enkelt inte. Det blir ingen tillräckligt bred vinkel. 277 00:33:36,900 --> 00:33:42,700 - De gör inte så breda linser. - Speglar. Du kan använda speglar. 278 00:33:45,500 --> 00:33:50,700 Den här är så häftig. Skithäftig. 279 00:33:53,000 --> 00:33:57,700 Du har gjort den stadig och allt. Vad är det där? 280 00:33:58,800 --> 00:34:00,800 Jag måste göra några justeringar. 281 00:34:08,700 --> 00:34:11,300 Hej. 282 00:34:11,400 --> 00:34:16,900 - Vad är det där? - Kolla in den. Min nya sak. 283 00:34:17,200 --> 00:34:20,800 - Den är häftig, va? - Ja. Vad är det för nåt? 284 00:34:20,900 --> 00:34:25,700 Jag tog isär din fläkt... 285 00:34:25,800 --> 00:34:31,000 Svängningsalstraren på din fläkt gör så att jag kan se vardagsrummet och köket. 286 00:34:31,100 --> 00:34:33,600 Tog du sönder min fläkt? 287 00:34:33,900 --> 00:34:37,900 - Jag kan laga ihop den igen. - Okej, MacGyver. 288 00:34:38,700 --> 00:34:43,400 Den är häftig, va? På så sätt kan jag... 289 00:34:45,800 --> 00:34:50,900 NATT 8 17 SEPTEMBER, 1988 290 00:36:38,000 --> 00:36:40,600 Vad gör du, Kristi? 291 00:36:41,700 --> 00:36:45,400 - Ingenting. - Gå och lägg dig. Det är sent. 292 00:36:58,000 --> 00:37:03,500 - Hej, gumman. Vad gör du här uppe? - Målar. 293 00:37:05,300 --> 00:37:09,600 - Vill du inte gå ut och leka? - Nej. 294 00:37:09,700 --> 00:37:13,500 - Pratar du fortfarande med Toby? - Ja. 295 00:37:15,300 --> 00:37:18,200 - Väckte han dig? - Nej. 296 00:37:18,300 --> 00:37:22,000 - Sa han åt dig att gå ner? - Nej. 297 00:37:23,700 --> 00:37:28,100 - Du kan berätta för mig. - Han sa att jag inte får prata om det. 298 00:37:28,200 --> 00:37:33,400 Varför frågar du inte honom själv? Han står bredvid dig. 299 00:37:41,300 --> 00:37:45,100 - Jag ser inte honom. - Han är där. 300 00:37:45,200 --> 00:37:50,200 Tack för att du tog med dig dem här. Det är bra grejer. 301 00:37:50,300 --> 00:37:55,500 - Randy. Har du registrerat dem här? - Nej, jag har inget lånekort. 302 00:37:55,600 --> 00:37:59,300 - Har du snott dem? - Det har jag inte gjort. 303 00:37:59,400 --> 00:38:02,600 Du ville ha böckerna. Bibliotek är till för att låna. 304 00:38:02,700 --> 00:38:06,300 Det är vad bibliotek betyder på spanska. Det betyder "lånebokhandel". 305 00:38:06,300 --> 00:38:09,300 Onda Väsen. Vad är det här? 306 00:38:10,100 --> 00:38:13,500 Jag vet inte. Jag tittade snabbt och det fanns några läskiga bilder. 307 00:38:13,500 --> 00:38:19,800 Det här är läskigt. Det är din syster och hennes vänner. 308 00:38:21,100 --> 00:38:24,000 - Skulle det vara roligt? - Spelar landhockey. 309 00:38:24,200 --> 00:38:29,900 Det står: "Barn är mottagliga för andlig kontakt". 310 00:38:30,600 --> 00:38:37,000 Alla konstiga saker började hända när Kristi började prata med sin låtsasvän. 311 00:38:37,100 --> 00:38:41,100 Den måste vilja något. Det är vad som står i boken. 312 00:38:41,200 --> 00:38:45,700 - De är inte här utan anledning. - Vad vill den? 313 00:38:45,800 --> 00:38:49,100 Det står att den livnär sig på dina rädslor. 314 00:38:56,600 --> 00:39:00,000 - Kristi. - Ja? 315 00:39:00,200 --> 00:39:04,600 Vill du köra en lek? Här. Vad gör du? 316 00:39:05,200 --> 00:39:09,700 Leker du med min fotboll? Det är min, Kristi. Kristi! 317 00:39:12,700 --> 00:39:15,900 - Kom och hjälp mig. - Vad ska vi göra? 318 00:39:16,000 --> 00:39:21,700 Vi ska köra Svarta madam. Jag vill fånga spöket. Jag tror att den är på. 319 00:39:21,800 --> 00:39:28,000 Man säger "Svarta madam" tre gånger i spegeln och så ska hon dyka upp- 320 00:39:28,100 --> 00:39:32,700 -i spegeln och försöka döda en. - Sluta! Sluta, Katie. 321 00:39:34,100 --> 00:39:38,000 - Vad gör vi nu? - Vi måste säga "Svarta madam". 322 00:39:38,700 --> 00:39:44,600 Svarta madam. Svarta madam. Svarta madam. 323 00:39:45,600 --> 00:39:49,400 - Jag sa tre gånger, inte fyra. - Förlåt. 324 00:39:51,500 --> 00:39:54,500 - Jag är rädd, Katie. - Vi måste vara tysta. 325 00:39:54,600 --> 00:39:57,400 - Hörni... - Jösses, mamma! Du skrämde mig. 326 00:39:57,500 --> 00:40:01,100 - Vad gör ni? - Inget. Vi körde bara en lek. 327 00:40:01,300 --> 00:40:05,500 Mormor har kommit. Gå och hälsa. Har du flyttat på hans kamera? 328 00:40:05,600 --> 00:40:10,600 Filmar den? Vi måste flytta på den innan han kommer hem för han kommer bli arg. 329 00:40:10,700 --> 00:40:14,200 Vill ni gå till poolen? Vill du gå till poolen, mormor? 330 00:40:28,800 --> 00:40:32,800 NATT 10 19 SEPTEMBER, 1988 331 00:42:28,700 --> 00:42:30,800 Fan också. 332 00:42:58,800 --> 00:43:01,100 - Mamma? - Herregud. 333 00:43:01,100 --> 00:43:05,100 - Mår du bra? - Vad hände, mamma? 334 00:43:05,200 --> 00:43:09,400 Stanna där uppe. Kom inte ner hit. Det är glas på golvet. 335 00:43:09,600 --> 00:43:11,700 Är du skadad? 336 00:43:13,000 --> 00:43:15,600 Jag har ingen aning. 337 00:43:17,800 --> 00:43:21,600 Det ser bra ut, va? Det gick inte sönder. 338 00:43:23,900 --> 00:43:27,600 - Vad hände? - Den föll bara. Jag var där inne. 339 00:43:28,700 --> 00:43:31,200 - Hej, Kristi. - Hej. 340 00:43:31,300 --> 00:43:35,000 Säg hej till kameran. Får jag göra er sällskap? 341 00:43:35,100 --> 00:43:38,600 - Visst. - Får jag? Okej, underbart. 342 00:43:38,600 --> 00:43:42,100 Jag ska sätta min kamera här. Så att den inte är i vägen. 343 00:43:42,200 --> 00:43:48,500 - Vänta. Varför filmar du det här? - Jag provar min nya kamera. 344 00:43:48,600 --> 00:43:53,400 - Och ingen anledning. - Sitt inte där. Det är Tobys plats. 345 00:43:53,500 --> 00:43:59,900 Ursäkta. Sitter Toby där nu? Förlåt, Toby. 346 00:44:03,400 --> 00:44:06,200 Behöver nallebjörnen hjälp med sin te? Han ser törstig ut. 347 00:44:06,200 --> 00:44:10,900 - Varsågod, nallebjörn. - Han kan inte nå den. 348 00:44:13,700 --> 00:44:16,400 Han var törstig. Jag sa ju det. 349 00:44:17,900 --> 00:44:21,500 Och hon fortsätter att falla. Knuff. 350 00:44:21,700 --> 00:44:27,400 Vad var det sista Toby sa till dig? 351 00:44:29,500 --> 00:44:32,700 - Något? - Hemligheter. 352 00:44:32,800 --> 00:44:37,400 - Hemligheter. Vanliga saker. - Ja, förlåt. 353 00:44:37,500 --> 00:44:45,200 - Sa han något alldeles nyss? - Nej, min hand rörde honom. 354 00:44:45,900 --> 00:44:49,800 - Han tyckte inte om det. - Tycker han inte om när du... 355 00:44:49,900 --> 00:44:54,000 - Nej. - Förlåt, Toby. Det var ett misstag. 356 00:44:58,100 --> 00:45:00,800 - Vad är det? - Inget. Strunt samma. 357 00:45:00,900 --> 00:45:04,600 Vad tänkte du säga? Det är ingen fara. Du kan berätta för mig. 358 00:45:06,300 --> 00:45:11,100 - Varför är Dennis kamera här? - Jag och Toby hade tebjudning och- 359 00:45:11,300 --> 00:45:14,500 -han filmade oss. Det gör jag inte! 360 00:45:14,700 --> 00:45:17,600 Bara bebisar har en låtsasvän. 361 00:45:18,100 --> 00:45:22,400 - Han är verklig. - Kristi är en liten bebis! 362 00:45:22,500 --> 00:45:28,700 Lägg av, Katie! Nej, det är jag inte. Han är där inne! 363 00:45:28,900 --> 00:45:31,900 Där inne? Kom fram, Toby! 364 00:45:32,000 --> 00:45:34,500 Kom fram, Toby! 365 00:45:36,400 --> 00:45:38,500 Toby! 366 00:45:41,200 --> 00:45:44,300 - Okej, jag går in. - Du borde inte göra det. 367 00:45:44,500 --> 00:45:50,000 - Gå inte in. Du borde inte göra det. - Nu gör jag det. 368 00:45:51,700 --> 00:45:54,200 Kom fram, Toby. 369 00:45:55,500 --> 00:45:58,100 - Toby... - Katie! 370 00:45:58,200 --> 00:46:04,000 - Vad gör du, Kristi? Öppna dörren. - Du borde inte ha gjort det. 371 00:46:04,300 --> 00:46:07,400 - Öppna dörren! - Det är inte jag. 372 00:46:07,400 --> 00:46:11,100 - Öppna dörren! - Vad är det som händer? 373 00:46:11,300 --> 00:46:15,500 Sluta bråka genast. Varför är Dennis kamera på golvet? 374 00:46:15,600 --> 00:46:19,900 - Du får inte röra hans saker. - Hon låste in mig! 375 00:46:20,000 --> 00:46:22,600 - Vem låste in mig då? - Det var Toby. 376 00:46:22,800 --> 00:46:25,100 Visst, som om han skulle göra det. 377 00:46:47,000 --> 00:46:50,500 Hon kommer snart. Där är hon. 378 00:46:51,000 --> 00:46:54,800 - Mamma, Lisa är här! - Okej! 379 00:46:58,100 --> 00:47:02,800 - Hej! Hur mår du? - Bra. 380 00:47:03,500 --> 00:47:06,000 Jag vill visa dig något där uppe. 381 00:47:06,200 --> 00:47:08,900 - Vad ska du visa mig? - Jag fick nya pärlor på min födelsedag. 382 00:47:09,000 --> 00:47:13,300 Pärlor! Få se på dem. Hej, Kristi. Hur mår du? 383 00:47:15,400 --> 00:47:21,800 - Vad är det där? - Dennis och hans kameror. Ignorera den. 384 00:47:22,000 --> 00:47:25,900 - 20:30, läggdags? - Nej, 22:00. Snälla, mamma. 385 00:47:26,000 --> 00:47:31,200 - 21:30. Hej då, mamma. - Hej då. Älskar er. 386 00:47:31,300 --> 00:47:33,600 Jag gjorde en triangel. 387 00:47:38,100 --> 00:47:44,900 - Är du redo? Hej då, flickor. - Hej då, Julie och Dennis. 388 00:47:50,500 --> 00:47:53,400 - Är du trött? - Inte riktigt. 389 00:47:53,500 --> 00:47:58,000 - Kan du berätta en historia? - Visst. Vad för historia? 390 00:47:58,200 --> 00:48:01,900 - En spökhistoria. - Spökhistoria? Med ett spöke. 391 00:48:02,000 --> 00:48:04,800 Låt mig tänka. 392 00:48:09,700 --> 00:48:14,100 Jag är ett spöke! Hejsan, Dennis. Du har hittat spöket. 393 00:48:15,600 --> 00:48:19,900 Kommer och tar dig. Jag har dig! 394 00:48:25,900 --> 00:48:29,200 - God natt, Lisa. - God natt, gumman. 395 00:49:21,200 --> 00:49:23,600 Hej, Dennis. 396 00:52:58,600 --> 00:53:05,200 - Hej. Hur gick det? - Det var bra. De var strålande. 397 00:53:05,300 --> 00:53:10,600 - Skötte tjejerna sig? - Det var bra. Min mamma väntar så... 398 00:53:10,700 --> 00:53:15,000 - Ge henne lite pengar. - Tack så mycket. 399 00:53:15,100 --> 00:53:18,700 - Är du säker på att allt var bra? - Ja, nej. Tack. Hej då. 400 00:53:21,800 --> 00:53:24,600 Okej, hej då. Tack. 401 00:53:29,200 --> 00:53:32,100 - Jag vet inte. Det var konstigt. - Ja. 402 00:53:45,600 --> 00:53:49,600 NATT 12 21 SEPTEMBER, 1988 403 00:55:32,200 --> 00:55:34,400 Det är så högt. 404 00:55:46,000 --> 00:55:48,200 Lovar du? 405 00:55:49,100 --> 00:55:51,200 Okej. 406 00:56:15,900 --> 00:56:18,000 Vad gör du? 407 00:56:18,300 --> 00:56:21,600 - Inget. - Varför är du uppe? 408 00:56:22,000 --> 00:56:25,600 - Varför är du uppe? - Inget. 409 00:56:29,400 --> 00:56:32,400 Gå och lägg dig. Det är sent. 410 00:56:42,000 --> 00:56:44,800 Är det barnvakten? Varför har jag aldrig träffat henne? 411 00:56:45,000 --> 00:56:49,500 Jag ska tala gott om dig. Ser du lakanet? Titta nu. 412 00:56:51,700 --> 00:56:55,000 - Borta. - Helvete! 413 00:56:56,600 --> 00:57:01,800 - Har jag rätt? Såg du det? - Helvete! 414 00:57:03,300 --> 00:57:09,400 Jag är inte galen, eller hur? Jag är inte galen. Det där hände precis. 415 00:57:09,800 --> 00:57:13,500 - Vad fan är det där? - Jag vet inte. 416 00:57:13,600 --> 00:57:17,100 - Vad är det där? - Jag vet verkligen inte. 417 00:57:17,200 --> 00:57:21,100 - Sa hon inget alls? - Hon lämnade rummet som om... 418 00:57:21,200 --> 00:57:25,500 - Har du visat det för Julie? - Nej. Skojar du? 419 00:57:25,600 --> 00:57:31,900 Hon skulle flippa ur. Hon skulle bli tokig och tvinga mig ta ner kamerorna. 420 00:57:32,000 --> 00:57:35,200 - Jag vill ta reda på vad den vill. - Du måste fortsätta filma det här. 421 00:57:35,400 --> 00:57:38,600 - Det ska jag. - Du måste fortsätta filma det här. 422 00:57:38,700 --> 00:57:41,200 Hon blåstes i ansiktet. 423 00:57:48,700 --> 00:57:52,700 NATT 13 22 SEPTEMBER, 1988 424 00:59:11,400 --> 00:59:14,200 Nej. 425 00:59:15,700 --> 00:59:20,800 Jag vill inte prata med dig längre. Jag ska gå och lägga mig. 426 00:59:45,100 --> 00:59:47,200 Vad i... 427 00:59:55,300 --> 00:59:57,700 Vad i helvete? 428 01:00:04,900 --> 01:00:09,700 - Hur mår hon? - Vi måste till läkaren. Hon är kokhett. 429 01:00:09,800 --> 01:00:15,900 - Åh, nej. Är det illa? - Ja. Jag har tagit temperatur. 430 01:00:16,100 --> 01:00:20,000 - Vill du att jag ska följa med? - Vem ska vakta Katie? 431 01:00:20,100 --> 01:00:22,200 Jag kan ringa Randy. 432 01:00:26,800 --> 01:00:31,000 - Hej. Tack för att du kom. - Inga problem. 433 01:00:31,100 --> 01:00:34,100 - Tack så mycket, Randy. - Vi ska vara på sjukhuset ett tag. 434 01:00:35,200 --> 01:00:39,300 - Om ni behöver något... - Jag vet var sakerna finns. 435 01:00:39,500 --> 01:00:42,000 - Hej då, Kristi. - Har du pappren och försäkringen? 436 01:00:42,200 --> 01:00:46,000 - Ja, jag har det. - Tack så mycket. Jag låser dörren. 437 01:00:46,200 --> 01:00:49,700 - Jag låser. - Sköt dig, Katie. Vi ses. 438 01:00:52,600 --> 01:00:58,500 - Hej. Vad är det med Kristi? - Hon har hög feber eller nåt sånt. 439 01:00:58,600 --> 01:01:02,300 - Är det smittsamt? - Jag tror inte det. Jag är inte sjuk. 440 01:01:02,400 --> 01:01:04,600 Okej, bra. 441 01:01:07,400 --> 01:01:10,700 - Vad vill du göra? - Kan vi köra Svarta madam? 442 01:01:10,800 --> 01:01:13,000 Jag vet inte vad du pratar om. 443 01:01:13,100 --> 01:01:16,200 - Allvarligt? - Det är ingen bra idé. 444 01:01:16,300 --> 01:01:21,800 - Du lovade. Du måste göra det. - Kan vi inte leka med dockhuset? 445 01:01:22,800 --> 01:01:28,300 Förlåt, Dennis. Inte min idé. Jag kommer. 446 01:01:28,400 --> 01:01:33,000 Man säger "svarta madam" tre gånger och sen tänder lampan igen och- 447 01:01:33,100 --> 01:01:35,800 -sen ska man se henne i spegeln och då kommer hon försöka döda en. 448 01:01:35,900 --> 01:01:42,200 Rolig lek. Jag vet inte varför du vill köra det. Nån av oss kommer dö. 449 01:01:42,300 --> 01:01:45,800 Jag antar att det är engångslek. Okej, då kör vi. 450 01:01:46,900 --> 01:01:52,900 Svarta madam. Svarta madam. Svarta madam. 451 01:02:00,600 --> 01:02:04,100 - Randy! - Inget hände. 452 01:02:04,200 --> 01:02:06,900 - Du tände lampan för tidigt. - Lägg av, Katie. Det här är löjligt. 453 01:02:07,000 --> 01:02:12,100 - Nej, du får inte gå. - Vi leker med dockhuset eller nåt. 454 01:02:12,200 --> 01:02:14,700 - Du gjorde fel. - Vad var det jag gjorde fel? 455 01:02:14,800 --> 01:02:20,900 - Lampan måste vara släckt lite längre. - Okej. Vill du köra Svarta madam? 456 01:02:21,000 --> 01:02:27,100 Då kör vi det. Du kommer aldrig se någon köra svarta madam som mig. 457 01:02:28,700 --> 01:02:35,300 Svarta madam. Svarta madam. Svarta madam. 458 01:02:45,600 --> 01:02:51,300 - Kan jag tända lampan? - Var tyst. 459 01:02:54,100 --> 01:02:56,200 Nu då? 460 01:02:58,000 --> 01:03:01,600 Vänta. Hörde du det där? 461 01:03:04,800 --> 01:03:08,400 - Vad var det? - Jag hörde det också. 462 01:03:13,700 --> 01:03:15,800 Helvete! 463 01:03:17,300 --> 01:03:21,300 Gick det bra? 464 01:03:21,400 --> 01:03:25,700 - Gick det bra? Gör det ont? - Nej. 465 01:03:26,000 --> 01:03:28,800 Jag rev mig själv eller något. 466 01:03:29,900 --> 01:03:34,300 - Hörde du det där? - Ja. Det är ingen fara. 467 01:03:35,700 --> 01:03:39,000 Stäng dörren. Det är ingen fara. 468 01:03:39,100 --> 01:03:42,600 Jag vill inte dö! Jag är rädd, Randy! 469 01:03:43,000 --> 01:03:47,300 - Helvete! Det är ingen fara! - Jag är rädd, Randy! 470 01:03:47,300 --> 01:03:49,400 Helvete! 471 01:03:56,300 --> 01:03:59,300 Mår du bra? 472 01:03:59,400 --> 01:04:06,000 Det är ingen fara. Käre Gud. Snälla Gud, var hos mig. 473 01:04:07,200 --> 01:04:10,800 - Det är ingen fara! - Jag vill inte leka mer. 474 01:04:10,900 --> 01:04:14,900 Du mår bra. Jag mår bra. 475 01:04:15,000 --> 01:04:17,700 - Stanna här. - Jag vill inte leka mer. 476 01:04:17,800 --> 01:04:20,300 Det är ingen fara. 477 01:04:23,100 --> 01:04:25,300 Det är ingen fara. 478 01:04:38,700 --> 01:04:41,300 Helvete! 479 01:04:44,500 --> 01:04:47,300 Okej. Inget hände. Du mår bra. 480 01:04:47,400 --> 01:04:53,100 - Jag vill ut härifrån. - Okej, vi ska gå. Kom igen, Randy! 481 01:04:55,000 --> 01:04:57,000 Stanna här. 482 01:04:58,300 --> 01:05:01,800 Käre Gud, snälla var hos mig. 483 01:05:22,700 --> 01:05:25,400 Förlåt, Randy. Allt är mitt fel. 484 01:05:25,500 --> 01:05:30,800 - Kom hit. Det gör inget. - Snälla, säg inget till min mamma. 485 01:05:30,900 --> 01:05:34,100 Jag tänker inte säga något. Det är ingen fara. 486 01:05:34,200 --> 01:05:38,400 - Jag vill gå ner! - Okej, vi gör det. 487 01:05:50,600 --> 01:05:54,900 Randy. Vart ska du? Slappna av. Randy. Ta det lugnt. 488 01:05:55,000 --> 01:06:00,600 - Vad gör du? - Jag packar ihop mina saker. 489 01:06:00,700 --> 01:06:05,300 - Varför gör du det? Sätt dig ner. - Ta bort kameran från mitt ansikte. 490 01:06:05,400 --> 01:06:10,400 Jag kände att något var i rummet med oss och sen kände jag klon inuti mig. 491 01:06:10,500 --> 01:06:16,400 - När du säger "något"... Vart ska du? - Jag ska hem. 492 01:06:16,500 --> 01:06:20,500 Titta i böckerna för fan. Du jagar inte det vänliga spöket Casper. 493 01:06:20,700 --> 01:06:24,300 - Den här är farlig. - Jag är ledsen att du blev skadad. 494 01:06:24,500 --> 01:06:29,000 Men vad tänker du göra? Ska du sluta? Du beter dig löjligt. Slappna av. 495 01:06:29,200 --> 01:06:33,600 Du beter dig löjligt om du inte drar härifrån. Du måste berätta för Julie. 496 01:06:33,700 --> 01:06:36,700 Titta på bandet för fan, Dennis! 497 01:07:00,800 --> 01:07:04,200 Vad är det? 498 01:07:05,400 --> 01:07:09,400 Jag måste prata med dig. Sätt dig ner. 499 01:07:10,200 --> 01:07:15,000 Sätt dig ner. Var ska jag börja? ...från 30-talet. Titta på halsbanden. 500 01:07:15,100 --> 01:07:20,200 - Det är galet. Ja? - Det är samma symbol. 501 01:07:20,300 --> 01:07:25,500 Är det inte samma symbol i flickornas rum? De här kvinnorna var... 502 01:07:25,700 --> 01:07:31,300 ...med i en häxsabbat. Jag måste verkligen berätta det här. 503 01:07:31,400 --> 01:07:36,200 Kristi! Bäst att du springer! 504 01:07:45,300 --> 01:07:50,200 - Du låter galen. Vet du om det? - Kan du låta mig förklara?! 505 01:07:50,300 --> 01:07:53,900 De hade ritualer och väntade tills flickorna blev gravida- 506 01:07:54,100 --> 01:07:57,300 -och sen skulle de ta deras söner. 507 01:07:57,500 --> 01:08:01,300 Och sedan hjärntvättade de dem och de kunde inte minnas något. 508 01:08:01,400 --> 01:08:03,600 Mamma? 509 01:08:17,700 --> 01:08:22,900 - Jag måste visa dig något. - Du bara leker med den där hela dan. 510 01:08:23,000 --> 01:08:26,100 Kan du vänta lite? Jag måste visa dig det här. 511 01:08:26,200 --> 01:08:30,600 Nej. Jag kan inte vänta. För att Kristi är upprörd hela tiden... 512 01:08:30,700 --> 01:08:33,800 - Mamma? - Vad är det? 513 01:08:33,900 --> 01:08:36,400 - Toby drog i mitt hår. - Vad hände? 514 01:08:36,500 --> 01:08:40,200 - Toby drog i mitt hår. - Det här är ditt fel. 515 01:08:40,400 --> 01:08:44,100 - Det här är exakt vad jag menar. - Jag har inte... 516 01:08:45,200 --> 01:08:50,900 - Inga mer spöken. Det här slutar imon. - Du måste se på bandet för fan. 517 01:08:57,700 --> 01:09:02,200 NATT 14 23 September, 1988 518 01:10:48,700 --> 01:10:52,400 Kristi. 519 01:10:53,100 --> 01:10:55,400 Vakna! 520 01:10:57,600 --> 01:11:00,200 Somna om, Katie. 521 01:11:03,300 --> 01:11:05,600 Vad var det där? 522 01:11:12,700 --> 01:11:15,000 Vad är det som händer? 523 01:11:17,100 --> 01:11:20,700 - Kristi! - Toby är här. 524 01:11:23,500 --> 01:11:30,700 - Jag är rädd! Mamma! - Det är ingen fara. Ignorera det. 525 01:11:30,800 --> 01:11:32,900 Ignorera det bara! 526 01:11:40,900 --> 01:11:42,900 Mamma! 527 01:11:46,900 --> 01:11:51,100 Kristi! Hjälp mig! 528 01:11:52,100 --> 01:11:54,800 Kristi! Snälla, hjälp mig! 529 01:11:59,600 --> 01:12:01,800 Katie! 530 01:12:02,400 --> 01:12:08,500 Släpp henne! Sluta, Toby! 531 01:12:11,800 --> 01:12:15,300 Jag gör det. Släpp henne bara! 532 01:12:24,900 --> 01:12:28,200 Jag är rädd! Jag vill ha mamma! 533 01:12:39,200 --> 01:12:42,600 -...till mormor. - Nej, vi ska inte till mormor, okej? 534 01:12:42,700 --> 01:12:51,400 Det finns ingen Toby och inga spöken. Gå inte. Det finns inga spöken. 535 01:12:51,500 --> 01:12:55,800 Jag vill inte höra dig prata mer om det. Okej? 536 01:13:03,800 --> 01:13:06,300 - Vad sa hon? - Hon sa nej. 537 01:13:06,400 --> 01:13:12,400 Nej, vi kommer inte förbi. Vi ska stanna här. 538 01:13:14,200 --> 01:13:20,400 Jag måste få saker tillbaka till det normala. Det är någon vid dörren. 539 01:13:20,500 --> 01:13:23,200 Jag ringer dig senare. Okej. 540 01:13:34,400 --> 01:13:36,500 Hallå? 541 01:13:38,100 --> 01:13:41,500 Hallå! Konstigt. 542 01:14:04,200 --> 01:14:08,800 Dennis! Hämta flickorna! Vi ska härifrån. 543 01:14:11,600 --> 01:14:15,500 Vakna. Vi är framme. 544 01:14:17,200 --> 01:14:19,700 Vi är framme. Där är mormor. 545 01:14:19,900 --> 01:14:24,600 - Jag är trött. MOORPARK, KALIFORNIEN 546 01:14:27,200 --> 01:14:29,700 Parkera vid garaget. 547 01:14:38,300 --> 01:14:41,400 - Mår du bra? Kom. - Kom så går vi. 548 01:14:41,500 --> 01:14:47,500 Gå med din mamma. Jag har din syster. Se så. 549 01:14:47,600 --> 01:14:49,700 Mamma. 550 01:14:50,300 --> 01:14:55,400 Hon är en sömntuta. Gå in i huset. Jag har äppelpaj. 551 01:14:55,600 --> 01:15:02,300 Och jag har... Du vill ha vatten. Lägg ner kameran och ät lite paj. 552 01:15:02,400 --> 01:15:05,900 Det känns bättre att göra något. Känna att jag gör någon nytta. 553 01:15:06,300 --> 01:15:10,300 - Mår du bra? Vad är det som pågår? - Hur mår du? 554 01:15:10,400 --> 01:15:13,700 Jag vill inte prata om det nu. Vi kan prata om det när... 555 01:15:13,900 --> 01:15:16,300 Vi släpper det. 556 01:15:21,100 --> 01:15:27,000 Kristi? Rör inte tavlan. Det gör inget. Jag är inte arg. 557 01:15:27,300 --> 01:15:29,600 Gillar du den? 558 01:15:31,200 --> 01:15:35,000 - Vad är det? - Kristi! Kom och ät din paj! 559 01:15:49,300 --> 01:15:55,100 - Hej. Vad händer? Klär ni ut er? - Är hon inte en vacker brud? 560 01:15:55,100 --> 01:15:59,400 - Mycket. - Vill du sätta fast den här? Prova den. 561 01:16:02,200 --> 01:16:05,100 - Vem är den lyckliga killen? - Toby. 562 01:16:05,200 --> 01:16:09,000 - Vänta. Vad sa hon? - Det är läggdags. Kom nu. 563 01:16:09,200 --> 01:16:14,700 - Jag vill aldrig mer höra Tobys namn. - Han är verklig! Han är... 564 01:16:14,900 --> 01:16:19,200 Jag vill inte höra mer. Kan du ta dem till sängs? Ta mormors saker. 565 01:16:19,300 --> 01:16:25,000 Vi är i rummet bredvid. Vi låter en lampa vara tänd så att ni kan hitta oss. 566 01:16:25,100 --> 01:16:29,700 - Allt kommer bli bra. Jag älskar er. - God natt. 567 01:16:47,000 --> 01:16:52,000 - När ska du sluta filma oss? - När allt det här är över. 568 01:16:59,800 --> 01:17:03,300 När ska din mamma låta oss sova i samma säng? 569 01:17:03,700 --> 01:17:08,600 Jag kan inte sluta tänka på det. 570 01:17:09,400 --> 01:17:12,900 Slut ögonen och försök sova. 571 01:17:13,900 --> 01:17:16,200 Kom hit. 572 01:17:16,600 --> 01:17:20,000 Vi kan dela en kudde. Det gör inget. 573 01:18:12,600 --> 01:18:14,600 Julie. 574 01:18:15,300 --> 01:18:17,600 Julie. 575 01:18:20,100 --> 01:18:26,700 - Hör du det där? Som bilar? - Det är min mamma. 576 01:18:28,300 --> 01:18:32,000 Hon är alltid uppe på natten. Hon kan inte sova. 577 01:18:33,300 --> 01:18:38,600 - Herregud. Hon väsnas mycket. - Ska jag gå och kolla till henne? 578 01:18:38,800 --> 01:18:42,800 Hon kommer väcka flickorna. Jag kommer strax. 579 01:19:05,300 --> 01:19:07,500 Julie? 580 01:19:36,300 --> 01:19:38,300 Julie! 581 01:20:11,200 --> 01:20:13,500 Flickor? 582 01:20:15,500 --> 01:20:17,600 Flickor? 583 01:20:21,800 --> 01:20:23,900 Flickor? 584 01:20:32,100 --> 01:20:34,100 Julie? 585 01:20:37,400 --> 01:20:39,500 Julie! 586 01:21:18,300 --> 01:21:20,300 Hallå? 587 01:21:30,600 --> 01:21:32,800 Vad fan? 588 01:21:36,100 --> 01:21:38,100 Julie? 589 01:21:40,100 --> 01:21:42,300 Lois? 590 01:22:00,300 --> 01:22:02,400 Vad? 591 01:22:13,600 --> 01:22:15,700 Vad i helvete? 592 01:22:18,900 --> 01:22:21,000 Julie! 593 01:23:18,700 --> 01:23:20,800 Vad i helvete? 594 01:23:26,900 --> 01:23:29,300 Fan. Herregud. 595 01:23:32,900 --> 01:23:34,900 Julie! 596 01:23:47,000 --> 01:23:49,100 Julie? 597 01:23:51,000 --> 01:23:53,100 Vad är det? 598 01:24:07,300 --> 01:24:11,400 Fan. Julie? 599 01:24:11,800 --> 01:24:16,100 - Gå upp. - Mamma? 600 01:24:19,100 --> 01:24:23,400 Nej, Kristi! Kom hit. 601 01:24:23,500 --> 01:24:28,200 - Vad hände med mamma? Mår hon bra? - Fan. Kom. 602 01:24:28,300 --> 01:24:33,700 - Jag är rädd. Mår mamma bra? - Var tyst, okej? 603 01:24:33,800 --> 01:24:37,000 Var tyst, okej? Bara var tyst. 604 01:24:40,600 --> 01:24:44,400 Det är ingen fara. 605 01:24:56,100 --> 01:24:59,200 Snälla var tyst, Kristi. 606 01:25:04,900 --> 01:25:08,700 Jag ska gå och kolla, okej? Stanna här. 607 01:25:15,700 --> 01:25:20,500 Kom, Kristi. Vi ska härifrån. 608 01:25:31,500 --> 01:25:35,400 - Kom så går vi. - Jag är rädd. 609 01:25:36,300 --> 01:25:40,600 Vi ska härifrån. Upp. 610 01:25:45,000 --> 01:25:49,000 - Vi kommer att klara oss. - Jag vet inte. 611 01:25:52,800 --> 01:25:56,300 Katie! Gå bort därifrån! 612 01:25:56,800 --> 01:26:00,700 Stanna här, Kristi. Rör dig inte, okej? 613 01:26:01,300 --> 01:26:03,500 Katie? 614 01:26:17,800 --> 01:26:19,900 Katie? 615 01:28:06,500 --> 01:28:08,800 Kom, Toby. 616 01:28:12,400 --> 01:28:14,500 Vi gör oss i ordning.