1 00:01:23,123 --> 00:01:31,123 The Recipe 2 00:01:39,640 --> 00:01:42,973 Professor Jang talked about you often 3 00:01:43,844 --> 00:01:48,781 I heard that if my story is chosen I can get an internship here 4 00:01:50,851 --> 00:01:55,288 I'm on a leave until next semester, 5 00:01:56,857 --> 00:01:58,381 I thought it'd be a good experience 6 00:01:58,458 --> 00:01:59,584 It's not that simple 7 00:01:59,660 --> 00:02:01,992 I'm not asking for 8 00:02:02,863 --> 00:02:04,592 a special favor or anything 9 00:02:05,666 --> 00:02:08,897 Just that I couldn't tell it to anybody 10 00:02:10,470 --> 00:02:12,510 since it's concerning the Justice Department and all 11 00:02:12,873 --> 00:02:13,873 What is it about? 12 00:02:15,275 --> 00:02:17,607 You just completed your military service, right? 13 00:02:18,779 --> 00:02:20,007 Yes 14 00:02:20,380 --> 00:02:22,405 Is it a story you heard in the army? 15 00:02:23,784 --> 00:02:26,014 I supposed you could say that 16 00:02:26,086 --> 00:02:29,317 Those stories only work for soldiers, not us 17 00:02:31,892 --> 00:02:33,917 I'll see what I can do about the internship 18 00:02:35,395 --> 00:02:38,228 Now, get out of here! I'm busy 19 00:02:38,298 --> 00:02:39,298 Yu-jin! 20 00:02:39,800 --> 00:02:40,926 What! 21 00:02:42,002 --> 00:02:44,436 I served at the ll-dong penitentiary 22 00:02:45,505 --> 00:02:46,505 So what? 23 00:02:47,307 --> 00:02:50,037 It's the prison Kim Jong-go was held in 24 00:02:50,110 --> 00:02:52,044 I was in charge of his execution records 25 00:02:58,318 --> 00:03:00,752 The notorious fugitive accountable for 26 00:03:00,821 --> 00:03:04,348 the deaths of dozens of innocent lives during the 5 years on the run, 27 00:03:04,424 --> 00:03:08,360 Kim Jong-gu's execution date has arrived 28 00:03:09,029 --> 00:03:12,157 With the controversial confirmation 29 00:03:12,232 --> 00:03:13,358 of his death sentence 30 00:03:14,234 --> 00:03:19,399 Kim Jong-go will be the first man to be executed in 12 years 31 00:03:43,163 --> 00:03:45,188 Name, Kim Jong-go 32 00:03:45,966 --> 00:03:50,801 On February 10, 2009, the legal execution of the above named 33 00:03:51,872 --> 00:03:56,900 shall be carried out in accordance with the laws of the Republic of Korea 34 00:03:58,979 --> 00:04:01,004 Do you want to make a final statement? 35 00:04:17,397 --> 00:04:18,728 Doenjang... 36 00:04:24,404 --> 00:04:25,735 I'm dying for... 37 00:04:31,912 --> 00:04:33,436 a bowl of that stew 38 00:04:42,823 --> 00:04:44,383 There was no mention of that on the news 39 00:04:45,525 --> 00:04:47,755 All it said was he was calm and regretful 40 00:04:49,329 --> 00:04:50,353 Was there anything else? 41 00:04:51,631 --> 00:04:53,758 That was all 42 00:04:54,835 --> 00:04:56,166 Then, he was executed 43 00:04:58,638 --> 00:05:01,368 Choi Yu-jin, Producer of DBS Special Documentary 44 00:05:01,441 --> 00:05:04,774 Kim Jong-go, the most heinous criminal and fugitive of all time 45 00:05:06,046 --> 00:05:08,846 The first man to be executed in 12 years since a moratorium was imposed 46 00:05:10,450 --> 00:05:13,476 He was a man who shocked the world continuously, 47 00:05:14,154 --> 00:05:16,281 who lived a life full of unforgettable memories 48 00:05:17,858 --> 00:05:20,793 But, the last thing that came to his mind on the gallows 49 00:05:22,262 --> 00:05:25,993 was merely a bowl of Doenjang stew 50 00:05:28,568 --> 00:05:29,568 Sounds out of place, huh? 51 00:05:31,271 --> 00:05:35,799 But, it also made me curious 52 00:05:36,676 --> 00:05:38,836 Why suddenly feel hungrythen and there? Yoon Jong-hoon, 53 00:05:39,880 --> 00:05:42,405 Beats me, too 54 00:05:43,884 --> 00:05:48,514 Maybe he got nostalgic about ordinary life Lee Ku-seon, 55 00:05:48,588 --> 00:05:54,220 Missing his mother's cooking, something like that maybe? 56 00:05:54,294 --> 00:05:57,320 Do you even know who you're talking about? Ku Jin-man, 57 00:05:57,898 --> 00:06:02,028 He broke right through an entire regiment of police 58 00:06:02,102 --> 00:06:07,039 making a run right across the country 59 00:06:07,707 --> 00:06:11,234 That's no fugitive, 60 00:06:11,311 --> 00:06:12,539 that's a fucking legend! 61 00:06:15,916 --> 00:06:20,148 How do you think the legend got caught? How? 62 00:06:20,720 --> 00:06:26,022 Did you read about his arrest? The police's tactics and that crap... 63 00:06:27,928 --> 00:06:31,159 The bastard got arrested eating 64 00:06:32,132 --> 00:06:33,258 a bowl of stew 65 00:06:35,535 --> 00:06:37,867 He was so dazed that 66 00:06:37,938 --> 00:06:40,065 he wasn't aware when they put cuffs on him 67 00:06:40,740 --> 00:06:42,173 I heard this from the man himself 68 00:06:57,157 --> 00:07:00,684 He wouldn't think twice about taking a hostage when cornered 69 00:07:02,262 --> 00:07:06,892 He must have seen the lights and thought there was someone inside 70 00:07:09,269 --> 00:07:12,397 But, the moment he had a breath of that smell, 71 00:07:13,974 --> 00:07:17,410 next thing he knew, he was taking the spoon to the mouth 72 00:08:06,726 --> 00:08:09,058 He didn't even look up 73 00:08:09,729 --> 00:08:13,358 Guns were pointing at him Kim Pil-man, 74 00:08:13,433 --> 00:08:15,458 but he just kept on eating 75 00:08:16,136 --> 00:08:20,266 Eating and eating... and I, I just stood there watching 76 00:08:21,441 --> 00:08:23,466 It made my mouth water, you know 77 00:08:24,244 --> 00:08:29,477 It just blew us away instantly Lee Hyeong-go, 78 00:08:31,451 --> 00:08:34,579 The smell... It just... 79 00:08:38,058 --> 00:08:42,085 Only after the wind blew out the smell 80 00:08:42,662 --> 00:08:43,662 we got back to ourselves 81 00:08:46,666 --> 00:08:49,191 If he left as much as a drop in the bowl, 82 00:08:49,269 --> 00:08:51,203 I swear I would have licked it off 83 00:08:54,374 --> 00:08:55,374 You think I'm kidding? 84 00:08:56,076 --> 00:08:58,101 That bastard didn't even think about running off 85 00:08:59,279 --> 00:09:02,407 He was in a daze even as we escorted him out in cuffs 86 00:09:03,183 --> 00:09:04,623 We couldn't have caught him otherwise 87 00:09:06,886 --> 00:09:14,725 Even now, I wonder what it Choi Su-ki, 88 00:09:14,794 --> 00:09:16,227 would have tasted like 89 00:09:20,800 --> 00:09:22,120 What the hell are you looking at? 90 00:09:24,104 --> 00:09:25,537 Initially, the angle was; 91 00:09:26,806 --> 00:09:29,832 What came to the mind of the heinous murderer 92 00:09:29,909 --> 00:09:32,343 as he faced his death was nostalgia for the ordinary 93 00:09:33,613 --> 00:09:34,693 But that's just uninspiring 94 00:09:35,415 --> 00:09:38,543 As I looked into it, it turned out to be a completely different story 95 00:09:39,419 --> 00:09:41,546 How it should go is, 96 00:09:41,621 --> 00:09:48,151 the unbelievable taste of the stewtripped up the killer 97 00:09:48,228 --> 00:09:52,358 No. Use your common sense! 98 00:09:53,133 --> 00:09:54,361 He missed his chance to escape 99 00:09:55,935 --> 00:10:01,066 He knew it was the end and decided to indulge in a bit of ordinary life 100 00:10:01,141 --> 00:10:05,271 Look. He had over 10 minutes before the squad arrived 101 00:10:05,345 --> 00:10:08,678 Hostage situation is his thing but he left the woman untouched 102 00:10:09,549 --> 00:10:14,680 Plus, there were windows and a back door. It can only mean... 103 00:10:14,754 --> 00:10:18,087 that he didn't run away 104 00:10:18,858 --> 00:10:20,485 Right? 105 00:10:20,560 --> 00:10:23,085 He gave himself up over a bowl of stew 106 00:10:26,166 --> 00:10:28,396 Get it on the tape! 107 00:10:28,468 --> 00:10:31,096 Anything related to Kim Jong-go will work at this time 108 00:10:32,272 --> 00:10:36,606 The last thing he thought of as he faced death was 109 00:10:36,676 --> 00:10:38,109 Doenjang stew 110 00:10:38,178 --> 00:10:39,178 Okay! 111 00:10:41,181 --> 00:10:41,909 I'm out of here 112 00:10:41,981 --> 00:10:42,913 Go for it! 113 00:10:42,982 --> 00:10:44,108 Trust me on this! 114 00:11:25,225 --> 00:11:26,749 Try it! 115 00:11:30,029 --> 00:11:32,361 This is pure awesomeness 116 00:11:39,239 --> 00:11:42,265 There isn't much to it 117 00:11:44,944 --> 00:11:48,175 You need good doenjang to make a good stew! 118 00:11:48,248 --> 00:11:50,773 But then again, making good doenjang is real tricky, 119 00:11:51,751 --> 00:11:54,879 It creates its own taste once the ingredients are mixed 120 00:11:56,456 --> 00:11:58,583 but it doesn't always come out as I hoped 121 00:11:59,259 --> 00:12:04,993 I try but the taste never lives up to my expectations 122 00:12:06,466 --> 00:12:07,466 You're being modest 123 00:12:08,268 --> 00:12:12,705 If it's the last thing a man remembers before death, it's no ordinary thing 124 00:12:13,773 --> 00:12:14,773 Pardon me? 125 00:12:15,275 --> 00:12:20,508 Do you remember Kim Jong-go who 126 00:12:21,080 --> 00:12:22,440 got arrested here a few years back 127 00:12:22,782 --> 00:12:23,782 I know him! 128 00:12:24,784 --> 00:12:26,911 I asked them to keep my diner's name out 129 00:12:27,787 --> 00:12:30,221 It's not good to get your name known along with a murderer 130 00:12:31,090 --> 00:12:33,422 How did you find out? Not many people know about it 131 00:12:33,993 --> 00:12:37,827 Like you said, hardly anyone knew about it 132 00:12:37,897 --> 00:12:39,922 It was very difficult for us to find you 133 00:12:41,601 --> 00:12:42,727 This isn't a food show? 134 00:12:44,504 --> 00:12:46,734 Why are we talking about the murderer? 135 00:12:50,810 --> 00:12:53,335 Well, we're not actually from a food show... 136 00:12:53,413 --> 00:12:55,244 Then, this interview's over 137 00:12:55,315 --> 00:12:56,315 Ma'am! 138 00:12:58,718 --> 00:13:01,050 It really was damn good, wasn't it? 139 00:13:02,622 --> 00:13:03,622 Yeah 140 00:13:05,325 --> 00:13:06,553 Didn't you eat enough? 141 00:13:09,329 --> 00:13:12,457 But, was it that good? Worth dying for? 142 00:13:14,133 --> 00:13:15,259 Huh? 143 00:13:21,040 --> 00:13:24,567 What if he was on the verge of dying of starvation? 144 00:13:27,146 --> 00:13:28,477 No? 145 00:13:29,349 --> 00:13:34,082 Then, maybe he was delirious from a high fever? 146 00:13:37,357 --> 00:13:39,382 Hypothermia? 147 00:13:40,960 --> 00:13:42,291 It snowed a lot that day, a lot 148 00:13:44,364 --> 00:13:46,491 The snow came up your chest Could frost bite cause...? 149 00:13:47,066 --> 00:13:48,294 No? Can't you stop No'ing me? 150 00:13:48,968 --> 00:13:52,301 No, He was tested negative for any drugs 151 00:13:56,576 --> 00:14:02,014 He was a little sleep-deprived but presumably from long interviews 152 00:14:03,483 --> 00:14:05,083 Other than that, he was in perfect health 153 00:14:06,486 --> 00:14:10,013 He must have eaten well as well 154 00:14:13,092 --> 00:14:14,320 It wasn't that good 155 00:14:15,795 --> 00:14:19,128 Maybe he had two tongues... 156 00:14:20,199 --> 00:14:22,724 What could it be? 157 00:14:48,127 --> 00:14:49,151 Can I help? 158 00:14:51,431 --> 00:14:52,455 Good Lord! 159 00:14:52,532 --> 00:14:53,658 Hello! 160 00:14:55,435 --> 00:14:56,561 Oh, hi! 161 00:14:58,638 --> 00:15:01,766 The stew he ate wasn't mine 162 00:15:03,042 --> 00:15:04,066 It was hers 163 00:15:07,146 --> 00:15:09,376 Anyone who tasted her stew 164 00:15:11,751 --> 00:15:13,878 will never be able to forget it 165 00:15:17,056 --> 00:15:19,490 Not matter how hard I try I couldn't get that taste 166 00:15:21,561 --> 00:15:25,793 Then, the fragrance... I couldn't even get close! 167 00:15:26,866 --> 00:15:31,599 What could I do? She only taught me that much 168 00:15:36,876 --> 00:15:38,901 When she was by herself at the diner, 169 00:15:38,978 --> 00:15:43,005 she would make a stew with Doenjang she made 170 00:15:45,685 --> 00:15:48,916 The fugitive must have been lured to its fragrance 171 00:15:54,594 --> 00:15:55,594 And, her name was? 172 00:15:56,796 --> 00:15:58,229 Jang Hye-jin 173 00:16:25,525 --> 00:16:26,856 What'ya doing here? 174 00:16:28,528 --> 00:16:29,961 What'ya looking at in my land? 175 00:16:31,330 --> 00:16:32,850 There must be lots of pine trees around 176 00:16:35,134 --> 00:16:37,261 Girl must got a doggie nose 177 00:16:38,638 --> 00:16:41,766 Pine trees my ass, all you can see from here are firs 178 00:16:41,841 --> 00:16:43,968 Move over! I gotta sweep up 179 00:16:47,547 --> 00:16:48,571 What is this smell?! 180 00:16:55,555 --> 00:16:57,580 You reek of deliciousness! 181 00:16:59,058 --> 00:17:00,491 I'm drooling here, girl! 182 00:17:16,876 --> 00:17:19,106 You must be some cook 183 00:17:19,879 --> 00:17:21,439 I can tell just by looking at your hands 184 00:17:27,687 --> 00:17:31,919 Hovering around with nowhere to go... am I right? 185 00:17:32,592 --> 00:17:34,832 Hey! What'd you say to snapping up some pancakes with me? 186 00:17:37,296 --> 00:17:40,732 I could use a helping hand 187 00:17:43,903 --> 00:17:46,531 You've got nowhere to go, right? 188 00:17:48,407 --> 00:17:50,807 It looks like you didn't have any breakfast, either. Come on! 189 00:17:53,212 --> 00:17:55,544 Look at you! 190 00:17:56,315 --> 00:17:57,748 Come in and eat something 191 00:18:20,439 --> 00:18:22,669 Gee... give me a hand! 192 00:18:26,245 --> 00:18:28,577 What have you got there? 193 00:18:29,248 --> 00:18:31,580 It's just... 194 00:18:32,251 --> 00:18:34,583 Let me know if it gets too cold 195 00:18:35,254 --> 00:18:36,254 Okay 196 00:18:40,459 --> 00:18:43,087 nothing much to do here in the forest 197 00:18:43,162 --> 00:18:46,393 Have a drink with me if you're not tired? 198 00:18:50,269 --> 00:18:51,709 You didn't look like a drinking type 199 00:20:39,078 --> 00:20:40,306 We've got to find her! 200 00:20:42,281 --> 00:20:43,908 Are you playing a private eye? 201 00:20:43,983 --> 00:20:47,544 Find yourself a wife instead! 202 00:20:48,888 --> 00:20:51,118 What's that got to do with anything? How irrelevant! 203 00:20:51,190 --> 00:20:52,630 No, you couldn't be more irrelevant! 204 00:20:53,793 --> 00:20:55,226 I should've never trusted you! 205 00:20:56,495 --> 00:20:58,429 Jumping from a convict story to damn doenjang 206 00:20:59,098 --> 00:21:00,338 And, now to some mystery woman? 207 00:21:01,200 --> 00:21:04,727 We're going back to nostalgia for the ordinary 208 00:21:04,804 --> 00:21:06,284 The story is about Kim Jong-go, anyway 209 00:21:07,006 --> 00:21:10,442 About a man who got caught over a stew 210 00:21:10,509 --> 00:21:14,343 The woman who made it is the key! 211 00:21:14,413 --> 00:21:16,745 We've got to run the story while Kim Jong-go is still hot! 212 00:21:17,316 --> 00:21:18,956 It's gonna take forever to find the woman! 213 00:21:19,218 --> 00:21:21,243 Even That lady at the diner 214 00:21:22,021 --> 00:21:23,750 doesn't know where she is! 215 00:21:25,424 --> 00:21:28,860 You can find all sorts of information with a name thesedays 216 00:21:29,628 --> 00:21:30,754 Just give me one more week 217 00:21:32,832 --> 00:21:39,169 For this week, you can run the story about room salons 218 00:21:39,338 --> 00:21:40,771 That one is not finished 219 00:21:42,041 --> 00:21:44,771 One week is all I ask for Just trust me! 220 00:21:46,145 --> 00:21:47,476 Hey, Choi! 221 00:21:48,948 --> 00:21:50,973 Bastard! 222 00:22:07,867 --> 00:22:10,097 How am I supposed to do anything with this? 223 00:22:10,669 --> 00:22:11,795 It's better than nothing 224 00:22:13,672 --> 00:22:16,800 Don't see much of a face here! 225 00:22:17,376 --> 00:22:19,105 I gave you her name, too 226 00:22:19,178 --> 00:22:22,011 You think the police have nothing better to do? 227 00:22:22,081 --> 00:22:24,515 Get out of here! 228 00:22:27,987 --> 00:22:30,012 No way! 229 00:22:32,691 --> 00:22:34,818 How am I supposed to find her with just the name? 230 00:22:36,595 --> 00:22:38,825 What about the place of birth 231 00:22:40,599 --> 00:22:42,533 orthe birth date... anything? 232 00:22:43,502 --> 00:22:44,833 Nothing 233 00:22:44,904 --> 00:22:49,932 Come on! She lived with you for over a month 234 00:22:51,510 --> 00:22:53,842 There's got to be something 235 00:22:56,015 --> 00:22:59,348 Why didn't you get her numberwhen she left? 236 00:23:01,420 --> 00:23:07,848 He said he would get in touch and, he never did! 237 00:23:07,927 --> 00:23:08,927 He, who? 238 00:23:09,728 --> 00:23:11,059 Some chairman... 239 00:23:12,932 --> 00:23:15,264 Park was the name That's right, Chairman Park! 240 00:23:20,039 --> 00:23:23,475 Thank you, ma'am 241 00:23:24,343 --> 00:23:28,677 Don't call me 'ma'am'! Call me sis! 242 00:23:33,352 --> 00:23:34,376 Or aunty will do fine 243 00:23:36,956 --> 00:23:39,083 Take good care of my niece! 244 00:23:46,665 --> 00:23:47,893 Sewage plant? 245 00:23:47,967 --> 00:23:52,199 I asked him what he is called a chairman for 246 00:23:56,575 --> 00:24:02,207 How come you're telling me this now? 247 00:24:03,983 --> 00:24:06,315 Thank you so much! I'll call you! 248 00:24:22,301 --> 00:24:25,532 Chairman Park Min of Jesang Enterprise who had been missing for 3 days 249 00:24:25,604 --> 00:24:28,129 was found dead this morning 250 00:24:28,207 --> 00:24:31,040 When the rescuers arrived at the scene, 251 00:24:31,110 --> 00:24:33,943 both passengers were dead 252 00:24:35,014 --> 00:24:38,450 Hey, it's me! 253 00:24:38,517 --> 00:24:40,077 You are still in the Economy department? 254 00:24:41,020 --> 00:24:41,952 Yes, yes 255 00:24:42,021 --> 00:24:44,353 You know Jesang Enterprise? 256 00:24:45,624 --> 00:24:49,754 The chairman got killed in an accident 257 00:24:50,729 --> 00:24:52,369 Was there any secret woman thing going on? 258 00:24:57,436 --> 00:24:59,036 Any chance you just didn't know about it? 259 00:25:01,640 --> 00:25:03,267 No. 260 00:25:03,342 --> 00:25:05,173 It's nothing... 261 00:25:05,244 --> 00:25:06,268 Yes 262 00:25:06,345 --> 00:25:09,576 So, his brother is the current chairman and his only living family? 263 00:25:16,455 --> 00:25:17,581 Excuse me! 264 00:25:22,061 --> 00:25:23,061 How can I help you? 265 00:25:26,265 --> 00:25:29,996 I'm a producer at DBS I am here to see the chairman 266 00:25:30,869 --> 00:25:31,995 Excuse me 267 00:25:32,071 --> 00:25:33,391 You need to be cleared first, sir 268 00:25:34,673 --> 00:25:35,713 I won't be long, I promise 269 00:25:36,275 --> 00:25:40,109 If he's not coming back in the office, I can go to him 270 00:25:40,179 --> 00:25:42,613 You think I'm kidding, right? I can open my mouth and... 271 00:25:43,582 --> 00:25:44,606 Kim Yu-mi? 272 00:25:47,686 --> 00:25:48,710 Counting on you! 273 00:25:55,194 --> 00:25:56,525 Why are you doing this? 274 00:25:57,196 --> 00:25:58,220 So, he is upstairs? 275 00:25:59,398 --> 00:26:00,398 Excuse me! 276 00:26:02,501 --> 00:26:03,832 Don't touch me! I said I'm going! 277 00:26:06,305 --> 00:26:07,431 How old are you? 278 00:26:13,712 --> 00:26:14,712 You scum... 279 00:26:18,917 --> 00:26:20,145 Did you find anything? 280 00:26:20,219 --> 00:26:24,349 Chairman Park had two drivers 281 00:26:25,224 --> 00:26:26,555 and they're both alive 282 00:26:28,327 --> 00:26:29,687 Who was in the car with him, then? 283 00:26:33,632 --> 00:26:34,860 I can smell media manipulation 284 00:26:36,835 --> 00:26:39,167 The accident occurred in early April 285 00:26:41,740 --> 00:26:44,072 The diner is in the area... 286 00:26:48,947 --> 00:26:50,187 So, you already know something? 287 00:26:50,649 --> 00:26:51,377 A young woman 288 00:26:51,450 --> 00:26:52,576 I don't know anything! 289 00:26:52,651 --> 00:26:52,776 Doenjang... 290 00:26:52,851 --> 00:26:53,875 Stop! 291 00:26:55,754 --> 00:26:58,689 I don't know but 292 00:26:58,757 --> 00:27:01,191 on the news, they said there were two men in the car 293 00:27:01,260 --> 00:27:03,387 I was told to keep it quiet, from above you know, 294 00:27:03,462 --> 00:27:06,295 I assumed it was some hush hush scandal 295 00:27:06,365 --> 00:27:07,593 Gee... what am I doing? 296 00:27:07,666 --> 00:27:09,146 Didn't you know all about it already? 297 00:27:11,570 --> 00:27:13,094 Not sure if I can spill it out 298 00:27:13,172 --> 00:27:14,449 Man, I could be in deep shit for this... 299 00:27:14,473 --> 00:27:16,498 You already kind of told me everything 300 00:27:18,477 --> 00:27:20,255 Come on... you are dying to come clean. I can see it 301 00:27:20,279 --> 00:27:22,713 Gee... I can't hold myself... 302 00:27:22,781 --> 00:27:23,861 Shh, this is off the record 303 00:27:24,683 --> 00:27:27,914 There were more than a few strange things about it 304 00:27:28,987 --> 00:27:33,117 In most cases, decomposition takes place by the 3rd day 305 00:27:34,193 --> 00:27:36,525 giving off stench, but the bodies had fragrant smell 306 00:27:37,196 --> 00:27:39,721 I've never seen anything like that in the 13 years on this job 307 00:27:40,499 --> 00:27:43,627 If I wasn't with my colleagues, I would've thought I was dreaming 308 00:27:43,702 --> 00:27:46,330 There were butterflies everywhere 309 00:27:47,005 --> 00:27:50,441 The bodies looked intact as if sleeping and butterflies were everywhere 310 00:27:51,210 --> 00:27:52,438 It's not impossible 311 00:27:52,511 --> 00:27:57,642 Butterflies are attracted to the substances produced in the process of fermentation 312 00:27:58,317 --> 00:28:03,084 As I walked into the woods, it felt like... like... 313 00:28:03,822 --> 00:28:08,452 Um... like being dazed by the smell of women's cream, 314 00:28:08,527 --> 00:28:11,155 No, that's not even close 315 00:28:11,230 --> 00:28:13,460 How should I describe it? 316 00:28:15,033 --> 00:28:18,662 A kind of exhi-... yeah, exhilarating but also mouth-watering... 317 00:28:19,838 --> 00:28:23,968 So, only the parts covered in Doenjang was keeping its form 318 00:28:24,943 --> 00:28:28,174 while the rest of the body was undergoing decomposition 319 00:28:29,248 --> 00:28:32,479 I could only conclude that Doenjang caused it 320 00:28:33,252 --> 00:28:37,780 I found some substance structures that are not found in regular Doenjang 321 00:28:38,657 --> 00:28:43,788 Edible salt usually refers to sodium chloride of over 99% purity 322 00:28:44,663 --> 00:28:49,896 This is the crystallite of 99.7% purity 323 00:28:49,968 --> 00:28:52,402 But you see something different here? 324 00:28:53,772 --> 00:28:57,208 There are crystallites of 100% pure sodium chloride 325 00:28:58,277 --> 00:29:02,304 This crystal structure is triggering catalysis reactions 326 00:29:03,582 --> 00:29:06,016 Absolute purity is only possible in theory 327 00:29:07,586 --> 00:29:12,216 I have never seen anything above 99.8% 328 00:29:13,892 --> 00:29:18,420 It means that this is a 100% pure sodium chloride, 329 00:29:21,099 --> 00:29:24,432 such thing cannot exists in the real world 330 00:29:27,105 --> 00:29:29,232 Can you get the records on Chairman Park's accident? 331 00:29:29,708 --> 00:29:32,748 If you run a search on the same date, you'll find Jang Hye-jin's death record 332 00:29:32,811 --> 00:29:36,247 What? Are you saying that she is dead? 333 00:29:38,717 --> 00:29:40,048 What the hell, man? 334 00:29:40,118 --> 00:29:43,849 All this time, you made me look for a dead woman? 335 00:29:43,922 --> 00:29:46,447 You're just unbelievable! 336 00:29:46,525 --> 00:29:49,653 I haven't run the name yet 337 00:29:50,829 --> 00:29:54,265 You gotta check her record against the accident record to verify... 338 00:29:59,037 --> 00:30:01,267 That's lovely! 339 00:30:03,041 --> 00:30:06,067 You know what they say about using a cell phone while driving 340 00:30:06,845 --> 00:30:08,073 What does he say? 341 00:30:08,146 --> 00:30:12,879 He suddenly felt dizzy and blacked out 342 00:30:13,552 --> 00:30:14,552 What a crap! 343 00:30:15,554 --> 00:30:19,991 I got him tested for substances and put him in a holding cell 344 00:30:21,159 --> 00:30:24,287 He'll be out soon He's contacted his insurance company 345 00:30:28,467 --> 00:30:29,467 You found anything? 346 00:30:32,871 --> 00:30:34,351 What have you got in the back pocket? 347 00:30:37,576 --> 00:30:41,012 Damn! You are killing my appetite! 348 00:30:45,784 --> 00:30:46,808 It was her all right 349 00:30:55,594 --> 00:30:56,954 How could one have no family left? 350 00:31:01,800 --> 00:31:03,131 Of sodium chloride 351 00:31:05,103 --> 00:31:08,630 Such crystallites only exist in theory 352 00:31:11,009 --> 00:31:12,135 A meaningful discovery... 353 00:31:20,519 --> 00:31:22,879 They fucking snatched our story! Turn on the television now! 354 00:31:22,921 --> 00:31:24,149 What? 355 00:31:24,222 --> 00:31:25,702 I told You we should run it this week 356 00:31:29,628 --> 00:31:34,725 By mentioning Doenjang stew, he must have been thinking about his family 357 00:31:36,435 --> 00:31:37,367 It touched a string in my heart 358 00:31:37,436 --> 00:31:38,767 Kim Jong-go 359 00:31:38,837 --> 00:31:41,567 "I'm dying for a bowl of that stew" 360 00:31:41,640 --> 00:31:45,872 were the last words of Kim Jong-ju 361 00:31:45,944 --> 00:31:49,072 I'm being extremely generous not firing you right now 362 00:31:53,151 --> 00:31:55,381 Kim Jong-go story is history now, so... 363 00:31:56,254 --> 00:31:57,380 Chief! 364 00:31:59,858 --> 00:32:02,088 Why don't we just focus on the Doenjang? 365 00:32:02,961 --> 00:32:04,189 Doenjang, my ass! 366 00:32:06,164 --> 00:32:13,400 Dig into the story of Chairman Park and his young ladyfriend, the mistress? 367 00:32:14,473 --> 00:32:17,909 You know howthe story should go 368 00:32:18,877 --> 00:32:22,404 So, they manipulated the media 369 00:32:22,481 --> 00:32:24,559 to cover up the accident and to hush awaytheir affair? 370 00:32:24,583 --> 00:32:26,016 That's it! 371 00:32:26,084 --> 00:32:28,018 Man, you are so full of cliches! 372 00:32:55,514 --> 00:32:57,243 Her Doenjang draws butterflies 373 00:33:00,619 --> 00:33:01,745 It kept the bodyfrom rotting 374 00:33:04,222 --> 00:33:05,246 For real! 375 00:33:05,724 --> 00:33:09,455 Did you drink on the clock? Cut the crap and get out of here! 376 00:33:12,030 --> 00:33:12,860 I've even got proof 377 00:33:12,931 --> 00:33:16,264 Are you out of your mind? There is no such thing! 378 00:33:16,334 --> 00:33:18,615 If there is, why don't you bring it to my face, you moron? 379 00:33:20,839 --> 00:33:21,959 I will bring it overfor real 380 00:33:22,741 --> 00:33:23,741 Get the hell out! 381 00:33:29,648 --> 00:33:34,881 Most simply put, Doenjang is made by adding salt waterto boiled soybeans 382 00:33:34,953 --> 00:33:37,285 But, there is a lot more 383 00:33:37,355 --> 00:33:39,789 elements involved 384 00:33:39,858 --> 00:33:44,488 Like grapevine, the soybeans change according to the soil type and sunlight 385 00:33:45,163 --> 00:33:50,601 If you use the tree sap, Doenjang will have a sweet taste 386 00:33:50,669 --> 00:33:53,502 If water flowing from under the rocks is used, 387 00:33:53,572 --> 00:33:56,905 the Doenjang will never turn musty 388 00:33:58,076 --> 00:34:01,204 Just the way low quality salt will makes it taste bitter, 389 00:34:01,880 --> 00:34:05,111 you must pay the same level of care when it comes to selecting the water 390 00:34:05,784 --> 00:34:07,911 I have a question, ma'am! 391 00:34:08,587 --> 00:34:14,526 It's related to the salt but have you heard 392 00:34:14,593 --> 00:34:16,322 of a 100% pure sodium chloride crystallite? 393 00:34:17,395 --> 00:34:19,522 I heard it's different from bay salt 394 00:34:22,200 --> 00:34:23,200 Well, 395 00:34:24,202 --> 00:34:29,139 I've studied traditional food for 20 years 396 00:34:29,207 --> 00:34:31,641 but I've never heard about that 397 00:34:33,111 --> 00:34:35,238 Where did you hear about that? 398 00:34:38,917 --> 00:34:42,353 Like the soil type affects the rice plant, 399 00:34:42,420 --> 00:34:45,856 the rice stalks tying the bean blocks 400 00:34:45,924 --> 00:34:47,551 determine the taste of the end product 401 00:34:48,426 --> 00:34:51,759 Factors like the wind used to air the bean blocks 402 00:34:51,830 --> 00:34:56,563 and where the crock is kept can affect the taste 403 00:34:58,136 --> 00:35:03,574 Ultimately, it's the environment that determine the taste of Doenjang 404 00:35:04,643 --> 00:35:08,579 If I know where it was made, I'll know more about the Doenjang? 405 00:35:09,848 --> 00:35:13,978 That's right. Good ingredients come from good environment 406 00:35:52,390 --> 00:35:54,824 Coarse salt, roasted salt, 407 00:35:54,893 --> 00:35:59,125 salt crystals, seasoned salt 408 00:36:00,298 --> 00:36:01,322 and sesame salt 409 00:36:03,201 --> 00:36:06,728 No, 410 00:36:06,805 --> 00:36:10,036 I'm looking for a special kind of salt that's only available locally 411 00:36:11,209 --> 00:36:12,849 Look around! We're surrounded by mountains 412 00:36:13,712 --> 00:36:14,952 Local salt? Are you kidding me? 413 00:36:24,222 --> 00:36:25,246 That wasn't necessary! 414 00:36:27,025 --> 00:36:31,155 What about the local water? A really good water? 415 00:36:36,534 --> 00:36:37,534 Where? 416 00:36:45,844 --> 00:36:48,074 Oh, really? I was being serious 417 00:36:51,750 --> 00:36:52,750 Damn you 418 00:37:01,359 --> 00:37:04,692 The apartments have been here for a some time 419 00:37:06,965 --> 00:37:10,799 I opened up this place around the same time, 420 00:37:12,170 --> 00:37:13,410 so it must be about 3 years ago 421 00:37:16,775 --> 00:37:21,212 The town has changed completely since 422 00:37:22,380 --> 00:37:24,507 It used to be a handsome place 423 00:37:31,589 --> 00:37:32,715 What are you doing? 424 00:37:33,792 --> 00:37:36,124 Playing with your food?! 425 00:37:36,795 --> 00:37:38,023 Eat up like a man! 426 00:37:39,597 --> 00:37:42,031 It doesn't taste good? 427 00:37:42,901 --> 00:37:46,132 No. I just don't have much appetite 428 00:37:47,305 --> 00:37:52,436 Don't give me no crap! Your eyes say otherwise, you're starved 429 00:38:07,525 --> 00:38:09,254 Did you use to live in the neighborhood? 430 00:38:11,129 --> 00:38:12,689 Before they put up the apartment blocks? 431 00:38:16,434 --> 00:38:19,767 Do you happen to know 432 00:38:21,439 --> 00:38:23,464 a woman called Jang Hye-jin? 433 00:38:25,143 --> 00:38:26,269 Am I talking to myself? 434 00:38:32,150 --> 00:38:33,174 It's already salty! 435 00:38:34,652 --> 00:38:36,779 Try it now It's no ordinary salt 436 00:38:40,859 --> 00:38:42,190 It's special salt that 437 00:38:43,161 --> 00:38:47,188 I only scarcely use but I'm piteous of your saggy face 438 00:38:49,367 --> 00:38:50,493 You should be honored 439 00:39:07,886 --> 00:39:11,117 Are you sure that was just salt? 440 00:39:12,891 --> 00:39:17,021 This salt alone in the water is better than most soup-bases 441 00:39:17,996 --> 00:39:25,459 Try making a stock with all sort of stuff, it won't taste like that 442 00:39:26,204 --> 00:39:27,034 It must be expensive? 443 00:39:27,105 --> 00:39:30,233 Paying a lot will be a cheap deal! 444 00:39:31,509 --> 00:39:35,843 You can't buy it with money even if you wanted 445 00:39:38,616 --> 00:39:40,641 I was only able get some 446 00:39:42,020 --> 00:39:44,147 when her mother was around 447 00:39:48,126 --> 00:39:49,855 Hye-jin's mother I'm talking about 448 00:39:50,929 --> 00:39:53,557 Didn't you say you knew her? 449 00:39:59,637 --> 00:40:03,164 The first thing she ever saw were soybean blocks 450 00:40:03,241 --> 00:40:07,871 Her mother used to make Doenjang for living, so that was only natural 451 00:40:07,946 --> 00:40:11,473 She smelt the fermenting bean blocks before the smell of the breast milk 452 00:40:12,750 --> 00:40:16,584 She used to play with the crocks She never needed to be taught 453 00:40:18,156 --> 00:40:23,492 She just naturally grew into making Doenjang 454 00:40:24,762 --> 00:40:27,492 Then, her mother passed away 455 00:40:28,967 --> 00:40:31,401 It wasn't like she had anyone left here 456 00:40:31,469 --> 00:40:34,302 So, She just took off 457 00:40:36,474 --> 00:40:39,705 She set out to search the salt pan 458 00:40:41,179 --> 00:40:45,309 that supplied salt to her mother 459 00:40:46,284 --> 00:40:48,616 That was the last I heard of her 460 00:40:52,991 --> 00:40:55,118 Not only should you dry it up properly, 461 00:40:57,595 --> 00:41:00,530 The seawater must be drained thoroughly 462 00:41:00,598 --> 00:41:03,533 to keep it from tasting bitter 463 00:41:03,601 --> 00:41:06,126 That the most important thing! 464 00:41:08,006 --> 00:41:11,339 No matter how many times 465 00:41:11,409 --> 00:41:13,434 I tell her that it was the salt her mother used 466 00:41:14,212 --> 00:41:19,946 She would barely dab her tongue and shake her head 467 00:41:20,618 --> 00:41:23,451 But, then 468 00:41:23,521 --> 00:41:26,957 she found the dear batch that I stashed away 469 00:41:27,025 --> 00:41:34,659 Hidden so well that I sometime forget where I kept 470 00:41:36,034 --> 00:41:39,265 "You got me there girl, 471 00:41:40,038 --> 00:41:42,370 I can't NOT sell it to you!" 472 00:41:43,641 --> 00:41:45,768 I couldn't help but say that 473 00:41:47,245 --> 00:41:52,478 So, I personally packed it and sent a sack to her address 474 00:43:27,345 --> 00:43:30,781 Did anyone come for your soybeans? To make Doenjang? 475 00:43:31,449 --> 00:43:33,076 Her name is Jang Hye-jin 476 00:43:35,153 --> 00:43:38,281 Isn't that the mill owner Park's daughter? 477 00:43:38,956 --> 00:43:40,276 She is Park Hye-jin, you dumb ass! 478 00:43:41,259 --> 00:43:44,888 She set out to become a singer years ago, stupid! 479 00:43:44,962 --> 00:43:48,090 Is there any other soybean field around here? 480 00:43:55,173 --> 00:43:58,108 There is nothing but soybean field around here 481 00:44:02,380 --> 00:44:05,816 The soil is so rich and abound that 482 00:44:05,883 --> 00:44:08,113 we get good hard beans here 483 00:44:08,786 --> 00:44:12,916 They say, the beans are so good the goblins come to the village to eat them 484 00:44:12,990 --> 00:44:14,218 Goblins! What Goblins? 485 00:44:16,894 --> 00:44:19,226 It's true what they say about the goblins! 486 00:44:20,198 --> 00:44:22,723 How come you find fault 487 00:44:22,800 --> 00:44:26,930 with everything I say? 488 00:44:27,004 --> 00:44:28,124 Thank you I'll see you again 489 00:44:29,006 --> 00:44:29,734 See you! 490 00:44:29,807 --> 00:44:31,536 Thanks 491 00:44:31,609 --> 00:44:35,340 What's your problem, woman? Every time I say something! 492 00:44:35,413 --> 00:44:37,643 Beans! Get back to the beans 493 00:44:40,718 --> 00:44:43,744 In that house, the pig helps out weeding the field 494 00:44:45,423 --> 00:44:47,448 because the granny has no-one else to help her 495 00:44:49,227 --> 00:44:52,162 The granny makes manure with the pig dung 496 00:44:52,230 --> 00:44:54,960 I mean, every house has their secrets 497 00:44:55,032 --> 00:44:56,465 I can't just pick one 498 00:45:08,246 --> 00:45:10,686 The water always tastes fresh and stays chilled even in summer 499 00:45:11,549 --> 00:45:12,549 Awesome, huh? 500 00:45:13,751 --> 00:45:15,991 If you cook rice with it, rice have almost bouncy texture 501 00:45:18,256 --> 00:45:21,487 This spring is our village's hidden treasure 502 00:45:23,060 --> 00:45:24,820 It's hard for anyone to find it by themselves 503 00:45:25,763 --> 00:45:27,363 The path leading up to here is very rough 504 00:45:28,466 --> 00:45:30,491 Why is it called Mount Ume? 505 00:45:30,568 --> 00:45:33,401 I don't a single ume tree 506 00:45:33,871 --> 00:45:35,231 There is a grove full of ume trees 507 00:45:37,775 --> 00:45:39,902 deep in the woods 508 00:45:39,977 --> 00:45:42,207 I've never been there on my own 509 00:45:44,282 --> 00:45:45,882 Better have the mountain goblin guide you 510 00:45:46,284 --> 00:45:50,311 You mean the goblin that visits the town? 511 00:45:50,388 --> 00:45:51,508 No, not the local myth stuff 512 00:45:52,390 --> 00:45:54,030 I was talking about a guy who knewthe path 513 00:45:54,492 --> 00:45:55,516 You see there? 514 00:45:56,394 --> 00:45:59,830 We call it Lacquertree Spring because the water passes lacquer tree roots 515 00:45:59,897 --> 00:46:01,922 It's hidden well, don't you think? 516 00:46:31,929 --> 00:46:35,057 The salt and the water is identical to the sample you brought me earlier 517 00:46:36,334 --> 00:46:37,665 They are, right? 518 00:46:37,735 --> 00:46:39,815 You have no idea what kind of trouble I went through! 519 00:46:40,338 --> 00:46:43,569 But, I can't say the same about the beans 520 00:46:44,141 --> 00:46:47,269 Even if they were from the same field, each year's produce may be different 521 00:46:47,545 --> 00:46:51,572 You mean, even if I get all the right ingredients for 100% pure sodium chloride, 522 00:46:52,550 --> 00:46:54,780 you can't recreate the Doenjang? 523 00:46:55,653 --> 00:46:56,653 Well... 524 00:46:57,355 --> 00:47:01,382 It'll be extremely difficult to do 525 00:47:02,560 --> 00:47:03,584 How come? 526 00:47:04,362 --> 00:47:09,095 As long as we can recreate 100% sodium chloride... 527 00:47:09,166 --> 00:47:14,900 There are so many other elements acting reciprocally 528 00:47:15,973 --> 00:47:17,099 Other elements? 529 00:47:17,174 --> 00:47:20,610 I found alcohol and some fermentation agents 530 00:47:21,379 --> 00:47:24,405 Those elements are needed to make Doenjang? 531 00:47:25,182 --> 00:47:27,412 They were present in that particular Doenjang 532 00:47:29,387 --> 00:47:34,620 Even with all the right ingredients, sample analysis has its limitation 533 00:47:35,593 --> 00:47:38,721 You can't figure out howtheywere combined 534 00:47:38,796 --> 00:47:41,321 even if you get me a crockful to analyze 535 00:47:43,401 --> 00:47:44,401 The crock? 536 00:47:46,103 --> 00:47:47,103 Crocks... 537 00:47:48,406 --> 00:47:50,840 I've never seen one Did you see one? 538 00:47:50,908 --> 00:47:52,548 I've never see a crock stand in that house 539 00:47:54,512 --> 00:47:56,112 Can you make Doenjang without the crocks? 540 00:47:57,014 --> 00:47:59,346 Where else would you store it for fermentation? 541 00:48:01,419 --> 00:48:05,446 Not without the crocks! But, I saw her bring in some crocks 542 00:48:06,123 --> 00:48:09,752 I used to walk past her house all the time 543 00:48:10,828 --> 00:48:13,058 but I never saw any crocks out 544 00:48:13,731 --> 00:48:17,360 She told me she got her crocks made by a blind potter 545 00:48:18,436 --> 00:48:19,556 She had a truck load of them 546 00:48:19,937 --> 00:48:21,871 Maybe they were for the winery 547 00:48:23,441 --> 00:48:24,567 Are wine crocks smaller? 548 00:48:26,744 --> 00:48:32,683 I can't see so, I remember people by their scent 549 00:48:35,953 --> 00:48:38,581 She smelt of Doenjang, 550 00:48:39,056 --> 00:48:43,390 so I knew right away that she came for condiment crocks 551 00:48:46,163 --> 00:48:48,097 She brought her own clay 552 00:48:52,470 --> 00:48:56,998 It was moist and free of fishy odors, fresh 553 00:48:59,276 --> 00:49:01,403 and had a smell of petals 554 00:49:03,881 --> 00:49:06,008 It takes decades for decomposed petals 555 00:49:08,486 --> 00:49:16,486 to slowly seep into the soil for the clay to carry that fragrance 556 00:49:18,996 --> 00:49:23,524 If you fill up that crock with water, 557 00:49:26,003 --> 00:49:29,131 the water will carry the scent of flowers 558 00:49:33,210 --> 00:49:38,546 The man she came with had the same scent 559 00:49:39,617 --> 00:49:42,848 A man? She came with a man? 560 00:49:42,920 --> 00:49:45,047 Did you see his face? 561 00:49:49,827 --> 00:49:54,855 I could smell the scent even from afar 562 00:49:58,636 --> 00:50:02,970 I could tell that they were lovers 563 00:50:05,643 --> 00:50:09,477 They hands shared the same fragrance 564 00:50:10,648 --> 00:50:14,084 as if they were holding them for a long time 565 00:50:20,758 --> 00:50:24,091 Scent of petals... Park Min 566 00:50:29,967 --> 00:50:32,492 scent of petals and man 567 00:50:37,575 --> 00:50:38,701 This is not right 568 00:50:55,993 --> 00:50:59,520 You're being connected to the voicemail... 569 00:51:00,297 --> 00:51:03,528 Hey man, why is it so hard to reach you? 570 00:51:05,603 --> 00:51:07,083 You're not avoiding my calls, are you? 571 00:51:08,305 --> 00:51:11,536 I'll call you again on the way to the station 572 00:51:13,110 --> 00:51:15,544 I'll buy you a good meal, okay? 573 00:51:21,619 --> 00:51:22,643 When did you come in? 574 00:51:23,821 --> 00:51:27,257 Chief has been looking for you He wants you in his office, now 575 00:51:28,926 --> 00:51:31,258 Way too busy... Gotta go find someone 576 00:51:31,929 --> 00:51:33,260 Who? 577 00:51:33,330 --> 00:51:33,955 I dunno 578 00:51:34,031 --> 00:51:35,031 Choi! 579 00:51:48,245 --> 00:51:49,371 Mr. Choi? 580 00:51:51,148 --> 00:51:52,148 My name is Park Gu 581 00:51:53,150 --> 00:51:55,584 I'm Chairman Park's twin brother 582 00:51:57,855 --> 00:52:01,188 Man, you do look so alike 583 00:52:02,860 --> 00:52:03,986 Are you feeling all right? 584 00:52:05,262 --> 00:52:07,890 It didn't seem like a minor collision 585 00:52:07,965 --> 00:52:10,092 You left the hospital early 586 00:52:10,167 --> 00:52:11,600 Well, l... 587 00:52:14,471 --> 00:52:17,702 How did you know about my accident? 588 00:52:18,375 --> 00:52:21,310 I have my sources 589 00:52:38,295 --> 00:52:39,626 Where are you taking me? 590 00:52:42,900 --> 00:52:46,028 You are not a good driver You know... 591 00:52:47,905 --> 00:52:51,238 I'm not tiny bit interested in your brother's lame scandal, I promise 592 00:52:53,711 --> 00:52:57,841 What are you cooking up man? 593 00:53:00,818 --> 00:53:02,378 You must have a lot of free time at hand 594 00:53:09,326 --> 00:53:14,764 Where the hell are you taking me? 595 00:53:21,238 --> 00:53:23,672 Please... I hope you didn't get a wrong idea 596 00:53:24,541 --> 00:53:26,141 I am not pulling off some spy movie here, 597 00:53:28,145 --> 00:53:30,545 I just didn't want people having wrong ideas about my brother 598 00:53:32,149 --> 00:53:35,277 People tend to draw up an easy conclusion like you 599 00:53:37,154 --> 00:53:40,385 I'm sorry to disappoint but there is no big conspiracies 600 00:53:44,161 --> 00:53:47,289 We are almost there So, don't worry 601 00:54:27,404 --> 00:54:31,841 This is where he passed 602 00:54:36,013 --> 00:54:40,541 I didn't believe him until I learned more about the accident 603 00:54:50,627 --> 00:54:54,063 I thought it was just coincidence 604 00:54:56,133 --> 00:54:59,261 Sometimes your conditions just goes away without a reason 605 00:55:21,358 --> 00:55:25,886 There was a girl my brother had a secret crush on as a boy 606 00:55:27,264 --> 00:55:30,392 Sadly, the poor girl 607 00:55:31,168 --> 00:55:33,295 vanished into the ground right in front of his eyes 608 00:55:35,072 --> 00:55:39,304 Her body, recovered much too late, reeked of stench 609 00:55:40,677 --> 00:55:46,206 And, the stench pierced my brother's nose 610 00:55:48,886 --> 00:55:51,013 Was it the horrendous smell? 611 00:55:52,689 --> 00:55:55,920 Or was it the shock of seeing her like that? 612 00:55:58,195 --> 00:56:03,428 Whatever the reason, he completely lost his sense of smell since 613 00:56:07,905 --> 00:56:12,433 By irony of fate, he became a sewer pipe layer 614 00:56:13,911 --> 00:56:15,344 since no stench could deter him, 615 00:56:16,113 --> 00:56:19,344 he could spend all his time in the sewer without ever seeing the sun 616 00:56:21,919 --> 00:56:25,252 Eventually the underground world became his empire 617 00:56:26,924 --> 00:56:30,155 And, with that came enough money to make him the richest of all 618 00:56:32,229 --> 00:56:34,857 But, what good would that be? 619 00:56:36,533 --> 00:56:39,661 No delicacies of all land and sea, no scent of woman 620 00:56:40,938 --> 00:56:41,962 could allure him 621 00:56:44,641 --> 00:56:47,974 For him, the world was odorless color-free and uninspiring 622 00:56:50,347 --> 00:56:52,372 We sought after doctors from all over the world 623 00:56:53,050 --> 00:56:57,282 but, no one could give him back what he had lost 624 00:56:59,056 --> 00:57:03,493 A long time passed like that 625 00:57:04,261 --> 00:57:07,389 One night, while being lost in a mountain, 626 00:57:08,765 --> 00:57:11,393 he found a lodge and knocked on its door 627 00:58:04,221 --> 00:58:06,348 And, there, the lost world came back to him 628 00:58:08,025 --> 00:58:09,025 It was like magic 629 00:58:10,727 --> 00:58:13,252 The airwas filled with an unbelievable fragrance 630 00:58:14,131 --> 00:58:19,262 the woman gave out sweet and precious scent 631 00:58:21,038 --> 00:58:23,472 He kept going back to her 632 00:58:25,042 --> 00:58:28,068 He wanted to pay her back for the gift she gave him 633 00:58:28,745 --> 00:58:34,684 Or maybe, he just wanted to see her 634 00:58:36,153 --> 00:58:41,989 Maybe you're right Maybe he was in love with her 635 00:58:43,160 --> 00:58:46,186 He hadn't known a scent of a woman before he met her 636 00:58:47,064 --> 00:58:48,998 She gave him back his world 637 00:58:49,066 --> 00:58:52,092 How could he not be in love with her? 638 00:58:57,174 --> 00:59:00,302 But, it wasn't the case for her 639 00:59:01,778 --> 00:59:05,214 She had someone else in her heart 640 00:59:06,383 --> 00:59:09,511 Someone she wasn't able to forget for all those years 641 00:59:11,088 --> 00:59:14,421 My brother wanted to find him for her 642 00:59:16,493 --> 00:59:21,021 Because to be reunited with him 643 00:59:21,098 --> 00:59:24,329 was the only thing she wanted 644 00:59:29,606 --> 00:59:33,736 The day of the accident, they must have been on their way to meet him 645 00:59:35,112 --> 00:59:40,641 I guess he wanted to take her to him by himself 646 00:59:47,524 --> 00:59:50,652 Because that's the kind of man my brother was 647 00:59:51,428 --> 00:59:52,748 Do you know the name of that man? 648 00:59:58,335 --> 01:00:02,567 You wanted me to find a person with just the name 649 01:00:02,639 --> 01:00:05,574 and now, you don't even have the name? 650 01:00:07,444 --> 01:00:10,675 Eat up! Save the talking for later 651 01:00:10,747 --> 01:00:11,747 That's abalone 652 01:00:13,250 --> 01:00:17,687 Which is also yours! 653 01:00:19,856 --> 01:00:20,856 Go on, try some! 654 01:00:23,360 --> 01:00:28,696 The smell is just awesome 655 01:00:39,376 --> 01:00:44,211 You knowthey got killed while driving to see the man? 656 01:00:44,281 --> 01:00:45,361 And, they are both dead now 657 01:00:49,186 --> 01:00:51,346 If I had someone else to ask, I wouldn't be buying this 658 01:00:52,489 --> 01:00:54,719 What are friends for? 659 01:00:55,692 --> 01:00:56,692 Huh? 660 01:00:57,694 --> 01:01:00,414 If you are so dying to find him, why don't you look for him yourself? 661 01:01:01,298 --> 01:01:02,925 It's not like I didn't try! 662 01:01:04,901 --> 01:01:06,129 I gave it to you, didn't I? 663 01:01:08,405 --> 01:01:09,429 Gave me what? 664 01:01:10,807 --> 01:01:14,140 I got you the accident record, 665 01:01:14,911 --> 01:01:18,347 along with navigation coordinates 666 01:01:19,616 --> 01:01:23,552 You ignorant bastard! You didn't you what you were looking at, did you? 667 01:01:24,221 --> 01:01:26,553 You stupid dumb ass! 668 01:01:29,226 --> 01:01:31,804 The big shot chairman driving through countryside, minus the chauffer, 669 01:01:31,828 --> 01:01:33,268 Of course, he used navigation system! 670 01:01:35,532 --> 01:01:40,299 I can't believe how dumb you are! 671 01:01:42,239 --> 01:01:46,175 But, this is where the pig soybean field is 672 01:02:27,784 --> 01:02:30,218 Hey, kid! 673 01:02:32,389 --> 01:02:35,222 Do you live around here? 674 01:02:35,292 --> 01:02:36,292 Yes 675 01:02:36,993 --> 01:02:37,993 Are your parents around? 676 01:02:39,796 --> 01:02:40,796 No? 677 01:02:43,300 --> 01:02:48,636 This woman used to live in the mountains 678 01:02:48,705 --> 01:02:50,935 look close... Do you recognize her? 679 01:02:53,410 --> 01:02:54,434 Yeah? 680 01:02:54,511 --> 01:03:01,849 There was a man who was... you know... um... in love with her 681 01:03:01,918 --> 01:03:03,044 Like Husband and wife? 682 01:03:04,521 --> 01:03:09,549 Yeah! Clever boy! 683 01:03:11,027 --> 01:03:12,255 Is his place nearby? 684 01:03:17,934 --> 01:03:19,458 What that thing on your back? 685 01:03:19,536 --> 01:03:23,666 It's for the village festival The goblin man made it for me 686 01:03:25,442 --> 01:03:26,670 Oh, shoot! 687 01:03:28,144 --> 01:03:29,144 The festival! 688 01:03:29,946 --> 01:03:31,880 Follow up this road 689 01:03:32,549 --> 01:03:33,573 Gotta go! 690 01:03:34,551 --> 01:03:35,074 Hey! Where are you going? 691 01:03:35,151 --> 01:03:39,485 You got me late for the festival Go straight up! 692 01:03:39,556 --> 01:03:40,556 Come on... 693 01:04:21,498 --> 01:04:22,522 Is anybody home? 694 01:04:29,706 --> 01:04:30,934 Is anybody home? 695 01:05:29,165 --> 01:05:32,396 Alcohol and fermentation agent... 696 01:05:32,469 --> 01:05:36,803 Alcohol... yeast? 697 01:06:03,900 --> 01:06:05,140 Alcohol and fermentation agent! 698 01:06:05,802 --> 01:06:07,133 Yeast has these substances 699 01:06:08,505 --> 01:06:09,631 I just confirmed that 700 01:06:10,807 --> 01:06:11,831 I haven't met him yet 701 01:06:12,809 --> 01:06:15,409 but, there is a village festival tonight Maybe I'll find him there 702 01:06:33,329 --> 01:06:36,856 Careful, boy! 703 01:07:06,563 --> 01:07:08,497 Hey, kid, is he here? 704 01:07:10,266 --> 01:07:11,790 The guythat lives in that house? 705 01:07:11,868 --> 01:07:12,892 The goblin man? 706 01:07:13,570 --> 01:07:14,570 Yes 707 01:07:16,873 --> 01:07:17,897 He's over there 708 01:07:19,576 --> 01:07:22,306 Grandma, the goblin man is... 709 01:07:38,394 --> 01:07:39,394 Excuse me! 710 01:07:42,298 --> 01:07:43,526 Excuse me! 711 01:07:44,400 --> 01:07:45,526 Do you know Jang Hye-jin? 712 01:07:53,710 --> 01:07:55,940 Where are you going? 713 01:07:57,313 --> 01:07:58,837 You've been in this village all along? 714 01:08:01,918 --> 01:08:02,918 Wait up! 715 01:08:05,622 --> 01:08:08,750 And, take off that mask! You are scaring me 716 01:08:12,929 --> 01:08:14,569 Hey, man! Where the hell are we headed to? 717 01:08:16,332 --> 01:08:21,861 Do you actually know where the crocks are kept? 718 01:08:29,846 --> 01:08:34,283 By the time I came back they were covered in white power 719 01:08:40,356 --> 01:08:41,436 What are covered in powder? 720 01:08:45,361 --> 01:08:48,296 So, by the time you got back, Hye-jin had already left the village 721 01:08:49,966 --> 01:08:54,096 Why didn't she wait for you here? 722 01:08:56,773 --> 01:08:59,105 Talk to me, please! 723 01:09:00,276 --> 01:09:02,403 Why didn't you get back earlier? 724 01:09:03,179 --> 01:09:05,204 Can't I get some answers around here? 725 01:09:05,782 --> 01:09:08,543 If you had gotten back earlier, she wouldn't have gone to look for you 726 01:10:17,153 --> 01:10:19,383 Do you know where the lacquer tree spring is? 727 01:10:22,258 --> 01:10:25,489 It's little further down Down that way 728 01:10:34,871 --> 01:10:36,202 What are these for? 729 01:10:41,878 --> 01:10:42,902 For making ume wine 730 01:10:44,881 --> 01:10:45,961 You put the petals in wine? 731 01:10:48,885 --> 01:10:49,965 I cover the yeast with them 732 01:10:51,788 --> 01:10:54,814 That's why you smelt of alcohol 733 01:11:02,498 --> 01:11:04,018 I thought you were going to fetch water 734 01:11:05,201 --> 01:11:06,532 It looked like bucket 735 01:11:09,806 --> 01:11:10,806 I was lost 736 01:11:14,310 --> 01:11:16,790 You went through all that trouble to use the water for cooking? 737 01:11:21,117 --> 01:11:22,448 I wanted it for making Doenjang 738 01:11:23,219 --> 01:11:25,551 Wait here for a moment I show you the way 739 01:11:26,823 --> 01:11:28,463 It's quite tricky to find forfirst-timers 740 01:11:36,432 --> 01:11:38,764 Is it just me? I think I smell soybean blocks 741 01:11:58,154 --> 01:11:59,280 I'm here! 742 01:12:00,857 --> 01:12:02,484 Careful, boy! 743 01:12:06,362 --> 01:12:07,386 A goblin? 744 01:12:08,564 --> 01:12:10,794 That's what we call him 745 01:12:11,868 --> 01:12:15,201 He knows all the paths by heart He can find them with the eyes closed 746 01:12:15,872 --> 01:12:19,308 He shows up from out of nowhere day and night 747 01:12:19,375 --> 01:12:21,809 He might as well be a real goblin 748 01:12:23,579 --> 01:12:29,814 We got him to wear a goblin mask at the last village festival 749 01:12:30,887 --> 01:12:34,914 Both his parents were winemakers for generations 750 01:12:36,192 --> 01:12:38,626 His grandfather is Japanese 751 01:12:38,694 --> 01:12:42,323 He wanted to make the ume wine here 752 01:12:42,398 --> 01:12:45,128 and got his son to travel back and forth 753 01:12:46,903 --> 01:12:52,637 He first came once every month then every ten days then, every five days and 754 01:12:52,708 --> 01:12:57,543 she soon had a bun on the oven 755 01:12:59,916 --> 01:13:03,249 he was the bun out of that oven 756 01:13:04,720 --> 01:13:06,847 He lived here all his life then? 757 01:13:09,025 --> 01:13:10,049 Not really 758 01:13:10,626 --> 01:13:13,857 When he was still a boy, his grandfathertook him back to Japan 759 01:13:16,332 --> 01:13:18,562 He was almost dragged back 760 01:13:20,136 --> 01:13:25,369 Heard he is set up for an arranged marriage with someone there 761 01:13:25,441 --> 01:13:28,968 but he came back one day to carry on the family legacy 762 01:13:30,046 --> 01:13:33,880 He does have amazing skills 763 01:13:33,950 --> 01:13:37,886 Like father like son 764 01:13:39,055 --> 01:13:40,079 Granny, 765 01:13:42,058 --> 01:13:43,286 can I use your phone? 766 01:13:43,359 --> 01:13:45,884 That goblin must have known that we were talking about him 767 01:13:47,363 --> 01:13:49,991 Be brief or I'll get a humongous bill! 768 01:13:53,769 --> 01:13:57,296 He didn't put up a phone line just to avoid talking to his grandpa 769 01:13:57,373 --> 01:13:59,398 His grandfather must be so anxious 770 01:14:00,576 --> 01:14:04,205 He is his only grandson, after all 771 01:14:04,280 --> 01:14:08,307 Men came from Japan to take him home just a while ago 772 01:14:08,985 --> 01:14:10,545 But, he is stubborn like his own father 773 01:14:22,298 --> 01:14:25,927 There is a call for you! 774 01:14:31,807 --> 01:14:33,741 It's a cordless phone for him 775 01:14:36,812 --> 01:14:37,812 Hello? 776 01:14:40,516 --> 01:14:41,516 Hey! 777 01:14:43,519 --> 01:14:44,543 Here! 778 01:15:46,182 --> 01:15:48,342 These petals must have been piling here for a long time 779 01:15:49,085 --> 01:15:51,019 It's summer and I can still smell ume flowers 780 01:15:51,087 --> 01:15:53,167 Do you think the crocks will have the same fragrance? 781 01:16:04,900 --> 01:16:06,026 It's cool in here, isn't it? 782 01:16:07,103 --> 01:16:08,331 Yes, like in spring 783 01:16:21,717 --> 01:16:22,741 Maybe it was to meet you 784 01:16:27,523 --> 01:16:30,549 I sometimes wonder what made me 785 01:16:30,626 --> 01:16:31,650 want to come back 786 01:16:37,733 --> 01:16:38,859 Maybe it was for you 787 01:16:42,938 --> 01:16:46,169 I met a goblin while looking for soybeans 788 01:17:40,296 --> 01:17:41,228 There they are!! 789 01:17:41,297 --> 01:17:42,821 It's the goblin man! 790 01:17:55,811 --> 01:17:58,939 She's putting them in the blocks to make them go white 791 01:17:59,815 --> 01:18:04,149 If you place them on the blocks, it helps them ferment well 792 01:18:05,521 --> 01:18:09,252 When the crickets chirp they create wavelength 793 01:18:10,226 --> 01:18:13,354 If you place them on the rice stalks, they cause the stalk to resonate 794 01:18:14,530 --> 01:18:19,160 It helps the bacteria on the stalks to transfer evenly on to the blocks 795 01:18:20,236 --> 01:18:23,364 helping the blocks to ferment thoroughly and turn them white 796 01:18:24,340 --> 01:18:26,467 If turned black, Doenjang will taste bitter 797 01:18:46,262 --> 01:18:48,062 You have to feed the fire with woods everyday? 798 01:18:48,764 --> 01:18:52,791 I should live with you here to get you the fire woods you need 799 01:18:58,274 --> 01:19:01,402 I used to sleep in the room where they dry the blocks since I was little 800 01:19:03,479 --> 01:19:05,399 When are you going to let me taste your Doenjang? 801 01:19:08,784 --> 01:19:09,784 It's far from ready 802 01:19:10,486 --> 01:19:13,512 You've got to wait at least few more years 803 01:19:17,493 --> 01:19:22,226 All right, I'll wait! Instead, 804 01:19:23,599 --> 01:19:24,599 Instead, what! 805 01:19:27,102 --> 01:19:31,732 In the olden days, they sent over Doenjang with the bride as dowry, 806 01:19:33,809 --> 01:19:36,835 you've got to bring all these with you when you marry me 807 01:19:54,430 --> 01:19:55,430 You see 808 01:19:56,031 --> 01:20:00,058 how they've turned all white? The crickets... 809 01:20:17,953 --> 01:20:19,284 Don't! It'll scratch up your face 810 01:20:40,175 --> 01:20:42,302 Winemakers have soft hands 811 01:20:48,083 --> 01:20:50,313 because yeast retains moisture 812 01:20:51,987 --> 01:20:53,318 Cold water makes your hands chappy 813 01:20:59,094 --> 01:21:02,621 Always Use warm water and yeast to soak your hands, 814 01:21:02,698 --> 01:21:03,698 okay? 815 01:22:10,966 --> 01:22:12,526 The yeast! Do you have any more of them? 816 01:22:13,068 --> 01:22:15,195 Two jars, maybe three jarsful! 817 01:22:16,271 --> 01:22:17,499 To take a bath or something? 818 01:22:17,573 --> 01:22:19,700 I'll let you taste it first when it's ready 819 01:22:20,476 --> 01:22:21,956 I'll make the best Doenjang stew ever! 820 01:22:22,878 --> 01:22:24,106 Is it in there? 821 01:22:53,509 --> 01:22:55,534 Maybe because the yeast is generating more heat 822 01:22:56,512 --> 01:22:57,638 it's fermenting too fast 823 01:22:59,314 --> 01:23:01,434 I can move the crocks into the shade to keep them cool 824 01:23:01,617 --> 01:23:05,849 But Doenjang must be exposed to sunlight everyday to get the flavor right 825 01:23:40,656 --> 01:23:42,016 Would you like some more pan cakes? 826 01:23:44,259 --> 01:23:46,591 No, I'm okay Please help yourselves! 827 01:23:52,267 --> 01:23:53,495 More pancakes for you? 828 01:23:54,069 --> 01:23:55,900 Thank you! Take a seat here 829 01:23:55,971 --> 01:23:57,495 I'm okay 830 01:23:57,573 --> 01:23:59,006 Help yourself 831 01:24:00,375 --> 01:24:01,501 Help yourself 832 01:24:06,782 --> 01:24:07,714 Let's get out of here 833 01:24:07,783 --> 01:24:08,807 In a minute 834 01:24:08,884 --> 01:24:10,215 You've done enough 835 01:24:10,285 --> 01:24:11,513 A few more minutes 836 01:24:12,087 --> 01:24:13,520 No, that's enough 837 01:24:15,591 --> 01:24:17,718 Grandma, the goblin is taking her away 838 01:24:18,594 --> 01:24:19,994 I'm taking her to make her my bride 839 01:24:20,596 --> 01:24:25,226 Goblin and the lady sitting in a tree 840 01:24:25,300 --> 01:24:28,929 K-I-S-S-l-N-G 841 01:24:30,005 --> 01:24:33,941 First comes love then comes marriage 842 01:24:34,910 --> 01:24:38,539 then comes a baby in a carriage 843 01:24:39,414 --> 01:24:44,249 Goblin and the lady sitting in a tree 844 01:24:44,319 --> 01:24:48,551 K-I-S-S-l-N-G 845 01:24:49,625 --> 01:24:53,561 First comes love then comes marriage 846 01:24:54,129 --> 01:25:02,129 then comes a baby in a carriage 847 01:25:14,449 --> 01:25:18,886 It was her, wasn't it? The one standing in the back 848 01:25:22,658 --> 01:25:24,378 It was the first time seeing her for me, too 849 01:25:36,471 --> 01:25:37,471 Hye-jin, 850 01:25:57,292 --> 01:25:58,418 Grandfather passed away 851 01:26:02,097 --> 01:26:04,327 I've got to pay my respect 852 01:26:07,402 --> 01:26:08,733 I gotta leave today to be on time 853 01:26:10,305 --> 01:26:13,433 for the funeral but I'll be back right after 854 01:26:28,023 --> 01:26:29,047 I'll be right back 855 01:27:08,563 --> 01:27:11,896 I'll only be away for a few days 856 01:28:00,415 --> 01:28:01,439 You were here? 857 01:28:02,617 --> 01:28:06,246 Why did you down so late today? 858 01:28:06,321 --> 01:28:07,754 He called for you! 859 01:28:09,324 --> 01:28:10,154 Hyun-soo? 860 01:28:10,225 --> 01:28:15,253 He said he is coming back soon Just about to take off 861 01:28:17,132 --> 01:28:21,865 Look at you blush! 862 01:28:23,638 --> 01:28:25,970 His grandpa didn't pass away after all 863 01:28:28,243 --> 01:28:31,474 He must have believed he could make him stay 864 01:28:32,848 --> 01:28:36,181 I can see how badly he wanted his grandson 865 01:28:37,152 --> 01:28:39,279 but he couldn't be more mistaken 866 01:28:40,956 --> 01:28:44,392 How could he stay there without you around? 867 01:29:34,209 --> 01:29:35,335 Hye-jin! 868 01:29:38,313 --> 01:29:39,337 You have a call! 869 01:29:45,921 --> 01:29:46,921 Hello? 870 01:29:48,023 --> 01:29:49,023 Who is this? 871 01:29:50,926 --> 01:29:51,950 Hung up, I guess 872 01:29:54,129 --> 01:29:55,255 Who could that have been? 873 01:29:56,431 --> 01:29:57,431 The goblin man 874 01:30:23,758 --> 01:30:25,885 Will you stare at the road all day? 875 01:31:24,619 --> 01:31:29,147 This is the first stew I made... for you... I kept my promise 876 01:31:58,153 --> 01:31:59,484 I waited here every day 877 01:32:01,856 --> 01:32:06,190 The crocks were covered in white powder 878 01:32:29,384 --> 01:32:33,616 Did you say she was on her way here? 879 01:34:15,990 --> 01:34:16,422 The winery? 880 01:34:16,491 --> 01:34:22,123 It fell into ruin all of a sudden 881 01:34:22,597 --> 01:34:25,197 What are you talking about? It got blown away in a storm years ago 882 01:34:28,403 --> 01:34:32,134 But, it was perfectly okay until yesterday 883 01:34:33,808 --> 01:34:41,340 What about the young man who lives there? 884 01:34:43,518 --> 01:34:48,854 He disappeared, too 885 01:34:50,325 --> 01:34:52,555 What on earth are you talking about? 886 01:34:53,728 --> 01:34:56,663 We haven't seen him in years Not since what happened 887 01:35:09,043 --> 01:35:10,374 He's dead? 888 01:35:10,445 --> 01:35:12,675 That silly girl 889 01:35:12,747 --> 01:35:15,580 set out to look for a man who was dead and gone 890 01:35:17,752 --> 01:35:23,384 His grandfather had men at the airport, 891 01:35:23,458 --> 01:35:25,790 so, he arranged to travel on a boat 892 01:35:27,462 --> 01:35:30,590 That year, so many boats got shipwrecked in the storm 893 01:35:31,466 --> 01:35:34,799 No-one has ever heard of him since What else can it mean? 894 01:35:36,571 --> 01:35:40,701 But, how could I break the news to her when she is waiting for him like that 895 01:35:42,577 --> 01:35:44,909 I hoped she would eventually give up 896 01:36:04,399 --> 01:36:05,923 I couldn't find anything. 897 01:36:07,001 --> 01:36:10,232 So, I got men to track his trail in Japan 898 01:36:11,706 --> 01:36:15,233 Theyfound his name on the sailing record 899 01:36:18,012 --> 01:36:20,242 He had signed under his Japanese name 900 01:36:25,620 --> 01:36:27,451 I'm sorry to be passing you bad news 901 01:36:31,526 --> 01:36:33,653 Do you really want to go back? 902 01:36:36,731 --> 01:36:38,251 It'll only bring back painful memories 903 01:36:42,337 --> 01:36:43,337 Silly me. Am I not? 904 01:36:45,340 --> 01:36:49,572 It feels like he is waiting for me there 905 01:36:52,046 --> 01:36:53,046 when that's not possible 906 01:36:56,851 --> 01:37:00,287 It's just... just that we were together there 907 01:37:11,866 --> 01:37:15,097 He didn't get to taste it, yet 908 01:37:18,172 --> 01:37:22,609 I was gonna make him a tasty stew when I find him 909 01:38:21,436 --> 01:38:25,566 All those big promises and what did you get for me? 910 01:38:27,241 --> 01:38:28,469 "Trust me?" Trust you, my ass! 911 01:38:30,144 --> 01:38:32,169 Will you listen to yourself? 912 01:38:33,247 --> 01:38:38,583 You got intoxicated by the fragrance of Doenjang and met a goblin? 913 01:38:39,554 --> 01:38:42,785 You got wasted somewhere and had a booze soaked dream! 914 01:39:09,484 --> 01:39:14,421 The ingredients of the Doenjang that Kim Jong-go missed in his last moments 915 01:39:17,592 --> 01:39:20,026 Crocks made of clay saturated with ume blossoms 916 01:39:23,998 --> 01:39:29,026 Salt dried only in sunlight then drained of seawater over time 917 01:39:32,507 --> 01:39:34,532 Soybeans grown by baby pigs 918 01:39:36,911 --> 01:39:41,143 Lacquer tree spring water from a deep forest 919 01:39:43,317 --> 01:39:44,443 Ume wine yeast 920 01:39:46,320 --> 01:39:47,548 Resonance created by crickets 921 01:39:50,124 --> 01:39:52,456 Sunshine, wind 922 01:39:53,127 --> 01:39:54,127 and 923 01:39:57,331 --> 01:39:58,457 tears 924 01:40:01,335 --> 01:40:02,461 Method for making 925 01:40:08,543 --> 01:40:09,874 You wait