1 00:00:00,080 --> 00:00:10,130 ارائــــــه‌اي از : ايــــــران فيــــــلم 2 00:00:37,140 --> 00:00:47,290 AliNiceBoy :‌ متـــــــرجــــــم 3 00:00:47,422 --> 00:00:50,369 اسمم رالف ِ من آدم بدي‌ام 4 00:00:52,219 --> 00:00:54,866 ... ببينيم قدم 2 مترو 75 سانتي متره 5 00:00:55,079 --> 00:00:59,116 دويست و نود و يك كيلو وزنـم ِ و يكم هم عصبي هستم 6 00:00:59,321 --> 00:01:01,269 هي ، تو كنده‌ي منو تكون دادي 7 00:01:02,871 --> 00:01:07,218 گمون كنم خيلي كم تحملـم دروغ نميگم 8 00:01:08,421 --> 00:01:10,419 بگذريم ديگه چي ؟ 9 00:01:11,571 --> 00:01:14,618 من يه ويرانگرم من چيزا رو خراب مي‌كنم ، به صورت حرفه‌اي 10 00:01:14,823 --> 00:01:16,320 الان خرابش مي‌كنم 11 00:01:16,524 --> 00:01:19,844 مي‌‌خوام بگم كه تو كارم واردم احتمالاً هم بهترينـم 12 00:01:20,366 --> 00:01:25,522 مسئله اينه كه ، "تعمير كردن" اسم بازي ِ دقيقاً اسم بازي اينه : فيليكس جونيور ِ تعميركار 13 00:01:25,675 --> 00:01:27,673 تعميرش كن ، فيليكس 14 00:01:27,678 --> 00:01:32,625 مي‌تونم درستـش كنم - پس واضح ِ كه شخص يادشده ، فيليكس تعميركار ، آدم خوب َـست - 15 00:01:32,879 --> 00:01:37,077 شبيه همه‌ي آدم خوباست ... و قطعاً همه چي رو با مهارت تعمير مي‌كنه ولي 16 00:01:37,278 --> 00:01:43,025 اگه يه چكش جادويي ِ ارث رسيده از پدرتون داشته باشين اين كار چقدر مي‌تونه سخت باشه ؟ 17 00:01:43,578 --> 00:01:46,376 ... اگه يه پيمانكار عادي بود ، يا نجار 18 00:01:46,581 --> 00:01:51,029 بهتون اطمينان ميدم فيليكس نمي‌تونست خرابي‌اي كه انجام ميدم رو اينقدر سريع تعمير كنه 19 00:01:51,340 --> 00:01:52,536 * درستـش كردي * 20 00:01:52,542 --> 00:01:54,730 وقتي فيليكس يه كار خوب انجام ميده يه مدال مي‌گيره 21 00:01:55,782 --> 00:01:59,177 ولي مدالي واسه خوب خراب كردن وجود داره ؟ 22 00:01:59,384 --> 00:02:01,382 ! اينجور مواقع ميگم ... چي شد 23 00:02:02,783 --> 00:02:05,270 نه اصلاً مدالـي واسه خراب كردن وجود نداره 24 00:02:05,283 --> 00:02:08,280 اين بازي‌ها خيلي واقعي‌ان * سي سال قبل * 25 00:02:08,484 --> 00:02:10,130 ... سي سال ِ كه دارم اين كارو انجام ميدم 26 00:02:10,334 --> 00:02:13,081 و بازي‌هاي زيادي ديدم كه اومدن و رفتن 27 00:02:13,336 --> 00:02:17,683 خيلي غم انگيزه ! اون بچه‌هاي بازي استرويز ؟ همه‌شون مُردن (بازيـشون تعطيل شد) 28 00:02:17,889 --> 00:02:20,408 سنتيپيد(صدپا) ؟ هيچكي ازش خبر نداره 29 00:02:21,488 --> 00:02:26,085 . ببينين، استدي آركيد چيزي نيست كه بگيم كم اهميت ِ من خيلي خوش شانسـم كه بازيـم هنوز تعطيل نشده 30 00:02:26,488 --> 00:02:28,736 ... فقط ... بايد بگم كه 31 00:02:28,940 --> 00:02:33,138 وقتي شغلـي داشته باشي و مردم بابتـش ازت خوششون نياد خيلي سخت ِ كه بخواي شغلت رو دوست داشته باشي 32 00:02:33,938 --> 00:02:34,935 * زمان حال * 33 00:02:37,191 --> 00:02:39,588 . همه رفتن . آركيد بسته شد (! آركيد : گيم نت) 34 00:02:41,991 --> 00:02:45,089 . عجب روزي بود مي‌خواي به بار تپر بريم ، كِن ؟ 35 00:02:45,292 --> 00:02:47,290 اگه تو حساب كني ، آره 36 00:02:51,093 --> 00:02:53,091 وقت كاري تموم ِ 37 00:03:04,297 --> 00:03:09,194 چه مي‌دونم ، اگه مسائل بعد از كار اينجوري نبودن شايد احساس ديگه‌اي داشتم 38 00:03:10,354 --> 00:03:13,180 ولي ، زندگي همين ِ ديگه - آفرين به همگي - 39 00:03:13,384 --> 00:03:16,310 فيليكس و نايسلندرها ... ميرن خونه‌هاشون 40 00:03:16,516 --> 00:03:19,785 كه تازه درستـشون كردن ، و استراحت مي‌كنن 41 00:03:21,769 --> 00:03:27,120 اونا ميرن خونه‌هاشون و منم ميرم خونه‌ي خودم خونه‌اي كه يه آشغالدوني ِ 42 00:03:27,526 --> 00:03:33,028 وقتي ميگم آشغالدوني منظورم يه خونه‌ي كثيف نيست بلكه منظورم خود ِ آشغالدوني ِ 43 00:03:33,534 --> 00:03:38,076 جايي كه زباله‌ها و آجر و كرك‌هاي ساختمون‌ها رو اونجا ميذارن 44 00:03:38,284 --> 00:03:41,513 من به اين ميگم خونه 45 00:03:42,476 --> 00:03:46,512 نمي‌تونم بيشتر از اين گله كنم آجر دارم ، كنده هم دارم 46 00:03:49,850 --> 00:03:52,726 بنظر ميرسه راحت نباشه ولي واقعاً جاي خوبي ِ 47 00:03:52,930 --> 00:03:54,947 من كه باهاش مشكلي ندارم 48 00:03:57,426 --> 00:04:01,766 اما ، اگه بخوام با خودم روراست باشم 49 00:04:02,319 --> 00:04:06,299 فيليكس رو مي‌بينم كه ... بهش احترام ميذارن 50 00:04:06,755 --> 00:04:13,004 بهش كيك ميدن ، ازش تشكر مي‌كنن و هر وقت مي‌بيننش خوشحال ميشن 51 00:04:13,835 --> 00:04:15,677 : بعضي وقتا به خودم ميگم 52 00:04:16,537 --> 00:04:21,790 ! هِــــــــــــي حتما ً آدم خوبـي بودن خيلي خوبه 53 00:04:25,816 --> 00:04:31,459 ، مشاركت خوبي بود ، رالف . به عنوان آدم‌هاي بد ما هم احساس تو رو داريم و اين چيزا رو تجربه كرديم 54 00:04:31,713 --> 00:04:35,839 جداً ؟ - اينجا . من زانگيف هستم و آدم بدي‌ام - 55 00:04:35,907 --> 00:04:37,648 سلام زانگيف 56 00:04:37,664 --> 00:04:40,434 . الان بهت ميگم رالف ... وقتي اوضاع قمر در عقرب بشه 57 00:04:40,640 --> 00:04:45,124 جمجمه‌ي آدم‌ها رو مثل تخم مرغ بين پاهام له مي‌كردم 58 00:04:46,335 --> 00:04:49,357 به خودم گفتم : چرا بايد آدم بدي باشم ؟ 59 00:04:49,563 --> 00:04:51,847 چرا شبيه آدم خوبا نباشم ؟ 60 00:04:52,135 --> 00:04:54,754 بعدش لحظه‌ي وضوح واسم پيش اومد (لحظه‌اي كه چيزي كه تا حالا نمي‌دونستين رو درك كنين) 61 00:04:54,958 --> 00:05:01,107 ! پس زانگيف آدم خوبي ِ كه جمجمه‌هاي آدما رو بين پاهاش له مي‌كنه 62 00:05:01,310 --> 00:05:07,053 بعد گفتم : زانگيف ، تو بد هستي ! ولي به اين معني نيست كه تو آدم بدي هستي 63 00:05:09,934 --> 00:05:14,519 آها ، شرمنده . منظورتو نگرفتم - من يه زامبي‌ام ، يه آدم بدم - 64 00:05:14,974 --> 00:05:16,180 سلام زامبي 65 00:05:16,490 --> 00:05:21,964 . منظور زانگيف اينه كه القاب شادي نميارن آدم خوب ، آدم بد 66 00:05:22,915 --> 00:05:25,120 بايد خودت خودتو دوست داشته باشي 67 00:05:25,322 --> 00:05:27,419 آره ، از ته ِ دل 68 00:05:28,533 --> 00:05:31,440 نمي‌تونم نگاه كنم . مراقب باش ، داره ازش خون مي‌چكه - يه سوال ازت دارم ، رالف - 69 00:05:31,645 --> 00:05:37,763 چندين سال ِ كه ازت مي‌خواستيم به سازمان بدنامان بياي و بالاخره امشب اومدي 70 00:05:38,069 --> 00:05:40,876 دليلـش چيه ؟ - نمي‌دونم ، حس كردم كه بايد بيام - 71 00:05:41,081 --> 00:05:44,791 ... فكر كنم به اين ربط داره كه 72 00:05:45,595 --> 00:05:48,853 خب ، امروز سالگرد 30 سالگي بازيـم ِ 73 00:05:49,107 --> 00:05:51,562 سالگرد مبارك ، رالف - (ممنون ، سيتن(شيطان - 74 00:05:51,768 --> 00:05:55,428 راستش درستش سيتين ِ - گرفتم - 75 00:05:54,437 --> 00:05:56,447 ... ولي مسئله اينه كه 76 00:05:58,059 --> 00:06:00,220 ديگه نمي‌خوام آدم بده‌ي بازي باشم 77 00:06:03,894 --> 00:06:08,315 رالف ، تو نميتوني تو برنامه دستكاري كني - نكنه مي‌خواي مثل تربو(شخصيت يك بازي) بازيتُ ترك كني ؟ - 78 00:06:08,420 --> 00:06:11,888 تربو ؟ نه ، نمي‌خوام بي خيال ، رفقا 79 00:06:12,090 --> 00:06:16,914 مگه تربو رفيق نمي‌خواست ؟ يا يه مدال ؟ يا هر چند وقت يه بار يه تيكه كيك نمي‌خواست ؟ 80 00:06:17,121 --> 00:06:19,029 تربو ديگه چي مي‌خواست ؟ 81 00:06:19,040 --> 00:06:20,535 آره 82 00:06:20,541 --> 00:06:22,046 رالف ، درك مي‌كنيم 83 00:06:22,250 --> 00:06:26,170 . ولي ما نمي‌تونيم خودمون رو تغيير بديم ... هر چقدر زودتر اينو قبول كني 84 00:06:26,376 --> 00:06:29,290 هم زندگيـت و هم بازيـت بهتر و مرفه‌تر ميشه 85 00:06:30,599 --> 00:06:32,609 تو هر بازه‌ي زماني حق داري عضو يك بازي باشي ، رالف (قانون بازي‌هاي آركيد) 86 00:06:33,215 --> 00:06:35,225 بياين جلسه‌ي امروز رو با "عبارت آدم بدا" تموم كنيم 87 00:06:40,007 --> 00:06:44,479 من آدم بدي هستم و اين خوبه من هيچوقت آدم خوبي نخواهم شد 88 00:06:44,684 --> 00:06:49,006 و اين اصلاً بد نيست من فقط مي‌خوام خودم باشم 89 00:06:49,119 --> 00:06:50,504 * رالـــــف ويـــــرانگـــــــر * 90 00:06:50,518 --> 00:06:54,136 خيلي خب رفقا ، هفته‌ي آينده مي‌بينمتون - ... ببينيد ، من نمي‌تونم دزدي كنم - 91 00:06:54,340 --> 00:06:58,862 طاقت بيار ، رالف - زامبي ، تبرت يادت نره - 92 00:06:58,876 --> 00:06:59,396 بفرما 93 00:07:33,976 --> 00:07:36,592 قطار پك من وارد پريز شماره‌ي 7 شد 94 00:07:36,795 --> 00:07:38,908 به ايستگاه مركزي بازي خوش اومدين 95 00:07:39,434 --> 00:07:43,179 خانم‌ها و آقايان اسكن امنيتي ِ تصادفي (يعني از هر چند نفر يه نفر بازرسي ميشه) 96 00:08:01,598 --> 00:08:03,782 كنار بايستيد ، آقا شما بطور تصادفي واسه اسكن انتخاب شدين 97 00:08:03,793 --> 00:08:07,970 آره جون عمه‌ت ، تصادفي ! تو هميشه منو واسه بازرسي انتخاب مي‌كني - من فقط يه محافظ وسايل برقي‌ام كه دارم وظيفه‌مو انجام ميدم ، آقا - 98 00:08:08,177 --> 00:08:09,684 اسمتون ؟ - (لارا كرفت (شخصيت يك بازي - 99 00:08:09,889 --> 00:08:11,496 اسمتون ؟ - رالف ِ ويرانگر - 100 00:08:11,601 --> 00:08:14,267 از كجا داشتين مي‌اومدين ؟ - بازي ِ پك مَن - 101 00:08:14,472 --> 00:08:17,591 ميوه همراهتون دارين ؟ - نه ، نه . ميوه ندارم - 102 00:08:17,591 --> 00:08:20,005 خيلي خب . كجا ميرين ؟ - دارم به بازي فيليكس جونيور تعميركار ميرم - 103 00:08:20,210 --> 00:08:21,818 چيزي هست كه بخواين بگين ؟ - ازت متنفرم - 104 00:08:22,022 --> 00:08:24,337 خيليا اينو بهم ميگن . حركت كنين 105 00:08:28,471 --> 00:08:31,288 يه آدم بد داره مياد - از سر راهش برين كنار - 106 00:08:31,821 --> 00:08:35,452 اگه بازيـتو ترك كردي ، تحمل كن و مواظب باش 107 00:08:35,813 --> 00:08:38,068 و هركاري مي‌كني ، فقط مواظب باش نميري 108 00:08:38,269 --> 00:08:42,530 چون اگه بيرون ِ بازي ِ خودت بميري ديگه هيچوقت زنده نميشي 109 00:08:42,736 --> 00:08:44,741 بازي تموم ميشه 110 00:08:47,533 --> 00:08:51,764 * دو شاخه‌ي بازي از پريز كشيده شده * * لطفاً كمكم كنيد * 111 00:08:53,675 --> 00:08:55,680 بگير دوست من 112 00:08:56,133 --> 00:08:59,290 تازه‌ست . از خود ِ پك مَن آوردمش 113 00:08:59,695 --> 00:09:01,700 طاقت بيارين ، رفقا 114 00:09:02,007 --> 00:09:04,014 اسمتون ؟ 115 00:09:27,806 --> 00:09:30,434 * فيليكس ، دوسِت داريم * 116 00:09:38,728 --> 00:09:41,286 سالگرد 30 سالگي مبارك ؟ 117 00:09:41,689 --> 00:09:43,896 بدون من جشن گرفتن 118 00:09:46,010 --> 00:09:52,936 پك مَن ؟ پك مَن رو هم دعوت كردن ؟ اون تعقيب كننده‌ي گيلاس نقطه جو حتي عضو اين بازي هم نيست 119 00:09:53,747 --> 00:09:56,054 جشن خيلي خوبي ِ ، فيليكس - مرسي ، رفيق - 120 00:09:56,258 --> 00:09:58,515 فيليكس ، تو آشكوب ِ رقص كارت دارن 121 00:10:05,620 --> 00:10:06,921 فيليكس ِ تعميركار 122 00:10:07,559 --> 00:10:08,560 فيليكس ِ تعميركار 123 00:10:09,568 --> 00:10:13,633 گمون كنم اين ماريو (قارچ خور) باشه طبق معمول دير اومده 124 00:10:13,840 --> 00:10:15,342 خودم در رو باز مي‌كنم ، فيليكس 125 00:10:21,072 --> 00:10:22,574 رالف ِ 126 00:10:22,982 --> 00:10:26,496 حالا جشن رو خراب مي‌كنه - من برم قايم بشم - دَكِش كن ، فيليكس - 127 00:10:26,699 --> 00:10:30,664 خيلي خب ، من ميرم باهاش حرف مي‌زنم همگي ادامه بدين 128 00:10:32,776 --> 00:10:34,783 رالف . مي‌تونم كمكـت كنم ؟ 129 00:10:34,988 --> 00:10:41,364 سلام ، فيليكس . اومدم يه سري بهت بزنم يه انفجار بزرگ يا يه همچين چيزي بالاي ساختمون ديدم 130 00:10:41,568 --> 00:10:45,583 آها ، اونارو ميگي ، فقط يه سري آتيش بازي بود - آتيش بازي . خدا رو شكر - 131 00:10:45,899 --> 00:10:51,830 تولد كسي ِ ؟ - راستش ميشه گفت يه سالگرده - 132 00:10:52,032 --> 00:10:56,555 سالگرد 30 سالگي ِ بازيـمون - چي ؟ امروز سالگردش ِ ؟ - 133 00:10:56,761 --> 00:10:59,322 ! آره - من مناسبت‌ها زياد يادم نمي‌مونه - 134 00:10:59,528 --> 00:11:04,453 به هر حال ، مبارك ِ - مرسي ، رالف . مبارك ِ تو هم باشه - 135 00:11:12,302 --> 00:11:16,473 محض اطلاع ، فيليكس ، چند دقيقه ديگه كيك رو ميارن - سلام گلن - 136 00:11:17,169 --> 00:11:18,071 رالف 137 00:11:18,992 --> 00:11:21,905 كيك . يه چيزايي راجبـش شنيدم 138 00:11:22,735 --> 00:11:26,955 تا حالا نخوردم . تا حالا كسي كيكـش رو دور ننداخته واسه همين هم تو آشغالدوني كيك پيدا نميشه 139 00:11:27,019 --> 00:11:28,682 اصلاً نمي‌دونم مزه‌ش چطوريه 140 00:11:29,875 --> 00:11:31,883 هميشه دوست داشتم كيك بخورم 141 00:11:33,194 --> 00:11:36,307 گمون نكنم بخواي بري داخل و يه تيكه‌شو بخوري ، درسته ؟ 142 00:11:36,513 --> 00:11:38,521 سلام به همگي 143 00:11:45,062 --> 00:11:47,422 من خوبم ، خوبم بهتر از اين نميشم 144 00:11:48,882 --> 00:11:51,392 همتون رالف رو مي‌شناسين - شب بخير - 145 00:11:52,653 --> 00:11:54,661 شب بخير ، نل لوسي 146 00:11:54,864 --> 00:11:56,822 دان . دينا - دايانا - 147 00:11:56,926 --> 00:11:59,386 جين ِ بزرگ - اين واسه چي اينجاست ؟ - 148 00:11:59,593 --> 00:12:01,601 فقط اومده يه تيكه كيك بخوره 149 00:12:01,804 --> 00:12:06,777 . اساساً ، من قسمتي از بازي هم هستم جين ، خودت واسه چي اومدي اينجا ؟ 150 00:12:05,308 --> 00:12:06,803 اوه ، نگاه كنيد ، كيك رسيد 151 00:12:09,107 --> 00:12:13,202 خداي من عجب كيكي درست كردي ، مَري 152 00:12:13,308 --> 00:12:19,004 اوه ، نگاه كنيد ، هممون بالاي كيكـيم - هر خونه واسه طعم مورد علاقه‌ي هر نفر ساخته شده - 153 00:12:19,207 --> 00:12:21,903 نوروود ، طعم ِ قرمز مخملي - كاملاً درسته - 154 00:12:22,308 --> 00:12:25,603 ، طعم ليمويي واسه لوسي ... كيك اسفنجي واسه جين 155 00:12:25,809 --> 00:12:27,504 ... و فيليكس - ... هي ، مري - 156 00:12:28,206 --> 00:12:32,003 من توي چه طعمي گير كردم ؟ 157 00:12:33,257 --> 00:12:37,005 شكلاتي - من اصلاً از شكلات خوشم نمياد - 158 00:12:37,505 --> 00:12:41,800 خب ، اين يكي رو نمي‌دونستم - ... يه چيز ديگه ، دوست ندارم آدم منتقدي باشم ولي - 159 00:12:44,417 --> 00:12:50,266 اين مرد عصباني كه اينجاست احتمالاً اگه با بقيه اين بالا بذاريش خوشحالـتر ميشه 160 00:12:50,856 --> 00:12:56,999 ديدين ؟ اين لبخند قشنگ رو مي‌بينين ؟ - نه ، نه . ببين ، رالف ، اين بالا واست جا نداريم - 161 00:12:59,245 --> 00:13:03,826 خيلي خب ، نظرت چيه يكم جا درست كنيم مي‌تونيم جاي 2 نفرو با هم عوض كنيم ، به همين سادگي 162 00:13:04,580 --> 00:13:07,373 نظرتون چيه كيك رو بخوريم ؟ - وايسا - 163 00:13:07,574 --> 00:13:11,006 فيليكس بايد بالا باشه چون مي‌خواد مدال بگيره 164 00:13:11,207 --> 00:13:14,689 چطوره اين دفعه واسه يه بار هم كه شده مدال رو به رالف بديم ؟ 165 00:13:14,887 --> 00:13:18,023 عيبي كه نداره ، جين ؟ - داري مسخره بازي درمياري - 166 00:13:18,225 --> 00:13:22,344 فقط آدماي خوب مدال مي‌گيرن و تو ، آقا ، آدم خوبي نيستي 167 00:13:22,544 --> 00:13:24,946 اگه بخوام مي‌تونم آدم خوبي باشم و مدال بگيرم 168 00:13:25,147 --> 00:13:30,593 پس موقعي كه اين كارو كردي اونوقت بيا با ما حرف بزن - اگه اين كارو بكنم منو با خودتون بالاي كيك ميذارين ؟ - 169 00:13:30,790 --> 00:13:33,731 اگه مدال بگيري بهت اجازه ميديم همينجا تو پنت هَوس زندگي كني 170 00:13:33,931 --> 00:13:38,933 ولي تو هرگز نمي‌توني مدال بگيري چون تو آدم بدي هستي كه فقط ساختمون‌ها رو خراب مي‌كني 171 00:13:39,136 --> 00:13:41,684 نه ، نيستم - چرا ، هستي - 172 00:13:41,885 --> 00:13:43,649 نه ، نيستم 173 00:13:53,174 --> 00:13:55,036 چرا ، هستي 174 00:13:56,904 --> 00:14:00,436 خيلي خب ، جين . مي‌دوني چيه ؟ من مدال مي‌گيرم 175 00:14:00,635 --> 00:14:03,163 مدال مي‌گيرم 176 00:14:03,636 --> 00:14:06,322 براق‌ترين مدالي كه ديدين رو مي‌گيرم 177 00:14:06,328 --> 00:14:11,428 مدالـي كه اينقدر خوشگل ِ كه مدال‌هاي فيليكس شلوارشونو خيس كنن 178 00:14:12,610 --> 00:14:14,962 شب همگي بخير بابت جشن هم ممنون 179 00:14:16,292 --> 00:14:19,873 حرفاش جدي ِ ؟ - بي خيال بابا ، كدوم آدم بدي رو ديدي كه تا حالا مدال گرفته ؟ - 180 00:14:20,436 --> 00:14:22,199 البته كه جدي نميگه 181 00:14:22,891 --> 00:14:25,929 تا حالا تو زندگيـم بابت هيچ چيزي اينقدر جدي نبودم 182 00:14:26,128 --> 00:14:30,167 ، واسه همين مستقيم اومدم اينجا ، تپر چون تو هميشه راه درست رو نشونم ميدي ، بگو ببينم 183 00:14:30,231 --> 00:14:32,582 يه آدمي مثل من بايد كجا بره تا مدال بگيره ؟ 184 00:14:33,193 --> 00:14:37,702 گمون نكنم همچين بازي‌اي وجود خارجي داشته باشه ، رالف - تورو خدا ، تو آشنا زياد داري - 185 00:14:37,904 --> 00:14:40,834 تپر ، مشتري مشروب شيرين مي‌خواد - دارم ميام . حرفتو نگه دار - 186 00:14:47,286 --> 00:14:50,339 خب ، داشتي مي‌گفتي - ... داشتم مي‌گفتم كه - 187 00:14:49,396 --> 00:14:54,250 نمي‌تونم 30 سال ديگه تنهايي تو آشغالدوني زندگي كنم . من بدون مدال اونجا برنمي‌گردم 188 00:14:54,456 --> 00:14:58,136 ! نمي‌دونم چي بگم احتمالاً يكي مدالـشو اينجا جا گذاشته 189 00:14:58,344 --> 00:15:00,386 مي‌توني تو قسمت اشياء گمشده يه نگاهي بندازي 190 00:15:01,056 --> 00:15:05,961 خب ، ببينيم اينجا چي داريم از اينجا دور شو 191 00:15:08,370 --> 00:15:09,900 قارچ ؟ نه 192 00:15:10,772 --> 00:15:12,814 اين ديگه چيه ؟ نه 193 00:15:13,587 --> 00:15:16,651 ! اي بابا ، زانگيف حالم بهم خورد 194 00:15:19,213 --> 00:15:21,255 چيكار دارم مي‌كنم ؟ 195 00:15:22,281 --> 00:15:24,323 !هي ، مگه نمي‌بيني ؟ 196 00:15:24,787 --> 00:15:27,237 ماموريتـمون نابودي همه‌ي حشرات ِ 197 00:15:28,161 --> 00:15:30,306 ما آخرين اميد بشريت هستيم 198 00:15:30,822 --> 00:15:33,682 ماموريتـمون نابودي حشرات ِ - حالت خوبه ، قاتل فضايي ؟ - 199 00:15:33,892 --> 00:15:35,658 يه هفته‌ست كه مدام داريم كار مي‌كنيم (دوشاخه‌ي بازيـمونو از پريز نكشيدن) 200 00:15:36,153 --> 00:15:41,325 هر روز هم از ساختمون‌ها بالا ميريم و با حشرات مي‌جنگيم از ساختمون‌ها بالا ميريم و با حشرات بيشتري مي‌جنگيم 201 00:15:41,563 --> 00:15:45,037 آره ، آره ، درسته مواظب باش لباسم طوريـش نشه ، مرد فضايي 202 00:15:45,245 --> 00:15:49,742 ديگه تموم شد ، باشه ؟ - اين كارا واسه چيه ؟ يه مدال ناچيز ؟ - 203 00:15:50,259 --> 00:15:54,040 مدال ؟ تو مدال گرفتي ؟ - آره ، مدال قهرمان‌ها - 204 00:15:54,707 --> 00:15:57,771 براق ِ ؟ - ميشه گفت خيلي براق ِ - 205 00:15:57,979 --> 00:16:00,378 روش نوشتن "قهرمان" ؟ - آره - 206 00:16:00,590 --> 00:16:03,348 مي‌خواي بگي كه با بالا رفتن از يه ساختمون مدال گرفتي ؟ 207 00:16:03,266 --> 00:16:07,717 ! و مبارزه با حشرات - ... آره ، حشرات . مي‌تونم همراهت به بازيـت بيام و - 208 00:16:07,924 --> 00:16:10,838 يه مدال بگيرم ؟ - به هيچ وجه - 209 00:16:11,048 --> 00:16:15,191 اين حرفت يعني "شايد" ؟ - ... نه . ببين ، فقط آدماي شجاع و بهترين‌ها - 210 00:16:15,400 --> 00:16:18,571 . تو گروهمون خدمت مي‌كنن ! حشره 211 00:16:27,124 --> 00:16:30,557 ما آخرين اميد بشريت هستيم 212 00:16:34,836 --> 00:16:35,622 * بازي وظيفه‌ي قهرمان * 213 00:16:35,639 --> 00:16:39,021 توجه : آركيد تا 5 دقيقه‌ي ديگر باز مي‌شود 214 00:16:39,540 --> 00:16:41,588 لطفاً به بازي خودتون برگردين 215 00:16:42,668 --> 00:16:44,505 نمي‌تونم پاهامو حس كنم 216 00:16:44,907 --> 00:16:46,559 اينا ديگه چيه ؟ 217 00:16:47,695 --> 00:16:49,682 بوي رالف از اين تو مياد 218 00:16:50,681 --> 00:16:50,681 خيلي خب 219 00:16:52,364 --> 00:16:54,351 اسمـت چي بود ... قهرمان 220 00:16:54,725 --> 00:16:56,045 ... قهرمان ِ چي بود ... قهرمان ِ چي بود 221 00:16:56,058 --> 00:16:57,705 وظيفه ، وظيفه وظيفه‌ي قهرمان 222 00:16:57,830 --> 00:16:58,424 اونجاست 223 00:17:02,270 --> 00:17:05,409 شرمنده ، كيوبرت . منم ، رالف 224 00:17:11,025 --> 00:17:12,513 ديوار 225 00:17:15,004 --> 00:17:16,492 * آركيد * 226 00:17:21,516 --> 00:17:24,942 صبح بخير بچه‌ها ، بفرمايين . از ديدنـتون خوشحالم از ديدن تو هم خوشحالم ، رفيق قديمي 227 00:17:30,613 --> 00:17:33,989 اعلام خطر . اعلام خطر اين يك آموزش نيست 228 00:17:34,589 --> 00:17:37,022 مدال طلايي ِ قشنگ 229 00:17:42,344 --> 00:17:47,113 در يك سياره‌ي بي نام آزمايشي كاملاً سري با شكست مواجه شده 230 00:17:47,913 --> 00:17:50,296 شما آخرين اميد بشريت هستين 231 00:17:53,678 --> 00:17:55,663 آماده‌ي نبرد 232 00:17:56,163 --> 00:18:00,136 خب ، خوب گوش بدين چون فقط يه بار اين حرفو مي‌زنم 233 00:18:00,538 --> 00:18:02,821 ترس كلمه‌اي ِ كه از سه تا حرف تشكيل شده 234 00:18:03,024 --> 00:18:06,899 اگه خواستين شلواراتونو خيس كنيد نذارين كسي بفهمه 235 00:18:07,100 --> 00:18:10,576 وقتش ِ كاري كنيد كه مادراتون بهتون افتخار كنن - من مادرم رو دوست دارم - 236 00:18:10,778 --> 00:18:13,558 مواظب باشين ، بازيكن مي‌خواد رد بشه 237 00:18:13,961 --> 00:18:15,946 اوووه ، روبات 238 00:18:17,838 --> 00:18:21,115 بازي تا چند لحظه‌ي ديگه شروع ميشه 3 - 2 - 1 239 00:18:22,412 --> 00:18:25,987 ما آخرين اميد بشريت هستيم : ماموريتـمون 240 00:18:26,190 --> 00:18:30,988 نابودي ِ همه‌ي حشرات ِ آماده‌اي تازه كار ؟ بريم ببينيم آماده‌اي يا نه ؟ 241 00:18:33,249 --> 00:18:35,234 ! يــــــــا خـــــــدا 242 00:18:40,008 --> 00:18:41,993 نه ، نه صبر كنيد 243 00:18:45,875 --> 00:18:48,060 حشره‌ها روبروان ! بكششون ، تازه كار 244 00:18:51,095 --> 00:18:53,080 وايسا ، وايسا 245 00:18:55,917 --> 00:18:58,796 مراقب باش ، تازه كار اين وحشي‌ها هرچيزي كه بخورن رو نابود مي‌كنن 246 00:19:01,485 --> 00:19:03,470 اسلحه‌م رو پس بده 247 00:19:07,498 --> 00:19:09,632 قبل از اينكه تخم‌ها باز بشن بهشون شليك كن 248 00:19:10,533 --> 00:19:12,518 نه نه ، يه چيزي از پشتـش داره مياد بيرون 249 00:19:15,405 --> 00:19:19,169 ! اوه ، چه حال بهم زن - ! ماركوسكي ، برو پشت گروه - 250 00:19:20,077 --> 00:19:23,495 خيلي خب ، خانم‌ها ، گربه بازي و جنگ الكي تموم شد 251 00:19:23,701 --> 00:19:26,719 ورودي آزمايشگاه همون جلوئه - داخل مي‌بينمتون - 252 00:19:26,923 --> 00:19:29,839 نه - ممنون ، عجله كنيد - 253 00:19:32,864 --> 00:19:34,875 فكر مي‌كردم اين بازي شبيه بازي ِ سنتيپيده 254 00:19:35,080 --> 00:19:37,744 كِي بازي‌ها پُر از خشونت شدن ؟ 255 00:19:38,401 --> 00:19:40,108 اينجا خيلي ترسناك ِ 256 00:19:41,824 --> 00:19:43,835 مراقب باش 257 00:19:47,260 --> 00:19:48,967 بازي تمام شد - ! كلاهبردارا - 258 00:19:49,285 --> 00:19:52,593 ! ازم دور شو ! بازي تموم شد ! بس كن ديگه 259 00:19:55,365 --> 00:19:57,778 دسترسي پيدا كردن 260 00:20:00,349 --> 00:20:03,767 شليك نكنيد . شليك نكنيد 261 00:20:09,208 --> 00:20:13,384 توجه : به نقطه‌ي شروع برگردين 262 00:20:15,450 --> 00:20:19,977 ... بذار كمكـت كنم . ببخشيد حتماً عصباني هستي 263 00:20:20,183 --> 00:20:25,012 ماركوسكي - كي ؟ آها ، من . من ماركوس‌ام - 264 00:20:25,216 --> 00:20:30,246 قانون اول ِ وظيفه‌ي قهرمان‌ها چيه ؟ - از گروه جدا نشو و مزاحم كار بقيه نشو ؟ - 265 00:20:30,954 --> 00:20:34,473 هرگز تو كار بازيكن دخالت نكن 266 00:20:34,513 --> 00:20:39,918 ماموريتـمون رسوندن بازيكنا بالاي اون ساختمون ِ تا بتونن يه مدال بگيرن . همين و بس 267 00:20:40,121 --> 00:20:43,123 پس به دستوركار پايبند باش ، سرباز - بله ، بله - 268 00:20:43,325 --> 00:20:47,928 اعلام خطر - خيلي خب ، ترسوها به نقطه‌ي شروع برگردين - 269 00:20:49,486 --> 00:20:53,439 فكرشو هم نكن . محال ِ دوباره اين كارو بكنم 270 00:20:54,696 --> 00:20:56,753 پس اونجا مدال ميدن ، هان ؟ 271 00:21:02,283 --> 00:21:04,892 بازي ِ مسابقه‌اي ِ جديد خوبه 272 00:21:05,148 --> 00:21:09,215 من دور بعدي بازي مي‌كنم - برو كوچولو . كل ِ شب رو مي‌خوايم بازي كنيم - 273 00:21:11,488 --> 00:21:12,310 ! ببخشيد 274 00:21:25,901 --> 00:21:27,908 اون يارو ويرانگره كجاست ؟ 275 00:21:28,714 --> 00:21:31,524 رالف كجاست ؟ بايد ساختمون رو خراب كنه 276 00:21:31,728 --> 00:21:33,735 طبق روال عمل كن 277 00:21:34,242 --> 00:21:36,550 فيليكس تعميركار 278 00:21:37,357 --> 00:21:39,162 من مي‌تونم درستش كنم 279 00:21:44,570 --> 00:21:47,572 رالف ، هشدار چهارم بازي شروع شده 280 00:21:55,087 --> 00:21:59,541 يه كاري بكن ، فيليكس - عادي رفتار كن . درستش مي‌كنم - 281 00:22:04,224 --> 00:22:05,833 رالف 282 00:22:07,590 --> 00:22:08,147 رالف 283 00:22:08,593 --> 00:22:09,150 رالف 284 00:22:11,116 --> 00:22:14,118 واي خدا ، كجا مي‌تونه باشه ؟ 285 00:22:14,823 --> 00:22:17,674 آقاي ليتواك - چي شده ، عزيزم ؟ - 286 00:22:17,878 --> 00:22:19,427 بازي درست كار نمي‌كنه 287 00:22:19,964 --> 00:22:22,972 من مي‌تونم درستش كنم 288 00:22:23,677 --> 00:22:27,186 خداي من ، مثل اينكه بازي قاطي كرده دقيقاً مثل مادر بزرگم 289 00:22:27,393 --> 00:22:29,799 شرمنده عزيزم اينم پولِت 290 00:22:30,003 --> 00:22:32,910 پس بازي چي ميشه ؟ - فردا يكي رو ميارم درستش كنه - 291 00:22:33,114 --> 00:22:37,577 ، اما اگه نتونه درستش كنه ديگه بازي رالف و فيليكس رو ميذاريم كنار 292 00:22:37,784 --> 00:22:39,789 مثل مادر بزرگم 293 00:22:45,462 --> 00:22:48,319 * خراب * 294 00:22:49,981 --> 00:22:56,000 خانم‌ها و آقايون ، ما خراب شديم - خداي من ، بدون رالف نابود ميشيم - 295 00:22:56,204 --> 00:22:58,209 بعدش هم دوشاخه‌مونو مي‌كِشَن 296 00:22:58,513 --> 00:22:59,314 ! نــــــه 297 00:22:59,516 --> 00:23:02,925 خيلي خب ، همگي آروم بگيرين 298 00:23:03,281 --> 00:23:06,659 احتمالاً رالف دوباره تو توالت تپر خوابش بُرده 299 00:23:06,945 --> 00:23:09,351 ببينيد ، اومد 300 00:23:14,977 --> 00:23:17,784 اين كه كيوبرت ِ واسه چي اومدي اينجا همسايه ؟ 301 00:23:19,795 --> 00:23:23,807 چي ميگه ، فيليكس ؟ - راستش ، زبون ِ كيوبرتيم يكم ضعيف ِ - 302 00:23:39,221 --> 00:23:41,226 رالف مثل تربو بازيشُ ترك كرده ؟ 303 00:23:56,536 --> 00:23:58,238 ! چقدر براق ِ 304 00:23:58,895 --> 00:24:01,451 ! توجه آركيد بسته شد 305 00:24:01,756 --> 00:24:07,174 ديدي ماركوسكي چيكار كرد ؟ - ساكت . حشرات - 306 00:24:16,615 --> 00:24:18,117 ! شلــــيــــك 307 00:24:24,955 --> 00:24:28,871 اينجا چيكار مي‌كني ، آب زير كاه ِ كوچولو ؟ - من فيليكس ِ جونيور ِ تعميركار هستم ، خانم - 308 00:24:29,074 --> 00:24:32,101 از بازي فيليكس ِ جونيور ِ تعميركار 309 00:24:32,961 --> 00:24:39,673 ! چه جالب . صورتت عجب كيفيتي داره 310 00:24:40,081 --> 00:24:42,097 شگفت انگيزه 311 00:24:42,306 --> 00:24:47,353 . بلبل زبوني نكن ، غيرنظامي حالا بگو واسه چي اينجا اومدي ؟ 312 00:24:47,556 --> 00:24:51,896 دنبال رفيقم مي‌گردم . رالف ويرانگر - تا حالا اسمشو نشنيدم - 313 00:24:51,145 --> 00:24:57,091 راستش ، كيوبرت ديد كه وارد اين بازي شد - محال ِ ، هيچي بدون اطلاع من از اينجا رد نميشه - 314 00:24:58,508 --> 00:25:00,421 صدا از برج بود 315 00:25:19,286 --> 00:25:21,299 چه تخم مرغاي قشنگي 316 00:25:23,020 --> 00:25:25,033 خب ، آسون بود 317 00:25:29,835 --> 00:25:36,019 تبريك ميگم ، سرباز باعث افتخار ِ كه مدال قهرمان‌ها رو به شما اعطا مي‌كنم 318 00:25:53,125 --> 00:25:55,736 غير ممكنه - احترام بگذارين - 319 00:26:00,670 --> 00:26:03,835 اين فداكاري و افتخارتون در تاريخ ثبت ميشه 320 00:26:04,039 --> 00:26:09,116 متشكرم - شما ميراث باشكوهي از خودتون به جا گذاشتين - 321 00:26:09,321 --> 00:26:11,632 ممنون ، رفقا آزاد 322 00:26:11,838 --> 00:26:14,802 شما بزرگترين قهرمان اين سياره هستين 323 00:26:18,880 --> 00:26:21,391 مظهر جاودان ارتش ما 324 00:26:22,852 --> 00:26:26,872 ، شجاعت ، كمال ... تحمل سختي‌ها 325 00:26:27,078 --> 00:26:31,901 و بالاتر از همه چيز ، شان و منزلت را ارائه مي‌دهد - حالت گريز فعال شد - 326 00:26:35,227 --> 00:26:36,783 صورتـمو ول كن 327 00:26:42,370 --> 00:26:43,875 يه چيزي داره مياد 328 00:26:49,188 --> 00:26:51,192 رالف - حشره - 329 00:27:45,413 --> 00:27:47,417 خداحافظ ، عوضي 330 00:27:58,606 --> 00:28:01,595 شوگر راش ؟ (نام يك بازي ماشين سواري) 331 00:28:06,786 --> 00:28:08,777 اُه ، نه 332 00:28:09,011 --> 00:28:12,768 اين يه بازي ِ ماشين سواري ِ آبنباتي ِ كه روي بازي ِ واكامول ِ قرار داره 333 00:28:12,970 --> 00:28:14,762 بايد از اينجا برم 334 00:28:14,967 --> 00:28:19,153 اوه ، نه ... مدالم . كجاست 335 00:28:19,855 --> 00:28:22,344 نه ، نه مدالم 336 00:28:26,340 --> 00:28:27,832 نه ، نه مدالم 337 00:28:49,088 --> 00:28:50,580 سلام ، آقا 338 00:28:51,881 --> 00:28:53,423 سلام 339 00:28:53,577 --> 00:28:55,768 ترسونديم بچه 340 00:28:56,123 --> 00:28:59,611 نزديك بود خودمو خيس كنم - اسمت چيه ؟ - 341 00:28:59,812 --> 00:29:03,848 رالف . رالف ويرانگر - تو اهل اينجا نيستي ، درسته ؟ - 342 00:29:04,054 --> 00:29:08,837 نه ، آره ، اهل اينجا نيستم ولي اينجا يه سري كارايي مي‌كنم 343 00:29:09,042 --> 00:29:11,631 چه جور كارايي ؟ - تزيين درخت آبنبات ِ روزمره - 344 00:29:11,935 --> 00:29:16,969 بهتره مراقب باشي موقعي كه ما منطقه رو تزيين مي‌كنيم كل منطقه رو مي‌بندن 345 00:29:17,171 --> 00:29:19,310 منظورت از "ما" كيا هستن ؟ - اداره‌ي درخت‌هاي آبنباتي - 346 00:29:19,517 --> 00:29:22,308 پس بقيه كجان ؟ - امروز فقط من اومدم - 347 00:29:22,511 --> 00:29:25,000 يعني مي‌خواستي بگي "خودم" ؟ (استفاده از ضمير "ما" به صورت مفرد : Royal We) 348 00:29:25,204 --> 00:29:27,294 آره ، درسته 349 00:29:27,399 --> 00:29:30,587 بگو ببينم ، تو يه كارگر دوره گردي ؟ - نه - 350 00:29:30,790 --> 00:29:33,978 من كارگر دوره گرد نيستم ... ولي الان سرم شلوغ ِ ، خب 351 00:29:34,184 --> 00:29:36,425 پس برو خونه‌تون - چي گفتي ؟ - 352 00:29:36,628 --> 00:29:39,717 نشنيدم چي گفتي بوي دهنت اينقدر بده كه گوشام چيزي نمي‌شنون 353 00:29:39,919 --> 00:29:42,160 ببين ، من دارم سعي مي‌كنم خوش اخلاق باشم - دارم سعي مي‌كنم خوش اخلاق باشم - 354 00:29:42,864 --> 00:29:44,954 تو داري از من تقليد مي‌كني - تو داري از من تقليد مي‌كني - 355 00:29:45,742 --> 00:29:48,673 ... خيلي خب ، اين كارت خيلي بي ادبي ِ 356 00:29:48,876 --> 00:29:51,757 و بحث‌مون هم ديگه تموم شد - و بحث‌مون هم ديگه تموم شد - 357 00:29:52,973 --> 00:29:57,674 من جاي تو بودم اون شاخه رو نمي‌گرفتم - ... من تو اداره‌ي درخت‌هاي آبنباتي كار مي‌كنم ، مي‌دونم - 358 00:29:57,881 --> 00:29:59,369 شاخه‌ي راه راهـي ِ 359 00:30:01,710 --> 00:30:05,203 شاخه‌هاي راه راهي مي‌شكنن ، نابغه 360 00:30:05,453 --> 00:30:07,497 هي ، واسه چي دستات "خيلي" گنده‌ان ؟ 361 00:30:07,702 --> 00:30:10,496 نمي‌دونم . تو چرا "خيلي" مزاحم ميشي ؟ 362 00:30:10,700 --> 00:30:15,691 ... خب ، تو واسه چي خيلي ! خداي من ، يه سكه‌ي طلا 363 00:30:15,896 --> 00:30:18,389 فكرشم نكن ، اون مال منه - بيا مسابقه بديم - 364 00:30:18,893 --> 00:30:23,785 مجبور نيستم واسش باهات مسابقه بدم چون مال منه 365 00:30:23,990 --> 00:30:26,584 برنده شدم - بدش به من - 366 00:30:29,934 --> 00:30:31,428 شاخه‌ي راه راهـي 367 00:30:35,248 --> 00:30:36,857 متشكرم 368 00:30:37,414 --> 00:30:39,525 وايسا ، بذار يه لحظه باهات حرف بزنم 369 00:30:40,888 --> 00:30:46,173 خيلي خب ، قضيه از اين قراره كه من تو اداره‌ي درخت آبنباتي كار نمي‌كنم - به بچه دروغ ميگي - 370 00:30:46,377 --> 00:30:50,604 خجالت بكش ، رالف - اما راجب مدال كه دروغ نگفتم ، اون مال منه - 371 00:30:50,811 --> 00:30:53,628 واسه همين از درخت بالا مي‌رفتم ... مال منه . مدال ِ 372 00:30:53,833 --> 00:30:57,859 خيلي واسم ارزش داره اين مدال واسه من مثل يه بليط به سمت يه زندگي بهتره 373 00:30:58,064 --> 00:31:00,175 خيلي خب ، ولي الان مال منه 374 00:31:01,288 --> 00:31:05,817 بعداً مي بينمت ، رفيق - برگرد . پيدات مي‌كنم - 375 00:31:06,073 --> 00:31:07,579 شاخه‌ي راه راهي 376 00:31:09,248 --> 00:31:11,258 جايي واسه قايم شدن نداري 377 00:31:12,570 --> 00:31:18,108 مثل يه حرفه‌اي اينجا پرواز مي‌كرد 378 00:31:18,313 --> 00:31:21,734 بعدش مثل يه ديوونه به سرعت رفت داخل اون بازي ِ قشنگ - شوگر راش - 379 00:31:22,040 --> 00:31:27,072 حشرات اون بازي رو سريعتر از يه قفس پر از خروس فلج و شاهين جوجه‌خوار نابود مي‌كنن 380 00:31:27,278 --> 00:31:29,894 چي گفتي ؟ - مگه كَري ؟ - 381 00:31:30,100 --> 00:31:35,285 يه حشره توي اون سفينه‌ي فضايي بود اصلاً مي‌دوني حشره‌ چيه ؟ 382 00:31:35,490 --> 00:31:39,062 نه نمي‌دونم ، خانم - حشرات مثل ويروس‌ان - 383 00:31:39,267 --> 00:31:41,780 . اونا نمي‌دونن كه تو بازي‌ان ... اونا فقط بلدن 384 00:31:41,986 --> 00:31:45,558 . بخورن ، بكشن و توليدمثل كنن ... اگه كسي جلوشونو نگيره 385 00:31:45,764 --> 00:31:49,185 . بازي "شوگر راش" رو نابود مي‌كنن ولي فكر مي‌كني وقتي بازي رو نابود كردن ديگه كاري نمي‌كنن ؟ 386 00:31:49,190 --> 00:31:50,849 آره - ! اشتباه ِ - 387 00:31:51,054 --> 00:31:53,417 ويروس‌ها متوقف نميشن 388 00:31:53,622 --> 00:31:56,288 "وقتي اون حشرات بازي "شوگر راش رو نابود كنن 389 00:31:56,521 --> 00:31:59,598 ... به همه‌ي بازي‌ها حمله مي‌كنن 390 00:31:59,803 --> 00:32:05,401 و تا زماني كه اينجا رو به يه سري پوسته‌هاي درختاي فراموش شده‌اي كه ازشون دود بلند ميشه تبديل نكنن ، دست بردار نيستن 391 00:32:05,612 --> 00:32:07,627 كوهات ، رزمناوم رو بده 392 00:32:10,310 --> 00:32:14,751 خداي من ! اين هميشه اينقدر مصمم ِ ؟ - تقصير خودش كه نيست - 393 00:32:14,954 --> 00:32:18,435 اون با گذشته‌ي غم انگيزي برنامه ريزي شده 394 00:32:18,844 --> 00:32:21,264 يه روز منطقه رو چك نكرده بود 395 00:32:22,480 --> 00:32:23,990 تو روز عروسيـش 396 00:32:39,550 --> 00:32:41,870 صبر كنيد خانم منم باهاتون ميام 397 00:32:42,077 --> 00:32:46,618 مسخره بازي كه نيست ، فسقلي اگه خارج از بازيـت بميري ، دوباره زنده نميشي 398 00:32:46,823 --> 00:32:49,446 خب ، شما هم همينطور ، خانم 399 00:32:49,653 --> 00:32:52,780 و درست كردن خرابكاري‌هاي رالف كار من ِ 400 00:32:52,983 --> 00:32:56,413 و نمي‌تونم ازتون بخوام كه خودتون گندكاري‌هاشو تميز كنين 401 00:32:56,724 --> 00:33:00,306 ترديدي درِش نيست ، خانم منم باهاتون ميام 402 00:33:37,836 --> 00:33:41,360 شهروندان شوگر راش 403 00:33:41,564 --> 00:33:43,070 به موقع رسيدم 404 00:33:43,780 --> 00:33:46,799 ... درود بر حاكم بر حق ما 405 00:33:47,207 --> 00:33:52,140 پادشاه كندي - سلام آبنبات‌هاي وفادارم - 406 00:33:52,951 --> 00:33:54,961 آبنبات بخورين 407 00:33:56,779 --> 00:34:00,403 بابت مقدمه‌ي گرمِت ممنون ، سَوِر بيل 408 00:34:01,466 --> 00:34:07,407 و از آواتارهاي امروز هم تشكر مي‌كنم امروز روز خيلي خوبي واسه مسابقه دادن بود (آواتار : شخصيتي كه باهاش بازي مي‌كنين) 409 00:34:07,611 --> 00:34:14,660 ولي حالا كه آركيد بسته ـست وقتش ِ كه يه مسابقه‌ي جديدي رو شروع كنيم و آواتارهاي جديدمونُ انتخاب كنيم 410 00:34:16,177 --> 00:34:23,226 ، نُه مسابقه دهنده‌ي اولـي كه به خط پايان برسن فردا تو بازي "شوگر راش" به عنوان آواتار شركت مي‌كنن 411 00:34:23,206 --> 00:34:27,081 مسابقه ، مسابقه ، مسابقه - ساكت شين - 412 00:34:27,287 --> 00:34:31,111 گوش كنيد ، براي شركت در اين مسابقه بايد هزينه پرداخت كنين كه البته همه‌مون اينو مي‌دونيم 413 00:34:31,314 --> 00:34:37,304 هزينه هم يه سكه‌ي طلايي ِ كه از بازي‌هاي قبلي‌تون برنده شدين ، البته اگه برنده شدين 414 00:34:37,408 --> 00:34:40,426 . كه من هم برنده شدم بذارين اول من اين كارو بكنم 415 00:34:45,812 --> 00:34:47,315 پادشاه كندي 416 00:34:55,412 --> 00:34:57,772 تافيتا ماتنفاج - شيرين باشين - 417 00:34:58,876 --> 00:35:01,026 ادُربيزل وينتر پاپ 418 00:35:01,982 --> 00:35:03,982 گلويد اُرنج بور 419 00:35:04,386 --> 00:35:07,389 كرامبلينا دي كاراملو - دزد - 420 00:35:08,194 --> 00:35:11,047 ... صبر كن اون بچه‌ي بد اخلاق و لوسُ بگيرم - مينتي زاكي - 421 00:35:11,401 --> 00:35:12,900 سنوانا رِينبو 422 00:35:13,104 --> 00:35:15,104 رنسيس فلاگر باتر 423 00:35:15,310 --> 00:35:17,110 جوبيلينا بينگ بينگ 424 00:35:17,714 --> 00:35:19,714 سويزل مالاركي 425 00:35:20,470 --> 00:35:22,270 كندل هد 426 00:35:29,739 --> 00:35:31,839 سور بيل ، اون آخري ِ كيه ؟ 427 00:35:35,300 --> 00:35:38,804 ونلوپي وان شويتز - ! جانمي جان - 428 00:35:37,510 --> 00:35:39,827 منم تو مسابقه شركت مي‌كنم - ونلوپي ؟ - 429 00:35:41,142 --> 00:35:43,155 همون گليچ ـَست (نوعي خطا كه در بازي‌هاي كامپيوتري رخ ميده يا همون عمل ِ پيكسلي شدن) 430 00:35:44,828 --> 00:35:49,812 همه چي روبراهه حراست 431 00:35:50,017 --> 00:35:53,645 بيا اينجا بچه - اذيتت نمي‌كنيم ، موجود عجيب غريب - 432 00:35:55,634 --> 00:35:58,616 بيا اينجا - وايسا ، وايسا - 433 00:36:02,149 --> 00:36:03,658 تو 434 00:36:04,188 --> 00:36:07,211 همين الان مدالـم رو بده 435 00:36:07,667 --> 00:36:10,639 بيا اينجا - اون ديگه چيه ؟ - 436 00:36:24,814 --> 00:36:26,827 چيكار مي‌كني ؟ 437 00:36:36,514 --> 00:36:38,527 برگرد اينجا 438 00:36:40,539 --> 00:36:43,108 نمي‌تونم تكون بخورم - حالا گيرش انداختيم - 439 00:36:43,312 --> 00:36:44,821 خوبه ، پليسا اومدن 440 00:36:45,027 --> 00:36:48,554 از اون طرف رفت چيكار مي‌كنيد ؟ 441 00:36:48,760 --> 00:36:51,580 خيلي خب رفقا آروم بگيرين 442 00:36:51,786 --> 00:36:55,112 همه چي روبراهه هيولا رو گرفتن 443 00:36:55,285 --> 00:37:01,425 همه‌ي خسارت‌ها رو درست مي‌كنيم نگران نباشيد قبل از اينكه آركيد باز بشه مسابقه رو شروع مي‌كنيم 444 00:37:02,030 --> 00:37:04,040 و منم تو مسابقه شركت مي‌كنم 445 00:37:08,978 --> 00:37:11,995 محال ِ من با يه گليچ مسابقه بدم 446 00:37:12,200 --> 00:37:14,058 فرنسيس ، كندل هد ، بريم 447 00:37:14,264 --> 00:37:18,288 سور بيل ، اون گليچ نبايد تو مسابقه شركت كنه 448 00:37:18,695 --> 00:37:21,158 و اونو هم به قصرم ببرين 449 00:37:21,363 --> 00:37:23,978 ... رفقا ، اون 450 00:37:45,667 --> 00:37:50,388 سور بيل ، اين هيولا رو نشون بده تا ببينيم با كي طرفـيم 451 00:37:51,688 --> 00:37:52,880 باشه 452 00:37:54,211 --> 00:37:56,620 خداي من ! اين كه رالف ويرانگر ِ 453 00:37:56,824 --> 00:37:59,535 آره . تو كي هستي ؟ مرد دونات ساز ؟ 454 00:37:59,738 --> 00:38:03,002 اين حرفا چيه ، نه من پادشاه كندي هستم 455 00:38:04,062 --> 00:38:09,385 پس واسه همين از رنگ صورتي خوشت مياد - قزل آلا ، تابلوئه قزل آلاست ... اينجا چيكار مي‌كني ؟ - 456 00:38:09,589 --> 00:38:13,404 ، (گوش كنيد كنديجناب(عاليجناب اين فقط يه سوء تفاهم ِ 457 00:38:13,610 --> 00:38:17,526 ، منو از اين كيك فنجوني بيارين بيرون مدالـم رو مي‌گيرم و راهمو مي‌كشم و ميرم 458 00:38:17,731 --> 00:38:19,235 مدالـت ؟ 459 00:38:19,489 --> 00:38:21,646 آدم بدا كه مدال نمي‌گيرن 460 00:38:21,853 --> 00:38:25,218 . خب ، من گرفتم تو بازي وظيفه‌ي قهرمانان گرفتمـش 461 00:38:25,054 --> 00:38:28,864 نكنه بازيـتو ول كردي ؟ رالف ، نكنه مي‌خواي مثل تربو بازيتُ ول كني ؟ 462 00:38:29,072 --> 00:38:33,736 چي ؟ نه ، نه - ... چون اگه فكر كردي كه مي‌توني به قلمروي پادشاهيـم بياي - 463 00:38:33,938 --> 00:38:38,051 و بازي منو تصاحب كني بايد بگم كور خوندي - آروم بگير ، تاوَلجناب - 464 00:38:38,256 --> 00:38:41,916 تقصير من نيست كه يكي از بچه‌هاي آبنبات ِ ذرتيـتون مدالـم رو دزديد 465 00:38:42,122 --> 00:38:44,478 بچه‌هاي آبنبات ِ ذرتـي ؟ ... يعني كي 466 00:38:44,680 --> 00:38:49,494 اون گليچ . اون سكه‌اي كه ازش واسه شركت كردن تو مسابقه استفاده كرد ، مدال تو بود ؟ 467 00:38:49,700 --> 00:38:52,006 چيكار كرد ؟ من اون مدال رو مي‌خوام 468 00:38:52,210 --> 00:38:57,175 . متاسفانه نمي‌تونم كمكـت كنم ديگه از بين رفته . الان ديگه تبديل به رمز شده 469 00:38:57,429 --> 00:39:01,741 و تا موقعي كه يكي جام قهرماني ِ مسابقه رو برنده بشه ، همينطوري مي‌مونه 470 00:39:01,946 --> 00:39:05,105 پس احتمالاً بايد با برنده حرف بزنم 471 00:39:05,359 --> 00:39:07,364 ! حرفـت بوي تهديد ميده 472 00:39:07,568 --> 00:39:12,082 ! البته بجز بوي بد دهنت 473 00:39:12,287 --> 00:39:15,648 گوش كن ، بيسكوييت تُرد من بدون مدالـم از اينجا نميرم 474 00:39:15,849 --> 00:39:17,502 چرا ، ميري 475 00:39:17,706 --> 00:39:20,313 ، وينشيل و دانكين از كيك فنجوني بيارينـش بيرون 476 00:39:20,518 --> 00:39:24,631 . و با اولين قطار بفرستينـش خونه ... و اگه يه بار ديگه اين طرفا ببينمـت ، رالف ويرانگر 477 00:39:25,083 --> 00:39:27,238 تو زندانباتي حبسـت مي‌كنم 478 00:39:27,545 --> 00:39:31,658 زندانباتي ؟ - زندان آبنباتي . بازي با كلمات ِ ديگه - 479 00:39:32,170 --> 00:39:34,767 زاندنبا ... بي خيال 480 00:39:34,969 --> 00:39:38,065 حالا بخاطر تو بايد برم با يه گليچ سر و كله بزنم 481 00:39:38,270 --> 00:39:42,167 . خداحافظ ، رالف ويرانگر از ديدنـت اصلاً خوشحال نشدم 482 00:39:46,552 --> 00:39:49,169 مثل سنگ سفت ِ - مي‌دونم . وسايلو بيار - 483 00:39:49,373 --> 00:39:51,471 كدوم وسايل ؟ - ببند دهنتو - 484 00:39:53,122 --> 00:39:55,618 چي ؟ نه - آروم باش ، گنده‌بَك - 485 00:39:55,825 --> 00:39:58,572 ازم دور شين - داره فرار مي‌كنه - 486 00:40:02,826 --> 00:40:04,924 زود باش ، سگ‌هاي شيطاني رو بيار 487 00:40:21,828 --> 00:40:23,825 از شكلات متنفرم 488 00:40:26,030 --> 00:40:27,527 بايد مدالـم رو پس بگيرم 489 00:40:31,581 --> 00:40:35,928 . مدال به برنده داده ميشه هي ، بچه‌ها . ميشه يه لحظه باهاتون حرف بزنم ؟ 490 00:40:46,585 --> 00:40:48,582 سلام مسابقه دهنده‌ها 491 00:40:48,785 --> 00:40:51,281 همون خُرده دزد ِ كوچولوئه 492 00:40:51,486 --> 00:40:54,333 كندل هد ، تافيتا ، رنسيس سرحال به نظر مي‌رسين 493 00:40:54,535 --> 00:40:56,882 اومدين حريفـتون رو ببينين ، درسته ؟ 494 00:40:57,087 --> 00:41:02,216 ايناهاش ... اسپليت ِ سريع السير - خداي من ، انگار خودش درستش كرده - 495 00:41:02,418 --> 00:41:07,185 خودم درستش كردم . سريع‌ترين چرخ سواري در واكامول ِ نگاه كنيد 496 00:41:12,095 --> 00:41:16,496 اوه ، ونلوپي ، خيلي بهت مياد 497 00:41:16,776 --> 00:41:20,355 ولي بايد از مسابقه انصراف بدي آره ديگه اينجورياست 498 00:41:20,677 --> 00:41:23,821 نه ، لازم نيست انصراف بدم ... چون هزينه رو پرداخت كردم 499 00:41:24,022 --> 00:41:27,256 و اسمم تو ليست ِ ، پس مطمئناً تو مسابقه شركت مي‌كنم 500 00:41:27,458 --> 00:41:30,107 خب ، پادشاه كندي گفت كه گليچ‌ها نمي‌تونن تو مسابقه شركت كنن 501 00:41:30,308 --> 00:41:33,621 . من گليچ نيستم ، تافيتا فقط يكم پيكسلي ميشم ، خب ؟ 502 00:41:33,821 --> 00:41:37,282 . قوانين رو واسه يه دليلـي گذاشتن ، ونلوپي دليلـش هم حمايت از ماست 503 00:41:37,695 --> 00:41:40,514 ، فرض كن من جاي تو بودم ... و تو ماشين ِ عجيب و غريبـم نشستم 504 00:41:40,716 --> 00:41:44,227 و ميرونمش و يكم باهاش حال مي‌كنم ... و بعدش يهو 505 00:41:44,430 --> 00:41:48,685 واي خدا دارم پي پي پي پيكسلي ميشم 506 00:41:50,346 --> 00:41:55,934 مي‌بيني ؟ تو مثل يه تصادفي كه هر لحظه ممكنه اتفاق بيفته - اُه نه ، منم دارم پي پي پي پيكسلي ميشم - 507 00:41:56,239 --> 00:41:58,726 هي ، دارين چيكار مي‌كنين ؟ - اين كارشون خيلي بده - 508 00:41:58,935 --> 00:42:01,830 بس كنيد ، دارين خرابش مي‌كنين - داري پيكسلي ميشي - 509 00:42:02,716 --> 00:42:06,628 خواهش مي‌كنم من فقط مي‌خوام مثل شماها مسابقه بدم ، همين 510 00:42:06,946 --> 00:42:10,406 ، تو هيچوقت نمي‌توني يه مسابقه دهنده شي چون تو يه گليچـي 511 00:42:10,619 --> 00:42:12,715 و هميشه هم گليچ مي‌موني 512 00:42:15,289 --> 00:42:17,385 هــــــي ، كاريـش نداشته باشين 513 00:42:20,590 --> 00:42:22,265 بياين از اينجا فرار كنيم 514 00:42:27,308 --> 00:42:30,873 فرار كنيد ، بچه‌هاي بدجنس قبل از اينكه بندازمتون تو اين گِل‌ها 515 00:42:37,866 --> 00:42:39,761 به چي نگاه مي‌كني ؟ 516 00:42:40,784 --> 00:42:44,411 خواهش مي‌كنم ! دزد بدجنس كوچولو - من دزد نيستم - 517 00:42:44,627 --> 00:42:49,975 فقط سكه‌ي مسخره‌ت رو قرض گرفتم و مي‌خواستم هروقت تو مسابقه برنده شم بهت پسش بدم 518 00:42:50,188 --> 00:42:52,493 سكه نيست ، يه مدال ِ 519 00:42:52,709 --> 00:42:57,428 . سكه يا مدال حالا هرچي برگرد سر بازي مسخره‌‌ت و يه مدال ديگه ببر 520 00:42:57,640 --> 00:43:01,833 نمي‌تونم . اونو تا بازي خودم برنده نشدم تو بازي ِ وظيفه‌ي قهرمانان برنده شدم 521 00:43:02,627 --> 00:43:04,723 بازي وظيفه‌ي قهرمان ؟ 522 00:43:06,247 --> 00:43:08,761 ! اون چيزي كه فكر مي‌كني نيست (كلمات "وظيفه" و "اَن" در انگليسي تلفظ يكساني دارن) 523 00:43:08,766 --> 00:43:12,959 گمون كنم بايد مواظب باشي پاتو تو بازي ِ "اَن ِ قهرمان" نذاري 524 00:43:14,225 --> 00:43:17,054 بابت چي مدال بردي ؟ تميز كردن اَن ؟ 525 00:43:18,317 --> 00:43:21,619 خدا كنه موقع گرفتن مدال دستاتو شستي 526 00:43:21,834 --> 00:43:23,457 ... ببين - يكي ديگه ، يكي ديگه - 527 00:43:23,669 --> 00:43:26,394 چرا قهرمان سيفون رو كشيد ؟ 528 00:43:26,661 --> 00:43:29,123 "بگو "چرا - چرا ؟ - 529 00:43:29,337 --> 00:43:34,790 چون خودش ريده بود ديگه - چطور جرات مي‌كني به بازي وظيفه‌ي قهرمان توهين كني ، احمق كوچولو - 530 00:43:35,004 --> 00:43:39,136 . من اون مدال رو گرفتم بهتره بديش به من ، آبجي ِ ابله 531 00:43:39,351 --> 00:43:44,815 خب ، اگه تو چربي‌هاي گردنـت يه ماشين مسابقه‌اي قايم كرده باشي ، مي‌تونم كمكـت كنم 532 00:43:43,194 --> 00:43:45,097 ! عجب خُل وضعي ِ اين 533 00:43:45,414 --> 00:43:49,914 هي نابغه ، اين يه آبنبات سفت ِ نمي‌توني بشكنـيش 534 00:43:56,031 --> 00:44:00,531 از خشمـت لذت بردي ، قنداقي ؟ - تنهام بذار - 535 00:44:00,856 --> 00:44:03,639 ببين ، تو اون مدال رو مي‌خواي ، درسته ؟ 536 00:44:03,860 --> 00:44:07,395 . و منم مي‌خوام تو مسابقه شركت كنم : ايده‌ي من اينه 537 00:44:07,614 --> 00:44:10,935 ، تو پيدا كردن يه ماشين كمكم كن ... يه ماشين واقعي 538 00:44:11,260 --> 00:44:14,258 تا من تو مسابقه اول بشم و مدالـت رو بهت بدم 539 00:44:14,479 --> 00:44:17,157 از من مي‌خواي كه به تو كمك كنم ؟ 540 00:44:17,375 --> 00:44:19,730 تنها كاري كه بايد بكني اينه كه يه چيزايي رو واسم بشكني 541 00:44:19,664 --> 00:44:24,216 يالا ديگه ، نظرت چيه ، رفيق ؟ - ما با هم رفيق نيستيم - 542 00:44:24,424 --> 00:44:28,516 بس كن ، رفيق ! اَي يارو 543 00:44:28,723 --> 00:44:31,381 يالا ، رفيق ، دست بده 544 00:44:31,589 --> 00:44:36,294 يالا ديگه ، نخود مغز رالف ، دوست من ، دوست ِ فاب ِ من 545 00:44:37,066 --> 00:44:41,415 بازوم داره درد مي‌گيره قبول مي‌كني يا نه ؟ 546 00:44:43,364 --> 00:44:45,408 بهتره برنده بشي 547 00:44:48,642 --> 00:44:53,155 همين قدر بگم كه همچين بيراه هم نيست اسم اين دوستتو "ويرانگر" گذاشتن 548 00:44:53,509 --> 00:44:55,094 سفينه اينجاست 549 00:44:58,992 --> 00:45:00,627 داخل ِ ؟ 550 00:45:00,836 --> 00:45:02,984 نه . شانس آورد 551 00:45:03,194 --> 00:45:05,548 وگرنه دمار از روزگارش درمي‌آوردم 552 00:45:07,138 --> 00:45:08,928 حشره‌اي هم اينجا نيست 553 00:45:09,063 --> 00:45:11,706 بايد قبل از اينكه تخم گذاري كنه پيداش كنيم 554 00:45:13,573 --> 00:45:19,256 از اين ور اومد ولي جزييات شكر تو هوا پراكنده‌ان و سيگنالـم رو مسدود كردن . نمي‌تونم چيزي رو رديابي كنم 555 00:45:19,800 --> 00:45:22,886 اين يارو خرابكار ِ شوخ چشه ؟ واسه چي فرار كرد ؟ 556 00:45:23,182 --> 00:45:27,492 . اي كاش مي‌دونستم ، خانم ديشب عجيب رفتار مي‌كرد 557 00:45:27,694 --> 00:45:30,141 داشت در مورد كيك و مدال حرف ميزد 558 00:45:30,341 --> 00:45:33,033 ولي اصلاً فكر نمي‌كردم كه بخواد مثل تربو بازيشُ ول كنه 559 00:45:33,233 --> 00:45:37,101 مثل تربو بازيشُ ول كنه ؟ - آره ، بازي شما تازه وصل شده و از چيزي خبر ندارين - 560 00:45:37,304 --> 00:45:43,428 ، وقتي اولين بار آركيد افتتاح شد بازي تربوتايم معروفترين بازي بود 561 00:45:43,674 --> 00:45:45,239 ... و تربو - تربو تستيك - 562 00:45:45,442 --> 00:45:47,645 عاشق اين بود كه مورد توجه قرار بگيره 563 00:45:48,725 --> 00:45:53,134 ولي وقتي بازي "رُگ بلاستر" وصل شد ... و محبوبيت بازي تربو رو گرفت 564 00:45:53,334 --> 00:45:57,007 يه بازي جديد - تربو حسودي كرد - 565 00:45:58,005 --> 00:46:01,358 به حدي حسادت مي‌كرد كه بازي خودشو رها كرد 566 00:46:01,656 --> 00:46:05,207 و سعي كرد بازي جديد رو تصاحب كنه - اين بازي عجب گرافيكي داره - 567 00:46:07,331 --> 00:46:11,968 اين همون ... اين شبيه تربوئه - تربو تو اين بازي چيكار مي‌كنه ؟ - 568 00:46:12,172 --> 00:46:15,131 ! اي بابا - آقاي ليتواك - 569 00:46:15,625 --> 00:46:21,001 تربو باعث ِ خاموش شدن خودش و دوتا بازي ديگه شد 570 00:46:21,845 --> 00:46:23,421 واسه هميشه 571 00:46:23,621 --> 00:46:27,715 آره ، يه مرد خودخواه مثل يه سگ مبتلا به گري مي‌مونه كه دُم خودشُ دنبال مي‌كنه 572 00:46:27,722 --> 00:46:29,317 كاملاً باهات موافقم 573 00:46:29,961 --> 00:46:34,670 ، واسه همين بايد رالف رو برگردونم خونه تا اون بلا سر بازيـم نياد 574 00:46:38,080 --> 00:46:39,981 اين ديگه چيه ؟ 575 00:46:40,186 --> 00:46:43,191 خاك نسكويك ؟ - خاك روون ؟ - 576 00:46:43,394 --> 00:46:46,399 من مي‌تونم بپرم و يكي از اون تاك‌ها رو بيارم پايين 577 00:46:51,164 --> 00:46:53,366 . نمي‌تونم بپرم من نمي‌تونم بپرم 578 00:46:53,570 --> 00:46:59,632 فايده‌اي نداره . همينجا غرق ميشيم - بس كن ، تكون نخور . اينجوري زودتر غرق ميشيم - 579 00:47:00,137 --> 00:47:01,837 آروم بگير 580 00:47:05,251 --> 00:47:08,355 تاك‌ها از نوع لب بزرگ‌ان 581 00:47:08,508 --> 00:47:10,779 اونا به هرچي كه بخندونه‌شون نزديكتر ميشن 582 00:47:11,014 --> 00:47:12,564 يالا ، يه بار ديگه منو بزن 583 00:47:16,178 --> 00:47:18,780 . اين به اندازه‌ي كافي خنده دار نيست محكمتر 584 00:47:18,985 --> 00:47:23,292 ... ببين ، تو آدم خوبي هستي نمي‌تونم - نه خانم . آركيد رو ما حساب كرده - 585 00:47:23,496 --> 00:47:26,450 حالا كارتو بكن . اين يه دستوره 586 00:47:29,060 --> 00:47:31,161 جواب داد . يه بار ديگه منو بزن 587 00:47:31,468 --> 00:47:35,074 اوه ، چشمـت - مي‌تونم درستـش كنم - 588 00:47:35,378 --> 00:47:39,234 الان ... عاليه 589 00:47:39,437 --> 00:47:45,399 . يه بار ديگه . خوب ميزني آفرين 590 00:47:46,355 --> 00:47:52,368 واو دارن از خنده روده بُر ميشن 591 00:48:18,488 --> 00:48:21,843 . خيلي خب ، نگاه‌هاي عاشقانه ديگه بسه يه سري كار داريم كه بايد انجام بديم 592 00:48:24,698 --> 00:48:27,046 اوه ، نشونه‌ي حشرات رو گم كردم 593 00:48:27,300 --> 00:48:30,498 . بيا ، از بالا ديد بهتري داريم به نظرت مي‌توني اون سفينه‌ي فضايي رو درست كني ؟ 594 00:48:31,304 --> 00:48:32,802 البته كه مي‌تونم 595 00:48:46,817 --> 00:48:49,415 * كارخونه‌ي ماشين سازي * 596 00:48:57,626 --> 00:49:00,976 خيلي خب ، اين درو با دستات از جل بِكَن - اين چيه ؟ - * ورود گليچ‌ها ممنوع * 597 00:49:01,258 --> 00:49:03,121 تو يه مجرم بي رحم هستي ، درسته ؟ 598 00:49:03,324 --> 00:49:05,339 هي ، ما با هم توافق كرديم 599 00:49:08,874 --> 00:49:10,889 خيلي ممنون ، رفيق 600 00:49:12,607 --> 00:49:14,571 اينجا ديگه چجور جايي ِ ؟ ماشين‌ها كجان ؟ 601 00:49:14,747 --> 00:49:18,938 خودمون بايد يكي بسازيم - چي ؟ نه ، نه . ببين بچه اين اصلاً ايده‌ي خوبي نيست - 602 00:49:18,942 --> 00:49:20,093 باور كن . من بلد نيستم چيزي بسازم 603 00:49:20,105 --> 00:49:25,206 من فقط بلدم چيزا رو خراب كنم - پس بايد يه تغييري به خودت بدي ، آقا - 604 00:49:25,462 --> 00:49:27,501 اوه ، اين يكي قشنگه 605 00:49:27,658 --> 00:49:31,074 به كارخونه خوش اومدين بياين يه ماشين درست كنيم 606 00:49:31,283 --> 00:49:34,189 اين ديگه چيه ؟ يه بازي ِ ديگه‌ست ؟ - آره ، يه ميني گيم ِ - 607 00:49:34,398 --> 00:49:36,233 يه دقيقه وقت داري تا ماشين رو برنده بشي 608 00:49:36,397 --> 00:49:36,709 چي ؟ 609 00:49:36,714 --> 00:49:39,343 يالا رالف - شروع كن . مخلوط كردن - 610 00:49:39,554 --> 00:49:42,766 تركيبات رو تو كاسه بذار و زباله رو بنداز دور 611 00:49:42,974 --> 00:49:46,237 دستگاه رنگ آميزي ، نه لباس زير ، نه ، نه 612 00:49:46,445 --> 00:49:49,197 چيزاي اشتباهي رو داري برميداري ، بچه - دارم سعي مي‌كنم - 613 00:49:49,639 --> 00:49:51,678 خودم انجامـش ميدم 614 00:49:51,886 --> 00:49:53,520 نه آره 615 00:49:53,828 --> 00:49:56,139 اه ، حال بهم زن ِ شير ، آره 616 00:49:56,959 --> 00:49:58,998 مخلوطـشون كن 617 00:50:00,329 --> 00:50:02,368 يالا ، تنبل بازي در نيار 618 00:50:02,882 --> 00:50:04,408 پختن 619 00:50:04,070 --> 00:50:10,291 پختن فشار بده تا به حرارت مطلوب برسه 620 00:50:10,496 --> 00:50:12,501 رالف ، ميشه يكم كمكم كني ؟ - دارمـش - 621 00:50:14,360 --> 00:50:18,121 رالف - ... موردي نيست ، فقط بذار - 622 00:50:18,678 --> 00:50:24,649 خوبه . يكم بيشتر نگه دار 623 00:50:27,314 --> 00:50:30,323 پاشو رالف 15 ثانيه وقت داريم - تزيين - 624 00:50:30,526 --> 00:50:31,777 اول چرخ‌ها رو بزن - چندتا ؟ - 625 00:50:31,984 --> 00:50:33,788 چهارتا ، احمق 626 00:50:35,296 --> 00:50:38,454 راستينگ(مخلوط پودري قهوه‌اي مايل به قرمز رنگ) شليك كن . زياد شليك كن - ! اي به چشم - 627 00:50:50,559 --> 00:50:52,061 وقت تمام شد 628 00:50:52,467 --> 00:50:56,481 تبريك ميگم ، موفق شدي و اينم ماشينـت 629 00:51:07,329 --> 00:51:09,133 ... ببين بچه 630 00:51:09,687 --> 00:51:11,541 بهت گفتم 631 00:51:11,798 --> 00:51:15,961 من نمي‌تونم چيزي بسازم ، فقط بلدم خراب كنم - عاشقشم - 632 00:51:16,365 --> 00:51:17,867 واقعاً ؟ 633 00:51:18,171 --> 00:51:21,682 عاشقشم 634 00:51:21,888 --> 00:51:25,137 . نگاه كن ، يه موتور واقعي داره اين چرخ‌هارو نگاه كن 635 00:51:26,801 --> 00:51:29,794 عاشقشم . بالاخره يه ماشين واقعي گيرم اومد 636 00:51:29,969 --> 00:51:34,190 يه شاهكاري مثل اين بايد امضاء بشه 637 00:51:37,011 --> 00:51:39,019 پفك خامه‌اي 638 00:51:44,602 --> 00:51:47,504 . بيرد پاپا هستم گليچ تو كارخونه‌ست 639 00:51:47,709 --> 00:51:49,409 پادشاه كندي رو وصل كنيد 640 00:51:49,612 --> 00:51:53,216 * ساخته شده توسط ونلوپي و رالف * 641 00:51:54,023 --> 00:51:58,781 چي ؟ تو دندون هم داري ؟ گمون نكنم تا حالا ديدمـت بخندي 642 00:51:58,983 --> 00:52:00,984 من نمي‌خندم 643 00:52:01,239 --> 00:52:03,240 فقط يكم پر هارت و هورت‌ام ، خب ؟ 644 00:52:04,446 --> 00:52:07,449 همونجايي كه هستي بمون ، گليچ 645 00:52:07,753 --> 00:52:09,854 و رالف ويرانگر ؟ 646 00:52:12,013 --> 00:52:14,064 ماشين رو روشن كن 647 00:52:14,970 --> 00:52:16,469 منتظر چي هستي ؟ بريم ديگه 648 00:52:18,103 --> 00:52:22,394 راستش بلد نيستم ماشين واقعي برونم 649 00:52:22,598 --> 00:52:24,092 چي بلد نيستي ؟ 650 00:52:24,296 --> 00:52:27,339 آسيب ديدين ، اعليحضرت ؟ - نه ، اون فقط رو صورتم آبنبات پاشيد - 651 00:52:27,593 --> 00:52:30,286 بگيرينـشون - فرار كنيم - 652 00:52:34,686 --> 00:52:36,581 به نام پادشاه بايستيد 653 00:52:36,982 --> 00:52:38,777 ! پادشاه كه منم 654 00:52:42,228 --> 00:52:43,972 از سر راه برو كنار 655 00:52:48,972 --> 00:52:51,266 به سمت كوه نوشابه‌ي رژيمي برو 656 00:52:55,017 --> 00:52:56,511 برو سمت ديوار 657 00:52:56,714 --> 00:53:00,106 درست بين اون 2 تا آبنبات بدوون قند - ديوونه شدي ؟ - 658 00:53:00,261 --> 00:53:01,955 كاري كه گفتم رو بكن 659 00:53:13,498 --> 00:53:14,992 كجا رفتن ؟ 660 00:53:15,195 --> 00:53:17,439 ... شايد دور زدن 661 00:53:18,544 --> 00:53:21,637 اون گليچ رو پيدا كنيد و اون ماشين رو هم نابود كنيد 662 00:53:22,190 --> 00:53:24,731 اون نبايد تو مسابقه شركت كنه 663 00:53:29,354 --> 00:53:30,853 : پس طوري كه من فهميدم 664 00:53:31,209 --> 00:53:33,309 رانندگي بلد نيستي ؟ 665 00:53:33,514 --> 00:53:36,316 ، نه به طور اساسي ... ولي فكر كردم كه 666 00:53:36,519 --> 00:53:41,826 به چي فكر كردي ؟ اُه ، چون مي‌خوام مسابقه رو ببرم پس با يه معجزه برنده ميشم 667 00:53:42,030 --> 00:53:46,136 گوش كن نابغه ، من مي‌دونم كه مسابقه دهنده‌ي خوبي‌ام مي‌تونم اينو حس كنم 668 00:53:48,014 --> 00:53:50,374 ديگه هيچوقت نمي‌تونم مدالـم رو پس بگيرم 669 00:53:50,680 --> 00:53:56,660 حالا اين مدال نكبتي چه اهميتي داره ؟ - ... چه اهميتي داره ؟ شايد اين حرفـم واست عجيب باشه ولي تو بازيـم - 670 00:53:56,866 --> 00:54:00,836 آدم بده منم و تو زباله‌ها زندگي مي‌كنم 671 00:53:59,205 --> 00:54:03,660 خيلي با حال ِ - نه هيچ هم با حال نيست . اونجا غير بهداشتي ، متروك و خسته كننده‌ست - 672 00:54:04,015 --> 00:54:07,811 و اون مدال نكبتي اگه مي‌گرفتمش همه چي عوض ميشد 673 00:54:08,271 --> 00:54:11,358 درحالي كه مدال دور گردنم بود به خونه برمي گشتم ... و يه پنت هوس 674 00:54:11,566 --> 00:54:15,409 شيريني نصيبم مي‌شد و ازم مجسمه‌هاي يخي مي‌ساختن و آتيش بازي واسم راه مي‌انداختن 675 00:54:15,416 --> 00:54:20,781 اينا واسه آدماي بزرگ ِ تو نمي‌توني دركشون كني - چرا ، درك مي‌كنم - 676 00:54:20,988 --> 00:54:23,314 منم اگه مسابقه بدم همين اتفاقا واسم مي‌افته 677 00:54:23,521 --> 00:54:24,652 خب ، حدس بزن چيه ؟ - چيه ؟ - 678 00:54:24,655 --> 00:54:27,975 ! خب معلوم ِ ديگه هيچكدوم از ما به چيزي كه مي‌خوايم نمي‌رسيم 679 00:54:31,018 --> 00:54:32,534 صداي چي بود ؟ 680 00:54:45,254 --> 00:54:47,428 چشمه‌هاي گرم نوشابه‌ي رژيمي 681 00:54:47,634 --> 00:54:51,076 مواظب سقوط منتو(آبنبات) باشيد - آره ، نگاه كن - 682 00:54:59,336 --> 00:55:02,778 بايد حواست به پراكندگي‌ها باشه خيلي داغ‌ان 683 00:55:02,983 --> 00:55:04,752 آره ، فهميدم ممنون 684 00:55:05,871 --> 00:55:10,629 اين زباله‌ها ديگه چيه ؟ - فكر كنم يه چيزي تو مايه‌هاي مرحله‌ي اضافي ِ نيمه كاره‌ست - 685 00:55:10,835 --> 00:55:12,958 آره . قشنگه ، نه ؟ 686 00:55:13,165 --> 00:55:16,403 من اون راه مخفي رو پيدا كردم و الان هم اينجا زندگي مي‌كنم 687 00:55:16,914 --> 00:55:18,937 گرفتي چي شد ؟ نگاه كن ، نگاه كن 688 00:55:19,347 --> 00:55:21,370 به خونه‌م خوش اومدي 689 00:55:21,576 --> 00:55:27,247 تو اين تخت آبنباتي مي‌خوابم و خودمو مثل يه پيرزن بي خانمان مي‌پوشونم 690 00:55:28,214 --> 00:55:30,239 تنها ؟ 691 00:55:30,950 --> 00:55:33,143 با اين همه زباله‌اي كه دور و برت ِ ؟ 692 00:55:33,892 --> 00:55:35,613 خب ، آره ديگه 693 00:55:35,973 --> 00:55:40,159 همه ميگن كه من يه خطا هستم و اصلاً نبايد بوجود مي‌اومدم 694 00:55:40,367 --> 00:55:42,209 چه انتظاري ميشه داشت ؟ 695 00:55:42,416 --> 00:55:44,137 ببين بچه 696 00:55:44,712 --> 00:55:46,670 ... مي‌دونم كه به من ربطي نداره 697 00:55:46,880 --> 00:55:49,509 ولي چرا مي‌خواي تو اين بازي بموني ؟ 698 00:55:49,770 --> 00:55:52,090 تو واقعاً از هيچي خبر نداري ، مگه نه ؟ 699 00:55:52,300 --> 00:55:54,620 گليچ‌ها نمي‌تونن بازي‌شونو ترك كنن 700 00:55:55,966 --> 00:55:59,060 يكي از لذت‌هاي گليچ بودن همينه 701 00:56:08,360 --> 00:56:10,266 چيكار داري مي‌كني ؟ بس كن 702 00:56:10,940 --> 00:56:13,517 مي‌دونم اينجا يه آشغالدوني ِ ولي از دار دنيا فقط همينُ دارم 703 00:56:13,726 --> 00:56:16,303 ، اگه بخواي يه مسابقه دهنده بشي بايد رانندگي ياد بگيري 704 00:56:16,516 --> 00:56:18,370 ... و رانندگي رو 705 00:56:18,582 --> 00:56:20,643 بدون مسير مسابقه نمي‌توني ياد بگيري 706 00:56:25,708 --> 00:56:31,952 خيلي خب . زود آماده شو بايد رانندگي كنيم - بالاخره رانندگي ياد مي‌گيرم - 707 00:56:29,852 --> 00:56:32,970 وايسا ببينم ، تو رانندگي بلدي ؟ - ... آره . يعني تا حالا رانندگي نكردم ولي - 708 00:56:33,177 --> 00:56:34,810 ببين ، امروز يه سفينه‌ي فضايي رو هدايت كردم ، خب ؟ 709 00:56:35,020 --> 00:56:38,087 باهاش سقوط كردي - سوار شو . مگه چقدر مي‌تونه سخت باشه ، خب ؟ - 710 00:56:38,296 --> 00:56:40,338 روشنـش كن 711 00:56:42,388 --> 00:56:44,430 بفرما ، روشن شد 712 00:56:44,742 --> 00:56:47,686 ... خب ، چندتا دكمه رو كف ماشين هست - پدال نه دكمه - 713 00:56:47,701 --> 00:56:49,212 پدال ، درسته 714 00:56:49,859 --> 00:56:53,641 اين پدال گازه 715 00:56:52,577 --> 00:56:56,103 گمون كنم اين ترمزه 716 00:56:56,616 --> 00:57:01,684 و اين ... وايسا ، اين چيه ؟ كاري نمي‌كنه 717 00:57:01,892 --> 00:57:03,917 اين اهرم چيكار مي‌كنه ؟ 718 00:57:04,581 --> 00:57:06,859 خيلي خب بيا يه بار ديگه انجامـش بديم 719 00:57:38,372 --> 00:57:40,042 خب ، حالا دنده عوض كن 720 00:57:40,402 --> 00:57:43,392 آفرين . يه بار ديگه دنده عوض كن 721 00:57:48,875 --> 00:57:51,916 بهت گفتم كه ماشين سواري تو پوست و خونـم ِ 722 00:57:54,813 --> 00:57:58,816 اين بچه بهترين ِ - رالف ، اينو نگاه كن - 723 00:58:13,229 --> 00:58:14,747 مواظب باش 724 00:58:25,001 --> 00:58:26,519 زغال سنگ داغ 725 00:58:31,544 --> 00:58:33,569 خب ، چطور بود ؟ 726 00:58:34,183 --> 00:58:36,208 ... نزديك بود كوه رو منفجر كني 727 00:58:37,430 --> 00:58:39,354 درسته ، درسته نكته‌ي خوبي بود 728 00:58:39,562 --> 00:58:41,181 بايد اين پيكسلي شدنـت رو كنترل كني 729 00:58:41,287 --> 00:58:43,211 باشه كنترل مي‌كنم ، كنترل مي‌كنم 730 00:58:43,525 --> 00:58:45,998 بنظرت شانس برنده شدن دارم ؟ 731 00:58:48,377 --> 00:58:49,941 يكم 732 00:58:50,094 --> 00:58:53,780 آره برنده ميشم ، برنده ميشم 733 00:58:53,989 --> 00:58:55,653 بزن قدش 734 00:59:08,170 --> 00:59:10,689 پيداش كردين ؟ بگين كه پيداش كردين 735 00:59:12,306 --> 00:59:13,917 پيداش نكردين ؟ 736 00:59:15,889 --> 00:59:18,055 برين تنهام بذارين 737 00:59:39,753 --> 00:59:42,574 بالا ، بالا ، پايين ، پايين چپ ، راست ، چپ ، راست 738 00:59:42,782 --> 00:59:44,796 شروع 739 00:59:48,131 --> 00:59:51,911 كُد نيروي حياتي ِ قشنگ ِ بازي‌ها 740 00:59:57,919 --> 00:59:59,428 كجايي ؟ ببينيم 741 00:59:59,633 --> 01:00:03,766 استاديوم‌ها ؟ نه جامبو تران‌ها ؟ (نمايشگرهاي بزرگي كه در ورزشگاه‌ها نصب ميشن) 742 01:00:03,972 --> 01:00:05,481 اوناهاش 743 01:00:05,687 --> 01:00:07,298 جام برنده 744 01:00:09,017 --> 01:00:12,040 . يكي از اين چيزا شبيه بقيه نيست اينه 745 01:00:12,350 --> 01:00:15,019 مي‌خوام يه خونه‌ي قشنگ و جديدي واست پيدا كنم 746 01:00:27,284 --> 01:00:28,793 موفق شدم 747 01:00:30,462 --> 01:00:34,831 سور بيل ، من دارم ميرم ، تا موقعي كه برگردم تو مسئول قلعه‌اي 748 01:00:36,844 --> 01:00:38,599 * ونلوپي وان شويتز * 749 01:00:45,890 --> 01:00:48,700 صورتت هنوز قرمزه نمي‌خواي با چكشـت درستش كني ؟ 750 01:00:48,905 --> 01:00:51,715 از اون ضربه‌هايي كه زدين قرمز نيست ، خانم 751 01:00:51,922 --> 01:00:54,681 اين نشونه‌ي عشق ِ كه روي گونه‌هام ِ 752 01:00:56,485 --> 01:00:56,942 باشه 753 01:00:56,948 --> 01:00:59,326 ... خانم ، بايد بگم كه 754 01:00:59,411 --> 01:01:02,624 تو يه دختر فوق العاده شگفت انگيزي 755 01:01:04,687 --> 01:01:08,704 تو يه دختر فوق العاده شگفت انگيزي 756 01:01:09,111 --> 01:01:11,418 يه دختر فوق العاده شگفت انگيزي 757 01:01:11,772 --> 01:01:14,480 دختر فوق العاده شگفت انگيز 758 01:01:14,689 --> 01:01:16,193 ... دختر فوق العاده 759 01:01:21,877 --> 01:01:24,386 برو بيرون - فقط گفتم فوق العاده شگفت انگيزي - 760 01:01:24,590 --> 01:01:26,295 گفتم برو بيرون 761 01:01:35,094 --> 01:01:37,603 خداي من 762 01:01:43,488 --> 01:01:45,494 بفرماييد ؟ 763 01:01:46,602 --> 01:01:51,022 من فيليكس جونيور ِ تعميركار از بازي فيليكس جونيور ِ تعميركار هستم ، قربان 764 01:01:51,228 --> 01:01:54,240 نمي‌دونين دوستـم رالف كجاست ؟ - رالف ويرانگر ؟ - 765 01:01:54,444 --> 01:01:55,948 بله ، بله خودش ِ 766 01:01:56,154 --> 01:01:59,166 بايد وقتي كه فرصتـش رو داشتم زندانيـش مي‌كردم 767 01:01:58,521 --> 01:02:02,661 زندانيـش مي‌كردي ؟ - ولي نميذارم تو از دستم قسر در بري - 768 01:02:06,807 --> 01:02:10,341 زود باش ، زود باش وقت نداريم يالا ، رالف 769 01:02:10,547 --> 01:02:13,979 . خودش ِ ، واقعاً داره اتفاق مي‌افته باورم نميشه 770 01:02:14,184 --> 01:02:16,099 ... واسه مدت طولاني‌اي خوابـشو مي‌ديدم 771 01:02:16,308 --> 01:02:20,600 الان بالا ميارم فكر كنم الان بالا بيارم 772 01:02:20,804 --> 01:02:22,367 مي‌دوني ، مثل اُغ كردن - چي ؟ - 773 01:02:22,574 --> 01:02:24,187 آروغ زدن و استفراغ كردن 774 01:02:24,391 --> 01:02:28,228 حتي مي‌توني مزه‌ي اون چيزي كه مياد بيرون رو بچشي واي ! خيلي هيجان زده‌م 775 01:02:28,437 --> 01:02:30,252 آره ، همينطوره هيجان انگيزه 776 01:02:30,456 --> 01:02:32,220 يعني من آمادگي اينو دارم كه يه مسابقه دهنده‌ي واقعي بشم ؟ 777 01:02:32,428 --> 01:02:34,598 رالف ، اگه بقيه‌ي بازيكنا ازم خوششون نياد چي ؟ 778 01:02:34,597 --> 01:02:36,509 چه كسي از يه دختر با موهاي كثيف خوشش نمياد ؟ 779 01:02:37,119 --> 01:02:40,144 بي خيال اونا عاشقـت ميشن 780 01:02:40,349 --> 01:02:43,171 مي‌دوني چرا ؟ چون تو يه برنده‌اي 781 01:02:43,375 --> 01:02:45,490 من يه برنده‌م - و تو دوست داشتني هستي - 782 01:02:45,698 --> 01:02:49,025 من دوست داشتني‌ام - و هر كسي برنده‌ي دوست داشتني رو دوست داره - 783 01:02:50,693 --> 01:02:54,069 . خيلي خب ، سوار شو ... گوش كن ، اگه دست پاچه شدي 784 01:02:54,276 --> 01:03:00,126 به خودت بگو : من بايد مدال رالف رو برنده بشم وگرنه زندگيـش نابود ميشه 785 01:03:00,383 --> 01:03:02,750 و خوش بگذرون . گرفتي ؟ - آره - 786 01:03:04,267 --> 01:03:05,778 اوه ، وايسا 787 01:03:06,589 --> 01:03:08,100 صبر كن 788 01:03:08,304 --> 01:03:11,228 كجا ميري ؟ - يه چيزي يادم رفت ، الان برمي‌گردم - 789 01:03:13,501 --> 01:03:15,268 ! امان از دست اين بچه‌ها 790 01:03:17,085 --> 01:03:20,512 رالف ، بالاخره پيدات كردم . سلام 791 01:03:20,046 --> 01:03:22,175 ! تو - نه ، نه ، تنها اومدم ، بدون اسلحه - 792 01:03:22,381 --> 01:03:26,849 به اندازه‌ي كافي از دستت كشيدم ، عوضي - آروم بگير ، خواهش مي‌كنم - 793 01:03:27,274 --> 01:03:29,303 ! الان مي‌زنم شل و پلت مي‌كنم 794 01:03:29,561 --> 01:03:31,590 تو كه نمي‌خواي يه مرد عينكي رو بزني ؟ 795 01:03:32,508 --> 01:03:35,757 . آها ، تو يه مرد رو با عينك ميزني ! حركت ماهرانه‌اي بود 796 01:03:36,370 --> 01:03:39,770 چي از جونم مي‌خواي كندي ؟ - ببين ، فقط مي‌خوام باهات حرف بزنم - 797 01:03:39,980 --> 01:03:42,823 دوست ندارم به حرفات گوش بدم 798 01:03:43,029 --> 01:03:46,786 اين چي ؟ اينو دوست داري ؟ 799 01:03:46,993 --> 01:03:53,037 ... مدالـم ؟ چطور تونستي - اينش مهم نيست . مال توئه ، بگيرش - 800 01:03:56,960 --> 01:04:00,298 فقط ازت مي‌خوام به حرفام گوش كني - راجب چي ؟ - 801 01:04:00,649 --> 01:04:05,436 رالف ، مي‌دوني چي ِ پادشاهي سخته ؟ 802 01:04:05,641 --> 01:04:07,142 انجام دادن كار درست 803 01:04:07,344 --> 01:04:09,244 فرقي نمي‌كنه اون كار چي باشه - منظورت چيه ؟ - 804 01:04:09,449 --> 01:04:11,450 منظورم اينه كه به كمكـت احتياج دارم 805 01:04:11,653 --> 01:04:16,259 به رغم اينكه غم انگيزه ونلوپي ، نمي‌تونه مسابقه بده 806 01:04:16,463 --> 01:04:19,967 چرا شماها خيلي باهاش ضد هستين ؟ - من ضدش نيستم - 807 01:04:20,171 --> 01:04:23,675 . من دارم سعي مي‌كنم ازش حمايت كنم ... اگه ونلوپي تو مسابقه برنده بشه 808 01:04:23,982 --> 01:04:26,836 به ليست مسابقه دهنده‌ها اضافه ميشه 809 01:04:27,136 --> 01:04:30,289 بعدش هم بازيكنا مي‌تونن اونو واسه بازي كردن انتخاب كنن 810 01:04:31,296 --> 01:04:36,103 و وقتي پيكسلي شدنـشو ببينن ... و خودشو نشون بده 811 01:04:36,307 --> 01:04:38,207 فكر مي‌كنن بازيمون خرابه 812 01:04:39,063 --> 01:04:41,164 و ما رو واسه هميشه از كار بركنار مي‌كنن 813 01:04:42,822 --> 01:04:45,022 و اونوقت همه‌ي مردمـم بي خانمان ميشن 814 01:04:47,180 --> 01:04:51,536 ولي يكي هست كه نمي‌تونه فرار كنه چون اون يه گليچ ِ 815 01:04:51,740 --> 01:04:53,741 كمك يكي كمكم كنه 816 01:04:54,679 --> 01:04:57,412 ... وقتي دوشاخه‌ي بازي كشيده بشه 817 01:04:59,550 --> 01:05:01,536 مي‌ميره 818 01:05:03,033 --> 01:05:04,819 تو مطمئن نيستي كه اين اتفاق مي‌افته يا نه 819 01:05:05,047 --> 01:05:09,150 بازيكنا ممكنه ازش خوششون بياد - اگه خوششون نيومد چي ؟ - 820 01:05:15,611 --> 01:05:21,366 مي‌دونم تصميم سختي ِ ، ولي قهرمان‌ها بايد انتخاب‌هاي سختي كنن درسته ؟ 821 01:05:21,690 --> 01:05:24,572 . اون نمي‌تونه تو مسابقه شركت كنه ، رالف ... ولي 822 01:05:24,823 --> 01:05:26,971 به حرفـم گوش نميده 823 01:05:27,277 --> 01:05:30,877 مي‌تونم رو تو حساب كنم كه متقاعدش كني ؟ 824 01:05:33,488 --> 01:05:37,790 خيلي خوبه پس تنهاتون ميذارم 825 01:05:57,470 --> 01:06:00,222 ساخته شده توسط* * ونلوپي و رالف 826 01:06:04,532 --> 01:06:06,031 برگشتم 827 01:06:06,735 --> 01:06:08,834 دلت واسم تنگ شد ؟ - آره - 828 01:06:10,238 --> 01:06:14,138 ميشه يكم با هم حرف بزنيم ؟ - وايسا ، اول زانو بزن - 829 01:06:14,696 --> 01:06:15,543 چي ؟ نه ، نه 830 01:06:15,546 --> 01:06:17,546 ! زانو بزن ديگه 831 01:06:18,310 --> 01:06:18,727 باشه 832 01:06:19,702 --> 01:06:22,350 حالا ، چشماتو ببند 833 01:06:22,559 --> 01:06:24,559 ... ونلوپي - ساكت شو ، چشماتو ببند - 834 01:06:28,065 --> 01:06:29,564 خيلي خب ، حالا چشماتو باز كن 835 01:06:32,372 --> 01:06:34,971 " واسه‌ي مُخ گندو " خيلي ممنون 836 01:06:35,476 --> 01:06:38,677 بَرِش گردون - * تو قهرمان مني * 837 01:06:38,882 --> 01:06:42,283 خودم واست ساختمـش ، شايد تو مسابقه برنده نشيم 838 01:06:42,486 --> 01:06:45,586 نه اينكه بگم هيچ شانسي واسه برنده شدن نداريم 839 01:06:45,671 --> 01:06:51,382 ... مرسي بچه . ببين - اكنون برخيز قهرمان سلطنتي ِ من - 840 01:06:51,486 --> 01:06:53,488 يه كار سرنوشت سازي رو بايد انجام بدم 841 01:06:54,395 --> 01:06:57,399 رالف ، يالا ، بدن پر از قنديتُ تكون بده ديگه 842 01:06:58,456 --> 01:07:00,656 يه فكرايي كردم - اين كارت خيلي خطرناكه - 843 01:07:01,264 --> 01:07:03,967 ديگه كي به اين مسابقه‌ي مسخره اهميت ميده ، درسته ؟ 844 01:07:04,170 --> 01:07:07,525 خنده دار نيست ، رالف - نه ، دارم جدي ميگم - 845 01:07:07,730 --> 01:07:10,381 ساختن ماشين و بقيه‌ چيزا جالب بود ... ولي 846 01:07:10,586 --> 01:07:15,596 شايد نبايد اين كارو بكني - سلام . رالف اونجاست ؟ - 847 01:07:15,801 --> 01:07:19,506 مي‌خوام باهاش حرف بزنم ، لطفاً - منظورم اينه كه تو نمي‌توني يه مسابقه دهنده بشي - 848 01:07:19,742 --> 01:07:23,361 ... چي ؟ چرا اين حرفو 849 01:07:24,725 --> 01:07:26,225 ! وايسا ببينم 850 01:07:27,470 --> 01:07:29,327 نه - اينو از كجا آوردي ؟ - 851 01:07:30,235 --> 01:07:33,751 . ببين ، باهات روراست ميشم با پادشاه كندي صحبت كردم 852 01:07:33,956 --> 01:07:35,682 پادشاه كندي ؟ - آره - 853 01:07:35,785 --> 01:07:37,017 بهم خيانت كردي ؟ 854 01:07:37,022 --> 01:07:41,393 نه . گوش بده . تو درك نمي‌كني - نه ، اتفاقاً خوب درك مي‌كنم ، خائن - 855 01:07:41,599 --> 01:07:43,907 ... من خائن نيستم . گوش كن - تو يه جاسوسـي - 856 01:07:44,114 --> 01:07:47,569 . و بهت احتياج ندارم و تنهايي هم مي‌تونم تو مسابقه برنده شم 857 01:07:47,583 --> 01:07:51,047 نمي‌خوام آسيبي بهت برسه - منو بذار پايين . بذارم پايين - 858 01:07:51,253 --> 01:07:54,468 . نه . گوش كن چي ميگم مي‌دوني وقتي بازيكنا پيكسلي شدنـت رو ببينن چي فكر مي‌كنن ؟ 859 01:07:54,674 --> 01:07:57,486 فكر مي‌كنن بازي خرابه - اهميتي نميدم . تو يه دروغگويي - 860 01:07:57,690 --> 01:08:03,619 بايد اهميت بدي ، چون وقتي بازيـت از كار بيفته تو هم از كار مي‌افتي و اين عين واقعيت ِ - به حرفات گوش نميدم . از سر راهم برو كنار - 861 01:08:04,026 --> 01:08:06,565 من تو اون مسابقه شركت مي‌كنم - نه ، شركت نمي‌كني - 862 01:08:08,251 --> 01:08:11,165 ولم كن . منو بيار پايين ، رالف ، همين الان - نه - 863 01:08:11,504 --> 01:08:13,499 اين كارو دارم واسه صلاح خودت انجام ميدم 864 01:08:16,171 --> 01:08:17,666 وايسا ، وايسا 865 01:08:18,018 --> 01:08:22,013 نه ، نه نه ، خواهش مي‌كنم ، رالف 866 01:08:23,615 --> 01:08:27,910 نه ، بس كن 867 01:08:43,809 --> 01:08:46,903 تو واقعاً آدم بدي هستي 868 01:09:21,331 --> 01:09:24,126 سلام . كسي خونه نيست ؟ 869 01:09:25,810 --> 01:09:27,295 فيليكس مري 870 01:09:27,328 --> 01:09:33,023 خب ، بالاخره كار خودتو كردي - جين . بقيه كجان ؟ - 871 01:09:33,228 --> 01:09:38,072 از اينجا رفتن . بعد از اينكه فيليكس رفت دنبالت ... و ديگه برنگشت 872 01:09:38,275 --> 01:09:40,420 همه از ترس‌شون فرار كردن 873 01:09:40,625 --> 01:09:44,219 ولي ، حالا كه اينجام - ديگه دير شده ، رالف - 874 01:09:44,624 --> 01:09:47,320 ليتواك فردا صبح دوشاخه‌مونو ميكِشه 875 01:09:59,320 --> 01:10:02,415 اما ، اين به اين معني نيست كه به قولـي كه دادم عمل نمي‌كنم 876 01:10:03,318 --> 01:10:06,211 . اين خونه مال توئه ، رالف خوش بگذره 877 01:10:09,066 --> 01:10:11,061 جين ، وايسا ، وايسا 878 01:10:11,616 --> 01:10:14,411 ببين ، من نمي‌خواستم اين اتفاق بيفته 879 01:10:14,615 --> 01:10:18,109 پس چه اتفاقـي مي‌خواستي بيفته ، رالف ؟ - ... نمي‌دونم ، فقط - 880 01:10:22,113 --> 01:10:24,908 از تنهايي زندگي كردن تو آشغالدوني خسته شدم 881 01:10:26,212 --> 01:10:29,408 خب ، حالا مي‌توني تنهايي تو پنت هوس زندگي كني 882 01:11:36,490 --> 01:11:39,585 ، هي ، قرص سرما خوردگي يه چيزي رو واسم روشن كن 883 01:11:39,789 --> 01:11:42,084 ... اگه ونلوپي نبايد بوجود مي‌اومد 884 01:11:42,287 --> 01:11:44,983 پس چرا عكسـش جفت ِ كنسول بازي ِ ؟ 885 01:11:49,636 --> 01:11:52,382 تو اين بازي ِ پُر از اندوه چه خبره ؟ 886 01:11:52,586 --> 01:11:53,890 هيچي - حرف بزن - 887 01:11:54,575 --> 01:11:55,481 نمي‌زنم - ليسِت مي‌زنم - 888 01:11:55,483 --> 01:11:57,379 نمي‌زني 889 01:11:58,484 --> 01:12:00,479 زبونـت شبيه كاغذ سنباده‌ست 890 01:12:00,779 --> 01:12:03,728 واسم سوال ِ كه چند بار بايد ليسـت بزنم تا اعتراف كني ؟ 891 01:12:03,835 --> 01:12:06,328 اين راز رو با خودم به گور ميبرم - كافي نيست - 892 01:12:10,231 --> 01:12:13,225 حالا فهميدم چرا اسمتو سور بيل گذاشتن (سور بيل : بيل ِ ترش) 893 01:12:13,430 --> 01:12:16,596 بَسِت ِ يا بازم مي‌خواي ؟ - باشه ، باشه . ميگم ، ميگم - 894 01:12:16,798 --> 01:12:20,922 ونلوپي يه مسابقه دهنده بود تا اينكه پادشاه كندي سعي كرد برنامه‌شو پاك كنه 895 01:12:21,127 --> 01:12:24,822 مي‌خواست برنامه‌شو پاك كنه ؟ پس واسه همين يه گليچ شده 896 01:12:25,126 --> 01:12:27,421 چرا اين كارو كرد ؟ - نمي‌دونم - 897 01:12:27,625 --> 01:12:30,821 خودت خواستي - نه ، نه . بخدا نمي‌دونم - 898 01:12:31,230 --> 01:12:35,045 اون خاطراتـمون رو پيش خودش نگه داشته و من نمي‌تونم چيزي به ياد بيارم 899 01:12:35,250 --> 01:12:38,362 . هيچكي نمي‌تونه : ولي اينو مي‌دونم كه 900 01:12:38,566 --> 01:12:42,783 ، اون هركاري مي‌كنه تا ونلوپي مسابقه نده ... چون اگه از خط پايان عبور كرد 901 01:12:42,990 --> 01:12:46,053 بازي از اول تنظيم ميشه و ونلوپي از حالت گليچ بودنـش بيرون مياد 902 01:12:46,171 --> 01:12:48,936 ونلوپي الان كجاست ؟ - با فيليكس تعميركار تو زندان ِ آبنباتي ِ - 903 01:12:49,136 --> 01:12:51,849 فيليكس ؟ - شرمنده ، فقط همينو مي‌دونم ، بخدا - 904 01:12:52,058 --> 01:12:55,727 دوباره منو تو اون دهن كثيفـت نذار 905 01:12:58,294 --> 01:13:02,768 همينجا بمون - باشه ، همينجا مي‌مونم . خيلي ممنون - 906 01:13:06,698 --> 01:13:08,706 مي‌دونم اينجايين 907 01:13:10,347 --> 01:13:27,161 اينجا پر از ساخارين ِ (نوعي شكر) 908 01:13:34,910 --> 01:13:37,937 مثل اينكه روز قيامت و مبارزه‌ي آخرالزمان : يه بچه به دنيا آوردن كه اسمـش هست 909 01:13:37,973 --> 01:13:38,966 ! بد تركيب 910 01:13:40,516 --> 01:13:47,024 كسي اونجا نيست ؟ كسي نيست ؟ خواهش مي‌كنم بذارين بيام بيرون 911 01:13:49,317 --> 01:13:53,232 چي ميگفت ؟ الان داغونـش مي‌كنم 912 01:13:56,389 --> 01:13:59,643 واسه چي به هرچي كه دست ميزنم درست ميشه ؟ 913 01:14:03,736 --> 01:14:07,986 فيليكس - رالف ، خيلي از ديدنت خوشحالم - 914 01:14:08,194 --> 01:14:11,751 . وايسا ، نه ، هيچ هم خوشحال نيستم عذرت بابت كاري كه كردي چيه ؟ 915 01:14:11,958 --> 01:14:14,955 چيزي نگو ، نمي‌خوام به حرفات گوش بدم من با تو حرف نميزنم 916 01:14:15,162 --> 01:14:19,024 باشه ، حرف نزن ، اشكال نداره 917 01:14:19,040 --> 01:14:21,876 ولي بايد اين ماشين مسابقه‌اي رو فوري واسم درست كني - مجبور نيستم هيچ غلطي كنم . ببخشيد كه بد حرف زدم - 918 01:14:22,133 --> 01:14:25,487 خيلي از دستت عصباني‌ام 919 01:14:25,797 --> 01:14:27,726 اصلاً مي‌دوني چه بلاهايي سرم آوردي ؟ 920 01:14:27,985 --> 01:14:33,424 همه جا رو دنبالت گشتم نزديك بود تو شير شكلات غرق بشم 921 01:14:33,633 --> 01:14:37,598 و بعد شگفت انگيزترين دختر ِ عمرم رو ديدم 922 01:14:37,803 --> 01:14:41,308 اون باعث شد صورتم سرخ بشه بعدش يه اتفاق خيلي بدي افتاد 923 01:14:41,773 --> 01:14:46,959 . ولي اون احساساتـم رو ناديده گرفت بعدش هم انداختـنم تو زندان 924 01:14:47,166 --> 01:14:48,686 خونسرد باش ، فيليكس 925 01:14:48,897 --> 01:14:54,083 نه ، رالف ، تو نمي‌دوني مطرود شدن و مثل يه مجرم با آدم رفتار كردن چه حسي داره 926 01:14:53,903 --> 01:14:56,946 چرا مي‌دونم هر روز ِ خدا باهام اينجوري رفتار ميشه 927 01:14:58,067 --> 01:15:00,806 جداً ؟ - واسه همين فرار كردم - 928 01:15:01,014 --> 01:15:03,041 سعي كردم آدم خوبي بشم ولي نيستم 929 01:15:03,248 --> 01:15:05,632 من آدم بدي‌ام من به كمكت احتياج دارم 930 01:15:05,737 --> 01:15:08,170 اون دختر كوچيكي ِ كه تنها اميدش همين ماشين 931 01:15:08,379 --> 01:15:10,255 خواهش مي كنم ، فيليكس درستـش كن 932 01:15:10,673 --> 01:15:13,820 و قول ميدم كه ديگه سعي نكنم آدم خوبي باشم 933 01:15:17,890 --> 01:15:19,918 * زندانباتي * 934 01:15:37,905 --> 01:15:40,545 مي‌دونم ، مي‌دونم ، مي‌دونم من يه احمق‌ام 935 01:15:40,750 --> 01:15:43,897 و ؟ - يه بچه‌ي قنداقي ِ خودخواهم - 936 01:15:44,105 --> 01:15:49,079 و ؟ - مخ گندو - 937 01:15:49,590 --> 01:15:52,177 مخ گندوترين آدم 938 01:16:06,003 --> 01:16:07,523 طرفداران همه فن حريف ِ * 939 01:16:07,628 --> 01:16:09,351 * بي عقل 940 01:16:15,503 --> 01:16:20,630 اي مردم خوبـم ، بدون هيچ شك و ترديدي اومدم كه بهتون نشون بدم 941 01:16:20,838 --> 01:16:23,729 ... در تمام طول عمرم 942 01:16:23,936 --> 01:16:26,168 براي گفتن اين كلمات : اينقدر خوشحال نبودم 943 01:16:26,377 --> 01:16:30,031 بياين مسابقه‌ي رَندوم ِ فهرستي رو شروع كنيم 944 01:16:47,156 --> 01:16:50,303 : خيلي خب ، يادت باشه لازم نيست حتماً برنده بشي 945 01:16:50,509 --> 01:16:52,943 فقط از خط پايان عبور كن و اونوقت يه مسابقه دهنده‌ي واقعي ميشي 946 01:16:53,153 --> 01:16:55,080 من الانـش هم يه مسابقه دهنده‌ي واقعي‌ام 947 01:16:57,673 --> 01:16:59,244 و برنده ميشم 948 01:17:23,615 --> 01:17:25,135 افزايش قدرت 949 01:17:31,408 --> 01:17:33,842 اوه ، بستني ريخت رو سرش 950 01:17:38,775 --> 01:17:40,803 جويندگان شيريني 951 01:17:41,013 --> 01:17:42,789 ! آبنبات ميل بفرمايين 952 01:18:00,920 --> 01:18:02,432 پشت سرتـم 953 01:18:03,223 --> 01:18:04,735 زدم جلوت 954 01:18:12,366 --> 01:18:14,686 اون گليچ ِ - گليچ ِ - 955 01:18:15,497 --> 01:18:17,009 روشن‌شون كن ، كندل هد 956 01:18:20,752 --> 01:18:23,022 اين چيه ؟ بمب گيلاسي 957 01:18:30,652 --> 01:18:33,517 بهت كه گفتم تو مثل يه تصافي مي‌موني كه هر لحظه ممكنه اتفاق بيفته 958 01:18:51,264 --> 01:18:52,776 شمعـَم (كندل هد : كله شمعـي) 959 01:18:53,993 --> 01:18:56,516 خيلي خب ، بايد گليچ شدنـم رو كنترل كنم 960 01:18:56,720 --> 01:18:58,232 نبايد پيكسلي بشم 961 01:18:59,790 --> 01:19:02,533 خيلي خب بچه ، اين مسابقه رو بدون هيچ دردسر ديگه‌اي تموم كن 962 01:19:04,485 --> 01:19:06,380 اميدوارم خوشحال باشي ، گوژ پشت 963 01:19:06,584 --> 01:19:09,228 اين بازي تعطيل ميشه و همش تقصير توئه 964 01:19:09,430 --> 01:19:11,925 بانوي من ، برگشتين - خفه شو ، تعميركار - 965 01:19:12,129 --> 01:19:15,273 حشره‌اي كه با خودت آوردي توليد مثل كرد 966 01:19:15,375 --> 01:19:18,168 نه . تو باتلاق مُرد ، باور كن 967 01:19:20,970 --> 01:19:22,465 ! مزخرف ِ 968 01:19:29,763 --> 01:19:33,105 گوش كنيد همين حالا به ايستگاه مركزي بازي‌ها برين 969 01:19:33,308 --> 01:19:35,401 زود باشين ، عجله كنين 970 01:19:45,767 --> 01:19:46,632 نه 971 01:20:27,779 --> 01:20:32,450 از سر راهم برو كنار - ديوونه شدي ؟ - 972 01:20:32,654 --> 01:20:38,144 نميذارم از خط پايان رد بشي 973 01:20:39,100 --> 01:20:41,295 بس كن 974 01:20:44,041 --> 01:20:46,883 رالف ، نگاه كن - بچه - 975 01:20:49,289 --> 01:20:54,630 بس كن - نميذارم همه‌ي تلاشـمو هدر بدي - 976 01:20:56,332 --> 01:20:57,827 ... اين همون 977 01:21:00,679 --> 01:21:02,274 ! غيرممكنه 978 01:21:04,375 --> 01:21:07,419 چي شد ! تو كي هستي ؟ - من تربو هستم - 979 01:21:07,623 --> 01:21:10,067 بهترين مسابقه دهنده 980 01:21:10,269 --> 01:21:13,062 و من اين بازي رو از اول برنامه ريزي نكردم ... كه تو 981 01:21:13,265 --> 01:21:17,557 و اون گراز ِ بو گندوي ِ گيج ازم بگيرينـش 982 01:21:19,760 --> 01:21:21,255 تربوتستيك 983 01:21:22,260 --> 01:21:24,254 آخر راهه ، گليچ 984 01:21:24,262 --> 01:21:26,486 گليچ خودش ِ 985 01:21:27,553 --> 01:21:30,080 يالا ، ونلوپي ... مي‌دونم گفتي ديگه اين كارو انجام نميدي 986 01:21:30,284 --> 01:21:34,986 . ولي اين دفعه ديگه آخرين باره كافي ِ تمركز كني 987 01:21:35,194 --> 01:21:37,823 و ... گليچ 988 01:21:38,940 --> 01:21:40,455 نه 989 01:21:42,938 --> 01:21:45,616 ممنونـم خدا جون ، موفق شدم 990 01:21:47,293 --> 01:21:48,808 نه 991 01:21:54,833 --> 01:21:57,795 آفرين ، بچه خط پايان بازه 992 01:22:11,585 --> 01:22:13,077 نه 993 01:22:14,511 --> 01:22:18,472 بچه ، حالت خوبه ؟ - خوبم ، خوبم . بياين اين مسابقه رو تموم كنيم - 994 01:22:22,635 --> 01:22:25,823 خداي من - خيلي خب ، بايد از اينجا بريم - 995 01:22:26,020 --> 01:22:29,496 هنوز از خط پايان عبور نكردم - ديگه خط پاياني وجود نداره - 996 01:22:30,421 --> 01:22:32,979 . الان ِ كه شكست بخوريم همه از اينجا برن ، يالا 997 01:22:35,561 --> 01:22:37,946 رالف ، فايده نداره - بايد سعي‌مونو بكنيم - 998 01:22:41,450 --> 01:22:44,667 بچه - بهت كه گفتم ، رالف ، من نمي‌تونم بازي رو ترك كنم - 999 01:22:45,225 --> 01:22:47,787 يالا - رالف ، بس كن - 1000 01:22:48,654 --> 01:22:52,016 مي‌تونيم بگذريم - فايده‌اي نداره - 1001 01:23:00,779 --> 01:23:02,789 اشكال نداره ، رالف 1002 01:23:04,541 --> 01:23:07,903 خيلي خب ، تعميركار ، همه رد شدن حالا بايد اين خروجي رو منفجر كنيم 1003 01:23:10,620 --> 01:23:13,330 برو بدون من برو 1004 01:23:14,238 --> 01:23:16,948 اين بازي چي ميشه ؟ - كاري از دستـمون برنمياد - 1005 01:23:17,153 --> 01:23:20,465 بدون منبع روشنايي نمي‌تونيم اون موجودات وحشي رو نابود كنيم 1006 01:23:23,938 --> 01:23:27,401 منبع روشنايي . پيش فيليكس بمون 1007 01:23:28,109 --> 01:23:30,618 بذار اينو قرض بگيرم ، خانم - رالف ، كجا داري ميري ؟ - 1008 01:23:30,823 --> 01:23:32,426 بايد برم چند تا جا رو خراب كنم 1009 01:23:33,283 --> 01:23:35,539 تو خط پايان مي‌بينمتون - نه ، صبر كن - 1010 01:23:35,747 --> 01:23:37,471 تعميركار ، پشت سرم وايسا 1011 01:23:51,827 --> 01:23:53,331 يالا 1012 01:23:57,655 --> 01:23:59,561 ... يه ضربه‌ي ديگه . يه 1013 01:24:01,374 --> 01:24:04,887 به مرحله‌ي رييس(مرحله‌ي آخر بازي‌ها) خوش اومدي - تربو - 1014 01:24:06,250 --> 01:24:12,527 بخاطر تو ، رالف ، حالا من قوي‌ترين ويروس در آركيدم 1015 01:24:13,882 --> 01:24:15,946 مي‌تونم هر بازي‌اي كه بخوام رو تصاحب كنم 1016 01:24:16,154 --> 01:24:20,086 ، بايد ازت تشكر كنم ولي كشتنـت لذت بخش‌تره 1017 01:24:22,554 --> 01:24:25,064 برگرد اينجا ، كوچولو 1018 01:24:29,895 --> 01:24:32,204 يكم آبنبات بخور 1019 01:24:33,417 --> 01:24:35,021 كجا مي‌خواي بري ؟ 1020 01:24:39,350 --> 01:24:41,356 هنوز كارم باهات تموم نشده 1021 01:24:41,965 --> 01:24:44,223 بريم بالا - نه - 1022 01:24:50,817 --> 01:24:52,321 برگردين 1023 01:24:54,236 --> 01:24:55,740 بچه 1024 01:25:01,094 --> 01:25:01,774 ونلوپي 1025 01:25:02,332 --> 01:25:04,890 نگاه كن ، دوست كوچولوت ِ 1026 01:25:05,399 --> 01:25:08,363 بيا با همديگه مُردنـشو تماشا كنيم ، باشه ؟ 1027 01:25:08,538 --> 01:25:09,500 نه 1028 01:25:11,887 --> 01:25:15,454 ديگه بازي واسه هردوتاتون تموم شده - نه - 1029 01:25:16,162 --> 01:25:17,796 فقط واسه من تموم شده 1030 01:25:21,189 --> 01:25:22,624 رالف - ونلوپي - 1031 01:25:27,348 --> 01:25:30,341 من آدم بدي‌ام و اين چيز خوبي ِ 1032 01:25:31,349 --> 01:25:33,859 من هيچوقت آدم خوبي نميشم و اين چيز بدي نيست 1033 01:25:36,630 --> 01:25:38,587 ... دوست ندارم جز خودم 1034 01:25:40,855 --> 01:25:42,359 آدم ِ ديگه‌اي باشم 1035 01:26:10,225 --> 01:26:14,345 بچه - نگران نباش . همه چي تحت كنترل ِ - 1036 01:26:39,140 --> 01:26:43,008 رفقا ، چرا دارين سمت روشنايي ميرين ؟ 1037 01:26:45,558 --> 01:26:49,497 نه ، نه آره ، نه 1038 01:26:52,116 --> 01:26:55,129 ... دارم به سمت روشنايي 1039 01:27:02,475 --> 01:27:07,046 . شكلات . شكلات ِ من عاشق شكلاتـم 1040 01:27:08,409 --> 01:27:10,013 شكلات خوشمزه 1041 01:27:12,231 --> 01:27:15,747 موفق شدي ، رالف آفرين ، داداش 1042 01:27:21,787 --> 01:27:23,491 ... من 1043 01:27:30,386 --> 01:27:33,451 همه چي تعمير شد - آماده‌اي ؟ - 1044 01:27:33,655 --> 01:27:35,661 بيشتر از هر زمانـي آماده‌م 1045 01:27:44,668 --> 01:27:46,926 اين چيزاي درخشان ِ جادويي چي هستن ؟ 1046 01:28:17,607 --> 01:28:19,111 حالا يادم اومد 1047 01:28:20,978 --> 01:28:25,047 درود بر ملكه‌ي شوگر راش 1048 01:28:25,302 --> 01:28:26,906 شاهزاده ونلوپي 1049 01:28:27,264 --> 01:28:29,372 حالا يادم اومد ، اون شاهزاده‌مون ِ 1050 01:28:28,465 --> 01:28:31,973 آره ، درسته - بابت بد رفتاري‌مون معذرت مي خوايم - 1051 01:28:32,180 --> 01:28:36,247 آره ، داشتيم باهات شوخي مي‌كرديم - من فقط كاري كه تافيتا بهم گفت رو انجام دادم - 1052 01:28:38,338 --> 01:28:41,999 ... به عنوان ملكه‌ي مهربون‌تون بدينوسيله اعلام مي‌كنم 1053 01:28:42,206 --> 01:28:45,714 ... كه هر كسي كه با من بد بود ، بايد 1054 01:28:46,989 --> 01:28:48,766 اعدام بشه - چي ؟ - 1055 01:28:49,649 --> 01:28:52,335 نه ، نه ، خواهش مي‌كنم - اوه ، خداي من - 1056 01:28:52,546 --> 01:28:54,816 حالا جالب شد 1057 01:28:55,029 --> 01:28:58,903 من نمي‌خوام بميرم - شوخي كردم بابا - 1058 01:28:59,116 --> 01:29:01,129 راست ميگي ؟ - گريه نكن ، تافيتا - 1059 01:29:01,339 --> 01:29:03,713 سعي مي كنم ولي ، نمي‌تونم گريه نكنم 1060 01:29:04,651 --> 01:29:07,543 خب ، پس خود ِ واقعيـت اينه ؟ 1061 01:29:08,374 --> 01:29:11,369 شاهزاده - رالف ، مگه ديوونه شدي ؟ - 1062 01:29:11,582 --> 01:29:13,751 بي خيال ، اين من نيستم 1063 01:29:15,202 --> 01:29:17,061 ايــــن منم 1064 01:29:18,409 --> 01:29:21,870 ، ببين ، شايد كُد بگه كه من ملكه‌ام ولي خودم مي‌دونم كي‌ام 1065 01:29:22,081 --> 01:29:25,491 من يه مسابقه دهنده با بيشترين قدرت فوق العاده هستم 1066 01:29:25,601 --> 01:29:27,303 من اينجا بودم ، اونجا هم بودم 1067 01:29:27,513 --> 01:29:30,563 من از ميون ديوارها رد ميشدم به نظرت مي‌خوام اين كارمو ول كنم ؟ 1068 01:29:31,394 --> 01:29:35,736 ، معذرت مي‌خوام كه اين سوال رو مي‌پرسم ولي بدون ملكه كي بر ما حكومت مي‌كنه ؟ 1069 01:29:35,944 --> 01:29:37,542 آره ، كي ؟ 1070 01:29:37,755 --> 01:29:43,751 خودم . من به دموكراسي مبتني بر قانون اساسي فكر مي‌كنم 1071 01:29:43,961 --> 01:29:47,163 رييس جمهور ونلوپي وان شويتز 1072 01:29:45,140 --> 01:29:47,370 اين اسم آواي قشنگي داره ، مگه نه ؟ 1073 01:29:47,377 --> 01:29:50,684 خرابكار و تعميركار ، آركيد داره باز ميشه بياين منتقل‌شون كنيم 1074 01:29:58,757 --> 01:30:01,857 مي‌توني اينجا بموني و تو قصر زندگي كني 1075 01:30:02,067 --> 01:30:07,443 مي‌توني خودت برنده بشي و هيچكي با تو بد رفتاري نكنه و از كارات شكايت نكنه 1076 01:30:07,653 --> 01:30:09,303 اينجوري مي‌توني خوشبخت بشي 1077 01:30:10,445 --> 01:30:12,095 من الانـش هم خوشبختـم 1078 01:30:12,775 --> 01:30:14,839 بهترين دوست ِ توي دنيا رو دارم 1079 01:30:16,034 --> 01:30:17,995 بعلاوه اينكه ، يه شغل هم دارم 1080 01:30:18,620 --> 01:30:21,512 ... شايد مثل رييس جمهور بودن باشكوه نباشه 1081 01:30:21,724 --> 01:30:24,979 . ولي وظيفه‌م ِ . و يه وظيفه‌ي بزرگي ِ 1082 01:30:26,483 --> 01:30:28,081 رالف ، مياي داداش ؟ 1083 01:30:30,000 --> 01:30:32,841 بعداً مي‌بينمت ، رييس جمهور ِ گوزو 1084 01:30:33,104 --> 01:30:36,411 بعداً مي‌بينمت ، آقاي لباس زير 1085 01:30:36,620 --> 01:30:39,720 بدرود ، ملكه بداخلاق 1086 01:30:39,489 --> 01:30:41,674 خداحافظ ، بو گندوي كبير 1087 01:30:41,989 --> 01:30:44,615 ... خداحافظ - رالف - 1088 01:30:44,621 --> 01:30:46,136 خيلي خب ، بعداً كل كل رو ادامه ميديم 1089 01:30:46,142 --> 01:30:46,737 باشه 1090 01:31:01,122 --> 01:31:02,637 الان خرابـش مي‌كنم 1091 01:31:04,209 --> 01:31:06,942 . هي ، رالف برگشت عاليه ، مگه نه ؟ 1092 01:31:08,059 --> 01:31:11,806 همه‌ي شخصيت‌هاي بازي اينجان - ... خب ، خوشحالـم كه بهتون ميگم - 1093 01:31:12,012 --> 01:31:13,833 ... و شما هم خوشحال ميشين وقتي بشنوين كه 1094 01:31:14,039 --> 01:31:16,265 من فقط تو بازي ِ فيليكس ِ جونيور ِ تعميركار كار مي‌كنم 1095 01:31:17,119 --> 01:31:17,896 آفرين ، رالف 1096 01:31:18,498 --> 01:31:20,216 اول اينكه ، شغلـم تغيير نكرده 1097 01:31:21,134 --> 01:31:24,881 ، ولي ، يه خبر فوري اينكه نايسلندرها با من مهربون شدن 1098 01:31:25,797 --> 01:31:29,188 و همين باعث شد به اون بيچاره‌هايي كه بازي ندارن فكر كنم 1099 01:31:29,748 --> 01:31:32,127 ما هم اينكارو كرديم - الان داغونش مي‌كنيم - 1100 01:31:31,819 --> 01:31:33,990 ازشون در مرحله‌هاي اضافي كمك خواستيم 1101 01:31:34,802 --> 01:31:36,316 ما مي‌تونيم درستـش كنيم 1102 01:31:37,076 --> 01:31:39,649 باور كنيد ، بچه‌ها چند سالي بود كه اينقدر معروف نشديم 1103 01:31:39,858 --> 01:31:43,697 . باور نكردني ِ همه‌ي بازيكنا ميگن كه ما معطوف به گذشته شديم 1104 01:31:43,903 --> 01:31:46,933 كه فكر كنم منظورشون اينه كه قديمي‌ايم ولي هنوز بازي‌هاي عالي‌اي هستيم 1105 01:31:48,555 --> 01:31:51,888 و فهميدم كه زندگي تو آشغالدوني ... حالـم رو بهتر نمي‌كنه 1106 01:31:52,096 --> 01:31:56,339 پس واسه همين تميزش كردم واسه خودم و اونايي كه تازه اومدن چندتا خونه ساختم 1107 01:31:57,858 --> 01:32:00,382 البته ، با كمك فيليكس اين كارا رو كردم 1108 01:32:00,718 --> 01:32:03,960 حدس بزنين ساقدوش فيليكس تو ازدواجـش با كالهون كي بود ؟ 1109 01:32:04,167 --> 01:32:07,409 درسته ، دوستان همونـي كه دستاي گنده‌اي داره 1110 01:32:07,585 --> 01:32:10,401 مراسم خيلي قشنگـي بود بايد مي‌ديدينـش . خيلي باشكوه بود 1111 01:32:11,010 --> 01:32:12,517 حتي يه دونه حشره هم اونجا نبود 1112 01:32:16,399 --> 01:32:19,972 و بايد بگم كه چندتا اشك هم ريخته شد 1113 01:32:21,689 --> 01:32:25,009 ... ولي بايد اعتراف كنم كه ، بهترين قسمت از روزم 1114 01:32:25,365 --> 01:32:27,023 وقتي ِ كه منو از پشت بوم ميندازن پايين 1115 01:32:28,892 --> 01:32:30,752 ... چون وقتي نايسلندرها منو بلند مي‌كنن 1116 01:32:32,065 --> 01:32:34,075 همه‌ي شوگر راش رو مي‌تونم ببينم 1117 01:32:34,987 --> 01:32:36,796 و مي‌تونم ببينم كه ونلوپي داره مسابقه ميده 1118 01:32:39,348 --> 01:32:40,220 آره 1119 01:32:41,232 --> 01:32:42,841 اون بچه‌ي با استعدادي ِ 1120 01:32:43,600 --> 01:32:46,063 و با اينكه پيكسلي ميشه بازيكنا دوستـش دارن 1121 01:32:46,572 --> 01:32:48,079 همونجوري كه انتظار داشتم ازش خوششون بياد 1122 01:32:49,796 --> 01:32:52,814 فهميدم كه من واسه اينكه بفهمم آدم خوبي‌ام نيازي به مدال ندارم 1123 01:32:54,429 --> 01:32:56,339 ... چون اگه خيلي بد بودم 1124 01:33:00,075 --> 01:33:02,085 اون بچه ازم خوشش نميومد 1125 01:33:18,343 --> 01:33:27,215 آسمان‌ها را ببند تا ستاره‌ها براي تو بدرخشند 1126 01:33:27,219 --> 01:33:35,937 برو و دنيا را ببين زيرا تمام دنيا يك جور نشان است 1127 01:33:35,942 --> 01:33:45,668 چشمانت را نبند چون آينده‌ات آماده‌ي درخشيدن است 1128 01:33:45,673 --> 01:33:52,832 فقط كافي است پرواز كردن را ياد بگيريم 1129 01:33:56,104 --> 01:34:04,588 به نواخت ِ شب خوش آمدي 1130 01:34:04,593 --> 01:34:11,595 يك چيزي در نسيم است كه نمي‌تواني انكارش كني 1131 01:34:25,070 --> 01:34:33,321 خوش گذشته ولي حالا بايد بروم 1132 01:34:33,326 --> 01:34:38,226 زندگي براي سخت نگرفتن خيلي كوتاه است 1133 01:34:42,588 --> 01:34:52,241 ولي قبل از اينكه دل را به جاده بزنم 1134 01:34:52,247 --> 01:35:01,196 بايد بدانم ، تا كِي مي‌توانيم اين كار را دوباره انجام دهيم ؟ 1135 01:35:07,506 --> 01:35:10,772 كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1136 01:35:15,836 --> 01:35:19,882 كِي مي‌توانيم دوباره اين كار را انجام دهيم ؟ 1137 01:35:28,216 --> 01:35:36,623 بايد بدانم ، كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1138 01:35:47,370 --> 01:35:56,557 اِي جدا ناپذير ، معشوقت به تو نياز دارد 1139 01:35:56,561 --> 01:36:05,820 زندگي مثل سفر كردن در يك جاده است كه يك نقشه راهنماي اين سفر است 1140 01:36:05,826 --> 01:36:14,777 به كوه‌هايي كه از آن‌ها صعود نكردي نگاه كن 1141 01:36:14,782 --> 01:36:20,538 فقط كافي است پرواز كردن را ياد بگيريم 1142 01:36:25,290 --> 01:36:34,085 به نواخت ِ شب خوش آمدي 1143 01:36:34,090 --> 01:36:39,613 يك چيزي در نسيم است كه نمي‌تواني انكارش كني 1144 01:36:53,866 --> 01:37:02,038 خوش گذشته ولي حالا بايد بروم 1145 01:37:02,043 --> 01:37:07,099 زندگي براي سخت نگرفتن خيلي كوتاه است 1146 01:37:11,618 --> 01:37:16,600 ولي قبل از اينكه دل را به جاده بزنم 1147 01:37:22,830 --> 01:37:30,225 بايد بدانم ، تا كِي مي‌توانيم اين كار را دوباره انجام دهيم ؟ 1148 01:37:35,989 --> 01:37:39,489 كِي مي‌توانم تو را ببينم ؟ 1149 01:37:44,787 --> 01:37:48,833 كِي مي‌توانيم دوباره اين كار را انجام دهيم ؟ 1150 01:37:56,389 --> 01:38:06,976 بايد بدانم ، كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1151 01:38:25,043 --> 01:38:34,150 چشمانت را نبند چون آينده‌ات آماده‌ي درخشيدن است 1152 01:38:34,155 --> 01:38:40,378 فقط كافي است پرواز كردن را ياد بگيريم 1153 01:38:45,442 --> 01:38:54,783 به نواخت ِ شب خوش آمدي 1154 01:38:54,788 --> 01:39:00,078 يك چيزي آنجا هست كه نمي‌تواني انكارش كني 1155 01:39:04,596 --> 01:39:10,201 پس قبل از اينكه خداحافظي كنم به من بگو 1156 01:39:12,773 --> 01:39:17,519 كِي مي‌توانم تو را ببينم ؟ 1157 01:39:21,883 --> 01:39:30,444 كِي مي‌توانيم دوباره اين كار را انجام دهيم ؟ 1158 01:39:30,449 --> 01:39:36,362 كِي مي‌توانم تو را ببينم ؟ 1159 01:39:39,245 --> 01:39:44,383 كِي مي‌توانيم دوباره اين كار را انجام دهيم ؟ 1160 01:39:49,991 --> 01:39:57,852 آره ، خوش گذشته ولي من بايد بروم 1161 01:39:57,857 --> 01:40:03,147 زندگي براي سخت نگرفتن خيلي كوتاه است 1162 01:40:08,988 --> 01:40:19,421 قبل از اينكه دل را به جاده بزنم بگو كِي ؟ 1163 01:40:23,003 --> 01:40:30,631 كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1164 01:40:30,636 --> 01:40:36,472 كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1165 01:40:40,057 --> 01:40:44,493 كِي مي‌توانم دوباره تو را ببينم ؟ 1166 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 همه‌ي جاده‌ها 1167 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 مستقيم نيستند 1168 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 بله ، جاده‌ها طوفاني‌اند 1169 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 و احتمالاً ناهموار 1170 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 امور هر از گاهي سخت مي‌شوند 1171 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 با اين حال ، ما به رفتن ادامه مي‌دهيم 1172 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 شيريني دوست داري ؟ 1173 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1174 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1175 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1176 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1177 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 اگه ناراحت شدين 1178 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 چشماتونُ ببندين 1179 01:40:44,495 --> 01:40:46,828 ديدين ، تو روياهاتون 1180 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 مي‌تونيد اشك‌هاتون رو فراموش كنيد 1181 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 حتي اگر موتور ماشينمون اينجا از حركت بازبايسته 1182 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 ما وحشت نمي‌كنيم 1183 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 شيريني دوست داري ؟ 1184 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1185 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1186 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1187 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1188 01:40:46,831 --> 01:40:49,164 به بزرگراه بيا 1189 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 از طريق 1190 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 جاده‌ي بيرون ِ شهري 1191 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 بنزين ِ انرژي 1192 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 - ترجمه نشده - 1193 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1194 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1195 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 سوار ماشين مسابقه‌تون بشين 1196 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 يه شوگر راش ِ شوگر راش 1197 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 رالف ِ ويرانگر مرد ِ غول پيكري ِ 1198 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 2متر و 75 سانتي‌متر قدش ِ و دستاي خيلي بزرگي داره 1199 01:40:49,167 --> 01:40:51,500 تو يه كنده‌ي درخت در ديار خودش زندگي مي‌كند 1200 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 تا اينكه دنياش آشفته شد 1201 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 اون روزي كه اونا اومدن سرش تو كار خودش بود 1202 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 : اونا يه برگه بهش نشون دادن كه روش نوشته بودن قدرت حکومت براي استفاده از اموال خصوصي جهت عموم 1203 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 اونا يه ساختمان آپارتمان ساختن كه تقصير پيشرفت كار بود 1204 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 واسه همين عصباني شد و تبديل به يه آدم بد شد 1205 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 آجر به آجر ديارشُ پس خواهد گرفت 1206 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 به سرعت خرابش كن ، رالف ويرانگر 1207 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 پس نذار فيليكس تعميركار و اون ساختمون قامتشونُ راست كنن 1208 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 من خرابش مي‌كنم من درستش مي‌كنم 1209 01:40:51,503 --> 01:40:53,836 ! درستش كردي 1210 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 فيليكس تعميركار آدم خيلي خوبي ِ 1211 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 نگاه كنيد چجوري وقتي كيك مي‌خوره انرژيش زياد ميشه 1212 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 اون فقط يه رئيس نيست ، بلكه يه آدم فوق العاده خوبي ِ 1213 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 و همه دوستش دارن 1214 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 با اين كمربند ابزار قابل اعتماد و كفش‌هاي پنجه فولادي 1215 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 خانواده‌ي نايسلندر باور دارن كه فيليكس نمي‌تونه ببازه 1216 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 پس وقتي رالف ويرانگر گيج ميشه 1217 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 عصباني نميشه چون اون آدم بسار خوبي ِ 1218 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 آجر به آجر ديارشُ خواهد ساخت 1219 01:40:53,839 --> 01:40:56,172 به سرعت درستش كن ، فيليكس تعميركار 1220 01:40:56,175 --> 01:40:58,508 از اون چكش جادويي كه از پدرت بهت ارث رسيده استفاده كن 1221 01:40:56,175 --> 01:40:58,508 چون رالف ويرانگر اجازه نميده اون ساختمون درست بشه 1222 01:40:56,175 --> 01:40:58,508 من خرابش مي‌كنم من درستش مي‌كنم 1223 01:40:56,175 --> 01:40:58,508 ! درستش كردي 1224 01:40:59,865 --> 01:41:08,865 مـــتــــــرجــــــم AliNiceBoy 1225 01:41:08,885 --> 01:41:15,865 كاري از ايران فيلم