1 00:00:04,125 --> 00:00:06,875 I can't believe Kim's finally moving back home from Japan. 2 00:00:06,959 --> 00:00:08,583 Did Rudy get the "Welcome Home" banner yet? 3 00:00:08,667 --> 00:00:09,542 Guys. 4 00:00:10,458 --> 00:00:13,083 I found the perfect banner in the clearance section. 5 00:00:18,208 --> 00:00:20,959 Oh, and I know the perfect place to put it. 6 00:00:26,083 --> 00:00:28,500 Well, Jack's freaking out because of Kim coming home. 7 00:00:28,583 --> 00:00:30,041 He said he didn't have anything to wear, 8 00:00:30,125 --> 00:00:32,250 so I went and bought him an outfit. 9 00:00:33,333 --> 00:00:35,458 - What do you think? Oh... 10 00:00:35,542 --> 00:00:36,417 Looking good! 11 00:00:36,500 --> 00:00:38,375 - Terrible. - Unbelievably bad. 12 00:00:39,125 --> 00:00:40,458 Thanks a lot, Milton! 13 00:00:40,542 --> 00:00:42,041 Gah! 14 00:00:44,166 --> 00:00:46,709 Relax, Jack. Kim's gonna be so excited to see you, 15 00:00:46,792 --> 00:00:48,375 she's not even gonna care what you're wearing. 16 00:00:48,458 --> 00:00:50,458 Kim! - 17 00:00:50,542 --> 00:00:52,625 - Hey! - Milton, Jerry, Rudy... 18 00:00:52,709 --> 00:00:54,208 Oh, what are you wearing? 19 00:00:55,709 --> 00:00:57,500 Oh, guys, I brought someone I want you to meet. 20 00:00:57,583 --> 00:00:59,250 He's very special to me. 21 00:00:59,917 --> 00:01:01,291 I knew it! 22 00:01:01,375 --> 00:01:03,333 She runs off to some far away country 23 00:01:03,417 --> 00:01:05,917 and gets swept off her feet by some exotic guy 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,917 with an accent and a, a shiny bald head. 25 00:01:10,375 --> 00:01:12,166 You're gonna miss this, sister! 26 00:01:14,125 --> 00:01:18,000 Guys, this is Grandmaster Tomo, headmaster at Otai. 27 00:01:18,083 --> 00:01:19,000 Oh. 28 00:01:19,083 --> 00:01:21,667 Ah! You must be Sensei Rudy. 29 00:01:22,583 --> 00:01:25,959 I've come because two of the finest students I have ever seen 30 00:01:26,041 --> 00:01:28,166 have trained at this dojo. 31 00:01:28,250 --> 00:01:30,000 - Thank you. - We do what we can. 32 00:01:30,792 --> 00:01:33,208 - I was talking about Kim and Jack. - Mmm. 33 00:01:33,291 --> 00:01:35,750 - Makes sense. - Much better choice. 34 00:01:35,834 --> 00:01:38,959 Rudy, we are considering offering you a position 35 00:01:39,041 --> 00:01:42,375 - as grandmaster at the Otai Academy. - Oh. 36 00:01:42,458 --> 00:01:44,542 Oh, that'd mean he'd have to move to Japan. 37 00:01:45,375 --> 00:01:46,709 Wait, Rudy's leaving us? 38 00:01:46,792 --> 00:01:49,750 Jerry, relax, this is a really big decision. 39 00:01:49,834 --> 00:01:51,709 Uh, Rudy loves this dojo more than anything. 40 00:01:51,792 --> 00:01:53,750 He's gonna wanna take time to weigh in all of his-- 41 00:01:53,834 --> 00:01:56,709 I'll be in the car, Tomo! Dojo's yours, Jack! 42 00:01:59,458 --> 00:02:02,625 ♪ Don't you get all tough with me ♪ 43 00:02:02,709 --> 00:02:06,667 ♪ I'm saying won't you Come kick it with me? ♪ 44 00:02:06,750 --> 00:02:09,291 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 45 00:02:09,375 --> 00:02:10,917 ♪ That's just how we do ♪ 46 00:02:11,000 --> 00:02:13,166 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 47 00:02:13,250 --> 00:02:16,083 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 48 00:02:16,166 --> 00:02:17,959 ♪ Here we go, let's start the party ♪ 49 00:02:18,041 --> 00:02:19,792 ♪ Chop it up like it's karate ♪ 50 00:02:19,875 --> 00:02:21,291 ♪ Everybody ♪ 51 00:02:21,375 --> 00:02:24,583 ♪ Won't you come kick it with me? ♪ 52 00:02:24,667 --> 00:02:27,083 ♪ And we could have a ball Run up the wall ♪ 53 00:02:27,166 --> 00:02:29,041 ♪ That's just how we do ♪ 54 00:02:29,125 --> 00:02:31,083 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 55 00:02:31,166 --> 00:02:34,166 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 56 00:02:39,333 --> 00:02:41,500 Before we can offer you the position, 57 00:02:41,583 --> 00:02:43,625 we need to know more about you. 58 00:02:44,417 --> 00:02:46,625 We'll be talking to people that know you. 59 00:02:46,709 --> 00:02:49,542 I'll be returning tomorrow to interview your students. 60 00:02:50,834 --> 00:02:53,792 My students will give you the whole truth on Rudy Gillespie, 61 00:02:54,291 --> 00:02:55,583 because as sensei, 62 00:02:55,667 --> 00:02:58,041 I have taught them that there is nothing more important 63 00:02:58,125 --> 00:03:00,208 than honesty and integrity. 64 00:03:02,959 --> 00:03:04,375 - - You guys are gonna lie 65 00:03:04,458 --> 00:03:06,125 like you have never lied before! 66 00:03:07,041 --> 00:03:09,083 Rudy, shouldn't we just tell the truth? 67 00:03:09,166 --> 00:03:10,583 Yeah. What, are you worried 68 00:03:10,667 --> 00:03:12,458 we're gonna say something embarrassing about you? 69 00:03:12,542 --> 00:03:14,667 Yes. Yes, I am. 70 00:03:14,750 --> 00:03:17,208 - Sometimes I can be... - A nut loaf? 71 00:03:19,500 --> 00:03:21,333 I was gonna say, "slightly imperfect," 72 00:03:21,417 --> 00:03:23,834 but "nut loaf" works, too. 73 00:03:23,917 --> 00:03:27,041 Now here's a few things that you're absolutely not allowed to talk about. 74 00:03:27,208 --> 00:03:29,000 Oh! Oh! 75 00:03:31,542 --> 00:03:32,625 Ah! 76 00:03:35,583 --> 00:03:37,166 - - What... Oh! 77 00:03:37,250 --> 00:03:39,291 You guys want me to rev this baby up, get some attention? 78 00:03:39,375 --> 00:03:40,709 No! No! - On it! 79 00:03:49,458 --> 00:03:52,125 I'll rock any pipe you've got, brosef. 80 00:03:53,250 --> 00:03:55,834 - Just go for it! Whoo! - Rudy! 81 00:03:58,417 --> 00:04:00,417 It's totally worthless. 82 00:04:00,500 --> 00:04:03,291 There's nothing here! Nothing here! 83 00:04:05,166 --> 00:04:09,333 Ja. I'm Rudy's cousin, Arnold Schwarzenrudy. 84 00:04:09,417 --> 00:04:12,625 Look at me, I'm so very huge. 85 00:04:14,083 --> 00:04:17,083 And... I think that about covers it... 86 00:04:18,250 --> 00:04:20,625 Unless anyone can think of any other times 87 00:04:20,709 --> 00:04:21,959 that I embarrassed myself. 88 00:04:22,417 --> 00:04:24,041 Okay, we don't have time for this! 89 00:04:25,291 --> 00:04:28,625 You guys got a big day tomorrow of making me look good. 90 00:04:31,709 --> 00:04:34,458 So, Milton, at the Otai academy, 91 00:04:34,542 --> 00:04:37,959 we believe that great leadership creates a peaceful dojo. 92 00:04:38,041 --> 00:04:40,375 Would you say that is true here? 93 00:04:40,709 --> 00:04:42,333 Uh... 94 00:04:42,417 --> 00:04:44,750 You know what? That is it! I am so done with you! 95 00:04:44,834 --> 00:04:46,250 - I'm done with you! - Ah! 96 00:04:47,875 --> 00:04:50,583 No! That's it! 97 00:04:54,375 --> 00:04:56,625 You left me waiting in the park for the past two hours! 98 00:04:56,709 --> 00:04:57,917 Hey! 99 00:04:58,000 --> 00:05:00,166 - How dare you? - 100 00:05:00,250 --> 00:05:03,041 - Get off! - 101 00:05:03,917 --> 00:05:05,041 I would... 102 00:05:08,417 --> 00:05:10,750 I would definitely say that Rudy's leadership 103 00:05:10,834 --> 00:05:13,333 has created a peaceful dojo. 104 00:05:14,834 --> 00:05:17,750 Ah. This coffee's terrible. 105 00:05:23,542 --> 00:05:26,250 Jack, at Otai we believe it's very important 106 00:05:26,375 --> 00:05:28,875 that a grandmaster puts his students before himself. 107 00:05:28,959 --> 00:05:31,583 Would you describe Rudy as selfless? 108 00:05:31,667 --> 00:05:32,875 Uh... 109 00:05:32,959 --> 00:05:35,208 Hey, show a little respect. 110 00:05:35,291 --> 00:05:37,291 You're talking to a man who's won... 111 00:05:37,917 --> 00:05:40,083 Two Oscars, a Nobel Peace Prize, 112 00:05:40,166 --> 00:05:42,208 and the Heisman. Oh. 113 00:05:42,291 --> 00:05:44,125 All right, now before we get started, 114 00:05:44,208 --> 00:05:46,709 I just wanna say that when people come into sudden wealth, 115 00:05:46,792 --> 00:05:48,208 it can sometimes change 'em. 116 00:05:48,291 --> 00:05:50,041 Friends have been known to turn on one another. 117 00:05:50,125 --> 00:05:51,709 The miners called it gold fever. 118 00:05:51,792 --> 00:05:53,750 I just want you to know that that's... 119 00:05:54,166 --> 00:05:55,959 exactly what's gonna happen to me. 120 00:05:57,041 --> 00:05:59,917 But rest assured, as you're out there facing certain death, 121 00:06:00,000 --> 00:06:02,125 I will be right beside... 122 00:06:02,208 --> 00:06:04,166 my toasty fire... 123 00:06:05,792 --> 00:06:07,667 where I'll be writing a letter of condolence 124 00:06:07,750 --> 00:06:10,291 to Officer Nate's hot wife, Annabelle. 125 00:06:11,000 --> 00:06:14,083 All I need is another thousand bucks and it's mine. 126 00:06:14,166 --> 00:06:17,625 Guys, I just counted. We have $1,100. 127 00:06:17,709 --> 00:06:18,834 Oh, thank you. 128 00:06:20,583 --> 00:06:22,000 Uh... 129 00:06:27,291 --> 00:06:30,792 Selfless. So very selfless is he. 130 00:06:35,959 --> 00:06:40,083 Jerry, a leader cannot be great if he does not respect those he leads. 131 00:06:40,166 --> 00:06:43,959 Has Rudy taught you to be respectful to each other? 132 00:06:44,041 --> 00:06:45,458 Uh... 133 00:06:45,542 --> 00:06:49,583 It's called the Jerry Zone, so step off, Not Jerry. 134 00:06:49,667 --> 00:06:50,750 What career? 135 00:06:50,834 --> 00:06:53,500 I've had zits that lasted longer than your career! 136 00:06:54,166 --> 00:06:56,709 Oh, come on! 137 00:06:56,792 --> 00:06:58,333 I think you should crawl back 138 00:06:58,375 --> 00:07:00,917 to whatever slop kitchen you oozed out of! 139 00:07:02,083 --> 00:07:04,500 Do you wanna learn the ancient martial art... 140 00:07:05,291 --> 00:07:06,500 of Shin Do? 141 00:07:06,583 --> 00:07:08,709 I Shin-Don't. 142 00:07:09,709 --> 00:07:11,500 Well, when I see something wrong, 143 00:07:11,583 --> 00:07:13,750 it's my job to do something about it! 144 00:07:14,709 --> 00:07:16,500 Why don't you do something about your breath? 145 00:07:16,583 --> 00:07:18,417 You could use a mint, sister! 146 00:07:19,625 --> 00:07:20,875 Uh... 147 00:07:26,041 --> 00:07:28,291 Respectful. Very, very respectful. 148 00:07:28,375 --> 00:07:29,917 Dojo's full of respect. 149 00:07:32,959 --> 00:07:34,291 Thank you, Jerry. 150 00:07:34,375 --> 00:07:36,417 I've learned everything I need to know. 151 00:07:45,000 --> 00:07:48,208 Look who just got a shipment of 16-pound bowling balls! 152 00:07:48,750 --> 00:07:51,917 - Oh! - 153 00:07:54,250 --> 00:07:56,041 - ♪ Kickin' it with you ♪ - 154 00:07:56,125 --> 00:07:59,000 Grandmaster Tomo, I am so glad... 155 00:07:59,083 --> 00:08:02,000 Oh. Great. It's just you. 156 00:08:05,417 --> 00:08:08,083 - - Grandmaster Tomo! 157 00:08:08,166 --> 00:08:09,709 I am so glad... 158 00:08:09,792 --> 00:08:12,792 Oh. Great. It's just you. 159 00:08:15,959 --> 00:08:18,709 - - Grandmaster Tomo! 160 00:08:18,792 --> 00:08:20,750 I am so glad... 161 00:08:20,834 --> 00:08:23,000 Oh. Great. It's just you. 162 00:08:29,208 --> 00:08:30,583 Grandmaster Tomo! 163 00:08:30,667 --> 00:08:32,250 I'm so... 164 00:08:32,291 --> 00:08:33,417 ...tired. 165 00:08:35,125 --> 00:08:36,583 I'm just gonna stay up here. 166 00:08:37,542 --> 00:08:39,250 After talking to your students, 167 00:08:39,291 --> 00:08:43,959 I made the decision about making you a grandmaster at Otai, and it's-- 168 00:08:44,041 --> 00:08:45,792 Yes! Yes! I knew it! 169 00:08:45,875 --> 00:08:48,792 So long, suckers! Grandmaster out! 170 00:08:49,500 --> 00:08:51,709 My answer is no. 171 00:08:51,792 --> 00:08:53,709 - What? - Wait, why? 172 00:08:53,792 --> 00:08:58,250 Because I know Rudy was spying on our interviews. 173 00:08:58,333 --> 00:09:00,166 He clearly has something to hide. 174 00:09:00,625 --> 00:09:03,041 If you cannot trust your students, 175 00:09:03,542 --> 00:09:05,208 I cannot trust you. 176 00:09:05,291 --> 00:09:07,709 What? I'm not gonna... 177 00:09:08,417 --> 00:09:11,291 But I told people and I moved out of mother... 178 00:09:11,834 --> 00:09:13,125 my apartment. 179 00:09:14,542 --> 00:09:15,709 Uh, Grandmaster Tomo, 180 00:09:15,792 --> 00:09:17,583 you're probably gonna want to take a step this way. 181 00:09:17,667 --> 00:09:18,542 - Yeah. - Why? 182 00:09:18,625 --> 00:09:20,542 Sensei going down! 183 00:09:26,250 --> 00:09:27,208 That's why. 184 00:09:35,166 --> 00:09:38,000 I can't believe Grandmaster Tomo didn't give Rudy the job. 185 00:09:38,083 --> 00:09:39,583 - How's he taking it? - 186 00:09:39,667 --> 00:09:41,041 - 187 00:09:45,875 --> 00:09:47,375 Hey, it's better than expected. 188 00:09:49,125 --> 00:09:50,583 Guys, we gotta do something. 189 00:09:51,500 --> 00:09:53,125 Tomo doesn't know the real Rudy. 190 00:09:53,208 --> 00:09:54,583 But we do. 191 00:09:55,291 --> 00:09:57,750 He's the best sensei that we could ever hope for. 192 00:09:57,834 --> 00:10:00,250 Anyone could ever hope for. 193 00:10:00,291 --> 00:10:01,959 Tomo needs to know that. 194 00:10:04,750 --> 00:10:06,125 How did you get outside? 195 00:10:06,208 --> 00:10:07,917 There's no exit in the locker room. 196 00:10:08,000 --> 00:10:09,291 There is now. 197 00:10:10,333 --> 00:10:12,250 Time to go put in a skylight. 198 00:10:16,709 --> 00:10:18,500 Thanks for agreeing to meet with us. 199 00:10:18,583 --> 00:10:20,583 Uh, you said you didn't know who Rudy was, 200 00:10:20,667 --> 00:10:22,125 which is fair. 201 00:10:22,875 --> 00:10:24,583 Sometimes we don't even know. 202 00:10:27,166 --> 00:10:29,834 Oh, I'm like a Dutch oven with a cape! 203 00:10:29,917 --> 00:10:32,375 Uh, excuse me, ma'am, I'm sorry. We're closed. 204 00:10:32,458 --> 00:10:33,542 It's me. 205 00:10:39,291 --> 00:10:41,375 I'm feeling lucky, baby! 206 00:10:43,375 --> 00:10:45,792 - Okay, is Rudy a bit of a crazy person? - Oh, yeah. 207 00:10:45,875 --> 00:10:47,417 - No doubt. - You better believe it. 208 00:10:48,458 --> 00:10:52,000 But he's also the greatest sensei a student could ask for. 209 00:10:52,083 --> 00:10:54,417 Before I came to the dojo I was just a skate punk. 210 00:10:54,500 --> 00:10:56,333 Dude, I was a troublemaker. 211 00:10:56,959 --> 00:10:59,000 You're not gonna believe this, but I-- 212 00:10:59,083 --> 00:11:00,750 You were a nerd. 213 00:11:01,792 --> 00:11:02,750 How'd you know? 214 00:11:02,834 --> 00:11:04,333 You're still a nerd. 215 00:11:06,083 --> 00:11:08,959 We're not gonna let you leave until you hear the truth about Rudy. 216 00:11:14,291 --> 00:11:16,583 So I'm not good enough to be a grandmaster? 217 00:11:19,375 --> 00:11:20,625 Fine. 218 00:11:21,250 --> 00:11:23,208 I don't need a dojo! 219 00:11:23,792 --> 00:11:25,542 I don't need any of this! 220 00:11:26,291 --> 00:11:28,500 Except for that blender. 221 00:11:31,375 --> 00:11:33,917 Other than this, I don't need anything. 222 00:11:35,917 --> 00:11:37,417 I kinda need this stool. 223 00:11:38,166 --> 00:11:41,583 I need this blender and I need this stool, and that is it! 224 00:11:42,959 --> 00:11:44,959 God, that's a really nice bowl of fruit. 225 00:11:46,041 --> 00:11:47,208 You know what? 226 00:11:47,291 --> 00:11:49,000 I am taking the whole juice bar. 227 00:11:49,125 --> 00:11:51,208 You are coming with me, juice bar! 228 00:11:56,291 --> 00:11:59,583 Rudy, I need to speak to you. 229 00:11:59,667 --> 00:12:02,375 Tough! I don't need anything from you! 230 00:12:03,291 --> 00:12:04,667 Except for this pen. 231 00:12:07,125 --> 00:12:10,041 Rudy, I have had a meeting with your students 232 00:12:10,125 --> 00:12:13,083 and they finally told me the truth about you. 233 00:12:13,166 --> 00:12:14,667 Oh, great. 234 00:12:14,792 --> 00:12:16,750 So now you know that I chew on my toenails, 235 00:12:16,834 --> 00:12:18,333 I wear diapers to long movies, 236 00:12:18,417 --> 00:12:20,208 and I got banned from the petting zoo for-- 237 00:12:20,291 --> 00:12:21,417 Rudy! 238 00:12:22,542 --> 00:12:23,959 We didn't tell him any of those things. 239 00:12:24,041 --> 00:12:25,709 Good, because none of those things are true. 240 00:12:27,375 --> 00:12:29,333 I've really misjudged you. 241 00:12:29,917 --> 00:12:34,667 I have never seen students so loyal to their sensei. 242 00:12:34,750 --> 00:12:38,291 They've truly shown me what kind of man you are, 243 00:12:38,417 --> 00:12:41,291 and we'd be honored to have you at Otai. 244 00:12:51,083 --> 00:12:53,208 Yes, get in here. 245 00:12:53,291 --> 00:12:54,917 You guys stink. 246 00:12:55,500 --> 00:12:57,542 ♪ And no matter how much I chop and punch ♪ 247 00:12:57,625 --> 00:13:00,417 ♪ It's not as cool As kickin' it with you ♪ 248 00:13:01,125 --> 00:13:04,917 All right, since we spend most of our time making fun of Rudy behind his back, 249 00:13:05,000 --> 00:13:06,500 we thought, before he leaves, 250 00:13:06,583 --> 00:13:08,375 why not do it in front of his face? 251 00:13:08,458 --> 00:13:12,000 - - With "The Roast of Rudy Gillespie." 252 00:13:12,083 --> 00:13:13,500 - - All right. 253 00:13:16,375 --> 00:13:17,875 Okay, okay. 254 00:13:17,959 --> 00:13:21,875 Uh, as you know, a roast is when you make fun of someone 255 00:13:21,959 --> 00:13:24,709 in a good-natured and loving way. 256 00:13:24,792 --> 00:13:27,625 This is my first roast, so here it goes. 257 00:13:30,250 --> 00:13:33,291 Rudy, you are a hideous little man and nobody likes you. 258 00:13:34,500 --> 00:13:36,000 Honestly, you have no friends. 259 00:13:36,083 --> 00:13:37,458 I hope you die alone. 260 00:13:40,291 --> 00:13:42,917 Oh, "die alone!" 261 00:13:43,000 --> 00:13:44,875 Phil, oh, terrific. 262 00:13:49,208 --> 00:13:52,458 Oh, Rudy's a terrific guy, 263 00:13:52,542 --> 00:13:55,458 and I'm shocked that he's the only man in Seaford 264 00:13:55,542 --> 00:13:57,166 that I haven't asked out yet. 265 00:13:58,709 --> 00:14:00,792 That's not a joke, stretch. 266 00:14:02,083 --> 00:14:03,959 But seriously, Rudy, um... 267 00:14:04,041 --> 00:14:05,125 How about you and I-- 268 00:14:05,208 --> 00:14:07,000 Ah, keep it moving! 269 00:14:07,083 --> 00:14:08,291 You'll be back. 270 00:14:09,959 --> 00:14:13,291 Anyway, coming to work has been a whole lot more fun 271 00:14:13,375 --> 00:14:15,709 because of Rudy and, 272 00:14:15,792 --> 00:14:17,208 and all you guys. 273 00:14:17,542 --> 00:14:20,792 - You feel the burn? - Whoo-whee! I feel it! 274 00:14:21,875 --> 00:14:25,500 Hey, look, my butt's looking better already. 275 00:14:25,583 --> 00:14:28,458 You might have a touch of the Madagascar Madness. 276 00:14:28,542 --> 00:14:31,333 What makes you say that? I feel fine. 277 00:14:31,917 --> 00:14:33,583 I should probably call a doctor. 278 00:14:33,667 --> 00:14:35,709 - No, you're not calling anyone. - 279 00:14:35,750 --> 00:14:38,083 I never felt so alive! 280 00:14:44,625 --> 00:14:47,208 Please enjoy your free beach experience. 281 00:14:47,291 --> 00:14:49,291 Mm-hmm. That's what I thought. 282 00:14:49,417 --> 00:14:50,959 Ah! 283 00:14:51,875 --> 00:14:53,709 - Fire in the hole! - 284 00:14:56,834 --> 00:15:00,000 Not only is Rudy a sensei, 285 00:15:00,583 --> 00:15:03,625 but he's a businessman and entrepreneur. 286 00:15:03,709 --> 00:15:06,250 And he's equally terrible at all three! 287 00:15:09,166 --> 00:15:12,583 - That was a joke. - No, it... it wasn't. 288 00:15:15,000 --> 00:15:19,500 A lot of the times, people may say I'm not the sharpest bulb in the shed, 289 00:15:19,583 --> 00:15:21,250 but that is simply not false. 290 00:15:22,959 --> 00:15:24,959 You're talking into a pepper mill. 291 00:15:25,959 --> 00:15:27,959 - Dummy. - 292 00:15:29,667 --> 00:15:31,375 What is wrong with this thing? 293 00:15:34,458 --> 00:15:35,583 Hey. 294 00:15:36,875 --> 00:15:38,291 Despite what we've just heard, 295 00:15:38,375 --> 00:15:40,792 everybody knows that Rudy is our friend. 296 00:15:40,875 --> 00:15:42,750 Rudy, I hate your face! 297 00:15:46,208 --> 00:15:47,250 Classic. 298 00:15:49,750 --> 00:15:55,500 But as our sensei, he helped us grow from kids into the Wasabi Warriors. 299 00:15:56,083 --> 00:15:57,917 - Wasabi! - 300 00:16:42,208 --> 00:16:43,166 Rudy. 301 00:16:43,875 --> 00:16:44,959 We love you. 302 00:16:46,041 --> 00:16:49,166 And we want to present you with this ceremonial belt. 303 00:16:53,083 --> 00:16:54,125 Wow. 304 00:16:54,875 --> 00:16:57,500 This is the ugliest thing anyone's ever given me. 305 00:16:59,375 --> 00:17:02,125 We've made it from pieces of every belt you've helped us earn. 306 00:17:04,875 --> 00:17:08,000 This is the most beautiful thing anyone's ever given me. 307 00:17:12,917 --> 00:17:14,500 Keep it together, Rudy. 308 00:17:15,000 --> 00:17:17,583 Letting 'em see you cry is a sign of weakness. 309 00:17:20,583 --> 00:17:24,583 I am going to miss you! 310 00:17:26,542 --> 00:17:29,166 - Do you wanna go on a date? - I gotta go. 311 00:17:35,750 --> 00:17:39,417 I am so thankful for the honor of being a grandmaster. 312 00:17:39,500 --> 00:17:40,959 And I just want you to know 313 00:17:41,041 --> 00:17:44,000 that I'm gonna be the same humble Rudy that I've always been. 314 00:17:44,083 --> 00:17:45,667 Good to hear, Rudy. 315 00:17:45,750 --> 00:17:47,750 Here is your plane ticket. 316 00:17:48,083 --> 00:17:49,875 Coach? 317 00:17:49,959 --> 00:17:51,458 You expect me to fly coach? 318 00:17:51,542 --> 00:17:53,291 I'm a grandmaster, baby. 319 00:17:54,542 --> 00:17:57,583 Yeah, no, no, coach is good. 320 00:17:57,667 --> 00:18:00,417 Here are the profiles to your black belt students 321 00:18:00,500 --> 00:18:01,917 at Otai. 322 00:18:06,625 --> 00:18:08,709 Wait, where are all the white belts? 323 00:18:08,792 --> 00:18:10,542 We have no white belts. 324 00:18:10,625 --> 00:18:13,291 You will be grandmaster to students 325 00:18:13,375 --> 00:18:15,458 who are already champions. 326 00:18:16,041 --> 00:18:18,000 I'll go see if the car is here. 327 00:18:39,625 --> 00:18:41,917 Hey, I wonder who the new head sensei will be. 328 00:18:42,000 --> 00:18:44,625 Well, hopefully me. I interviewed for it. 329 00:18:44,709 --> 00:18:46,625 So if, uh, we go in there and I'm waiting to meet us, 330 00:18:46,709 --> 00:18:49,083 - don't be surprised. - Just go. 331 00:18:54,834 --> 00:18:56,458 Rudy, what are you doing here? 332 00:18:57,750 --> 00:18:59,709 I decided to stay. 333 00:18:59,792 --> 00:19:00,834 Why? 334 00:19:00,917 --> 00:19:03,375 Well, because you guys showed me that here... 335 00:19:04,208 --> 00:19:05,667 I can make a difference. 336 00:19:07,000 --> 00:19:08,625 Look, you can have all the money in the world, 337 00:19:08,709 --> 00:19:10,542 but if you don't have what we have right here, 338 00:19:10,625 --> 00:19:11,625 you got nothing. 339 00:19:13,208 --> 00:19:14,208 To friends. 340 00:19:15,500 --> 00:19:18,333 Jerry, volunteering can be very rewarding. 341 00:19:18,875 --> 00:19:20,750 What was it that you were supposed to do? 342 00:19:20,834 --> 00:19:23,583 I was supposed to bring meals and help out some old man. 343 00:19:23,667 --> 00:19:25,834 Well, not only are you gonna do it, 344 00:19:25,917 --> 00:19:27,291 but I'm gonna go with you! 345 00:19:27,417 --> 00:19:29,166 And no matter where life takes us, 346 00:19:29,250 --> 00:19:31,667 we'll always be connected by the Wasabi code. 347 00:19:33,709 --> 00:19:35,125 One final Wasabi? 348 00:19:39,917 --> 00:19:41,291 Wasabi! 349 00:19:42,959 --> 00:19:44,375 Nice. Again. 350 00:19:45,792 --> 00:19:46,750 That was good. 351 00:19:46,834 --> 00:19:47,834 All this... 352 00:19:47,917 --> 00:19:49,625 Just so we can go on a date. 353 00:19:49,709 --> 00:19:52,083 You know what? You're worth it. 354 00:19:53,250 --> 00:19:54,792 Kick! 355 00:19:54,875 --> 00:19:56,166 Kick! 356 00:19:56,625 --> 00:19:59,041 Jerry, why'd you do this for me? 357 00:19:59,125 --> 00:20:00,917 What I did was wrong, bro. 358 00:20:01,333 --> 00:20:03,333 I shouldn't have taken credit for something you did. 359 00:20:03,417 --> 00:20:04,375 Thanks, Jerry. 360 00:20:07,000 --> 00:20:08,417 Congratulations, Jerry. 361 00:20:09,041 --> 00:20:10,500 You're now a black belt. 362 00:20:12,166 --> 00:20:15,750 - Thank you, sensei. - Look at you, man. I'm so proud. 363 00:20:16,291 --> 00:20:18,542 They say you never forget your first love. 364 00:20:20,375 --> 00:20:22,000 And I know I never will. 365 00:20:23,625 --> 00:20:25,291 Remember what Rudy said, 366 00:20:26,166 --> 00:20:29,417 no matter where we go, we'll always be connected. 367 00:20:30,500 --> 00:20:33,208 I can't believe how far you guys have come. 368 00:20:33,750 --> 00:20:36,709 - Look at you! Come on! - Oh, yeah! 369 00:20:41,125 --> 00:20:43,166 We're really glad you decided to stay, man. 370 00:20:43,750 --> 00:20:46,250 We know you're gonna be able to help a lot of other kids. 371 00:20:47,291 --> 00:20:49,291 They tried to make you fly coach, didn't they? 372 00:20:49,375 --> 00:20:51,542 It's none of your business, Kim! 373 00:20:53,792 --> 00:20:55,125 Welcome home, sensei. 374 00:20:58,417 --> 00:20:59,667 All right, now line up. 375 00:21:03,875 --> 00:21:05,542 - Hup! - Hup! Hup! 376 00:21:05,625 --> 00:21:06,959 Wasabi! 377 00:21:08,959 --> 00:21:10,834 - All four cameras. - 378 00:21:10,917 --> 00:21:13,041 I would make the perfect General Douglas! 379 00:21:17,500 --> 00:21:19,125 Uh... Oh, no... 380 00:21:19,208 --> 00:21:20,208 What's the line? 381 00:21:21,291 --> 00:21:23,375 And that's all the letters of the alphabet. 382 00:21:23,458 --> 00:21:25,500 Well, that's still too many. 383 00:21:25,834 --> 00:21:27,375 - A traitor. - 384 00:21:29,000 --> 00:21:30,291 You need to hit the gym, bro. 385 00:21:57,041 --> 00:21:58,000 Poor soul. 386 00:22:02,000 --> 00:22:02,959 Yes!