1
00:00:04,125 --> 00:00:06,875
I can't believe Kim's finally moving
back home from Japan.
2
00:00:06,959 --> 00:00:08,583
Did Rudy get
the "Welcome Home" banner yet?
3
00:00:08,667 --> 00:00:09,542
Guys.
4
00:00:10,458 --> 00:00:13,083
I found the perfect banner
in the clearance section.
5
00:00:18,208 --> 00:00:20,959
Oh, and I know
the perfect place to put it.
6
00:00:26,083 --> 00:00:28,500
Well, Jack's freaking out
because of Kim coming home.
7
00:00:28,583 --> 00:00:30,041
He said he didn't have anything to wear,
8
00:00:30,125 --> 00:00:32,250
so I went and bought him an outfit.
9
00:00:33,333 --> 00:00:35,458
- What do you think?
Oh...
10
00:00:35,542 --> 00:00:36,417
Looking good!
11
00:00:36,500 --> 00:00:38,375
- Terrible.
- Unbelievably bad.
12
00:00:39,125 --> 00:00:40,458
Thanks a lot, Milton!
13
00:00:40,542 --> 00:00:42,041
Gah!
14
00:00:44,166 --> 00:00:46,709
Relax, Jack. Kim's gonna be
so excited to see you,
15
00:00:46,792 --> 00:00:48,375
she's not even gonna care
what you're wearing.
16
00:00:48,458 --> 00:00:50,458
Kim!
-
17
00:00:50,542 --> 00:00:52,625
- Hey!
- Milton, Jerry, Rudy...
18
00:00:52,709 --> 00:00:54,208
Oh, what are you wearing?
19
00:00:55,709 --> 00:00:57,500
Oh, guys, I brought someone
I want you to meet.
20
00:00:57,583 --> 00:00:59,250
He's very special to me.
21
00:00:59,917 --> 00:01:01,291
I knew it!
22
00:01:01,375 --> 00:01:03,333
She runs off to some far away country
23
00:01:03,417 --> 00:01:05,917
and gets swept off her feet
by some exotic guy
24
00:01:06,000 --> 00:01:08,917
with an accent and a, a shiny bald head.
25
00:01:10,375 --> 00:01:12,166
You're gonna miss this, sister!
26
00:01:14,125 --> 00:01:18,000
Guys, this is Grandmaster Tomo,
headmaster at Otai.
27
00:01:18,083 --> 00:01:19,000
Oh.
28
00:01:19,083 --> 00:01:21,667
Ah! You must be Sensei Rudy.
29
00:01:22,583 --> 00:01:25,959
I've come because two
of the finest students I have ever seen
30
00:01:26,041 --> 00:01:28,166
have trained at this dojo.
31
00:01:28,250 --> 00:01:30,000
- Thank you.
- We do what we can.
32
00:01:30,792 --> 00:01:33,208
- I was talking about Kim and Jack.
- Mmm.
33
00:01:33,291 --> 00:01:35,750
- Makes sense.
- Much better choice.
34
00:01:35,834 --> 00:01:38,959
Rudy, we are considering
offering you a position
35
00:01:39,041 --> 00:01:42,375
- as grandmaster at the Otai Academy.
- Oh.
36
00:01:42,458 --> 00:01:44,542
Oh, that'd mean
he'd have to move to Japan.
37
00:01:45,375 --> 00:01:46,709
Wait, Rudy's leaving us?
38
00:01:46,792 --> 00:01:49,750
Jerry, relax,
this is a really big decision.
39
00:01:49,834 --> 00:01:51,709
Uh, Rudy loves this dojo
more than anything.
40
00:01:51,792 --> 00:01:53,750
He's gonna wanna take time
to weigh in all of his--
41
00:01:53,834 --> 00:01:56,709
I'll be in the car, Tomo!
Dojo's yours, Jack!
42
00:01:59,458 --> 00:02:02,625
♪ Don't you get all tough with me ♪
43
00:02:02,709 --> 00:02:06,667
♪ I'm saying won't you
Come kick it with me? ♪
44
00:02:06,750 --> 00:02:09,291
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
45
00:02:09,375 --> 00:02:10,917
♪ That's just how we do ♪
46
00:02:11,000 --> 00:02:13,166
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
47
00:02:13,250 --> 00:02:16,083
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
48
00:02:16,166 --> 00:02:17,959
♪ Here we go, let's start the party ♪
49
00:02:18,041 --> 00:02:19,792
♪ Chop it up like it's karate ♪
50
00:02:19,875 --> 00:02:21,291
♪ Everybody ♪
51
00:02:21,375 --> 00:02:24,583
♪ Won't you come kick it with me? ♪
52
00:02:24,667 --> 00:02:27,083
♪ And we could have a ball
Run up the wall ♪
53
00:02:27,166 --> 00:02:29,041
♪ That's just how we do ♪
54
00:02:29,125 --> 00:02:31,083
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
55
00:02:31,166 --> 00:02:34,166
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
56
00:02:39,333 --> 00:02:41,500
Before we can offer you the position,
57
00:02:41,583 --> 00:02:43,625
we need to know more about you.
58
00:02:44,417 --> 00:02:46,625
We'll be talking to people that know you.
59
00:02:46,709 --> 00:02:49,542
I'll be returning tomorrow
to interview your students.
60
00:02:50,834 --> 00:02:53,792
My students will give you
the whole truth on Rudy Gillespie,
61
00:02:54,291 --> 00:02:55,583
because as sensei,
62
00:02:55,667 --> 00:02:58,041
I have taught them that
there is nothing more important
63
00:02:58,125 --> 00:03:00,208
than honesty and integrity.
64
00:03:02,959 --> 00:03:04,375
-
- You guys are gonna lie
65
00:03:04,458 --> 00:03:06,125
like you have never lied before!
66
00:03:07,041 --> 00:03:09,083
Rudy, shouldn't we just tell the truth?
67
00:03:09,166 --> 00:03:10,583
Yeah. What, are you worried
68
00:03:10,667 --> 00:03:12,458
we're gonna say something
embarrassing about you?
69
00:03:12,542 --> 00:03:14,667
Yes. Yes, I am.
70
00:03:14,750 --> 00:03:17,208
- Sometimes I can be...
- A nut loaf?
71
00:03:19,500 --> 00:03:21,333
I was gonna say, "slightly imperfect,"
72
00:03:21,417 --> 00:03:23,834
but "nut loaf" works, too.
73
00:03:23,917 --> 00:03:27,041
Now here's a few things that you're
absolutely not allowed to talk about.
74
00:03:27,208 --> 00:03:29,000
Oh! Oh!
75
00:03:31,542 --> 00:03:32,625
Ah!
76
00:03:35,583 --> 00:03:37,166
-
- What... Oh!
77
00:03:37,250 --> 00:03:39,291
You guys want me to rev this baby up,
get some attention?
78
00:03:39,375 --> 00:03:40,709
No! No!
- On it!
79
00:03:49,458 --> 00:03:52,125
I'll rock any pipe you've got, brosef.
80
00:03:53,250 --> 00:03:55,834
- Just go for it! Whoo!
- Rudy!
81
00:03:58,417 --> 00:04:00,417
It's totally worthless.
82
00:04:00,500 --> 00:04:03,291
There's nothing here! Nothing here!
83
00:04:05,166 --> 00:04:09,333
Ja. I'm Rudy's cousin,
Arnold Schwarzenrudy.
84
00:04:09,417 --> 00:04:12,625
Look at me, I'm so very huge.
85
00:04:14,083 --> 00:04:17,083
And... I think that about covers it...
86
00:04:18,250 --> 00:04:20,625
Unless anyone can think of any other times
87
00:04:20,709 --> 00:04:21,959
that I embarrassed myself.
88
00:04:22,417 --> 00:04:24,041
Okay, we don't have time for this!
89
00:04:25,291 --> 00:04:28,625
You guys got a big day tomorrow
of making me look good.
90
00:04:31,709 --> 00:04:34,458
So, Milton, at the Otai academy,
91
00:04:34,542 --> 00:04:37,959
we believe that great leadership
creates a peaceful dojo.
92
00:04:38,041 --> 00:04:40,375
Would you say that is true here?
93
00:04:40,709 --> 00:04:42,333
Uh...
94
00:04:42,417 --> 00:04:44,750
You know what? That is it!
I am so done with you!
95
00:04:44,834 --> 00:04:46,250
- I'm done with you!
- Ah!
96
00:04:47,875 --> 00:04:50,583
No! That's it!
97
00:04:54,375 --> 00:04:56,625
You left me waiting in the park
for the past two hours!
98
00:04:56,709 --> 00:04:57,917
Hey!
99
00:04:58,000 --> 00:05:00,166
- How dare you?
-
100
00:05:00,250 --> 00:05:03,041
- Get off!
-
101
00:05:03,917 --> 00:05:05,041
I would...
102
00:05:08,417 --> 00:05:10,750
I would definitely say
that Rudy's leadership
103
00:05:10,834 --> 00:05:13,333
has created a peaceful dojo.
104
00:05:14,834 --> 00:05:17,750
Ah. This coffee's terrible.
105
00:05:23,542 --> 00:05:26,250
Jack, at Otai we believe
it's very important
106
00:05:26,375 --> 00:05:28,875
that a grandmaster puts
his students before himself.
107
00:05:28,959 --> 00:05:31,583
Would you describe Rudy as selfless?
108
00:05:31,667 --> 00:05:32,875
Uh...
109
00:05:32,959 --> 00:05:35,208
Hey, show a little respect.
110
00:05:35,291 --> 00:05:37,291
You're talking to a man who's won...
111
00:05:37,917 --> 00:05:40,083
Two Oscars, a Nobel Peace Prize,
112
00:05:40,166 --> 00:05:42,208
and the Heisman. Oh.
113
00:05:42,291 --> 00:05:44,125
All right, now before we get started,
114
00:05:44,208 --> 00:05:46,709
I just wanna say that
when people come into sudden wealth,
115
00:05:46,792 --> 00:05:48,208
it can sometimes change 'em.
116
00:05:48,291 --> 00:05:50,041
Friends have been known
to turn on one another.
117
00:05:50,125 --> 00:05:51,709
The miners called it gold fever.
118
00:05:51,792 --> 00:05:53,750
I just want you to know that that's...
119
00:05:54,166 --> 00:05:55,959
exactly what's gonna happen to me.
120
00:05:57,041 --> 00:05:59,917
But rest assured,
as you're out there facing certain death,
121
00:06:00,000 --> 00:06:02,125
I will be right beside...
122
00:06:02,208 --> 00:06:04,166
my toasty fire...
123
00:06:05,792 --> 00:06:07,667
where I'll be writing
a letter of condolence
124
00:06:07,750 --> 00:06:10,291
to Officer Nate's hot wife, Annabelle.
125
00:06:11,000 --> 00:06:14,083
All I need is another thousand bucks
and it's mine.
126
00:06:14,166 --> 00:06:17,625
Guys, I just counted. We have $1,100.
127
00:06:17,709 --> 00:06:18,834
Oh, thank you.
128
00:06:20,583 --> 00:06:22,000
Uh...
129
00:06:27,291 --> 00:06:30,792
Selfless. So very selfless is he.
130
00:06:35,959 --> 00:06:40,083
Jerry, a leader cannot be great
if he does not respect those he leads.
131
00:06:40,166 --> 00:06:43,959
Has Rudy taught you
to be respectful to each other?
132
00:06:44,041 --> 00:06:45,458
Uh...
133
00:06:45,542 --> 00:06:49,583
It's called the Jerry Zone,
so step off, Not Jerry.
134
00:06:49,667 --> 00:06:50,750
What career?
135
00:06:50,834 --> 00:06:53,500
I've had zits that
lasted longer than your career!
136
00:06:54,166 --> 00:06:56,709
Oh, come on!
137
00:06:56,792 --> 00:06:58,333
I think you should crawl back
138
00:06:58,375 --> 00:07:00,917
to whatever slop kitchen you oozed out of!
139
00:07:02,083 --> 00:07:04,500
Do you wanna learn
the ancient martial art...
140
00:07:05,291 --> 00:07:06,500
of Shin Do?
141
00:07:06,583 --> 00:07:08,709
I Shin-Don't.
142
00:07:09,709 --> 00:07:11,500
Well, when I see something wrong,
143
00:07:11,583 --> 00:07:13,750
it's my job to do something about it!
144
00:07:14,709 --> 00:07:16,500
Why don't you do something
about your breath?
145
00:07:16,583 --> 00:07:18,417
You could use a mint, sister!
146
00:07:19,625 --> 00:07:20,875
Uh...
147
00:07:26,041 --> 00:07:28,291
Respectful. Very, very respectful.
148
00:07:28,375 --> 00:07:29,917
Dojo's full of respect.
149
00:07:32,959 --> 00:07:34,291
Thank you, Jerry.
150
00:07:34,375 --> 00:07:36,417
I've learned everything I need to know.
151
00:07:45,000 --> 00:07:48,208
Look who just got a shipment
of 16-pound bowling balls!
152
00:07:48,750 --> 00:07:51,917
- Oh!
-
153
00:07:54,250 --> 00:07:56,041
- ♪ Kickin' it with you ♪
-
154
00:07:56,125 --> 00:07:59,000
Grandmaster Tomo, I am so glad...
155
00:07:59,083 --> 00:08:02,000
Oh. Great. It's just you.
156
00:08:05,417 --> 00:08:08,083
-
- Grandmaster Tomo!
157
00:08:08,166 --> 00:08:09,709
I am so glad...
158
00:08:09,792 --> 00:08:12,792
Oh. Great. It's just you.
159
00:08:15,959 --> 00:08:18,709
-
- Grandmaster Tomo!
160
00:08:18,792 --> 00:08:20,750
I am so glad...
161
00:08:20,834 --> 00:08:23,000
Oh. Great. It's just you.
162
00:08:29,208 --> 00:08:30,583
Grandmaster Tomo!
163
00:08:30,667 --> 00:08:32,250
I'm so...
164
00:08:32,291 --> 00:08:33,417
...tired.
165
00:08:35,125 --> 00:08:36,583
I'm just gonna stay up here.
166
00:08:37,542 --> 00:08:39,250
After talking to your students,
167
00:08:39,291 --> 00:08:43,959
I made the decision about making you
a grandmaster at Otai, and it's--
168
00:08:44,041 --> 00:08:45,792
Yes! Yes! I knew it!
169
00:08:45,875 --> 00:08:48,792
So long, suckers! Grandmaster out!
170
00:08:49,500 --> 00:08:51,709
My answer is no.
171
00:08:51,792 --> 00:08:53,709
- What?
- Wait, why?
172
00:08:53,792 --> 00:08:58,250
Because I know Rudy
was spying on our interviews.
173
00:08:58,333 --> 00:09:00,166
He clearly has something to hide.
174
00:09:00,625 --> 00:09:03,041
If you cannot trust your students,
175
00:09:03,542 --> 00:09:05,208
I cannot trust you.
176
00:09:05,291 --> 00:09:07,709
What? I'm not gonna...
177
00:09:08,417 --> 00:09:11,291
But I told people
and I moved out of mother...
178
00:09:11,834 --> 00:09:13,125
my apartment.
179
00:09:14,542 --> 00:09:15,709
Uh, Grandmaster Tomo,
180
00:09:15,792 --> 00:09:17,583
you're probably gonna want
to take a step this way.
181
00:09:17,667 --> 00:09:18,542
- Yeah.
- Why?
182
00:09:18,625 --> 00:09:20,542
Sensei going down!
183
00:09:26,250 --> 00:09:27,208
That's why.
184
00:09:35,166 --> 00:09:38,000
I can't believe Grandmaster Tomo
didn't give Rudy the job.
185
00:09:38,083 --> 00:09:39,583
- How's he taking it?
-
186
00:09:39,667 --> 00:09:41,041
-
187
00:09:45,875 --> 00:09:47,375
Hey, it's better than expected.
188
00:09:49,125 --> 00:09:50,583
Guys, we gotta do something.
189
00:09:51,500 --> 00:09:53,125
Tomo doesn't know the real Rudy.
190
00:09:53,208 --> 00:09:54,583
But we do.
191
00:09:55,291 --> 00:09:57,750
He's the best sensei
that we could ever hope for.
192
00:09:57,834 --> 00:10:00,250
Anyone could ever hope for.
193
00:10:00,291 --> 00:10:01,959
Tomo needs to know that.
194
00:10:04,750 --> 00:10:06,125
How did you get outside?
195
00:10:06,208 --> 00:10:07,917
There's no exit in the locker room.
196
00:10:08,000 --> 00:10:09,291
There is now.
197
00:10:10,333 --> 00:10:12,250
Time to go put in a skylight.
198
00:10:16,709 --> 00:10:18,500
Thanks for agreeing to meet with us.
199
00:10:18,583 --> 00:10:20,583
Uh, you said you didn't know who Rudy was,
200
00:10:20,667 --> 00:10:22,125
which is fair.
201
00:10:22,875 --> 00:10:24,583
Sometimes we don't even know.
202
00:10:27,166 --> 00:10:29,834
Oh, I'm like a Dutch oven with a cape!
203
00:10:29,917 --> 00:10:32,375
Uh, excuse me, ma'am, I'm sorry.
We're closed.
204
00:10:32,458 --> 00:10:33,542
It's me.
205
00:10:39,291 --> 00:10:41,375
I'm feeling lucky, baby!
206
00:10:43,375 --> 00:10:45,792
- Okay, is Rudy a bit of a crazy person?
- Oh, yeah.
207
00:10:45,875 --> 00:10:47,417
- No doubt.
- You better believe it.
208
00:10:48,458 --> 00:10:52,000
But he's also the greatest sensei
a student could ask for.
209
00:10:52,083 --> 00:10:54,417
Before I came to the dojo
I was just a skate punk.
210
00:10:54,500 --> 00:10:56,333
Dude, I was a troublemaker.
211
00:10:56,959 --> 00:10:59,000
You're not gonna believe this, but I--
212
00:10:59,083 --> 00:11:00,750
You were a nerd.
213
00:11:01,792 --> 00:11:02,750
How'd you know?
214
00:11:02,834 --> 00:11:04,333
You're still a nerd.
215
00:11:06,083 --> 00:11:08,959
We're not gonna let you leave
until you hear the truth about Rudy.
216
00:11:14,291 --> 00:11:16,583
So I'm not good enough
to be a grandmaster?
217
00:11:19,375 --> 00:11:20,625
Fine.
218
00:11:21,250 --> 00:11:23,208
I don't need a dojo!
219
00:11:23,792 --> 00:11:25,542
I don't need any of this!
220
00:11:26,291 --> 00:11:28,500
Except for that blender.
221
00:11:31,375 --> 00:11:33,917
Other than this, I don't need anything.
222
00:11:35,917 --> 00:11:37,417
I kinda need this stool.
223
00:11:38,166 --> 00:11:41,583
I need this blender and I need this stool,
and that is it!
224
00:11:42,959 --> 00:11:44,959
God, that's a really nice bowl of fruit.
225
00:11:46,041 --> 00:11:47,208
You know what?
226
00:11:47,291 --> 00:11:49,000
I am taking the whole juice bar.
227
00:11:49,125 --> 00:11:51,208
You are coming with me, juice bar!
228
00:11:56,291 --> 00:11:59,583
Rudy, I need to speak to you.
229
00:11:59,667 --> 00:12:02,375
Tough! I don't need anything from you!
230
00:12:03,291 --> 00:12:04,667
Except for this pen.
231
00:12:07,125 --> 00:12:10,041
Rudy, I have had a meeting
with your students
232
00:12:10,125 --> 00:12:13,083
and they finally told me
the truth about you.
233
00:12:13,166 --> 00:12:14,667
Oh, great.
234
00:12:14,792 --> 00:12:16,750
So now you know
that I chew on my toenails,
235
00:12:16,834 --> 00:12:18,333
I wear diapers to long movies,
236
00:12:18,417 --> 00:12:20,208
and I got banned
from the petting zoo for--
237
00:12:20,291 --> 00:12:21,417
Rudy!
238
00:12:22,542 --> 00:12:23,959
We didn't tell him any of those things.
239
00:12:24,041 --> 00:12:25,709
Good, because none
of those things are true.
240
00:12:27,375 --> 00:12:29,333
I've really misjudged you.
241
00:12:29,917 --> 00:12:34,667
I have never seen students so loyal
to their sensei.
242
00:12:34,750 --> 00:12:38,291
They've truly shown me
what kind of man you are,
243
00:12:38,417 --> 00:12:41,291
and we'd be honored to have you at Otai.
244
00:12:51,083 --> 00:12:53,208
Yes, get in here.
245
00:12:53,291 --> 00:12:54,917
You guys stink.
246
00:12:55,500 --> 00:12:57,542
♪ And no matter how much
I chop and punch ♪
247
00:12:57,625 --> 00:13:00,417
♪ It's not as cool
As kickin' it with you ♪
248
00:13:01,125 --> 00:13:04,917
All right, since we spend most of our time
making fun of Rudy behind his back,
249
00:13:05,000 --> 00:13:06,500
we thought, before he leaves,
250
00:13:06,583 --> 00:13:08,375
why not do it in front of his face?
251
00:13:08,458 --> 00:13:12,000
-
- With "The Roast of Rudy Gillespie."
252
00:13:12,083 --> 00:13:13,500
-
- All right.
253
00:13:16,375 --> 00:13:17,875
Okay, okay.
254
00:13:17,959 --> 00:13:21,875
Uh, as you know, a roast is when
you make fun of someone
255
00:13:21,959 --> 00:13:24,709
in a good-natured and loving way.
256
00:13:24,792 --> 00:13:27,625
This is my first roast, so here it goes.
257
00:13:30,250 --> 00:13:33,291
Rudy, you are a hideous little man
and nobody likes you.
258
00:13:34,500 --> 00:13:36,000
Honestly, you have no friends.
259
00:13:36,083 --> 00:13:37,458
I hope you die alone.
260
00:13:40,291 --> 00:13:42,917
Oh, "die alone!"
261
00:13:43,000 --> 00:13:44,875
Phil, oh, terrific.
262
00:13:49,208 --> 00:13:52,458
Oh, Rudy's a terrific guy,
263
00:13:52,542 --> 00:13:55,458
and I'm shocked
that he's the only man in Seaford
264
00:13:55,542 --> 00:13:57,166
that I haven't asked out yet.
265
00:13:58,709 --> 00:14:00,792
That's not a joke, stretch.
266
00:14:02,083 --> 00:14:03,959
But seriously, Rudy, um...
267
00:14:04,041 --> 00:14:05,125
How about you and I--
268
00:14:05,208 --> 00:14:07,000
Ah, keep it moving!
269
00:14:07,083 --> 00:14:08,291
You'll be back.
270
00:14:09,959 --> 00:14:13,291
Anyway, coming to work
has been a whole lot more fun
271
00:14:13,375 --> 00:14:15,709
because of Rudy and,
272
00:14:15,792 --> 00:14:17,208
and all you guys.
273
00:14:17,542 --> 00:14:20,792
- You feel the burn?
- Whoo-whee! I feel it!
274
00:14:21,875 --> 00:14:25,500
Hey, look, my butt's looking
better already.
275
00:14:25,583 --> 00:14:28,458
You might have a touch
of the Madagascar Madness.
276
00:14:28,542 --> 00:14:31,333
What makes you say that? I feel fine.
277
00:14:31,917 --> 00:14:33,583
I should probably call a doctor.
278
00:14:33,667 --> 00:14:35,709
- No, you're not calling anyone.
-
279
00:14:35,750 --> 00:14:38,083
I never felt so alive!
280
00:14:44,625 --> 00:14:47,208
Please enjoy your free beach experience.
281
00:14:47,291 --> 00:14:49,291
Mm-hmm. That's what I thought.
282
00:14:49,417 --> 00:14:50,959
Ah!
283
00:14:51,875 --> 00:14:53,709
- Fire in the hole!
-
284
00:14:56,834 --> 00:15:00,000
Not only is Rudy a sensei,
285
00:15:00,583 --> 00:15:03,625
but he's a businessman and entrepreneur.
286
00:15:03,709 --> 00:15:06,250
And he's equally terrible at all three!
287
00:15:09,166 --> 00:15:12,583
- That was a joke.
- No, it... it wasn't.
288
00:15:15,000 --> 00:15:19,500
A lot of the times, people may say
I'm not the sharpest bulb in the shed,
289
00:15:19,583 --> 00:15:21,250
but that is simply not false.
290
00:15:22,959 --> 00:15:24,959
You're talking into a pepper mill.
291
00:15:25,959 --> 00:15:27,959
- Dummy.
-
292
00:15:29,667 --> 00:15:31,375
What is wrong with this thing?
293
00:15:34,458 --> 00:15:35,583
Hey.
294
00:15:36,875 --> 00:15:38,291
Despite what we've just heard,
295
00:15:38,375 --> 00:15:40,792
everybody knows that Rudy is our friend.
296
00:15:40,875 --> 00:15:42,750
Rudy, I hate your face!
297
00:15:46,208 --> 00:15:47,250
Classic.
298
00:15:49,750 --> 00:15:55,500
But as our sensei, he helped us grow
from kids into the Wasabi Warriors.
299
00:15:56,083 --> 00:15:57,917
- Wasabi!
-
300
00:16:42,208 --> 00:16:43,166
Rudy.
301
00:16:43,875 --> 00:16:44,959
We love you.
302
00:16:46,041 --> 00:16:49,166
And we want to present you
with this ceremonial belt.
303
00:16:53,083 --> 00:16:54,125
Wow.
304
00:16:54,875 --> 00:16:57,500
This is the ugliest thing
anyone's ever given me.
305
00:16:59,375 --> 00:17:02,125
We've made it from pieces of every belt
you've helped us earn.
306
00:17:04,875 --> 00:17:08,000
This is the most beautiful thing
anyone's ever given me.
307
00:17:12,917 --> 00:17:14,500
Keep it together, Rudy.
308
00:17:15,000 --> 00:17:17,583
Letting 'em see you cry
is a sign of weakness.
309
00:17:20,583 --> 00:17:24,583
I am going to miss you!
310
00:17:26,542 --> 00:17:29,166
- Do you wanna go on a date?
- I gotta go.
311
00:17:35,750 --> 00:17:39,417
I am so thankful
for the honor of being a grandmaster.
312
00:17:39,500 --> 00:17:40,959
And I just want you to know
313
00:17:41,041 --> 00:17:44,000
that I'm gonna be the same humble Rudy
that I've always been.
314
00:17:44,083 --> 00:17:45,667
Good to hear, Rudy.
315
00:17:45,750 --> 00:17:47,750
Here is your plane ticket.
316
00:17:48,083 --> 00:17:49,875
Coach?
317
00:17:49,959 --> 00:17:51,458
You expect me to fly coach?
318
00:17:51,542 --> 00:17:53,291
I'm a grandmaster, baby.
319
00:17:54,542 --> 00:17:57,583
Yeah, no, no, coach is good.
320
00:17:57,667 --> 00:18:00,417
Here are the profiles
to your black belt students
321
00:18:00,500 --> 00:18:01,917
at Otai.
322
00:18:06,625 --> 00:18:08,709
Wait, where are all the white belts?
323
00:18:08,792 --> 00:18:10,542
We have no white belts.
324
00:18:10,625 --> 00:18:13,291
You will be grandmaster to students
325
00:18:13,375 --> 00:18:15,458
who are already champions.
326
00:18:16,041 --> 00:18:18,000
I'll go see if the car is here.
327
00:18:39,625 --> 00:18:41,917
Hey, I wonder who
the new head sensei will be.
328
00:18:42,000 --> 00:18:44,625
Well, hopefully me. I interviewed for it.
329
00:18:44,709 --> 00:18:46,625
So if, uh, we go in there
and I'm waiting to meet us,
330
00:18:46,709 --> 00:18:49,083
- don't be surprised.
- Just go.
331
00:18:54,834 --> 00:18:56,458
Rudy, what are you doing here?
332
00:18:57,750 --> 00:18:59,709
I decided to stay.
333
00:18:59,792 --> 00:19:00,834
Why?
334
00:19:00,917 --> 00:19:03,375
Well, because you guys showed me
that here...
335
00:19:04,208 --> 00:19:05,667
I can make a difference.
336
00:19:07,000 --> 00:19:08,625
Look, you can have
all the money in the world,
337
00:19:08,709 --> 00:19:10,542
but if you don't have
what we have right here,
338
00:19:10,625 --> 00:19:11,625
you got nothing.
339
00:19:13,208 --> 00:19:14,208
To friends.
340
00:19:15,500 --> 00:19:18,333
Jerry, volunteering can be very rewarding.
341
00:19:18,875 --> 00:19:20,750
What was it that you were supposed to do?
342
00:19:20,834 --> 00:19:23,583
I was supposed to bring meals
and help out some old man.
343
00:19:23,667 --> 00:19:25,834
Well, not only are you gonna do it,
344
00:19:25,917 --> 00:19:27,291
but I'm gonna go with you!
345
00:19:27,417 --> 00:19:29,166
And no matter where life takes us,
346
00:19:29,250 --> 00:19:31,667
we'll always be connected
by the Wasabi code.
347
00:19:33,709 --> 00:19:35,125
One final Wasabi?
348
00:19:39,917 --> 00:19:41,291
Wasabi!
349
00:19:42,959 --> 00:19:44,375
Nice. Again.
350
00:19:45,792 --> 00:19:46,750
That was good.
351
00:19:46,834 --> 00:19:47,834
All this...
352
00:19:47,917 --> 00:19:49,625
Just so we can go on a date.
353
00:19:49,709 --> 00:19:52,083
You know what? You're worth it.
354
00:19:53,250 --> 00:19:54,792
Kick!
355
00:19:54,875 --> 00:19:56,166
Kick!
356
00:19:56,625 --> 00:19:59,041
Jerry, why'd you do this for me?
357
00:19:59,125 --> 00:20:00,917
What I did was wrong, bro.
358
00:20:01,333 --> 00:20:03,333
I shouldn't have taken credit
for something you did.
359
00:20:03,417 --> 00:20:04,375
Thanks, Jerry.
360
00:20:07,000 --> 00:20:08,417
Congratulations, Jerry.
361
00:20:09,041 --> 00:20:10,500
You're now a black belt.
362
00:20:12,166 --> 00:20:15,750
- Thank you, sensei.
- Look at you, man. I'm so proud.
363
00:20:16,291 --> 00:20:18,542
They say you never forget your first love.
364
00:20:20,375 --> 00:20:22,000
And I know I never will.
365
00:20:23,625 --> 00:20:25,291
Remember what Rudy said,
366
00:20:26,166 --> 00:20:29,417
no matter where we go,
we'll always be connected.
367
00:20:30,500 --> 00:20:33,208
I can't believe
how far you guys have come.
368
00:20:33,750 --> 00:20:36,709
- Look at you! Come on!
- Oh, yeah!
369
00:20:41,125 --> 00:20:43,166
We're really glad
you decided to stay, man.
370
00:20:43,750 --> 00:20:46,250
We know you're gonna be able to help
a lot of other kids.
371
00:20:47,291 --> 00:20:49,291
They tried to make you
fly coach, didn't they?
372
00:20:49,375 --> 00:20:51,542
It's none of your business, Kim!
373
00:20:53,792 --> 00:20:55,125
Welcome home, sensei.
374
00:20:58,417 --> 00:20:59,667
All right, now line up.
375
00:21:03,875 --> 00:21:05,542
- Hup!
- Hup! Hup!
376
00:21:05,625 --> 00:21:06,959
Wasabi!
377
00:21:08,959 --> 00:21:10,834
- All four cameras.
-
378
00:21:10,917 --> 00:21:13,041
I would make the perfect General Douglas!
379
00:21:17,500 --> 00:21:19,125
Uh... Oh, no...
380
00:21:19,208 --> 00:21:20,208
What's the line?
381
00:21:21,291 --> 00:21:23,375
And that's all the letters
of the alphabet.
382
00:21:23,458 --> 00:21:25,500
Well, that's still too many.
383
00:21:25,834 --> 00:21:27,375
- A traitor.
-
384
00:21:29,000 --> 00:21:30,291
You need to hit the gym, bro.
385
00:21:57,041 --> 00:21:58,000
Poor soul.
386
00:22:02,000 --> 00:22:02,959
Yes!