1 00:00:55,387 --> 00:00:57,889 But you took a huge bet on the housing crisis 2 00:00:57,890 --> 00:01:01,126 in the middle of the biggest boom in housing 3 00:01:01,127 --> 00:01:03,394 anybody has ever seen. Why? 4 00:01:03,395 --> 00:01:04,930 I'm a child of the '50s. 5 00:01:04,931 --> 00:01:08,766 My father welded steel for the Navy and my mother worked at the V.A. 6 00:01:08,767 --> 00:01:11,568 They lived through the Depression, Pearl Harbor, and the Bomb. 7 00:01:11,569 --> 00:01:13,772 They didn't think that bad things might happen. 8 00:01:13,773 --> 00:01:16,374 They knew that bad things would happen. 9 00:01:16,375 --> 00:01:18,744 - Is that what's happening now? - When I was a kid, 10 00:01:18,745 --> 00:01:20,745 my favorite teacher was Mr. James. 11 00:01:20,746 --> 00:01:23,648 Mr. James said, "World events all revolve around five things. 12 00:01:23,649 --> 00:01:25,917 M- O-N-E-Y." 13 00:01:25,918 --> 00:01:28,887 This is freshman econ? 14 00:01:28,888 --> 00:01:32,524 It was fifth grade econ, but this is something we've seen over and over again. 15 00:01:32,525 --> 00:01:34,893 Time and time again, the competition 16 00:01:34,894 --> 00:01:38,263 for this limited amount of dollars out there 17 00:01:38,264 --> 00:01:40,532 can make the best of us manic. 18 00:01:40,533 --> 00:01:43,333 So it's not surprising that we have these asset bubbles, 19 00:01:43,334 --> 00:01:45,770 but when reality sets in, of course they burst. 20 00:02:23,675 --> 00:02:26,544 ... economic growth here at home and geopolitical turmoil 21 00:02:26,545 --> 00:02:29,447 weighed on the broad averages. Commodities continue 22 00:02:29,448 --> 00:02:31,515 - the historic run-up in price. - Here you go. 23 00:02:31,516 --> 00:02:33,786 Take a look at the dramatic move in copper prices, for example, 24 00:02:33,787 --> 00:02:37,922 as that once-quiet market has become a hotbed of activity. 25 00:02:37,923 --> 00:02:39,327 You're disappointed. 26 00:02:41,327 --> 00:02:44,696 Quants? 27 00:02:44,697 --> 00:02:47,398 Derivative structures? I mean, what was that about? 28 00:02:47,399 --> 00:02:49,701 It makes no sense. 29 00:02:49,702 --> 00:02:51,806 That's what you said last time. 30 00:02:53,806 --> 00:02:55,573 Why'd we go down there? 31 00:02:55,574 --> 00:02:58,275 - To sign. - To sign. 32 00:02:58,276 --> 00:02:59,844 - Did we sign? - No. 33 00:02:59,845 --> 00:03:01,014 No. We did not. 34 00:03:02,014 --> 00:03:05,316 Instead, I flew 2,000 miles for a marketing meeting. 35 00:03:07,386 --> 00:03:09,419 Where was Mayfield? 36 00:03:09,420 --> 00:03:12,757 What was this emergency? What was that about? 37 00:03:12,758 --> 00:03:14,559 You speak to the auditors? 38 00:03:14,560 --> 00:03:16,627 Why? 39 00:03:16,628 --> 00:03:20,544 What if we don't sign this week? 40 00:03:32,544 --> 00:03:34,414 See you. Bye. 41 00:04:21,560 --> 00:04:22,697 Look who's here. 42 00:04:24,697 --> 00:04:25,929 What a minute. 43 00:04:25,930 --> 00:04:28,833 How'd you know I had something there? 44 00:04:28,834 --> 00:04:31,802 - No fighting, no fighting. - Easy, easy, easy. 45 00:04:31,803 --> 00:04:34,672 - We had to start. The kids were starving. - No, no. That's okay. 46 00:04:34,673 --> 00:04:38,975 Dad, it's your birthday. You are spoiling them rotten- 47 00:04:38,976 --> 00:04:42,946 - It's my job. God. You guys turned out fine. - Debatable. 48 00:04:42,947 --> 00:04:44,817 - How are you doing, son? - How'd it go? 49 00:04:44,818 --> 00:04:47,987 Where's my drink? This is mine? Here? 50 00:04:48,987 --> 00:04:52,959 Happy birthday! 51 00:04:54,959 --> 00:04:56,096 Oh-oh, wow. 52 00:04:58,096 --> 00:05:00,597 Hey, kids. Come on, come on. I need some help. 53 00:05:00,598 --> 00:05:02,734 I can't do these by myself. 54 00:05:02,735 --> 00:05:05,737 First of all, you have to make a wish. Make a really good wish. 55 00:05:05,738 --> 00:05:07,671 I need you to help me out. Wish and then we go on three. 56 00:05:07,672 --> 00:05:08,841 - Got a wish? - What are you going to wish for? 57 00:05:08,842 --> 00:05:11,377 1... 2... 3. 58 00:05:12,377 --> 00:05:14,845 Awesome. 59 00:05:14,846 --> 00:05:16,881 - Excellent. - Speech. 60 00:05:16,882 --> 00:05:19,650 That was really- thank you, thank you. 61 00:05:19,651 --> 00:05:21,652 Thank you all very much. It's such a surprise. 62 00:05:21,653 --> 00:05:24,422 I didn't even know it was my birthday. 63 00:05:24,423 --> 00:05:26,457 What did Mark Twain say about- he said, 64 00:05:26,458 --> 00:05:30,061 "Old age is clearly a case of mind over matter. 65 00:05:30,062 --> 00:05:31,896 If you don't mind, it doesn't matter. " 66 00:05:31,897 --> 00:05:34,799 I've done a lot of things in my life. 67 00:05:34,800 --> 00:05:37,402 I've worked very hard, but being here, 68 00:05:37,403 --> 00:05:39,737 looking around... 69 00:05:39,738 --> 00:05:43,508 at all these shining, radiant faces, 70 00:05:43,509 --> 00:05:45,676 I know that my best work is right here 71 00:05:45,677 --> 00:05:47,677 in this room, right now. 72 00:05:47,678 --> 00:05:49,982 I'm deeply proud of all of you, and that's the best gift 73 00:05:49,983 --> 00:05:52,616 your mom and I could ever hope for. So thank you. 74 00:05:52,617 --> 00:05:54,683 And to have sold the company to Standard this morning. 75 00:05:54,684 --> 00:05:56,721 - Hey, hey, hey. Yes, that's true, - All right, not now. 76 00:05:56,722 --> 00:05:58,823 But no business tonight. No business. 77 00:05:58,824 --> 00:06:02,559 Although your one-pointed mind assures me 78 00:06:02,560 --> 00:06:05,696 that you have not only your mom's genes, you got mine, too. 79 00:06:05,697 --> 00:06:07,664 I know it's very uncharacteristic of me, 80 00:06:07,665 --> 00:06:10,134 but I just want you to know that it's probably taken me 60 years 81 00:06:10,135 --> 00:06:13,604 for me to really understand what's truly important, 82 00:06:13,605 --> 00:06:16,707 and that's you guys. So I love you all very much. 83 00:06:16,708 --> 00:06:18,076 - Aww. - Hear, hear. 84 00:06:18,077 --> 00:06:20,579 Love you. 85 00:06:21,579 --> 00:06:22,879 I'll take a big piece. 86 00:06:24,081 --> 00:06:26,450 You can wait. You can wait a little while longer. 87 00:06:26,451 --> 00:06:28,654 - I don't know about me as a mom. - No, no, no. You should have. 88 00:06:28,655 --> 00:06:32,088 I want more kids, everywhere. I want more "yous" around. 89 00:06:32,089 --> 00:06:35,460 It's all about you, is it? 90 00:06:35,461 --> 00:06:37,565 - Four and 19. - All right. 91 00:06:39,565 --> 00:06:42,232 Yeah, yeah, yeah, yeah, yah. 92 00:06:42,233 --> 00:06:45,035 - So what was that all about? - What? 93 00:06:45,036 --> 00:06:46,769 The last time you gave a speech like that, 94 00:06:46,770 --> 00:06:48,240 we lost the bid to Firestone. 95 00:06:48,241 --> 00:06:51,842 Yeah, well, I don't know. 96 00:06:51,843 --> 00:06:54,182 I just wanted it to be about the family tonight. 97 00:06:57,182 --> 00:06:59,987 - Did you see this? - Yeah. 98 00:07:01,987 --> 00:07:04,789 You know how I feel about that. Trash can. 99 00:07:04,790 --> 00:07:07,125 Peter has a copy pinned up in the conference room. 100 00:07:07,126 --> 00:07:11,061 Well, are you going to keep skirtin' around it? 101 00:07:11,062 --> 00:07:12,864 Why sell our company? 102 00:07:12,865 --> 00:07:16,600 We make a great return. 103 00:07:16,601 --> 00:07:18,703 We give money to the causes we believe in, 104 00:07:18,704 --> 00:07:21,239 that we know are important. We love what we do. 105 00:07:21,240 --> 00:07:24,542 My darling, you are still in your 20s. I'm 60. 106 00:07:24,543 --> 00:07:28,112 That is a huge difference of point of view. 107 00:07:28,113 --> 00:07:29,914 - Dad. - Yes? 108 00:07:29,915 --> 00:07:32,616 You are not old. 109 00:07:32,617 --> 00:07:35,919 - Last year was our best year- - Yeah, yeah, yeah. It catches up, all right? 110 00:07:35,920 --> 00:07:37,989 Maybe there's some other things I'd like to do. 111 00:07:37,990 --> 00:07:39,791 Maybe I would like to spend a little more time 112 00:07:39,792 --> 00:07:41,659 with you guys 113 00:07:41,660 --> 00:07:43,831 outside the office. 114 00:07:45,831 --> 00:07:48,131 - What? - I'm just trying to imagine 115 00:07:48,132 --> 00:07:49,742 what we would do. 116 00:07:56,742 --> 00:07:58,975 Where are you going? 117 00:07:58,976 --> 00:08:01,145 - The office. - Now? 118 00:08:01,146 --> 00:08:03,814 Yeah, I've got to finish up that thing. 119 00:08:03,815 --> 00:08:05,785 Aww, but... 120 00:08:06,785 --> 00:08:11,222 I haven't given you your birthday present yet. 121 00:08:11,223 --> 00:08:13,114 Then I'll come back as soon as I can. 122 00:08:36,114 --> 00:08:37,715 Just keep it. 123 00:08:37,716 --> 00:08:40,084 Yeah, Gavin. It's me. When you get this... 124 00:08:40,085 --> 00:08:41,019 could you call Chris Vogler at Fremaut? 125 00:08:42,019 --> 00:08:44,519 Tell him that I need to talk to him right away. Thanks. 126 00:09:00,304 --> 00:09:01,808 Hey. 127 00:09:07,946 --> 00:09:09,625 What's wrong? 128 00:09:19,625 --> 00:09:22,859 All right, I'm sorry. I'm sorry I'm late. 129 00:09:22,860 --> 00:09:24,630 I'm always late. You know that. I'm sorry. 130 00:09:24,631 --> 00:09:26,738 And I'm always saying I'm sorry, but... 131 00:09:32,738 --> 00:09:35,379 it doesn't mean I wouldn't rather be here with you. 132 00:09:40,379 --> 00:09:42,416 The show's gonna be beautiful. 133 00:09:44,416 --> 00:09:48,231 - You gonna be there? - I will be there. 134 00:10:02,433 --> 00:10:04,734 Oh, wow. That's great. 135 00:10:04,735 --> 00:10:08,205 - I made this for you. - You made this? 136 00:10:08,206 --> 00:10:10,407 This is amazing. 137 00:10:10,408 --> 00:10:11,957 One candle. Thank you very much. 138 00:10:26,957 --> 00:10:28,452 I want you. 139 00:11:12,136 --> 00:11:14,778 He's waiting. 140 00:11:19,778 --> 00:11:21,116 Thank you, Diane. 141 00:11:25,116 --> 00:11:29,889 - So... - I'm here. 142 00:11:30,889 --> 00:11:33,423 Guess what's not. 143 00:11:33,424 --> 00:11:36,127 - Jeffrey, I told you. I'm working on it. - You're working on it. Yeah. 144 00:11:36,128 --> 00:11:37,995 - I'm working on it. - Well, while you're doing that, 145 00:11:37,996 --> 00:11:40,397 - let me tell you what's not working. - Okay. 146 00:11:40,398 --> 00:11:42,966 What's not working is my $412 million 147 00:11:42,967 --> 00:11:45,769 that's sitting in your account so you can pass your audit. 148 00:11:45,770 --> 00:11:47,204 The $412 million 149 00:11:47,205 --> 00:11:49,907 you needed, you said, for two weeks. 150 00:11:49,908 --> 00:11:52,442 And which has been languishing now for 32 days 151 00:11:52,443 --> 00:11:55,412 while it could be elsewhere invested, earning an actual return 152 00:11:55,413 --> 00:11:58,415 instead of couching this absurd lie that you're spinning. 153 00:11:58,416 --> 00:12:02,153 - What do you want me to say? - That you're going to get a signature from Mayfield 154 00:12:02,154 --> 00:12:05,090 and that my hostage money and my fee are going to be sent to me promptly, 155 00:12:05,091 --> 00:12:07,296 say, eh, by tomorrow? 156 00:12:11,296 --> 00:12:13,032 I'm solving the problem. 157 00:12:14,032 --> 00:12:16,432 I'm going to get your money and your fee. 158 00:12:16,433 --> 00:12:19,436 - You will have it very shortly. - When? 159 00:12:19,437 --> 00:12:23,541 As soon as they sign the fucking contract. 160 00:12:23,542 --> 00:12:26,576 You know, I'm not the one with the liability. 161 00:12:26,577 --> 00:12:28,144 I just made a loan. 162 00:12:28,145 --> 00:12:29,947 You're looking at 1,000 years' jail time 163 00:12:29,948 --> 00:12:33,450 - for fraudulent conveyance- - Stop it! You don't have to talk to me like that, Jeff. 164 00:12:33,451 --> 00:12:34,984 I didn't get you into this mess. 165 00:12:34,985 --> 00:12:37,387 - Remember when you asked me if it was a good idea... - Would a friend- 166 00:12:37,388 --> 00:12:39,057 - You were a friend of mine- - ... to convert half your liquid assets 167 00:12:39,058 --> 00:12:42,160 into a fucking copper mine? What did I tell you? 168 00:12:43,160 --> 00:12:46,397 Are we done? I think we're done here. 169 00:12:46,398 --> 00:12:48,000 Friday morning I take my money back. 170 00:12:49,000 --> 00:12:50,001 - You can't do that. - The fuck I can't. 171 00:12:51,001 --> 00:12:53,171 - It's in an escrow bill with one big- - I need that money 172 00:12:53,172 --> 00:12:56,239 in there until they sign, Jeffrey! 173 00:12:56,240 --> 00:12:58,509 What if they check again? What am I supposed to do? 174 00:12:58,510 --> 00:13:01,451 It's not my problem, is it? 175 00:13:06,451 --> 00:13:08,869 Not your fucking problem. 176 00:13:23,869 --> 00:13:25,340 Let's go. 177 00:13:35,046 --> 00:13:37,314 ... as well, especially Russia, 178 00:13:37,315 --> 00:13:39,984 where fears of further nationalization appear to be 179 00:13:39,985 --> 00:13:42,419 scaring away international investors. 180 00:13:42,420 --> 00:13:46,523 The Dow off to a strong start this morning on a bevy of news firmly pointing 181 00:13:46,524 --> 00:13:48,158 to an economy picking up steam. 182 00:13:48,159 --> 00:13:51,629 Including a surprisingly strong number... 183 00:13:51,630 --> 00:13:54,465 - What? - 7:30 this evening, the Four Seasons. 184 00:13:54,466 --> 00:13:58,201 - We'll get it straight with Mayfield then. - Good, good. Very good. 185 00:13:58,202 --> 00:14:01,171 - Is this too blue? - That's the third one you've tried on. 186 00:14:01,172 --> 00:14:03,344 Will you just relax? It looks fabulous. 187 00:14:06,344 --> 00:14:08,381 What's going on? 188 00:14:10,381 --> 00:14:13,117 Ay yi yi, I look old. 189 00:14:13,118 --> 00:14:16,619 You look regal and wise 190 00:14:16,620 --> 00:14:18,354 and, granted, a little worried. 191 00:14:18,355 --> 00:14:20,292 What is going on? Are you afraid of this meeting? 192 00:14:20,293 --> 00:14:22,191 They haven't signed the papers. 193 00:14:22,192 --> 00:14:25,095 - Oh, I thought that's why you went down there. - Yeah, so did I. 194 00:14:25,096 --> 00:14:27,665 For some reason, they're stalling... 195 00:14:27,666 --> 00:14:30,234 - and I didn't sleep on the plane. - Aww. 196 00:14:30,235 --> 00:14:32,970 Well, it's all going to be fine. It always is. Just follow the plan. 197 00:14:32,971 --> 00:14:35,705 - And what is that plan? - Confidence equals contract. 198 00:14:35,706 --> 00:14:39,310 - You sound like a fortune cookie. - They are your words, actually. 199 00:14:39,311 --> 00:14:43,047 - Then you married an idiot. - Okay, but I was thinking, idiot, 200 00:14:43,048 --> 00:14:45,481 that maybe after the deal is done, 201 00:14:45,482 --> 00:14:47,518 which it definitely will be, 202 00:14:47,519 --> 00:14:50,086 maybe we could just take off. What do you say? 203 00:14:50,087 --> 00:14:51,721 Let's have an adventure. 204 00:14:51,722 --> 00:14:53,488 Pete's in the best place he's ever been, 205 00:14:53,489 --> 00:14:55,226 your daughter, as always, is brilliant. 206 00:14:55,227 --> 00:14:56,994 - Yeah. - Right? 207 00:14:56,995 --> 00:14:59,129 So I want to have some fun. 208 00:14:59,130 --> 00:15:02,733 I want to have fun with you. Let's go to Rovella. The house there. 209 00:15:02,734 --> 00:15:06,369 - We haven't been there forever. - I just haven't had time. 210 00:15:06,370 --> 00:15:08,306 We have to make time. We could take a year. 211 00:15:08,307 --> 00:15:11,274 Let's take a year and get fat and have fun 212 00:15:11,275 --> 00:15:13,210 and go on an adventure. 213 00:15:13,211 --> 00:15:15,745 I mean, seriously, how much money do we need? 214 00:15:15,746 --> 00:15:18,046 Do you want to be the richest guy in the cemetery? 215 00:15:18,047 --> 00:15:20,351 - I don't want to be in the cemetery. - Oh, by the way, 216 00:15:20,352 --> 00:15:22,418 Mary called from St. Victor's Hospital again. 217 00:15:22,419 --> 00:15:23,755 - She hasn't gotten the check. - Yeah, I'm taking care of that. 218 00:15:23,756 --> 00:15:26,024 The gala is Friday. Should I be selling my ring? 219 00:15:27,024 --> 00:15:30,661 - What's going on? - I've had to move a lot of things around for this merger. 220 00:15:30,662 --> 00:15:32,427 It hasn't been easy. It's very complicated. 221 00:15:32,428 --> 00:15:34,399 - It's only two million. - Only two million? 222 00:15:34,400 --> 00:15:37,267 - Yeah. - You remember Riccio's? 223 00:15:37,268 --> 00:15:40,738 - Yeah. - Four meals, two bucks. 224 00:15:40,739 --> 00:15:44,207 All you can eat, three bucks. 225 00:15:44,208 --> 00:15:47,210 I do remember, 226 00:15:47,211 --> 00:15:49,612 but I do not remember you being this sentimental, 227 00:15:49,613 --> 00:15:51,010 unless you're trying to change the subject. 228 00:15:51,015 --> 00:15:52,317 I don't know what you're talking about. 229 00:15:52,318 --> 00:15:54,667 Yup. 230 00:16:09,667 --> 00:16:11,368 Hello, how are you? 231 00:16:11,369 --> 00:16:13,138 - Good evening, Mr. Miller. Nice to see you. - Julian. 232 00:16:13,139 --> 00:16:14,705 Your table has been waiting 233 00:16:14,706 --> 00:16:17,508 and your guests are here. 234 00:16:17,509 --> 00:16:19,779 Excellent. 235 00:16:20,779 --> 00:16:22,549 - Enjoy your dinner. - Thank you. 236 00:16:25,549 --> 00:16:28,752 - Where the hell is Mayfield? - I don't know. 237 00:16:28,753 --> 00:16:31,721 - Mr. Miller. Thank you so much for coming. - Hello. No, no, no, no. 238 00:16:31,722 --> 00:16:32,990 - Good to see you again. - Yeah, yeah. 239 00:16:32,991 --> 00:16:35,658 We were just getting acquainted with Peter and Brooke here. 240 00:16:35,659 --> 00:16:39,095 - I hope they didn't beat you up too much. - No, no. They've been terrific. 241 00:16:39,096 --> 00:16:41,330 Dad, we've been talking about operations. 242 00:16:41,331 --> 00:16:43,534 Tim thinks once we consolidate, 243 00:16:43,535 --> 00:16:47,171 we can save about... 50% on our back office costs. 244 00:16:47,172 --> 00:16:49,739 Yeah, I'd like to hear more about that, 245 00:16:49,740 --> 00:16:53,310 but, eh, I had thought that Mr. Mayfield 246 00:16:53,311 --> 00:16:55,079 planned to meet us here tonight. 247 00:16:55,080 --> 00:16:57,380 Yeah, Jim should be here in about 20 minutes. 248 00:16:57,381 --> 00:17:00,216 He suggested that we get right into details. 249 00:17:00,217 --> 00:17:01,719 I was just saying to Brooke, now that we can market 250 00:17:01,720 --> 00:17:03,754 your quants track records, 251 00:17:03,755 --> 00:17:06,089 we have access to a host of new capital. 252 00:17:06,090 --> 00:17:10,160 And we've got something very special, something we're thrilled about. 253 00:17:10,161 --> 00:17:13,229 New capital is exciting. 254 00:17:13,230 --> 00:17:15,599 - That's why we're here. - Talk to us a bit about oversight. 255 00:17:15,600 --> 00:17:19,569 I mean, obviously we've been very successful at what we do because... 256 00:17:19,570 --> 00:17:22,472 We hope that it spreads across- oh, thank you. 257 00:17:22,473 --> 00:17:25,508 Assuming we shed debt through some small liquidations, 258 00:17:25,509 --> 00:17:28,511 we're looking at a significant uptake in ROl. 259 00:17:28,512 --> 00:17:30,713 I don't want to pin a number on it, 260 00:17:30,714 --> 00:17:33,249 but they- significant in the first quarter alone. 261 00:17:33,250 --> 00:17:35,384 I'm sorry, gentlemen. We've been here 262 00:17:35,385 --> 00:17:37,754 almost two hours now. Where is Mr. Mayfield? 263 00:17:37,755 --> 00:17:39,890 He just texted me. 264 00:17:39,891 --> 00:17:43,126 He's very sorry, but he's been detained. 265 00:17:43,127 --> 00:17:46,400 Detained? Where? 266 00:17:49,400 --> 00:17:51,767 All right. I think I can trust you with my family. 267 00:17:51,768 --> 00:17:53,371 - Oh, yeah. - Of course. Mr. Miller, again, it was a privilege. 268 00:17:53,372 --> 00:17:55,806 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Dad, Dad? Excuse me. 269 00:17:55,807 --> 00:17:58,242 This is the bullshit way you try to close a deal? 270 00:17:58,243 --> 00:18:01,278 Port. Would you like some- to have some port? 271 00:18:01,279 --> 00:18:03,248 - Dad. Did you get my message? - Yeah? 272 00:18:03,249 --> 00:18:05,382 - No, what's up? - We need to sit down. 273 00:18:05,383 --> 00:18:06,883 What is it? 274 00:18:06,884 --> 00:18:09,886 - I can't talk about it here. - Brooke, I- 275 00:18:09,887 --> 00:18:14,391 I found some strange entries in the Old Hill books. 276 00:18:14,392 --> 00:18:16,527 - What kind of entries? - I don't know yet, 277 00:18:16,528 --> 00:18:18,495 but something is definitely off. 278 00:18:18,496 --> 00:18:20,497 All right, all right. 279 00:18:20,498 --> 00:18:24,168 Come by around 11:00 tomorrow. We'll look at it then. Okay? 280 00:18:24,169 --> 00:18:25,768 And, Brooke? 281 00:18:25,769 --> 00:18:28,309 See if you can find out what happened with Mayfield. All right? 282 00:18:42,319 --> 00:18:43,757 Excuse me. Thanks. 283 00:18:50,361 --> 00:18:52,362 - Good evening, Mr. Miller. - Hey. 284 00:18:52,363 --> 00:18:54,964 - So how are they doing? - Great. Everyone loves them. 285 00:18:54,965 --> 00:18:58,438 - How are they doing? - So-so. 286 00:19:00,438 --> 00:19:02,272 - Where's Julie? - She's in the back. 287 00:19:02,273 --> 00:19:04,777 Thanks. 288 00:19:39,777 --> 00:19:41,545 So... 289 00:19:41,546 --> 00:19:43,981 I've seen you've met already. It's Victor Rodriguez. 290 00:19:43,982 --> 00:19:46,883 - Isn't it amazing? - He's extraordinary. 291 00:19:46,884 --> 00:19:48,919 - Great show. - Oh, this is Robert Miller. 292 00:19:48,920 --> 00:19:50,188 One of our collectors. 293 00:19:50,189 --> 00:19:53,656 - This is Alex Stanton and their daughter Ava. - Alex. 294 00:19:53,657 --> 00:19:56,727 - She's a talented young artist. - Really? Painter? 295 00:19:56,728 --> 00:19:58,029 - Drawing. - Drawing? That's great. 296 00:19:59,029 --> 00:20:01,931 So, eh, I like the size of the paintings. 297 00:20:01,932 --> 00:20:03,005 I want to talk to you about them in a second. 298 00:20:07,005 --> 00:20:10,885 - Why are you doing this? - Go away. 299 00:20:21,885 --> 00:20:23,854 Emma, let me see the list. 300 00:20:23,855 --> 00:20:27,891 - I will take these two. - Okay. 301 00:20:27,892 --> 00:20:31,295 - What's the Rubik's Cube in the back there? - Right there. Number seven. 302 00:20:31,296 --> 00:20:33,797 All right. Great. Don't tell her it was me. 303 00:20:33,798 --> 00:20:35,298 - No problem. - I mean it. 304 00:20:35,299 --> 00:20:36,693 You got it. 305 00:21:21,945 --> 00:21:23,818 Excuse me. 306 00:21:27,818 --> 00:21:30,787 - Who is this? - It's me. 307 00:21:30,788 --> 00:21:33,957 - What do you want? - I'm here. 308 00:21:33,958 --> 00:21:36,492 - Where? - I'm in your bedroom. 309 00:21:36,493 --> 00:21:38,829 Came in the back. Can you get those people out of here? 310 00:21:38,830 --> 00:21:42,800 - Are you serious? - Look at your bedroom door. Do you see me? 311 00:21:43,800 --> 00:21:46,846 - Yeah, I see you. - I'm serious. 312 00:21:54,846 --> 00:21:56,846 Excuse me, guys. 313 00:21:56,847 --> 00:22:00,888 I'm sorry. I know, I know. 314 00:22:04,888 --> 00:22:06,890 You just come in and out whenever you want? 315 00:22:06,891 --> 00:22:10,093 I thought we should talk. 316 00:22:10,094 --> 00:22:13,430 One damn night in a month. 317 00:22:13,431 --> 00:22:15,898 - I told you it was important to me. - I was working. 318 00:22:15,899 --> 00:22:17,501 You understand that? 319 00:22:17,502 --> 00:22:19,469 I have obligations. 320 00:22:19,470 --> 00:22:21,069 - I don't want to hear- - I'm under a lot of pressure right now. 321 00:22:21,070 --> 00:22:22,904 - I don't want to hear about your obligations! - I could use a little help. 322 00:22:22,905 --> 00:22:24,709 If you cared, you would have been there. 323 00:22:24,710 --> 00:22:26,576 I was there. I was there! 324 00:22:26,577 --> 00:22:29,578 I was late, but I was there. And I'm here now. 325 00:22:29,579 --> 00:22:32,149 No, no, no. You're here when it's convenient for you to be here. 326 00:22:32,150 --> 00:22:34,491 Love means you fucking show up. 327 00:22:41,491 --> 00:22:42,496 Sorry. 328 00:22:45,496 --> 00:22:49,900 - Why did you buy those paintings? - Because I liked them. 329 00:22:52,936 --> 00:22:55,838 Okay. Thank you for helping me to get started, 330 00:22:55,839 --> 00:22:59,742 but if I'm going to fail, then let me fail. 331 00:22:59,743 --> 00:23:02,212 Julie, you won't fail. Why would you fail? 332 00:23:02,213 --> 00:23:04,914 You know, 333 00:23:04,915 --> 00:23:07,050 I'm not the kind of guy that wants to throw money away. 334 00:23:07,051 --> 00:23:11,188 You want to start a business, you have to project a certain image. 335 00:23:11,189 --> 00:23:13,027 - What image? - Success. 336 00:23:16,027 --> 00:23:17,795 The market is a disaster right now. 337 00:23:17,796 --> 00:23:20,729 For everybody. No one's moving anything. 338 00:23:20,730 --> 00:23:23,834 So that's why you've got to show sales. 339 00:23:23,835 --> 00:23:26,068 People look at you then and they say, 340 00:23:26,069 --> 00:23:27,970 "Wow, how did she do that?" 341 00:23:27,971 --> 00:23:30,548 That's what they remember. Always. 342 00:23:37,548 --> 00:23:39,054 You're never going to leave her. 343 00:23:56,968 --> 00:23:59,837 Come away with me. 344 00:24:00,837 --> 00:24:03,977 Let's take your car and go. 345 00:24:05,977 --> 00:24:07,779 Where? 346 00:24:09,779 --> 00:24:12,582 It's a place I'm staying. 347 00:24:12,583 --> 00:24:16,118 Beautiful, on the water. 348 00:24:16,119 --> 00:24:19,625 We could wake up there, together, just you and me. 349 00:24:21,625 --> 00:24:25,604 - I'd like that. - Me, too. 350 00:24:33,604 --> 00:24:37,744 # Just one more chance # 351 00:24:40,744 --> 00:24:46,153 # To prove it's you alone I care for # 352 00:24:49,153 --> 00:24:53,595 # Each night I say a little prayer for # 353 00:24:57,595 --> 00:25:01,936 # Just one more chance # 354 00:25:05,936 --> 00:25:09,849 # Just one more night. # 355 00:25:25,623 --> 00:25:27,865 Ahh! 356 00:25:44,008 --> 00:25:46,875 Jul- Julie? 357 00:25:46,876 --> 00:25:49,971 Julie? 358 00:26:13,971 --> 00:26:15,980 God! 359 00:26:32,823 --> 00:26:34,300 Fuck! 360 00:26:44,300 --> 00:26:45,287 Fuck! 361 00:27:59,343 --> 00:28:01,419 Ow! 362 00:28:08,419 --> 00:28:12,022 - Yes, I want to make it collect. - Your name, sir? 363 00:28:13,022 --> 00:28:16,500 Lawrence Grant. 364 00:28:22,500 --> 00:28:24,769 Who the fuck is this? 365 00:28:25,769 --> 00:28:28,438 Jimmy, it's me. 366 00:28:28,439 --> 00:28:31,775 Robert? 367 00:28:31,776 --> 00:28:34,913 I want you to listen to me very, very closely. 368 00:28:36,913 --> 00:28:38,516 Vehicle is 1978, brown Mercedes, 369 00:28:38,517 --> 00:28:40,916 - registered to a Julie Cote. - Douche. 370 00:28:40,917 --> 00:28:44,386 5-1-1-2040th street. Subject is a French national. 371 00:28:44,387 --> 00:28:46,789 You've got to be fucking kidding me. 372 00:28:46,790 --> 00:28:49,526 Catching Detective wants us to rule before he calls it. 373 00:28:49,527 --> 00:28:52,194 We've been having the same fucking argument for 20 years. 374 00:28:52,195 --> 00:28:54,365 He can't handle one drunk motorist who kills herself? 375 00:28:54,366 --> 00:28:57,066 You know what? I'm not so sure about this. 376 00:28:57,067 --> 00:28:59,835 If the car rolled on multiple impacts, 377 00:28:59,836 --> 00:29:03,910 but she was here and her feet were down here. 378 00:29:05,910 --> 00:29:07,018 So who kicked out the door? 379 00:29:14,018 --> 00:29:15,997 Let's go. 380 00:29:26,997 --> 00:29:29,035 You want to tell me what this is? 381 00:29:31,035 --> 00:29:32,935 Better you don't ask. 382 00:29:32,936 --> 00:29:35,971 So all you're saying is you need a ride somewhere. 383 00:29:35,972 --> 00:29:38,608 - That's correct. - Because I'm going to be very clear about this. All right? 384 00:29:38,609 --> 00:29:41,911 You called me up for a ride. I showed up, I gave you a ride. 385 00:29:41,912 --> 00:29:44,314 No, you didn't. We're not here. 386 00:29:44,315 --> 00:29:46,018 Then where the fuck are we? 387 00:29:48,018 --> 00:29:52,255 We're both asleep right now, at home. 388 00:29:52,256 --> 00:29:55,124 - Which is where you left your phone, right? - Right. 389 00:29:55,125 --> 00:29:58,327 - Yeah, 'cause if anyone checks... - Why is anybody going to check? 390 00:29:58,328 --> 00:30:01,932 Well, they're not. As long as we're not here. 391 00:30:02,932 --> 00:30:05,634 - Anybody know you're here? - No. 392 00:30:05,635 --> 00:30:09,174 - Somebody knows you're here? - No. 393 00:30:11,174 --> 00:30:15,143 - Somebody knows you're not there? - My girl, but- 394 00:30:15,144 --> 00:30:18,047 - Ah, Jimmy! Jesus Christ! - You call me up at 2:00 a. m.! 395 00:30:18,048 --> 00:30:19,316 - What the fuck you want? - I fucking told you! 396 00:30:19,317 --> 00:30:22,588 She asked me where I was going. All right? 397 00:30:25,588 --> 00:30:27,624 All right, what did you say? 398 00:30:27,625 --> 00:30:29,328 I told her I had to run out a minute. 399 00:30:32,328 --> 00:30:35,530 - You trust her? - Is this the kind of shit you used to do to my dad? 400 00:30:35,531 --> 00:30:38,034 - Do you trust her? - Yes, I fucking trust her! 401 00:30:38,035 --> 00:30:40,203 - I fucking trust her. - All right, all right. Good. 402 00:30:40,204 --> 00:30:43,439 - Good. You're at home and I'm at home. - Jesus. 403 00:30:43,440 --> 00:30:46,142 My wife gets up at 5:00 a. m. for Pilates. 404 00:30:46,143 --> 00:30:48,644 I'll be there next to her. That's where I've been all night long. 405 00:30:48,645 --> 00:30:50,914 - You do the same with yours. - I don't know, man. 406 00:30:50,915 --> 00:30:53,950 - This is some pretty fucked-up shit. Seriously. - Jimmy, just fucking do it. 407 00:30:53,951 --> 00:30:55,417 - Don't think about it- - No, fuck that, man! 408 00:30:55,418 --> 00:30:57,219 I don't hear from you since the fucking funeral, 409 00:30:57,220 --> 00:30:59,621 you call me up out of the blue, using my father's name? 410 00:30:59,622 --> 00:31:02,092 What is it? Do you want money? Is that what you want? 411 00:31:02,093 --> 00:31:03,593 I'll give you money, all right? 412 00:31:03,594 --> 00:31:06,595 I will give you $5,000- I will give you $10,000- 413 00:31:06,596 --> 00:31:09,065 $20,000. I'll give you whatever you fucking- 414 00:31:09,066 --> 00:31:11,001 You want to talk to me like this?! You can get the fuck out of my car 415 00:31:12,001 --> 00:31:14,671 and you can walk. You want that? 416 00:31:14,672 --> 00:31:20,108 - You want to fucking walk home? - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 417 00:31:20,109 --> 00:31:24,079 I'm sorry. I'm not myself right now. 418 00:31:24,080 --> 00:31:27,517 You came and you picked me up. I need your help, you helped me. 419 00:31:27,518 --> 00:31:31,227 I need your help. I'm sorry. 420 00:31:37,227 --> 00:31:38,631 You all right? 421 00:31:40,631 --> 00:31:43,132 Jesus, man! What the fuck happened to you? 422 00:31:43,133 --> 00:31:45,668 - We got to get you to a hospital. Right now. - No, no. 423 00:31:45,669 --> 00:31:48,236 - I just got to get home. - Rob, it looks like you're bleeding inside, man. 424 00:31:48,237 --> 00:31:49,007 I'll deal with it in a couple of hours. 425 00:31:50,007 --> 00:31:52,976 What if you don't make it a couple of hours? 426 00:31:52,977 --> 00:31:55,229 Then I don't make it. 427 00:32:12,229 --> 00:32:14,364 Call me, all right? 428 00:32:14,365 --> 00:32:16,234 Let me know everything is okay. 429 00:32:18,234 --> 00:32:20,074 Yeah, it's best we don't talk for a while. 430 00:32:24,074 --> 00:32:25,641 Hey, yo! 431 00:32:25,642 --> 00:32:27,410 So that's it? 432 00:32:27,411 --> 00:32:29,115 You get in a bind and just call up the only nigga you know? 433 00:32:32,115 --> 00:32:34,486 Jimmy. 434 00:32:35,486 --> 00:32:38,589 I'm sorry. I'm really sorry. 435 00:32:39,589 --> 00:32:41,691 - Go on home. - Yeah, all right. 436 00:32:41,692 --> 00:32:43,503 - Just go. - You take care of that. 437 00:33:27,503 --> 00:33:28,284 Fuck! 438 00:33:40,284 --> 00:33:42,321 Everything okay, sir? 439 00:33:45,321 --> 00:33:47,123 No, I'm fine, Glen. Go back to bed. 440 00:34:20,123 --> 00:34:23,326 - Where did you go? - What? 441 00:34:23,327 --> 00:34:25,364 I woke up and you weren't here. 442 00:34:27,364 --> 00:34:31,737 - I just went to get some ice cream. - Mm. Was it good? 443 00:34:34,737 --> 00:34:38,406 - Yes. - Good. 444 00:34:38,407 --> 00:34:41,746 Don't forget to take your Lipitor in the morning. 445 00:34:43,746 --> 00:34:46,818 - Ellen. - Hmm? 446 00:34:48,818 --> 00:34:53,670 - Do you still love me? - Of course I do. 447 00:35:07,670 --> 00:35:10,705 Hypothetically, the situation you're describing 448 00:35:10,706 --> 00:35:12,908 would be involuntary manslaughter. 449 00:35:12,909 --> 00:35:16,946 - Such a person... - Would be in a lot of trouble. 450 00:35:16,947 --> 00:35:19,448 Especially if that person were closing a merger 451 00:35:19,449 --> 00:35:20,750 with a large public bank 452 00:35:20,751 --> 00:35:23,886 where any publicity or arrest could delay 453 00:35:23,887 --> 00:35:26,189 or derail the transaction, 454 00:35:26,190 --> 00:35:28,890 but that's only if there were some evidence 455 00:35:28,891 --> 00:35:31,259 that could link him to the crime. 456 00:35:31,260 --> 00:35:35,430 - Fingerprints? DNA? - Very hard to collect after an explosion. 457 00:35:35,431 --> 00:35:38,670 Real world is different from television. 458 00:35:39,670 --> 00:35:42,504 What about cell phone records? 459 00:35:42,505 --> 00:35:46,274 - Did this person make any calls from the area? - Not from a cell phone. No. 460 00:35:46,275 --> 00:35:48,778 Then they won't be able to place him there. 461 00:35:48,779 --> 00:35:52,948 What would you advise such a person to do? 462 00:35:52,949 --> 00:35:56,352 To confess immediately. 463 00:35:56,353 --> 00:35:59,855 - Failing which? - To put as much distance between himself 464 00:35:59,856 --> 00:36:02,959 and the event as possible. If possible. 465 00:36:02,960 --> 00:36:06,361 But let me tell you something. 466 00:36:06,362 --> 00:36:09,497 And I'm speaking to you as a friend now. 467 00:36:09,498 --> 00:36:12,500 There's about 50 things that person wouldn't have thought of. 468 00:36:12,501 --> 00:36:16,738 And the more time that passes, the more lies that are told, 469 00:36:16,739 --> 00:36:18,978 the worse it gets for him. 470 00:36:20,978 --> 00:36:23,812 - Robert? - Yeah? 471 00:36:23,813 --> 00:36:27,850 - They're going to come to you. - I know. 472 00:36:27,851 --> 00:36:30,886 An accident is not the worst trouble. 473 00:36:30,887 --> 00:36:33,955 If we talk to them now, we can probably work it out. 474 00:36:33,956 --> 00:36:36,692 Now you tell me what happens 475 00:36:36,693 --> 00:36:38,761 if the Standard deal does not close. 476 00:36:38,762 --> 00:36:42,832 - I got to tell my investors about our real losses. - Nothing good. 477 00:36:42,833 --> 00:36:44,800 What did you say about the Justice Department? 478 00:36:44,801 --> 00:36:47,669 Depending on what they decide to arrest me on? 479 00:36:47,670 --> 00:36:51,847 - Fraud conviction gets me 20 years? - I did. 480 00:36:56,847 --> 00:37:00,530 What choice do I really have? 481 00:37:14,530 --> 00:37:16,764 Now, you're aware Congress plans to extend 482 00:37:16,765 --> 00:37:18,066 the audit requirements for private funds? 483 00:37:18,067 --> 00:37:19,900 Of course I am aware. 484 00:37:19,901 --> 00:37:21,536 I gave testimony to the committee. 485 00:37:21,537 --> 00:37:23,440 - You know this. - I know, but anyway, 486 00:37:23,441 --> 00:37:25,441 Standard wants to prepare for it now. 487 00:37:25,442 --> 00:37:27,543 So I was asked to go through every one of your trading books 488 00:37:27,544 --> 00:37:31,314 - and reconfirm the assets. - No, no. Absolutely not. It's impossible. 489 00:37:31,315 --> 00:37:33,083 Don't worry, I gave different books to the team 490 00:37:33,084 --> 00:37:34,884 and I kept Old Hill for myself. 491 00:37:34,885 --> 00:37:37,953 Anyway, I'm here to tell you... I cleared it. 492 00:37:37,954 --> 00:37:41,390 - The audit's cleared? - The report will be issued today. 493 00:37:41,391 --> 00:37:43,695 Actually, I'm calling it my "swan song. " 494 00:37:45,695 --> 00:37:48,663 - You're leaving? - Yeah, on Friday. You know, it's a five-year clock. 495 00:37:48,664 --> 00:37:52,600 - And why? - To prevent exactly what we're doing, but honestly... 496 00:37:52,601 --> 00:37:56,372 ...there is nothing left to worry about. It's great. 497 00:37:56,373 --> 00:37:59,978 - Get out. - Okay. 498 00:38:02,978 --> 00:38:05,480 - What? - How was it? 499 00:38:05,481 --> 00:38:07,350 - What? - The show. 500 00:38:07,351 --> 00:38:09,010 What the fuck are you talking about? 501 00:38:09,018 --> 00:38:11,956 The show. Julie's show. 502 00:38:13,956 --> 00:38:16,424 Oh, yeah. 503 00:38:16,425 --> 00:38:18,526 Yeah, it was fine. 504 00:38:18,527 --> 00:38:20,030 - Mayfield's here. - He's here? Where? 505 00:38:21,030 --> 00:38:23,430 Sherry-Netherland. He checked in about an hour ago. 506 00:38:23,431 --> 00:38:25,902 - He called? - No. Brooke has a friend on the executive committee 507 00:38:25,903 --> 00:38:28,870 who said he's taking meetings in his room. 508 00:38:28,871 --> 00:38:30,842 I don't know. Maybe he's settling in. 509 00:38:31,842 --> 00:38:34,377 You think we're dealing with a fucking idiot? 510 00:38:34,378 --> 00:38:36,012 I spoke to legal. They said that Standard will sign 511 00:38:37,012 --> 00:38:39,047 once they get the audit report. 512 00:38:39,048 --> 00:38:41,083 - Yeah, it's being issued now. - How do you know that? 513 00:38:41,084 --> 00:38:43,886 Never mind that. Just find out why Mayfield hasn't called us. 514 00:38:43,887 --> 00:38:46,522 - How am I supposed to- - Do I have to do every goddamn thing myself? 515 00:38:46,523 --> 00:38:48,556 Just find out, will you? Please? 516 00:38:48,557 --> 00:38:50,574 Thank you. 517 00:39:04,574 --> 00:39:08,511 - I really can't reconcile this. - Reconcile what? 518 00:39:08,512 --> 00:39:10,413 The Old Hill fund. 519 00:39:10,414 --> 00:39:12,784 Dad, are you listening to me? 520 00:39:13,784 --> 00:39:15,155 Yeah, of course I'm listening. 521 00:39:18,155 --> 00:39:20,790 Okay, those trades are in the special book. 522 00:39:20,791 --> 00:39:23,426 They don't get audited here on the same balance sheet. 523 00:39:23,427 --> 00:39:26,761 Wait, but look at the sheet. There's a $400 million hole here. 524 00:39:26,762 --> 00:39:28,170 I mean, that can't be right. 525 00:39:33,170 --> 00:39:35,203 - Evening. - May I help you? 526 00:39:35,204 --> 00:39:37,105 Detective Bryer. 527 00:39:37,106 --> 00:39:40,109 - I was hoping to see Mr. Miller. - Is he expecting you? 528 00:39:40,110 --> 00:39:41,944 Possibly. 529 00:39:41,945 --> 00:39:44,146 I really have no idea what's going on, 530 00:39:44,147 --> 00:39:46,848 but the way that this sheet reads... 531 00:39:46,849 --> 00:39:50,653 - half of the fund's assets are missing. - That's ridiculous. 532 00:39:50,654 --> 00:39:52,989 - I mean, it can't be right. - Right. It's ridiculous 533 00:39:52,990 --> 00:39:54,989 - and yet that's what- - Okay, okay, look. 534 00:39:54,990 --> 00:39:57,059 I- I'll look into this. I promise you. 535 00:39:57,060 --> 00:39:59,794 I'll look into it. 536 00:39:59,795 --> 00:40:03,202 - Yeah. - There's a Detective Bryer here to see you. 537 00:40:05,202 --> 00:40:08,203 - Eh, give me a minute, then send him in. - Okay. 538 00:40:08,204 --> 00:40:11,707 - Thanks. - Is everything okay? 539 00:40:11,708 --> 00:40:14,576 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah. It's just- 540 00:40:14,577 --> 00:40:16,146 my next meeting came here a little early. That's all. 541 00:40:16,147 --> 00:40:18,848 We're going to have to pick this up later. 542 00:40:18,849 --> 00:40:20,750 Mom is looking for the hospital check. 543 00:40:20,751 --> 00:40:22,898 Brooke, we'll pick it up later. 544 00:40:34,898 --> 00:40:36,865 Detective Bryer? Hi, I'm Cindy. 545 00:40:36,866 --> 00:40:39,366 Mr. Miller's personal assistant. Right this way. 546 00:40:51,047 --> 00:40:53,883 Yeah, sorry to keep you waiting. You can sit there. 547 00:40:53,884 --> 00:40:56,651 We just heard about it. Really terrible. 548 00:40:56,652 --> 00:40:58,722 - Okay, so you're an investor in the gallery? - Correct. 549 00:40:58,723 --> 00:41:03,591 - How did you meet her? - Eh... through- I think it was a charity function. 550 00:41:03,592 --> 00:41:06,761 - My wife and I have a foundation. - Okay. 551 00:41:06,762 --> 00:41:11,165 - When did you last see her? - Last night. At the gallery. 552 00:41:11,166 --> 00:41:14,569 - You stayed till the doors closed? - No, I- 553 00:41:14,570 --> 00:41:17,272 I was only there a couple of minutes. I think I left around 10. 554 00:41:17,273 --> 00:41:20,142 - Where did you go? - Home. 555 00:41:20,143 --> 00:41:21,012 - You go straight home? - Yeah, yeah. 556 00:41:22,012 --> 00:41:23,745 - You stayed home? - Yeah. 557 00:41:23,746 --> 00:41:27,283 - Your wife home? - Yes. 558 00:41:27,284 --> 00:41:31,620 Okay. Okay, so now back to the gallery. 559 00:41:31,621 --> 00:41:35,124 - Did you see her with anyone? - See her- what do you mean? 560 00:41:35,125 --> 00:41:38,195 I mean, like, boyfriend. Someone she might of left with? 561 00:41:40,195 --> 00:41:42,297 Not that I noticed. No, no. 562 00:41:42,298 --> 00:41:46,201 The reason I ask is we haven't located the driver. 563 00:41:46,202 --> 00:41:47,771 - The driver? - Yeah, the driver. 564 00:41:47,772 --> 00:41:50,738 Someone else was driving. So... 565 00:41:50,739 --> 00:41:54,042 sometimes the driver will go for help 566 00:41:54,043 --> 00:41:56,745 and he'll die tryin'- you know, 567 00:41:56,746 --> 00:41:58,046 - so- - This is awful. 568 00:41:58,047 --> 00:41:59,016 - Yeah. - This is truly awful. 569 00:42:00,016 --> 00:42:02,116 We're searching the area right now. 570 00:42:02,117 --> 00:42:05,888 So no boyfriend, no- that you know of? 571 00:42:05,889 --> 00:42:07,824 Actually, we didn't talk about personal matters. 572 00:42:07,825 --> 00:42:10,759 - She was just an employee, right? - She- well, not an employee. 573 00:42:10,760 --> 00:42:12,628 - I was an investor. - Why did you invest? 574 00:42:12,629 --> 00:42:14,930 - Why did I invest? - Yeah, why did you invest? 575 00:42:14,931 --> 00:42:20,301 She had a great eye. She- actually, she found me these Brice Mardens here. 576 00:42:20,302 --> 00:42:22,837 They went up in value very quickly, 577 00:42:22,838 --> 00:42:25,775 and it was on the basis of that that I agreed to fund some of the gallery. 578 00:42:25,776 --> 00:42:29,178 All right. Do you mind if we search her apartment? 579 00:42:29,179 --> 00:42:32,714 - Why would I mind? - Well, it's in your company's name. So... 580 00:42:32,715 --> 00:42:35,951 Right. Oh, yeah. Of course. 581 00:42:35,952 --> 00:42:37,919 Yeah. Sure. Go ahead. 582 00:42:37,920 --> 00:42:42,890 - Now, Mr. Miller. - Mm-hmm. 583 00:42:42,891 --> 00:42:45,627 Why would you lease an apartment for Miss Cote? 584 00:42:45,628 --> 00:42:48,696 I mean, is that something that you would normally do for an employee? 585 00:42:48,697 --> 00:42:50,766 Well, actually, I said that she wasn't an employee. 586 00:42:50,767 --> 00:42:54,335 But she- I think she'd just come over from Paris, 587 00:42:54,336 --> 00:42:57,238 if I remember, and she needed a place to entertain buyers. 588 00:42:57,239 --> 00:42:58,806 So you leased her an apartment? 589 00:42:58,807 --> 00:43:01,243 Well, it was through the holding company. 590 00:43:01,244 --> 00:43:03,014 You are a little confused by all this, aren't you? 591 00:43:04,014 --> 00:43:07,883 - I am, I am, but I'll get there. Give me time. - All right. 592 00:43:07,884 --> 00:43:11,352 Now I don't mean to be indelicate, but- 593 00:43:11,353 --> 00:43:13,988 But you're going to be indelicate. 594 00:43:13,989 --> 00:43:16,991 From what I can gather, she wasn't exactly an art star. 595 00:43:16,992 --> 00:43:19,161 She worked for a couple of dealers in Paris, but- 596 00:43:19,162 --> 00:43:22,263 Okay, I get it. So why would I invest in her and help her find a place? 597 00:43:22,264 --> 00:43:24,001 - Something like that, yeah. - It's very simple, Detective. 598 00:43:25,001 --> 00:43:28,037 I invest in people I believe in. 599 00:43:28,038 --> 00:43:31,874 I thought she'd do well. I backed her, she did. 600 00:43:31,875 --> 00:43:34,410 - It's as simple as that. - Well, that seems to make sense. 601 00:43:34,411 --> 00:43:37,879 - Yeah. - We all good with the apartment, then, right? 602 00:43:37,880 --> 00:43:40,114 - Yeah, yeah. That's fine. Go ahead. - Thanks. 603 00:43:40,115 --> 00:43:42,417 - What happened to your head? - What? 604 00:43:42,418 --> 00:43:44,751 Your head. What happened to your head? That's a nasty cut. 605 00:43:44,752 --> 00:43:46,119 I've been looking at that for the last five minutes. 606 00:43:46,120 --> 00:43:47,023 - Does it hurt you? - No, no, no. I just- 607 00:43:48,023 --> 00:43:51,829 - I hit it on the medicine cabinet. - Last night? 608 00:43:52,829 --> 00:43:55,464 - This morning. - Hate when that happens. 609 00:43:55,465 --> 00:43:59,167 - Me, too. - Yeah. Well, thanks for the chat. 610 00:43:59,168 --> 00:44:01,143 No problem. 611 00:44:08,143 --> 00:44:11,245 Ellen Miller's office. 612 00:44:11,246 --> 00:44:14,415 And it transformed them. Seriously. 613 00:44:14,416 --> 00:44:16,852 There's a Detective Bryer in the lobby. 614 00:44:16,853 --> 00:44:18,986 And thanks again for your generosity. 615 00:44:18,987 --> 00:44:21,256 All right. I'll see you then. Bye-bye. 616 00:44:21,257 --> 00:44:23,759 - Sorry, what? - A Detective Bryer. 617 00:44:23,760 --> 00:44:25,893 - What does he want? - I don't know. 618 00:44:25,894 --> 00:44:29,098 Well, I'm late, so I just can't deal with it right now. 619 00:44:29,099 --> 00:44:30,601 - Okay. What about these? - Send them a thank-you note. 620 00:44:30,602 --> 00:44:33,876 - Zappos has been so generous. Thanks. Bye, guys. - Okay. No problem. 621 00:44:40,876 --> 00:44:43,278 - Mrs. Miller? - Yes. 622 00:44:43,279 --> 00:44:46,314 - Detective Bryer. - Did you just call my office? 623 00:44:46,315 --> 00:44:48,451 - Yeah, I was hoping to talk to you. - I don't have time right now. 624 00:44:48,452 --> 00:44:51,185 - Sorry. - It will just take a couple of seconds. 625 00:44:51,186 --> 00:44:55,849 - This is about your husband. - Well, fine, but make an appointment. 626 00:45:19,849 --> 00:45:24,085 - How'd it go? - Well, the wife blew me off. 627 00:45:24,086 --> 00:45:27,055 Which was interesting. 628 00:45:27,056 --> 00:45:29,425 He didn't admit to the affair, but then he wouldn't, would he? 629 00:45:29,426 --> 00:45:32,998 - Why didn't you pick him out? - He's a very rich man. 630 00:45:34,998 --> 00:45:38,399 - Anything? - Yeah, about 10 million prints. 631 00:45:38,400 --> 00:45:40,568 - What happened with the pay phones? - Got about 15 calls 632 00:45:40,569 --> 00:45:42,806 in a three-mile- two of them look a little strange. 633 00:45:42,807 --> 00:45:45,306 Got an incoming, which is probably a local drug deal. 634 00:45:45,307 --> 00:45:47,010 - And the one we care about? - Collect call. About a minute and a half. 635 00:45:48,010 --> 00:45:51,180 - Made from the Chevron station on Westlake Road. - Who'd he call? 636 00:45:51,181 --> 00:45:55,551 Cell phone in Harlem. Still waiting on the address. 637 00:45:55,552 --> 00:45:59,187 So you're at the crash site. 638 00:45:59,188 --> 00:46:03,457 All right, and you make it out of the car. 639 00:46:03,458 --> 00:46:06,060 Now you're smart enough 640 00:46:06,061 --> 00:46:07,562 not to use your own cell phone. 641 00:46:07,563 --> 00:46:11,033 So you get to a pay phone and you're a billionaire. 642 00:46:11,034 --> 00:46:13,602 Right? You're a billionaire. 643 00:46:13,603 --> 00:46:16,337 So what do you do? 644 00:46:16,338 --> 00:46:18,012 You call someone in Harlem? 645 00:46:23,012 --> 00:46:25,180 Robert? 646 00:46:25,181 --> 00:46:28,317 I just heard about Julie. I'm so sorry. 647 00:46:28,318 --> 00:46:31,453 Her gallery called. Her mom's flying in today. 648 00:46:31,454 --> 00:46:34,455 Her mom. 649 00:46:34,456 --> 00:46:37,192 - Service here? - Tomorrow. 9:00 a. m. 650 00:46:37,193 --> 00:46:39,493 Wow. We should pick up the expenses for that. 651 00:46:39,494 --> 00:46:41,330 Whatever she wants. 652 00:46:41,331 --> 00:46:42,931 You take care of that personally for me? 653 00:46:42,932 --> 00:46:44,366 - Of course. - Thanks. 654 00:46:44,367 --> 00:46:47,935 - You all right? - Did you get ahold of Mayfield? 655 00:46:47,936 --> 00:46:49,338 No. Not yet, but we'll get him. 656 00:46:49,339 --> 00:46:53,911 - Robert? I- - Thanks. 657 00:46:54,911 --> 00:46:56,418 I appreciate your concern. 658 00:47:02,418 --> 00:47:05,953 Let's flash him, let's flash him. 659 00:47:05,954 --> 00:47:08,457 Hold on, you gonna go- 660 00:47:08,458 --> 00:47:11,326 - Wait, right here. Mr. Grant? - Yes. 661 00:47:11,327 --> 00:47:13,931 NYPD Homicide. Do you mind stepping in the car, please? 662 00:47:14,931 --> 00:47:16,465 - What's this about? - Just get in the car, Jimmy. 663 00:47:16,466 --> 00:47:19,304 - Am I under arrest? - Do you want to be? 664 00:47:22,304 --> 00:47:26,607 - So let's do this again. - Man, for what? My answers ain't going to change. 665 00:47:26,608 --> 00:47:29,512 - So you're asleep... - Right. 666 00:47:30,512 --> 00:47:33,180 - and the phone rings... - Right. 667 00:47:33,181 --> 00:47:35,320 And it's a wrong number. 668 00:47:37,320 --> 00:47:40,689 Why do you accept the charges on a collect call from a wrong number? 669 00:47:40,690 --> 00:47:42,925 I don't think I want to answer any more questions. 670 00:47:42,926 --> 00:47:46,395 And then... you stay on the phone 671 00:47:46,396 --> 00:47:48,964 for a minute and a half with a wrong number. 672 00:47:48,965 --> 00:47:50,000 What the fuck do you talk about? Area codes? 673 00:47:51,000 --> 00:47:53,034 - I want to talk to my lawyer. - Listen, big man. 674 00:47:53,035 --> 00:47:54,200 We know you went down there. 675 00:47:54,201 --> 00:47:55,538 We ID'd your photo with your neighbor, 676 00:47:55,539 --> 00:47:58,306 who saw you get into your truck 10 minutes after the call was made. 677 00:47:58,307 --> 00:48:00,476 If you got all that, what the fuck do you need me for, Officer? 678 00:48:00,477 --> 00:48:02,477 I don't think you understand the gravity 679 00:48:02,478 --> 00:48:05,516 of the situation here, Jimmy. 680 00:48:06,516 --> 00:48:10,654 - This is a homicide. - Lawyer. 681 00:48:11,654 --> 00:48:14,656 - You're going to sign him out? - I called in Earl Monroe. 682 00:48:14,657 --> 00:48:19,428 - The basketball player? - Civil rights attorney. 683 00:48:19,429 --> 00:48:22,230 - Remember Crown Heights? - He's the best? 684 00:48:22,231 --> 00:48:25,167 He's the best above 96th Street. 685 00:48:25,168 --> 00:48:27,539 That doesn't make him any cheaper. 686 00:48:30,539 --> 00:48:32,174 You got to get Jimmy out of this. 687 00:48:32,175 --> 00:48:34,442 Might not be that easy. 688 00:48:34,443 --> 00:48:38,680 If he doesn't cooperate, they're likely to indict him on obstruction. 689 00:48:38,681 --> 00:48:41,750 - What would he be looking at? - Hard to say. 690 00:48:41,751 --> 00:48:45,354 With his prior, five years. Maybe 10. 691 00:48:45,355 --> 00:48:47,494 Jesus. 692 00:48:52,494 --> 00:48:54,395 Hey. 693 00:48:54,396 --> 00:48:56,706 This is not going to go away. 694 00:49:04,706 --> 00:49:08,209 Okay. I'm going to call you tomorrow if there's any news. 695 00:49:08,210 --> 00:49:10,678 Don't you worry about anything here. 696 00:49:10,679 --> 00:49:13,163 Don't talk to anyone else. Take care. 697 00:49:27,163 --> 00:49:29,400 Come on. Get in. 698 00:49:31,400 --> 00:49:34,435 All you said was you needed a fucking ride. You didn't tell me you killed that girl. 699 00:49:34,436 --> 00:49:37,138 - Jimmy, I didn't- - I'm trying to put my life back together. 700 00:49:37,139 --> 00:49:39,606 Okay. I appreciate you helped us, but now you're taking it too far. 701 00:49:39,607 --> 00:49:41,508 - It's going to be okay, Jimmy. - Like it was your ass sitting there. 702 00:49:41,509 --> 00:49:43,579 Like you know a fucking thing about how it's going to be. 703 00:49:43,580 --> 00:49:45,613 We got you the best criminal lawyer in the city. 704 00:49:45,614 --> 00:49:47,414 Don't you got your own son for this? 705 00:49:47,415 --> 00:49:49,617 - Why the hell you didn't call him? - Because he would have 706 00:49:49,618 --> 00:49:52,286 - fucked it up, all right? - Okay. Well, I'm sorry your son is a fucking idiot, 707 00:49:52,287 --> 00:49:54,056 - but that ain't my fault. - This isn't productive. 708 00:49:54,057 --> 00:49:55,591 Oh, okay, then, Syd. 709 00:49:55,592 --> 00:49:59,127 - Tell us, what happens now? - We meet with Earl and we go from there. 710 00:49:59,128 --> 00:50:02,095 I understand right now they don't have enough to charge you with anything. 711 00:50:02,096 --> 00:50:04,166 - You're under suspicion. - Under suspicion? 712 00:50:04,167 --> 00:50:07,669 - Motherfucker, I'm black! - I am aware of that. 713 00:50:07,670 --> 00:50:10,106 And what exactly would you like me to do about it? 714 00:50:10,107 --> 00:50:13,375 Gentlemen, my driver will take you where you want to go, 715 00:50:13,376 --> 00:50:16,410 but I cannot be a party to this conversation. 716 00:50:16,411 --> 00:50:18,452 So this is where I get out. 717 00:50:23,452 --> 00:50:25,822 - Why couldn't you have just stayed? - I couldn't. 718 00:50:25,823 --> 00:50:29,857 - Why not? - Because I have responsibilities. 719 00:50:29,858 --> 00:50:31,626 If I stayed there, a lot of people would have gotten hurt. 720 00:50:31,627 --> 00:50:34,763 - Well, somebody was hurt. - Other people, Jimmy. 721 00:50:34,764 --> 00:50:37,098 I got business troubles, you understand? 722 00:50:37,099 --> 00:50:38,503 People rely on me. 723 00:50:40,503 --> 00:50:42,702 Listen, I want to talk to you a second. Come here. 724 00:50:42,703 --> 00:50:44,440 I want to show you something. 725 00:50:44,441 --> 00:50:46,646 Just for a second. Come here. 726 00:50:51,646 --> 00:50:54,883 - Now, you know your father asked me to look after you. - Yeah. 727 00:50:54,884 --> 00:50:59,254 Yeah. I know, I know. I messed up. I'm sorry. 728 00:50:59,255 --> 00:51:01,724 But I do want to help you. You know that. 729 00:51:02,724 --> 00:51:06,132 So I've been able to set up a situation for you. 730 00:51:09,132 --> 00:51:11,165 - What's that? - This is a trust. 731 00:51:11,166 --> 00:51:14,268 In your name, assets of $2 million. 732 00:51:14,269 --> 00:51:16,671 - Take a look at that. - Are you serious? 733 00:51:16,672 --> 00:51:18,839 You think money is going to fix this? 734 00:51:18,840 --> 00:51:21,813 - Huh? - What else is there? 735 00:51:23,813 --> 00:51:27,681 - What are you doing? - Yo, man. Pull over. 736 00:51:27,682 --> 00:51:29,621 What are you doing? 737 00:51:31,621 --> 00:51:34,622 - What are you going to do? - Do I look like a fucking snitch to you? 738 00:51:34,623 --> 00:51:37,295 I don't know, Jimmy. I don't know. Are you? 739 00:51:39,295 --> 00:51:41,462 Wait, wait, wait. Look, sorry. 740 00:51:41,463 --> 00:51:44,665 Just read it. Just take it home and read it. 741 00:51:44,666 --> 00:51:46,942 It's not going to hurt you. 742 00:51:58,780 --> 00:52:01,515 - Yeah? - I've got Chris Vogler from Fremaut Accounting. 743 00:52:01,516 --> 00:52:05,453 - You asked me to interrupt you. - Yeah, yeah, yeah. Put him through. 744 00:52:05,454 --> 00:52:07,923 - Chris? - Robert, I've run into some problems. 745 00:52:07,924 --> 00:52:10,424 - Look, we're doing a non-recommend. - What? 746 00:52:10,425 --> 00:52:13,662 - They got compliance involved, I'm sorry. - Whoa, wait, wait, wait. 747 00:52:13,663 --> 00:52:15,763 - Chris? Chris? Chris! - I've got to go. 748 00:52:15,764 --> 00:52:19,239 Chris! Ch- God damn it, Chris! 749 00:52:23,239 --> 00:52:26,540 Oh, Peter. Listen. I'm looking at some statements right now. 750 00:52:26,541 --> 00:52:29,944 - How much did you book last quarter? - Why? 751 00:52:29,945 --> 00:52:33,714 - Eh, what do you care? - Peter, I'm really just asking you. 752 00:52:33,715 --> 00:52:36,317 - All right, eh, 35. - 35 million for your whole group? 753 00:52:36,318 --> 00:52:38,653 Yes. 35 million for my entire group. 754 00:52:38,654 --> 00:52:42,524 - You sure it wasn't 68? - What? 35 million isn't a big enough number for you? 755 00:52:42,525 --> 00:52:45,660 - I know that it's a big number. - Well, what the fuck are you- 756 00:52:45,661 --> 00:52:48,306 - No- Peter, I'll call you later. - What do you want? 757 00:52:58,306 --> 00:53:00,577 What are you doing in my office? 758 00:53:01,577 --> 00:53:02,880 Eh, hello? 759 00:53:04,880 --> 00:53:06,948 - Can you explain these? - Explain what? 760 00:53:06,949 --> 00:53:10,454 Old Hill. All the numbers you falsified? 761 00:53:11,454 --> 00:53:12,891 You don't know what you're saying. 762 00:53:16,891 --> 00:53:18,593 - Get out of my way. - Brooke. 763 00:53:18,594 --> 00:53:21,733 - You're hurting my arm. - Can't you just leave it alone? 764 00:53:24,733 --> 00:53:27,535 - You're fired, Ben. - You can't fire me. 765 00:53:27,536 --> 00:53:31,878 - Oh, I just did. - Who do you think asked me to make those changes? 766 00:53:36,878 --> 00:53:38,413 You tell me. 767 00:53:38,414 --> 00:53:41,415 He was doing a little dealing a while back. Looks like he stopped. 768 00:53:41,416 --> 00:53:44,051 - Any family? - Eh, they're all dead. 769 00:53:44,052 --> 00:53:47,455 Kid's a good student. Magnet school. Whatever. 770 00:53:47,456 --> 00:53:50,558 Then his mom dies and he gets popped for gun possession. 771 00:53:50,559 --> 00:53:53,630 - Even so, how come he got probation? - He had an excellent lawyer. 772 00:53:55,630 --> 00:53:57,900 How the fuck could this kid afford Felder & Chos? 773 00:53:57,901 --> 00:54:00,768 Well, we pulled his parents' tax returns. 774 00:54:00,769 --> 00:54:02,539 Guess where his father worked for 20 years. 775 00:54:04,539 --> 00:54:06,674 Miller Capital? 776 00:54:06,675 --> 00:54:09,410 He was the fucking driver? 777 00:54:09,411 --> 00:54:11,413 Oh, wow. 778 00:54:11,414 --> 00:54:13,384 Oh, this guy's good. 779 00:54:15,384 --> 00:54:18,085 - Where are you at with the kid? - So far, he won't budge. 780 00:54:18,086 --> 00:54:19,754 Well, he's a convicted felon. 781 00:54:19,755 --> 00:54:21,589 We'll get a warrant. 782 00:54:21,590 --> 00:54:23,792 Put him in front of a grand jury. 783 00:54:23,793 --> 00:54:25,793 Let's see how long he holds out when he realizes 784 00:54:25,794 --> 00:54:27,074 he's looking at 10 years off the prior. 785 00:54:38,074 --> 00:54:40,709 I'm sorry. Mr. Miller, as I explained from downstairs, 786 00:54:40,710 --> 00:54:42,776 - he's on a call right- Mr. Miller! - Whoa. 787 00:54:42,777 --> 00:54:44,880 - Robert, what the fuck- - Tell me what is going on. 788 00:54:44,881 --> 00:54:47,381 - I can't. - Tell me what the fuck is going on! 789 00:54:47,382 --> 00:54:48,818 - I can't, I can't! - This is my life! 790 00:54:48,819 --> 00:54:51,685 I know. It's not me! Okay. The audit- 791 00:54:51,686 --> 00:54:54,689 - What? - The audit passed. It passed a week ago, like I said. 792 00:54:54,690 --> 00:54:57,625 Okay. Everything is fine. Money's confirmed. It's all straight and done. 793 00:54:57,626 --> 00:55:00,828 - It really is. - Why did you tell me that it didn't? 794 00:55:00,829 --> 00:55:03,568 - Because they asked me to hold it. Okay? - Who's they? 795 00:55:05,568 --> 00:55:08,610 - Who is they?! - Mayfield. 796 00:55:14,610 --> 00:55:16,088 Mayfield. 797 00:55:26,088 --> 00:55:28,823 What? 798 00:55:28,824 --> 00:55:31,847 They're negotiating. He wants a better price. 799 00:55:51,847 --> 00:55:53,580 Sherry-Netherland? 800 00:55:53,581 --> 00:55:55,750 Yes. James Mayfield, please. 801 00:55:55,751 --> 00:55:58,419 Mr. Mayfield. Uh-huh. 802 00:55:58,420 --> 00:56:01,122 I think it's time we had a talk. 803 00:56:01,123 --> 00:56:03,456 - It's not going to hold. - The warrant doesn't need to hold. 804 00:56:03,457 --> 00:56:05,527 It just needs to scare him into giving up Miller. 805 00:56:05,528 --> 00:56:07,694 What is it, Mike? You stalled that big career, 806 00:56:07,695 --> 00:56:08,898 so you're reaching for a high note? 807 00:56:08,899 --> 00:56:11,098 Who gives a fuck? 808 00:56:11,099 --> 00:56:13,134 This is about Judge Rittenband, right? 809 00:56:13,135 --> 00:56:15,436 - This is 'cause he's running again? - You want to cost the judge 810 00:56:15,437 --> 00:56:16,871 his seat on a profiling claim... 811 00:56:16,872 --> 00:56:19,207 against Earl Monroe? 812 00:56:19,208 --> 00:56:21,810 I'm getting a new piece of evidence that's going to seal it 100%. 813 00:56:21,811 --> 00:56:23,612 Good. Bring it back to me when you got it. 814 00:56:23,613 --> 00:56:27,181 You can have it in your hand before you go in the jury room. 815 00:56:27,182 --> 00:56:29,049 Look, Ray. 816 00:56:29,050 --> 00:56:31,986 We like this kid. I don't want to lose him. 817 00:56:31,987 --> 00:56:34,488 Think about it. If we flip him, you get Robert Miller, 818 00:56:34,489 --> 00:56:37,192 and what's that worth to Rittenband? 819 00:56:37,193 --> 00:56:39,028 Or to you for that matter? 820 00:56:40,028 --> 00:56:42,730 20 fucking years. 821 00:56:42,731 --> 00:56:46,067 Ray, 20 years we've watched these guys. They out-lawyer us, they out-buy us. 822 00:56:46,068 --> 00:56:49,837 I'm fucking sick of it. Where's the consequence? The guy did it. 823 00:56:49,838 --> 00:56:53,040 He does not get to walk just because he's on CNBC. 824 00:56:53,041 --> 00:56:55,014 Give me the warrant. 825 00:57:00,014 --> 00:57:02,262 You better not fuck me. 826 00:57:13,262 --> 00:57:17,744 Yeah. I need a serious fucking favor. 827 00:57:28,744 --> 00:57:31,578 - Brooke's waiting for you. - We had a meeting? 828 00:57:31,579 --> 00:57:33,617 No, but she looked upset. 829 00:57:35,617 --> 00:57:37,219 Sweetie, you okay? 830 00:57:38,219 --> 00:57:40,206 What's wrong? 831 00:57:57,206 --> 00:58:00,114 - You want to sit? - I'll stand. 832 00:58:06,114 --> 00:58:09,917 - Didn't you think I'd find out? - I did. 833 00:58:09,918 --> 00:58:12,221 - Why didn't you tell me? - Because I hoped you wouldn't. 834 00:58:12,222 --> 00:58:15,055 Oh, come on. 835 00:58:15,056 --> 00:58:17,726 You tell me the truth now or I am done. 836 00:58:18,726 --> 00:58:21,065 - I made a bad bet. - No, you committed fraud. 837 00:58:23,065 --> 00:58:25,166 - That's a dangerous word. - What would you prefer? 838 00:58:25,167 --> 00:58:28,803 That you cheated? 839 00:58:28,804 --> 00:58:30,005 That you stole money from people who trust you? 840 00:58:31,005 --> 00:58:33,774 That you lied- that you lied right to my face?! 841 00:58:33,775 --> 00:58:37,078 - Why? - Because we were going broke. 842 00:58:37,079 --> 00:58:39,113 Everything was finished. 843 00:58:39,114 --> 00:58:41,250 - We'd have nothing. - How? How does that happen? 844 00:58:41,251 --> 00:58:43,817 How? 845 00:58:43,818 --> 00:58:46,187 You remember Alexandrov? 846 00:58:46,188 --> 00:58:49,357 He came to see me one day last year. 847 00:58:49,358 --> 00:58:51,326 He said, "Robert, 848 00:58:51,327 --> 00:58:53,127 you got a great opportunity. 849 00:58:53,128 --> 00:58:55,730 There's a copper mine in Russia. It's under-exploited, 850 00:58:55,731 --> 00:58:57,832 there's billions under the ground. 851 00:58:57,833 --> 00:59:00,135 To get it out, all we need is a couple hundred million. 852 00:59:00,136 --> 00:59:02,971 You put in 100, we'll put in 100. 853 00:59:02,972 --> 00:59:05,309 We'll triple it in six months. " 854 00:59:07,309 --> 00:59:10,278 I was skeptical, so I go check it out. 855 00:59:10,279 --> 00:59:13,881 Geological survey's right. Friendly government. 856 00:59:13,882 --> 00:59:18,252 And to lock it in, you hedge it. 857 00:59:18,253 --> 00:59:21,656 Right? We sell the copper ahead. 858 00:59:21,657 --> 00:59:24,158 Commodities exchange and it all works. It's fine. 859 00:59:24,159 --> 00:59:26,627 We're making a fortune. 860 00:59:26,628 --> 00:59:29,798 And then there's something that I hadn't accounted for. 861 00:59:30,798 --> 00:59:32,001 A variation margin. 862 00:59:33,001 --> 00:59:35,903 And that friendly Russian government- not so friendly anymore. 863 00:59:35,904 --> 00:59:37,971 They're blocking the exported copper. 864 00:59:37,972 --> 00:59:41,642 So I got to pony up. I got to put the cash in to cover the hedge. 865 00:59:41,643 --> 00:59:43,409 But I'm not worried about it because it's still springing money. 866 00:59:43,410 --> 00:59:45,380 There's so much money coming out of this ground, 867 00:59:45,381 --> 00:59:48,181 you can't believe it. You can't- you can't stop it. 868 00:59:48,182 --> 00:59:50,384 Yes. I'm the oracle. 869 00:59:50,385 --> 00:59:54,821 I have done housing. I've arb'd credit swaps. I have done it all. 870 00:59:54,822 --> 00:59:58,058 Yes. I know it's outside the charter, 871 00:59:58,059 --> 00:59:59,028 but it is fucking minting money. 872 01:00:00,028 --> 01:00:02,763 It is- it's a license to print money for everybody. 873 01:00:02,764 --> 01:00:05,836 Forever! It is God. 874 01:00:08,836 --> 01:00:12,774 - Until? - Until it's not. 875 01:00:12,775 --> 01:00:16,243 The money's trapped. I can't get it out. 876 01:00:16,244 --> 01:00:18,680 I probably never will. 877 01:00:18,681 --> 01:00:20,016 It's like a plane crash. It just happens. 878 01:00:21,016 --> 01:00:23,750 - It does not just happen. - It just happened, honey. 879 01:00:23,751 --> 01:00:27,721 You are so naive sometimes. You're young, but you're not that young. 880 01:00:27,722 --> 01:00:29,691 It happens. 881 01:00:29,692 --> 01:00:32,426 And like any father, I pray that it doesn't happen to you. 882 01:00:32,427 --> 01:00:36,296 - Happily, because of me, it won't happen to you. - Thanks to you, 883 01:00:36,297 --> 01:00:38,034 - we all may be arrested. - No one's getting arrested. 884 01:00:40,034 --> 01:00:42,403 That's why I borrowed the money from Jeffrey. 885 01:00:42,404 --> 01:00:44,171 Plugged the hole. 886 01:00:44,172 --> 01:00:46,707 They see that the books are fine. 887 01:00:46,708 --> 01:00:50,477 Transfer the company, I pay back Jeffrey with interest. 888 01:00:50,478 --> 01:00:54,281 I make all our investors whole and what's left, we keep. 889 01:00:54,282 --> 01:00:56,117 At least we get to keep the house. 890 01:00:56,118 --> 01:00:58,085 - Everybody wins. - Yes. 891 01:00:58,086 --> 01:01:00,855 - If we sell the company. - It'll sell. 892 01:01:00,856 --> 01:01:03,056 - If I lie for you. - You don't have to lie. 893 01:01:03,057 --> 01:01:04,925 You didn't know about it. That's why I didn't tell you. 894 01:01:04,926 --> 01:01:06,529 I'm the chief investment officer of this company. 895 01:01:06,530 --> 01:01:09,730 What do you think they're going to say at the deposition? "She didn't know"? 896 01:01:09,731 --> 01:01:11,866 They'll take away my brokerage license. 897 01:01:11,867 --> 01:01:13,468 Failure to supervise you. 898 01:01:13,469 --> 01:01:16,404 My name in every paper and blog while I visit your ass in jail! 899 01:01:16,405 --> 01:01:19,307 What do you want me to do? Did you want to let our investors go bankrupt? 900 01:01:19,308 --> 01:01:22,176 Is that what you wanted? You wanted people to get really hurt?! 901 01:01:22,177 --> 01:01:24,179 - What gives you the audacity to think that you.. - You want those lives- 902 01:01:24,180 --> 01:01:26,747 - ... can make others- - Because it's my job! 903 01:01:26,748 --> 01:01:28,883 - Job? It's illegal. - Yes. 904 01:01:28,884 --> 01:01:31,319 It's illegal and I am your partner. 905 01:01:31,320 --> 01:01:34,154 You are not my partner. You work for me. 906 01:01:34,155 --> 01:01:36,128 That's right. You work for me. 907 01:01:39,128 --> 01:01:40,404 Everybody works for me. 908 01:01:49,404 --> 01:01:52,105 Come here. Brooke. Please. 909 01:01:52,106 --> 01:01:55,475 Please. Come here. Just- 910 01:01:55,476 --> 01:01:57,052 just for a second. Sit down. 911 01:02:05,052 --> 01:02:07,421 There's something I want to tell you. 912 01:02:07,422 --> 01:02:10,893 Whatever you decide, I won't blame you. 913 01:02:11,893 --> 01:02:13,831 I'm on my own path. 914 01:02:15,831 --> 01:02:18,799 It's up to you to move with it or against it. 915 01:02:18,800 --> 01:02:21,971 But I'm the patriarch. That's my role. 916 01:02:22,971 --> 01:02:24,909 I have to play it. 917 01:02:27,909 --> 01:02:30,193 For a moment there, I thought you were going to say you're sorry. 918 01:02:44,193 --> 01:02:46,902 I'm sorry. 919 01:02:53,902 --> 01:02:55,903 Hey, Jimmy. 920 01:02:55,904 --> 01:02:58,973 - Come on, man. What? - Take a ride with me. 921 01:02:58,974 --> 01:03:02,911 - Where? Back to the station? - No, man. Just get in the car. 922 01:03:03,911 --> 01:03:06,613 - What if I say no? - I'm not threatening you. 923 01:03:06,614 --> 01:03:09,862 I'm just asking you. Take a ride with me. 924 01:03:22,463 --> 01:03:25,933 Wasting my time, Detective. What? 925 01:03:25,934 --> 01:03:28,201 Well, it's pretty fucking simple. 926 01:03:28,202 --> 01:03:30,071 I know you went to pick him up. 927 01:03:30,072 --> 01:03:32,406 So that's what you want to talk about? 928 01:03:32,407 --> 01:03:35,509 - I told you, I ain't making no more statements. - And I know why. 929 01:03:35,510 --> 01:03:38,514 - Somebody cares? - Here. Take a look at this. 930 01:03:39,514 --> 01:03:41,348 Take it. 931 01:03:41,349 --> 01:03:43,951 I got his phone calls. I got his text messages. 932 01:03:43,952 --> 01:03:47,087 I got his relationship with the girl. 933 01:03:47,088 --> 01:03:49,357 They were fucking, by the way. 934 01:03:49,358 --> 01:03:51,993 And then I got you. 935 01:03:51,994 --> 01:03:54,361 I got the time log from the pay phone. 936 01:03:54,362 --> 01:03:57,098 I got a fucking tollbooth photograph 937 01:03:57,099 --> 01:03:58,269 of you driving your car through the Triborough. 938 01:04:01,269 --> 01:04:03,504 Where you got that? 939 01:04:03,505 --> 01:04:07,107 That's bullshit 'cause I ain't do it. It's impossible. 940 01:04:07,108 --> 01:04:09,643 Really? 941 01:04:09,644 --> 01:04:12,480 Look, you lied to me. 942 01:04:12,481 --> 01:04:15,482 You lied to the police. You obstructed justice. 943 01:04:15,483 --> 01:04:18,451 - Talk to Earl, Detective. - Fuck Earl. You see this? 944 01:04:18,452 --> 01:04:21,355 This means that tomorrow, 945 01:04:21,356 --> 01:04:23,556 grand jury hears your case in court. 946 01:04:23,557 --> 01:04:27,995 And tomorrow in court, I'm going to ask for a felony obstruction indictment. 947 01:04:27,996 --> 01:04:31,198 With your prior, you're going to prison for 15 fucking years. 948 01:04:31,199 --> 01:04:35,303 You might get out in 10, but then you'll be, what? 33? 949 01:04:35,304 --> 01:04:38,376 With no job. No girl. No life. 950 01:04:42,376 --> 01:04:45,379 Look. I know you think Miller's your friend. 951 01:04:45,380 --> 01:04:48,716 - Who's Miller? - I know about your father. 952 01:04:48,717 --> 01:04:50,652 You don't know a goddamn thing about my father. 953 01:04:50,653 --> 01:04:53,955 I know that Miller paid his bills while he was dying. 954 01:04:53,956 --> 01:04:56,457 I know he got Syd Felder 955 01:04:56,458 --> 01:04:58,393 to get you out of trouble on your gun charge. 956 01:04:58,394 --> 01:05:01,095 - That doesn't add up to this. - You done? 957 01:05:01,096 --> 01:05:04,564 Okay. He's driving... 958 01:05:04,565 --> 01:05:07,067 he crashes, he runs away. 959 01:05:07,068 --> 01:05:09,471 Who's he call? He calls you. Why do you think that is? 960 01:05:09,472 --> 01:05:11,439 Because you're disposable. 961 01:05:11,440 --> 01:05:14,642 You're the one person he can call that just doesn't fucking matter. 962 01:05:14,643 --> 01:05:16,409 - You're a- you're a- throwaway. - Yeah. 963 01:05:16,410 --> 01:05:18,581 You're just another part of his transaction. 964 01:05:20,581 --> 01:05:23,616 - Will you open the door? - So what? You're his new nigga now? 965 01:05:23,617 --> 01:05:25,486 Open- open the fucking door! 966 01:05:25,487 --> 01:05:27,489 I'm not fucking playin' with you, man. Open the door. 967 01:05:27,490 --> 01:05:30,191 You didn't kill that girl. 968 01:05:30,192 --> 01:05:34,630 - He did. - Will you open the door? 969 01:05:35,630 --> 01:05:37,598 He's using you. 970 01:05:37,599 --> 01:05:39,001 I know it. You know it. 971 01:05:40,001 --> 01:05:41,634 Do the right thing. 972 01:05:41,635 --> 01:05:43,577 Now get out of my fucking car. 973 01:05:49,577 --> 01:05:52,513 - What do you think? - He's going to walk. 974 01:05:52,514 --> 01:05:54,314 You're certain? 975 01:05:54,315 --> 01:05:56,250 Courts aren't for certainty, 976 01:05:56,251 --> 01:05:59,053 but he says he was at home. Why shouldn't he be? 977 01:05:59,054 --> 01:06:01,087 Phone call doesn't make him a liar. 978 01:06:01,088 --> 01:06:05,058 - It's not great. - What's baffling to me, though, 979 01:06:05,059 --> 01:06:07,127 despite your sentimental history together, 980 01:06:07,128 --> 01:06:11,237 is why you would put your family's future in this kid's hands. 981 01:06:15,237 --> 01:06:17,672 He's not like us. 982 01:06:18,672 --> 01:06:20,349 Is that a good thing? 983 01:06:28,349 --> 01:06:29,585 I don't know. 984 01:06:31,585 --> 01:06:36,826 - How's Ellen? - She's good. Fine. Same. 985 01:06:37,826 --> 01:06:40,329 - Why? - I heard something. 986 01:06:42,329 --> 01:06:46,634 - Yes? - She met with Gil Deustchman. 987 01:06:46,635 --> 01:06:48,803 - The estate lawyer? - Yeah. 988 01:06:48,804 --> 01:06:50,507 Has she mentioned anything? 989 01:06:53,507 --> 01:06:55,519 Not to me. 990 01:07:05,519 --> 01:07:07,856 That was the early morning of April 11th. 991 01:07:07,857 --> 01:07:10,658 - Yes. - You received a phone call? 992 01:07:10,659 --> 01:07:13,727 - Yes. - Who called you? 993 01:07:13,728 --> 01:07:17,363 - It was a wrong number. - That's a lie. Isn't it, Mr. Grant? 994 01:07:17,364 --> 01:07:19,767 No. 995 01:07:19,768 --> 01:07:22,636 You were on the phone one and a half minutes. 996 01:07:22,637 --> 01:07:25,239 Isn't it the case you know exactly who called you and exactly why? 997 01:07:25,240 --> 01:07:28,514 - Why are you lying to this grand jury? - I'm not lying. 998 01:07:32,514 --> 01:07:35,816 I'm going to introduce into evidence People's A. 999 01:07:35,817 --> 01:07:38,618 This is a tollbooth photograph 1000 01:07:38,619 --> 01:07:41,788 taken in the northbound ninth lane of Triborough- 1001 01:07:41,789 --> 01:07:44,260 excuse me, the RFK Bridge. 1002 01:07:46,260 --> 01:07:50,131 Mr. Grant, directing your attention to the photograph. 1003 01:07:50,132 --> 01:07:53,399 Would you please read the date and time stamp 1004 01:07:53,400 --> 01:07:56,240 indicated on the upper right-hand corner. 1005 01:07:59,240 --> 01:08:03,843 - This is crazy. - You've got to answer. 1006 01:08:03,844 --> 01:08:05,516 Mr. Grant, please answer the question. 1007 01:08:08,516 --> 01:08:11,551 April 11th, 2:33 a. m. 1008 01:08:11,552 --> 01:08:13,822 Again, directing your attention to the same photograph. 1009 01:08:13,823 --> 01:08:16,322 Would you please read the license plate 1010 01:08:16,323 --> 01:08:18,661 of the vehicle passing through the toll? 1011 01:08:19,661 --> 01:08:22,595 A- O-C-8-9-6-3. 1012 01:08:22,596 --> 01:08:23,997 This is People's B. 1013 01:08:23,998 --> 01:08:28,402 A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry. 1014 01:08:28,403 --> 01:08:31,438 Mr. Grant, directing your attention to that printout. 1015 01:08:31,439 --> 01:08:33,573 Are the numbers on the toll photograph 1016 01:08:33,574 --> 01:08:36,913 the same ones that are on your own license plate? 1017 01:08:38,913 --> 01:08:41,948 - Mr. Grant? - Yes. 1018 01:08:41,949 --> 01:08:44,785 - Yes, the numbers are the same? - Yes. 1019 01:08:44,786 --> 01:08:46,786 - How do you explain that? - I can't. 1020 01:08:46,787 --> 01:08:49,822 But that is... 1021 01:08:49,823 --> 01:08:52,626 your car in this photograph. Isn't it? 1022 01:08:52,627 --> 01:08:55,667 - No. - No, that is not your car? 1023 01:08:58,667 --> 01:09:00,401 Answer the question, Mr. Grant. 1024 01:09:00,402 --> 01:09:03,203 This is not my car in this picture. 1025 01:09:03,204 --> 01:09:06,840 I don't know how y'all did that, but this isn't my car. 1026 01:09:06,841 --> 01:09:09,809 You expect this grand jury to believe that, 1027 01:09:09,810 --> 01:09:12,247 that is not your car, when there is a printout 1028 01:09:12,248 --> 01:09:15,381 from the Department of Motor Vehicles? 1029 01:09:15,382 --> 01:09:17,349 - That's asked and answered, Mr. Deferlito. - Mr. Monroe, 1030 01:09:17,350 --> 01:09:19,832 you are aware that you're not permitted to go on record? 1031 01:09:30,832 --> 01:09:32,832 Jimmy. 1032 01:09:32,833 --> 01:09:34,667 - Jimmy, Jimmy, wait. - What? 1033 01:09:34,668 --> 01:09:36,403 - What was that? - They're lying. 1034 01:09:36,404 --> 01:09:39,939 - Okay. Now here's- - You can halt the decision. 1035 01:09:39,940 --> 01:09:41,775 Detective, we need a minute, please. 1036 01:09:41,776 --> 01:09:43,844 How about you, Jimmy? You need a minute? 1037 01:09:43,845 --> 01:09:46,846 - Because if you do- - Get the fuck out of my face. How about that? 1038 01:09:46,847 --> 01:09:48,448 So you want to keep playing games 1039 01:09:48,449 --> 01:09:49,882 or are you ready to tell me something? 1040 01:09:49,883 --> 01:09:51,683 Detective, I need to speak with my client. 1041 01:09:51,684 --> 01:09:52,921 So now if you would just please- 1042 01:09:52,922 --> 01:09:55,555 How- how are y'all just going to lie like that? Huh? 1043 01:09:55,556 --> 01:09:57,658 - How are y'all just gonna lie? - We didn't lie. You lied. 1044 01:09:57,659 --> 01:10:00,260 - That wasn't my car. - Jimmy, don't say anything else. 1045 01:10:00,261 --> 01:10:01,795 Sure, it wasn't. 1046 01:10:01,796 --> 01:10:04,665 And it was a telemarketer called you from the pay phone 1047 01:10:04,666 --> 01:10:06,933 who stopped at the Chevron to make a late-night sale. 1048 01:10:06,934 --> 01:10:09,268 - That picture was some bullshit. - Jimmy, stop. 1049 01:10:09,269 --> 01:10:10,538 Detective, what's going on? 1050 01:10:11,538 --> 01:10:15,541 Well, tell him. Go ahead, Jimmy. Tell him. 1051 01:10:15,542 --> 01:10:17,944 See how your boss will like this one. 1052 01:10:21,615 --> 01:10:23,752 Last chance. 1053 01:10:24,752 --> 01:10:26,833 Wait here. 1054 01:11:12,833 --> 01:11:14,568 Mr. Miller? 1055 01:11:14,569 --> 01:11:16,937 I would like to introduce you to Julie's mom. 1056 01:11:16,938 --> 01:11:18,909 Sandrine. 1057 01:11:21,909 --> 01:11:24,545 I'm so, so sorry. 1058 01:11:24,546 --> 01:11:26,881 I want to thank you for everything you did for my daughter. 1059 01:11:26,882 --> 01:11:28,681 Oh, no, no, no, no, no. 1060 01:11:28,682 --> 01:11:31,417 You believed in her. You gave her a chance. 1061 01:11:31,418 --> 01:11:33,390 She was happy. I know she was happy. 1062 01:11:35,390 --> 01:11:38,634 It's not fair, is it? Not fair. 1063 01:11:46,634 --> 01:11:48,983 It shouldn't have happened. 1064 01:12:01,983 --> 01:12:04,718 ...rail thin. She's a blonde. 1065 01:12:04,719 --> 01:12:06,754 I would have known who she was 1066 01:12:06,755 --> 01:12:08,722 if she didn't come up and introduce herself to me. 1067 01:12:08,723 --> 01:12:11,392 She looked totally different. 1068 01:12:11,393 --> 01:12:13,131 She's living in Miami and... 1069 01:12:17,131 --> 01:12:18,830 You're going straight to level six? 1070 01:12:18,831 --> 01:12:20,935 Don't you think you better pace yourself a little bit? 1071 01:12:21,935 --> 01:12:23,407 I'm good. I want to run. 1072 01:12:25,407 --> 01:12:27,674 Something the matter? 1073 01:12:27,675 --> 01:12:30,443 You and Tom all right? 1074 01:12:30,444 --> 01:12:32,746 We're fine. 1075 01:12:32,747 --> 01:12:34,850 You worried about the deal closing? 1076 01:12:35,850 --> 01:12:39,555 - No. - Do you want me to guess? 1077 01:12:40,555 --> 01:12:42,589 Come on, Brooke. Don't be silly. 1078 01:12:42,590 --> 01:12:45,559 - Tell me what's going on. - You know, I can't stay for breakfast today. 1079 01:12:45,560 --> 01:12:48,131 I have to just- I got to get into work. I don't know what I was thinking. 1080 01:12:50,131 --> 01:12:53,002 Did you finish the deal with the hospital? 1081 01:12:54,002 --> 01:12:56,969 Uh, no. 1082 01:12:56,970 --> 01:13:01,442 - Did he write the check? - No. 1083 01:13:01,443 --> 01:13:05,845 - Why not? - Issues related to the closing. 1084 01:13:05,846 --> 01:13:08,948 - We don't lie to each other, Brooke. - I'm not lying to you. 1085 01:13:08,949 --> 01:13:11,488 It's complicated. You wouldn't understand. 1086 01:13:13,488 --> 01:13:15,922 You know, I know that the- 1087 01:13:15,923 --> 01:13:19,492 that the police came to the office. 1088 01:13:19,493 --> 01:13:21,127 Do you know what that's about? 1089 01:13:21,128 --> 01:13:25,232 - I honestly have no idea. - How about your father's head? 1090 01:13:25,233 --> 01:13:27,233 Where he cut his head 1091 01:13:27,234 --> 01:13:29,136 and the pain that he's hiding in his stomach 1092 01:13:29,137 --> 01:13:31,971 and the fact that he hasn't slept? 1093 01:13:31,972 --> 01:13:33,007 And now, for some reason, 1094 01:13:34,007 --> 01:13:38,178 it's way too complicated for me to understand? 1095 01:13:38,179 --> 01:13:42,081 There's no money for a routine gift? 1096 01:13:42,082 --> 01:13:43,951 Does that seem a little strange? 1097 01:13:43,952 --> 01:13:47,120 - Of course it's strange. - So tell me what's happening. 1098 01:13:47,121 --> 01:13:49,956 What do you want me to say? 1099 01:13:49,957 --> 01:13:52,693 He's my dad. 1100 01:13:52,694 --> 01:13:54,065 - I have to trust him. - No. 1101 01:13:58,065 --> 01:14:00,099 You have to do what's right for you. 1102 01:14:00,100 --> 01:14:03,769 Not him. Not me. Not anyone. 1103 01:14:03,770 --> 01:14:06,914 This is your life. 1104 01:14:13,914 --> 01:14:16,738 I love you. I've got to go. 1105 01:14:37,738 --> 01:14:39,605 Mr. Mayfield. 1106 01:14:39,606 --> 01:14:41,908 You keep sending people to my office 1107 01:14:41,909 --> 01:14:45,144 - to do business. - They're just getting acquainted. 1108 01:14:45,145 --> 01:14:47,915 Yeah. The intricacies of my operation, 1109 01:14:47,916 --> 01:14:50,250 so that you cannot buy it? 1110 01:14:50,251 --> 01:14:52,085 Just coffee, thanks. 1111 01:14:52,086 --> 01:14:53,988 You remember what it was like on our side of the fence. 1112 01:14:53,989 --> 01:14:56,857 Everything just moves a little slower. 1113 01:14:56,858 --> 01:15:00,294 Plus, this whole audit mess doesn't help. You know, clearing that all up. 1114 01:15:00,295 --> 01:15:02,295 - Fuck you. - Excuse me? 1115 01:15:02,296 --> 01:15:05,165 Fuck you. I am the oracle of Gracie Square. 1116 01:15:05,166 --> 01:15:07,200 You came to me. I did not come to you. 1117 01:15:07,201 --> 01:15:09,837 - Robert, I think we're getting off on the wrong foot. - No, no, no. Forget it. 1118 01:15:09,838 --> 01:15:12,339 Forget the deal. I don't even care about the deal. 1119 01:15:12,340 --> 01:15:14,907 No, I run a very comfortable- no, excuse me. 1120 01:15:14,908 --> 01:15:17,611 I run a thriving business. 1121 01:15:17,612 --> 01:15:20,613 It has returned, year to date, 15.4%. 1122 01:15:20,614 --> 01:15:23,716 Approximately $583 million from an operation 1123 01:15:23,717 --> 01:15:26,086 that you don't have and we both know you need. 1124 01:15:26,087 --> 01:15:28,154 Which is why you called me in the first place. 1125 01:15:28,155 --> 01:15:30,756 You, on the other hand, you take a salary 1126 01:15:30,757 --> 01:15:33,859 of $18 million. 1127 01:15:33,860 --> 01:15:35,329 And what are you doing with it? 1128 01:15:35,330 --> 01:15:38,130 Falling stock price- no, negative 16? 1129 01:15:38,131 --> 01:15:39,399 Is that what it is? 1130 01:15:39,400 --> 01:15:43,836 You've also lost approximately 3.5 billion to your investors. 1131 01:15:43,837 --> 01:15:45,338 Tell me, why the fuck do I need you? 1132 01:15:45,339 --> 01:15:47,108 - Let's just calm down. - You know what we're gonna do? 1133 01:15:47,109 --> 01:15:49,910 We're gonna put out a press release. Immediately. Today. 1134 01:15:49,911 --> 01:15:52,612 We're gonna say there's no deal. There never was a deal. 1135 01:15:52,613 --> 01:15:54,880 You're not going to be buying Old Hill. 1136 01:15:54,881 --> 01:15:56,616 You're not going to be buying Quantum. 1137 01:15:56,617 --> 01:15:57,918 You're not going to be buying anything. 1138 01:15:57,919 --> 01:16:01,755 You? You're just a browser. 1139 01:16:01,756 --> 01:16:05,091 Me? I'm going to continue to enjoy my earnings. 1140 01:16:05,092 --> 01:16:09,196 And while I soar on princely wings 1141 01:16:09,197 --> 01:16:12,799 to my next winning enterprise, 1142 01:16:12,800 --> 01:16:15,269 your shares are going to drop another couple of bucks based on 1143 01:16:15,270 --> 01:16:18,738 a failed acquisition attempt. 1144 01:16:18,739 --> 01:16:21,710 Bodes well for your tenure, doesn't it? 1145 01:16:22,710 --> 01:16:24,015 Your price is too high. 1146 01:16:28,015 --> 01:16:30,716 You have a nice day, James. 1147 01:16:30,717 --> 01:16:33,086 400. 1148 01:16:33,087 --> 01:16:35,356 - 550. - 450. 1149 01:16:36,356 --> 01:16:37,856 525. That's it. Yes or no. 1150 01:16:38,025 --> 01:16:42,429 And if it's no, that's any further communications 1151 01:16:42,430 --> 01:16:44,068 - goes right into my trash can. - It's a deal. 1152 01:16:47,068 --> 01:16:48,774 One other thing. 1153 01:16:53,774 --> 01:16:56,443 Six months, I'm going to be gone. I'm out of here. 1154 01:16:56,444 --> 01:16:58,179 My daughter's going to take it over. 1155 01:16:58,180 --> 01:17:00,880 You know her, you trust her. 1156 01:17:00,881 --> 01:17:04,283 - All right. - And you're going to have to make my son a VP. 1157 01:17:04,284 --> 01:17:06,853 - Robert. - No, no. He doesn't have to do anything. 1158 01:17:06,854 --> 01:17:09,889 He just gets a salary. He gets the office. 1159 01:17:09,890 --> 01:17:13,426 Five-year employment contract for both of them. 1160 01:17:13,427 --> 01:17:15,230 My lawyers draft them. Yes or no? 1161 01:17:17,230 --> 01:17:19,109 - Yes. - Okay. 1162 01:17:28,109 --> 01:17:31,344 - What are you doing? - I'm writing the deal. 1163 01:17:31,345 --> 01:17:34,051 - You're not serious. - Yeah. I'm serious. Very serious. 1164 01:17:37,051 --> 01:17:38,059 Sign it. 1165 01:17:45,059 --> 01:17:47,364 I'll send over a draft of the press release. 1166 01:17:51,364 --> 01:17:53,032 You all right? 1167 01:17:53,033 --> 01:17:54,104 Yeah, yeah. I'm fine. 1168 01:17:56,104 --> 01:18:01,110 Before I leave, what would you have paid? 1169 01:18:03,110 --> 01:18:05,814 600. And you would have taken? 1170 01:18:07,814 --> 01:18:10,183 475. 1171 01:18:10,184 --> 01:18:12,059 - So we made a good deal. - Yeah. 1172 01:18:18,059 --> 01:18:21,802 Actually, I lied. I would have taken 400. 1173 01:18:28,802 --> 01:18:30,971 Anyway, I will be seeing most of you 1174 01:18:30,972 --> 01:18:33,038 at the gala tomorrow night. 1175 01:18:33,039 --> 01:18:34,974 Since the sale is official, 1176 01:18:34,975 --> 01:18:37,043 as of this afternoon, you're free to talk about it now. 1177 01:18:37,044 --> 01:18:40,045 - More questions? - Will we get new business cards? 1178 01:18:40,046 --> 01:18:42,482 Yes. Everyone but you. 1179 01:18:42,483 --> 01:18:44,785 All right. Thank you all very, very much. 1180 01:18:44,786 --> 01:18:47,453 You're going to be proud of this. It's a good day. 1181 01:18:47,454 --> 01:18:49,089 Your hard work made it happen. 1182 01:18:49,090 --> 01:18:50,859 Thank you all. Thank you, thank you, thank you. 1183 01:18:51,859 --> 01:18:53,394 So how did you get Mayfield to come around? 1184 01:18:53,395 --> 01:18:55,795 I met his price. Took it out of your share. 1185 01:18:55,796 --> 01:18:57,563 - Hey, Robert? - Yeah? 1186 01:18:57,564 --> 01:19:01,067 - Nice job. - Well, thank you. 1187 01:19:01,068 --> 01:19:03,870 Now go get me that fucking hospital check. 1188 01:19:07,507 --> 01:19:10,387 - Yeah? - It's not good. 1189 01:19:40,574 --> 01:19:42,452 Hello. 1190 01:19:51,452 --> 01:19:53,420 You want something to drink? 1191 01:19:53,421 --> 01:19:55,589 - What do you got? - Not much. 1192 01:19:55,590 --> 01:19:57,624 - Got any milk? - Nope. 1193 01:19:57,625 --> 01:19:59,231 I'll take a water. 1194 01:20:04,231 --> 01:20:06,966 - Where are you going? - What? 1195 01:20:06,967 --> 01:20:11,506 - Boxes. - Was planning on Virginia. 1196 01:20:12,506 --> 01:20:14,948 Looks like I'm not going anymore. 1197 01:20:20,948 --> 01:20:22,617 What? You waiting on me to say something? 1198 01:20:22,618 --> 01:20:26,452 - I told you not to take the toll. - Yeah, you did. 1199 01:20:26,453 --> 01:20:28,388 I said listen carefully. 1200 01:20:28,389 --> 01:20:31,892 Follow my directions. Do exactly what I tell you to do. 1201 01:20:31,893 --> 01:20:33,491 - You said all that. - But you took the toll anyway. 1202 01:20:33,492 --> 01:20:35,328 - No, I did not. - Don't fucking lie to me. 1203 01:20:35,329 --> 01:20:38,264 I'm not lying. I took 95 the whole goddamn way there. 1204 01:20:38,265 --> 01:20:40,432 I did what you said. I didn't stop. I didn't take the Triborough. 1205 01:20:40,433 --> 01:20:41,799 I followed all your fucking instructions. 1206 01:20:41,800 --> 01:20:44,204 - Then where did they get the photograph from? - You tell me. 1207 01:20:44,205 --> 01:20:48,073 - You're saying it's a fake? - How did you get so fucking rich again? 1208 01:20:48,074 --> 01:20:50,644 - Don't be such a wise-ass. - This is my fucking life, man. 1209 01:20:50,645 --> 01:20:54,480 Earl's telling me it could be 10 years! 10 fucking years! 1210 01:20:54,481 --> 01:20:57,517 How much is 10 years worth, Robert? 1211 01:20:57,518 --> 01:20:59,619 Look, man. I told you, I ain't no fucking snitch. 1212 01:20:59,620 --> 01:21:02,988 But this is bad. This is real bad. 1213 01:21:02,989 --> 01:21:04,523 Me and Reina got a whole plan 1214 01:21:04,524 --> 01:21:06,226 we about to make happen next week. 1215 01:21:06,227 --> 01:21:08,428 - What plan? - I got money saved up. 1216 01:21:08,429 --> 01:21:10,533 Buying a business. 1217 01:21:12,533 --> 01:21:14,600 - What business? - I bought an Applebee's. 1218 01:21:14,601 --> 01:21:18,237 - What's an Applebee's? - It's a fucking restaurant. 1219 01:21:18,238 --> 01:21:22,207 - It's a chain restaurant. - You bought an Applebee's in Virginia? 1220 01:21:22,208 --> 01:21:24,978 Is this really what you came here to talk about? 1221 01:21:24,979 --> 01:21:29,416 - What are you gonna do? - It's not really that simple, Jimmy. 1222 01:21:29,417 --> 01:21:32,652 - I'm in a situation now. - What situation? 1223 01:21:32,653 --> 01:21:35,154 I told you. Right now, 1224 01:21:35,155 --> 01:21:37,390 if I were to speak, a lot of people would get hurt. 1225 01:21:37,391 --> 01:21:39,526 Jobs. Families. 1226 01:21:39,527 --> 01:21:42,161 A lot of innocent people. Do you think you can understand that? 1227 01:21:42,162 --> 01:21:46,599 Yeah, but what about me? What about my situation? 1228 01:21:46,600 --> 01:21:49,301 They showed me the pictures. That's fucked up what you did. 1229 01:21:49,302 --> 01:21:52,204 - And I know all the people counting on you. Whatever. - It was an accident. 1230 01:21:52,205 --> 01:21:54,143 But you told me Earl was gonna make this right. 1231 01:21:56,143 --> 01:21:58,045 Robert, you know I care about you. 1232 01:21:58,046 --> 01:22:02,415 All the things you did for us and for my father. 1233 01:22:02,416 --> 01:22:05,184 But Earl said they'll offer me a deal. 1234 01:22:05,185 --> 01:22:07,521 No charges at all. I walk away. 1235 01:22:08,521 --> 01:22:11,758 They just want to know who I went to pick up. 1236 01:22:11,759 --> 01:22:14,626 Why are you putting me in this situation, man? 1237 01:22:14,627 --> 01:22:16,233 Why are you putting me in this position? 1238 01:22:19,233 --> 01:22:21,367 Can you just hang tight? 1239 01:22:21,368 --> 01:22:24,373 Can you do that? Just a little longer. 1240 01:22:26,373 --> 01:22:28,241 All right, 1241 01:22:28,242 --> 01:22:30,777 but Earl said the deal is on the table for 24 hours. 1242 01:22:30,778 --> 01:22:34,181 After that, they're going to file a case. 1243 01:22:35,181 --> 01:22:36,020 Earl says we're going to lose. 1244 01:22:39,020 --> 01:22:41,490 All right. 1245 01:22:43,490 --> 01:22:45,773 Just hang with me a little bit. 1246 01:22:58,773 --> 01:23:01,107 You got to give him up. 1247 01:23:01,108 --> 01:23:03,309 You said take the money. 1248 01:23:03,310 --> 01:23:06,082 Yeah. That was to keep quiet, not to go away. 1249 01:23:08,082 --> 01:23:09,652 What's he offering you now? 1250 01:23:11,652 --> 01:23:13,640 What can he offer me? 1251 01:23:33,640 --> 01:23:35,507 We went to the toll authority 1252 01:23:35,508 --> 01:23:37,778 and they said they gave the tape to the cops. 1253 01:23:37,779 --> 01:23:41,613 I requested our investigator go examine it at the evidence room, 1254 01:23:41,614 --> 01:23:43,649 but honestly, what's the point? 1255 01:23:43,650 --> 01:23:47,460 - He says he didn't take the toll. - And you believe him? 1256 01:23:52,460 --> 01:23:56,728 - Does Standard have claw-back? - What? What do you mean? 1257 01:23:56,729 --> 01:23:59,532 - Let's just say I decide to go in. - Have you lost your mind? 1258 01:23:59,533 --> 01:24:01,137 Wait a minute. Just listen. Listen to me. 1259 01:24:04,137 --> 01:24:06,706 If I were to surrender now... 1260 01:24:06,707 --> 01:24:10,309 - could they roll back the deal? - No. What's done is done. 1261 01:24:10,310 --> 01:24:14,279 There's no intention of fraud, you haven't warranted any behavior. 1262 01:24:14,280 --> 01:24:17,383 - So it's just money. - Four years, you think? 1263 01:24:17,384 --> 01:24:19,251 I don't know. 1264 01:24:19,252 --> 01:24:23,255 At this point, they're not going to make it easy. 1265 01:24:23,256 --> 01:24:27,794 I really suggest you think about this. 1266 01:24:27,795 --> 01:24:30,568 Call the D.A. Get it started. 1267 01:24:34,568 --> 01:24:37,840 Yeah, Glen. Mrs. Miller say where she was going tonight? 1268 01:24:39,840 --> 01:24:44,854 Ah. No, I'll try her her cell. Thank you. 1269 01:24:56,923 --> 01:24:59,434 Hi, this is Ellen Miller. I'm not available right now. 1270 01:25:24,585 --> 01:25:28,554 Syd? Yeah, yeah. Did you make that call to the D.A. yet? 1271 01:25:28,555 --> 01:25:31,523 Thank God. No, no, no, no, no. 1272 01:25:31,524 --> 01:25:33,626 Listen to me. Call Earl. 1273 01:25:33,627 --> 01:25:35,428 Tell him to get his car. 1274 01:25:35,429 --> 01:25:38,965 Tell him to meet us over here at my house in 20 minutes. 1275 01:25:38,966 --> 01:25:42,801 Yeah, and Syd? Bring a notary. 1276 01:25:42,802 --> 01:25:44,712 I'm going to need a receipt, please. 1277 01:25:51,712 --> 01:25:53,840 Thank you. You have a good night now. 1278 01:26:19,840 --> 01:26:22,442 Hi. I'm Brent Owens. Night Supervisor. How can I help you? 1279 01:26:22,443 --> 01:26:24,277 Hello, Brent. I'm Earl Monroe. 1280 01:26:24,278 --> 01:26:26,446 I'm issuing a criminal evidence request. 1281 01:26:26,447 --> 01:26:29,749 I'm going to need to have a look at one of your lane tapes. 1282 01:26:29,750 --> 01:26:32,417 I don't understand. This says you want to look 1283 01:26:32,418 --> 01:26:34,418 at a tape that was made ten minutes ago? 1284 01:26:40,027 --> 01:26:42,400 Wait, wait. Just wait. 1285 01:26:52,006 --> 01:26:55,642 Okay. They won't release tape without a court order, 1286 01:26:55,643 --> 01:26:57,977 but they did give me a printout. 1287 01:26:57,978 --> 01:27:01,813 The same kind they used at Jimmy's indictment. 1288 01:27:01,814 --> 01:27:03,950 - Your car? With plates. - Yes. 1289 01:27:03,951 --> 01:27:05,587 Okay. You got Jimmy's? 1290 01:27:07,587 --> 01:27:09,623 Thanks. 1291 01:27:43,623 --> 01:27:45,728 Son of a bitch. 1292 01:27:47,728 --> 01:27:49,496 They look a little different to me, too. 1293 01:27:49,497 --> 01:27:51,730 Is there a reason why you haven't allowed 1294 01:27:51,731 --> 01:27:54,066 Mr. Monroe's investigator to conduct his own analysis? 1295 01:27:54,067 --> 01:27:55,802 We've had some issues regarding chain of custody. 1296 01:27:55,803 --> 01:27:57,937 Now you don't have them anymore. 1297 01:27:57,938 --> 01:28:00,439 You're to meet with him, with the evidence, in the next hour. 1298 01:28:00,440 --> 01:28:02,377 I'm afraid that's not possible. 1299 01:28:03,377 --> 01:28:05,577 Where is the tape? 1300 01:28:05,578 --> 01:28:07,079 Am I not speaking loud enough? 1301 01:28:07,080 --> 01:28:08,546 - Your Honor? - Yes? 1302 01:28:08,547 --> 01:28:10,086 - There seems to be- - Let him tell me. 1303 01:28:12,086 --> 01:28:15,822 - We don't know where it is. - Come again? 1304 01:28:15,823 --> 01:28:19,425 - It's not in the evidence locker. - Where is it? 1305 01:28:19,426 --> 01:28:22,862 - We don't know. - I'll ask you one more time, Detective. 1306 01:28:22,863 --> 01:28:25,502 Where is the tape? 1307 01:28:28,502 --> 01:28:31,108 - We lost it. - Mm. 1308 01:28:34,108 --> 01:28:35,009 In light of these developments- 1309 01:28:36,009 --> 01:28:37,845 and I would think you should be very happy to hear this. 1310 01:28:37,846 --> 01:28:40,947 With Mr. Monroe's approval, I'm going to offer Mr. Deferlito 1311 01:28:40,948 --> 01:28:44,050 the opportunity to voluntarily dismiss the indictment 1312 01:28:44,051 --> 01:28:46,118 to save us all a bunch of embarrassment. 1313 01:28:46,119 --> 01:28:48,988 - I don't feel comfortable with that, Your Honor. - Further, I'm going to put 1314 01:28:48,989 --> 01:28:51,556 all charges against Mr. Grant under seal. 1315 01:28:51,557 --> 01:28:54,426 This case is dismissed with prejudice and not to be refiled. 1316 01:28:54,427 --> 01:28:56,929 Hold on, Detective. 1317 01:28:56,930 --> 01:28:59,898 If you have another suspect in the automobile death, 1318 01:28:59,899 --> 01:29:03,836 then you are to present him. 1319 01:29:03,837 --> 01:29:06,006 But Mr. Grant is free from any further inquiry. 1320 01:29:07,006 --> 01:29:10,881 - This is over. Do I have your understanding? - Thank you. 1321 01:29:14,881 --> 01:29:17,591 Close the door, Detective. Please. 1322 01:29:24,591 --> 01:29:26,858 You finessed this. Didn't you? 1323 01:29:26,859 --> 01:29:30,429 - I'm sorry? - You finessed it. 1324 01:29:30,430 --> 01:29:32,431 I know it and you know it. 1325 01:29:32,432 --> 01:29:34,099 I know who you're after. 1326 01:29:34,100 --> 01:29:36,702 I saw all the evidence. Not just a toll photo. 1327 01:29:36,703 --> 01:29:40,707 - You got to get him the right way. - Oh. 1328 01:29:41,707 --> 01:29:42,612 Okay. 1329 01:29:45,612 --> 01:29:48,147 So let me get this straight. 1330 01:29:48,148 --> 01:29:50,751 What you're telling me is I'm supposed to sit around with my thumb up my ass 1331 01:29:50,752 --> 01:29:53,685 and my fingers crossed, hoping that one of these 1332 01:29:53,686 --> 01:29:55,189 fucking days, somewhere down the line, 1333 01:29:55,190 --> 01:29:57,989 one of these rich assholes 1334 01:29:57,990 --> 01:30:01,059 is gonna say the wrong thing loud enough 1335 01:30:01,060 --> 01:30:03,600 so that we can't choose to ignore him anymore? 1336 01:30:06,600 --> 01:30:08,604 Get the fuck out of my office. 1337 01:30:10,604 --> 01:30:13,975 Yes, Your Honor. 1338 01:30:14,975 --> 01:30:18,176 - Well, when do you expect her? - Hey. 1339 01:30:18,177 --> 01:30:21,246 - When do you expect her? - What's going on? 1340 01:30:21,247 --> 01:30:23,616 So I don't have to call you a ninth time, 1341 01:30:23,617 --> 01:30:25,185 can you take down what I'm saying? 1342 01:30:25,186 --> 01:30:27,953 Word for word. Exactly. 1343 01:30:27,954 --> 01:30:29,956 Okay. You got a pencil? 1344 01:30:29,957 --> 01:30:32,191 All right. Are you ready? 1345 01:30:32,192 --> 01:30:34,126 Okay. Here goes. 1346 01:30:34,127 --> 01:30:35,894 Mrs. Miller, 1347 01:30:35,895 --> 01:30:39,002 exactly how fucking stupid do you really think I am? 1348 01:30:43,002 --> 01:30:45,571 He didn't hurt anybody. 1349 01:30:45,572 --> 01:30:47,739 He helped a lot of people. 1350 01:30:47,740 --> 01:30:50,613 - This piece of paper makes everything okay? - No. 1351 01:30:52,613 --> 01:30:55,547 It makes it easier. 1352 01:30:55,548 --> 01:30:57,118 You heard him say something. 1353 01:30:59,118 --> 01:31:00,622 No. 1354 01:31:02,622 --> 01:31:06,725 Robert, look. You asked me to come meet you and I'm here. 1355 01:31:06,726 --> 01:31:10,630 But I came because I want to get something straight between us. 1356 01:31:10,631 --> 01:31:12,600 We're even. 1357 01:31:14,600 --> 01:31:17,903 Okay. We're even. 1358 01:31:17,904 --> 01:31:21,107 Just for the record, though, 1359 01:31:21,108 --> 01:31:23,276 what you did, 1360 01:31:23,277 --> 01:31:25,877 way beyond the money. 1361 01:31:25,878 --> 01:31:28,648 Nothing beyond money for you, Robert. We both know that. 1362 01:31:28,649 --> 01:31:32,087 - Thanks a lot. - If I take this... 1363 01:31:34,087 --> 01:31:36,127 what does that say about me? 1364 01:31:40,127 --> 01:31:43,129 Fuck it. I'm going to take your money. 1365 01:31:43,130 --> 01:31:45,877 I'm going to do something good with it. 1366 01:31:57,877 --> 01:31:59,181 Hey, sweetie. 1367 01:32:02,181 --> 01:32:04,282 What time do you want to get there? 1368 01:32:04,283 --> 01:32:06,722 I don't want to get there too soon. 1369 01:32:09,722 --> 01:32:12,927 How late do you think it will go? 1370 01:32:14,927 --> 01:32:17,699 You okay? What is it? 1371 01:32:19,699 --> 01:32:23,234 - You spoke to Brooke? - She told you that? 1372 01:32:23,235 --> 01:32:27,842 No, she didn't have to. 1373 01:32:29,842 --> 01:32:33,245 - Yeah, I explained to Brooke- - You explained? 1374 01:32:33,246 --> 01:32:37,849 - Did you tell her everything? - Yeah. Yes. 1375 01:32:37,850 --> 01:32:39,890 Everything? 1376 01:32:43,890 --> 01:32:47,059 - Lift up your shirt. - What? 1377 01:32:47,060 --> 01:32:49,702 Lift up your shirt. 1378 01:32:55,702 --> 01:32:57,947 Did you tell her about this? 1379 01:33:06,947 --> 01:33:09,914 - Ellen, I don't know what you think you know. - Don't treat me like an idiot. 1380 01:33:09,915 --> 01:33:12,351 You've been sneaking off to see her for months. You don't think I know? 1381 01:33:12,352 --> 01:33:16,889 - What do you think you know? - I never cared, really, about your secretaries, 1382 01:33:16,890 --> 01:33:19,791 your gallerists, your whores, whatever you want to call them. 1383 01:33:19,792 --> 01:33:21,794 I cared about our home. 1384 01:33:21,795 --> 01:33:25,864 - Now you brought this to our door. - I did what was necessary. 1385 01:33:25,865 --> 01:33:27,900 No, you did what was necessary for you, Robert, for your interests. 1386 01:33:27,901 --> 01:33:29,434 - For my interests? - Yes. 1387 01:33:29,435 --> 01:33:32,438 Everything I do is for us. For this family. 1388 01:33:32,439 --> 01:33:35,808 - Now you're telling me how to run my business? - This isn't about business! 1389 01:33:35,809 --> 01:33:38,244 This is our life! Where do you think we're going tonight? 1390 01:33:38,245 --> 01:33:40,979 What do you think I've tolerated all of this for so long? 1391 01:33:40,980 --> 01:33:44,050 You tolerated? Wow. 1392 01:33:44,051 --> 01:33:45,918 - I'm glad you find that funny. - What about me? 1393 01:33:45,919 --> 01:33:48,153 What about me? What about the complaints? 1394 01:33:48,154 --> 01:33:50,922 The unhappiness? The drinking? 1395 01:33:50,923 --> 01:33:54,393 The shopping? The trainers? Everything! 1396 01:33:54,394 --> 01:33:57,862 But, yes, the charities. The wonderful, sainted charities. 1397 01:33:57,863 --> 01:34:00,800 You know, all the wonderful things that you do. 1398 01:34:00,801 --> 01:34:02,468 How do you think I pay for them? 1399 01:34:02,469 --> 01:34:06,171 I didn't ask you because I didn't want you to lie. 1400 01:34:06,172 --> 01:34:07,007 - Because you didn't want to give them up. - I thought that we 1401 01:34:08,007 --> 01:34:11,443 had an understanding, and you broke that understanding 1402 01:34:11,444 --> 01:34:13,144 when you brought Brooke into it. 1403 01:34:13,145 --> 01:34:16,181 - No, I kept her out. - When you made Brooke complicit. 1404 01:34:16,182 --> 01:34:19,787 - When you risked her future, and I'm done. - I kept her out. 1405 01:34:20,787 --> 01:34:22,011 - What is this? - Read it. 1406 01:34:46,011 --> 01:34:48,147 All ownership and voting rights transfer 1407 01:34:48,148 --> 01:34:50,048 to the Miller Charitable Foundation 1408 01:34:50,049 --> 01:34:51,287 to be administered by Brooke Miller. 1409 01:34:54,287 --> 01:34:57,857 - You really expect me to sign this thing? - You're not following. 1410 01:34:57,858 --> 01:35:01,160 - Apparently not. No, no. - Okay. 1411 01:35:01,161 --> 01:35:04,964 Um, the police have been trying to talk to me. 1412 01:35:04,965 --> 01:35:08,399 I assume because they want to know where you were that night. 1413 01:35:08,400 --> 01:35:10,769 I'm not going to lie for you. 1414 01:35:10,770 --> 01:35:13,938 - Not unless you sign that. - Yeah. 1415 01:35:13,939 --> 01:35:15,840 This leaves me with nothing. 1416 01:35:15,841 --> 01:35:17,144 I think you'll find a way to manage. 1417 01:35:17,145 --> 01:35:21,147 I'm sure you have all kinds of things offshore for a rainy day. 1418 01:35:21,148 --> 01:35:24,018 - This is fucking crazy. - If you sign it, then I will tell your lie. 1419 01:35:25,018 --> 01:35:30,523 I will say that I was with you that night. All night, here. 1420 01:35:30,524 --> 01:35:34,160 And you will be free and clear. 1421 01:35:34,161 --> 01:35:37,565 And the people that need our money will get it. That's my price. 1422 01:35:39,565 --> 01:35:41,467 You are out of your mind. I am not signing this. 1423 01:35:41,468 --> 01:35:43,005 I will not sign that! 1424 01:35:45,005 --> 01:35:47,505 Well, then, I will have to tell them 1425 01:35:47,506 --> 01:35:50,442 that you came home at 4:30... 1426 01:35:50,443 --> 01:35:52,212 - bruised and bleeding. - Why would you tell them? 1427 01:35:52,213 --> 01:35:54,015 That's fucking ridiculous. What- 1428 01:35:56,015 --> 01:35:59,451 - You trying to blackmail me? - I think we call it negotiating. 1429 01:35:59,452 --> 01:36:02,188 You're not going to win that one. There's no fucking way. 1430 01:36:02,189 --> 01:36:03,989 Then you know what? It will cause just enough trouble, 1431 01:36:03,990 --> 01:36:06,125 the kind of trouble that you don't want. 1432 01:36:06,126 --> 01:36:09,060 - Apparently, according to my lawyer, it's enough... - Fucking lawyer- 1433 01:36:09,061 --> 01:36:10,030 - ... to give them probable cause. - Fuck! 1434 01:36:11,030 --> 01:36:15,334 - Then they can subpoena your DNA and your cell phone and- - Fuck the DNA! 1435 01:36:15,335 --> 01:36:18,104 - I'm sick of this shit! - So, really, Robert. What you have is a choice. 1436 01:36:18,105 --> 01:36:21,072 You can either be in court and the tabloids for the next three years, 1437 01:36:21,073 --> 01:36:23,142 or you can be at your business. 1438 01:36:23,143 --> 01:36:25,215 You won't do this. You won't do it. 1439 01:36:28,215 --> 01:36:32,425 - You wouldn't do it to the kids. - Just try me. 1440 01:36:38,425 --> 01:36:41,327 You broke 1441 01:36:41,328 --> 01:36:43,367 our little girl's heart. 1442 01:36:47,367 --> 01:36:50,269 It's how it all works, Ellen. 1443 01:36:50,270 --> 01:36:52,103 - You know that. - I know. 1444 01:36:52,104 --> 01:36:55,377 - But she didn't. - She'll be better for it. 1445 01:36:57,377 --> 01:37:00,511 The world is cold. 1446 01:37:00,512 --> 01:37:02,020 Then you're going to need a warm coat. 1447 01:37:22,002 --> 01:37:24,470 There's one more thing. I hate to mention it now... 1448 01:37:24,471 --> 01:37:28,311 - but I just received it. - Speak, John. 1449 01:37:32,311 --> 01:37:36,482 I had Stern Marling do a secondary audit on the Miller financials. 1450 01:37:36,483 --> 01:37:40,563 - Who authorized this? - I did. 1451 01:37:50,563 --> 01:37:53,000 What did you conclude? It's in front of you. 1452 01:37:56,101 --> 01:37:57,569 I didn't ask you what the paper said, John. 1453 01:37:57,570 --> 01:37:59,206 I asked you what you thought. 1454 01:38:00,206 --> 01:38:02,407 What do you think? 1455 01:38:02,408 --> 01:38:05,077 I think... 1456 01:38:05,078 --> 01:38:07,257 I think I don't see anything wrong here. 1457 01:38:52,257 --> 01:38:54,661 And to receive this prestigious award... 1458 01:38:54,662 --> 01:38:56,495 I invite now to the stage 1459 01:38:56,496 --> 01:38:59,364 the man who led this generous effort 1460 01:38:59,365 --> 01:39:02,634 and whose financial trading firm, Miller Capital, 1461 01:39:02,635 --> 01:39:06,673 was just this morning acquired by Standard Bank & Trust. 1462 01:39:07,673 --> 01:39:11,777 A dedicated businessman, a family man, 1463 01:39:11,778 --> 01:39:15,147 philanthropist, 1464 01:39:15,148 --> 01:39:17,284 and all-around humanitarian. 1465 01:39:19,284 --> 01:39:21,754 A man I am very lucky to call 1466 01:39:21,755 --> 01:39:25,491 my mentor, my friend, 1467 01:39:25,492 --> 01:39:28,660 and my father. 1468 01:39:28,661 --> 01:39:31,793 Mr. Robert Miller. 1469 01:40:45,771 --> 01:40:48,342 # I see # 1470 01:40:50,342 --> 01:40:53,681 # Who you are # 1471 01:40:55,681 --> 01:40:59,852 # Behind the skin # 1472 01:40:59,853 --> 01:41:03,390 # And the muscles # 1473 01:41:04,390 --> 01:41:07,792 # I see # 1474 01:41:07,793 --> 01:41:12,797 # Who you are now # 1475 01:41:12,798 --> 01:41:15,434 # And when # 1476 01:41:15,435 --> 01:41:19,707 # You get older later # 1477 01:41:20,707 --> 01:41:26,577 # I will see the same girl # 1478 01:41:26,578 --> 01:41:30,883 # The same soul # 1479 01:41:30,884 --> 01:41:36,354 # Lioness, fire heart # 1480 01:41:36,355 --> 01:41:40,708 # Passionate lover # 1481 01:41:56,708 --> 01:42:00,585 # And afterwards # 1482 01:42:05,585 --> 01:42:09,827 # Later this century # 1483 01:42:14,827 --> 01:42:19,665 # When you and I # 1484 01:42:19,666 --> 01:42:24,837 # Have become corpses # 1485 01:42:25,837 --> 01:42:30,341 # Let's celebrate now # 1486 01:42:30,342 --> 01:42:34,446 # All this flesh on our bones # 1487 01:42:34,447 --> 01:42:37,282 # Let me push you # 1488 01:42:37,283 --> 01:42:42,286 # Up against me tightly # 1489 01:42:42,287 --> 01:42:45,991 # And enjoy # 1490 01:42:45,992 --> 01:42:50,371 # Every bit of you # 1491 01:42:58,371 --> 01:43:01,907 # Let's celebrate now # 1492 01:43:01,908 --> 01:43:06,245 # All this flesh on our bones # 1493 01:43:06,246 --> 01:43:08,913 # Let me push you # 1494 01:43:08,914 --> 01:43:14,653 # Up against me tightly # 1495 01:43:14,654 --> 01:43:19,424 # Let's celebrate now # 1496 01:43:19,425 --> 01:43:24,362 # All this flesh on our bones # 1497 01:43:24,363 --> 01:43:28,267 # And enjoy # 1498 01:43:28,268 --> 01:43:31,937 # Every bit of you # 1499 01:43:50,922 --> 01:43:53,892 # I see # 1500 01:43:53,893 --> 01:43:59,466 # Who you are now # 1501 01:44:00,466 --> 01:44:05,685 # I see. #