1 00:00:02,000 --> 00:00:26,000 تمت الترجمة بواسطة ~®§©Taimoor137©§®~ (taimoor137@gmail.com) 2 00:00:29,696 --> 00:00:31,710 !أوه , هذا رائع – !أوه , يا ألهي – 3 00:00:31,870 --> 00:00:34,506 !أوه يا ألهي !ًهذا رائعٌ جدا 4 00:00:34,598 --> 00:00:36,431 .أوه , يا ألهي, شيئٌ لا يصدق 5 00:00:37,005 --> 00:00:38,439 هل تريدي أن تعرفي السر – أجل – 6 00:00:38,465 --> 00:00:39,665 .لقد أخذتُ فياغرا (منشط جنسي) – ماذا – 7 00:00:39,699 --> 00:00:42,038 .هذا رائع لماذا لا أستخدمُ هذا كل يوم؟ 8 00:00:42,070 --> 00:00:43,394 ما الذي فعلته؟ 9 00:00:43,409 --> 00:00:44,336 .انتظر , توقّف – !لا أستطيع – 10 00:00:44,350 --> 00:00:45,308 !توقّف , توقّف 11 00:00:45,318 --> 00:00:46,437 !توقّف ماذا؟ – 12 00:00:49,788 --> 00:00:50,865 ما هيَ المشكلة؟ 13 00:00:51,062 --> 00:00:52,278 ما هيَ المشكلة؟ 14 00:00:52,548 --> 00:00:54,856 .أنتَ للتو أخذت فياغرا لتمارسَ الجنس معي 15 00:00:54,922 --> 00:00:56,730 .حسناً , أنا ظننتُ أنَ ذلكَ يجعلُ الأمر أفضل 16 00:00:56,749 --> 00:00:58,754 .لقد كان أفضل , إنها تجعل المرء يقوم بها بطريقة قاسية 17 00:00:58,826 --> 00:01:01,510 لأنكَ لا تستطيعُ أن تقوم بها بطريقة قاسية معي بدون أن تأخذ فياغرا؟ 18 00:01:01,667 --> 00:01:03,236 هل هذا لأنك تظن أني لست مثيرة؟ 19 00:01:03,250 --> 00:01:06,988 أنا طننتُ أنكِ ستفكري أنهُ من المسلي .أن يكون حجمه ضخما لمرة 20 00:01:07,047 --> 00:01:11,254 هذه كانت أسوأ هدية عيد ميلاد .من الممكن أن تقدمها لأحد 21 00:01:11,267 --> 00:01:14,210 .أنا فقط كنت أحاول أن أكونَ مذهلاً من أجلِ عيدِ ميلادك 22 00:01:14,227 --> 00:01:16,271 .قضيبي القاسي مثلَ الساعةِ القديمة 23 00:01:16,306 --> 00:01:17,466 .هذا الهراء ديجيتال 24 00:01:17,513 --> 00:01:19,800 .أنا لا أريدُ قضيباً مذهلاً 25 00:01:20,076 --> 00:01:22,486 .أنا أحبُ قضيبكَ المتوسطَ الحجم الناعم 26 00:01:22,676 --> 00:01:24,626 …انظري , أنا أستطيع أن أرفع من مستواي 27 00:01:24,988 --> 00:01:26,353 .لكن ليسَ لتلكَ الدرجة العالية 28 00:01:26,451 --> 00:01:28,002 من أينَ أتيتَ بتلك الحبوب؟ 29 00:01:28,066 --> 00:01:29,354 .(أنا حصلتُ عليها من (باري 30 00:01:29,395 --> 00:01:30,720 ماذا؟ 31 00:01:31,074 --> 00:01:32,712 حصلتُ عليها من (باري)؟ 32 00:01:32,724 --> 00:01:36,424 لماذا تهتمي , هذا قضيبي الذي .نتكلمُ عنه ليسَ قضيبكِ 33 00:01:36,483 --> 00:01:37,877 .نحن أناسٌ يافعين 34 00:01:37,893 --> 00:01:40,285 .نحنُ لا نحتاجُ أدوية لنمارسَ الجنس 35 00:01:40,335 --> 00:01:42,488 .أنا أخذتها فقط لأنهُ عيد ميلادك 36 00:01:42,498 --> 00:01:45,284 .لقد ظننتُ أنهُ سيعجبك الأمر .عيد ميلاد سعيد لعين لعمرِ الأربعين 37 00:01:45,393 --> 00:01:47,215 !أنا لستُ في الأربعين من عمري 38 00:01:47,545 --> 00:01:51,146 و أنا لا اريد أن يكونَ لدي زوج !عليه أن يأخذ فياغرا لكي يقوم بالجنس بقوّة 39 00:01:51,163 --> 00:01:53,457 …أنا لن آخذَ منهُ كل مرةٍ نقومُ بها و لكن مرة كل فترة 40 00:01:53,475 --> 00:01:57,636 !تبا لعمر الأربعين !عمر الأربعين سيلعق قضيبي 41 00:01:58,466 --> 00:02:03,759 هذا هو سن الأربعين 42 00:02:19,581 --> 00:02:21,593 .لا , أبي , توقف 43 00:02:21,614 --> 00:02:22,867 .حانَ الوقتُ لتستيقظي 44 00:02:23,836 --> 00:02:26,071 !حانَ الوقتُ لتستيقظي – .رائحةُ نفسك غريبة – 45 00:02:26,096 --> 00:02:32,435 !استيقظي !أنا أكرهك ! استيقظي 46 00:02:34,321 --> 00:02:35,844 !استيقظي , هيا 47 00:02:38,861 --> 00:02:39,981 .حانَ الوقتُ لتستيقظي 48 00:03:08,492 --> 00:03:10,051 !جاهزون 49 00:03:20,791 --> 00:03:26,149 عيد ميلاد سعيد حبيبتي أمي 50 00:03:26,260 --> 00:03:30,672 عيد ميلاد سعيد لك 51 00:03:32,699 --> 00:03:34,008 !تمني أمنيه 52 00:03:49,014 --> 00:03:50,762 هل أستطيعُ أن أشاهدَ مسلسل (الضائع)؟ 53 00:03:51,026 --> 00:03:52,632 .(لن تَستطيعي أن تَتحملي مسلسل (الضائع 54 00:03:52,758 --> 00:03:55,296 .يوجدُ بهِ الكثير من العنف و أنتِ لن تفهمي 55 00:03:55,400 --> 00:03:58,351 ,إذا لا أستطيع أن أفهمه لماذا لا أستطيع أن أتحمله؟ 56 00:03:58,383 --> 00:03:59,373 .لأنكِ في الثامنة 57 00:03:59,404 --> 00:04:03,128 .أنا أستطيع أن أتحمله , لقد رأيتُ قرشاً يأكلُ شاباً في أسبوع القرش 58 00:03:59,404 --> 00:04:06,128 أسبوع القرش : تقوم قناة ديسكفري ببث كل برامجها المشوّقة في أسبوع واحد بالصيف يسمّى أسبوع القرش 59 00:04:03,172 --> 00:04:04,426 .أسبوع القرش مزيف 60 00:04:04,465 --> 00:04:05,909 .لا , إنهُ ليسَ كذلك 61 00:04:05,942 --> 00:04:07,744 كل ما فيهِ هو إعادة تمثيل 62 00:04:07,788 --> 00:04:09,318 ...أنا أعرف و لكنه ,و ذلك مرعب – 63 00:04:09,342 --> 00:04:11,035 .لا يجبُ أن يسمحَ لكِ بمشاهدته 64 00:04:11,040 --> 00:04:15,377 إنهم يظهروا إعادة تمثيل .و لكنهم حدثوا بالحقيقة 65 00:04:15,561 --> 00:04:17,146 .سيجعلكِ تحلمي بالكوابيس 66 00:04:17,202 --> 00:04:20,655 .أنا أستطيع ان أتحمل كابوس .أنتِ كالكابوس لي كل يوم 67 00:04:23,832 --> 00:04:25,087 !هاي 68 00:04:26,209 --> 00:04:28,063 .لا تأكل تلك الحلوى – ماذا؟ – 69 00:04:28,176 --> 00:04:30,302 .الحلوى التي وضعتها للتو في المجلى 70 00:04:30,444 --> 00:04:32,205 .لقد رأيتكَ و أنتَ تخفيها 71 00:04:32,246 --> 00:04:34,188 هذه الحلوى , أنتِ تعتقدي أنّي ممكن أن آكل هذه الحلوى؟ 72 00:04:34,203 --> 00:04:36,038 .أجل – .أنا لا أريد تلك الحلوى نهائيا , أنظري – 73 00:04:36,063 --> 00:04:37,969 .أنتَ مازلتَ ستاكلها – هل سآكل تلك الحلوى؟ – 74 00:04:37,986 --> 00:04:39,193 .فقط ضعها في القمامة 75 00:04:39,340 --> 00:04:41,476 ما الذي تريدي أن تقومي به؟ .أنتِ اختاري 76 00:04:42,169 --> 00:04:43,905 أيَ شيئ؟ – .أجل أي شيئ – 77 00:04:44,085 --> 00:04:45,902 .أريدُ أن أتسكعَ معكم أنتم يا أصحاب 78 00:04:46,008 --> 00:04:47,932 أنتِ لا تريدي ان تأخذي مساج ,أو... ؟ْ 79 00:04:48,210 --> 00:04:51,168 ...أن تقومي بشيئٍ مسلي !عمر الأربعين كبير 80 00:04:51,266 --> 00:04:52,279 .لقد أصبحتُ في الثامنةِ و الثلاثين 81 00:04:52,327 --> 00:04:53,833 .حسناً , الثامنة و الثلاثين 82 00:04:53,872 --> 00:04:55,456 .نحنُ سنتقدم بالعمر 83 00:04:55,897 --> 00:04:57,948 أليسَ هذا غريبا أنَ أعياد ميلادنا في نفس الأسبوع 84 00:04:57,965 --> 00:05:00,090 و نحنُ سنقومُ بحفله و هي فقط لي؟ 85 00:05:00,122 --> 00:05:01,821 .ًلا , أنا لا أعتقد أنَ هذا غريباً نهائيا 86 00:05:02,097 --> 00:05:04,189 .لأنك أنت ستصبح في الأربعين و أنا سأصبحُ في الثامنة و الثلاثين 87 00:05:04,196 --> 00:05:07,621 هيا , هل تريدي أن تصبحي واحدة من هؤلاء السيدات التي غير واثقة من عمرها 88 00:05:07,624 --> 00:05:11,465 ...و بعدها سيكذبون و بعدها سيضطرون ليتذكروا و بعدها 89 00:05:11,475 --> 00:05:15,041 .أنتَ لم تصلك الفكرة , أترى , أنتَ لا تفهم كيف هو الأمر 90 00:05:15,093 --> 00:05:17,410 .أنا لا أريد أن أتسوّق في مركز التسوق للسيدات الكبار في العمر 91 00:05:17,505 --> 00:05:21,211 .(أنا لا أريد أن أذهب لمحلات (جي جيل),(تشيكوس),(آن تايلور لوفت (محلات فخمة) 92 00:05:21,235 --> 00:05:22,806 .أنا لستُ جاهزة بعد 93 00:05:22,968 --> 00:05:24,259 .أنا أريدُ سنتين أضافيتين 94 00:05:24,306 --> 00:05:26,706 ,هذا جنون .هكذا يمكن أن يفسّر الموضوع 95 00:05:28,044 --> 00:05:29,517 ما الذي أحضرته هدية عيد ميلادي؟ 96 00:05:29,561 --> 00:05:32,604 أنتظري , أنا ظننت أنكِ قلتي أننا لا يجبُ أن نحضرَ لبعضنا هدايا هذه السنة؟ 97 00:05:32,832 --> 00:05:34,154 ما الذي تعنيه؟ 98 00:05:34,367 --> 00:05:36,326 .من المفروض أن تحضرَ لي هدية مفاجأة 99 00:05:36,362 --> 00:05:37,964 .هذا عيد ميلاد كبير 100 00:05:37,966 --> 00:05:39,358 !أنا أصبحت في الأربعينَ من العمر 101 00:05:42,920 --> 00:05:44,120 !!أمي 102 00:05:45,683 --> 00:05:48,592 !أمي , لماذا لا أستطيعُ أن أحصل على ملابس جديدة؟ 103 00:05:48,759 --> 00:05:52,694 !!ما هذا الهراء , لا شيءَ يناسبني 104 00:05:53,367 --> 00:05:55,444 !!تباً 105 00:05:56,218 --> 00:05:58,724 .أنا ذاهبة لأتمرن .ساعودُ بعد حوالي الساعة 106 00:05:58,756 --> 00:06:01,033 هاي , هل اتصل والدك و تمنى لك عيد ميلاد سعيد؟ 107 00:06:01,069 --> 00:06:02,870 .لا , و هذا ليس مفاجئا 108 00:06:20,892 --> 00:06:21,795 .هيا – .آتية – 109 00:06:21,803 --> 00:06:23,115 .يجبُ عليكِ أن تلحقيننا , حبيبتي 110 00:06:23,117 --> 00:06:23,898 .أجل , أنا آتية 111 00:06:23,946 --> 00:06:27,169 .لهاذا جسدكِ يبدو كذلك و جسدها يبدو كذلك 112 00:06:27,479 --> 00:06:29,804 .قبل , بعد . قبل , بعد 113 00:06:30,457 --> 00:06:33,457 …يا أصحاب , تابعوا , تابعوا بدوني , أنا فقط 114 00:06:33,643 --> 00:06:34,923 …انظروا , أنا عليَ أن 115 00:06:35,262 --> 00:06:36,518 .ًتبا 116 00:06:39,335 --> 00:06:40,777 …شكرا لــ 117 00:06:41,208 --> 00:06:43,456 .شكراً لأنكَ جعلتني أنضمُ لهذا الفريق 118 00:06:43,776 --> 00:06:46,792 .إنهُ ليسَ فريق , فقط مجموعة من الشباب يجتمعون مع بعضهم و يقودوا الدراجات 119 00:06:46,818 --> 00:06:47,744 .أنا أعلم , أنا أعلم 120 00:06:47,779 --> 00:06:48,807 !واو 121 00:06:49,644 --> 00:06:52,197 !هاي , ممر للدراجات أيها الحقير 122 00:06:52,408 --> 00:06:54,866 .إنهُ دائماً ذلك الشاب في سيارة (إنفينيتي) اللعينة 123 00:06:55,922 --> 00:06:58,325 .أحسنتِ , عليكِ أن تصلي لهنا 124 00:06:58,357 --> 00:07:00,403 .أجل , حسنا – .هذه , علينا أن نعملَ عليها – 125 00:07:00,474 --> 00:07:02,236 إذن , لماذا (بيت) يأخذ فياغرا؟ 126 00:07:02,247 --> 00:07:04,056 ما الذي يحصل؟ .لا أعرف – 127 00:07:04,169 --> 00:07:08,251 …َأعتقد أنه فقط... ربما هوَ ليس …منجذبٌ إليَ بعد الآن 128 00:07:08,277 --> 00:07:10,343 .أو شيئٌ من هذا القبيل .لا أعرف 129 00:07:10,362 --> 00:07:11,656 .حسناً , هذه سخافة 130 00:07:11,724 --> 00:07:14,066 ,إذا كنتِ صديقتي الحميمة .أنا لا أحتاج فياغرا 131 00:07:14,160 --> 00:07:16,917 .أنا أريدُ حبوب مضادة للفياغرا 132 00:07:17,339 --> 00:07:19,157 .لكي أحاولَ أن لا أنتصب 133 00:07:19,432 --> 00:07:21,179 .و لكن الجميع يجعلونك تنتصب 134 00:07:21,257 --> 00:07:23,132 .لا تقللي من قيمة نفسكِ لهذه الدرجة 135 00:07:23,509 --> 00:07:24,741 .أنتِ تجعليني أنتصب 136 00:07:25,012 --> 00:07:26,532 .بارب) لا تجعلني أنتصب) 137 00:07:27,456 --> 00:07:29,431 .ربما هذه الأشياء بدأت أن تصبحَ قديمة 138 00:07:29,666 --> 00:07:32,290 .ًلهذا ربما أنا أتدرب بقوّة كثيرا 139 00:07:32,489 --> 00:07:35,666 …ربما هو سيصبح .سيصبح قادراً أن ينتصب من جديد 140 00:07:36,129 --> 00:07:38,032 لماذا تريدي أن تقومي بالجنس (ديب)؟ 141 00:07:38,248 --> 00:07:40,488 .الجنس يأتي بالرقم واحد الذي يجعل الناس تتشاجر مع بعضها 142 00:07:40,730 --> 00:07:43,730 .توقفي عن ممارسة الجنس , لن يكونَ هناكَ شجارٌ من جديد 143 00:07:43,933 --> 00:07:45,501 .أنا مثال حي على الموضوع 144 00:07:45,533 --> 00:07:46,744 ,أنا لا أقوم بالجنس 145 00:07:46,945 --> 00:07:49,501 .و انا لا يمكن أن أصبحَ أكثرَ سعادة 146 00:07:49,598 --> 00:07:52,400 .أنا عرفت هذا , انا عرفتُ أنكِ لا تقومين بالجنس 147 00:07:52,425 --> 00:07:54,224 .أنا أستطيعُ أن أرى ذلك بوجهك …إنهُ كله 148 00:07:54,760 --> 00:07:56,580 .مجعد و متألم 149 00:07:57,842 --> 00:08:00,063 ,أنا أستمتع في هذه الفترة التي لا نقومُ بها بالجنس .هذا كل ما أقوله 150 00:08:00,227 --> 00:08:01,114 ألا تفقديه؟ 151 00:08:01,162 --> 00:08:03,460 .ًحسناً , أنا لا أعرف , لأني لا أشعرُ بشيء بالأسفل هنا نهائيا 152 00:08:03,479 --> 00:08:06,479 ,أنا لدي تلف بالأعصاب من العملية الجراحية التي قمتُ بها لذلك , كل شيئ مثل - 153 00:08:06,734 --> 00:08:08,288 .إنها مخدرة بالأسفل هناك 154 00:08:08,399 --> 00:08:12,651 أنا أستطيعُ أن أجلسَ على قضيب ضخم بقوة 155 00:08:12,789 --> 00:08:15,623 .و أنا لن أعرفَ أني كنتُ جالسةٍ عليه 156 00:08:15,858 --> 00:08:18,429 أنا أستطيع أن يقرصني دبور هنا بالأسفل .و أنا لن أشعر به 157 00:08:18,446 --> 00:08:20,225 …تستطيع أن تضع أي شيئ 158 00:08:21,109 --> 00:08:22,311 …هنا 159 00:08:22,517 --> 00:08:24,897 .و انا لن أعرفَ ما الذي وضعته 160 00:08:25,141 --> 00:08:28,269 ,أنا كنت أتبولُ في الهواء العليل و هذا قد ذهبَ الآن 161 00:08:28,325 --> 00:08:29,638 .مثل دوش الحمام 162 00:08:29,675 --> 00:08:31,311 .هذا كان أكثر شيئٍ محزن أنا سمعتهُ في حياتي 163 00:08:31,455 --> 00:08:33,343 .أنا أعتقد أنك تريد عائلة 164 00:08:33,520 --> 00:08:35,017 ألا تريد عائلة؟ 165 00:08:35,493 --> 00:08:37,062 .(لا , أنا أعتقد أني أريدُ أن أقومَ بها بطريقة (جورج كلوني 166 00:08:37,244 --> 00:08:38,655 بطريقة (كلوني)؟ – .أجل – 167 00:08:38,750 --> 00:08:40,319 .ًهو لا يبدو سعيدا 168 00:08:40,590 --> 00:08:41,429 .أجل إنهُ كذلك 169 00:08:41,580 --> 00:08:43,257 .لا , إنّهُ يشعر بالوحدة 170 00:08:43,743 --> 00:08:44,467 .لا , إنّهُ ليسَ كذلك 171 00:08:44,576 --> 00:08:47,068 .أترى , أعتقد أنه لديهِ عيون حزينة 172 00:08:47,125 --> 00:08:48,881 .أو , أيتها الشيئُ الجميل , لا 173 00:08:48,974 --> 00:08:51,503 .هو الذي يقوم بالعيون الحزينة و التي تشعرُ بالوحدة 174 00:08:51,805 --> 00:08:54,805 .لكي يحصل على السيدة التالية .انظري , أنا أستطيع أن أقوم بها أيضاً , راقبي 175 00:08:56,736 --> 00:08:59,107 .أنا أراهنك أنَ (جورج كلوني) يشعر بالوحدة 176 00:08:59,371 --> 00:09:01,499 .فقط هو و قضيبهُ الكبير 177 00:09:01,518 --> 00:09:02,382 .أنتِ كنتِ ستقومي معه بالجنس 178 00:09:02,437 --> 00:09:03,264 .أنا لن أقومَ بها معه 179 00:09:03,283 --> 00:09:05,329 .إذن هل ستقومي بها – ...أنا سأقومُ بها , أنا لن أشعر بها و لكن 180 00:09:05,336 --> 00:09:07,507 .ستضاجعينهُ أنتِ و فرجكِ المخدر .أجل أنتِ ستقومي بها 181 00:09:08,211 --> 00:09:10,840 ,أوشن ثلاثين) إنش) .هذا الذي ستكتشفيه 182 00:09:11,334 --> 00:09:12,893 هل تعتقد هذا؟ 183 00:09:13,100 --> 00:09:15,750 .ًعلى الرغم من ذلك كانَ عملاً أحمقا .عليكَ أن تفهمَ هذا 184 00:09:15,871 --> 00:09:19,641 أنا أعني أنَ هذا الشيئ الوحيد الذي ليسَ عليكَ أن تقوله .أنكَ استخدمتَ فياغرا 185 00:09:19,682 --> 00:09:21,602 .أنا أعتقد أنَ ذلك تحذير من اسمه 186 00:09:21,905 --> 00:09:24,391 …نحن في أحد تلكَ المراحل التي 187 00:09:24,714 --> 00:09:28,850 .أي شيئ يقوله الشخص يزعج الهراء الذي يخرج من الشخصِ الآخر 188 00:09:28,935 --> 00:09:31,069 .كل الوقت , مثل الانفجار 189 00:09:31,165 --> 00:09:33,394 .ليسَ عليكَ أن تقلق بشأنِ هذا الأمر .يجبُ عليكَ أن تقوم بالجنس بأقصى طريقة ممكنة 190 00:09:33,957 --> 00:09:35,173 …هذا يبدو مريعاً 191 00:09:35,221 --> 00:09:36,885 .حسناً , لقد أعجبني هذا 192 00:09:36,964 --> 00:09:37,954 …ولكن 193 00:09:38,510 --> 00:09:40,960 …هل تعجبت يوما كيفَ سيكونُ الأمر 194 00:09:41,059 --> 00:09:45,627 …أذا , أنتَ انقسمتَ بواسطةِ شيئٍ أكبر , أنتَ تعرف , مثل 195 00:09:46,338 --> 00:09:48,188 لدرجة الموت , مثل موتها؟ 196 00:09:48,394 --> 00:09:51,446 .سأفكرُ بالموضوع 197 00:09:51,561 --> 00:09:53,334 …ليسَ بطريقةٍ مؤلمة , فقط 198 00:09:53,734 --> 00:09:57,552 .انزلاق بصمت نحو الموت , مثلَ تسرب الغاز 199 00:09:57,615 --> 00:09:59,197 .ًبالتأكيد , يجبُ أن يكونَ مسالما 200 00:09:59,215 --> 00:10:01,369 .أنا أعني أنها أم أولادك 201 00:10:01,462 --> 00:10:02,876 …تريدها أن تموت 202 00:10:03,202 --> 00:10:05,371 ...لا , أنا أريد أن أكونَ مسالماً …لطيف – 203 00:10:05,401 --> 00:10:09,820 ,أجل , فقط أن أقودها للإغماء .بدونِ أن تستطيعَ أن تستيقظ 204 00:10:09,872 --> 00:10:12,118 .و بعدها تصبحُ حراً طليقاً .و بعدها أنتَ أرمل 205 00:10:12,233 --> 00:10:14,095 .هذه هي .الناس تحب الأرامل 206 00:10:14,120 --> 00:10:17,119 إنهم يحبون الأرامل .إنها الحالة الإجتماعية العكسية للناس المطلقين 207 00:10:17,151 --> 00:10:17,827 .إنها الأفضل 208 00:10:17,844 --> 00:10:20,021 !إنه مثل , أوه , ذلك الأرمل الفقير 209 00:10:20,194 --> 00:10:22,022 …أنت تعرف , إذا كنتُ فقط أستطيعُ أن 210 00:10:22,073 --> 00:10:24,593 …بطريقة ما… بطريقة ما – ...أجعلهُ سعيداً – 211 00:10:24,672 --> 00:10:27,742 .أريحهُ من تعبه – .أبعد عنه حزنه – 212 00:10:29,709 --> 00:10:31,685 تشاين أندلوسيا 213 00:10:31,834 --> 00:10:34,902 أنا تشاين أندلوسيا 214 00:10:35,238 --> 00:10:38,144 أنا تشاين أندلوسيا 215 00:10:38,283 --> 00:10:40,208 ...هل تعرفي هذه الأغنية ,بيكسلز) قاموا بهذهِ الأغنية) 216 00:10:40,219 --> 00:10:43,630 (أنها عن فلم (سلفادور دالي يدعى"تشاين أندلوسيا"؟ 217 00:10:43,639 --> 00:10:45,729 ...هذه الموسيقا لا تجعلُ الناس سعداء 218 00:10:45,738 --> 00:10:48,345 هذه الأغنية هي انطلاق (دوليتل) واحد من أجمل الألبومات 219 00:10:48,369 --> 00:10:49,727 .بآخر ثلاثين سنة انظر لنفسك كم أصبحت غاضبا – 220 00:10:49,740 --> 00:10:51,603 .و أنت تستمع لهذه الأغنية .لديها سجل مهم – 221 00:10:51,627 --> 00:10:54,807 .إنهُ عيد ميلادي , أنتَ لا تتحكم بالراديو بعيدِ ميلادي 222 00:10:55,370 --> 00:10:59,340 .أنا أقوم بهذا , أنا أتحكم بالراديو بعيد ميلادي 223 00:10:59,975 --> 00:11:02,223 ..خذني 224 00:11:02,530 --> 00:11:03,770 ,خذني 225 00:11:04,111 --> 00:11:07,847 خذني 226 00:11:08,865 --> 00:11:10,900 .(سايدي) تشاهد مسلسل (الضائع) 227 00:11:11,719 --> 00:11:14,719 سايدي) كم مرة شاهدتي مسلسل (الضائع) هذا الأسبوع؟) 228 00:11:15,548 --> 00:11:17,005 .أنا فقط شاهدتهُ أحد عشر مرة 229 00:11:17,035 --> 00:11:20,079 ,و لكن يوجد ثمانِ حلقات بعد …و بعدها سأنتهي , لذلك 230 00:11:20,221 --> 00:11:21,158 كم عدد كل الحلقات؟ 231 00:11:21,172 --> 00:11:22,241 مئة و و أربعةَ عشر؟ 232 00:11:22,258 --> 00:11:25,904 .هل تمزحي معي ؟ لا تستطيعي أن تشاهدي أكثر من مئة حلقة من برنامج معين في خمسة أسابيع 233 00:11:25,920 --> 00:11:27,998 .لا – .سوفَ يُصهَرُ دماغكِ – 234 00:11:28,216 --> 00:11:31,221 ,لا , إنّهُ ليسَ يذيب دماغب .إنه يذهلني 235 00:11:31,246 --> 00:11:33,174 .(هذا حقاً سيئ (سايدي 236 00:11:33,291 --> 00:11:34,790 .ليسَ مسموحٌ لكِ أن تقومي بهذا 237 00:11:34,825 --> 00:11:37,558 .علاقتي مع مسلسل (الضائع) ليسَ عملك 238 00:11:37,960 --> 00:11:40,034 .إنها علاقة شخصية بالكامل 239 00:11:41,247 --> 00:11:42,025 !توقفي 240 00:11:42,595 --> 00:11:44,345 !توقفي .كوني لطيفة مع أختك – 241 00:11:44,512 --> 00:11:46,782 .أنتم ستعتزون ببعضكم في أحدِ الأيام 242 00:11:47,367 --> 00:11:49,680 !توقفي ! توقفي 243 00:11:50,571 --> 00:11:52,760 ,عزيزتي , إنهُ عيد ميلادك .ليسَ عليكِ أن تذهبي إلى المتجر 244 00:11:52,779 --> 00:11:54,041 .أنا أعلم , فقط خمسُ دقائق 245 00:11:54,088 --> 00:11:55,924 .ديزي) و (جوردي) يتشاجران) 246 00:11:56,045 --> 00:11:58,768 .حسنا , خمس دقائق .و لكن بعدها سأسحبك للخارج 247 00:11:59,674 --> 00:12:00,905 .مرحبا 248 00:12:01,172 --> 00:12:03,895 مرحبا , كيف تعاملك (جودي)؟ 249 00:12:04,460 --> 00:12:05,577 جودي)؟) 250 00:12:05,665 --> 00:12:07,443 .أوه , جودي هي (أفضلُ صديقة للأبد) الجديدة 251 00:12:07,555 --> 00:12:11,427 أنها مثل القطة الصغيرة الجميلة .أحياناً تأتي و تفرك لي قدمي 252 00:12:11,707 --> 00:12:13,506 .و أنت كرة من الغائط 253 00:12:13,984 --> 00:12:15,355 .إنها تحبني 254 00:12:15,473 --> 00:12:16,673 .هاه 255 00:12:21,487 --> 00:12:24,618 هل تستطيعي أن تعملي جرد للمحل حيث نستطيع أن نبيع بسعرِ التخفيضات؟ 256 00:12:24,673 --> 00:12:27,021 و عليكِ أن تنتبهي للأرقام 257 00:12:27,033 --> 00:12:30,770 .لأننا فقدنا حوالي أحد عشر ألف دولار 258 00:12:31,294 --> 00:12:33,267 .(أعتقد , أنه على الأغلب (ديزي 259 00:12:33,913 --> 00:12:36,411 ,لقد كانت تمرُ بوقتٍ عصيب و هي تستخدم ذلك الكمبيوتر البسيط 260 00:12:36,419 --> 00:12:38,275 .هذا لأنها غبية 261 00:12:38,816 --> 00:12:40,784 .أعتقد أنها على الأغلب تسرق 262 00:12:40,965 --> 00:12:42,790 .إنها لا تسرق 263 00:12:43,130 --> 00:12:46,924 .إنها أفضل موظف لدينا .لقد عملت بتسعة آلاف دولار الشهر الماضي 264 00:12:47,295 --> 00:12:48,745 حسناً , كم عملت أنا؟ 265 00:12:48,918 --> 00:12:51,317 .أنت أحضرتِ ألفان و مئتان دولار 266 00:12:51,615 --> 00:12:52,621 .ًهذا ليسَ سيئا 267 00:12:52,635 --> 00:12:54,520 .حسناً , هذا ليسَ جيداً لهذه الدرجة 268 00:12:54,708 --> 00:12:57,119 …أنا أعني أني , لا أقارنكِ بأحد , و لكن 269 00:12:57,410 --> 00:12:59,088 .و لكنكِ لستِ جيدة بقدرها 270 00:13:06,487 --> 00:13:08,076 .ًحسناً , أراكِ لاحقا 271 00:13:11,417 --> 00:13:13,343 .أنا لا أعتقد أنها ترتدي ملابس داخلية 272 00:13:14,402 --> 00:13:15,602 ماذا؟ 273 00:13:15,703 --> 00:13:16,896 .إنهُ مظلمٌ بالكامل هناك 274 00:13:17,223 --> 00:13:19,767 ماذا...؟ لماذا كنتَ تنظر؟ 275 00:13:19,844 --> 00:13:21,228 ...ُأنا لم أعني أن أنظر , أنا فقط كنت 276 00:13:21,275 --> 00:13:23,069 لقد كانت مثل أن أقول : مرحباً وااو!’ 277 00:13:23,411 --> 00:13:24,665 .ها هي 278 00:13:25,236 --> 00:13:27,182 .حسناً , ربما هي ترتدي ملابسَ داخلية غامقة 279 00:13:27,510 --> 00:13:31,299 .أجل , ربما هي لديها ملابس داخلية عليها صورة فرج مطبوعة عليها 280 00:13:31,401 --> 00:13:32,483 .توقف عن النظر 281 00:13:32,516 --> 00:13:36,256 ربما بعض البرتقالي الغامق و البني و ربما أخضر ضارب على السواد؟ 282 00:13:36,265 --> 00:13:38,085 .هذا حقاً سيظهرُ لكَ ملامحك 283 00:13:38,110 --> 00:13:41,226 أنا للتو أخذت بطاقة الدفع الإلكتروني .أنتِ اختاري الأشياء التي تريها مناسبة 284 00:13:46,426 --> 00:13:48,166 !أحسنت عملا 285 00:13:49,501 --> 00:13:50,547 أين والدك؟ 286 00:13:50,604 --> 00:13:52,127 .أعتقد أنه ذهب للحمام 287 00:13:52,370 --> 00:13:53,937 !(بيت) 288 00:13:54,041 --> 00:13:56,930 .ك-80) تبا لتلك العاهرة) 289 00:13:58,883 --> 00:13:59,560 !هاي 290 00:13:59,591 --> 00:14:00,819 ما الذي تقوم به؟ 291 00:14:00,986 --> 00:14:02,786 .أنا بالحمام 292 00:14:05,389 --> 00:14:07,418 .نحن بالأسفل ننتظرك 293 00:14:07,481 --> 00:14:09,823 .ًأنتَ هنا لوقت طويل جدا 294 00:14:10,916 --> 00:14:13,459 .أنا كدتُ أن انتهي .أنا سأكونُ بالأسفل في دقيقة 295 00:14:13,641 --> 00:14:16,812 .تشارلوت) قامت للتو بأول قفزة لها على جهاز اللقفز البهلواني و هبطت على أقدامها) 296 00:14:16,830 --> 00:14:18,724 .لقد كانت حقاً فخورة بنفسها 297 00:14:18,854 --> 00:14:20,724 !ذلك رائعا – .و أنتَ لم تراها – 298 00:14:21,189 --> 00:14:23,147 .ستقومُ بها مرة أخرى 299 00:14:23,188 --> 00:14:26,148 .إنها فقط , المرة الرابعة التي تذهبُ بها للحمام 300 00:14:26,522 --> 00:14:27,535 .أعطيني استراحة 301 00:14:27,661 --> 00:14:30,128 لماذا لديكَ غريزة للهرب؟ 302 00:14:30,170 --> 00:14:31,799 ,إنها ليست غريزة للهرب منكِ 303 00:14:31,815 --> 00:14:35,532 إنها غريزتي للقدوم للحمام .عندما أحتاج أن أذهبَ للحمام 304 00:14:35,815 --> 00:14:37,101 لماذا لا اشتم أي رائحة؟ 305 00:14:37,194 --> 00:14:40,193 ...لأني دفعت كل شيئ في المرحاض عندما وصلت لهنا 306 00:14:40,306 --> 00:14:41,399 .إذن , دعني أرى 307 00:14:41,521 --> 00:14:42,831 ماذا؟ – !دعني أرى – 308 00:14:42,846 --> 00:14:44,167 .لا , أنا لن أدعكِ تري 309 00:14:44,191 --> 00:14:46,668 .أنتَ لن تسمحَ لي أن أرى لأنكَ لستَ بحاجة للدخول لهنا 310 00:14:46,692 --> 00:14:48,289 !لقد كنت أقوم بها مثل ما أريد 311 00:14:48,342 --> 00:14:49,738 !لقد كنت أقوم بها مثل ما أريد؟ 312 00:14:49,816 --> 00:14:52,082 من يقضي نصف ساعة بالمرحاض؟ 313 00:14:52,116 --> 00:14:53,035 .(جون غودمان) 314 00:14:55,691 --> 00:14:58,184 !لا تضغطي زر الإدخال, أنا لستُ متأكداً أني قمت بتلك الحركة 315 00:14:59,656 --> 00:15:01,056 .شكراً لكم 316 00:15:01,781 --> 00:15:02,685 .واو 317 00:15:02,865 --> 00:15:04,619 ,تعلمون , عندما بدأتُ أكون نفسي 318 00:15:04,685 --> 00:15:07,603 كان حلمي أن أعمل مع الموسيقيين و الفرق 319 00:15:07,706 --> 00:15:10,225 .الذين أقدّرهم كثيرا 320 00:15:10,330 --> 00:15:13,330 الشخص الذي فكرت ,"يا ألهي , ألن يكون مذهلا أن أعمل معه" 321 00:15:13,438 --> 00:15:14,841 .(كان (غراهام باركر 322 00:15:18,634 --> 00:15:20,288 .الليلة , نحن استضفناه 323 00:15:20,550 --> 00:15:21,676 .عزف انفرادي 324 00:15:21,764 --> 00:15:24,163 لأننا لم نستطع أن نؤمن ."(أغنية" (للطيران في الإشاعة 325 00:15:24,866 --> 00:15:25,986 .(غراهام باركر) 326 00:16:16,666 --> 00:16:17,999 .إنها فقط ليست نوعي المفضل من الموسيقا 327 00:16:18,021 --> 00:16:19,976 حقا , ما هو نوعكِ المفضل من الموسيقا؟ 328 00:16:20,133 --> 00:16:21,140 .(أنا أحب (ليدي غاغا 329 00:16:21,165 --> 00:16:22,820 .يا ألهي , بالطبع أنتِ تحبيها 330 00:16:23,137 --> 00:16:24,740 ماذا؟ – .الموسيقا الراقصة السطحية – 331 00:16:24,808 --> 00:16:30,765 ...إنها ليست كذلك , أنها عن التحرر و الجنس و القوّة 332 00:16:30,767 --> 00:16:33,851 .تعلمي , أنتِ لستِ مضطرة لتحبيها .إنها حقا ليست لكِ , هذه ليست مشكلة 333 00:16:33,905 --> 00:16:36,379 .إنهُ عمل , إنهُ ليس هواية 334 00:16:36,414 --> 00:16:39,848 ألا تستطيع أن تحبه كهوايه؟ 335 00:16:39,927 --> 00:16:44,115 و توافق فتاة عمرها خمسة عشر عاما مثيرة لنستطيع أن نأكل؟ 336 00:16:44,205 --> 00:16:47,654 (غراهام باركر) لدية ألبومين في مجلة (رولينغ ستون) 337 00:16:47,666 --> 00:16:50,665 .أفضل خمسمئة ألبوم أطلقوا كل الوقت .اثنين له 338 00:16:51,400 --> 00:16:56,656 إذا استطعتُ أن أبيع عشرة آلاف تسجيل .لمحبيه , نحن ذهبيين 339 00:17:06,678 --> 00:17:09,677 .آخر شخص من محبي (غراهام باركر) ماتَ للتو 340 00:17:13,165 --> 00:17:15,363 .أنا أعرف , بقوّة – ...إنّه كئيب 341 00:17:15,412 --> 00:17:17,561 .(تشارلوت) , (سايدي) 342 00:17:18,020 --> 00:17:19,954 سايدي) , ما الذي تستمعينَ إليه؟) 343 00:17:20,104 --> 00:17:21,223 ,ًحسنا 344 00:17:21,339 --> 00:17:24,142 .هذه هي الموسيقا التي تجعلُ الناس سعداء 345 00:17:24,893 --> 00:17:26,884 .و هذا ما يشتريه الناس 346 00:17:28,571 --> 00:17:29,690 ماذا؟ 347 00:17:32,106 --> 00:17:33,225 أليس كذلك , فتيات؟ 348 00:17:34,143 --> 00:17:35,542 .(هيا , (سايدي 349 00:17:41,864 --> 00:17:45,048 .. مثل برج التنين أجل , أجل مثل برج التنين 350 00:17:45,096 --> 00:17:49,561 أجل , أجل مثل برج التنين أجل , أجل مثل برج التنين 351 00:17:49,586 --> 00:17:51,684 !مثل برج التنين !مثل برج التنين 352 00:17:51,708 --> 00:17:55,958 أجل , أجل مثل برج التنين …أجل , أجل مثل برج التنين 353 00:17:57,496 --> 00:17:58,673 لماذا أوقفتها؟ 354 00:17:58,765 --> 00:18:00,555 .الآن , شيئٌ ما جيدٌ حقاً 355 00:18:02,580 --> 00:18:04,085 .هذه تسمى , موسيقى جيدة 356 00:18:06,485 --> 00:18:07,654 .من قلب أحدهم 357 00:18:07,688 --> 00:18:09,903 .إنّها تجعلني مكتئبة .إنّها ليست مسلية 358 00:18:09,979 --> 00:18:12,679 فقط استمعي لهذه الكلمات ,حسنا؟ .فقط استمعي للكلمات 359 00:18:17,589 --> 00:18:19,969 .أنا لا أفهم الكلمات 360 00:18:20,113 --> 00:18:22,344 .هذه تسمّى كلمات , هذا شعر ...هذا ما 361 00:18:22,410 --> 00:18:25,453 .…هذا ما سيبقى لمئة عام 362 00:18:25,984 --> 00:18:27,980 .أنّها فقط لا تجعلُ الناسَ سعداء 363 00:18:28,039 --> 00:18:30,854 .إنّها تجعلني سعيد .أنا أستطيعُ أن أرقص معها 364 00:18:36,205 --> 00:18:39,343 .أنتَ الوحيدُ في هذه الغرفة السعيد 365 00:18:47,225 --> 00:18:49,956 .أحياناً , أنا أتمنى أن أحدكم لديها قضيب 366 00:18:50,607 --> 00:18:52,667 .ًحسناً , نحن لا نريد واحدا 367 00:19:02,057 --> 00:19:04,742 هل يوجد شيئٌ تستطيعُ أن تفعله لتساعدني به بالوقت الحاضر؟ 368 00:19:04,807 --> 00:19:06,905 .أجل , أنا جاهزٌ للمساعدة .فقط أخبريني ماذا أفعل 369 00:19:06,938 --> 00:19:09,661 هل تستطيع أن تحضرَ وجبةَ الغداء أو شيئ ما؟ 370 00:19:09,736 --> 00:19:10,950 لي أو لهم؟ 371 00:19:12,256 --> 00:19:14,830 !تشارلوت) , أنا لدي اختبار) 372 00:19:14,907 --> 00:19:16,706 !أنا آتية ! أنا آتيه 373 00:19:16,949 --> 00:19:18,961 !تشارلوت) , أنا سأقتلك) 374 00:19:23,323 --> 00:19:25,870 .(مرحباً (ديبي – مرحباً , ستلدين في أي يوم , أليس كذلك؟ – 375 00:19:25,929 --> 00:19:27,948 .ليسَ بالضبط , باقي ثلاث أشهر 376 00:19:28,121 --> 00:19:29,241 .ًمرحبا – .ًمرحبا – 377 00:19:29,287 --> 00:19:31,838 .كايتي) تريد الذهابَ في يوم اللعب ) .دعينا نجمع هؤلاء الاثنين مع بعضهم 378 00:19:31,850 --> 00:19:33,339 .ًذلك سيكون رائعا , حسنا – .رائع – 379 00:19:33,345 --> 00:19:34,872 .هاي , سأتصلُ بكِ – .حسناً , رائع – 380 00:19:34,905 --> 00:19:36,146 .هاي , لا 381 00:19:36,324 --> 00:19:37,755 لا , ماذا؟ – .لا – 382 00:19:37,827 --> 00:19:39,227 ماذا؟ – .لا – 383 00:19:39,349 --> 00:19:40,356 .إنّها لطيفة 384 00:19:40,385 --> 00:19:41,785 .إنّها كالشيطان 385 00:19:43,146 --> 00:19:43,926 .ًمرحبا 386 00:19:43,951 --> 00:19:44,926 .مرحباً – .مرحباً – 387 00:19:45,156 --> 00:19:46,120 …اسمع 388 00:19:46,161 --> 00:19:48,229 تشارلوت) حقا تحتاج أن تكونَ هنا بالوقتِ المحدد) 389 00:19:48,241 --> 00:19:50,697 .لأنها تحتاج الوقت الزائد لكي تستقرَ هنا 390 00:19:50,736 --> 00:19:52,617 .أوه , نحنُ بالوقت المحدد 391 00:19:52,665 --> 00:19:54,953 .ًأن تكونَ بالوقتِ المحدد يعني أن تكونَ مبكرا 392 00:19:55,693 --> 00:19:56,634 .ًأوه , حسنا 393 00:19:56,651 --> 00:19:58,756 .حسناً , من الجميل مشاهدتكِ بالصف 394 00:19:58,921 --> 00:20:00,359 .هل تريدي أن تري المزيد 395 00:20:00,564 --> 00:20:01,747 ...أنا لا استطيع 396 00:20:02,485 --> 00:20:03,842 !(مرحباً (ديبي 397 00:20:03,964 --> 00:20:05,210 .(الجدة (مولي 398 00:20:05,235 --> 00:20:06,515 كيفَ حالك؟ – .هااي – 399 00:20:06,537 --> 00:20:08,854 .أنا مسرورة جداً بخصوصِ هذا المعرض العلمي 400 00:20:08,895 --> 00:20:11,204 .شكرا لقدومك – .إنه يجري بشكلٍ جيد حسبَ ما سمعت – 401 00:20:11,213 --> 00:20:11,821 .أجل 402 00:20:11,845 --> 00:20:14,399 .أنا أحبكِ , أنتِ تبدينَ جميلةً جداً 403 00:20:15,108 --> 00:20:18,190 .عيد ميلاد سعيد , أنا للتو علمتُ أنكِ أصبحتِ بسنِ الأربعين 404 00:20:18,232 --> 00:20:19,785 هل أنتِ بسن الأربعين؟ 405 00:20:20,124 --> 00:20:20,918 .أجل 406 00:20:20,966 --> 00:20:23,965 ,أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين ,و بعدها رمشت عيني 407 00:20:24,208 --> 00:20:26,362 .و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً 408 00:20:26,418 --> 00:20:28,315 يا ألهي , أينَ ذهبَ عمري؟ 409 00:20:28,396 --> 00:20:31,577 ,في أحد الأيام سترمشي .و أنتِ ستصبحي بالتسعينَ من عمركِ 410 00:20:31,621 --> 00:20:35,492 .و أنا لن أكونَ بالجوار لأراك .و هذا يجعلني حزينةً جداً 411 00:20:35,576 --> 00:20:37,572 .أنا أخبرك , أنا أحذرك 412 00:20:37,644 --> 00:20:39,761 !لا ترمشي , لا ترمشي 413 00:20:50,787 --> 00:20:54,278 ,و بعدها تغيبت عن الدفع للرهن .و هذا هو الرهن الثاني 414 00:20:54,293 --> 00:20:56,878 .يجبُ عليكَ أن تشدَ حزامك ,يجبُ عليكَ أن تذهبَ للمنزل , تجلس 415 00:20:56,905 --> 00:20:59,904 ,و تتفقد نفقاتك .و تخبر (ديبي) بكل بساطة 416 00:20:59,997 --> 00:21:01,681 .(أوه , يا ألهي , أنا لا أستطيعُ أن أخبر (ديبي 417 00:21:01,705 --> 00:21:02,854 .(يجبُ عليكَ أن تخبرها (بيت 418 00:21:02,882 --> 00:21:05,730 ,أنا أعني , أنها تعرف أنَ هذا سيئ .و لكن ليسَ لديها أي فكرة عن مدى سوء الأمر 419 00:21:05,772 --> 00:21:08,690 ,أنتَ تستطيعُ أن تبيعَ المنزل .و بهذا ستجدُ لنفسكَ بعضَ الوقت 420 00:21:08,723 --> 00:21:10,867 .لا , لا , ديبي ليست موافقة تماماً على مسألةِ بيعِ المنزل 421 00:21:10,883 --> 00:21:14,378 .كمدير أعمالكَ و صديقكَ , أنا لا أستطيعُ أن أنصحكَ بهذا 422 00:21:15,417 --> 00:21:17,579 هاي , إلى أي درجة سيكون مسلياً إذا أنا اشتريتُ منزلك؟ 423 00:21:17,612 --> 00:21:18,732 …ًحسنا 424 00:21:19,339 --> 00:21:20,898 .ًوداعا – .اصمد قليلاً – 425 00:21:27,727 --> 00:21:30,551 ,من تسجيلاتهِ السابقة الغير مصفّاة , يأتي بالمركز الأوّل 426 00:21:30,572 --> 00:21:33,835 غراهام باركر)و أغنية الإشاعة) .سجّلت منذ ثلاثين سنة 427 00:21:34,062 --> 00:21:35,880 ,عندما نعزفُ سوياً 428 00:21:36,508 --> 00:21:41,529 ,السحرُ يكونُ لحدِ الجنون .ًو أنا أعتقد أنَ الذي قمنا به كانَ عظيما 429 00:21:41,888 --> 00:21:42,713 ما الذي تقوم به؟ 430 00:21:42,736 --> 00:21:45,870 .(لقد كنتُ أتفقده , لقد كان من أفضلِ الناسِ في تاريخ (الروك 431 00:21:45,926 --> 00:21:48,994 انظر , لا تستطيع أن تُظهِرَه في حفلته 432 00:21:49,035 --> 00:21:52,866 .في العام 1977 و من ثم تقفز مباشرةً إلى الآن 433 00:21:53,034 --> 00:21:55,218 .إنهُ مرعب , يجب عليكَ أن تعكسَ الوضوع 434 00:21:55,242 --> 00:21:58,005 ,يجبُ عليكَ أن تظهرهُ كما هو الآن بشكلٍ موجز 435 00:21:58,083 --> 00:22:00,532 .و بعدها تظهره كما كان في 1977 436 00:22:00,722 --> 00:22:02,070 .(عليكَ أن تقومَ بها بطريقة (بنجامين بوتن 437 00:22:00,722 --> 00:22:04,410 طريقة بنجامين بوتين : كما حدث في الفلم أن يولد كبيراّ بالعمر و كلّما ازداد عمرة يصغر بالسنّ 438 00:22:02,096 --> 00:22:05,061 ,أنا لا أعرفُ ما الذي تتحدث عنه .حسناً , كل نجوم (الروك) أكبر بالعمر الآن 439 00:22:05,070 --> 00:22:07,599 ...(ستيفن تايلر) , (دايفد بوي) , (مايك جغر) 440 00:22:07,601 --> 00:22:08,293 .(بول مكارتني) – 441 00:22:08,335 --> 00:22:12,043 .حسناً , توقف . كل الذين ذكرتهم يبدو كأمرأة كبيرة بالعمر الآن 442 00:22:12,507 --> 00:22:15,309 .(أنت فقط تذكر مجموعة من (جيسيكا تانديز 443 00:22:15,616 --> 00:22:17,409 .كيث ريتشاردز) يتماشى معه الموضوع) 444 00:22:17,450 --> 00:22:20,448 ,و ذلكَ لأن (كيث ريتشاردز) يبدو بالسبعين عندما كانَ في الأربعين 445 00:22:20,523 --> 00:22:23,113 .و الآن هو في السبعين , و يبدو كأنهُ في السادسة و التسعين 446 00:22:24,156 --> 00:22:25,256 .هو مولودٌ من جديد 447 00:22:25,442 --> 00:22:27,657 .أنا أحبه و أنا أعتقد أنَ (غراهام باركر) مثير 448 00:22:27,738 --> 00:22:28,891 هل ستضاجعينه؟ 449 00:22:28,985 --> 00:22:30,609 !أجل – …أنتِ – 450 00:22:31,571 --> 00:22:33,656 ستضاجعينهُ ومن ثم ستضاجعيني؟ 451 00:22:33,672 --> 00:22:36,248 ,أنا أعني , أني قد ضاجعتكَ مرّة ,لو استطعتَ أن تنتهي 452 00:22:36,265 --> 00:22:37,192 ...أنت .لقد انتهيت – 453 00:22:37,208 --> 00:22:40,326 ...حسناً , تعلم , يكفي من ضاجع من و من انتهى 454 00:22:40,382 --> 00:22:41,506 .أنا انتهيت 455 00:22:41,585 --> 00:22:44,819 .انظر , إنها نظرة للتسجيلات القديمة .ذلكَ هو نقطةُ ارتكازنا , ذلكَ هو سوقنا 456 00:22:44,830 --> 00:22:47,952 ,إنها تكلفُ المال لتحضرَ فرقاً جديدة .أنا لا أستطيع أن أفعلَ هذا 457 00:22:47,978 --> 00:22:50,420 .(حسناً , و أيضاً , أنتَ الشخص الذي رفضَ فرقة (أركاد فاير 458 00:22:50,452 --> 00:22:51,849 .(الجميع رفضَ (أركاد فاير 459 00:22:51,874 --> 00:22:53,365 !هذا جنون , يوجدُ الكثير منهم 460 00:22:53,386 --> 00:22:55,177 .ليس لدينا المال لنسوّقَ لفرقةٍ جديدة 461 00:22:55,195 --> 00:22:57,308 نحنُ فقط علينا أن نظهرَ (غراهام) متصلٌ تماما بالموضوع 462 00:22:58,644 --> 00:22:59,615 مع من يتحدث؟ 463 00:22:59,677 --> 00:23:00,984 .مع الصحيفة اليهودية 464 00:23:01,040 --> 00:23:02,530 الصحيفة اليهودية؟ 465 00:23:02,590 --> 00:23:07,353 .على ما يبدو , اليهود الكبار هم الوحيدونَ الذين مازالوا يشترونَ التسجيلات القديمة 466 00:23:07,567 --> 00:23:09,563 .لأنهم لا يحبونَ أن يحملوا الأغاني من الأنترنت 467 00:23:09,795 --> 00:23:12,234 .لأنهم لا يعرفون ما معنى تحميل 468 00:23:12,773 --> 00:23:15,408 لماذا هذا الألبوم مختلف عن باقي الألبومات؟ 469 00:23:16,578 --> 00:23:17,563 .إنهُ ليسَ مختلف 470 00:23:18,054 --> 00:23:19,201 ما الذي يرتديه؟ 471 00:23:19,247 --> 00:23:21,243 .إنها قبعة و عليها بعضُ حلوى الشوكولاه 472 00:23:21,260 --> 00:23:21,837 لماذا؟ 473 00:23:21,908 --> 00:23:24,681 ,ًأنا لا أعتقد أنهُ يبدو سخيفا .أنا أعتقد أنهُ يحب حلوى الشوكولاه 474 00:23:24,916 --> 00:23:27,241 .انظر تسجيلات (بول ويستربورغ) كانت جيدة 475 00:23:27,345 --> 00:23:30,225 .و تسجيلات (فرانك بلاك) أيضاً جيدة .و تسجيلات فرقة (هيركت 100) كانت مقبولة 476 00:23:30,260 --> 00:23:32,867 .يجب علينا أن نكسرَ هذا التسجيل .و إلا نحن لن نكونَ هنا السنة المقبلة 477 00:23:32,879 --> 00:23:34,720 .إنهُ آت , إنهُ آت .رجلُ الحلوى قادم 478 00:23:34,745 --> 00:23:35,993 مرحباً يا أصحاب , كيف حالكم؟ 479 00:23:36,017 --> 00:23:37,202 !نحن بخير – ...سعدت بلقائكم – 480 00:23:37,218 --> 00:23:39,005 أليست هذهِ الحلوى هي الأفضل؟ – .أجل – 481 00:23:39,250 --> 00:23:41,732 .شابُ الصحيفة اليهودية أحبَ ذلك التسجيل 482 00:23:41,771 --> 00:23:42,568 !عظيم 483 00:23:42,598 --> 00:23:44,050 .على الرغم يوجدُ مشكلة صغيرة 484 00:23:44,322 --> 00:23:45,691 .لديَ داءُ المفاصل 485 00:23:45,851 --> 00:23:46,641 داءُ المفاصل؟ 486 00:23:46,673 --> 00:23:49,591 ,أجل كل عائلتي .كلهم لديهم داءُ المفاصل 487 00:23:49,659 --> 00:23:52,050 .يا ألهي – .هذا لسوء الحظ – 488 00:23:52,092 --> 00:23:57,413 .عمتي (كويني) لديها قدم كخنزير صغير 489 00:23:57,440 --> 00:23:58,640 .لديَ صورة لها 490 00:23:58,713 --> 00:24:01,219 .أنا أودُ أن أرى تلك الصورة لتلك القدم 491 00:24:01,251 --> 00:24:02,951 .ًو بعض الأورام أيضا 492 00:24:03,011 --> 00:24:03,780 !ًتبا 493 00:24:03,837 --> 00:24:06,976 .سأذهبُ إلى أخصائي بالأقدام , و أتمنى أن يستطيعَ مساعدتي بشيئٍ ما 494 00:24:07,063 --> 00:24:09,638 أجل , حسناً , دعنا - .دعنا نأخذكَ إلى اخصائي الأقدام 495 00:24:10,680 --> 00:24:12,591 .(وداعاً (غراهام – .(أراكَ لاحقاً (غراهام – 496 00:24:12,818 --> 00:24:13,985 .حظاً طيباً لكَ في مرضِ داءِ المفاصل 497 00:24:14,088 --> 00:24:15,299 (لنستمع لموسيقا (روك أند رول .(و يقصد استمتعوا بوقتكم) 498 00:24:15,895 --> 00:24:20,493 .أسعدُ فترة في حياةِ الناس هي من عمر أربعين إلى ستين 499 00:24:20,982 --> 00:24:24,306 .لذلك , هذا هو الموضوع , نحن في هذهِ الفترة الآن 500 00:24:24,435 --> 00:24:25,870 !إنهُ صحيح – من الذي قالَ هذا؟ – 501 00:24:25,981 --> 00:24:28,158 ,قالها الكثيرُ من الناس .أغلبُ الناس يقولون هذا 502 00:24:28,182 --> 00:24:28,792 .هاه 503 00:24:28,816 --> 00:24:34,416 لدينا كل شيئ نحتاجهُ الآن .لكي نكونَ سعداء بشكلٍ كامل 504 00:24:34,689 --> 00:24:36,581 .نحن سنرمش و نصبح بالتسعين من العمر 505 00:24:36,597 --> 00:24:37,253 ماذا؟ 506 00:24:37,262 --> 00:24:39,893 .لذلكَ , دعنا نختارُ أن نكونَ سعداء 507 00:24:40,052 --> 00:24:41,587 !أجل , أجل 508 00:24:41,608 --> 00:24:43,010 .عيناكَ تكادُ تدمع 509 00:24:43,026 --> 00:24:44,775 .لا , انا فقط أفكرُ بكلِ شيئ 510 00:24:44,887 --> 00:24:46,413 .بعض من هذهِ كُتِبَ لك 511 00:24:46,893 --> 00:24:48,836 .لذلك , علينا أن نتمرنَ كلَ يوم 512 00:24:49,339 --> 00:24:51,132 .نقضي وقتاً أطولَ مع بعضنا 513 00:24:51,227 --> 00:24:53,829 .يجبُ علينا أن نذهب لأخصائي بالمعالجة كل أسبوع 514 00:24:54,379 --> 00:24:55,788 .إنهُ غالي الثمن قليلا 515 00:24:55,872 --> 00:24:58,684 .لن نتوتر و نعصب من أجلِ أشياء صغيرة 516 00:24:58,780 --> 00:25:00,996 .أجل , ذلك جيد .يجبُ علينا أن نقوم بهذا 517 00:25:01,052 --> 00:25:02,923 …يجب علينا أن نتدخلَ أكثر بحياة الأولاد المدرسية 518 00:25:03,919 --> 00:25:05,759 ,و نصبرَ أكثر على الأطفال 519 00:25:05,879 --> 00:25:07,794 .و يجبُ علينا أن نعملَ على عضبنا 520 00:25:07,810 --> 00:25:10,613 أجل , أنا أعتقدُ أنهُ سيكونُ جيداً .إذا استطعتِ تولي أمرَ غضبك 521 00:25:10,621 --> 00:25:11,820 .لا , أنا قلتُ نحن الإثنان 522 00:25:11,860 --> 00:25:13,360 .هذا ما قلتُ , غضبنا 523 00:25:13,440 --> 00:25:15,861 …حسنا , لا مزيد من التدخين 524 00:25:15,927 --> 00:25:18,047 أجل , يجبُ عليكِ , يجبُ عليكِ .يجبُ عليكِ أن توقفي ذلك 525 00:25:18,195 --> 00:25:21,513 أنا لا أريدُ أن أعملَ هذا حول المشاجرة .أنا أعملُ هذا فقط لنكون إيجابيين, 526 00:25:22,106 --> 00:25:23,043 .ًعفوا 527 00:25:23,740 --> 00:25:26,651 .حسناً , ولا مزيد من الإستياءِ من بعضنا 528 00:25:26,781 --> 00:25:28,683 .يجبُ عليكَ أن تنسى ذلك 529 00:25:28,752 --> 00:25:31,420 ,إذن أنت تقولي , إذا كنّا نتجادل و أنا اعتذرت 530 00:25:31,431 --> 00:25:33,830 ستنسي ذلكَ و لن تذكريني بهِ مرةً أخرى؟ 531 00:25:34,398 --> 00:25:36,911 حسناً , أنا لا أقومُ بذلك 532 00:25:37,210 --> 00:25:39,622 .و لكني سأستمرُ بعدمِ فعلِ هذا 533 00:25:40,857 --> 00:25:42,298 و ما الذي كتبته؟ 534 00:25:42,479 --> 00:25:44,486 .كل هذا , هذا كثير 535 00:25:44,660 --> 00:25:46,900 و أنتَ ستأكلُ بشكلٍ أفضل؟ 536 00:25:46,974 --> 00:25:49,462 أجل , أجل , أنا كنتُ أزاولُ عملاً لائقاً 537 00:25:49,502 --> 00:25:52,419 و لكني لا أظن أن هناك أي شيئ خاطئ .حولَ أكلِ بعضِ البطاطا المقلية بين الحينِ و الآخر 538 00:25:52,501 --> 00:25:54,005 .عندها أنا سأدخنُ في تلكَ الفترة 539 00:25:54,299 --> 00:25:55,389 .هذا ليسَ نفسَ الشيئ 540 00:25:55,429 --> 00:25:56,529 .إنهُ نفسُ الشيئ 541 00:25:56,577 --> 00:25:57,560 .أنا أحبُ البطاطا المقلية 542 00:25:57,621 --> 00:26:01,939 …و الشيئ الآخر , هي أغراض والدك 543 00:26:01,990 --> 00:26:04,550 ...أنتَ تعرف , الشعور بالذنب كل الوقت , لأن ذلك يضع الكثيرَ من 544 00:26:04,560 --> 00:26:08,167 الضغط عليك , و بعدها تتوتر و بعدها كل العائلة تشعرُ بهذا 545 00:26:08,195 --> 00:26:11,194 ,و هو رجلٌ ناضج .و هو ليس من مسؤولياتنا 546 00:26:11,226 --> 00:26:13,450 و أنتَ لم تعد تعطيه المال , صحيح؟ 547 00:26:14,363 --> 00:26:15,941 .لا , أنا لم أعد أعطيهِ المال 548 00:26:16,042 --> 00:26:17,726 .أنا لم أفعل هذا من سنين , لقد أخبرتكِ بذلك 549 00:26:17,882 --> 00:26:19,430 هل تستطيعُ أن تضعَ تلك من يدك؟ 550 00:26:23,032 --> 00:26:25,732 .العديد من الناس يعتذروا عن حضور حفلةَ عيدِ ميلادك 551 00:26:25,764 --> 00:26:28,169 هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدي منا أن نقومَ بحفلة عيد ميلاد مشتركة؟ 552 00:26:28,196 --> 00:26:28,929 .لا 553 00:26:28,983 --> 00:26:30,542 .نحنُ دائماً اعتدنا أن نفعل هذا – .لا – 554 00:26:31,339 --> 00:26:33,666 هل أخبرتك (جودي) أنها تظن أن (ديزي) تسرق؟ 555 00:26:34,019 --> 00:26:35,409 هل أنتِ جادة؟ – .أجل – 556 00:26:35,973 --> 00:26:36,886 كم المبلغ؟ 557 00:26:36,984 --> 00:26:38,529 .اثنتا عشرَ ألف دولار 558 00:26:39,348 --> 00:26:41,747 يا ألهي , و (ديزي) التي أخذته؟ 559 00:26:41,811 --> 00:26:44,408 .حسناً , أنا لا أعرف .(هذا ما قالته (جودي 560 00:26:44,620 --> 00:26:46,523 .نحنُ نحتاج المخزن من أجل أن نكملَ العمل 561 00:26:47,628 --> 00:26:48,922 .إنهُ كذلك 562 00:26:49,385 --> 00:26:51,648 .لا تضع مثلَ هذا الضغط علي 563 00:26:51,790 --> 00:26:53,190 …لا , لا , أنا 564 00:26:53,426 --> 00:26:55,225 …ذلك ليسَ الذي قصدته , أنا فقط 565 00:26:56,243 --> 00:26:58,242 هل أنتَ عصبي المزاج من أجل المال؟ 566 00:26:58,361 --> 00:26:59,537 هل نحنُ بخير؟ 567 00:26:59,890 --> 00:27:01,709 !أجل – .ًحسنا – 568 00:27:02,419 --> 00:27:05,316 ...ربما علينا أن نطردها لأنه من الواضح أنها تكسب بالشهر 569 00:27:05,328 --> 00:27:07,127 .أكثر من أي موظفٍ آخرَ لدينا 570 00:27:07,286 --> 00:27:09,476 .أجل بالتأكيد .نحن لا نستطيعُ أن نطردها 571 00:27:09,521 --> 00:27:11,412 .نحن بالكاد سنفلس حتى معها 572 00:27:11,452 --> 00:27:13,148 .لهذا السبب يجبُ علينا أن نبقيها 573 00:27:13,734 --> 00:27:16,153 .انظر لهاذا , هي تبادل القبل مع أحدهم 574 00:27:20,108 --> 00:27:21,706 هل هي تشد عليه؟ 575 00:27:21,815 --> 00:27:23,629 .ربما يحاول أن ينتشيها و هي مرتدية ملابسها 576 00:27:23,724 --> 00:27:26,123 .انظر لوضعية تنورتها 577 00:27:26,397 --> 00:27:28,291 .الصورة ليست واضحة تماماً لنتأكد 578 00:27:29,883 --> 00:27:33,037 ,يا ألهي , هذا في منتصف اليوم .يمكن أن يكون هناك زبائن 579 00:27:33,064 --> 00:27:34,582 .على الأقل هي تحصلُ على القليلِ من الجنس 580 00:27:34,600 --> 00:27:35,715 ما الذي قلتيه؟ 581 00:27:35,833 --> 00:27:37,464 على الأقل هي تحصل على القليلِ من الجنس“؟” 582 00:27:37,835 --> 00:27:39,223 .أجل 583 00:27:39,346 --> 00:27:40,608 ما الذي تتحدثينَ عنه؟ 584 00:27:40,626 --> 00:27:43,508 لقد مارسنا الجنس بالليلةِ الماضية ,أنتِ .أنتِ أعطيتيني القليل من المال من أجل ذلك 585 00:27:43,531 --> 00:27:45,153 .إنهُ ليس عن المال 586 00:27:45,499 --> 00:27:48,621 .أنهُ عن , نحنُ نحتاج المزيدَ من الشغف 587 00:27:48,647 --> 00:27:50,222 .مثل هذا 588 00:27:50,224 --> 00:27:51,767 ...هذا ليس شغفاً , هذا 589 00:27:51,836 --> 00:27:53,556 .إنهُ يبدو شغفاً لي 590 00:27:53,588 --> 00:27:54,494 ماذا؟ 591 00:27:58,210 --> 00:28:00,168 ما الذي تقوم به؟ – ...ًحسنا 592 00:28:00,520 --> 00:28:04,723 !يا ألهي , يا ألهي !يا ألهي 593 00:28:05,749 --> 00:28:07,221 !لا تقم بهذا 594 00:28:07,233 --> 00:28:08,245 ما الذي أقوم به؟ 595 00:28:08,269 --> 00:28:10,159 !لا تضرط بالسرير 596 00:28:10,192 --> 00:28:11,864 .أنا لا أقومُ بهذا , إنها نوابضُ السرير 597 00:28:11,877 --> 00:28:15,772 .لهذا السبب نحن لا نمارسُ الجنس .هذا مثير للاشمئزاز , هذا مقرف 598 00:28:15,797 --> 00:28:17,856 .أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه – ...أنت 599 00:28:19,139 --> 00:28:20,341 !يا ألهي 600 00:28:20,565 --> 00:28:23,608 (سايدي) , (سايدي) , (سايدي) 601 00:28:23,641 --> 00:28:25,640 !(سايدي) , (سايدي) ,(تشارلوت) – 602 00:28:25,838 --> 00:28:27,203 .أنا أقومُ بوظائفي 603 00:28:27,249 --> 00:28:28,526 .حسناً , أنظري لهذا , انظري لهذا 604 00:28:28,840 --> 00:28:31,774 ,يوجدُ هناك بقرة مسكونة بالخلف هناك 605 00:28:31,832 --> 00:28:36,017 !أنا متاكدة تماماً أنهُ ليسَ لديها حليب 606 00:28:44,917 --> 00:28:46,898 هل رأيت ذلك؟ .لقد أخذتني بعيدا 607 00:28:49,164 --> 00:28:52,031 .أنتِ لستِ مسلية .أنتِ لا تريدي اللعب نهائيا 608 00:28:52,625 --> 00:28:55,622 ...تشارلوت) كم عدد المرات علي ان أخبرك) 609 00:28:55,647 --> 00:28:56,766 !(سايدي) 610 00:28:56,928 --> 00:29:00,775 !(سايدي) , (سايدي) …(سايدي) 611 00:29:00,918 --> 00:29:02,111 !مملة 612 00:29:12,105 --> 00:29:15,231 أنتِ لئيمة جداً .ًمنذ أن أصبحَ جسدكِ غريبا 613 00:29:16,154 --> 00:29:17,405 .أغلقي الباب 614 00:29:17,424 --> 00:29:18,824 .أنتِ لستِ مسلية 615 00:30:19,455 --> 00:30:21,807 ,هل تستطيعي أن تحركي نفسكِ .فقط القليل بعد 616 00:30:22,205 --> 00:30:23,605 !تبا – .أنت بخير – 617 00:30:26,953 --> 00:30:28,576 !صدري هناك 618 00:30:28,595 --> 00:30:30,678 بيت) هل أخبرتكَ أن إبني ذاهبٌ لجامعةِ (ستانفورد)؟) 619 00:30:30,685 --> 00:30:32,006 !لا , هذا عظيم – .عظيم – 620 00:30:32,032 --> 00:30:33,747 .عظيم لنا و عظيم له 621 00:30:33,774 --> 00:30:35,044 .ًأسعل مجددا – .هيا – 622 00:30:36,946 --> 00:30:38,285 .ًكل شيئٍ يبدو جيدا 623 00:30:38,351 --> 00:30:40,100 .وجهكَ قريباً من وجهي 624 00:30:40,564 --> 00:30:42,600 …(القولون النازل) 625 00:30:42,640 --> 00:30:45,053 .أنا تقريباً حوالي أربعة أقدام بالداخل 626 00:30:45,126 --> 00:30:46,475 .هذا الذي قاله 627 00:30:50,051 --> 00:30:52,197 هل أنت طاحونة؟ هل تطحني (احتكاك الأسنان ببعضهم) أسنانكِ؟ 628 00:30:52,236 --> 00:30:54,035 .أنا أحك أسناني ببعضهم كل يوم 629 00:30:57,533 --> 00:30:59,249 .أعتقد ان علينا ان نخففَ من الغاز 630 00:30:59,270 --> 00:31:00,163 !إجعلهُ أقوى 631 00:31:00,220 --> 00:31:02,093 .لا , سنخففه 632 00:31:02,124 --> 00:31:03,683 !إجعلهُ أقوى 633 00:31:13,334 --> 00:31:14,981 هل عليكَ أن تتنفس مقابلَ رقبتي؟ 634 00:31:15,006 --> 00:31:15,740 .عفواً 635 00:31:16,597 --> 00:31:18,089 ما الذي تقومونَ بهِ في عيدِ الميلاد؟ 636 00:31:18,114 --> 00:31:20,167 .أنا لا أعرف 637 00:31:20,283 --> 00:31:21,709 هل لديكم شجرة , و كل هذه الأشياء؟ 638 00:31:21,736 --> 00:31:22,482 .أجل 639 00:31:22,507 --> 00:31:23,503 …أليس هذا مسلي – 640 00:31:23,622 --> 00:31:24,870 ...مرحباً , أنا ...ألا يرفع ذلك المعنويات – 641 00:31:24,886 --> 00:31:26,406 .عفواً , أنا لديَ سؤال واحد سريع 642 00:31:26,419 --> 00:31:28,954 ,في الإستمارة أنتِ قلتِ أنكِ ولدتِ سنة 1974 643 00:31:28,989 --> 00:31:32,471 ,و لكن على الورقة مكتوب 1972 .لذلك علي أن أعرف أيهما صحيح 644 00:31:32,494 --> 00:31:34,053 .إنهُ 1974 645 00:31:34,074 --> 00:31:39,421 .لأنه في الإستمارة السابقة قلتي أنكِ ولدتِ سنة 1975 646 00:31:39,535 --> 00:31:42,141 ألم تخبريني أنكِ ولدتِ سنة 1976؟ 647 00:31:42,213 --> 00:31:44,125 .لا .هذا مسلي 648 00:31:44,355 --> 00:31:46,508 إذن سنذهب إلى الرقم 1974؟ 649 00:31:46,652 --> 00:31:50,556 .أنا لن أذهب إلى الرقم 1974 أنهُ الرقم الحقيقي 1974 650 00:31:51,701 --> 00:31:52,540 .ًحسنا 651 00:31:52,924 --> 00:31:55,570 .فقط تذكري أن تكتبي 1974 كل مرّة 652 00:31:55,997 --> 00:31:59,429 .هذا لا مشكلة إنهُ 1976 653 00:32:00,906 --> 00:32:03,036 أنا أكذب حول عمري , حسناً؟ 654 00:32:03,083 --> 00:32:04,514 !ًحسنا – حسناً؟ – 655 00:32:04,605 --> 00:32:06,231 حسناً? حسناً؟ 656 00:32:06,266 --> 00:32:07,733 !حسناً – .ًحسنا – 657 00:32:08,451 --> 00:32:09,553 .أنتِ تشدي زيادة عن الزوم 658 00:32:09,625 --> 00:32:11,184 .يا ألهي 659 00:32:11,435 --> 00:32:12,943 .أنا أعرفُ كم عمرك 660 00:32:13,202 --> 00:32:14,830 !من عدد الحلقات 661 00:32:13,202 --> 00:32:16,830 يقصد عدد الحلقات حول الفرج و يقصد أنها كبيرة بالعمر 662 00:32:15,633 --> 00:32:17,315 .مزحة نسائية صغيرة 663 00:32:18,238 --> 00:32:21,167 !ًيا ألهي , رجاء 664 00:32:25,055 --> 00:32:26,246 ما الذي تقوم به؟ 665 00:32:27,136 --> 00:32:29,535 .أجهزُ نفسي للذهاب لقيادةِ الدراجة 666 00:32:30,169 --> 00:32:31,550 هل تريد أن ألعق قضيبك؟ 667 00:32:31,635 --> 00:32:32,267 .أجل 668 00:32:32,650 --> 00:32:33,361 لماذا؟ 669 00:32:33,372 --> 00:32:35,771 .أنا حقاً أرغبُ بسيغارة الآن 670 00:32:36,147 --> 00:32:37,768 .حسناً , سعيدٌ للمساعدة 671 00:32:38,268 --> 00:32:40,504 تشارلوت) , أين هي حقيبة ظهري؟) 672 00:32:42,286 --> 00:32:43,846 مرحباً؟ 673 00:32:44,664 --> 00:32:45,521 !أمكِ مشغولة 674 00:32:45,537 --> 00:32:47,604 لماذا تقفلونَ الباب؟ 675 00:32:47,648 --> 00:32:49,260 أمي ؟ ما الذي يحدث هناك؟ 676 00:32:49,269 --> 00:32:50,905 ,أمي , انا لا أستطيعُ أن أتأخر عم المدرسة 677 00:32:50,924 --> 00:32:52,726 !لديَ اختبار – !أمكم لا تستطيعُ التكلم الآن – 678 00:32:52,756 --> 00:32:53,897 .هذا ليسَ مسلياً , أمي 679 00:32:53,914 --> 00:32:56,077 .علي أن أذهب !أمي , دعيني أدخل – 680 00:32:56,117 --> 00:32:56,772 !ًرجاء 681 00:32:56,797 --> 00:32:58,122 !هذا لن يساعدنا 682 00:32:58,142 --> 00:33:00,052 .ارتدوا أحذيتكم .سنلاقيكم بالسيارة 683 00:33:00,576 --> 00:33:01,733 !سايدي) تؤلمني) 684 00:33:01,776 --> 00:33:02,873 !لا لم أفعل 685 00:33:02,882 --> 00:33:03,796 !اضربيها بالمقابل 686 00:33:03,832 --> 00:33:05,679 !إنها تدعي ذلك 687 00:33:05,744 --> 00:33:08,014 !أنا لا أتدعي , رجاءً – !اذهبوا إلى أسفل الدرج – 688 00:33:08,031 --> 00:33:09,898 ...أبي , اسمح لي بالدخول !توقفوا عن البكاء – 689 00:33:09,928 --> 00:33:11,322 !توقفوا عن البكاء – !توقفوا – 690 00:33:11,343 --> 00:33:12,908 !تباً – !أمي , أخرجي – 691 00:33:12,925 --> 00:33:14,926 !رجاءً , (سايدي) اصمتي – .أمي , عليكِ أن تخرجي – 692 00:33:14,939 --> 00:33:16,660 !اخرسوا – !توقفوا – 693 00:33:16,678 --> 00:33:18,859 !افتحوا الباب – !ًاذهبوا بعيدا – 694 00:33:18,884 --> 00:33:20,695 !افتحوه – !رجاءً – 695 00:33:20,743 --> 00:33:21,944 .انسى الموضوع 696 00:33:21,968 --> 00:33:25,012 .لا , لا تنسي الموضوع , لا تنسي الموضوع !لا , لا 697 00:33:25,779 --> 00:33:27,262 …يا ألهي 698 00:33:28,570 --> 00:33:30,677 .هاي , بني 699 00:33:31,671 --> 00:33:32,790 .هاي 700 00:33:35,771 --> 00:33:38,377 .(إنها طائرة الساعة الحادية عشر من (لندن 701 00:33:38,419 --> 00:33:42,190 !أسقطي شيئاً قيماً , أيتها الحثالة 702 00:33:43,745 --> 00:33:45,424 كيفَ حالك؟ 703 00:33:45,936 --> 00:33:46,754 .صاخب 704 00:33:46,771 --> 00:33:48,570 .كل ثمان دقائق , بني 705 00:33:50,359 --> 00:33:52,621 .تبدو جيداً جداً .شعركَ مختلف 706 00:33:52,697 --> 00:33:54,426 .أجل أنا أطوّله 707 00:33:54,553 --> 00:33:55,360 .أوه , يجب عليكَ قصّه 708 00:33:55,384 --> 00:33:57,230 .أبي , أنتَ لا تلعبُ معي نهائياً 709 00:33:57,247 --> 00:34:00,220 !أنا ألعب معك و لكن الآن أنظر مع من أتكلم 710 00:34:00,253 --> 00:34:02,352 .ًمرحبا – !إنهُ أخوك – 711 00:34:02,825 --> 00:34:03,618 حسناً – 712 00:34:03,634 --> 00:34:05,899 .أنتً لا تبدو مثلَ أخي 713 00:34:05,913 --> 00:34:09,646 لقد أخبرتك غزيزي .ذلك بسبب اختلاف البيضة المانحة (يقصد طفل الأنبوب) 714 00:34:09,678 --> 00:34:10,271 تذكرت؟ 715 00:34:10,298 --> 00:34:12,171 .أنا أتيتُ من انبوبِ اختبار 716 00:34:15,241 --> 00:34:17,278 كيف هو العمل؟ – .ًإنه ليسَ جيدا – 717 00:34:17,480 --> 00:34:18,884 .لا أحدَ يريدُ الستائر 718 00:34:19,558 --> 00:34:21,915 .يفكرون بها على أنها ترف .إنها ليست ترف 719 00:34:22,520 --> 00:34:24,946 .تحتاجُ إلى الظل , تحتاجُ الخصوصية 720 00:34:25,235 --> 00:34:27,366 من الذي يريدُ أن يراهُ الناس و هو يضاجع؟ 721 00:34:28,038 --> 00:34:29,278 ,أنا أعرف كيفَ شعوركَ , و لكن تعلم 722 00:34:29,294 --> 00:34:31,888 .عملي يمر ببعض الصعوباتِ الآن 723 00:34:31,918 --> 00:34:33,228 ,لا تقفزوا على والدكم – !أبي. - أبي – 724 00:34:33,238 --> 00:34:35,085 ,كونو حذرين , لا تقفزوا !لا تقفزوا على والدكم 725 00:34:35,519 --> 00:34:38,274 تذكروا أنَ والدكم يعاني من....؟ 726 00:34:38,730 --> 00:34:40,587 .ارتفاع ضغط الدم – .هذا صحيح – 727 00:34:41,624 --> 00:34:44,013 هل تستطيعوا أن تذهبوا للخارج من أجلي قليلا؟ 728 00:34:44,100 --> 00:34:46,036 !لا تقتربوا من المسبح الصغير 729 00:34:46,102 --> 00:34:46,973 حسناً؟ 730 00:34:47,009 --> 00:34:50,131 .قوموا بتلك الحركات المضحكة التي كنتم تتدربون عليها 731 00:34:50,870 --> 00:34:52,405 .أنا لا أستطيع أن أميزهم عن بعض 732 00:34:52,477 --> 00:34:55,200 .أنا أقسم , أنّي أريد وشما لكل واحد على حدى 733 00:34:56,490 --> 00:34:59,962 …أنظر... أنا أردت أن أتكلمَ معكَ عن 734 00:35:01,059 --> 00:35:03,158 .جدولة الأمور قليلاً 735 00:35:03,795 --> 00:35:07,676 .أنتَ تعرف , أنا و (ديب) كنّا نفكّر ببيعِ المنزل 736 00:35:07,703 --> 00:35:09,130 ,أعتقد أن هذا المنزل أكثر مما تحتاجه 737 00:35:09,154 --> 00:35:11,890 .أعتقد أنّه كانَ كبيراً جداً لتشتريه عندما قمت بهذا 738 00:35:11,915 --> 00:35:15,513 .أجل , بهذا الوقت , أنا سأقومُ ببعض التغيرات 739 00:35:16,821 --> 00:35:18,020 .أنا عليّ أن أقطعَ عنك 740 00:35:18,294 --> 00:35:19,528 .أنا أفهمُ هذا 741 00:35:19,841 --> 00:35:20,778 ما الذي تعنيه؟ 742 00:35:20,838 --> 00:35:22,145 .معك – .أوه – 743 00:35:22,579 --> 00:35:23,630 عفواً , ماذا؟ 744 00:35:23,706 --> 00:35:25,614 .أنا لا أستطيعُ أن أقرِضكَ المزيدَ من المال 745 00:35:25,842 --> 00:35:29,519 .لا , هذه فكرة سيّئة .هذه ليست الطريقة لتقطع عنّي المال 746 00:35:29,811 --> 00:35:31,573 .أنا , لديَ ثلاث أطفال هنا 747 00:35:31,640 --> 00:35:34,004 ماذا عن (كلير)؟ ألا تستطيع أن تحصلَ على عمل؟ 748 00:35:34,070 --> 00:35:35,848 !كلير) تعتني بأخوتك) 749 00:35:35,856 --> 00:35:36,941 ما الذي تريدُ منها القيام به؟ 750 00:35:36,952 --> 00:35:39,353 .إذا هي ذهبت للعمل , فأنا عليّ أن أوظفَ أحداً ما 751 00:35:39,380 --> 00:35:42,424 حسناً , عليكَ أن تفكّرَ بشيئٍ ما , لأنّي لا أستطيعُ ذلك !أنا لا أستطيع ذلك 752 00:35:42,443 --> 00:35:44,109 حسناً , لماذا لا نقتلهم؟ 753 00:35:44,111 --> 00:35:47,077 .هيا , سنقتل اثنين منهم , سأبقي أفضلَ واحد 754 00:35:47,359 --> 00:35:49,186 ,جاهز .سيريحنا هذا من بعض المشاكل 755 00:35:49,232 --> 00:35:50,669 ..هيا – !اجتمعوا – 756 00:35:50,802 --> 00:35:52,414 !اجتمعوا للقتل , هيا 757 00:35:53,859 --> 00:35:55,247 من يُريد أن يُقتَل؟ 758 00:35:55,286 --> 00:35:56,583 !أنا – ,ًحسنا – 759 00:35:56,597 --> 00:35:59,243 نحن قضينا على واحدٍ الآن !أنتَ أرخصُ واحد , لقد انتهيت 760 00:35:59,252 --> 00:36:01,167 !اقضي عليّ – !حسناً , بوم , أنت ميّت – 761 00:36:01,184 --> 00:36:03,214 !أوه , أنا ميّت – !أنت ميّت , أنت ميّت – 762 00:36:03,227 --> 00:36:06,563 .حسناً , الأطفال قد قضي عليهم .هذا سيوفر علينا بعض المال 763 00:36:06,594 --> 00:36:08,129 على كل حال , لماذا أنجبتَ ثلاثة أطفال؟ 764 00:36:08,146 --> 00:36:10,119 .أنا أعني , أنت عمركَ ستونَ سنة ...و ليس لديك المال 765 00:36:10,138 --> 00:36:12,259 .لأن (كلير)أرادت طفل 766 00:36:12,793 --> 00:36:14,792 ,إذا على الأقل لم تُحاول .لكانت تركتني 767 00:36:14,829 --> 00:36:16,618 .ًلقد كان عُمرها خمسٌ و أربعون عاما 768 00:36:16,820 --> 00:36:18,233 .لم يعتقد أحد أنّها ستحمل 769 00:36:18,248 --> 00:36:20,475 الطبيب الذي كنا نقوم عنده بالاختبارات , كانَ يغمزُ لي 770 00:36:20,493 --> 00:36:22,218 .”مثل, “لا تقلق , لا تقلق 771 00:36:22,401 --> 00:36:23,867 .ًلقد كنّا محظوظينَ جدا 772 00:36:23,869 --> 00:36:26,100 …و الآن لدينا ثلاث أطفال 773 00:36:26,330 --> 00:36:28,537 .هيا , سأخبركَ بشيئٍ ما 774 00:36:35,295 --> 00:36:36,426 ماذا؟ 775 00:36:39,726 --> 00:36:41,433 .أمّك كانت تريدُ أن تجهضك 776 00:36:41,541 --> 00:36:42,972 .أوه , يا ألهي 777 00:36:43,036 --> 00:36:45,160 .لا , لا , إنها الحقيقة 778 00:36:45,263 --> 00:36:47,669 .أنتَ تعرف , لقد كنّا بالسبعينات .و كانت أعمارنا الثانية و العشرين 779 00:36:47,696 --> 00:36:51,552 ,هذا الذي قام به كل الناس , تقوم ببعض اللعق .تمارس الجنس , و بعدها تجهض 780 00:36:51,702 --> 00:36:52,996 حقاً؟ – .أجل – 781 00:36:53,051 --> 00:36:55,012 .لقد كنّا بطريقنا لعيادةِ الطبيب 782 00:36:55,130 --> 00:36:57,845 ,أنا قلت, “دعينا نتوقّف , نطلب بيتزا , و نتحدث عن هذا 783 00:36:57,958 --> 00:37:00,603 .”إذا ما زلتِ تريدي أن تذهبي بعد الغداء , لا مشكلة 784 00:37:00,865 --> 00:37:02,666 .البيتزا , انقذت حياتك 785 00:37:02,924 --> 00:37:04,319 .و لكن لا تعطيني المال 786 00:37:04,514 --> 00:37:06,413 .لأنّي , لا أستحقّه 787 00:37:06,594 --> 00:37:09,458 إذن , كم أدين لكَ من المال لإنقاذ حياتي؟ 788 00:37:09,516 --> 00:37:12,005 .أنا ليسَ لديَ أي رقم .فقط استمر بالعطاء مثل ما تعطيني 789 00:37:12,032 --> 00:37:13,457 !(هاي , مرحبا (بيتر 790 00:37:13,621 --> 00:37:14,550 !هاي – !هاي – 791 00:37:14,583 --> 00:37:15,673 لماذا أنتَ لا تلعبُ مع الاطفال؟ 792 00:37:15,723 --> 00:37:17,150 .لقد كنت ألعب معهم كل النهار 793 00:37:17,185 --> 00:37:18,680 …َ(بيت) فقط كان 794 00:37:18,974 --> 00:37:23,205 .يتحدّث معي عن حفلهِ عيدِ ميلاده الأربعين , و أي شيئٍ أستطيعُ أن أساعده 795 00:37:23,346 --> 00:37:24,548 حسناً , هل أطعمتهم؟ 796 00:37:24,592 --> 00:37:26,410 .لقد أطعمت نصف واحد 797 00:37:27,477 --> 00:37:30,591 .دعينا نذهب , حسناً , العائلة ستطعمهم 798 00:37:30,678 --> 00:37:33,677 من يريدُ لحمة (التونة) و بجانبها وقود طائرات؟ 799 00:37:37,350 --> 00:37:41,453 .مرحباً , انا أبحث عن والدي أنا أعني , أكبر رجل؟ 800 00:37:53,512 --> 00:37:55,910 كيف (سوني) تعامل (بيت)؟ 801 00:37:56,357 --> 00:37:59,783 .إنهُ ليسَ مع (سوني)بعد الآن .لقد انفرد لوحده 802 00:37:59,904 --> 00:38:04,651 الآن هو قادر أن يركّزَ على الفنانين .الذين يهتم و شغوف بهم 803 00:38:06,179 --> 00:38:07,526 ما هي اخبار (سايدي)؟ 804 00:38:07,575 --> 00:38:10,964 .آخر مرّة رأيتها , كانت ترمي حبوبَ الشوفان على الارض 805 00:38:11,497 --> 00:38:13,587 .يا لها من فوضى .أجل – 806 00:38:15,003 --> 00:38:16,803 .(لقد أتتها (الدورة الشهرية 807 00:38:18,017 --> 00:38:19,484 …حسنا 808 00:38:20,181 --> 00:38:23,301 .أعتقدُ أنها لم تعد طفلاً صغيراً بعد الآن 809 00:38:23,924 --> 00:38:26,061 .من الجيد أن نرى بعضنا اكثرَ من ذلك 810 00:38:26,124 --> 00:38:28,042 .حسناً , بالتأكيد نستطيع أن نرتّب هذا 811 00:38:28,081 --> 00:38:29,706 .أنا أحبُ أن أرى الفتيات 812 00:38:29,747 --> 00:38:31,517 .ذلك سيكون جميلاً – .أجل – 813 00:38:33,900 --> 00:38:38,349 هل لديك أي يوم أفضل من يوم...؟ 814 00:38:38,405 --> 00:38:41,543 ,أنا كنتُ سأقولُ في عطلات نهاية الأسبوع .و لكن عطلات نهاية الأسبوع سيّئة 815 00:38:41,586 --> 00:38:44,371 .منافسات بكرة القدم , فحوصات الأطفال – .أجل , أجل – 816 00:38:44,487 --> 00:38:48,383 أنا أعني , أنّا سوياً مشغولين , أنا لديَّ ,أطفال يافعين , أنتِ لديكِ أطفال يافعين 817 00:38:48,391 --> 00:38:52,700 أنا لا أعتقد أنهُ يجبُ أن نحكمَ على أنفسنا بقساوة حولَ هذا الموضوع 818 00:38:54,007 --> 00:38:56,917 .أنا أعلم , انا لم أكن أفعلُ هذا .أنا لم أقل أي شيئ 819 00:38:57,062 --> 00:39:00,137 ,لا , أنا سعيدة لأنّنا هنا ...,أعتقدُ أنّهُ يجبُ 820 00:39:00,151 --> 00:39:04,437 هذه بداية جيدة , بعدها نستطيعُ أن .نقضي وقتاً أطول مع بعضنا , سيكونُ هذا جميلاً 821 00:39:06,012 --> 00:39:07,486 .أجل سيكون جميلاً 822 00:39:11,025 --> 00:39:12,810 هل تريدي أن تري صوراً للأولاد؟ 823 00:39:12,944 --> 00:39:14,343 .أجل 824 00:39:15,606 --> 00:39:17,406 …هذا 825 00:39:17,432 --> 00:39:20,306 ...هذا (كيل) بني , إنّهُ 826 00:39:20,446 --> 00:39:22,552 إنّه جميل , إنّه في الثالثة عشر؟ 827 00:39:22,584 --> 00:39:23,703 .أجل 828 00:39:24,016 --> 00:39:27,481 ,و تلكَ هي (الكساندرا) , ابنتي 829 00:39:27,568 --> 00:39:29,286 .إنّها حقّا كاملة 830 00:39:29,774 --> 00:39:31,230 .كثيراً , كثيراً مثلك 831 00:39:31,599 --> 00:39:34,324 .(هذهِ كلّ العصابة في (كابوا 832 00:39:35,129 --> 00:39:36,248 …الآن 833 00:39:36,395 --> 00:39:38,579 ,اعذريني حبيبتي .عليّ أن أذهبَ للحمام 834 00:39:38,623 --> 00:39:39,837 .سأعودُ بسرعة .ًحسنا – 835 00:40:13,677 --> 00:40:16,486 ,أنا و أبي نقومُ ببعض التغييرات 836 00:40:16,746 --> 00:40:19,220 لكي نكونَ سعداء أكثر ,و أكثر صحة 837 00:40:19,411 --> 00:40:22,306 .و سنبدأ بهذهِ الوجبة التي حضّرتها 838 00:40:22,380 --> 00:40:23,540 .أعتقد أنّها تبدو جيدة 839 00:40:23,588 --> 00:40:24,510 ألا تبدو جيدة؟ 840 00:40:24,591 --> 00:40:26,048 ما هذه , جبنة مشوية؟ 841 00:40:26,228 --> 00:40:27,741 .لا هذا (الفول المخبوز) 842 00:40:28,575 --> 00:40:30,079 .إنّه بالحقيقة له طعمٌ لذيذ 843 00:40:30,128 --> 00:40:34,163 و الخسّ طازج تماماً و له طعم جيد و أنتَ قد نسيتَ نكهته 844 00:40:34,189 --> 00:40:37,380 .الخسّ يعطي نكهته لوحده بدون التوابل 845 00:40:37,400 --> 00:40:40,827 .لا , التوابل دائماً تعطي نكهة مختلفة عن النكهة الحقيقية للخسّ 846 00:40:40,933 --> 00:40:45,790 …و هناك شيءٌ آخر قررناه , أن نوقِفَ كل 847 00:40:46,410 --> 00:40:48,189 .القطع الإلكترونية التي نستخدمها 848 00:40:48,490 --> 00:40:53,955 بشكل أساسي , الذي سنقومُ بهِ , هو التخلص من الشبكة اللاسلكية و نستخدم فقط الكمبيوتر 849 00:40:53,994 --> 00:40:55,968 ماذا؟ – .من الثامنة إلى الثامنة و النصف ليلاً – 850 00:40:55,976 --> 00:40:57,501 ما الذي سنفعلهُ بالكمبيوتر؟ 851 00:40:57,510 --> 00:41:00,156 .حسناً , نحنُ سنوصل خط مباشر بالمطبخ 852 00:41:00,198 --> 00:41:01,568 .أجل و نحن سنشرفُ و نراقب هذا 853 00:41:01,607 --> 00:41:04,482 .لا تستطيعي أن تفعلي هذا !لا تستطيعي ان تأخذي الشبكة اللاسلكية 854 00:41:04,499 --> 00:41:06,676 !لا شبكة لاسلكية , ها ها ها 855 00:41:06,722 --> 00:41:09,210 ...أنتِ لا تقضي وقتاً كافياً مع العائلة عندما 856 00:41:09,290 --> 00:41:13,102 تكوني بشكلٍ متواصل على جهاز (أي فون) و على الكمبيوتر 857 00:41:13,173 --> 00:41:16,357 .أنتِ تعرفي , أنتِ هنا فقط لخمس سنوات إضافية 858 00:41:16,377 --> 00:41:18,043 إذن , لن تريني بعد خمس سنوات؟ 859 00:41:18,081 --> 00:41:19,931 .لا . و لكنكِ لن تعودي تعيشي معنا 860 00:41:20,418 --> 00:41:22,508 .و يجبُ عليكِ أن تعرفي أختكِ الصغيرة 861 00:41:22,547 --> 00:41:24,228 .لديكِ الصديق المثالي هنا 862 00:41:24,284 --> 00:41:26,187 .أنا لا أريد أن أكون صديقة معها الآن 863 00:41:26,274 --> 00:41:29,562 سأكون صديقة معها عندما تكون في .العشرين من عمرها و تكونُ شخصاً طبيعياً 864 00:41:29,653 --> 00:41:32,376 .أنا لا أريد أن أتسكّع معها عندما أكون في العشرين من عمري 865 00:41:32,432 --> 00:41:35,296 ,أنتِ تقضي الكثير من الوقت على الكمبيوتر .يجبُ عليكِ أن تخرجي للخارج أكثر 866 00:41:35,315 --> 00:41:36,734 .قومي ببعض الأشياء بالخارج 867 00:41:36,791 --> 00:41:41,021 .أجل , تستطيعي أن تبني الأشياء بالخارج .تستطيعي أن تبني قلعة بالخارج 868 00:41:41,048 --> 00:41:41,872 ماذا؟ 869 00:41:41,966 --> 00:41:44,479 ...أجل , إبني قلعة ,إلعبي مع أصدقائك و هم سيكونونَ 870 00:41:44,507 --> 00:41:47,160 أبني قلعة , بالخارج؟ 871 00:41:47,648 --> 00:41:48,590 و أقومُ بماذا؟ 872 00:41:48,637 --> 00:41:50,480 ...أعملي القليل ماذا أفعلُ بالقلعة؟ – 873 00:41:50,513 --> 00:41:55,236 .عندما كنتُ طفلة , كنتُ معتادة أن نبني ثلاث منازل و نلعبُ بالعصي 874 00:41:55,294 --> 00:41:57,534 .لا أحد يلعبُ بالعصي 875 00:41:57,712 --> 00:41:59,604 أنتِ و (تشارلوت) تستطيعونَ أن تلعبوا لعبة عصير الليمون 876 00:41:59,696 --> 00:42:00,738 .إلعبوا ركل العلبة 877 00:42:00,785 --> 00:42:02,252 .البحث عن الجثث الميتة 878 00:42:02,365 --> 00:42:04,063 .هذا مسلّي , هذا مسلّي لتقومي به 879 00:42:04,090 --> 00:42:06,930 .أحضري إطار , و بعدها أحضري عصا و اركضي بالشارع بها 880 00:42:06,940 --> 00:42:09,340 .لا أحدَ يقومُ بهذهِ السخافات , أنها 2012 881 00:42:09,425 --> 00:42:11,008 .لا تحتاجي التكنولوجيا 882 00:42:11,072 --> 00:42:12,872 !لا تكنولوجيا 883 00:42:12,975 --> 00:42:13,980 .تشارلوت) , ضعي هذا من يدك) 884 00:42:14,024 --> 00:42:18,192 .أنا لا أحتاج أن أُراقَبَ كل الوقت على الكمبيوتر 885 00:42:18,248 --> 00:42:19,705 .أنا لا أقومُ بأيِ شيئٍ سيئ 886 00:42:19,740 --> 00:42:20,986 .لم يقل أحد أنّك كنتِ سيّئة 887 00:42:21,010 --> 00:42:24,315 .أنا لا أقوم بأي شيئ ليسَ من المفروضِ أن أقومَ به .أنا لا أحمّل الأغاني بشكلٍ غيرِ قانوني 888 00:42:24,394 --> 00:42:26,193 .(أنا لا أنظرُ للدعارة مثل (وندي 889 00:42:26,452 --> 00:42:29,493 .أنّها ليست جيدة أيضاً , ليسَ مسموحٌ لها أن تأتي هنا بعد الآن 890 00:42:29,553 --> 00:42:30,338 ما هيَ الدعارة؟ 891 00:42:30,371 --> 00:42:31,198 .لا , هيَ قالت ذرة 892 00:42:31,214 --> 00:42:34,242 .هذا لا يجري بالطريقة التي أريد 893 00:42:34,282 --> 00:42:35,367 .أنا لستُ جائعة 894 00:42:35,414 --> 00:42:36,418 .لا تستخدمي الكمبيوتر 895 00:42:36,422 --> 00:42:37,559 !استمعي لأمك 896 00:42:37,675 --> 00:42:39,523 .أحتاجُ لأن أستخدمه من أجل وظائفي 897 00:42:42,067 --> 00:42:43,555 .إنها تتفوقُ علينا 898 00:42:44,203 --> 00:42:46,907 .أنا أعرف , إنّها قويّة 899 00:42:50,069 --> 00:42:51,950 .هذه أفضل هدية عيد ميلاد 900 00:42:51,955 --> 00:42:55,075 من الجيد الذهاب بعيداً , تعرفي , نحنُ لم .نذهب إلى (لاغوانا) بدونِ الأولاد من سنة 901 00:42:55,084 --> 00:42:55,792 !أنا أعرف 902 00:42:55,797 --> 00:42:57,218 .إذا كنّا سعداء , فهم سعداء 903 00:42:57,230 --> 00:43:01,664 ,أجل , أنا أعني أني لاأستطيع أن أتحمّلَ هذا ...كل هذه الهرمونات و الصراخ و 904 00:43:01,666 --> 00:43:03,351 .يا ألهي – …“أقوم بوظائفي” – 905 00:43:03,372 --> 00:43:04,701 !إنّهم عاهرات صغيرات 906 00:43:04,711 --> 00:43:06,115 !عاهرات صغيرات 907 00:43:06,454 --> 00:43:08,186 .يزعجوننا كلَ الوقت 908 00:43:08,211 --> 00:43:10,350 .ولا يقدرونَ أي شيء 909 00:43:10,375 --> 00:43:13,372 .لا , لا , إنّهم حقيرات أنانيات 910 00:43:15,235 --> 00:43:16,623 .انا أشعرُ بالسوء 911 00:43:17,382 --> 00:43:19,179 .أنا أحبّهم .أنا أعرف – 912 00:43:19,204 --> 00:43:21,754 .لقد افتقدهم للتو هل علينا أن نذهبَ للمنزل؟ 913 00:43:22,252 --> 00:43:23,037 .لا 914 00:44:06,029 --> 00:44:06,803 لماذا نتشاجر؟ 915 00:44:06,839 --> 00:44:08,534 .أنا لا أعرف , لا يبدو منطقياً على الإطلاق 916 00:44:08,560 --> 00:44:09,955 .ًلا يبدو منطقيا 917 00:44:09,970 --> 00:44:11,815 …عندما نتشاجر 918 00:44:11,817 --> 00:44:14,888 ,انظري إلى عيناي , و لنتذكّر هذه اللحظة 919 00:44:14,936 --> 00:44:16,777 .و نعرف أنّهُ ليسَ علينا أن نتشاجر 920 00:44:17,057 --> 00:44:18,637 .و لكنك حقيراً بعض الأيان 921 00:44:18,646 --> 00:44:20,472 .أنا أعرف , أنا حقير بعضَ الأحيان 922 00:44:20,497 --> 00:44:22,821 ,الناس يظنّوني أنّي لطيفٌ جداً .ًو لكني حقيرٌ جدا 923 00:44:23,190 --> 00:44:24,811 .شكراً لكَ لاعترافكَ بذلك 924 00:44:25,176 --> 00:44:26,411 .و أنتِ تصبحينَ غاضبةً جداً مني 925 00:44:26,420 --> 00:44:28,195 .يا ألهي – .أنا أشعرُ كأنَّكِ تريدينَ قتلي – 926 00:44:28,206 --> 00:44:30,006 .أنا حقا أريدُ أن أقتلك 927 00:44:30,053 --> 00:44:30,926 كيفَ ستقومي بهذا؟ 928 00:44:31,114 --> 00:44:33,489 .أنا لا أعرف ... سَأُسَمِّمك 929 00:44:33,712 --> 00:44:37,442 .سَأُسَمم لكَ تلكَ الحلوى التي تدعي أنّك لا تأكلها كلَ يوم 930 00:44:37,543 --> 00:44:40,852 .و سأضعه لكَ بشكلٍ كافي لتضعفكَ ببطئ 931 00:44:40,863 --> 00:44:41,392 .لقد أحببتها 932 00:44:41,394 --> 00:44:43,359 .و سأستمتعُ بآخر عدة شهور مع بعضنا 933 00:44:43,363 --> 00:44:43,968 .ًو أنا أيضا 934 00:44:43,970 --> 00:44:46,099 ,لأنّك ستكونُ ضعيفاً جداً و لطيفاً نوعاً ما 935 00:44:46,109 --> 00:44:49,450 و أنا أستطيعُ أن أعتني بك .و لكن بينما أنا أقتلك 936 00:44:49,512 --> 00:44:51,446 أتري , هل تعرفي ما الذي أُحِبَه فينا؟ 937 00:44:51,544 --> 00:44:53,065 .تستطيعي إلى الآن أن تفاجئيني 938 00:44:53,111 --> 00:44:56,318 .أنا حَسِبتُ متأكداً أنَّكِ ستقتليني و تُسمِّميني بانقضاضٍ واحد 939 00:44:56,327 --> 00:44:58,726 .و لكنك ستطيلي تلكَ المدة لعدةِ أشهر 940 00:45:00,079 --> 00:45:01,653 هل فكرتَ في قتلي يوماً ما؟ 941 00:45:01,670 --> 00:45:02,434 .أجل 942 00:45:02,463 --> 00:45:03,559 حقاً؟ – .ًطبعا – 943 00:45:03,729 --> 00:45:05,211 كيفَ ستقوم بها؟ – .قطّاعة الأخشاب – 944 00:45:05,237 --> 00:45:06,701 قطّاعة الأخشاب؟ – .أجل – 945 00:45:06,884 --> 00:45:08,430 !قطّاعة الأخشاب – .أجل – 946 00:45:08,899 --> 00:45:10,435 .وااو – .أنا أعرف – 947 00:45:10,509 --> 00:45:11,560 هل رأيت فلم (فارغو)؟ 948 00:45:11,631 --> 00:45:12,604 .أجل 949 00:45:15,644 --> 00:45:18,547 .هذهِ خطّة سيّئة , خطة الحلوى المسمّمة أفضل بكثير 950 00:45:18,563 --> 00:45:19,904 .إنها حقاً كذلك , أنتِ مُحقّة 951 00:45:19,933 --> 00:45:21,685 .تعلمي ماذا , أنا لن أقتلكِ 952 00:45:24,052 --> 00:45:25,224 .أنا أحبك 953 00:45:25,270 --> 00:45:26,390 …ًأنا أحبكِ أيضا 954 00:45:27,510 --> 00:45:28,759 هل تعلمي ماذا أحضرتُ معي؟ ماذا؟ – 955 00:45:28,774 --> 00:45:31,342 .حلويات فيها مخدر طبي .بين) أعطاني إياها عيد الميلاد الماضي) 956 00:45:31,359 --> 00:45:32,881 ماذا؟ – .أجل , أنا أحضرتهم – 957 00:45:33,051 --> 00:45:34,657 فعلتَ هذا؟ – .حلوى رقائق الشوكولاه – 958 00:45:34,686 --> 00:45:35,477 هل علينا أن نقومَ بهذا؟ 959 00:45:35,489 --> 00:45:38,899 ...لنأكل الحلوى و بعدها سنطلب بعض الهمبرغر بالجبنة و بعض 960 00:45:38,939 --> 00:45:40,704 .لنطلب كل قائمة خدمة الغرف 961 00:45:40,714 --> 00:45:44,272 .فقط أحضرهم كلهم .أنتَ تستحق هذا , تستحقّهُ بالفعل 962 00:45:44,288 --> 00:45:46,134 ألا تفضلينَ أن تبقيني بجانبك لسنينَ أقل 963 00:45:46,144 --> 00:45:49,204 و بسعادة فائقة أكثر من السّنين الطويلة و التعيسة؟ 964 00:45:49,246 --> 00:45:51,906 .أجل , و أنا أدركتُ هذا للتو 965 00:45:51,926 --> 00:45:52,829 !أذهب و أحضر الحلوى 966 00:45:52,838 --> 00:45:54,579 !أنا سأحضر الحلوى – !اذهب و أحضر الحلوى – 967 00:45:56,072 --> 00:45:58,298 هل علينا أن نشاهدَ (الأفلامَ الإباحيّة) أثناءَ أكلنا للحلوى؟ 968 00:45:58,642 --> 00:46:00,591 أجل , علينا أن نطلبَ حزمةً كاملة من الدعارة؟ 969 00:46:00,691 --> 00:46:02,874 .أنا لا أعتقد أننا نريدُ 24 ساعة من الدعارة 970 00:46:02,906 --> 00:46:06,582 .أجل , و لكن تعرفي , عندما تطلبي فلمين دعارة يكلفون مثلما تطلبي 24 ساعة 971 00:46:06,781 --> 00:46:08,466 .أنا أعتقدُ أنَ هذا الكثير من الدعارة 972 00:46:08,533 --> 00:46:11,170 .لسنا مضطرين أن نشاهدهُ كله و لكن من أجل قيمته , ذلكَ يجعلهُ منطقياً 973 00:46:12,815 --> 00:46:14,148 كم علينا أن نأكل؟ 974 00:46:14,172 --> 00:46:16,559 أنا لا أعرف , أعتقد ربما ستة أو سبعة حلويات؟ 975 00:46:16,633 --> 00:46:19,152 ...بالإضافة , إنها قديمة ,على الأغلب أنّها فقدت بعضاً من 976 00:46:19,176 --> 00:46:20,246 فعاليتها؟ – .أجل – 977 00:46:20,264 --> 00:46:21,383 .لا 978 00:46:23,047 --> 00:46:25,184 .يجبُ علينا أن نمارسَ الجنس أكثر 979 00:46:25,214 --> 00:46:27,258 .أنا أعني الفتيات يقومونَ بها بكلِ سهولة 980 00:46:27,269 --> 00:46:30,922 .عليكِ فقط أن تظهري أعضائكِ الجنسية و بعدها أنتِ جاهزة 981 00:46:31,024 --> 00:46:32,281 .كل الضغط يكون على الشاب 982 00:46:32,300 --> 00:46:33,171 .هذا صحيح 983 00:46:33,194 --> 00:46:37,652 ...أنا أنظر للشباب , يعني , انا أنظر لشاب مثل الأمير , و أنتِ تعرفي أنَ ذلك الشاب 984 00:46:37,654 --> 00:46:38,584 .يضاجع بقوّة .أجل – 985 00:46:38,600 --> 00:46:41,048 .أنا أعرف أنّي لا أضاجعُ مثلَ الأمير 986 00:46:41,165 --> 00:46:44,049 .الأمير يستطيع أن يضاجع .(أنا أضاجعُ مثل (دايفد شويمر 987 00:46:46,574 --> 00:46:47,370 .أجل 988 00:46:48,672 --> 00:46:51,990 .(أنا أضاجعُ , مثل (روس) في مسلسل (الأصدقاء 989 00:47:03,624 --> 00:47:04,621 .هذا جيد 990 00:47:04,652 --> 00:47:05,759 كيف يقوم بها؟ 991 00:47:07,135 --> 00:47:08,984 .الملعقة العائمة 992 00:47:10,348 --> 00:47:12,360 .انظر لهذا , قضيبي و خصيتاي 993 00:47:12,820 --> 00:47:15,394 !يا ألهي , أنا سآكل قضيبي 994 00:47:16,197 --> 00:47:17,574 !أكلت قضيبي 995 00:47:18,475 --> 00:47:20,949 .كيلي) , أعتقدُ أنَ هذهِ الغرفة فيها قوارض) 996 00:47:22,245 --> 00:47:23,605 !لقد رأيتها للتو 997 00:47:23,966 --> 00:47:25,430 هل رأيتِ نجمَ البحر الخاص بي؟ 998 00:47:26,117 --> 00:47:27,722 أين وضعت نجم البحر؟ 999 00:47:29,698 --> 00:47:30,618 .يا ألهي 1000 00:47:30,628 --> 00:47:33,027 .سآكلُ هذه الحلوى كلها 1001 00:47:34,377 --> 00:47:36,163 .سأقبلكِ بقوّة 1002 00:48:14,793 --> 00:48:17,034 .ًكانَ ذلكَ جميلا – .ًكانَ ذلكَ جميلا – 1003 00:48:20,601 --> 00:48:24,668 .أمّي , (تشارلوت) تبكي .ًلقد أصبيت بعدوى الأذن مجددا 1004 00:48:24,930 --> 00:48:26,729 .لم أعرف ما عليَ فعله 1005 00:48:29,294 --> 00:48:30,432 .لقد وصلنا للمنزل 1006 00:48:30,525 --> 00:48:31,756 هل أنتِ بخير؟ 1007 00:48:32,226 --> 00:48:33,553 ما المشكلة؟ 1008 00:48:33,800 --> 00:48:37,968 ,أريد أن أنزعَ أذني من مكانها .ًإنّها تؤلمني كثيرا 1009 00:48:38,144 --> 00:48:41,561 .لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه 1010 00:48:41,569 --> 00:48:43,428 .هيا , لا نستطيعُ أن نلقي اللوم على طبيبنا 1011 00:48:43,447 --> 00:48:45,312 .عدوى الأذن شائع للأطفال الصغار 1012 00:48:45,351 --> 00:48:47,679 .ليسَ بالأطفال أكثر من ست سنوات 1013 00:48:47,745 --> 00:48:50,022 .نحن سنذهب لطبيب الطب الشرقي 1014 00:48:50,114 --> 00:48:52,639 ,إذا كانت في هذه الدرجة من الألم .علينا أن نتصلَ مع طبيبٍ حقيقي 1015 00:48:53,607 --> 00:48:55,127 هل تمازحني الآن؟ 1016 00:48:57,354 --> 00:48:59,210 .حسناً , أجل 1017 00:49:00,296 --> 00:49:02,613 .ما علينا فعلهُ , سهلٌ و بسيط 1018 00:49:02,853 --> 00:49:05,582 .لا مزيد من (الألبان) , لا مزيد من (القمح) , لا مزيد من (السكّر) 1019 00:49:05,628 --> 00:49:07,851 .ً(السكّر) , (القمح) , (الألبان) , حسنا 1020 00:49:07,904 --> 00:49:09,252 ما الهراء الذي تبقى؟ 1021 00:49:09,462 --> 00:49:10,416 .ًعفوا 1022 00:49:11,226 --> 00:49:13,354 أليسَ كلّ شيئ , (سكر و قمح و ألبان)؟ 1023 00:49:13,457 --> 00:49:15,537 .تستطيعُ أن تأكلَ الخضار و الفواكه 1024 00:49:15,683 --> 00:49:17,211 .إذن تستطيعُ أن تأكلَ الفواكه 1025 00:49:17,319 --> 00:49:18,360 .الفواكه , نعم 1026 00:49:18,471 --> 00:49:20,270 أي نوع من الفواكه؟ 1027 00:49:20,333 --> 00:49:21,717 …(المانجو) , (الأناناس) 1028 00:49:21,733 --> 00:49:24,631 .أليسَ هذا مثل , يوجد هناك فواكه آمنة و فواكه غير آمنة 1029 00:49:24,688 --> 00:49:25,418 .لا , لا 1030 00:49:25,474 --> 00:49:27,740 ماذا عن البطاطا المقلية الفرنسية؟ هل نستطيعُ أن نقومَ بشيئٍ مثل هذا؟ 1031 00:49:27,772 --> 00:49:29,974 هل أنتَ بخير؟ هل تود أن تجلسَ على الطاولة 1032 00:49:30,007 --> 00:49:30,778 ...أنا بخير , أنا 1033 00:49:30,802 --> 00:49:32,019 لماذا لا تجلسُ على الطاولة؟ – لا أريد – 1034 00:49:32,043 --> 00:49:33,032 لماذا لا تجلسُ على الطاولة؟ 1035 00:49:33,044 --> 00:49:34,430 .الآن تبدو كانّه يجب عليكَ أن تجلسَ على الطاولة 1036 00:49:34,440 --> 00:49:35,596 .أنا لا أريد أن أجلسَ على الطاولة 1037 00:49:43,653 --> 00:49:44,853 !(بيت) 1038 00:49:52,606 --> 00:49:53,717 ما الذي تقوم به؟ 1039 00:49:53,844 --> 00:49:56,527 .أنا أريدكِ أن تنظري إلى شيئٍ ما .في مؤخرتي 1040 00:49:59,571 --> 00:50:00,466 لماذا؟ 1041 00:50:00,544 --> 00:50:04,630 ,أعتقد أنّه يوجد خطبٌ ما هناك …و انا لستُ رشيقاً كفاية لــ 1042 00:50:04,880 --> 00:50:07,323 .لأرى , أنا أريدكِ أن تنظري إليه 1043 00:50:07,806 --> 00:50:10,850 ...أنا ربما لدي (شق شرجي) أو (بواسير) أو 1044 00:50:10,891 --> 00:50:12,506 .أو (دودة) أو شيئٌ ما 1045 00:50:14,814 --> 00:50:16,222 ما الذي تقوم به بهاتفك؟ 1046 00:50:16,369 --> 00:50:19,970 .(أحاولُ أن آخذَ صوراً له لكي أقارنها بشيئٍ ما على (غوغل 1047 00:50:20,831 --> 00:50:25,681 ألا نستطيعُ أن نبقي ذرّةَ غموض 1048 00:50:26,055 --> 00:50:28,284 في علاقتنا , رجاءً؟ 1049 00:50:28,367 --> 00:50:30,474 انظري , أنا رأيتكِ و أنتِ تنجبين طفلين , حسناً؟ 1050 00:50:30,506 --> 00:50:32,270 .بجد , أنا أريدكِ أن تمعني النظر جيداً هنا 1051 00:50:32,293 --> 00:50:34,867 .أنا لا أريد أن أتفحصَ لك شرجك 1052 00:50:35,279 --> 00:50:36,838 .إنّه وقتُ ردِ الجميل 1053 00:50:45,464 --> 00:50:46,845 .(إنها (البواسير 1054 00:50:47,543 --> 00:50:48,907 .شكراً لك 1055 00:50:49,072 --> 00:50:50,978 .إمحي ذلكَ من ذاكرتك 1056 00:50:56,512 --> 00:51:00,104 من أين أتت بتلكَ الملابس؟ .إنها ملابس غالية الثمن 1057 00:51:00,466 --> 00:51:02,939 فكّري من أين أتت ؟ فكّري؟ 1058 00:51:07,285 --> 00:51:09,656 …أنا لا أريدُ أن يبدو هذا قاسياً و لكن 1059 00:51:09,772 --> 00:51:11,731 .كلُ شيئٍ تتفوهُ بهِ و يخرجَ من فهما هو كذب 1060 00:51:11,820 --> 00:51:14,003 .كلُ شيئٍ يدخل في فمها هو قضيب 1061 00:51:14,271 --> 00:51:16,670 كل شيئٍ يَدخل هو قضبان؟ 1062 00:51:16,764 --> 00:51:17,681 .قضيب 1063 00:51:17,802 --> 00:51:18,954 .لا تقولي هذا 1064 00:51:19,009 --> 00:51:22,009 .أنا آسفة , و لكنّي أحاولُ أن أحمي سمعةَ المحل 1065 00:51:22,289 --> 00:51:24,022 .أنا ذاهبة لأكلمها 1066 00:51:30,010 --> 00:51:31,166 .(مرحباً (ديزي 1067 00:51:31,267 --> 00:51:32,665 .مرحباً – .مرحباً – 1068 00:51:32,784 --> 00:51:34,795 هل تلكَ بالخارج هي سيارتكِ (الأكيورا ) الجديدة؟ 1069 00:51:34,947 --> 00:51:36,030 .أووه , أجل 1070 00:51:36,163 --> 00:51:38,563 جميلة جداً , هل تحبيها؟ 1071 00:51:38,752 --> 00:51:41,752 .حسناً , أنا أعني , إنّها ليست سيارة (البورش) اللعينة و لكنّها ستفي بالغرض 1072 00:51:43,994 --> 00:51:47,360 ديزي) , هل تمانعي أن ترتدي بعضَ الملابس من المحل؟) 1073 00:51:47,377 --> 00:51:49,701 .أجل , أجل , أنا آسفة 1074 00:51:49,729 --> 00:51:51,039 هل هذا سيكون على ما يرام؟ – .أجل – 1075 00:51:54,024 --> 00:51:55,842 .ممتاز – .جيد – 1076 00:51:57,340 --> 00:51:59,740 .تعرفي , أنا بالحقيقة صنعتُ هذا بنفسي 1077 00:51:59,899 --> 00:52:01,190 حقا؟ – .أجل – 1078 00:52:01,287 --> 00:52:04,080 ,النمر) , عملتهُ على قطعة منفصلة من الورق) 1079 00:52:04,122 --> 00:52:07,198 .و بعدها بالحقيقة نقلتهُ إلى الكنزة 1080 00:52:07,301 --> 00:52:08,299 .رائع 1081 00:52:08,424 --> 00:52:11,484 إذن أنتِ رسمتِ (النمر)؟ 1082 00:52:11,670 --> 00:52:16,502 .أنا رسمتهُ على قطعة من الورق و بعدها نقلتُ الرسم إلى الكنزة 1083 00:52:16,626 --> 00:52:18,909 .لديكِ جسدٌ رائع 1084 00:52:18,959 --> 00:52:21,037 حقّاً؟ – .أجل – 1085 00:52:21,298 --> 00:52:23,098 هل هؤلاء حقيقيون؟ 1086 00:52:23,272 --> 00:52:24,902 صدري؟ – .أجل – 1087 00:52:25,295 --> 00:52:27,622 …أجل هل تريدي أن تلمسيهم؟ 1088 00:52:27,959 --> 00:52:29,535 حقّاً؟ – !إلمسيهم – 1089 00:52:30,264 --> 00:52:31,440 .ًحسنا 1090 00:52:35,113 --> 00:52:36,231 .وااو 1091 00:52:38,726 --> 00:52:39,846 .يا ألهي 1092 00:52:41,195 --> 00:52:43,856 .أنا أعني , أنّهم حقاً رائعين 1093 00:52:44,157 --> 00:52:46,014 .هذه المرونة حقيقية 1094 00:52:46,492 --> 00:52:48,832 .إنهم مثل الفراش من الذاكرة 1095 00:52:49,306 --> 00:52:52,991 إنهم مثل فراش (تيمبور بيدك) , تعرفي ذلك؟ 1096 00:52:53,061 --> 00:52:54,772 .إنّهم يبدو رائعين 1097 00:52:55,008 --> 00:52:57,602 .أولادي قد امتصوا اللحم من صدري 1098 00:52:57,697 --> 00:52:58,758 …لا – .أجل – 1099 00:52:58,767 --> 00:52:59,999 .يوجدُ بعضَ اللحم فيهم 1100 00:53:00,018 --> 00:53:03,820 .صدري قد اختفى , منذُ أن أصبحَ لديَ أولاد , صدري قد اختفى 1101 00:53:04,123 --> 00:53:07,238 .لم يقولوا حتّى وداعاً .تعرفي , فقط اختفوا 1102 00:53:07,384 --> 00:53:10,983 بالوقت الذي أصبحُ فيهِ بعمر أربعين , هؤلاء سيصبحوا .مثل وثائقي قناة (ناشيونال جيوغرافيك) عني 1103 00:53:11,387 --> 00:53:13,788 .أنا أشعرُ بالسوء حول نفسي الآن 1104 00:53:15,157 --> 00:53:17,958 .أنا أعتقدُ أنَ هذا عرضٌ جيدٌ على المنزل 1105 00:53:17,988 --> 00:53:19,806 ,أنا أعني لقد توقعنا المزيد 1106 00:53:19,824 --> 00:53:23,117 .أنا أعرف أن السوق سيئ هذه الأيام , و لكنّه يبقى بعيداً عن الرقم الذي نبحث عنه 1107 00:53:23,139 --> 00:53:26,902 ,ًأنا أعرف , و لكن بالنظر بأسعار السوق حاليا .إنّه مثل كأنك تكسبُ المال 1108 00:53:26,944 --> 00:53:29,323 .لأنّه أكثر بكثير مما تستحقه 1109 00:53:29,588 --> 00:53:30,847 ,(و لكن هؤلاء الناس من (إيران 1110 00:53:30,860 --> 00:53:33,425 .و أنهم حقا لا يعرفون أنّهم يعرضونَ كثيراً من المال 1111 00:53:33,449 --> 00:53:36,292 هل هناك أي فرصة أن توافقَ (ديبي)؟ 1112 00:53:36,400 --> 00:53:38,200 ...أشكُ بهذا , أنا أعني , لا أعرف 1113 00:53:38,225 --> 00:53:40,140 .يوجد الكثير من الجرد بالخارج 1114 00:53:40,211 --> 00:53:41,363 أنا أعني , ما هي مشكلتها؟ 1115 00:53:41,399 --> 00:53:45,294 .لديها توقعات غير واقعيّة 1116 00:53:49,692 --> 00:53:53,097 هااي , هل افتقدتني (ترافيس)؟ 1117 00:53:53,920 --> 00:53:55,481 !(اسمي هو (جاك 1118 00:53:55,731 --> 00:53:57,024 .(مرحباً (جاك 1119 00:53:57,071 --> 00:53:59,239 .والدي لا يعرفُ اسمي 1120 00:53:59,256 --> 00:54:00,442 .حسناً , هيا , لنذهب – هل أستطيع أن أريه – 1121 00:54:00,455 --> 00:54:03,229 بللوراتي قبل أن يذهب؟ 1122 00:54:03,299 --> 00:54:04,173 .أجل , بسرعة 1123 00:54:04,197 --> 00:54:06,422 !هذا حسنٌ معي !تعلّق بوالدك 1124 00:54:06,494 --> 00:54:07,614 !ًحسنا 1125 00:54:07,777 --> 00:54:10,000 .اذهبي و العبي مع أعمامكِ الصغار 1126 00:54:10,025 --> 00:54:11,844 .لنلعب لعبة القتل – .أجل , هيا لنذهب – 1127 00:54:11,961 --> 00:54:13,710 إذن , ما الذي تقومينَ به , تنظيف الربيع؟ 1128 00:54:13,739 --> 00:54:18,679 .أنا أتخلصُ من أي شيئ بالمنزل يحتوي بروتينات القمح أو السكر 1129 00:54:18,893 --> 00:54:20,296 لماذا , ما الخطب ببروتينات القمح؟ 1130 00:54:20,395 --> 00:54:21,890 .بروتينات القمح سيئة جداً لك 1131 00:54:21,991 --> 00:54:23,336 .أنا لا أعتقد ذلك , إنّها قمح 1132 00:54:23,416 --> 00:54:24,860 ألا تشاهد (دكتور أوز)؟ 1133 00:54:24,911 --> 00:54:26,453 كما في برنامج (الساحر)؟ 1134 00:54:26,600 --> 00:54:29,884 .مرحبا أمي , كنّا نتسائل إذا كنّا نستطيعُ أن نستخدمَ الكمبيوتر من أجل المحادثة 1135 00:54:30,043 --> 00:54:32,142 هل تتذكري القواعد من الثامنة للثامنة و النصف؟ 1136 00:54:32,429 --> 00:54:34,286 .و لكن لدي صديقتي الآن 1137 00:54:34,471 --> 00:54:36,925 .(مرحباً (ويندي …أجل , أنا أعرف 1138 00:54:36,986 --> 00:54:39,450 لماذا أنتم لا تذهبوا و تلعبوا؟ !تستطيعوا أن تذهبوا و تبنوا قلعة 1139 00:54:39,506 --> 00:54:40,893 أجل , هل تتذكري معركة (ألامو)؟ 1140 00:54:40,954 --> 00:54:42,385 هل سبقَ لكِ و بنيتي قلعة (ويندي)؟ 1141 00:54:42,495 --> 00:54:44,055 مثل (الفيسبوك)؟ 1142 00:54:44,270 --> 00:54:46,258 ,أنا سآخذُ هذه إذا كنتِ سترميهم بعيداً 1143 00:54:46,283 --> 00:54:49,538 ,لأنّه في منزلنا , .نحن آكلي القمح 1144 00:54:49,671 --> 00:54:52,495 و لكن , ألا تريدُ أن تعيشَ كفايةً لترى أولادك يكبروا و ينضجوا؟ 1145 00:54:52,563 --> 00:54:53,962 .هذا الأمر بيد الله , عزيزتي 1146 00:54:53,994 --> 00:54:55,762 .أجل و لكن هذا ليسَ جيداً حقاً من أجل الأولاد 1147 00:54:55,779 --> 00:54:58,439 .أجل , الأولاد يأكلون العشب ,هذا لا بأس به 1148 00:54:58,485 --> 00:55:01,268 .والدة (ويندي) تسمح لها بالذهاب متى تريد 1149 00:55:01,501 --> 00:55:04,982 .أجل , أمّي ليسَ لديها مانع طالما أنهيتُ وظائفي 1150 00:55:05,210 --> 00:55:06,328 …أجل 1151 00:55:06,483 --> 00:55:09,177 …حسناً , أعتقدُ أنّه لديَ مانع 1152 00:55:09,350 --> 00:55:11,303 .القواعد فقط مختلفة في منزلنا 1153 00:55:11,427 --> 00:55:13,454 .(حسناً , أنا أحصلُ على علامات أفضل من (ويندي 1154 00:55:13,537 --> 00:55:15,579 .ًإنّهُ صحيح فعلاً , أنّها ذكيّة جدا 1155 00:55:15,641 --> 00:55:17,671 .دعيني آخذ عيدان الحلوى 1156 00:55:17,697 --> 00:55:19,278 .إنَ قواعدكِ سخيفة 1157 00:55:19,342 --> 00:55:20,415 .لا تتواقحي معي 1158 00:55:20,447 --> 00:55:22,256 ...أنا فقط أتواقح معك لأنكِ ترمي 1159 00:55:22,258 --> 00:55:25,148 .كل الطعام الذي في منزلنا و أنا أتضورُ جوعاً 1160 00:55:25,384 --> 00:55:26,624 .أنتِ تبدينَ غبية 1161 00:55:26,758 --> 00:55:28,574 ويندي) هل تستطيعي أن تذهبي و تقفي في الغرفة المجاورة , رجاءً؟) 1162 00:55:28,604 --> 00:55:29,982 .أجل – .أمي – 1163 00:55:30,077 --> 00:55:31,155 .(أعطيني جهازكِ الــ (أي فون 1164 00:55:31,182 --> 00:55:32,980 .العجينة الحلوة جيدة 1165 00:55:33,492 --> 00:55:34,788 .أنا أضعُ كلَ أسماءِ أصدقائي و اتصالاتي فيه 1166 00:55:34,805 --> 00:55:36,490 ,حسناً , إذا لم تعطيني جهازكِ الآن 1167 00:55:36,500 --> 00:55:38,879 .إذن علي أن آخذَ جهازكِ الخلوي و الكمبيوتر 1168 00:55:38,904 --> 00:55:39,873 ...يا ألهي , أنا أحتاج – .انتهى النّقاش – 1169 00:55:39,875 --> 00:55:42,274 .جهاز الكمبيوتر لأقوم بوظائفي – .انتهى النّقاش – 1170 00:55:42,319 --> 00:55:43,291 .لا خليوي و لا كمبيوتر 1171 00:55:43,309 --> 00:55:47,236 .هذه تفاهة , هذا هراء فارغ .أنتِ تتصرفينَ مثلَ العاهرة 1172 00:55:47,279 --> 00:55:49,291 !أيها الأطفال , حان الوقت للذهاب 1173 00:55:49,370 --> 00:55:51,247 ,اذهبي إلى غرفتك الآن 1174 00:55:51,291 --> 00:55:55,811 :أنت لن يسمح لك باستخدام أجهزة ,(أي فون) , (أي باد) , (أي بود الحساس للمس) 1175 00:55:55,912 --> 00:55:56,539 :(مواقع تحميل الأغاني أي تيونز) 1176 00:55:56,540 --> 00:55:59,349 !(موقع تشغيل الفيديو), (موقع تحميل الأغاني), أو (موقع تشغيل الأغاني) 1177 00:55:59,615 --> 00:56:02,753 .إنّها عثرة في الطريق .تماماً مثلَ أمّها 1178 00:56:03,754 --> 00:56:07,472 .إذن , أنا ربما لديَ عملٌ بالغد 1179 00:56:07,498 --> 00:56:09,886 ,على الأقل أنا سأذهبُ و أحاول أعطي تقييم 1180 00:56:09,975 --> 00:56:12,252 هل تمانعي أن تأخذي الأطفال لعدةِ ساعات؟ 1181 00:56:14,255 --> 00:56:15,454 .حسناً 1182 00:56:15,946 --> 00:56:17,561 .هذا لطيف 1183 00:56:17,649 --> 00:56:20,068 أنتِ و أنا لا نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , أليسَ كذلك؟ 1184 00:56:20,457 --> 00:56:22,170 .نحنُ نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا 1185 00:56:22,336 --> 00:56:23,207 هل نقوم بذلك؟ 1186 00:56:23,513 --> 00:56:25,312 .إنّهُ وقتٌ قيّم 1187 00:56:27,546 --> 00:56:28,731 . إذن نقومُ بذلك 1188 00:56:29,468 --> 00:56:31,052 .سأوافقكِ الرأي 1189 00:56:31,627 --> 00:56:33,425 ماذا قالت أيضاً؟ 1190 00:56:33,842 --> 00:56:35,675 ...(حسناً , شابٌ اسمهُ (جوزيف 1191 00:56:35,690 --> 00:56:36,437 .أنا أعرفُ جوزيف 1192 00:56:36,485 --> 00:56:37,594 تعرفيه؟ – .أجل – 1193 00:56:37,630 --> 00:56:39,450 .(هو يقوم بعمل قائمة (جذابة أو ليست جذابة 1194 00:56:39,474 --> 00:56:40,529 ماذا؟ 1195 00:56:40,559 --> 00:56:43,016 .”إذن (سايدي) قالت, “هذا غباء و عدم نضوج أنّكَ تقومُ بهذا 1196 00:56:43,033 --> 00:56:45,593 ,و (جوزيف) قال, “أيتها الفتاة 1197 00:56:45,775 --> 00:56:49,116 .”نحنُ نقومُ ببعضِ التسلية , لا تكوني كالعاهرة 1198 00:56:49,525 --> 00:56:50,949 .هذا ليسَ لطيفاً 1199 00:56:51,613 --> 00:56:53,595 ,و بعدها (سايدي) قالت .“لا تقول عنّي عاهرة” 1200 00:56:53,621 --> 00:56:56,844 .و (جوزيف) قال, “أنا لم أقل عنكِ عاهرة , أنا قلتُ لا تتصرفي كالعاهرة 1201 00:56:56,881 --> 00:56:59,080 .”و بالمناسبة , أنتِ في قائمة (الغير جذابة) 1202 00:56:59,496 --> 00:57:01,478 من الذي وضعه يحكم على الجذابات؟ 1203 00:57:01,653 --> 00:57:03,821 هل أدركتِ ما الذي ممكن أن يؤثرَ عل احترامها لذاتها؟ 1204 00:57:03,949 --> 00:57:06,313 .ما هذا الأخرق و الغبي الصغير .سأقتله 1205 00:57:06,346 --> 00:57:08,593 .و بعدها (سايدي) قالت , “أنتَ في قائمةِ المغفلين 1206 00:57:08,680 --> 00:57:10,453 .”أنا عليَّ أن أذهب , لقد مللتُ منك 1207 00:57:10,930 --> 00:57:14,033 .هذا رائع .إنّهُ مثل أنها تأخذ الخيار الأصعب 1208 00:57:14,347 --> 00:57:18,375 .لسببٍ معين , يوجدُ تعبيرات على شكل (باندا) و يقفز 1209 00:57:19,503 --> 00:57:21,008 .أنا أتسائلُ ما الذي يعنيه هذا 1210 00:57:21,433 --> 00:57:24,345 ,أنا لا أعتقد أنَ ذلكَ يعني أي شيئ .أنا أعتقد أنَ هذا فقط رائع 1211 00:57:25,694 --> 00:57:29,949 ,أنها فتاة جيدة , لقد كانت مؤدّبة .و قد دافعت عن نفسها 1212 00:57:30,091 --> 00:57:31,268 .ًذلك رائعٌ جدا 1213 00:57:33,209 --> 00:57:34,635 !تبا – ماذا؟ – 1214 00:57:34,752 --> 00:57:35,967 .لقد ظننتُ أنّها ستأتي لهنا 1215 00:57:36,044 --> 00:57:37,829 .يا ألهي , ذلكَ أفزعني حتى الموت 1216 00:57:37,952 --> 00:57:39,590 .إذا امسكتنا و نحنُ نتنصتُ عليها , ستقتلنا 1217 00:57:39,630 --> 00:57:41,268 .أجل صحيح , ستقتلنا 1218 00:57:47,091 --> 00:57:49,201 مكتوب بالرسالة : وصلتني الأرقام , إتصل بي 1219 00:57:49,248 --> 00:57:50,817 .عليَ أن أذهبَ و أعمل إتصال 1220 00:57:53,506 --> 00:57:54,464 كم عدد الذي بِعناهم؟ 1221 00:57:54,558 --> 00:57:57,843 ألبوم (612) 1222 00:57:58,075 --> 00:58:00,421 انتظر للحظة , لا يوجد أي صفرٍ بعد ذلك؟ 1223 00:58:00,489 --> 00:58:03,962 .(لا , يوجد هناكَ أصفار و لكن كلهم قبل (612 1224 00:58:04,011 --> 00:58:05,508 .لا يوجدُ أي صفرٍ بعدهم 1225 00:58:05,648 --> 00:58:07,070 كيفَ يمكن أن يكونَ هذا ممكناً؟ 1226 00:58:07,105 --> 00:58:09,361 ,حسناً , من أكثر من ثلاثمئة مليون أمريكي 1227 00:58:09,410 --> 00:58:13,218 .ستمئة و اثنتا عشرَ شخصاً اختاروا أن يحمّلوا ذلك الألبوم 1228 00:58:13,620 --> 00:58:16,523 .تستطيع أن تتصل بهم شخصياً كل من اشترى ذلك الألبوم 1229 00:58:16,900 --> 00:58:18,974 !لقد انتهينا! لقد انتهينا 1230 00:58:19,547 --> 00:58:22,201 .اسمعني جيداً , أريدكَ أن تلاقيني غداً صباحاً الساعة الثامنة 1231 00:58:22,228 --> 00:58:25,530 .أنا أريدُ قائمة بثلاثين قكرة بما الذي نستطيعُ عمله لنغيّرَ هذا 1232 00:58:25,635 --> 00:58:27,217 .علينا أن نغيّرَ هذا 1233 00:58:27,308 --> 00:58:29,717 ,أنا بدأت مهنة التسجيلات الصوتية لأنّي لم أستطع أن أحصلَ على عمل 1234 00:58:29,731 --> 00:58:31,616 .لذلك ليس لديَ أيُ خيارٍ آخر 1235 00:58:51,439 --> 00:58:52,592 أيّة مشاكل ماليّة؟ 1236 00:58:52,653 --> 00:58:54,529 ,حسناً , أنا أعني أنتِ كنتِ محقّة بشيئٍ واحد 1237 00:58:54,553 --> 00:58:57,210 …أنا أعنى أنّكِ فقدتِ حوالي عشرة آلاف دولار 1238 00:58:57,281 --> 00:59:00,699 ,(من المتجر , و بعدها تسجيلات (بيت …أنتِ تعرفي , ليسَ هناكَ بيع 1239 00:59:00,782 --> 00:59:02,006 ,(لا يوجد بيع بتسجيلات (بيت – .ًحسنا – 1240 00:59:02,043 --> 00:59:04,553 لقد اعتقدت أنّه ليسَ من المفروض أن نسمعَ عنها لثلاثة أسابع؟ 1241 00:59:04,582 --> 00:59:05,695 .لقد سمعنا – أنتَ سمعت؟ – 1242 00:59:05,775 --> 00:59:07,055 .و هيَ سيّئة 1243 00:59:07,164 --> 00:59:09,564 ,أنتِ تعرفي , إنّهُ ذلك , و بالإضافة المال الذي كان يقرضهُ لوالده 1244 00:59:09,587 --> 00:59:11,189 .ذلك قد شكّلَ سلسلة 1245 00:59:11,346 --> 00:59:13,144 …كم من المال 1246 00:59:13,546 --> 00:59:14,692 …كم من المال 1247 00:59:14,701 --> 00:59:15,870 أقرضناه؟ – .ثمانونَ ألف – 1248 00:59:15,953 --> 00:59:19,824 هل قلتَ “ثمانية آلاف ” أو “ثمانونَ ألف”؟ 1249 00:59:19,958 --> 00:59:22,757 ,“ثمانونَ ألف” .على مدى السنتينِ الماضيتين 1250 00:59:22,919 --> 00:59:24,796 ,و بعدها لم تدفعوا للرهن 1251 00:59:24,813 --> 00:59:25,736 ...و – على المنزل؟ – 1252 00:59:25,787 --> 00:59:29,533 .و أيضاً , قد نسيتوا دفعَ الآجار , على المكتب 1253 00:59:30,053 --> 00:59:31,400 هل (بيت) يعلم بهذا؟ 1254 00:59:31,488 --> 00:59:33,665 .أجل , بالطبع , نحنُ نتكلمُ على الهاتف طوال الوقت 1255 00:59:34,074 --> 00:59:36,274 ,أنظري , أنا أعلم أنّكم تمرونَ بوقتٍ عصيب 1256 00:59:36,412 --> 00:59:39,119 .و أنا أريدُ منكم يا أصحاب أن تعرفوا أنّنا هنا من أجلكم 1257 00:59:39,490 --> 00:59:42,242 .حسناً , أيُ شيئٍ تحتاجونه , لهاذا نحنُ هنا 1258 00:59:42,247 --> 00:59:44,156 .نحنُ هنا لأوقات كهذه 1259 00:59:44,492 --> 00:59:45,718 ما الذي ستقومَ به؟ 1260 00:59:45,893 --> 00:59:47,446 .ليسَ هناكَ الكثير أستطيع القيام به 1261 00:59:58,389 --> 00:59:59,573 ما الذي تقومُ به؟ 1262 00:59:59,714 --> 01:00:02,964 .أنا أرسمُ غطاءَ ألبوم (فان هيلين) بعنوان (السائق المنتهي) 1263 01:00:03,052 --> 01:00:05,822 (إذا قضيتَ وقتاً أطولَ قليلاً و أنتَ تركّز على (غراهام باركر 1264 01:00:05,832 --> 01:00:09,166 .عوضاً عن رسم أغطية الألبومات ,لما كنتُ في هذا المأزق 1265 01:00:09,245 --> 01:00:11,053 .(أنا مركّز على (غراهام باركر 1266 01:00:11,091 --> 01:00:12,915 !من المفروض أن تساعدني معه 1267 01:00:12,998 --> 01:00:15,096 ... من المفروض أن تتصل بالشركات , من المفروض أن 1268 01:00:15,152 --> 01:00:16,962 !من المفروض أن تأتي بالناس للعرض 1269 01:00:17,051 --> 01:00:20,618 .(لقد قمت بكل ما أستطيعُ عمله (بيت !أنتَ تراني أنّي أحاولُ أن أعملَ كلَ شيئٍ معه 1270 01:00:20,754 --> 01:00:23,072 .(إنّه مثل أن تكونَ في إجازة لعينة مع (غراهام 1271 01:00:23,104 --> 01:00:24,812 ماذا علينا أن نعمل؟ .لقد نفذت منّي الأفكار 1272 01:00:24,856 --> 01:00:26,264 .(أنتَ (تطيرُ في الإشاعة 1273 01:00:26,628 --> 01:00:31,095 أنا لا أستطيعُ أن أبيعَ احتفال إعادة لم الشمل .بدونِ فرقة موسيقية , هذه سخافة 1274 01:00:31,306 --> 01:00:33,205 .أنا لا أستطيع أن أؤمنَ هذا 1275 01:00:33,245 --> 01:00:35,952 .أنتَ وضعتَ هذا على نفسك ,أنتَ أردتَ تَحمُّلَ المسؤليّة 1276 01:00:36,017 --> 01:00:38,568 ,يجبُ عليكَ أن تتحمّلَ الهزيمة .و تتوقف عن التصرّف مثل العاهرة 1277 01:00:38,628 --> 01:00:40,149 بماذا نعتني؟ 1278 01:00:40,327 --> 01:00:41,274 .(تشين) , (ذقن) 1279 01:00:42,806 --> 01:00:43,531 !(بيت) 1280 01:00:43,736 --> 01:00:44,923 !(انتظر , انتظر , (بيت 1281 01:00:45,533 --> 01:00:47,773 ,أنا لديَ شقّة ,أنا لديَ تأمين صحّي 1282 01:00:47,797 --> 01:00:50,273 ,أنا لديَ دفعات للسيارة .أنا لديَ مسؤوليات 1283 01:00:50,344 --> 01:00:53,075 .أنتَ لديك مسؤليات , لا تتكلّم معي عن المسؤليات 1284 01:00:53,227 --> 01:00:55,537 .أنا لديَّ حياتي , أنا لديَّ عائلة 1285 01:00:55,715 --> 01:00:58,602 ,أنا لا أستطيعُ أن أؤمنَ أن أجلسَ في شقّتي , أنتشي , و استنمي 1286 01:00:58,617 --> 01:01:01,616 .ًو بعدها أذهب لمحل (تومي تشيلي) للبرغر بالساعةِ الثالثة صباحا 1287 01:01:01,695 --> 01:01:04,217 !ذلك لم يكن الشيئ الذي حدثَ نهائياً 1288 01:01:04,436 --> 01:01:06,943 .أنا لديَّ كلُّ شيئٍ لأخسرهُ هنا 1289 01:01:07,061 --> 01:01:10,762 .أجل , لأنّكَ صرفتَ آلاف الدولارات على أشياء لا نريدها 1290 01:01:10,991 --> 01:01:15,253 هل حقاً تريدُ أن تصرف ثلاثين ألف دولار على لافتة مضيئة؟ 1291 01:01:15,311 --> 01:01:19,128 .و التي هي بالداخل , إنّها ليست بالخارجِ حتّى !نحنُ نعلم أين نعمل 1292 01:01:19,231 --> 01:01:22,220 إذا أردتَ أن توقّعَ مع فرقة , عليكَ .أن تبدو مثل الصّفقة الحقيقيّة 1293 01:01:22,254 --> 01:01:25,253 أميرة (لابيا) : كم دخلَ علينا من ألبوم (الطيران في الإشاعة)؟ 1294 01:01:25,849 --> 01:01:28,092 .إنّهُ اثنتا عشرَ ألف دولار – !اثنتا عشرَ ألف دولار – 1295 01:01:28,313 --> 01:01:29,590 .حسناً , هل تعرف , لا مشكلة 1296 01:01:29,920 --> 01:01:32,635 .(طيران في الإشاعة) , حسناً , ضعها على حسابي 1297 01:01:35,126 --> 01:01:37,024 .لا , أنتَ قلتَ أنّهُ كانَ مستحيل 1298 01:01:37,361 --> 01:01:39,579 .أنا لا أظنُ أنّي قلتُ مستحيل 1299 01:01:39,619 --> 01:01:40,344 .أجل 1300 01:01:40,466 --> 01:01:43,453 .أنا بالعادة لا أقولُ مستحيل ...أنا أحبُّ أن 1301 01:01:43,717 --> 01:01:45,517 .أنا أحبُّ أن أتركَ مساحة للمناورة 1302 01:01:45,568 --> 01:01:49,322 …أنتَ قلتَ أنهُ ...وأن (ورم الألياف) لديَ كانَ مثل 1303 01:01:49,568 --> 01:01:51,939 ...صخرة كبيرة مثلَ التي في 1304 01:01:51,948 --> 01:01:53,158 .(إنديانا جونز) – .(إنديانا جونز) – 1305 01:01:53,168 --> 01:01:55,352 .الأفلام تحجبُ رحمي 1306 01:01:55,354 --> 01:01:56,475 .الأفلام تحجبُ رحمي .رحمكِ – 1307 01:01:56,657 --> 01:02:00,450 .(أنا أريدُ أن أوقفَ تلك الدلالة من فلم (إنديانا جونز 1308 01:02:00,494 --> 01:02:05,505 .أعتقدُ أنّهُ غير لائق عندما نتكلمُ عن الجهاز التناسلي 1309 01:02:05,555 --> 01:02:06,622 .لا مشكلة 1310 01:02:06,702 --> 01:02:09,667 ,على كل حال , بطريقة ما الطب الشرقي قد نفع 1311 01:02:10,013 --> 01:02:12,808 .و (ورم الألياف) قد اختفى 1312 01:02:13,995 --> 01:02:15,555 !هذا عظيم – !أجل – 1313 01:02:15,650 --> 01:02:16,556 !واو 1314 01:02:16,572 --> 01:02:19,646 …أجل , (ورم الألياف) لديكِ تقلّصَ و بطريقةٍ ما 1315 01:02:21,215 --> 01:02:23,475 .ذلكَ سمحَ لكِ بأن تصبحي حامل 1316 01:02:26,825 --> 01:02:28,025 ماذا؟ 1317 01:02:29,071 --> 01:02:31,394 .أنتِ حامل بطفلكِ الثالث 1318 01:02:31,874 --> 01:02:33,396 .تهانينا 1319 01:02:36,320 --> 01:02:37,519 .لا 1320 01:02:38,145 --> 01:02:40,545 .أجل 1321 01:02:44,978 --> 01:02:46,820 هل تريدي بعض الماء؟ 1322 01:02:48,378 --> 01:02:49,812 .هذهِ أخبارٌ جيدة 1323 01:02:50,963 --> 01:02:53,649 .طفلٌ آخر , بسنِ الأربعين 1324 01:02:54,214 --> 01:02:55,422 ديبي)؟) 1325 01:02:55,898 --> 01:02:57,872 .أنا بسعادة غامرة 1326 01:03:00,304 --> 01:03:03,356 .ًو (بيت) سيصبحُ سعيداً جدا 1327 01:03:04,281 --> 01:03:06,200 إذن , أنتِ بخير؟ 1328 01:03:08,178 --> 01:03:09,379 .يا لها من راحة 1329 01:03:10,130 --> 01:03:12,790 أنا أستطيعُ أن أسترخي الآن , تعرف؟ 1330 01:03:13,408 --> 01:03:14,527 …لقد كانَ الأمرَ مثل 1331 01:03:21,292 --> 01:03:22,354 .لا مشكلة 1332 01:03:24,497 --> 01:03:26,274 ,على الرغم من هذا , أنا سعيدةٌ جداً 1333 01:03:26,372 --> 01:03:28,486 …,أنا حقاً أنا ... لأن ... أنا حقاً 1334 01:03:29,166 --> 01:03:30,285 .إنهُ أمرٌ جيد 1335 01:03:31,274 --> 01:03:33,906 .عظيم . عظيم 1336 01:04:24,329 --> 01:04:25,621 !هاي – !هاي – 1337 01:04:26,121 --> 01:04:28,495 لماذا أنتَ بثوبِ الحمام؟ .إنّهُ في منتصفِ الظهيرة 1338 01:04:28,532 --> 01:04:31,531 .لقد أخذتُ حماماً متأخر لماذا أنتَ تجبرني على أشياءٍ لا أريدها؟ 1339 01:04:31,971 --> 01:04:33,710 .أنا آسفٌ بشأنِ التسجيل 1340 01:04:34,471 --> 01:04:38,013 .أنتَ تمرُ بأزمةٍ ماليّة .هذا , هذا هو الذي أنا اعيشه 1341 01:04:38,124 --> 01:04:41,124 هذا وقتٌ فظيع في تاريخ البشرية , ما هذا؟ 1342 01:04:41,190 --> 01:04:43,757 .شيئٌ ربما يساعد في كلا حالتينا 1343 01:04:44,422 --> 01:04:47,942 .(هذا , رسم , بواسطة (جون لينون 1344 01:04:48,183 --> 01:04:50,484 .لقد حصلتُ عليهِ من عشر سنين مقابل خمسةَ آلاف دولار 1345 01:04:50,561 --> 01:04:53,492 .أنا لا أعرفُ كم قيمته الآن .ربما يكون خمسة , ربما يكون عشرين 1346 01:04:53,846 --> 01:04:56,015 .أنا لا أريد هذا 1347 01:04:56,082 --> 01:04:58,147 .أنا لا أحبّه حتّى .أنا لن اعلّقها 1348 01:04:58,219 --> 01:05:00,601 .إنّها ليست لكَ لتعلّقها .إنّها لكَ لكي تبيعها 1349 01:05:00,724 --> 01:05:03,004 ,بهذه الطريقة أنا سأعطيها لك و أنتَ تستطيعُ جني بعض المال 1350 01:05:03,006 --> 01:05:04,943 .و (ديبي) لن تعرفَ أنّي اعطيتكَ أي شيئ 1351 01:05:04,960 --> 01:05:07,959 .حسناً , أنتَ لا تعطيني مال .أنتَ تعطيني مشروع 1352 01:05:08,038 --> 01:05:10,817 .أنا لا أعرف كيف أبيعُ هذه .أنا لست تاجرَ تحف 1353 01:05:11,839 --> 01:05:13,211 .بيعها على الإنترنت 1354 01:05:13,426 --> 01:05:16,078 ,تعرف , قم ببعضِ الأبحاث .قم ببعض الإتصالات 1355 01:05:16,147 --> 01:05:18,486 أو هذا صعب لتقوم به بمرضِ ارتفاعِ ضغطِ الدم لديك؟ 1356 01:05:18,514 --> 01:05:20,808 .حسناً , لا تُصبح نَزِق 1357 01:05:21,291 --> 01:05:24,291 .فقط لأنَّك كتبتَ أغنية رائعة لا يعني أنَّكَ تستطيعُ أن ترسم 1358 01:05:24,629 --> 01:05:27,086 ...إنها رائعة .جون لينون) رسمها) 1359 01:05:27,493 --> 01:05:28,989 .(أعتقد أنَّه الطبال من فريق (البيتلز 1360 01:05:29,361 --> 01:05:31,779 .لا تضربني إذا حصلتُ على ثلاثمئةِ دولار ثمنها 1361 01:05:31,843 --> 01:05:34,387 .لا تأخذ أقلَ من ستةِ آلاف و خمسمئة دولار 1362 01:05:34,406 --> 01:05:36,324 .ًإنَّها قيّمة جدا .إنَّها مهمّة لي 1363 01:05:36,329 --> 01:05:38,106 .أنا أريدُ أن أبيعها لكي أساعدك 1364 01:05:38,328 --> 01:05:39,168 .حسناً 1365 01:05:39,552 --> 01:05:41,352 .حسناً , سأراكَ في حفلتي 1366 01:05:41,906 --> 01:05:44,471 ماذا عليَ أن أحضر؟ هل تريد النبيذ أو شيئ ما؟ 1367 01:05:44,551 --> 01:05:45,369 .لا 1368 01:05:45,532 --> 01:05:48,146 لا تشتري نبيذ بمالي .و تعطيني إياه بحفلتي 1369 01:05:48,220 --> 01:05:49,552 .هذا لؤم – .أنا أحبّك – 1370 01:05:49,633 --> 01:05:50,567 .حسناً – .مع السلامة – 1371 01:05:51,294 --> 01:05:53,695 كيف سأتصل بموقع (أي باي)؟ 1372 01:05:54,589 --> 01:05:57,605 ,ميني) سمّاني عاهرة) ماذا علي أن أفعل؟ 1373 01:06:00,660 --> 01:06:02,752 ,و لكني أعتقد أنّهُ ربما بعني أنَّه معجبٌ بي 1374 01:06:02,768 --> 01:06:06,367 أنا لا أعرف , هل تستطيعي أن تصدّقي .هذا فعلاً غريب 1375 01:06:07,369 --> 01:06:08,617 .أعتقد أنَّه ربما معجبٌ بكِ 1376 01:06:11,000 --> 01:06:13,947 .ًأنها لطيفةٌ جداً , إنَّها طويلةٌ جدا 1377 01:06:13,979 --> 01:06:16,501 أنا أعرف , كيفَ حدث هذا؟ 1378 01:06:19,343 --> 01:06:21,742 هل تمنيتَ يوماً أنَّ لدينا عائلة أكبر؟ 1379 01:06:21,805 --> 01:06:23,586 .لا , نهائيّاً ولا للحظة واحدة 1380 01:06:25,517 --> 01:06:26,427 .نهائياً 1381 01:06:26,726 --> 01:06:27,844 .ًنهائياً. نهائيا – نهائياً؟ – 1382 01:06:28,568 --> 01:06:30,191 .أنا أحبُ ما لدينا 1383 01:06:30,258 --> 01:06:33,496 .واحد? كالنسيم العليل . إثنان? وحشي 1384 01:06:33,599 --> 01:06:35,786 .ثلاثة ? ضعي رصاصة في رأسي 1385 01:06:37,522 --> 01:06:40,494 تعلمي , أنا أفكّر بالفتاة الحامل صاحبة الشّعرِ الرمادي من المدرسة 1386 01:06:40,505 --> 01:06:42,355 .و أنا أشعر بالسّوءِ من أجلها 1387 01:06:42,585 --> 01:06:44,378 .و أنا أشعر بالسوءِ من أجل الأطفال 1388 01:06:45,161 --> 01:06:46,409 هل تستطيعي أن تتخيّلي؟ 1389 01:06:46,473 --> 01:06:48,821 كل باقي الأطفال, “أين أمك”؟ 1390 01:06:48,843 --> 01:06:53,255 .“أوه إنَّها التي تجلسُ على الدراجة و تأكلُ رقائقَ القمح” 1391 01:06:53,421 --> 01:06:55,373 .الأطفال لا يريدون أن يكونَ لهم أهلٌ كبار بالعمر 1392 01:06:55,959 --> 01:06:59,049 .و تعرفي , أيضاً سيكونُ جميلاً أن نقضي وقتاً منفصلينَ عنهم 1393 01:06:59,193 --> 01:07:02,026 .نوعاً ما نعيدُ اكتشافَ أنفسنا بشكلٍ منفرد 1394 01:07:02,177 --> 01:07:04,543 إنَّهُ سيكونُ عظيماً جداً ألا أراكِ لفترة من الوقت 1395 01:07:04,553 --> 01:07:06,715 .ِلكي أستطيعَ فقط أن أشتاقَ لك 1396 01:07:07,530 --> 01:07:09,329 هل تتذكري عندما كنّا نفتقد بعضنا البعض؟ 1397 01:07:20,469 --> 01:07:22,387 !هاي !هاي , أنت 1398 01:07:23,138 --> 01:07:24,130 أنتِ , ما الأحوال؟ 1399 01:07:24,345 --> 01:07:25,906 .(هاي , أنا أم (سايدي 1400 01:07:27,512 --> 01:07:28,292 سايدي)…؟) 1401 01:07:28,317 --> 01:07:30,399 سايدي) الفتاة التي حادثتها على الإنترنت؟) 1402 01:07:30,490 --> 01:07:31,569 .لا سيدتي , لستُ أنا 1403 01:07:31,617 --> 01:07:33,551 .حسناً , لقد كنتَ أنتَ , لقد رأيتُ صورتك 1404 01:07:33,623 --> 01:07:37,833 ,”هل عملت قائمة “الجذابات و لم تضع (سايدي) بقائمة“الجذابات”؟ 1405 01:07:37,973 --> 01:07:39,490 .إنَّها ليست في قائمتي , لا 1406 01:07:39,506 --> 01:07:42,183 هل تعرف ما الذي سأقومُ به؟ .”سأصنع قائمتي “للجذابين 1407 01:07:42,234 --> 01:07:45,410 و هل تعلم ماذا؟ .”و أنتَ في قائمة “ليس جذاب 1408 01:07:45,588 --> 01:07:46,785 كيفَ يشعرك هذا؟ 1409 01:07:46,983 --> 01:07:49,094 .هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها 1410 01:07:49,314 --> 01:07:52,693 ربما لا يجبُ أن تكونَ مرتاح بنفسكَ كثيراً , و تعلم لماذا؟ 1411 01:07:53,243 --> 01:07:55,749 .(أنتَ تبدو كالشكل المصغّر لــ (توم بيتي 1412 01:07:56,050 --> 01:07:57,371 كيف يشعرك هذا ؟ ها؟ 1413 01:07:57,462 --> 01:07:59,536 .هل تعرفُ أن قصةَ شعركَ جميلة , أنَّها ليست كذلك 1414 01:07:59,594 --> 01:08:02,584 .إنها تبدو كأنَّك تضع الشّعر المستعار لــ (جستن بيبر) من الخلف 1415 01:08:02,652 --> 01:08:04,169 هل مازلتَ مرتاح بنفسك؟ 1416 01:08:04,640 --> 01:08:06,510 لماذا ترتدي كنزة بدونِ أكمام من الأعلى؟ هاه؟ 1417 01:08:06,674 --> 01:08:10,713 ,لكي تتباهي بتلك المناطق الصلعاء برأسك المناطق العجيبة في رأسك بدون الشعر؟ 1418 01:08:10,772 --> 01:08:13,254 كنزة بدون أكمام جميلة يا رجل ,هاه؟ 1419 01:08:14,156 --> 01:08:18,184 إذن في المرّةِ القادمة التي تفكّرُ فيها بكتابةِ شيئٍ ما بذيء 1420 01:08:18,208 --> 01:08:21,462 .على صفحة إبنتي على (الفيسبوك) , فقط تذكّرني 1421 01:08:21,615 --> 01:08:22,894 .تذكّرني 1422 01:08:23,195 --> 01:08:26,871 .سآتي إلى هنا و أضربك مهما كان الأمر 1423 01:08:27,503 --> 01:08:28,355 .حسناً , أنا آسف 1424 01:08:28,366 --> 01:08:30,105 .أنتظر للحظة !هاي , هاي , هاي 1425 01:08:30,997 --> 01:08:32,455 حسناً , أنتَ لا ... هل أنتَ تبكي؟ 1426 01:08:32,500 --> 01:08:33,447 .فقط دعيني أذهب 1427 01:08:33,643 --> 01:08:35,297 …َيا ألهي… و لكن أنت 1428 01:08:36,123 --> 01:08:37,530 .أنا آسفة .لا مشكلة – 1429 01:08:37,950 --> 01:08:39,554 .أنا لم ... أنا آسفة 1430 01:08:39,668 --> 01:08:41,595 .أنا لستُ في رأسي الصحيح 1431 01:08:41,744 --> 01:08:45,717 أنا أتفهّمُ ذلك , أمّي تمرُ في فترة .إنقطاع الدّورة الشّهرية أيضاً , إنّهُ وقتٌ صعب 1432 01:08:45,934 --> 01:08:47,091 ما الذي قلته؟ 1433 01:08:48,063 --> 01:08:49,533 أنتِ تمرين في فترةِ إنقطاعِ الدّورة الشّهرية؟ 1434 01:08:49,664 --> 01:08:50,591 !أنا لا أمرُّ في فترة إنقطاع الدّورةِ الشّهرية 1435 01:08:50,614 --> 01:08:53,301 .أنا لن أمرَ في فترة إنقطاع الدورةِ الشّهرية لعشرينَ سنةً أخرى 1436 01:08:54,276 --> 01:08:57,661 .أنا حامل أيها العاهر الصغير !تباً لك 1437 01:08:58,043 --> 01:08:59,291 !تباً لك 1438 01:09:05,042 --> 01:09:07,489 .أنا سأذهبُ مع (ديزي) لأعرفَ إذا كانت تسرقُ منّا 1439 01:09:07,513 --> 01:09:09,824 .(أنا سأذهبُ لحفل (غراهام باركر من الذي سيبقى مع الأطفال؟ 1440 01:09:09,858 --> 01:09:11,239 .أنا لا أعرف , اكتشف ذلك 1441 01:09:17,878 --> 01:09:19,595 .َأنا نوعاً ما فقط أريدُ أن أتكلم 1442 01:09:19,630 --> 01:09:23,555 لقد اعتقدت أنّهُ ربما نستطيعُ أن نذهبَ لكافتيريا او شيئٍ ما؟ 1443 01:09:23,659 --> 01:09:25,431 أوه , هل تريدي القهوة؟ 1444 01:09:25,454 --> 01:09:27,812 ,هذا المكان لديهِ قهوة .لديهم جميعُ أنواعِ المشروبات 1445 01:09:28,945 --> 01:09:32,218 حسناً , يفضّل مكان ما هادئ , ربما؟ 1446 01:09:32,944 --> 01:09:36,653 .ًهذا المكان يمكن أن يكونَ هادئاً , المقاعد بالخلف هادئةٌ جدا 1447 01:09:37,890 --> 01:09:39,691 ما هي الرياضات التي تقومونَ بها؟ 1448 01:09:39,839 --> 01:09:41,177 .(نحنُ نلعب (الهوكي 1449 01:09:41,293 --> 01:09:42,691 .(أنا أحبُّ (الهوكي 1450 01:09:42,714 --> 01:09:43,735 لصالح من تلعبون؟ 1451 01:09:43,780 --> 01:09:45,871 .(نلعبُ لصالح (فيلادلفيا فلايرز 1452 01:09:45,989 --> 01:09:47,761 أذن أنتم كلكم من فيلادلفيا؟ 1453 01:09:47,785 --> 01:09:49,356 .لا. لا 1454 01:09:49,364 --> 01:09:50,690 .بالحقيقة ولا واحدٌ منّا 1455 01:09:50,735 --> 01:09:52,902 هل مازلتم تملكونَ كلَ أسنانِكم؟ 1456 01:09:52,941 --> 01:09:55,260 …حسناً , أنا لديَ كلَ أسناني , ما عدا 1457 01:09:56,103 --> 01:09:57,155 .هذا 1458 01:09:57,481 --> 01:09:58,492 هل تريدينَ أن تجربيهم؟ 1459 01:09:58,516 --> 01:09:59,992 .أجل , سأقوم بهذا 1460 01:10:04,143 --> 01:10:05,109 هل أبدو جذابة؟ 1461 01:10:05,156 --> 01:10:06,837 !أجل 1462 01:10:16,815 --> 01:10:19,509 .إنهم بالتأكيد يبدون أجملَ عليها منك 1463 01:10:21,602 --> 01:10:23,084 .ًشكرا – .ًلطيف جدا – 1464 01:10:23,306 --> 01:10:26,305 إذن , هل علينا أن نذهب إلى منطقة هادئة؟ 1465 01:10:26,490 --> 01:10:29,220 …لا لا لا, لا, لا 1466 01:10:29,230 --> 01:10:30,040 إلى أين أنتي ذاهبة؟ 1467 01:10:30,066 --> 01:10:32,689 .نحنُ نوعاً ما نريدُ أنَ نقومَ باجتماعِ عمل بسيط الليلة 1468 01:10:32,748 --> 01:10:35,309 .اجتماع عمل? عمل فتيات, عليكِ أن تحتفلي. نحن ربحنا الليلة. هيا لنذهب 1469 01:10:35,346 --> 01:10:36,805 ,أنا أريد أن أحتفل مع هؤلاء الفائزون 1470 01:10:36,813 --> 01:10:37,635 !(هيا (ديب !أجل – 1471 01:10:37,652 --> 01:10:40,053 .فقط تعالي و ابقي هنا , فقط ارقصي معنا 1472 01:10:40,346 --> 01:10:42,141 .ًحسنا – !أجل – 1473 01:10:42,515 --> 01:10:44,634 !حسناً , هيا لنرقص 1474 01:10:49,796 --> 01:10:53,493 ,لا تكونوا خجولين , خذوا راحتكم و تعالوا هنا .و املؤوا هذهِ المقاعدَ الفارغة 1475 01:10:53,711 --> 01:10:56,327 ,شكراً جزيلاً لقدومكم !ًهذا ممتعٌ جدا 1476 01:10:57,377 --> 01:11:01,157 ,لأوّل مرّة منذ أكثرَ من ثلاثينَ سنة 1477 01:11:01,388 --> 01:11:03,603 .(غراهام باركر و الإشاعة) 1478 01:11:44,767 --> 01:11:47,367 أين هم معجبيه؟ أنا أعني , أين هم؟ 1479 01:11:47,497 --> 01:11:49,319 …إنهُ صعبٌ أن تشاهدَ فرقة 1480 01:11:50,093 --> 01:11:53,105 .(عندما يكونوا جميعاً يتذكرونَ (جيش الحلفاء 1481 01:11:59,191 --> 01:12:00,775 حسناً , أينَ هو إقبالُ الصحافة؟ 1482 01:12:02,430 --> 01:12:03,962 هل أنتَ جادّ؟ 1483 01:12:04,065 --> 01:12:06,288 !لم يأتي أحد .لا أحد 1484 01:12:06,534 --> 01:12:08,001 لا أحد هنا؟ 1485 01:12:08,064 --> 01:12:09,901 .الشاب من (يوم المخدرات) هنا 1486 01:12:09,988 --> 01:12:12,236 .أجل , (بيلي جو) انا أرسلتُ له بريد إلكتروني .هو من المعجبين 1487 01:12:12,255 --> 01:12:14,018 .عليكَ أن تأخذَ صورة لهم الاثنين 1488 01:12:14,034 --> 01:12:17,418 .لا , هو قال أنَّه لا يريد أن يقومَ بأي شيئٍ صحفي , هوَ فقط يريدُ أن يحضرَ العرض 1489 01:12:17,512 --> 01:12:19,142 .إنَّه من محبي موسيقا الروك و غبي 1490 01:12:19,252 --> 01:12:21,602 .“أنا لا أحبُ , أنا لا أحبُ الصور” 1491 01:12:22,682 --> 01:12:24,054 !انضج , يا شاب يوم المخدرات 1492 01:12:24,130 --> 01:12:26,032 .(إخرس , (توم سيليك 1493 01:13:04,305 --> 01:13:07,819 …أنتَ ليسَ لديكَ مثلَ ... أجل أنا لن أسميهِ حركات كلاسيكيّة 1494 01:13:08,601 --> 01:13:11,624 .بالرقص و لكنكِ لم تهتمّي هناك 1495 01:13:11,651 --> 01:13:13,460 .إنَّه إلتزامكِ للرقص هناك 1496 01:13:13,537 --> 01:13:14,676 .شكراً لك 1497 01:13:14,771 --> 01:13:17,722 ,نحنُ نقوم بحفلةٍ راقصة صغيرة في الفندق بعدَ هذهِ الحفلة 1498 01:13:17,725 --> 01:13:19,473 …يجبُ عليكِ القدوم و 1499 01:13:19,574 --> 01:13:21,353 .و نتسكّع هناك , بالفندق 1500 01:13:22,900 --> 01:13:25,011 تريد منّي أن أذهبَ للفندق؟ 1501 01:13:25,106 --> 01:13:26,885 …أجل , أنا أريدكِ أن تأتي 1502 01:13:28,067 --> 01:13:29,612 .للفندق معي 1503 01:13:30,857 --> 01:13:33,032 حسناً , ما الذي سنقومُ به هناك؟ 1504 01:13:33,173 --> 01:13:37,203 ,ربما نستطيعُ أن نجدَ مكاناً هادئاً , و نستمتعَ بوقتنا .و نرى إلى أينَ سينتهي هذا 1505 01:13:37,487 --> 01:13:42,454 …نقومُ بــ … ما يقوم بهِ البالغين, و 1506 01:13:42,682 --> 01:13:44,554 مثل… جنس؟ 1507 01:13:44,882 --> 01:13:46,466 …أنا أعني 1508 01:13:47,174 --> 01:13:50,640 …إذا أردتِ , إذا كان هذا على بطاقة المحتويات , و لكن 1509 01:13:51,024 --> 01:13:52,732 .أنا لا أحاول أن أعملَ هذا بالقوّة 1510 01:13:52,935 --> 01:13:55,015 إذن أنتَ ستقومُ بالجنس معي؟ 1511 01:13:55,172 --> 01:13:57,758 أقومُ بالحنس , ماذا أنتِ , صحفيّة؟ 1512 01:13:58,248 --> 01:13:59,745 هل أنتَ تتحرشُ بي؟ 1513 01:13:59,782 --> 01:14:03,646 ..أجل , أجل , انا أتحرشُ بك ...أنتِ جذابة و لطيفة و 1514 01:14:03,721 --> 01:14:05,226 .لديكِ عيون جميلة 1515 01:14:07,748 --> 01:14:09,012 .ًعفوا 1516 01:14:09,341 --> 01:14:12,075 .أنا متزوجة , و لدي طفلان , و أنا حامل 1517 01:14:14,760 --> 01:14:18,198 هذا ما نسمّيه .الثلاثي” واو“ 1518 01:14:18,277 --> 01:14:20,705 …أنا آسفة لأنّي لم أخبرك , أنا فقط 1519 01:14:20,724 --> 01:14:23,902 .حقّا أستمتعُ لكونكَ لطيفاً جداً معي 1520 01:14:24,682 --> 01:14:28,180 ,ًلا , أتمنى ألا يبدو ذلكَ رخيصاً جدا 1521 01:14:28,761 --> 01:14:32,284 .و لكن , أنا أعتقد أنتِ يصعب العثور على شخص مثلك 1522 01:14:32,844 --> 01:14:33,950 .شكراً لك 1523 01:14:34,146 --> 01:14:35,965 .و أنا بالتأكيد سأقوم بالجنس معك 1524 01:14:39,179 --> 01:14:43,241 ,كان ذلك مذهلا يا أصحاب .قمتم بها بشكلٍ جيدٍ جداً حقّا , مدهش 1525 01:14:43,265 --> 01:14:45,117 .شكراً لك – .جيد, جيد – 1526 01:14:46,281 --> 01:14:47,185 !(هاي (غراهام 1527 01:14:47,305 --> 01:14:48,428 بيت) كيف حالك يا رجل؟) 1528 01:14:48,967 --> 01:14:51,231 .حسناً , الأرقام الأوّلية وصلت 1529 01:14:51,513 --> 01:14:53,011 …أجل , نعم 1530 01:14:53,414 --> 01:14:55,215 سعيدٌ بهذا , كيف تبدو؟ 1531 01:14:55,528 --> 01:14:57,598 .تقريباً , نصف مقدار آخر تسجيل 1532 01:14:57,695 --> 01:15:00,693 .إذن أنتَ كنتَ متوقعاً أن تبيع 1533 01:15:00,945 --> 01:15:03,404 .ًلم يبيعوا نهائيا .كانوا يبيعوا من قبل 1534 01:15:03,507 --> 01:15:07,327 .و لكن لا الآن. أنا لستُ فتاة جذابة في السادسة عشر 1535 01:15:07,390 --> 01:15:09,654 .و لكني أريد أن أبيعها .ًأنهُ تسجيلٌ جميلٌ جدا 1536 01:15:09,674 --> 01:15:10,948 .أنا أشعرُ أنّي خذلتك 1537 01:15:10,989 --> 01:15:14,847 .لا , أنا سأكونُ بخير .ًنفقاتي العامة منخفضةٌ جدا 1538 01:15:15,077 --> 01:15:17,021 (لقد حصلت على أغنية بعرض (غلي 1539 01:15:17,246 --> 01:15:20,051 .شاب على كرسي للمقعدين سيغنّي أغنية لفتاة آسيوية , أعتقدُ ذلك 1540 01:15:20,071 --> 01:15:22,538 .أنا لا أعرف , أنا لم أرى العرض و لكن هكذا أخبروني 1541 01:15:22,572 --> 01:15:26,274 .ًالسر هو , تأكد أن لا تكون متسرّعا 1542 01:15:26,383 --> 01:15:28,165 .هذا هو المفتاح للحياة 1543 01:15:28,321 --> 01:15:30,046 غراهام) , أنا لستُ غير متسرّع, حسناً؟) 1544 01:15:30,051 --> 01:15:32,235 .ًأنا شخص متسرّع جدا .و أنا أريدُ أن أحتاطَ لهذا 1545 01:15:32,236 --> 01:15:33,351 !(غراهام) 1546 01:15:33,586 --> 01:15:34,514 هاي , هاي , ما الأحوال؟ 1547 01:15:34,536 --> 01:15:36,424 !,(بيلي) , هاي – كيفَ الأحوال؟ – 1548 01:15:36,471 --> 01:15:38,414 !عرضٌ رائع يا رجل – !أنا لم أستطع أن أراك – 1549 01:15:38,430 --> 01:15:40,305 !تباً , نعم – .شكراً لك – 1550 01:15:40,318 --> 01:15:43,027 .أنا كأنّي أُلهِمت , أنا أريدُ أن أكتبَ أغنيةً الآن 1551 01:15:43,074 --> 01:15:45,153 .ألهمت , ذلك ألهمني 1552 01:15:45,176 --> 01:15:46,027 .لنذهب و نحصل على مشروب 1553 01:15:46,040 --> 01:15:46,846 .لنحصلَ على مشروب 1554 01:15:46,872 --> 01:15:48,039 .ًحسنا هل أنت آت؟ 1555 01:15:48,049 --> 01:15:50,649 .لا , لا , أنا بخير , أنتم يا أصحاب اذهبوا 1556 01:15:51,092 --> 01:15:52,837 .(تهانينا على عرض (غلي 1557 01:15:54,160 --> 01:15:56,486 .أجل , شكراً لكَ , صحيح .(أراكَ لاحقاً (بيت 1558 01:15:56,823 --> 01:15:57,985 .حسنا – .ًحسناً , أراكَ لاحقا – 1559 01:15:58,059 --> 01:15:58,962 .وقتٌ طويل يا أصحاب 1560 01:15:59,784 --> 01:16:01,203 أنتَ حصلتَ على أغنية في عرض (غلي)؟ 1561 01:16:01,227 --> 01:16:01,812 .أجل 1562 01:16:01,828 --> 01:16:04,386 ...ذلكَ رائع , هذا الكثيرُ من المال , إنَّه 1563 01:16:04,521 --> 01:16:05,895 .ذلك جيد , ذلكَ لنا كلنا 1564 01:16:35,629 --> 01:16:38,198 لماذا وضعتِ أسنانَ ذلكَ الشاب في فمك؟ 1565 01:16:38,335 --> 01:16:39,939 .ًذلكَ مقرفٌ جدا 1566 01:16:41,491 --> 01:16:42,819 .ًلقد كانَ قذرا 1567 01:16:42,843 --> 01:16:44,990 .لا , كانَ يرتدي ربطةَ عنق 1568 01:16:45,121 --> 01:16:47,022 .ذلك صحيح – .ًهوَ لم يكن قذرا – 1569 01:16:47,065 --> 01:16:50,700 .عندما قبّلته , شعرت بنتوءات أسنانهِ الصغيرة بلساني 1570 01:16:50,791 --> 01:16:52,086 فعلاً؟ – .أجل – 1571 01:16:52,156 --> 01:16:55,189 .ًلقد كانَ كأنّي أقبلُ طفلاً صغيرا .قبلة فرنسية لطفل 1572 01:16:59,237 --> 01:17:01,701 هل يمكن أن أسألكِ شيئاً غبياً؟ 1573 01:17:01,828 --> 01:17:04,812 هل تعلمي لماذا نحنُ نفقدُ المال في المتجر؟ 1574 01:17:05,337 --> 01:17:06,593 هل أنتم تفقدونَ المال؟ 1575 01:17:06,683 --> 01:17:09,750 .أجل , تقريباً اثنتا عشرَ ألفَ دولار 1576 01:17:09,828 --> 01:17:11,618 هل تعتقدي أنّي أخذته؟ 1577 01:17:12,962 --> 01:17:17,682 ,ُلا. أنا أعني, أنا سوفَ , لا, أنا ظننت ...و أنا لا أعرف. و لكني لا 1578 01:17:17,706 --> 01:17:18,516 .إنَّه لستُ أنا 1579 01:17:18,620 --> 01:17:23,752 عندها , لماذا تعيشي بشقّة جميلة و لديكِ سيّارة فاخرة؟ 1580 01:17:23,933 --> 01:17:27,181 .أجل , أنتِ محقّة , انظري 1581 01:17:29,088 --> 01:17:33,060 .أنا مرافقة 1582 01:17:29,088 --> 01:17:38,102 مرافقة : و هو اسم أو مصطلح للمرأة التي يدفعُ لها على مدارِ الساعة على الأغلب لممارسة الجنس و هي عاهرة في كثيرٍ من الأحيان 1583 01:17:33,806 --> 01:17:37,814 .أنا يدفعُ لي لأخرجَ بمواعيد 1584 01:17:37,109 --> 01:17:38,165 …ِأنت 1585 01:17:39,853 --> 01:17:43,698 .ولكن فقط ثلاث إلى خمسِ مرات بالسنة .عشر مرات كحد أقصى 1586 01:17:45,118 --> 01:17:50,977 ”ولكنهُ تقنياً ليسَ “دعارة .لأنّي لستُ مضطرةً لأن أنامَ معهم 1587 01:17:51,116 --> 01:17:52,324 .حسناً , هذا جيد 1588 01:17:52,352 --> 01:17:56,664 ,و لكني دائماً انامُ معهم , و ذلكَ السبب لماذا أقومُ بهاذا الأمر من أربع إلى ثمان مرات بالسنة 1589 01:17:56,721 --> 01:17:58,281 .خمسةَ عشرَ مرة كحد أقصى 1590 01:17:58,743 --> 01:17:59,579 .هاه 1591 01:17:59,762 --> 01:18:01,563 .إحدى السنوات قمت بها عشرونَ مرّة 1592 01:18:01,752 --> 01:18:02,872 …حسنا 1593 01:18:03,111 --> 01:18:04,904 .طالما تعتقدي أنهُ آمن 1594 01:18:05,006 --> 01:18:06,126 .إنهُ آمن 1595 01:18:06,246 --> 01:18:09,062 .أنا فقط أقومُ بها من عشرة إلى ثلاثينَ مرّة بالسنة 1596 01:18:09,584 --> 01:18:11,829 إذن , من تعتقدي أنَّهُ يسرقُ المال؟ 1597 01:18:12,672 --> 01:18:14,232 .إنَّها (جودي) اللعينة 1598 01:18:14,390 --> 01:18:15,116 .لا 1599 01:18:15,270 --> 01:18:17,328 .أجل.إنَّها عاهرة تتناول الحبوب 1600 01:18:19,370 --> 01:18:20,491 .هاه 1601 01:18:21,366 --> 01:18:24,130 .ًمنذ أن أخبرتني , أنا أريدُ أن أخبركِ شيئا 1602 01:18:24,141 --> 01:18:25,702 .أنتِ حامل 1603 01:18:26,397 --> 01:18:27,726 كيفَ عرفتي؟ 1604 01:18:29,962 --> 01:18:31,082 .وااو 1605 01:18:31,753 --> 01:18:33,103 .(ربما عليكِ أن تخبري (بيت 1606 01:18:33,130 --> 01:18:34,462 أنتِ لم تخبري (بيت) إلى الآن؟ 1607 01:18:34,509 --> 01:18:35,541 .أنا لم أخبر (بيت) إلى الآن 1608 01:18:35,557 --> 01:18:36,229 لماذا؟ 1609 01:18:36,257 --> 01:18:38,904 .لا أعرف .أنا فقط أريدهُ أن يرغبَ بي 1610 01:18:38,929 --> 01:18:41,834 .أنا لا أريده أن يرغب بي لأني حامل 1611 01:18:42,074 --> 01:18:45,769 .اذهبي للمنزل و العقي قضيبه و أخبريه , و بعدها هو سيعجبهُ الأمر 1612 01:18:46,426 --> 01:18:47,987 تعتقدي هذا؟ – .ًسوف يكون مستمتعٌ جدا – 1613 01:18:48,283 --> 01:18:50,602 ,أو من الأفضل من الأفضل 1614 01:18:50,750 --> 01:18:53,694 .أنتِ عليكِ أن تخبريه و أنتِ تلعقي قضيبه 1615 01:18:53,764 --> 01:18:55,853 .”انظر . “أنا حامل 1616 01:19:01,891 --> 01:19:03,279 ما الذي تقومُ به؟ 1617 01:19:03,511 --> 01:19:05,546 .أنا أرد بعض الرسائل الإلكترونية 1618 01:19:05,905 --> 01:19:07,778 في أي وقت عليكَ أن تذهب للعمل؟ 1619 01:19:07,907 --> 01:19:09,545 .منذُ عشر دقائق مضت 1620 01:19:10,591 --> 01:19:12,152 هل تريدُ أن تتأخر؟ 1621 01:19:12,425 --> 01:19:15,083 .لا , لا أستطيعُ أن أتأخر .ليسَ اليوم 1622 01:19:26,130 --> 01:19:29,286 هل تراني أقفُ هنا أمامك؟ 1623 01:19:30,434 --> 01:19:31,364 نصف عارية؟ 1624 01:19:36,753 --> 01:19:37,816 .أجل 1625 01:19:38,141 --> 01:19:42,804 …و هل هذا يجعلكَ تشعرُ بشيئ , أو…؟ 1626 01:19:43,434 --> 01:19:45,714 هيا , هل تحاولي أن تبدأي شجار؟ 1627 01:19:45,757 --> 01:19:48,513 .لا , أنا لا أحاول أن أبدأَ شجاراً معك 1628 01:19:48,603 --> 01:19:50,006 !أنا أحاولُ أن أضاجعك 1629 01:19:50,083 --> 01:19:51,674 …يا ألهي , هل تعرفي ماذا , فقط 1630 01:19:52,392 --> 01:19:55,946 .اليوم من بين كل الأيام الذي يجبُ أن تعطيني فيهِ استراحة 1631 01:19:56,206 --> 01:19:57,767 حسناً؟ .لا يهم – 1632 01:19:58,267 --> 01:19:59,579 .يا ألهي 1633 01:20:03,876 --> 01:20:05,276 ماذا…؟ 1634 01:20:06,275 --> 01:20:09,276 !ًأنا لم أعرف أنَ هذا كانَ مقصودا 1635 01:20:09,534 --> 01:20:12,735 أنا لم أقل أي شيئ .لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة 1636 01:20:12,737 --> 01:20:15,138 .لقد اعتقدت أنّي كنتُ نبيلاً 1637 01:20:16,773 --> 01:20:18,628 .حسناً , أنا حقير 1638 01:20:19,457 --> 01:20:20,577 .يا ألهي 1639 01:20:23,431 --> 01:20:24,640 هل تعلم ما هيَ مشكلتك؟ 1640 01:20:24,716 --> 01:20:28,180 ,أنتَ لا تكونُ أبداً في اللحظة .أنتَ لا تكونُ حاضراً 1641 01:20:28,267 --> 01:20:30,068 .أنتَ لستَ في جسدك 1642 01:20:30,123 --> 01:20:32,426 .ًهذا ليسَ صحيحا .أنا في اللحظة 1643 01:20:32,445 --> 01:20:35,240 .هل تعلمي كيفَ عرفتُ , لأني أريد أن أخرجَ من هذهِ اللحظةِ اللعينة 1644 01:20:35,505 --> 01:20:37,066 ,أنا أقسمُ , أنا لا أستطيع 1645 01:20:37,120 --> 01:20:39,239 .أنا لا أستطيعُ أن أربحَ معك .أنا فقط لا أستطيعُ أن أقومَ بها 1646 01:20:39,278 --> 01:20:40,869 .لا تستطيعُ فقط أن تذهب 1647 01:20:40,971 --> 01:20:42,144 .يا ألهي 1648 01:20:42,785 --> 01:20:43,753 !هاي 1649 01:20:43,877 --> 01:20:46,066 كيفَ هي أحوالُ شركةِ التسجيل (بيت)؟ 1650 01:20:46,605 --> 01:20:48,080 .ماذا ؟ ليست جيدة 1651 01:20:48,243 --> 01:20:50,651 .أنا مازلت أنتظرُ الأرقامَ لترتفع 1652 01:20:52,278 --> 01:20:54,078 ما الذي سمعته؟ 1653 01:20:54,338 --> 01:20:57,971 .عدة أرقام قد أتت إليّ .إنَّها أقل مما توقعناه 1654 01:21:00,105 --> 01:21:03,430 إذن لماذا تعطي (لاري) المال؟ 1655 01:21:04,248 --> 01:21:05,064 ماذا؟ 1656 01:21:05,121 --> 01:21:07,761 .أنا أعلمُ كلَ شيئ .لقد تكلمتُ مع المحاسب 1657 01:21:08,097 --> 01:21:10,245 .حسناً , هل تعلمي ماذا , أنا لا أريدُ أن أدخلَ في شجارٍ بذيء 1658 01:21:10,279 --> 01:21:13,566 لذلك , هل نستطيع أن نتكلمَ مع بعضنا بالطريقةِ التي نصحنا بها المعالج؟ 1659 01:21:13,645 --> 01:21:15,450 !حسناً . حسناً 1660 01:21:16,490 --> 01:21:21,483 .ًإنَّه يجعلني أشعرُ بالحزن , عندما لا تكونُ صادقا 1661 01:21:23,609 --> 01:21:26,610 .أنا أتفهم أنَّه يجعلك تشعري بالحزن عندما أكونُ غير صادقاً معكِ 1662 01:21:26,999 --> 01:21:30,260 إنَّه يؤذي مشاعري عندما تعامليني باحتقار 1663 01:21:30,314 --> 01:21:32,715 .و تحاصريني و تحاولي خداعي للكذب 1664 01:21:32,929 --> 01:21:33,938 .ًحسنا 1665 01:21:34,177 --> 01:21:37,699 إنَّه يجعلني حزينة , عندما يكونُ من السهلِ أن أخدعكَ لتكذب 1666 01:21:37,706 --> 01:21:39,981 .لأنَّك شخصٌ تكذِب من أجلِ أن ترتاح 1667 01:21:40,130 --> 01:21:41,730 .هذا ليس , أنتِ لا تستطيعي القيامَ بهذا ,لا تستطيعي القيام بهذا 1668 01:21:41,745 --> 01:21:44,028 .المعالج قال : أنتِ غيرُ مسموحٍ لكِ أن تحكمي علي 1669 01:21:44,060 --> 01:21:45,985 .هذا ليسَ حكم .هذا فقط واقع 1670 01:21:46,834 --> 01:21:47,878 .هذا كافي 1671 01:21:48,184 --> 01:21:51,865 ,أحياناً , انا أمتنع عن قول الحقيقة .هذا صحيح 1672 01:21:52,266 --> 01:21:54,694 و لكنّي فقط لأني خائفٌ لدرجةِ الموت 1673 01:21:54,725 --> 01:21:58,486 .بسبب ردودِ أفعالكِ الجنونيّة و غير المنطقيّة 1674 01:21:58,526 --> 01:21:59,647 …ًحسنا 1675 01:22:00,259 --> 01:22:04,860 إنَّه يؤذيني من الداخل و يشغلُ بالي عندما تكون تافهاً غيرَ صادقاً 1676 01:22:04,907 --> 01:22:07,702 ,أنكَ تقرضُ والدكَ المال بدونِ أن تخبرني 1677 01:22:07,759 --> 01:22:09,679 بينما شركةُ التسجيل خاصتك ستفلس 1678 01:22:09,713 --> 01:22:13,149 !و نحنُ على حافّةِ أن نخسرَ منزلنا اللعين 1679 01:22:26,978 --> 01:22:28,844 ماذا أيضاً أنتَ تكذبُ حوله؟ 1680 01:22:29,441 --> 01:22:32,267 .لقد أخذتُ (فياغرا) لسنتين 1681 01:22:32,302 --> 01:22:37,504 .لقد أكلتُ ست (كعكات مافين) منذ فترة و معدل الكوليسترول 305 1682 01:22:37,669 --> 01:22:39,683 .قلبي ممكن أن ينفجرَ في أيِ ثانية 1683 01:22:39,745 --> 01:22:41,762 .ربما تكونُ هذهِ آخرَ كلماتي 1684 01:22:42,062 --> 01:22:45,451 و أيضاً , لقد أعطيتُ (تشارلوت) المضاضات الحيوية .عندما لم تكوني تنظري 1685 01:22:45,515 --> 01:22:49,108 .لهذا تحسّنت أذنها .إذن إذهبي و ضاجعي طبيبكِ الساحر 1686 01:22:50,773 --> 01:22:54,405 هل نحن نقومُ بأيِ ... ما الذي نقوم به؟ 1687 01:22:55,196 --> 01:22:57,297 .هذا لا يجعلني سعيدة 1688 01:22:57,406 --> 01:23:00,475 .أنتَ لستَ سعيداً , أنتَ غيرُ معجبٍ بي 1689 01:23:00,649 --> 01:23:04,391 .أنا أشعرُ بهذا , انا لستُ عمياء 1690 01:23:05,375 --> 01:23:09,419 .يا ألهي , نحن مثلَ زملاء العمل 1691 01:23:09,686 --> 01:23:13,000 .نحن مثل أخ و أخت .لا يوجدُ أي شغفٍ هناك 1692 01:23:13,023 --> 01:23:14,970 .نحن لسنا مثل أخٍ و أخت هل تعلمي نحن مثل أي شيئ؟ 1693 01:23:14,996 --> 01:23:18,416 نحنُ مثل (سايمون) و (غارفانكيل) , و .(بطريقة ما أنت حوّلتيني إلى (غارفانكيل 1694 01:23:14,996 --> 01:23:21,417 سايمون : بول سايمون شاعر أمريكي معاصر غارفانكيل : فنان له صوت غنائي مذهل 1695 01:23:18,546 --> 01:23:19,990 !أنا لا أعرفُ حتّى ماذا يعني هذا 1696 01:23:20,063 --> 01:23:21,068 !(فن (غارفانكيل 1697 01:23:21,092 --> 01:23:24,765 ما هو الخطب في فن (غارفانكيل)؟ .لديهِ صوتٌ جميل 1698 01:23:24,805 --> 01:23:27,240 .لديهِ صوتٌ رائع ,يستطيعُ أن يعملَ تناغم لأيِ شيئ 1699 01:23:27,264 --> 01:23:29,842 !و لكن الذي أقولهُ , أنَّكِ حولتيني له 1700 01:23:29,859 --> 01:23:31,303 ما هذا الذي تتكلمُ عنه؟ 1701 01:23:31,326 --> 01:23:33,202 ماذا - !(سايمون) يتحكّم به – 1702 01:23:33,303 --> 01:23:37,234 !هذا لأنَّ (سايمون) يكتبُ الأغاني اللعينة 1703 01:23:37,534 --> 01:23:39,216 .هوَ الشَّخص الأفضل 1704 01:23:39,460 --> 01:23:40,904 .هل تعلمي ماذا , أنا أرى الطريقة التي تنظري لها لأولادنا 1705 01:23:40,945 --> 01:23:43,295 .أنتِ تكنّينَ الكثيرَ من الحبِ و الشّفقةِ لهم 1706 01:23:43,324 --> 01:23:45,624 .ًأنتِ لم تنظري لي هكذا , نهائيّا 1707 01:23:45,906 --> 01:23:49,631 هل كنّا سنكونُ مع بعضنا إذا أنا لم أصبح حامل بسن الأربعين...؟ 1708 01:23:49,647 --> 01:23:52,419 ...هل تعلمي ماذا , أنا لن أذهبَ في ذلك الطريق 1709 01:23:53,518 --> 01:23:54,685 هل كنّا؟ 1710 01:24:10,244 --> 01:24:11,142 .ًحسنا 1711 01:24:14,357 --> 01:24:16,973 .هل تعلم ماذا , أنا لا أريدُ أن أقومَ بحفلة هنا 1712 01:24:17,060 --> 01:24:18,441 .عليكَ أن تلغيها 1713 01:24:18,587 --> 01:24:22,297 ,لا , أنا لن ألغيها , أنا دفعت للتو للجنةِ تقديمِ الطعام , و سجلتُ الودائع 1714 01:24:22,305 --> 01:24:24,392 ...و أنا متأكد أنّي لن أتصلَ بأحد 1715 01:24:24,407 --> 01:24:26,615 .قبل يومين عندما تغيري رأيك 1716 01:24:32,856 --> 01:24:35,224 .صديقتكَ ليست قبيحة 1717 01:24:36,482 --> 01:24:38,387 ,بالحقيقة (لاري) هيَ ليست صديقتي 1718 01:24:38,403 --> 01:24:40,419 ....إنَّها فقط .هذه ليست مشكلة صديقي – 1719 01:24:40,466 --> 01:24:42,425 .ليسَ عليكَ أن تشرحَ صديقتكَ لي 1720 01:24:42,457 --> 01:24:43,230 ...ولكنّها ليست 1721 01:24:43,255 --> 01:24:46,256 هل يمكنكِ أن تتوقفي عن لعقِ أصابعكِ؟ 1722 01:24:47,545 --> 01:24:50,496 هل تعلمي عدد الجراثيم التي على يديكِ؟ 1723 01:24:50,732 --> 01:24:52,621 .و أنتِ تضعيهم بفمكِ 1724 01:24:53,094 --> 01:24:54,740 .هذا مقرِف توقفي 1725 01:24:58,528 --> 01:24:59,653 !توقفي 1726 01:24:59,739 --> 01:25:00,542 !أنا سأقتلكِ 1727 01:25:00,571 --> 01:25:02,503 !هاي ! (سايدي) ! يكفي 1728 01:25:02,643 --> 01:25:04,040 .حسناً , هي لا تؤذي أي أحد 1729 01:25:04,063 --> 01:25:05,900 ,ًتريدي أن تقولي شيئا .ًفقط أبفي فمك مغلقا 1730 01:25:05,912 --> 01:25:08,910 أنتِ لم تكوني لطيفة معها .و هي الآن تصبحُ عدوانيةً معك 1731 01:25:08,925 --> 01:25:11,025 .أنا أخبرتكِ أن هذا سيحدث 1732 01:25:18,627 --> 01:25:21,088 .لقد سئمتُ من أنَ الجميع يتشاجرون 1733 01:25:39,474 --> 01:25:47,059 مكتوب بالورقة : أنا آسفة , تعتقدي أنّي مقرفة ,أنتِ محقّة مع حبّي (تشارلوت) 1734 01:26:00,608 --> 01:26:03,609 ماذا تعتقدي أنَّكِ ستصبحي عندما تكبري؟ 1735 01:26:06,211 --> 01:26:08,296 …أنا لا أعرف 1736 01:26:09,904 --> 01:26:11,171 .أنا لا أعرف 1737 01:26:12,061 --> 01:26:13,903 هل تعتقدي أنَّكِ تريدي أطفال؟ 1738 01:26:14,417 --> 01:26:15,638 .نعم , فقط واحد 1739 01:26:15,650 --> 01:26:17,210 فقط واحد , لماذا؟ 1740 01:26:17,279 --> 01:26:22,638 .لأنَّه إذا كان لديَ اثنان فإنَ أحدهما سيتشاجرُ مع الآخر 1741 01:26:22,763 --> 01:26:25,164 هل هذا يشعركِ بالحزن عندما تتشاجري؟ 1742 01:26:25,924 --> 01:26:28,974 .أنا لا أريدُ أيَ أحد أن يتشاجر 1743 01:26:36,246 --> 01:26:37,806 .أنا أحبّك 1744 01:27:06,759 --> 01:27:10,707 لماذا لا أحد يتكلم؟ لماذا هنا هدوءٌ كثيراً؟ 1745 01:27:13,707 --> 01:27:15,508 .إنَّه صوتُ الصمت 1746 01:27:23,426 --> 01:27:26,270 …أنا لا أعتقدُ أني أستطيعُ حقَّا أن أنجو 1747 01:27:32,384 --> 01:27:35,516 ,أنا أصلّي لنهاية الوقت هذا كل ما أستطيعُ أن أقومَ بهِ 1748 01:27:37,812 --> 01:27:45,722 ,أصلّي لنهاية الوقت .لكي أستطيعَ أن أنهي وقتي معك 1749 01:27:45,925 --> 01:27:47,304 ,و قد كان من وقت طويل و كان بعيدا جدا 1750 01:27:45,925 --> 01:27:47,304 .توقف أبي – 1751 01:27:47,305 --> 01:27:48,864 ,و قد كان من وقتٍ طويلٍ و كان بعيدا جدا 1752 01:27:48,882 --> 01:27:51,318 .لقد كانَ أفضلَ بكثير من اليوم 1753 01:27:51,335 --> 01:27:53,630 كم عدد القطع من هذه ستأكل؟ 1754 01:27:53,921 --> 01:27:55,124 .بقدرِ ما أريد 1755 01:27:55,631 --> 01:27:57,333 .سأخبرُ أمي عنك 1756 01:27:57,383 --> 01:27:59,419 .جربي هذا و انظري ماذا سأجلبُ لكِ في عيد الميلاد 1757 01:27:59,880 --> 01:28:01,127 .لا شيئ 1758 01:28:02,003 --> 01:28:04,239 .أغنية , (المخبرين ينتهون بالخنادق) 1759 01:28:04,838 --> 01:28:06,398 .تذكّري هذا 1760 01:28:11,456 --> 01:28:12,730 .(هاي , (بيتر 1761 01:28:12,799 --> 01:28:13,999 !مرحبا – .مرحبا – 1762 01:28:18,415 --> 01:28:20,236 .حسناً , ها أنتَ هنا 1763 01:28:20,906 --> 01:28:22,264 .يومٌ سعيدٌ لكِ 1764 01:28:22,905 --> 01:28:24,025 (بيتر)؟ 1765 01:28:24,637 --> 01:28:25,758 !(بيتر) 1766 01:28:27,493 --> 01:28:28,326 !ًمرحبا 1767 01:28:28,467 --> 01:28:29,587 .(كاثرين) 1768 01:28:29,704 --> 01:28:31,046 .(أنا أم (جوزيف 1769 01:28:31,105 --> 01:28:33,244 .حسناً , لا , أنا أعرف .(مرحباً , (كاثرين 1770 01:28:33,271 --> 01:28:35,823 .أبنائنا ذهبوا للمدرسةِ مع بعضهم لثمانِ سنوات 1771 01:28:35,863 --> 01:28:37,235 .…ًعفوا 1772 01:28:37,603 --> 01:28:38,898 .(مرحباً , (جوزيف 1773 01:28:40,486 --> 01:28:43,236 .لقد سمعت أنَ أولادنا كانوا يتحادثوا على الإنترنت 1774 01:28:43,321 --> 01:28:46,063 أجل , لقد سمعتُ أن زوجتكَ ,كانت تصرخُ على إبني 1775 01:28:46,087 --> 01:28:47,102 .و أنا منزعجة من هذا 1776 01:28:47,154 --> 01:28:47,930 عفواً؟ 1777 01:28:47,969 --> 01:28:49,835 .لقد صرخت على إبني 1778 01:28:49,890 --> 01:28:53,421 صحيح ؟ لقد هددتك؟لقد صرخت عليك؟ .لقد لعنته بوجهه 1779 01:28:53,628 --> 01:28:55,321 .هاي , إنَّه في الثالثةَ عشر من أجل الله 1780 01:28:55,380 --> 01:28:56,954 ما الخطب بها بحقِ الجحيم؟ 1781 01:28:57,012 --> 01:28:59,393 من الأفضل أن تتفقّد أدوية زوجتك العقليّة .و تجلبَ لها الأدوية الصحيحة 1782 01:29:00,121 --> 01:29:02,394 ,حسناً , تعلمي لماذا أنتِ لا ... لماذا أنتِ لا… 1783 01:29:02,606 --> 01:29:06,489 .تتراجعي عن هذا , لأن التي تتكلمي عنها هي زوحتي الحبيبة و اللطيفة 1784 01:29:06,542 --> 01:29:07,973 أنا عليَّ أن أتراجع؟ – ,أجل , عليك أن تتراجعي – 1785 01:29:07,983 --> 01:29:11,118 .لأن إبنك حيوان .إنَّه حيوانٌ لعين 1786 01:29:11,162 --> 01:29:13,387 لماذا لا تضعي لهُ رسن حولَ رقبته؟ !استدر , استدر , استدر – 1787 01:29:13,442 --> 01:29:14,380 !استدر 1788 01:29:14,482 --> 01:29:17,574 ,إذا إهانَ إبنتي مرّة ثانية .سَأصدِمَهُ بسيّارتي اللعينة 1789 01:29:17,748 --> 01:29:20,642 ,فهمتي هذا ؟ بالحقيقة , إذا أهنتي زوجتي مرّةً أخرى هل تعلمي ما الذي سأقومُ بهِ؟ 1790 01:29:20,672 --> 01:29:22,496 ,أنا سأظهرُ في منزلكِ عندما تكوني نائمة 1791 01:29:22,515 --> 01:29:25,482 ,(و أنا سآخذ أجهزة (أي باد) , أو (أي بود) , أو (أي ماك 1792 01:29:25,498 --> 01:29:27,176 .و أنا سأدفعهم في (مهبلك الإلكتروني) اللعين 1793 01:29:27,192 --> 01:29:30,464 .أنا ليسَ لديَ شيئٌ لأخسره .إبنكِ هو المشكلة 1794 01:29:30,499 --> 01:29:34,098 .إبنتي هيَ ملاكٌ لعين .أنا ليسَ لديَ وقتٌ لهذا الهراء اللعين 1795 01:29:34,149 --> 01:29:37,398 .لذا سأبقي هذا بيننا …و لكن إذا لم أكن بالمدرسة الآن 1796 01:29:38,875 --> 01:29:41,264 …لقد لمست تلمسني؟ 1797 01:29:41,423 --> 01:29:43,495 .أنا لم ألمسك – !لقد لمست صدري العلوي – 1798 01:29:43,532 --> 01:29:45,702 .أنا لم ألمسك , أنا لم ألمسك , فقط أسفل كتفك 1799 01:29:45,757 --> 01:29:48,641 ...لقد لمستني هنا , أنت بالحقيقة !لقد ضربَ حلمتي 1800 01:29:48,681 --> 01:29:49,523 أنتَ ماذا فعلت؟ 1801 01:29:49,696 --> 01:29:50,616 !أنتِ مجنونة 1802 01:29:50,631 --> 01:29:51,640 لماذا قمتَ بهذا؟ 1803 01:29:51,650 --> 01:29:52,750 هل أنتَ لمست حلمة أمي؟ 1804 01:29:52,766 --> 01:29:55,295 !هو لمسَ حلمتي للتو لماذا قمتَ بهذا معي؟ 1805 01:29:55,304 --> 01:29:56,569 .لقد نكزتكِ على الكتف 1806 01:29:56,583 --> 01:29:58,039 .ًأنا لديَ حلماتٌ مرتفعةٌ جدا 1807 01:29:58,125 --> 01:29:59,286 .لقد لمستُ قميصك 1808 01:29:59,291 --> 01:30:00,639 ماذا تظن أنَّه يوجدُ أسفل كتفي؟ 1809 01:30:00,644 --> 01:30:02,076 ...ُأنا فقط لمست – .صدري هو أسفل قميصي – 1810 01:30:02,091 --> 01:30:03,972 كتفكِ , كتفكِ .هو لمس صدري للتو 1811 01:30:03,995 --> 01:30:06,939 !حسناً , هذا مكان مضحك لكي تضع كتف , على صدري 1812 01:30:06,963 --> 01:30:08,963 .مرحباً , يوجدُ أطفالٌ بالجوار 1813 01:30:09,074 --> 01:30:12,075 .هذا لم ينتهي , هذا لم ينتهي .ًأنتَ ستكونٌ متأسفا 1814 01:30:12,143 --> 01:30:14,433 !هيا لنذهب. هيا لنذهب, هيا لنذهب, هيا لنذهب 1815 01:30:14,561 --> 01:30:16,871 و لماذا أنتِ صدقتي (ديزي)؟ 1816 01:30:17,110 --> 01:30:18,911 .أنتِ اعترفتي للتو 1817 01:30:19,521 --> 01:30:20,404 هل أنا اعترفت؟ 1818 01:30:20,514 --> 01:30:23,372 ,(أنتِ سرقتِ اثنتا عشرَ ألفَ دولار مني (جودي 1819 01:30:23,381 --> 01:30:25,231 .و أنا أريدكِ أن تردي لي المال 1820 01:30:25,345 --> 01:30:27,631 هل يمكنكِ على الأقل أن تعطيني إحالة؟ 1821 01:30:27,670 --> 01:30:31,340 .(لقد جالستِ أطفالي عندما كنّا في منطقة (أوكسيكنتن 1822 01:30:31,382 --> 01:30:32,498 .(أوكسيكودون) 1823 01:30:32,537 --> 01:30:33,912 .(حسناً , (أوكسيكودون 1824 01:30:33,943 --> 01:30:35,064 .(أوكسيكونتن) 1825 01:30:35,170 --> 01:30:36,214 أوكسيكونتن)؟) 1826 01:30:36,282 --> 01:30:37,286 .(أوكسيكيتن) 1827 01:30:37,400 --> 01:30:38,778 ما هي (أوكسيكيتن)؟ 1828 01:30:39,154 --> 01:30:39,967 .ميو 1829 01:30:40,175 --> 01:30:44,072 .جودي) , أنتِ تضعيني بالخطر) .أنا و عائلتي 1830 01:30:44,231 --> 01:30:45,753 !لقد كانَ بكاء من أجل المساعدة 1831 01:30:46,409 --> 01:30:47,530 !مساعدة 1832 01:30:47,910 --> 01:30:49,030 .مساعدة 1833 01:30:49,167 --> 01:30:50,876 لماذا لا تساعديني؟ 1834 01:30:51,107 --> 01:30:53,166 لماذا لا تساعديني؟ .فقط مساعدة 1835 01:30:53,433 --> 01:30:55,002 .فقط مساعدة 1836 01:30:55,321 --> 01:30:57,259 .فقط مساعدة 1837 01:30:57,948 --> 01:30:59,456 لماذا لا تساعديني؟ 1838 01:30:59,651 --> 01:31:01,087 هل أنتِ منتشية الآن؟ 1839 01:31:01,204 --> 01:31:03,260 !ساعديني 1840 01:31:06,041 --> 01:31:07,491 هل هذا عنّي؟ 1841 01:31:07,548 --> 01:31:08,688 هل هؤلاء هم الشرطة؟ 1842 01:31:08,984 --> 01:31:10,274 هل هذا هو الإعداد؟ 1843 01:31:10,348 --> 01:31:11,908 .أنا عليَ أن أذهب 1844 01:31:11,986 --> 01:31:13,611 .ًحسناً , أرآكِ لاحقا 1845 01:31:14,359 --> 01:31:16,162 .(تباً لك (ديبي 1846 01:31:16,764 --> 01:31:18,382 .تباً , لك 1847 01:31:19,562 --> 01:31:22,740 ,جوزيف) كان منزعجاً جداً عندما تكلّمت معه عن هذا) 1848 01:31:23,064 --> 01:31:25,805 …لذلك فكّرت أنَّه من المهم أننا 1849 01:31:26,567 --> 01:31:28,337 .نجتمع مع بعضنا و نعملُ لحلِ هذا 1850 01:31:28,423 --> 01:31:29,789 .بالتأكيد 1851 01:31:29,913 --> 01:31:32,161 ...نحنُ سنعمل على حل هذا , ولكن 1852 01:31:32,382 --> 01:31:34,689 ...ديبي) أخبرت إبني أنَّه) 1853 01:31:34,869 --> 01:31:37,870 ,(إنَّه يشبهُ (توم بيتي ...بالطريقة السلبية 1854 01:31:37,939 --> 01:31:38,901 من هوَ (توم بيتي)؟ 1855 01:31:38,925 --> 01:31:40,750 .(أنتَ تعرفُ من هو (توم بيتي 1856 01:31:40,927 --> 01:31:43,886 ...و هي قالت أنَّها إذا اضطرت أن تعود أنَّها ستقوم 1857 01:31:43,956 --> 01:31:47,362 .”بــ “تضاجع مؤخرته الأنثويّة 1858 01:31:47,556 --> 01:31:49,326 .هذا الذي قالته 1859 01:31:50,110 --> 01:31:52,679 .هل أنتِ جادة , أنا لم أقل هذا 1860 01:31:52,894 --> 01:31:55,211 أنا مستحيل .......لطفل؟ 1861 01:31:55,534 --> 01:32:00,884 .إبنكِ كانَ يدنّسُ صفحةَ إبنتي على (الفيسبوك) لأشهر 1862 01:32:01,071 --> 01:32:02,550 .هؤلاء الناس كاذبون 1863 01:32:02,723 --> 01:32:04,604 ,هو قال أنَّ إبني حيوان 1864 01:32:04,643 --> 01:32:08,245 و إذا لم أبقي عليه الرسن .هوَ سيصدمه بسيارته 1865 01:32:08,503 --> 01:32:09,444 هل قلت هذا؟ 1866 01:32:09,466 --> 01:32:11,231 .هذا , هذهِ سخافة 1867 01:32:11,347 --> 01:32:12,806 من يتكلم مثل هذا؟ .أنت – 1868 01:32:12,841 --> 01:32:13,728 .هو لم يقل هذا 1869 01:32:13,771 --> 01:32:16,113 ,حسناً , تعلمي , لا , الذي قلته – !هو قال هذا لي – 1870 01:32:16,221 --> 01:32:18,657 أنَّه علينا أن نراقبَ أبنائنا أكثر 1871 01:32:18,667 --> 01:32:21,462 ,لأنَّه مع كل هذهِ التكنولوجيا المتقدمة 1872 01:32:21,512 --> 01:32:23,776 .يجبُ أن يتعلَّموا أن يستخدموهم بمسؤليّة 1873 01:32:23,799 --> 01:32:25,922 ,لا , لا , الذي قاله لي 1874 01:32:25,931 --> 01:32:27,094 .”هو نَعَتني “مهبل إلكتروني 1875 01:32:27,111 --> 01:32:28,775 ماذا؟ – !انتبهي للغتكِ (كاثرين) انتبهي للغتك – 1876 01:32:28,791 --> 01:32:29,877 !أنا أقتبسُ من كلامه 1877 01:32:29,933 --> 01:32:34,266 .كيف سأعكسُ ما قاله هذانِ المجنونان كليّاً إذا لم أقل كلامهما 1878 01:32:34,284 --> 01:32:36,089 هل يمكنكِ رجاءً ألا تتكلمي كذلك (كاثرين)؟ 1879 01:32:36,090 --> 01:32:37,642 .عازف الموسيقا يتدربُ بالغرفةِ المجاورة 1880 01:32:37,660 --> 01:32:39,440 .عفوا , عازف الموسيقا اللعين 1881 01:32:39,957 --> 01:32:43,346 ,ربما إذا بدوت مثلَ هذين التافهين 1882 01:32:43,404 --> 01:32:45,034 .يبدوان مثل كأنهما في إعلانٍ للبنك 1883 01:32:45,090 --> 01:32:46,299 .هذا ما تبدو عليه 1884 01:32:46,419 --> 01:32:48,738 .كأنَّكما مثل اثنين تافهين في إعلان للبنك 1885 01:32:48,888 --> 01:32:51,457 .هذا الكلام لا يجدي نهائيّا 1886 01:32:51,477 --> 01:32:54,296 أنا أود أن أقف و أرفع أقدامي ("تتكلم بطريقة جنسيّة") 1887 01:32:54,319 --> 01:32:57,702 .و أركلكما كلاكما على حنككما بعظمةِ قدمي 1888 01:32:57,834 --> 01:32:59,490 .أنتِ فعلاً ترعبيني 1889 01:32:59,506 --> 01:33:01,747 .هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية 1890 01:33:01,793 --> 01:33:04,193 .إذا حاصرتني , أنا سأقضمكَ و أمرُ عبرك 1891 01:33:04,264 --> 01:33:05,464 .أنا سأقضمكَ و أمرُّ عبرك 1892 01:33:05,611 --> 01:33:07,055 .كاثرين) , أنتِ أفضلُ من هذا) 1893 01:33:07,091 --> 01:33:09,884 .تباً لكِ , (جيل) أنتِ إمرأة مريعة لعينة 1894 01:33:09,960 --> 01:33:13,482 .(لهذا الكل يكرهكِ (جيل .لمثل هذا الهراء 1895 01:33:13,639 --> 01:33:16,952 .الغير فعّال , الشعرِ التافه العين 1896 01:33:17,713 --> 01:33:19,670 .و أنا سعيدةٌ لأن زوجكِ مات 1897 01:33:20,092 --> 01:33:23,122 .لأنكِ حقيرة لعينة .هو على الأغلب قتلَ نفسه 1898 01:33:23,578 --> 01:33:25,951 .حسناً (كاثرين) , أنا أعتقدُ نحنُ نعرف ما الذي يحدث هنا 1899 01:33:26,678 --> 01:33:28,772 .الآن أنتِ تعرفي ما الذي تتعاملي معه 1900 01:34:12,344 --> 01:34:14,122 .أنا لن آكلَ هذا الفروج 1901 01:34:14,370 --> 01:34:15,567 لماذا لا؟ 1902 01:34:16,404 --> 01:34:18,645 .لأني أشعرُ أنَّي سأصبحُ نباتيّة 1903 01:34:18,717 --> 01:34:20,442 هل يمكنكِ أن تصبحي نباتيّة بالغد؟ 1904 01:34:20,481 --> 01:34:21,130 .لا , لا 1905 01:34:21,177 --> 01:34:23,613 أنتم كنتم تقرؤون رسائلي؟ 1906 01:34:24,148 --> 01:34:25,020 .لا , لم نكن نقرأ 1907 01:34:25,060 --> 01:34:26,036 .أجل , كنّا نقرأ 1908 01:34:26,067 --> 01:34:27,893 .من المفروض أن نبقي أعيننا عليكِ و نراقبك 1909 01:34:27,966 --> 01:34:29,206 كيف عرفتي؟ 1910 01:34:29,253 --> 01:34:32,330 ,جوزيف) , أخبرني أنَّكما انقلبتما عليه هو و أمّه) 1911 01:34:32,362 --> 01:34:34,487 .و أنَّكم أنتم مجانين و أنا أوافق 1912 01:34:34,524 --> 01:34:36,325 .حسناً , لا تكوني قليلة الإحترام للآخرين 1913 01:34:36,512 --> 01:34:40,496 .أنتم القليلوا الإحترام للآخرين .أن تقرأوا رسائلي كأن تقرأوا يومياتي 1914 01:34:40,534 --> 01:34:43,783 .و أنتِ كنتِ حقاً لطيفة بمحادثتك .و نحنُ فعلاً فخورينَ بكِ 1915 01:34:43,798 --> 01:34:46,203 .أجل , و نحن سنعيدُ لكِ الكمبيوتر و التلفون 1916 01:34:46,215 --> 01:34:47,437 !تباً لكم 1917 01:34:47,770 --> 01:34:50,237 .حسناً , هذه أول “تباً لك”رسميّة 1918 01:34:50,284 --> 01:34:53,191 .حسناً , ليست هذه هي الطريقة التي نتكلَّم فيها بالمنزل 1919 01:34:53,233 --> 01:34:56,419 !و أنتم تتكلّمونَ مع بعضكم مثل هذه الطريقة كل الوقت 1920 01:34:56,670 --> 01:35:00,231 .و أيضاً (لجوزيف) و أمّه .و أنتِ جعلتِ (جوزيف) يبكي 1921 01:35:00,495 --> 01:35:04,377 .جوزيف) لديه مشاعر تجاهك) .و أنتِ تحبّي الشاب الذي يبكي 1922 01:35:04,434 --> 01:35:06,354 .(اصمتي (تشارلوت 1923 01:35:06,404 --> 01:35:10,394 .أنتم تريدونَ منّي أن أكونَ كاملة و لا أقوم بأي أخطاء 1924 01:35:10,418 --> 01:35:12,778 .و أنتم اثنان لعينان مجنونان 1925 01:35:12,812 --> 01:35:13,678 .ًحسنا 1926 01:35:13,731 --> 01:35:16,832 كل ما تقوموا بهِ هو المشاجرة , أول لا تتشاجروا و هو أسوءُ من ذلك 1927 01:35:16,839 --> 01:35:19,298 .’لأنَّه يبدوا كأنكم تكرهون بعضكم لأسابيع 1928 01:35:19,322 --> 01:35:21,789 ,أنتم تنتابكم الهواجس من كلِ شيئ أقوم به 1929 01:35:21,806 --> 01:35:25,922 !و أنتم لا تثقون بي أو تؤمنون بي , حسناً لقد سئمتُ من هذا 1930 01:35:26,220 --> 01:35:27,734 .”ًأجل , أنا قلت “تبّا 1931 01:35:27,925 --> 01:35:29,399 .تبّاً , تبّاً , تبّاً 1932 01:35:29,550 --> 01:35:33,986 .اتركني على الأرض للأبد أنا لا أبالي .أنا لا أبالي بأيِ شيئ 1933 01:35:34,724 --> 01:35:40,825 ,أنا أكرهُ كلَ شيئ , الجميع يصبحونَ كالمجانين .و أنا لا أهتم إذا لم يكن لديَ أصدقاء 1934 01:35:41,513 --> 01:35:43,467 هل أنتِ مازلتِ منزعجة من مسلسل (الضائع)؟ 1935 01:35:43,562 --> 01:35:44,943 !(بالطبعِ أنا منزعجة لمسلسل (الضائع 1936 01:35:44,954 --> 01:35:48,936 أنتم أخذتم جهاز (أي باد) و منعتوني من !مشاهدتهِ قبل أن أستطيع مشاهدة آخر حلقتين 1937 01:35:49,351 --> 01:35:51,381 !و الأن لا أعرف ما الذي حدث 1938 01:35:55,992 --> 01:35:58,170 .إنها تصبحُ مثلنا 1939 01:35:58,854 --> 01:36:03,148 .أنا أتمنّى ألا تأتيني (الدورة الشهرية) إذا كان هذا الذي يحدث 1940 01:36:16,013 --> 01:36:17,825 أين وجدتهم؟ 1941 01:36:18,149 --> 01:36:19,607 .لقد سرقتهم 1942 01:36:25,265 --> 01:36:26,826 .شكراً لك 1943 01:36:28,060 --> 01:36:29,254 .لا مشكلة 1944 01:36:32,880 --> 01:36:36,160 .أولادنا مجانين لعينين .و هو خطئنا 1945 01:36:36,845 --> 01:36:40,070 …و لكن هل تعتقد أنه نستطيع أن نقوم بشيئ لنقلب الموضوع أو؟ 1946 01:36:40,103 --> 01:36:43,024 .سايدي) في الثالثة عشر) .ربما تكون قضيّة خاسرة 1947 01:36:43,064 --> 01:36:46,367 .أنا اعني , أين تعلَّمت هذا النوع من الكلام .نحنُ لا نتكلمُ مثل هذهِ الطريقة 1948 01:36:46,383 --> 01:36:48,069 …أنا ليست لديَ أيَ فكرة لعينة 1949 01:36:48,468 --> 01:36:51,289 هل تعتقدي أن (سايدي)بهذا الجنون بسببنا؟ 1950 01:36:51,369 --> 01:36:54,109 .(أو بسبب الهرمونات و مسلسل (الضائع 1951 01:36:54,325 --> 01:36:58,152 .(المخرج (جي جي أبرامز .إنَّه يخرب ابنتنا 1952 01:36:58,199 --> 01:36:58,957 .أجل 1953 01:36:58,996 --> 01:37:00,677 .ذلك الغريب الأطوار اللعين 1954 01:37:00,780 --> 01:37:03,388 !أنا أشعر بالسوء لوضعنا .أنا أشعر بالسوء لوضعنا 1955 01:37:03,428 --> 01:37:07,396 .فجأةً , نحن مثل المغناطيس للأشياء السلبية 1956 01:37:07,498 --> 01:37:09,420 لماذا يبقى الناس يهاجموننا؟ 1957 01:37:09,974 --> 01:37:13,472 ما الذي نقوم به؟ .نحن فقط نقوم بأفضلِ شيئٍ عندنا 1958 01:37:14,106 --> 01:37:15,614 هل يجب أن نتكلم عن شجارنا؟ 1959 01:37:15,786 --> 01:37:20,738 .أعتقد أننا تحتَ ضغطٍ كافي .دعنا فقط ننسى هذهِ المرّة 1960 01:37:21,080 --> 01:37:22,280 .أجل 1961 01:37:22,351 --> 01:37:23,898 .نستطيع أن نعطي بعضنا استراحة 1962 01:37:23,940 --> 01:37:26,001 .حسناً , عظيم , شكراً لك 1963 01:37:26,104 --> 01:37:29,213 .و أنا آسف بشأن والدي …أنتِ محقة , هذا 1964 01:37:30,213 --> 01:37:34,288 .أنا آسف لأنَّه يسرقنا بشكلٍ لا نهائي 1965 01:37:35,238 --> 01:37:39,675 .الحقيقة هي : إنَ هذا ليسَ بشأننا .إنَّه بسببِ أهلنا 1966 01:37:39,882 --> 01:37:42,638 .نحن حتى لسنا غاضبينَ من بعضنا .نحن غاضبين منهم 1967 01:37:42,653 --> 01:37:44,420 !بالضبط .بالضبط 1968 01:37:44,487 --> 01:37:47,993 .دعنا فقط نبعد طاقة أهلنا بحبنا لهم 1969 01:37:48,371 --> 01:37:49,518 هل نستطيع عمل هذا؟ 1970 01:37:49,995 --> 01:37:51,195 .نعم 1971 01:37:51,765 --> 01:37:53,071 .شكراً لله 1972 01:37:53,255 --> 01:37:55,656 أنا نوعاً ما أشعر بالتحسن حالاً , أليس كذلك؟ 1973 01:37:55,795 --> 01:37:57,043 أليسَ كذلك؟ .أجل , أجل صحيح – 1974 01:37:57,333 --> 01:37:59,341 .أنا أحبك – .أنا أحبكِ أيضا – 1975 01:38:04,261 --> 01:38:06,136 .إنَّهُ ليسَ بسببنا , أنَّه بسببهم 1976 01:38:06,319 --> 01:38:07,880 .ًكليّا 1977 01:38:19,186 --> 01:38:21,351 ما الذي تقومينَ به؟ .يجبُ علينا أن نستعدَ من أجل الحفلة 1978 01:38:21,382 --> 01:38:24,196 .(أنا للتو شاهدتُ الحلقة الأخيرة من مسلسل (الضائع 1979 01:38:25,770 --> 01:38:26,890 .ًحسنا 1980 01:38:27,254 --> 01:38:30,104 .تعلمي , نحنُ ليسَ لدينا وقت من أجل هذا الآن 1981 01:38:30,332 --> 01:38:32,997 ...يوجدُ الكثير من الناس قادمون إلينا .كلهم ماتوا – 1982 01:38:33,862 --> 01:38:34,721 ماذا؟ 1983 01:38:35,116 --> 01:38:37,536 …(جاك)… (كايت) 1984 01:38:38,491 --> 01:38:39,951 …(سوير) أنا لا أبالي – 1985 01:38:39,980 --> 01:38:40,947 بالبرنامج – …(جين) – 1986 01:38:40,993 --> 01:38:42,760 الآن , حسناً؟ – …(سن) – 1987 01:38:42,778 --> 01:38:43,949 ,أنا أريدكِ أن تذهبي و تستحمّي – …(والت) – 1988 01:38:43,967 --> 01:38:46,231 !و ترتدي ملابسكِ , دعينا فقط نضعُ هذا على قائمة الانتظار …(جوليت) 1989 01:38:46,310 --> 01:38:48,075 .كلُ هؤلاء الناس 1990 01:38:48,115 --> 01:38:51,380 .لا تفكري بمسلسل (الضائع) اليوم .الغد : مسلسل (الضائع) , كل اليوم 1991 01:38:51,454 --> 01:38:54,812 .أنا لا أطيق الانتظار لأسمع عنه جاك) ؟, مستحيل , حقا؟) 1992 01:38:54,850 --> 01:38:56,156 .الآن , استحمّي 1993 01:38:56,206 --> 01:38:58,884 !(أنا لا أهزأُ من برنامجكَ (رجال غاضبين 1994 01:38:58,959 --> 01:39:01,244 .(أولا , أنا لا أتأثّرُ بشكلٍ مفرط و أتعب بعد مشاهدة (رجال غاضبين 1995 01:39:01,270 --> 01:39:02,940 !ذلكَ لأن برنامج (رجال غاضبين) سيئ 1996 01:39:03,065 --> 01:39:04,977 (الذي مرّ به (دون درابر 1997 01:39:05,034 --> 01:39:08,182 .يتغلبُ على أيِ شيئٍ كانَ يمرُ به (جاك) في الجزيرة اللعينة 1998 01:39:08,209 --> 01:39:11,112 .مجموعة من الناس يدخنونَ في المكتب , إنَّه برنامج غبي 1999 01:39:11,167 --> 01:39:13,189 ...انتظري , انتظري , أنا لست .أنتِ تجعليني أخرجُ عن الموضوع 2000 01:39:13,235 --> 01:39:15,088 .رجاءً فقط ارتدي ملابسك 2001 01:39:19,956 --> 01:39:21,579 !مرحباً !مرحباً 2002 01:39:21,643 --> 01:39:23,235 .أنا سعيدة لأنَّكِ هنا .أجل – 2003 01:39:23,275 --> 01:39:25,121 .ًأنا أحتاجُ لمخفف صدمة , في حال أصبحَ الموضوع غريبا 2004 01:39:25,186 --> 01:39:26,902 .حسناً , أنا جاهزة لأخففَ الصدمة 2005 01:39:27,299 --> 01:39:29,606 .حسناً , أحضري هذه المناديل – .هيا نخفف الصدمة – 2006 01:39:33,119 --> 01:39:35,399 ,...إذن , تلكَ هي الفتاة التي تعمل 2007 01:39:35,429 --> 01:39:36,794 .تلكَ هي الفتاة التي تعمل لديك 2008 01:39:36,823 --> 01:39:39,154 .أجل , تلك هي – ...(تعمل لدى (ديبي – 2009 01:39:39,229 --> 01:39:40,313 .تبدو لطيفة 2010 01:39:40,888 --> 01:39:43,189 .زوجتي لن تسمحَ لي أن يكونَ لدي موظفة مثيرة مثل هذه 2011 01:39:43,252 --> 01:39:44,283 أجل؟ – .لا – 2012 01:39:44,417 --> 01:39:46,337 …كلُ إمرأة تعمل لدينا 2013 01:39:46,486 --> 01:39:48,847 .تبدو مثل كأنها كانت في حادثٍ مريع 2014 01:39:54,468 --> 01:39:57,469 هل أنتِ مرتاحة بكل هذا حولَ زوجك؟ 2015 01:39:57,999 --> 01:40:00,400 .بيت) , لا يعلمُ ما عليه فعله مع هذا) 2016 01:40:01,221 --> 01:40:03,107 هل تظنُ أنَ زوجاتنا ينظرونَ لنا الآن؟ 2017 01:40:03,138 --> 01:40:04,373 .أجل , بالتأكيد – .أجل – 2018 01:40:04,790 --> 01:40:06,591 .يبدونَ كالمستغليّن الجنسيين للأطفال 2019 01:40:12,359 --> 01:40:13,169 .شكراً لك 2020 01:40:13,208 --> 01:40:15,769 .ًو الفتياتُ متحمساتٌ جدا... .كلهم بالخارج 2021 01:40:15,793 --> 01:40:17,668 .مرحباً . عيد ميلاد سعيد – .مرحباً . شكراً جزيلاً لكِ – 2022 01:40:17,708 --> 01:40:19,636 هاي , كيف حالك يا رجل؟ – كيفَ حالك؟ – 2023 01:40:19,652 --> 01:40:20,675 .سعيدٌ لرؤيتك 2024 01:40:20,707 --> 01:40:23,846 ,(عيد ميلاد سعيد (بيت !من الرائع رؤيتك 2025 01:40:23,877 --> 01:40:25,696 !(الجدة (مولي – .أنتَ رائع – 2026 01:40:25,727 --> 01:40:28,447 …و ها هي رائعتي , رائعتي 2027 01:40:28,548 --> 01:40:29,671 !رائعة 2028 01:40:29,710 --> 01:40:31,679 ...لا , أنا فهمتُ هذا , أنا فقط أتسائلُ لماذا عليّ 2029 01:40:31,714 --> 01:40:33,907 .هاي , (بيت) ! (جايسون) هنا 2030 01:40:33,982 --> 01:40:35,207 .ًبيتر) , مرحبا) 2031 01:40:35,222 --> 01:40:37,111 هاي , كيفَ حالك , (جايسون)؟ – .ًعظيم , تبدو جيدا – 2032 01:40:37,146 --> 01:40:38,403 .شكراً لك – .أجل – 2033 01:40:38,416 --> 01:40:40,422 هل أعجبكَ الذي أقومُ بهِ لفتاتك؟ 2034 01:40:40,441 --> 01:40:42,166 هل أعجبكَ جسم (ديبي)بعد التمرين؟ 2035 01:40:42,202 --> 01:40:43,731 .إنَّهُ جميل – .هيا , أريه – 2036 01:40:43,962 --> 01:40:45,726 .أنظر لهذا .إنَّهُ جميل 2037 01:40:45,760 --> 01:40:47,179 .أنظر لتلك المؤخرة بعد الرياضة 2038 01:40:47,235 --> 01:40:49,287 …الآن , إنها تبدأُ من هنا 2039 01:40:49,535 --> 01:40:51,687 …و لكن كانت تبدأُ من هنا 2040 01:40:51,730 --> 01:40:53,705 .و أنا رفعتها للأعلى 2041 01:40:54,737 --> 01:40:56,417 .على الرحب و السعة 2042 01:40:56,443 --> 01:40:58,754 سيدي , هل أنتَ مدرّب؟ 2043 01:40:59,442 --> 01:41:00,698 .أجل – .ًحسنا – 2044 01:41:00,768 --> 01:41:03,425 .حسناً , و لكن ليسَ فقط مدرب جسدي .ًو روحي أيضا 2045 01:41:03,512 --> 01:41:04,938 .أنا نوعاً ما دليل .أجل – 2046 01:41:04,973 --> 01:41:06,667 .أنتم يا أصحاب عليكم أن تتكلموا ...هل تعتقد انَّهُ عليَّ 2047 01:41:06,684 --> 01:41:08,175 .أنتم عليكم ... أن تتعارفوا أكثر – 2048 01:41:09,423 --> 01:41:11,189 ,تعالي هنا , عزيزتي .ًأنا عليَّ أن أخبركِ شيئا 2049 01:41:11,221 --> 01:41:12,341 .أجل 2050 01:41:21,264 --> 01:41:22,467 من هيَ تلك التي بالمسبح؟ 2051 01:41:22,501 --> 01:41:23,702 .لي 2052 01:41:26,688 --> 01:41:27,794 .ًمرحبا 2053 01:41:27,832 --> 01:41:28,443 .(مرحباً , (ديبي 2054 01:41:28,474 --> 01:41:29,468 كيف حالك؟ 2055 01:41:29,469 --> 01:41:30,295 جيد 2056 01:41:30,448 --> 01:41:32,249 هل تتذكر زوجي , (بيت)؟ 2057 01:41:32,312 --> 01:41:35,615 .أجل , صحيح , أنا لم أتعرّف عليكَ بشعركَ الطويل 2058 01:41:35,665 --> 01:41:38,147 .أجل , صحيح , أنا كنتُ أطوّله 2059 01:41:38,186 --> 01:41:39,020 .عيد ميلاد سعيد 2060 01:41:39,047 --> 01:41:40,974 !شكراً لك 2061 01:41:41,177 --> 01:41:42,217 .ًويسكي) قديمٌ جدا) 2062 01:41:42,265 --> 01:41:45,576 ,أوه , واو .أتمنى ألا يكونَ قد انتهت مدةُ صلاحيته 2063 01:41:47,040 --> 01:41:48,632 .لا , (الويسكي) , لا ينتهي مدة صلاحيته 2064 01:41:49,563 --> 01:41:50,970 .إنَّهُ يصبحُ أفضل مع تقدمِ العمر 2065 01:41:52,845 --> 01:41:55,882 .أجل , لا , أنا أعرف .شكراً لك 2066 01:41:55,938 --> 01:41:57,514 .جميل !تعال للداخل 2067 01:41:57,534 --> 01:41:58,758 .بالطبع – .ًعفوا – 2068 01:42:02,331 --> 01:42:05,087 إذن , ما الذي تعمله بالصين , (أوليفر)؟ 2069 01:42:05,117 --> 01:42:06,002 أنا جرّاح 2070 01:42:06,025 --> 01:42:07,963 أي نوع؟ – .ذلكَ عظيم – 2071 01:42:08,640 --> 01:42:09,919 .في الأساس بالعامود الفقري 2072 01:42:10,775 --> 01:42:13,975 .و تخصّصي في جراحة الإنحناء الغير طبيعي بالعامود الفقري 2073 01:42:14,124 --> 01:42:17,740 الآن , أمي معتادة أن تكلمني كأنّني لدي انحناء غير طبيعي بالعامود الفقري 2074 01:42:17,748 --> 01:42:20,757 .,لأني , تعلم , سمينٌ قليلاً و لكن ذلكَ شيئٌ مختلف 2075 01:42:20,933 --> 01:42:22,649 .ًلا , أنتَ بالتأكيد لا تبدو جيدا 2076 01:42:22,696 --> 01:42:23,853 !هاي – !هاي – 2077 01:42:23,955 --> 01:42:25,940 !هاي – !نعتذرُ لأنَّنا متأخرين – 2078 01:42:25,997 --> 01:42:28,159 .لقد كنتُ بالمختبر أستنسخُ نفسي 2079 01:42:28,266 --> 01:42:30,302 .نحن سيكونُ لدينا سبعةٌ آخرين بالغد 2080 01:42:30,343 --> 01:42:33,592 !لقد قصصنا شعره بشكلٍ مختلف لنستطيعَ أخيراً أن نعرفَ ما هو 2081 01:42:33,674 --> 01:42:35,624 هل أعجبتك قصة الشّعر الجديدة , (ترافيس)؟ 2082 01:42:35,670 --> 01:42:37,023 !أنا (جاك) , تبا 2083 01:42:37,063 --> 01:42:38,718 .أجل , بالطبع 2084 01:42:38,798 --> 01:42:40,598 .لاري) , هذا والدي) 2085 01:42:40,934 --> 01:42:41,995 حقّاً؟ 2086 01:42:42,676 --> 01:42:44,066 كيفَ حالك؟ 2087 01:42:44,103 --> 01:42:46,019 .(أوليفر) – !(أوليفر)؟ – 2088 01:42:46,082 --> 01:42:47,815 “هل أستطيعُ أن آخذ المزيد؟” 2089 01:42:48,091 --> 01:42:50,863 .“رجاءً ,(أوليفر) , أنا أريدُ لقمةً صغيرة” 2090 01:42:50,896 --> 01:42:52,082 .أنا أحبُ ذلك الفلم 2091 01:42:52,266 --> 01:42:54,286 .يجبَ عليك أن تحصلَ على هذا كل الوقت 2092 01:42:54,317 --> 01:42:54,858 .بالحقيقة , لا 2093 01:42:54,875 --> 01:42:56,675 .أنفي يحكّني هنا 2094 01:42:56,701 --> 01:42:59,159 .(عفواً , اعذروني , أنا (كلير) زوجة (لاري 2095 01:42:59,196 --> 01:43:01,905 .سعيدة للقائكم , لكنّي يجبُ أن أذهبَ و أرى الأطفال 2096 01:43:02,557 --> 01:43:04,852 .لن نراها الآن لكل اليوم 2097 01:43:05,330 --> 01:43:08,845 .أنا أود أن أساعدكِ عزيزتي , لكن لديَ مرض ارتفاع ضغط الدم , و أنا لا أريد 2098 01:43:08,994 --> 01:43:10,110 هل أجلبُ لك شراب , أبي؟ 2099 01:43:10,133 --> 01:43:10,899 .أجل – هل تريد شيئاً ما؟ – 2100 01:43:10,918 --> 01:43:11,938 .نبيذ أبيض 2101 01:43:11,969 --> 01:43:12,798 نبيذ أبيض؟ – .أجل – 2102 01:43:12,815 --> 01:43:14,368 .تريد شيئاً ثقيلا – .أجل – 2103 01:43:15,292 --> 01:43:17,931 !إذن , من يعرف أنَّ (ديبي) لديها أب 2104 01:43:18,410 --> 01:43:23,128 أين كنتَ لمدةِ خمسةَ عشرَ عاماً؟ ...لم نراك في عيد (هاناكا) , أو (عيد الميلاد ) أو 2105 01:43:18,410 --> 01:43:23,128 هاناكا : عيد خاص باليهود 2106 01:43:23,184 --> 01:43:26,566 رمضان) , لا شيئ . كيف تُخرِجُ نفسكَ من عناءِ هذا كلّه , هل لديك زوجة؟) 2107 01:43:26,647 --> 01:43:28,169 .أجل , زوجتي بالمنزل 2108 01:43:28,202 --> 01:43:29,366 لماذا لم تأتي؟ 2109 01:43:29,405 --> 01:43:31,888 .إنشاءات .إنَّهم يضعون الرمل على الأرضيّة 2110 01:43:32,037 --> 01:43:33,678 أنتَ تترك إمرأة تضع الرمل على الأرضيّة؟ 2111 01:43:33,906 --> 01:43:35,928 .إنَّها تشرف على هذا , أجل 2112 01:43:35,975 --> 01:43:36,803 .ًحسنا 2113 01:43:36,850 --> 01:43:37,997 .مرحباً , يا أصحاب 2114 01:43:38,124 --> 01:43:39,707 !هاي 2115 01:43:39,755 --> 01:43:44,146 !انظر كم أصبح الأطفال كبار !(سايدي) 2116 01:43:44,572 --> 01:43:45,726 .(مرحباً (لاري 2117 01:43:45,789 --> 01:43:47,055 .(مرحباً (سايدي 2118 01:43:47,106 --> 01:43:50,032 أمي , من هو (أوليفر)؟ 2119 01:43:50,681 --> 01:43:51,609 ماذا تعني؟ 2120 01:43:51,692 --> 01:43:52,695 هل هوَ والدك؟ 2121 01:43:52,852 --> 01:43:55,743 هل هو والدي .إنَّهُ والدي البيولوجي 2122 01:43:56,377 --> 01:43:57,710 ماذا يعني هذا؟ 2123 01:43:57,779 --> 01:44:01,544 ,(إنَّهُ يعني , أنَ أمي , (جدتك 2124 01:44:01,746 --> 01:44:04,885 !هو و أمي كانَ لديهم طفل و كان هو أنا 2125 01:44:05,056 --> 01:44:06,857 .إذن أنتَ جدنا 2126 01:44:07,443 --> 01:44:09,559 حسناً و لماذا لا تسألي أمك؟ 2127 01:44:09,723 --> 01:44:10,691 .أجل 2128 01:44:10,798 --> 01:44:13,828 .أعتقدُ ذلك , ذلكَ يجعلهُ جدك , إذن نعم 2129 01:44:13,925 --> 01:44:14,907 هل تريديه أن يكونَ جدك؟ 2130 01:44:14,921 --> 01:44:17,922 !أجل , عندها سنحصلُ على جدٍ آخر , هيا 2131 01:44:18,334 --> 01:44:19,455 …ماذا؟ 2132 01:44:19,757 --> 01:44:22,451 !جدٌ آخر؟ – .وقت اللعب على جهاز القفز – 2133 01:44:24,018 --> 01:44:26,454 .ًذلكَ لم يكن مريحاً نهائيّا 2134 01:44:27,679 --> 01:44:31,662 .على الأقل تلكَ الفتاة الجميلة كانت هنا لتحرفَ انتباهنا 2135 01:44:48,052 --> 01:44:51,628 .يا ألهي , مرحباً , أنا أو أنا , أنا لا أراك هناك 2136 01:44:51,664 --> 01:44:53,264 .ًمرحبا – .أنا رأيتكِ هناك – 2137 01:44:53,319 --> 01:44:56,241 هل أنتم يا أصحاب أتيتم سوياً؟ هل أنتم زوج؟ 2138 01:44:58,345 --> 01:45:00,929 .لا , لم نأتي مع بعض – .لا , لا , بالتأكيد لا – 2139 01:45:01,018 --> 01:45:02,883 ...أنا فقط .. أنا آسفة , لقد اعتقدتُ أنَّهُ 2140 01:45:03,002 --> 01:45:04,352 …الشارب هو قليل 2141 01:45:04,485 --> 01:45:05,868 .أجل , هذا عادل 2142 01:45:05,909 --> 01:45:06,798 .أنا فقط افترضت 2143 01:45:06,837 --> 01:45:08,776 .هذا رجلٌ سوي و يضع شارب 2144 01:45:09,043 --> 01:45:14,277 ,ما هو الفرق بينَ رجال شاذين و يضعون شارب و بينَ رجال أسوياء يضعون شارب؟ 2145 01:45:14,649 --> 01:45:15,925 .الرائحة 2146 01:45:19,056 --> 01:45:20,856 .اعذروني 2147 01:45:26,819 --> 01:45:33,614 .إذن , جراحة العامود الفقري , إنَّها تبدو لي في قمّةِ سلسلةِ الجراحة 2148 01:45:33,895 --> 01:45:36,393 …حسناً , نحن لسنا القلب , و نحن لسنا الأعصاب 2149 01:45:36,441 --> 01:45:39,995 .و لكن أنا أحبُ أن أفكّر أنّنا في جزء مهم من هذا الطيف 2150 01:45:40,330 --> 01:45:41,495 هل تعمل كل يوم؟ 2151 01:45:41,527 --> 01:45:42,332 .أغلب الأيام 2152 01:45:42,457 --> 01:45:43,673 أوقات متعددة باليوم؟ 2153 01:45:43,757 --> 01:45:45,487 .ثلاث , أربع مرات 2154 01:45:45,589 --> 01:45:48,869 إذن , ما هو معدل السعر؟ ...مثلاً , إذا أردت أن 2155 01:45:49,082 --> 01:45:50,883 .أنا أفضل ألا أقول – 2156 01:45:51,141 --> 01:45:53,746 .إنَّه رقمٌ كبير و أنتَ محرجٌ أن تقول 2157 01:45:54,010 --> 01:45:55,657 .أنا لن أقول محرج 2158 01:45:55,927 --> 01:45:57,438 هل يوجد هناك شخصٌ أحدب؟ 2159 01:45:57,500 --> 01:45:59,061 .بالطّبع – .ًأنا لم أرى أي واحدٍ نهائيا – 2160 01:45:59,103 --> 01:46:01,265 .حسناً , ذلكَ لأنَّه هم عملوا جراحة للعامود الفقري 2161 01:46:01,298 --> 01:46:02,475 .ذلك بسببك 2162 01:46:02,532 --> 01:46:06,493 ,كل مرّة لا أرى أحدب .أنتَ تصبحُ أغنى و أغنى 2163 01:46:07,626 --> 01:46:09,062 أنتَ تحبُ فرقة (البيتلز) , أليس كذلك؟ 2164 01:46:09,906 --> 01:46:11,086 من لا يحبُ فريق (البيتلز)؟ 2165 01:46:11,154 --> 01:46:12,485 .لا أحد – .لا . لا أحد – 2166 01:46:14,267 --> 01:46:16,224 .ًمضحك جداً , هو مضحك جدا 2167 01:46:16,410 --> 01:46:17,884 ما هو برجكَ الشمسي؟ 2168 01:46:18,156 --> 01:46:19,002 .الميزان 2169 01:46:19,045 --> 01:46:20,408 .يا ألهي – .ًهذا ليسَ جيدا – 2170 01:46:20,432 --> 01:46:21,159 .لا , سيدي 2171 01:46:21,172 --> 01:46:23,177 .هذا ليسَ جيداً .ليسَ لي , هذا ليسَ جيداً 2172 01:46:23,216 --> 01:46:24,988 .ًجنسيّاً , نحن غير متوافقين كليّا 2173 01:46:25,007 --> 01:46:26,255 .بالتّأكيد – .ًهذا ليس صحيحا – 2174 01:46:26,263 --> 01:46:27,776 صح؟ – .يا لذلك العار , أجل – 2175 01:46:27,823 --> 01:46:29,478 .لا , أنا أعني , يصبحُ سيئاً أكثر 2176 01:46:29,515 --> 01:46:31,196 .أنتَ لا تعرف – ما هو برجك؟ – 2177 01:46:31,893 --> 01:46:33,453 .السرطان 2178 01:46:34,321 --> 01:46:35,654 حقاً؟ – هل هذا جيداً؟ – 2179 01:46:35,701 --> 01:46:36,496 .رائع 2180 01:46:36,534 --> 01:46:38,334 ماذا يعني هذا؟ – ,ًهذا غريبٌ نوعاً ماً , حسنا – 2181 01:46:38,382 --> 01:46:41,686 .برج الثور و السرطان هما كتوأم الروح في دائرة الأبراج 2182 01:46:41,751 --> 01:46:45,421 ,نحنُ متكاملين بشكلٍ كامل ,و أنا أوازن الذي ينقصك 2183 01:46:45,437 --> 01:46:47,118 .و أنتَ تعوّض الذي ينقصني 2184 01:46:47,164 --> 01:46:51,944 .و السرطان الهادئ على الأغلب لديهِ قضيب كبير 2185 01:46:53,316 --> 01:46:55,361 أنتَ تجعليني محرجاً 2186 01:46:55,494 --> 01:46:57,768 .ِشكراً لكِ , شكراً لك 2187 01:46:59,242 --> 01:47:01,326 .ًأنا أريدُ أن أقترحَ نخبا 2188 01:47:01,709 --> 01:47:04,739 ,شكراً لكم يا أصحاب للقدوم …شكراً كثيراً لكم 2189 01:47:05,032 --> 01:47:06,592 …بيت) يصبحُ في سن الأربعين) 2190 01:47:06,726 --> 01:47:07,976 .غريب – ,و – 2191 01:47:07,998 --> 01:47:11,816 .و نحنُ مستعدون لنبدأ هذه المرحلة من حياتنا بقلوبٍ مفتوحة 2192 01:47:11,865 --> 01:47:16,396 …مستعدون لتختارَ الفرح و .و نسامحَ الجميع 2193 01:47:16,429 --> 01:47:18,022 .لذلك , شكراً لكم جميعا للقدوم 2194 01:47:18,085 --> 01:47:19,895 .نخبكم – !انتظري – 2195 01:47:20,228 --> 01:47:21,599 تسامحي من؟ 2196 01:47:21,702 --> 01:47:25,091 …أعتقدُ أنَّها كانت فقط تعني في الحالة العامة , أنتَ تعرف , فقط 2197 01:47:25,650 --> 01:47:27,256 ...نضع الماضي خلفنا 2198 01:47:27,297 --> 01:47:28,475 .نعيشُ بدونِ امتعاض 2199 01:47:28,519 --> 01:47:31,085 لكن بالتحديد , من هو الذي تسامحيه؟ 2200 01:47:31,153 --> 01:47:34,284 .أنا فقط أحبُ أن أعرفَ التفاصيل , قبلَ أن أشربَ النخب 2201 01:47:34,374 --> 01:47:39,108 …حسنا , أنتَ .و أبي و الآخرين 2202 01:47:41,133 --> 01:47:42,289 …لقد فهمتُ الأمر 2203 01:47:43,378 --> 01:47:45,970 ,حسناً , أنا أعرف أن لديكم بعض القضايا معي 2204 01:47:45,983 --> 01:47:48,018 و لكنّي فضولي , لماذا هو في هذا الأمر؟ 2205 01:47:48,097 --> 01:47:50,463 .قبل اليوم , لا أحد يعرفُ أنَّهُ موجود 2206 01:47:50,504 --> 01:47:52,870 ...حسناً , أهلي قد تطلقوا عندما كنتُ يافعة و 2207 01:47:52,888 --> 01:47:55,889 .لم نقضي وقتاً كافياً مع بعضنا , و أنا أودُ أن أعملَ على هذا 2208 01:47:55,956 --> 01:47:59,783 …فقط مثل , نــحــن نودُ أن نعملَ على 2209 01:48:00,604 --> 01:48:03,477 .كيف أنتَ لديكَ مشاكل ماليّة 2210 01:48:03,661 --> 01:48:06,439 ...إنَّها تتحدثُ عن كل هذا الإقتراض و الإستعارة 2211 01:48:06,475 --> 01:48:08,645 .أنا أعلم .. أنا اعلمُ ما الذي عنته 2212 01:48:09,808 --> 01:48:13,931 ,أنتِ إمرأة جميلة .و لكن أنتِ لم تصلي إلى الحد الأقصى كاملاً 2213 01:48:14,051 --> 01:48:15,979 .أنا بصدق سأقولُ , أنتِ بالرقم ستة 2214 01:48:15,995 --> 01:48:16,573 .أو – .أووه – 2215 01:48:16,592 --> 01:48:19,959 .في السادسة , في السادسة و النصف .أنا أستطيعُ أن أجعلكِ بالحادية عشرة 2216 01:48:20,005 --> 01:48:20,724 حقا؟ 2217 01:48:20,752 --> 01:48:22,481 .عندما وجدتُ (ديب) كانت في السابعة 2218 01:48:23,006 --> 01:48:24,367 .و الآن هي بالثانيةَ عشرة 2219 01:48:24,401 --> 01:48:26,202 .أنا أريدُ أن ... أنا أريدُ أن أصبحَ بالثانيةَ عشرة 2220 01:48:26,267 --> 01:48:27,142 .لا يمكنُ أن تكوني كسولة 2221 01:48:27,189 --> 01:48:28,164 .أنا لا أريدُ أن أكون كسولةُ 2222 01:48:28,209 --> 01:48:30,516 .انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة 2223 01:48:30,571 --> 01:48:31,970 .أنا لن أكونَ كسولة 2224 01:48:32,029 --> 01:48:34,941 هل تعلمين كيف حصلت على جسدها؟ .(الأجسام بواسطة (جايسون 2225 01:48:35,054 --> 01:48:36,169 .واو – .قوليها – 2226 01:48:36,232 --> 01:48:37,347 .(الأجسام بواسطة (جايسون 2227 01:48:37,409 --> 01:48:38,262 .قوليها مرّةً أخرى 2228 01:48:38,305 --> 01:48:39,598 .(الأجسام بواسطة (جايسون 2229 01:48:39,652 --> 01:48:40,574 .(و الآن فقط قولي (جايسون 2230 01:48:40,616 --> 01:48:41,442 .(جايسون) 2231 01:48:41,482 --> 01:48:42,682 مرّةً أخرى؟ – .(جايسون) – 2232 01:48:42,708 --> 01:48:44,525 ذلك يبدو جيداً , أليس كذلك؟ 2233 01:48:44,601 --> 01:48:45,801 .أجل 2234 01:48:47,755 --> 01:48:49,941 ما الذي يحدث الآن؟ 2235 01:48:51,107 --> 01:48:53,435 متى كانت آخرَ مرّة رأيتم فيها بعضكم , أنا فضولي؟ 2236 01:48:53,460 --> 01:48:55,160 .بالحقيقة , لقد تناولنا غداءً مع بعضنا الأسبوعَ الماضي 2237 01:48:55,176 --> 01:48:56,974 و قبل ذلك؟ 2238 01:48:57,205 --> 01:48:58,766 .مضى تقريباً , سبعُ سنوات 2239 01:48:58,904 --> 01:49:02,642 سبعُ سنوات؟ هذة مزحة , صحيح؟ .ذلك تقريباً يساوي مدة أولمبياد مرتيّن 2240 01:49:02,733 --> 01:49:04,122 .و لكنّي أنا الرجلُ السيئ 2241 01:49:04,224 --> 01:49:05,067 .حسناً , أبي 2242 01:49:05,093 --> 01:49:09,515 الذي لا تفهمه (ديبي) .إنَّهُ ليس سيئاً أن نساعدَ أهلنا 2243 01:49:09,672 --> 01:49:12,975 .و هو بالتأكيد ليسَ سيئاً للأهل أن يساعدوا أولادهم 2244 01:49:13,174 --> 01:49:14,461 .أنا متأكد أنَ (أوليفر) سيوافق 2245 01:49:14,497 --> 01:49:16,237 ...,حسنا – هل أنتَ حقاً تقوم بهذا الآن؟ – 2246 01:49:16,272 --> 01:49:18,331 ما الذي أقوم به؟ .أنا لم أبدأ النخب 2247 01:49:18,363 --> 01:49:20,611 هل أنتَ حقاً تحاولُ أن تسألَ والدي من أجل المال؟ 2248 01:49:20,653 --> 01:49:22,808 .ماذا , هو يقومُ بأربعَ عمليات باليوم 2249 01:49:22,853 --> 01:49:25,621 هذا رائع , هذا يساعدُ الجميع , و يزيلُ خطأه 2250 01:49:25,639 --> 01:49:27,497 .من كل مسائلِ التخلي 2251 01:49:27,554 --> 01:49:30,045 أنتَ لا تستطيعُ أن تشتري التسامح , أليسَ كذلك (بيت)؟ 2252 01:49:30,626 --> 01:49:34,767 .أنا لا أعتقدُ أن أحداً يبحثُ عن الصدقات , أنا أعني , سنردُ له المال 2253 01:49:35,187 --> 01:49:38,365 ...إذا كنتما في مأزق, .أنا سأكونُ أكثرَ من سعيد للمساعدة 2254 01:49:38,514 --> 01:49:39,634 .لا 2255 01:49:39,766 --> 01:49:45,250 إنَّه ليسَ جيداً أن تقترضَ المال من .أعضاءِ العائلة لأنّهُ يسببُ الإستياءَ و الضغينة 2256 01:49:45,438 --> 01:49:46,413 تتذكر؟ 2257 01:49:46,525 --> 01:49:48,109 ,صحيح , أجل , أجل .أجل, أجل 2258 01:49:48,226 --> 01:49:49,734 ما الذي تريدينَ مني أن أقوم به؟ 2259 01:49:49,804 --> 01:49:51,688 حسناً , أعترف أنَ حياتي هي هراء؟ 2260 01:49:51,708 --> 01:49:53,436 هل هذا الذي تريدينَ مني أن أقوله? هل أنتِ سعيدة؟ 2261 01:49:53,478 --> 01:49:57,114 أليسَ مسموحٌ لي أن أفرحَ قليلاً مع هؤلاءِ الأطفال الذين لم أردهم؟ 2262 01:49:57,645 --> 01:50:00,930 .أنتَ لم تتوقف مرّة واحدة عن طلبِ المال منا 2263 01:50:01,061 --> 01:50:03,165 .العائلة تساعد العائلة 2264 01:50:03,244 --> 01:50:05,713 .ولكن هذا صحيح , العائلة تساعد العائلة 2265 01:50:05,908 --> 01:50:08,782 .ًانظري , أنا لا أتوقعُ أن تتفهمي الأمرَ تماما 2266 01:50:08,833 --> 01:50:11,222 .والدكِ قد ترككِ .أنتِ مكسورة من الداخل 2267 01:50:11,223 --> 01:50:13,553 .إنَّه ليسَ خطأكِ أنَّك لا تشعري بالحب 2268 01:50:13,681 --> 01:50:15,375 ...هناكَ شيئٌ أنتِ لا تستطيعي 2269 01:50:16,659 --> 01:50:18,459 .هذا يحدث بشكلٍ خاطئ 2270 01:50:19,155 --> 01:50:21,269 هل تعلم? أنا أفضِّل أن يكونَ والدي 2271 01:50:21,280 --> 01:50:22,927 .نعم – ,على والدك – 2272 01:50:23,086 --> 01:50:24,967 .لأنَّهُ لا يقودني للجنون 2273 01:50:25,078 --> 01:50:27,132 هل تعلم ما هي أفضل ميزة يتمتعُ بها والدي؟ 2274 01:50:27,307 --> 01:50:29,062 .أنَّهُ لا يطلبُ أي شيئ 2275 01:50:30,283 --> 01:50:32,986 .أنا لا أعلم ما الذي يفكرُ به الآن 2276 01:50:33,143 --> 01:50:36,251 .انظر لهذا .لا شيئ. لا شيئ 2277 01:50:36,375 --> 01:50:41,421 أنا حتى لا أعرفه , و أنا أصبحت بخير تماماً بدون تدخله , حسناً؟ 2278 01:50:41,530 --> 01:50:45,693 .أنا للتو عرفتُ ما هي مشكلتك 2279 01:50:46,186 --> 01:50:47,786 !أنتِ تكرهي اليهود 2280 01:50:48,809 --> 01:50:51,185 .و هذا غريبٌ جداً لأن أطفالك يهود 2281 01:50:51,212 --> 01:50:52,679 .(لا تلعب بطاقة (اليهود) , (لاري 2282 01:50:52,706 --> 01:50:53,804 .أنا لا ألعبُ بأيِ بطاقة يهودية 2283 01:50:53,825 --> 01:50:55,183 .بجد , لقد استُعمِلَت 2284 01:50:55,212 --> 01:50:58,067 .أنتِ لا تستطيعي أن تستعملي بطاقة اليهود .هذهِ كل الفكرة حول بطاقة اليهود 2285 01:50:58,083 --> 01:51:00,964 .ذلك صحيح , لا تستطيعي أن تستعمليها , لأنَّها تستمرُ للأبد 2286 01:51:00,990 --> 01:51:03,450 .هل تعلموا? أنا عليَّ أن أذهب 2287 01:51:03,499 --> 01:51:05,293 .أجل , عظيم , ما هذه المفاجأة الكبيرة 2288 01:51:05,348 --> 01:51:08,676 !ًوداعاً (أوليفر)! أراك لاحقا .أراكَ بعد سبع سنين أخرى 2289 01:51:08,711 --> 01:51:11,217 .تأكد أن تودعَ أحفادك , الذين التقيتَ بهم اليوم 2290 01:51:11,283 --> 01:51:14,284 .هل تعلم أنَ لا شيئ من الذي أقومُ بهِ صحيح بسببِ , لا شيئ 2291 01:51:14,359 --> 01:51:17,792 لا يهم كم حاولتُ بقوّة, أنا فقط الحقير هنا, و لكن أتعلم ماذا؟ 2292 01:51:17,890 --> 01:51:20,291 هل تعلم ما الذي أدركته؟ .إنَّه أنت. أنتَ هو الحقير 2293 01:51:21,707 --> 01:51:23,204 .حظاً طيبا لكَ بذلك 2294 01:51:23,422 --> 01:51:26,065 .عيد ميلاد سعيد , و اذهب و ضاجع نفسك 2295 01:51:26,683 --> 01:51:29,084 .أراكَ عندما يربح الأشبال علم البطولة الرياضييّة 2296 01:51:29,927 --> 01:51:32,284 .أنا سأذهبُ و أشعلُ الشموع فقط علينا أن تستمرَ بالأمر, حسناً؟ 2297 01:51:33,975 --> 01:51:36,684 .ربما علينا أن نحاولَ أن نعيدَ النخب مرّة أخرى – أتعلم , هل تستطيعُ أن تبقى هادئا؟ – 2298 01:51:37,141 --> 01:51:38,594 .أنتَ فقط , رميتني أسفلَ الحافلة 2299 01:51:37,141 --> 01:51:41,595 رميتني أسفل الحافلة : مثل أمريكي و يعني أحرجتني و وضعتني في ورطة 2300 01:51:38,595 --> 01:51:39,415 .أنتَ فقط رميتني أسفل الحافلة ...لا أنا لا أفهم – 2301 01:51:39,423 --> 01:51:42,440 ...أنتَ رميتني أسفل !أنتَ رميتني أسفل الحافلة 2302 01:51:42,478 --> 01:51:44,594 ,أنتِ تعلمي , نحن وافقنا أن ننسى الأمر و نسامح 2303 01:51:44,609 --> 01:51:47,516 .و لكن أنتِ بدأتِ تمزقين بوالدي كشخصٍ مجنون 2304 01:51:47,600 --> 01:51:49,089 !أنا لا أمزّق والدك 2305 01:51:49,122 --> 01:51:52,779 .أنا فقط أقولُ له الذي قلتهُ لي 2306 01:51:52,803 --> 01:51:54,269 .لا تكوني كالمرأة المهيمنة و المتحكّمة 2307 01:51:54,314 --> 01:51:56,055 .أنا لست إمرأة مهيمنة و متحكّمة 2308 01:51:56,175 --> 01:51:58,915 !أنتَ جعلتني منهم! أنا فتاة مسلّية 2309 01:51:58,972 --> 01:52:02,432 !(أنا مسلية و محبّة! انا (وقت جيد سالي 2310 01:51:58,972 --> 01:52:06,433 وقت جيد سالي : يقصد به الفتاة التي تعطي الجنس بالمجان لأي أحد بدون جهد كبير 2311 01:52:02,569 --> 01:52:07,446 أنا أرقصُ (الهيب -هوب)!أنا لا أصدّق أني أهدرت كل حياتي 2312 01:52:07,505 --> 01:52:10,732 .أهيمن و أتحكم بالناس الذينَ ليسَ لديهم خصيتان 2313 01:52:11,031 --> 01:52:13,904 !أنا الشخصُ الوحيد هنا الذي لديهِ خصيتان 2314 01:52:14,545 --> 01:52:17,832 عيد ميلاد سعيد لك 2315 01:52:18,662 --> 01:52:21,996 عيد ميلاد سعيد لك 2316 01:52:22,761 --> 01:52:27,428 (عيد ميلاد سعيد لــ (بيت 2317 01:52:27,850 --> 01:52:32,297 عيد ميلاد سعيد لك 2318 01:53:01,194 --> 01:53:02,600 أمّي؟ 2319 01:53:05,234 --> 01:53:07,225 أمّي! ما الذي تقومينَ به؟ 2320 01:53:07,324 --> 01:53:08,225 ماذا؟ 2321 01:53:08,258 --> 01:53:10,600 أنتِ تدخني؟ و أيضاً في باحة المنزل؟ 2322 01:53:10,683 --> 01:53:13,447 .(لا! لا. إنهم لــ (بارب 2323 01:53:15,959 --> 01:53:17,079 !أمّي 2324 01:53:17,140 --> 01:53:19,287 منذُ متى و أنتِ مدخّنة؟ 2325 01:53:19,347 --> 01:53:20,304 .أنا لستُ مدخّنة 2326 01:53:20,350 --> 01:53:21,804 .أعتقد أنكِ قلتي أن المدخنين يموتون 2327 01:53:21,828 --> 01:53:24,272 .أنا لا أدخّن .أنا لم أكن أدخّن 2328 01:53:24,323 --> 01:53:25,321 !ِلقد رأيتك 2329 01:53:25,345 --> 01:53:26,087 .لا, لم أكن أدخّن 2330 01:53:26,095 --> 01:53:27,728 أمّي, أنتِ تدخّني؟ 2331 01:53:27,738 --> 01:53:30,964 .ديب) , أنتِ لا تستطيعي أن تدخّني, أنتِ حامل) .كنتِ تقومي بالأمر جيدا 2332 01:53:30,988 --> 01:53:32,390 أنتِ حامل؟ 2333 01:53:32,412 --> 01:53:34,582 .لا , مستحيل !أنا لا أريد أختاً أخرى 2334 01:53:34,631 --> 01:53:36,482 .أنا لا أريدها كأخت 2335 01:53:36,506 --> 01:53:38,809 .ًأنا آسفة. أنا آسفة جدا .أنا فقط زلقتُ بالكلام 2336 01:53:38,825 --> 01:53:40,748 ...هل أنتِ حقاً حامل منذ متى و أنتِ حامل؟ 2337 01:53:40,755 --> 01:53:43,941 منذ متى و أنتَ تهتم؟ !أنتَ لم تريد طفلاً آخر 2338 01:53:43,952 --> 01:53:45,387 .ليسَ لديكَ أي فكرة ما الذي أريده 2339 01:53:45,414 --> 01:53:46,819 .ًأنا أريدُ طفلاً آسيويا 2340 01:53:46,840 --> 01:53:48,350 !أنت لن يصبج لك طفلا آسيويا 2341 01:53:48,365 --> 01:53:49,499 !بلى , سيكونُ لنا 2342 01:53:49,512 --> 01:53:50,577 .إنهم ليسوا آسيويين 2343 01:53:50,586 --> 01:53:51,948 !(سايدي) – .ًحسناً , اشتري واحدا – 2344 01:53:51,970 --> 01:53:52,807 .(إخرسي , (تشارلوت 2345 01:53:52,823 --> 01:53:53,440 !أنتِ إخرسي 2346 01:53:53,461 --> 01:53:54,464 !(إخرسي (سايدي 2347 01:53:54,481 --> 01:53:55,464 !(إخرسي , (تشارلوت 2348 01:53:55,480 --> 01:53:56,948 !إخرسي – !حسناً , (سايدي) , إخرسي – 2349 01:53:56,958 --> 01:53:58,300 !(إخرسي , (تشارلوت 2350 01:53:58,331 --> 01:54:00,066 !(إخرسي , (تشارلوت – !حسناً , توقفي عن قول كلمة إخرسي – 2351 01:54:00,100 --> 01:54:02,101 أنتِ حامل؟ منذ متى و أنتِ حامل؟ 2352 01:54:02,140 --> 01:54:03,450 متى عرفتي؟ 2353 01:54:05,548 --> 01:54:09,054 !هلا توقفت عن أكلِ الحلوى , رجاءً 2354 01:54:09,282 --> 01:54:11,006 !توقف عن أكلِ الحلوى 2355 01:54:11,538 --> 01:54:13,632 !!توقف عن أكلِ الحلوى 2356 01:54:17,245 --> 01:54:20,845 !هاي! نحنُ سمعنا للتو !أنتِ حامل بطفل 2357 01:54:21,473 --> 01:54:23,120 .أتري , يمكن أن يحدث لأي أحد 2358 01:54:23,163 --> 01:54:24,989 .ًذلكَ رائعٌ جدا 2359 01:54:25,013 --> 01:54:26,669 دعيني أعانقك .إنَّهُ رائع 2360 01:54:26,693 --> 01:54:28,449 .تهانينا .إنَّهُ رائع – 2361 01:54:28,467 --> 01:54:29,942 .سعيدةُ جداً لكِ 2362 01:54:30,849 --> 01:54:32,208 .أحضري الطفلَ الآخر 2363 01:54:32,458 --> 01:54:33,662 طننت أنَّك أحضرته؟ – .أنا لم أحضره – 2364 01:54:33,749 --> 01:54:35,950 .هذا شيئٌ للكبار بالنسبةِ لك .لنخرج للخارج 2365 01:54:36,005 --> 01:54:37,826 .تهانينا 2366 01:54:39,478 --> 01:54:42,123 حسناً , اعتقدُ أننا علقنا مع بعضنا للأبد , أليسَ كذلك؟ 2367 01:54:42,154 --> 01:54:43,430 ألم نكن هكذا للأبد؟ 2368 01:54:43,500 --> 01:54:44,727 !أنتَ لم تكن حتى تريدُ طفلاً 2369 01:54:44,767 --> 01:54:46,633 .ًبالطبع أريد , أنا لم أقل هذا نهائيّا 2370 01:54:46,650 --> 01:54:49,188 .انظري , أنا لم أكن أريد واحدا إذا أمكنني أن أختار 2371 01:54:49,235 --> 01:54:51,767 .(أنا عليّ أن أضع هذا على بطاقات (هالمارك .ذلك جميل 2372 01:54:51,819 --> 01:54:53,015 …(ديبي) 2373 01:54:53,183 --> 01:54:56,184 ,حظا طيبا لك بالحمل …ديبي) , لكن رجاءً) 2374 01:54:56,567 --> 01:54:59,714 .اعتني بنفسك , هناك الكثيرُ من المخاطرة بالحمل بعد سن الأربعين 2375 01:54:59,902 --> 01:55:00,884 .أنا لستُ بسن الأربعين 2376 01:55:00,947 --> 01:55:04,440 بالطبع أنتِ بالأربعين .لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972 2377 01:55:04,462 --> 01:55:06,843 أنا لستُ بسن الأربعين , كيف تعرف؟ 2378 01:55:06,868 --> 01:55:10,063 .لقد كنت هناك , أنا الشّخص الذي أخذَ أمكِ للمستشفى 2379 01:55:10,087 --> 01:55:11,468 .ذلكَ ليسَ ما قالته 2380 01:55:11,474 --> 01:55:13,965 .أجل , أمكِ كانت في المخاض لعشرينَ دقيقة 2381 01:55:13,974 --> 01:55:16,975 لذلك لم تستطيعي الإنتظار للقائي , هل تستطيعي أن تتخيلي هذا؟ 2382 01:55:17,030 --> 01:55:18,559 .أنا حتى لا أعرفك 2383 01:55:18,685 --> 01:55:22,803 .أنتَ لا تستطيعُ فقط أن تأتي إلى منزلي و تحكي ذكرياتك 2384 01:55:22,819 --> 01:55:26,208 .انظري , ربما لم يكن من المقدرِ لنا أن نكون في حياة بعضنا 2385 01:55:26,317 --> 01:55:28,834 .أنا لست متأكد أنَ هذهِ كانت فكرة جيدة 2386 01:55:32,395 --> 01:55:34,371 .انتظر للحظة .هاي , انتظر للحظة 2387 01:55:34,869 --> 01:55:37,914 .أنتَ فعلاً غادرت , و لم تعد نهائياً 2388 01:55:37,959 --> 01:55:41,569 .أوّلُ حياةٍ لي خرّبت .لقد قمت بأفضل ما عندي بالثانية 2389 01:55:41,595 --> 01:55:44,125 إذن , أنا خربتُ حياتك؟ .لقد كنتُ بالثامنة 2390 01:55:44,230 --> 01:55:47,728 .حياة الناس تكون أفضل عندما أبتعد عن حياتهم , هذا ما أخبرني بهِ إبني 2391 01:55:47,857 --> 01:55:49,339 هل تعتقدي أن حياتي كاملة؟ 2392 01:55:49,353 --> 01:55:53,692 ,أنا لدي إبن في الثالثة عشر و يدخنُ الماريجوانا ...أنا لدي زوجة 2393 01:55:54,310 --> 01:55:56,278 !التي تبقى مكتئبة طيلةَ الوقت 2394 01:55:56,436 --> 01:55:57,927 .أنتَ لم تقل هذا من قبل 2395 01:55:57,962 --> 01:56:01,006 أنتِ تعتقدي أنّي لا أريدُ أن أتحدث بهذا معك ? لكي أشاركك بهاذا؟ 2396 01:56:01,037 --> 01:56:04,699 إنَّها فقط ليست طريقتنا! نحن لا نتحدث .لبعضنا, نحنُ لا نعرف بعضنا 2397 01:56:04,819 --> 01:56:06,825 .و أنا اعتقدتُ أن هذا الذي أنتِ تريديه 2398 01:56:06,888 --> 01:56:08,489 كيف أخرج من هذا؟ 2399 01:56:08,521 --> 01:56:12,560 كيف سأحصلُ عليكم جميعاً ,لتساعدوني بالعبورِ من هذا؟ 2400 01:56:14,537 --> 01:56:16,052 .(أنتَ تبدو مثل (سايدي 2401 01:56:16,103 --> 01:56:17,249 من هي (سايدي)؟ 2402 01:56:17,360 --> 01:56:20,047 لا. إبنتكِ. إبنتكِ الصغيرة؟ 2403 01:56:20,131 --> 01:56:20,914 .الكبيرة 2404 01:56:20,971 --> 01:56:24,763 !الكبيرة. أنا أعرف... أنا أعرف هذا .فتاة رائعة 2405 01:56:25,091 --> 01:56:28,074 .مرحبا يا أصحاب , بعضنا يريد أن يذهب 2406 01:56:28,137 --> 01:56:30,582 هل هذه ستكون لحظة جيدة للتسلل خارجاً؟ 2407 01:56:34,429 --> 01:56:36,229 أينَ يذهب أبي؟ 2408 01:56:46,150 --> 01:56:48,478 !أفضلُ عيدُ ميلاد على الإطلاق 2409 01:56:55,126 --> 01:56:55,795 !ًأوه تبا 2410 01:56:55,826 --> 01:56:57,037 !إبقى على خطِ الدراجات , أيُّها الحقير 2411 01:56:57,071 --> 01:57:00,782 !تباً لكم , يا أيها الشفق , كثير البثور بالوجة , إبن العاهرة 2412 01:57:01,213 --> 01:57:02,922 .والدكِ مازال هنا 2413 01:57:03,858 --> 01:57:06,161 .أنا أعلم , هذا غريبٌ نوعاً ما 2414 01:57:06,204 --> 01:57:08,005 أين بحق الجحيم (بيت)؟ 2415 01:57:10,935 --> 01:57:13,936 هل من الممكن أن يبقى (جوزيف) هنا لفترة؟ 2416 01:57:14,261 --> 01:57:15,381 .أجل 2417 01:57:17,172 --> 01:57:18,498 .(مرحباً (جوزيف 2418 01:57:18,926 --> 01:57:20,126 .ًمرحبا 2419 01:57:20,775 --> 01:57:21,999 هل تريدُ قطعةَ من الحلوى؟ 2420 01:57:22,117 --> 01:57:23,086 .أجل , بالطبع 2421 01:57:24,345 --> 01:57:25,836 .ًشكراً لك , شكرا 2422 01:57:28,041 --> 01:57:29,508 .حسناً إذن 2423 01:57:29,934 --> 01:57:31,228 .ًإنَّهُ لطيفٌ جدا 2424 01:57:31,229 --> 01:57:32,292 …لطيف جدا 2425 01:57:32,344 --> 01:57:33,840 .(يبدو بالضبط مثل (توم بيتي 2426 01:57:40,434 --> 01:57:41,995 !إذهب 2427 01:57:44,845 --> 01:57:46,555 !!إنتبه ! انتبه 2428 01:57:50,908 --> 01:57:53,063 !مرحباً (بيت) , حفلة رائعة 2429 01:57:55,681 --> 01:57:56,875 .أجل 2430 01:57:57,833 --> 01:57:59,156 !الأفضل 2431 01:57:59,938 --> 01:58:01,378 .و بعدها نهزها 2432 01:58:02,168 --> 01:58:03,905 .و عندها يظهر المطعم 2433 01:58:04,210 --> 01:58:07,639 .أبي , اعذرني , انا سأذهب و أبحث عن (بيت) الآن 2434 01:58:07,734 --> 01:58:10,874 هل تمانع البقاء مع الفتيات للقليل من الوقت؟ 2435 01:58:11,011 --> 01:58:12,279 .حسناً , إذا أردت ذلكَ مني 2436 01:58:12,360 --> 01:58:14,015 .ًإذا لم تكن تمانع , لستَ مضطرا 2437 01:58:14,116 --> 01:58:15,237 .بالطبع 2438 01:58:16,658 --> 01:58:19,188 هل أستطيع أن أدع (سايدي) تريني آخر حلقتين من مسلسل (الضائع)؟ 2439 01:58:19,212 --> 01:58:20,814 .سألتني إذا رأيتهم , و أنا لم أراهم 2440 01:58:20,838 --> 01:58:22,460 .ًأجل , ذلكَ سيكونُ لطيفا 2441 01:58:23,571 --> 01:58:24,912 .شكراً لكَ .شكراً لكِ – 2442 01:58:25,953 --> 01:58:27,833 .لقد قالت : نستطيعُ أن نشاهدهم !هيا 2443 01:58:30,183 --> 01:58:32,056 .(أنا سأدعكِ تشاهي مسلسل (الضائع 2444 01:58:32,222 --> 01:58:33,025 .هيا 2445 01:58:34,718 --> 01:58:36,099 هل هو مرعب؟ 2446 01:58:36,121 --> 01:58:38,479 .ًأنا سأغطي أعينك إذا أصبحَ مرعباً جدا 2447 01:59:10,358 --> 01:59:12,543 هل أنتِ غاضبة مني؟ هل قلتُ شيئاً؟ 2448 01:59:12,564 --> 01:59:14,207 .ًاصمت , (لاري) رجاء 2449 01:59:28,440 --> 01:59:30,327 هل تحاولُ العبث معي؟ 2450 01:59:30,991 --> 01:59:33,599 هل تحاولُ العبث معي؟ 2451 01:59:34,646 --> 01:59:36,447 .لقد فتحتَ بابكَ عليّ 2452 01:59:36,493 --> 01:59:39,445 أنا لم أفتح بابي !عليك , أنا فتحتُ بابي 2453 01:59:39,515 --> 01:59:41,876 !تبّاً , أنا كنتُ هناك 2454 01:59:42,134 --> 01:59:44,151 ,من المفروض أن تنظرَ قبلَ أن تفتحَ الباب 2455 01:59:44,165 --> 01:59:45,582 .أنا كنت على طريق الدراجات اللعين 2456 01:59:45,606 --> 01:59:48,815 تلك هي بقعة سوداء , لا يوجد أيُ طريق .دراجات لعين , هذا هو المجمع السكني 2457 01:59:48,849 --> 01:59:50,268 .أخرج رأسكَ من مؤخرتك 2458 01:59:50,287 --> 01:59:51,090 !انتبه 2459 01:59:51,097 --> 01:59:53,004 .افتح أعينك ما الذي تقوم به , المشي و أنتَ نائم؟ 2460 01:59:53,020 --> 01:59:56,371 .من المفروض أن تنظر لترى إذا كان هناك درّاجونَ يمرونَ 2461 01:59:56,449 --> 01:59:57,410 !من المفروض أن تنظر 2462 01:59:57,422 --> 01:59:59,905 .إنه ليس عملي أن أنتبه لك !أنت انتبه لنفسك 2463 01:59:59,921 --> 02:00:01,889 .أنا لا أنتبهُ لك. أنا لا أراك 2464 02:00:01,929 --> 02:00:04,047 !أنا لا أعلم أين أنت و ما الذي تقوم به 2465 02:00:04,064 --> 02:00:06,465 !لا أحدَ ينتبه لي 2466 02:00:06,614 --> 02:00:08,815 .أريد إسمك و رقمك 2467 02:00:08,964 --> 02:00:09,875 لماذا؟ 2468 02:00:09,908 --> 02:00:11,359 .لأنَّكَ ستدفعُ لتصليح بابي 2469 02:00:11,386 --> 02:00:12,197 !تباً لك 2470 02:00:12,243 --> 02:00:15,921 ,لماذا لا تدفعُ لدرّاجتي !و لوجهي , أيُّها الحيوان اللعين 2471 02:00:22,969 --> 02:00:24,385 .لا تقلل من إحترامي 2472 02:00:27,185 --> 02:00:28,776 هل أنتِ متأكّدة أنّهُ هو؟ 2473 02:00:29,230 --> 02:00:30,818 !أنا لا أعتقدُ أنّهُ هو 2474 02:00:33,544 --> 02:00:35,699 .أنا سأسجّل لوحةَ تسجيلِ السيّارة 2475 02:00:40,452 --> 02:00:43,263 .“سيارة (رانج روفر - سنلاند)” 2476 02:00:46,561 --> 02:00:47,180 ما الذي تقومُ بهِ؟ 2477 02:00:47,181 --> 02:00:48,682 ما الذي تقومُ بهِ؟ 2478 02:00:55,431 --> 02:00:58,625 .أعتقدُ أن الحفلة لم تسير كما خططتي 2479 02:01:00,034 --> 02:01:01,954 .إنَّها لم تكن حفلة جيدة 2480 02:01:03,159 --> 02:01:04,174 .ًمرحبا – .ًمرحبا – 2481 02:01:04,192 --> 02:01:05,972 .سأدخلكِ حالما ينتهي التصوير الإشعاعي 2482 02:01:05,993 --> 02:01:06,967 .ًحسنا – .ًحسنا – 2483 02:01:07,012 --> 02:01:07,756 هل هو بخير؟ 2484 02:01:07,823 --> 02:01:11,877 أجل , لديهِ ضلعٌ مكسور , و كان يبكي .لفترة بسيطة , و لكنَّه سيكونُ جيداً 2485 02:01:14,347 --> 02:01:18,517 .ًأنتِ تعرفي (بيت) لم يكن حقاً مقاتلاً حقيقيّا 2486 02:01:19,645 --> 02:01:23,808 لذلكَ السبب تزوجك. لذلكَ السبب .يحبكِ. لأنكِ أنتِ المقاتلة 2487 02:01:24,707 --> 02:01:28,784 و أنتِ تحتاجي ذلك. شخصُ واحد .في العلاقة عليهِ أن يضرب 2488 02:01:29,544 --> 02:01:31,127 هل تعني ذلكَ في المعنى الجيد؟ 2489 02:01:31,179 --> 02:01:34,207 .أجل , إنَّهُ إطراءٌ كبير 2490 02:01:36,480 --> 02:01:37,713 .شكراً 2491 02:01:39,182 --> 02:01:41,196 .اسمعي , انا أعلم ما الذي أنتِ خائفةٌ منه 2492 02:01:41,231 --> 02:01:43,463 …أنتِ تعتقدي أنَّهُ سيتحوّلُ لمثلي 2493 02:01:44,361 --> 02:01:46,133 .أنا لا أعتقدُ أنَ ذلكَ سيحدث 2494 02:01:46,190 --> 02:01:49,017 .هو أذكى و على الأغلب ألطفُ قليلاً 2495 02:01:50,441 --> 02:01:51,825 .يهوديّا أقل قليلاً مني 2496 02:01:52,474 --> 02:01:55,793 .على الرغم بعد الخمسين , كل هذا سيتغيّر 2497 02:01:55,825 --> 02:01:58,653 .(كوني متحضرة لتستيقظي يوماً ما و بجانبك (رجل دين 2498 02:01:59,776 --> 02:02:01,931 …و لكنَ الشيئَ الجيّد هو 2499 02:02:03,352 --> 02:02:06,366 (هو سيحبكِ للأبد.ذلك في (دي أن أيه .(الحمض النووي) 2500 02:02:06,856 --> 02:02:08,657 .نحنُ نبقى بالجوار 2501 02:02:10,057 --> 02:02:13,752 .هو يقلق لأجلكَ , تعرف هذا .ذلك يضع القليل من الضغط النفسي عليه 2502 02:02:13,863 --> 02:02:16,659 أنا اعلم , أنا فقط ليسَ لدي .أحد لأتكلمَ معه 2503 02:02:16,684 --> 02:02:18,095 لماذا لا تتحدث مع (كلير)؟ 2504 02:02:18,149 --> 02:02:20,162 .إذا انفتحتُ لها و تكلمتُ معها , ستتركني 2505 02:02:20,190 --> 02:02:22,140 .لا , لن تتركك – .أجل – 2506 02:02:22,195 --> 02:02:23,157 .لاري) , هي تحبك) 2507 02:02:23,197 --> 02:02:26,799 .أنا أعرف , و لكن هناك نقطة محددة التي تجعلها لا تستطيع البقاء 2508 02:02:31,365 --> 02:02:35,926 .أعتقدُ أنَّهُ من الصعبِ مسامحة شخصٍ ما , أذا لم يأتي و يعتذرُ لكِ 2509 02:02:39,760 --> 02:02:41,612 هل أنتَ تعتذر؟ 2510 02:02:41,934 --> 02:02:43,957 .أنا قريبٌ جداً من هذا 2511 02:02:46,268 --> 02:02:48,168 .أجل , أنا آسف 2512 02:02:53,723 --> 02:02:55,886 .أنا سعيدٌ أنَ الجميع بخير 2513 02:02:57,917 --> 02:03:00,056 .شكراً لك 2514 02:03:06,686 --> 02:03:08,247 .حسناً و أنا انتهيت 2515 02:03:08,278 --> 02:03:09,478 .حسناً 2516 02:03:11,214 --> 02:03:12,775 .هذا غير ملائم 2517 02:03:13,392 --> 02:03:14,330 ماذا؟ 2518 02:03:14,506 --> 02:03:16,907 .أنا أريدُ أربعين دولار من أجل التكسي 2519 02:03:18,143 --> 02:03:19,547 .هذا مضحك 2520 02:03:20,194 --> 02:03:21,391 .لا , أنا لا أمزح 2521 02:03:22,988 --> 02:03:25,235 .أنتِ قدتِ السيارة. أنا لم أكن محضراً نفسي 2522 02:03:25,846 --> 02:03:27,346 .أنا لدي فقط مئة 2523 02:03:27,377 --> 02:03:28,672 .لا بأس 2524 02:03:29,171 --> 02:03:30,759 .أنا سأحضرُ لكِ البقيّة 2525 02:03:31,947 --> 02:03:34,348 .حسناً , قبّليهِ من أجلي 2526 02:03:52,526 --> 02:03:54,985 .أنا لم أفهم هذا 2527 02:03:56,182 --> 02:04:00,963 ,أترى , أنَّهُ ليسَ حزيناً , إنَّهُ سعيد .لأنهم ساعدوا بعضهم ليحققوا قدرهم 2528 02:04:00,986 --> 02:04:02,187 .ًحسنا 2529 02:04:02,437 --> 02:04:06,732 .عظيم , أنا سيكونُ لديَ بعضُ الكوابيسِ المفزعة 2530 02:04:18,698 --> 02:04:19,712 .ًمرحبا 2531 02:04:19,886 --> 02:04:20,978 .ًمرحبا 2532 02:04:30,496 --> 02:04:34,675 .أنا حقاً أحببتُ حياتنا أكثرَ بكثير قبل أن نحاولَ أن نغيّر كل شيئ 2533 02:04:35,472 --> 02:04:36,923 .أنا أسفة 2534 02:04:37,220 --> 02:04:38,828 .لا , انا آسف 2535 02:04:39,172 --> 02:04:41,626 .أنا أريد أن أبقي أي شيئٍ منك 2536 02:04:42,502 --> 02:04:44,203 .أنا أحبكِ , أنتِ زوجتي 2537 02:04:44,637 --> 02:04:46,371 .ِو لكني فقط لم أرد أن أخذلك 2538 02:04:48,425 --> 02:04:50,086 هل أنت غاضبٌ لأني حامل؟ 2539 02:04:50,246 --> 02:04:53,094 .لا أنا لستُ غاضباً , أنا بسعادةٍ غامرة 2540 02:04:53,375 --> 02:04:54,728 ألا تشعر كأنَّكَ محاصر؟ 2541 02:04:55,361 --> 02:04:57,428 .أحياناً أشعرُ كأنّي أحاصرك 2542 02:04:57,465 --> 02:04:58,780 .أنا لا أشعرُ أني محاصرة 2543 02:04:59,148 --> 02:05:00,348 حقّاً؟ – .لا – 2544 02:05:00,822 --> 02:05:02,664 .ِيجبُ عليكِ أن تشعري , لأنّي حاصرتك 2545 02:05:02,799 --> 02:05:04,220 .أنتِ لا تستطيعي الذهاب إلى أي مكان 2546 02:05:04,933 --> 02:05:07,728 .أنا سأجعلك حامل كل عشر سنوات لآخرِ حياتنا 2547 02:05:07,736 --> 02:05:09,948 .أنتِ لن تستطيعي أن تتركيني , نهائيّاً 2548 02:05:09,991 --> 02:05:12,771 .أنا لا أشعر أنكَ تحاصرني .أنا سعيدةٌ جداً لأكونَ معك 2549 02:05:12,773 --> 02:05:18,116 .و أنا أحبك كثيراً , أنتَ الشخصُ المفضلُ لدي في كل العالم 2550 02:05:18,651 --> 02:05:23,702 تبّا , لماذا أنا أبكي هكذا؟ .شيئٌ ما خاطئٌ بي 2551 02:05:23,777 --> 02:05:25,111 .أنتِ حامل 2552 02:05:25,237 --> 02:05:26,357 .أجل 2553 02:05:26,846 --> 02:05:27,967 .ًتبّا 2554 02:05:28,425 --> 02:05:31,706 .أنا كنت بالخارج أخبر والدكَ أني أحبّه 2555 02:05:31,752 --> 02:05:33,290 ماذا إذا ظنَ أني أحبّه الآن؟ 2556 02:05:33,319 --> 02:05:34,610 .لا , هو لن يفكّرَ هذا 2557 02:05:34,682 --> 02:05:36,729 .أنا لا أريده أن يظنَ أني أحبهُ لهذه الدرجة 2558 02:05:36,768 --> 02:05:38,569 .ًلا , هذا لن يحدث نهائيّا 2559 02:05:39,319 --> 02:05:43,029 هل تصدّق هذا؟ .هذا أكثر شيئٍ جنوني على الإطلاق 2560 02:05:43,061 --> 02:05:45,655 ما الذي سنعمله مع طفلٍ ثالث؟ 2561 02:05:45,684 --> 02:05:48,569 .ليسَ لديَ أي فكرة كيف سنتحمّل هذا؟ 2562 02:05:48,881 --> 02:05:50,344 .سنبيعُ المنزل 2563 02:05:50,557 --> 02:05:51,843 .لا , لسنا مضطرين 2564 02:05:51,875 --> 02:05:53,563 .نوعاً ما مضطرين – .نوعاً ما مضطرين – 2565 02:05:53,845 --> 02:05:56,246 .سنعمل ذكرياتٍ جديدة بمنزلٍ جديد 2566 02:05:56,824 --> 02:05:58,385 .أنا أحبك 2567 02:06:00,174 --> 02:06:02,532 هل هناك أي شيئ تريدُ القيامَ بهِ من أجل عيد ميلادك؟ 2568 02:06:03,063 --> 02:06:05,134 .لقد كانَ أسوءَ عيد ميلاد على الإطلاق 2569 02:06:06,164 --> 02:06:08,310 .يوجد هناكَ شيئٌ واحدٌ , و لكن لا أعتقد أنَّك ستحبيه 2570 02:06:08,423 --> 02:06:09,397 ماذا؟ 2571 02:06:09,912 --> 02:06:11,973 .أنا لا أمانع أن أذهبَ و أستمع لبعض الموسيقا 2572 02:06:12,319 --> 02:06:13,426 هل تريدي أن تقومي بهذا؟ 2573 02:06:13,436 --> 02:06:14,279 .أجل 2574 02:06:14,342 --> 02:06:15,443 حقّاً؟ – .أجل – 2575 02:06:15,560 --> 02:06:18,345 ,أنا لا أصدقك .و لكنكِ لطيفة لقولكِ هذا 2576 02:06:18,396 --> 02:06:19,995 كيف سنخرجك من هنا؟ 2577 02:06:20,211 --> 02:06:23,082 .أنا أستطيع أن أذهبَ بإرادتي .إنَّها ليست مؤسسة عقليّة 2578 02:06:23,128 --> 02:06:24,572 تستطيعُ فعلاً؟ – .أجل – 2579 02:06:25,071 --> 02:06:27,077 .أنا لست مثل الشخصِ الذي طارَ من مستشفى الأمراضِ العقليّة 2580 02:06:27,563 --> 02:06:29,352 .رجاءً لا تضعى وسادة على وجهي 2581 02:06:31,594 --> 02:06:33,061 .(لنخرج من هنا (مك مرفي 2582 02:06:33,120 --> 02:06:35,617 .حسناً أيها القائد هل تستطيعي حملي؟ 2583 02:06:36,940 --> 02:06:39,273 .أنتِ كنتِ تحمليني كل هذا الوقت 2584 02:07:18,780 --> 02:07:20,388 .أنا أحب هذه الأغنية 2585 02:07:20,958 --> 02:07:22,158 حقّاً؟ 2586 02:07:22,908 --> 02:07:24,328 لماذا؟ 2587 02:07:29,081 --> 02:07:30,633 لماذا لا توقّع معه؟ 2588 02:07:30,754 --> 02:07:32,791 …(رايان أدمز) , لا , هو 2589 02:07:33,612 --> 02:07:34,952 .هو لن يوقّعَ معي 2590 02:07:34,986 --> 02:07:36,787 .لماذا لا ؟ أنتَ الأفضل 2591 02:07:37,154 --> 02:07:38,815 .أنَّهُ يحاول أن يوقع مع أحدى شركاتِ التسجيل 2592 02:07:40,749 --> 02:07:42,928 .لنذهب و نحاول أن نتكلّمَ معه بعد العرض 2593 02:08:14,023 --> 02:09:09,756 Translated By: Taimoor137© Taimoor137@gmail.com دمشـــــــــق - ســـــــوريا 2594 02:09:09,972 --> 02:09:13,056 .أعتذرُ لأنّي لأني لا أرتدي ملابسَ فاخرة غنيّة 2595 02:09:13,056 --> 02:09:16,782 .و أظهرُ نفسي أمامَ الجميع بقصّةِ الشّعرِ بِمحل (فيدال ساسون) 2596 02:09:17,201 --> 02:09:18,100 ...عذراً 2597 02:09:18,376 --> 02:09:20,131 .توقفي عن رمشِ أعينكِ ببطئ عليّ 2598 02:09:20,467 --> 02:09:21,943 .!أنا آسفة 2599 02:09:22,221 --> 02:09:25,527 ,أنا أودُ أن أقف و أرفعَ أقدامي 2600 02:09:25,527 --> 02:09:29,107 .و أركلكم على حنككم بعظمةِ قدمي 2601 02:09:30,797 --> 02:09:32,559 .هذا ما أريده 2602 02:09:32,971 --> 02:09:36,972 .أنا أتمنّى أن تمرّ قدمي عبرَ جمجمتك 2603 02:09:37,650 --> 02:09:39,988 ,هذا ما يحصلُ عندما تحاصرُ جرذاً 2604 02:09:40,142 --> 02:09:41,480 .أنا سأقتلكم بقسوة 2605 02:09:41,480 --> 02:09:44,256 .أنتم تحاصروني , أنا سأقضمكم و أمرّ عبركم 2606 02:09:44,400 --> 02:09:45,735 .أنا سأقضمكم و أمرُّ عبركم 2607 02:09:45,804 --> 02:09:47,068 .أعين تَرمش ببطئ 2608 02:09:49,821 --> 02:09:51,303 .أنتِ تريدي أن ترمشي لي ببطئ , أليس كذلك 2609 02:09:51,419 --> 02:09:53,115 هل شربتي شيئاً قبل أن تأتي هنا؟ 2610 02:09:53,198 --> 02:09:55,296 .لا , و لكنّي سأبدأ الشرب 2611 02:09:55,516 --> 02:09:58,898 .أنا سأفتحُ أحدهم كالسّمكة و أشرب دمهم 2612 02:09:58,913 --> 02:10:00,129 .هذا ما سأشربه 2613 02:10:00,615 --> 02:10:03,860 إذا لم نبدأ نصل إلى النقطة التي نريد هنا 2614 02:10:03,860 --> 02:10:06,761 ,على الأغلب أنا سأبدأُ برأسِ (كارين كاربنتر) 2615 02:10:07,100 --> 02:10:10,305 .أنا سأمزّقُ رأسها عنها و أشربُ دمائها 2616 02:10:10,454 --> 02:10:13,835 و بعدها سآتي مرّة ثانية و أشعلكِ بالنار 2617 02:10:13,912 --> 02:10:17,638 ,أنا سأشعلكم كلّكم بالنار و لكنّي سأبدأُ بكِ أنتِ (جيل) 2618 02:10:17,671 --> 02:10:19,288 .أنا سأعذّبكِ بقوّة 2619 02:10:19,431 --> 02:11:07,766 Translated By: Taimoor137© Taimoor137@gmail.com دمشـــــــــق - ســـــــوريا 2620 02:10:19,531 --> 02:10:22,517 .هل تعلموا ما سأفعل , سأذهبُ و أشتري شاحنة 2621 02:10:22,965 --> 02:10:29,490 .و سأربط الحبل برقابكم و أجرّكم بكلِ المدينة هذا ما سأقوم به 2622 02:10:29,538 --> 02:10:31,508 .هذا غيرُ مطلوبٍ نهائيّاً 2623 02:10:31,818 --> 02:10:33,705 ...حقاً (جيل)؟ 2624 02:10:33,867 --> 02:10:34,986 هل تعتقدي هذا؟ 2625 02:10:34,986 --> 02:10:38,564 ,إرحلي (جيل) , يا ألهي ...الجميع يكرهك 2626 02:10:38,945 --> 02:10:39,460 ,يا ألهي 2627 02:10:39,615 --> 02:10:40,718 .هذا ليسَ جميلاً حتّى 2628 02:10:40,853 --> 02:10:44,672 .إذهبي و العقي قضيباً كبيراً لعيناً (جيل) 2629 02:10:44,856 --> 02:10:46,366 .هذا كلياً غير مطلوب 2630 02:10:46,616 --> 02:10:50,054 ,أنتِ حقيرة لعينة , الجميعُ يكرهكِ , حتى (بوب) اللعين 2631 02:10:50,866 --> 02:10:53,430 ,و أنا سعيدة لأنَ زوجكِ قد مات 2632 02:10:53,539 --> 02:10:54,864 ,لأنكِ حقيرة لعينة 2633 02:10:55,022 --> 02:10:56,812 .هو على الأغلب قتلَ نفسه 2634 02:10:57,551 --> 02:11:01,943 ...,أنا أفعلها ... أقتل نفسي ... عليَّ أن أقتل نفسي (جيل)