1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,597 --> 00:00:06,214 Buy passage far from Capua 2 00:00:06,397 --> 00:00:08,097 and the things that have been done to you. 3 00:00:08,165 --> 00:00:09,399 I will see you again one day. 4 00:00:09,467 --> 00:00:10,734 Go. 5 00:00:13,539 --> 00:00:16,007 Dagan is now blind to attack from the right. 6 00:00:16,075 --> 00:00:18,076 I cannot stay within these walls 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,878 and be denied your touch. 8 00:00:21,247 --> 00:00:22,546 Why did you drop your guard? 9 00:00:22,614 --> 00:00:23,948 You are champion now. 10 00:00:24,015 --> 00:00:25,582 That is all that matters. 11 00:00:26,617 --> 00:00:28,519 I have come to make amends 12 00:00:28,586 --> 00:00:30,687 with a gift. 13 00:00:30,755 --> 00:00:33,890 A more permanent solution was required between us. 14 00:00:33,958 --> 00:00:36,759 One that I added to Tullius' gift. 15 00:00:36,827 --> 00:00:38,227 I would share drink. 16 00:00:42,565 --> 00:00:45,433 Quintus will not forgive Tullius this 17 00:00:45,501 --> 00:00:48,570 and Gaia's death with be avenged. 18 00:00:48,770 --> 00:00:58,970 Sync by honeybunny www.MY-SUBS.com 19 00:01:31,580 --> 00:01:34,281 It is a heavy thing... 20 00:01:34,349 --> 00:01:35,882 Seeing a father, so strong in life, 21 00:01:35,950 --> 00:01:37,417 unable to rise. 22 00:01:38,219 --> 00:01:40,486 The weight of it keenly felt. 23 00:01:40,554 --> 00:01:42,588 Titus was much loved by this city. 24 00:01:43,790 --> 00:01:45,324 Hold comfort in the knowledge. 25 00:01:54,168 --> 00:01:56,870 The magistrate himself pays respect? 26 00:01:56,938 --> 00:01:59,072 It's a great honor. 27 00:01:59,140 --> 00:02:00,774 For my father. 28 00:02:02,276 --> 00:02:04,211 Years I wished for blistering tongue to cool. 29 00:02:04,279 --> 00:02:06,746 Only to long for it to scorch ear once more. 30 00:02:09,116 --> 00:02:11,417 I know you did not wish him gone in such a manner. 31 00:02:12,519 --> 00:02:15,020 Nor did I, despite our many differences. 32 00:02:16,189 --> 00:02:19,324 Yet the gods have willed it. 33 00:02:19,392 --> 00:02:22,327 The gods had no fucking hand in this. 34 00:02:22,395 --> 00:02:24,829 Tullius' alone inflicts injury. 35 00:02:26,566 --> 00:02:29,268 And how shall it be answered? 36 00:02:29,335 --> 00:02:31,002 Apologies. 37 00:02:31,070 --> 00:02:33,004 Unwelcome guest makes appearance. 38 00:02:37,144 --> 00:02:39,078 Vettius. 39 00:02:40,414 --> 00:02:42,883 Temper emotion, and greet him with measured voice. 40 00:02:42,950 --> 00:02:44,485 It would serve no purpose to have confrontation here 41 00:02:44,552 --> 00:02:46,420 in front of the Magistrate. 42 00:02:47,488 --> 00:02:49,656 Good Batiatus. 43 00:02:49,724 --> 00:02:53,393 My sympathy for the passing of your father. 44 00:02:53,461 --> 00:02:56,697 A titan, standing far above all who follow. 45 00:02:56,764 --> 00:02:57,764 You come absent Tullius? 46 00:02:57,832 --> 00:02:58,765 I thought nothing could keep the man 47 00:02:58,833 --> 00:03:00,968 from observance of such a tragedy. 48 00:03:01,036 --> 00:03:04,071 He confers with dignitaries from Antioch. 49 00:03:04,139 --> 00:03:05,339 Antioch? 50 00:03:05,406 --> 00:03:06,740 He is engaged in business there, 51 00:03:06,807 --> 00:03:09,076 to the further glory of the Republic. 52 00:03:09,143 --> 00:03:11,912 He sends regret that he could not be present. 53 00:03:11,980 --> 00:03:14,314 And a reminder 54 00:03:14,382 --> 00:03:18,586 that a bargain was struck with your father before he passed. 55 00:03:18,654 --> 00:03:20,988 Concerning the sale of Gannicus. 56 00:03:21,055 --> 00:03:23,557 You dare broach subject on such a fucking day? 57 00:03:25,226 --> 00:03:28,162 We have respectfully waited for eight of them to pass. 58 00:03:29,764 --> 00:03:31,699 Your period of mourning comes to conclusion. 59 00:03:33,034 --> 00:03:34,568 Tomorrow the sun greets a ninth day, 60 00:03:34,636 --> 00:03:37,972 and with it we expect delivery of Gannicus. 61 00:03:38,039 --> 00:03:40,975 Turn desire towards piss and shit, 62 00:03:41,042 --> 00:03:43,577 and see yourselves well satisfied. 63 00:03:43,645 --> 00:03:45,045 Then Tullius will be forced to withdraw offer 64 00:03:45,113 --> 00:03:46,714 to include your men in the opening games 65 00:03:46,782 --> 00:03:47,916 of the new arena. 66 00:03:48,917 --> 00:03:50,852 And all that follow. 67 00:04:09,235 --> 00:04:11,036 Apologies. 68 00:04:12,071 --> 00:04:14,038 Batiatus summons the men. 69 00:04:24,916 --> 00:04:27,251 You will see her ashes beneath the ground? 70 00:04:29,421 --> 00:04:31,189 As is her people's custom. 71 00:04:32,625 --> 00:04:34,025 I did not know of them. 72 00:04:35,494 --> 00:04:38,063 There were many things that I did not pause to ask her of. 73 00:04:39,766 --> 00:04:42,668 Now I am but filled with questions. 74 00:04:42,736 --> 00:04:45,037 Speak of her, in quiet moments. 75 00:04:45,105 --> 00:04:46,305 And see them answered. 76 00:04:49,442 --> 00:04:50,709 Oenomaus... 77 00:04:55,013 --> 00:04:56,881 She was the rarest of women. 78 00:04:58,617 --> 00:05:00,719 A flower of beauty and compassion, 79 00:05:00,786 --> 00:05:02,353 in a world of shit. 80 00:05:04,489 --> 00:05:05,723 I would assume her place, 81 00:05:05,791 --> 00:05:07,992 so that her laugh may once again fill solemn air. 82 00:05:09,395 --> 00:05:10,795 She would not wish it. 83 00:05:13,898 --> 00:05:15,199 She loved you. 84 00:05:18,102 --> 00:05:19,269 As a brother. 85 00:05:21,572 --> 00:05:23,373 As I loved her. 86 00:05:33,986 --> 00:05:36,287 We have known the agony of heart ripped 87 00:05:36,355 --> 00:05:38,724 yet beating from sundered chest. 88 00:05:38,791 --> 00:05:42,061 And yet here we stand. 89 00:05:43,430 --> 00:05:46,365 The House of Batiatus is no stranger to misfortune. 90 00:05:47,467 --> 00:05:49,335 To the cruel whims of the gods, 91 00:05:49,403 --> 00:05:52,004 and base men that would position themselves as such. 92 00:05:52,072 --> 00:05:53,005 And yet. 93 00:05:53,073 --> 00:05:54,940 Here we stand. 94 00:05:58,144 --> 00:06:01,613 This house is built atop unshakable foundation 95 00:06:01,681 --> 00:06:03,916 of honor and respect. 96 00:06:06,052 --> 00:06:08,855 And in no man were these qualities more evident 97 00:06:08,922 --> 00:06:11,157 than Titus Lentulus Batiatus. 98 00:06:12,526 --> 00:06:15,194 I will laud my father's memory 99 00:06:15,262 --> 00:06:17,864 by seeing the House of Batiatus elevated 100 00:06:17,931 --> 00:06:20,399 beyond the imagining of my ancestors. 101 00:06:21,535 --> 00:06:24,303 I will need all of you to see it done. 102 00:06:24,371 --> 00:06:27,840 Men of hard purpose and desire. 103 00:06:27,908 --> 00:06:32,011 Let previous decisions fall aside. 104 00:06:32,079 --> 00:06:33,513 None among you will be sent to the mines, 105 00:06:33,580 --> 00:06:35,281 regardless of standing! 106 00:06:41,954 --> 00:06:43,721 The sun has set on an era. 107 00:06:45,157 --> 00:06:49,060 Let us celebrate the name Titus Lentulus Batiatus 108 00:06:49,128 --> 00:06:51,629 with drink and the clash of swords! 109 00:06:51,697 --> 00:06:53,898 Their sound to carry my father to the afterlife! 110 00:06:59,338 --> 00:07:00,906 Take position! 111 00:07:04,244 --> 00:07:06,078 Will you fight your man to conclusion? 112 00:07:06,146 --> 00:07:08,713 Or drop defense and allow for hollow victory, 113 00:07:08,781 --> 00:07:10,815 as you did with me before Titus? 114 00:07:10,883 --> 00:07:12,717 You are champion now. 115 00:07:12,785 --> 00:07:14,620 Do not broach fucking subject again. 116 00:07:15,822 --> 00:07:17,622 Spill blood upon the sand, 117 00:07:17,690 --> 00:07:22,828 yet live to one day die with glory and honor in the arena! 118 00:07:44,850 --> 00:07:45,916 Begin! 119 00:08:11,712 --> 00:08:14,414 This is all that remains. 120 00:08:14,482 --> 00:08:17,184 When the smoke clears and the embers die. 121 00:08:18,854 --> 00:08:21,656 The sum total of a man's life. 122 00:08:27,596 --> 00:08:30,864 This was my father's last act before his death. 123 00:08:33,067 --> 00:08:35,635 A bill of sale, transferring your ownership. 124 00:08:36,971 --> 00:08:38,304 The cause that moved you to seek audience, 125 00:08:38,372 --> 00:08:39,972 on the day I watched my father burn? 126 00:08:40,040 --> 00:08:42,274 Apologies, Dominus. 127 00:08:42,342 --> 00:08:43,843 I could wait no longer. 128 00:08:43,911 --> 00:08:45,845 To honor my father's wishes sees you fall to control 129 00:08:45,913 --> 00:08:47,547 of a man most hated. 130 00:08:47,615 --> 00:08:49,383 To defy them sees this house forever 131 00:08:49,450 --> 00:08:50,884 excluded from the new arena. 132 00:08:50,952 --> 00:08:53,187 A cock in the ass, from either direction. 133 00:08:55,657 --> 00:08:56,958 Speak, and give reason 134 00:08:57,025 --> 00:08:59,160 to see this join my father's ashes. 135 00:08:59,228 --> 00:09:02,363 I have no words towards such end. 136 00:09:02,431 --> 00:09:03,798 I come to see agreement honored. 137 00:09:06,836 --> 00:09:08,302 You wish to leave this house? 138 00:09:08,370 --> 00:09:10,805 I wish to see blood. 139 00:09:10,872 --> 00:09:12,573 See me delivered to Tullius' care, 140 00:09:12,641 --> 00:09:14,742 and I will see his life for your father's. 141 00:09:17,279 --> 00:09:20,548 My father never aimed a favored word towards you. 142 00:09:20,615 --> 00:09:24,151 Yet you entreat to be the instrument of his vengeance? 143 00:09:25,220 --> 00:09:28,456 Or is it another you seek it for? 144 00:09:31,393 --> 00:09:32,527 You would sacrifice your life, 145 00:09:32,595 --> 00:09:34,162 in the memory of hers? 146 00:09:34,230 --> 00:09:38,634 I would sacrifice a thousand if I had but had them. 147 00:09:38,702 --> 00:09:40,636 If you had such stirrings for Melitta, 148 00:09:40,703 --> 00:09:43,472 why did you not fight harder in the contest before my father? 149 00:09:44,774 --> 00:09:46,408 You could have taken Crixus, and remained here, 150 00:09:46,476 --> 00:09:48,477 close to your heart's desires. 151 00:09:48,545 --> 00:09:50,679 The match was lost before sword was ever raised. 152 00:09:50,747 --> 00:09:53,015 The same can be said of your plan against Tullius. 153 00:09:53,083 --> 00:09:55,217 He is forever surrounded not only by his own men, 154 00:09:55,285 --> 00:09:57,253 but by good citizens who would quickly come to the aid 155 00:09:57,320 --> 00:09:58,921 of such a "noble" Roman. 156 00:09:58,989 --> 00:10:00,723 Then they too shall fall. 157 00:10:00,790 --> 00:10:02,191 You do not fucking think! 158 00:10:02,259 --> 00:10:04,293 This grants ownership to Tullius' 159 00:10:04,361 --> 00:10:06,696 lap dog Vettius! 160 00:10:06,764 --> 00:10:08,898 You would be sent to the boy's ludus in fucking Nola. 161 00:10:08,966 --> 00:10:10,567 A year could pass before you find yourself 162 00:10:10,635 --> 00:10:12,002 close enough to Tullius. 163 00:10:12,070 --> 00:10:14,672 I would suffer a lifetime but to have the chance to strike. 164 00:10:14,740 --> 00:10:17,609 This house would be the one that suffers! 165 00:10:17,676 --> 00:10:20,278 A year of the greatest gladiator in the Republic 166 00:10:20,346 --> 00:10:22,314 fighting for those shits! 167 00:10:22,381 --> 00:10:24,249 A year of you needing to win each fight 168 00:10:24,317 --> 00:10:26,751 against my fucking men 169 00:10:26,819 --> 00:10:31,589 in the hopes of gaining an audience with Tullius. 170 00:10:31,657 --> 00:10:34,192 Will he not wish to see the man he has fought so hard to gain? 171 00:10:34,259 --> 00:10:35,259 When so delivered? 172 00:10:35,327 --> 00:10:37,161 Your desires are well noted. 173 00:10:39,164 --> 00:10:40,131 I will weigh argument, 174 00:10:40,199 --> 00:10:43,534 and come to an answer in the balance. 175 00:10:44,169 --> 00:10:46,904 Dominus. 176 00:10:52,545 --> 00:10:54,412 Fetch more wine. 177 00:10:56,248 --> 00:10:58,248 Vettius' appearance was ill timed. 178 00:10:58,316 --> 00:11:01,418 He is a dog, untrained where not to shit. 179 00:11:01,486 --> 00:11:04,322 The hand that grips his leash is of greater concern. 180 00:11:04,389 --> 00:11:06,424 Has Quintus voiced thought towards Tullius? 181 00:11:06,492 --> 00:11:09,160 He has not. 182 00:11:09,228 --> 00:11:11,129 Yet what would any of us do, 183 00:11:11,197 --> 00:11:13,432 to see the death of one so loved avenged? 184 00:11:14,567 --> 00:11:16,668 The very heart of my concern. 185 00:11:16,736 --> 00:11:18,137 To take action against Tullius 186 00:11:18,204 --> 00:11:20,005 is to invite mortal consequence. 187 00:11:20,073 --> 00:11:21,841 He has made repeated attacks against this house. 188 00:11:21,908 --> 00:11:23,142 You would have us do nothing? 189 00:11:23,210 --> 00:11:24,777 I would have you live. 190 00:11:24,845 --> 00:11:28,648 If the situation with Tullius turns to further disadvantage... 191 00:11:28,716 --> 00:11:31,885 Know that you may always seek refuge beneath my roof. 192 00:11:34,923 --> 00:11:36,891 As a friend. 193 00:11:36,959 --> 00:11:38,994 Where is the fucking wine? 194 00:11:39,061 --> 00:11:40,362 Naevia brings more. 195 00:11:42,031 --> 00:11:42,931 I should take my leave. 196 00:11:42,999 --> 00:11:43,932 No, stay. 197 00:11:44,000 --> 00:11:45,300 I would have your counsel. 198 00:11:45,368 --> 00:11:48,569 Gannicus presses to honor terms towards his sale. 199 00:11:48,637 --> 00:11:49,970 Then the matter is resolved. 200 00:11:50,038 --> 00:11:51,438 Fuck resolution. 201 00:11:51,506 --> 00:11:53,707 The man only desires close proximity to Tullius, 202 00:11:53,775 --> 00:11:55,508 and the villain's throat beneath his hands. 203 00:11:55,576 --> 00:11:57,778 He would kill Tullius for us? 204 00:11:57,845 --> 00:11:59,313 Do you believe it possible? 205 00:11:59,380 --> 00:12:01,180 You speak of madness! 206 00:12:01,248 --> 00:12:03,917 Tullius is far too cautious to ever lower guard. 207 00:12:03,984 --> 00:12:05,285 Especially in the presence of a man 208 00:12:05,352 --> 00:12:07,387 loyal to the House of Batiatus. 209 00:12:07,455 --> 00:12:10,023 And what would brave Solonius do in my fucking position?! 210 00:12:10,091 --> 00:12:12,492 Turn blind eye towards the murder of his father?! 211 00:12:12,560 --> 00:12:14,862 He would be certain to strike appropriate target. 212 00:12:16,064 --> 00:12:18,132 What if Tullius had no hand in this? 213 00:12:18,200 --> 00:12:20,501 His gift of wine was tainted with death. 214 00:12:20,569 --> 00:12:22,203 But was it by Tullius' hand? 215 00:12:22,271 --> 00:12:24,406 Or another moved by equal grievance? 216 00:12:24,473 --> 00:12:27,375 What if Vettius is the true cause of this? 217 00:12:27,443 --> 00:12:29,211 The boy's hatred for you is well known. 218 00:12:29,278 --> 00:12:31,213 You are right. 219 00:12:32,249 --> 00:12:33,582 Vengeance would stand a hollow vessel... 220 00:12:33,650 --> 00:12:34,717 were it not filled with retribution 221 00:12:34,785 --> 00:12:36,719 against all who have injured this house. 222 00:12:36,787 --> 00:12:38,488 Including young Vettius. 223 00:12:38,556 --> 00:12:39,689 You twist my intention! 224 00:12:39,757 --> 00:12:41,191 He but straightens purpose. 225 00:12:41,259 --> 00:12:43,493 Is this not what set tragedy in motion? 226 00:12:43,560 --> 00:12:45,495 Arrogance and impatience? 227 00:12:45,562 --> 00:12:46,962 You are forever reaching beyond grasp, 228 00:12:47,030 --> 00:12:48,764 and dragging those beside you as you fall. 229 00:12:48,832 --> 00:12:50,199 And you have never had the stomach 230 00:12:50,267 --> 00:12:52,334 to do what it takes to make a fucking name in this world! 231 00:12:52,402 --> 00:12:54,469 Good Solonius, forever bowing and scraping 232 00:12:54,537 --> 00:12:56,371 in the shit of his betters. 233 00:12:56,439 --> 00:12:58,140 Is it any wonder no woman would have you? 234 00:12:59,208 --> 00:13:02,177 Emotion carries us beyond reason. 235 00:13:02,244 --> 00:13:04,246 Solonius has been as a brother to us. 236 00:13:06,248 --> 00:13:08,984 It has been a trying day, in a long succession of many. 237 00:13:09,052 --> 00:13:10,319 Apologies. 238 00:13:12,155 --> 00:13:13,255 I have asked much of our friendship, 239 00:13:13,323 --> 00:13:14,457 with little reward. 240 00:13:14,525 --> 00:13:17,561 Yet I must seek more, 241 00:13:17,628 --> 00:13:20,297 if we are to see injuries against our house redressed. 242 00:13:24,135 --> 00:13:26,236 What are your thoughts? 243 00:13:27,205 --> 00:13:28,938 They yet stand clouded. 244 00:13:29,006 --> 00:13:30,006 Come, let us put minds together, 245 00:13:30,074 --> 00:13:31,441 and see them cleared. 246 00:13:53,164 --> 00:13:55,466 This mark carries great honor. 247 00:13:57,168 --> 00:13:59,370 And even greater responsibility. 248 00:14:01,473 --> 00:14:04,107 Melitta held many years as my body slave. 249 00:14:06,577 --> 00:14:09,545 And shall be missed beyond the measure of words. 250 00:14:14,017 --> 00:14:17,553 I expect equal loyalty from you now. 251 00:14:17,620 --> 00:14:19,955 You must always to stand by my side, 252 00:14:20,023 --> 00:14:21,556 never to leave it. 253 00:14:21,624 --> 00:14:23,125 Or this house. 254 00:14:23,192 --> 00:14:24,693 As Diona chose. 255 00:14:26,262 --> 00:14:28,063 I understand why she fled. 256 00:14:30,100 --> 00:14:31,333 It was an unfortunate thing, 257 00:14:31,401 --> 00:14:34,303 to be so used by men for base entertainment. 258 00:14:34,371 --> 00:14:36,006 I understand. 259 00:14:36,073 --> 00:14:37,874 Yet cannot forgive. 260 00:14:38,843 --> 00:14:41,178 Yes, Domina. 261 00:14:42,481 --> 00:14:44,114 What I can do... 262 00:14:46,385 --> 00:14:48,953 is make promise that no one will ever 263 00:14:49,020 --> 00:14:52,723 lay hands upon you for sport. 264 00:14:52,791 --> 00:14:55,025 Your maidenhood will be preserved as precious gift, 265 00:14:55,093 --> 00:14:57,294 and given only to the most worthy. 266 00:14:57,362 --> 00:14:59,629 As Melitta was given to Oenomaus. 267 00:15:09,005 --> 00:15:10,673 There. 268 00:15:12,175 --> 00:15:14,877 We are forever bound to each other. 269 00:15:14,945 --> 00:15:17,146 Bring oil and a sharpened blade. 270 00:15:17,213 --> 00:15:19,347 I would be rid of this fucking beard. 271 00:15:19,415 --> 00:15:20,482 Solonius? 272 00:15:20,549 --> 00:15:22,650 His courage hardened, and hands set to task. 273 00:15:22,718 --> 00:15:24,719 Then you have come to decision. 274 00:15:24,787 --> 00:15:27,055 One that not even good Tullius will see coming. 275 00:15:27,122 --> 00:15:28,422 Gather my father's ashes. 276 00:15:28,490 --> 00:15:30,959 And tell Oenomaus to prepare Gannicus to leave these walls. 277 00:15:41,804 --> 00:15:44,439 Batiatus again spits in my face? 278 00:15:44,507 --> 00:15:46,241 News absent surprise. 279 00:15:46,309 --> 00:15:50,512 A snake by nature favors maneuvering upon its belly. 280 00:15:50,580 --> 00:15:51,847 I would stand upright. 281 00:15:51,915 --> 00:15:53,215 Among honorable men. 282 00:15:56,019 --> 00:15:57,886 Where does he take Gannicus? 283 00:15:57,954 --> 00:15:59,454 Batiatus sent me to secure sale 284 00:15:59,522 --> 00:16:01,957 to the Syrian trader Galeagra. 285 00:16:02,024 --> 00:16:03,758 By morning Gannicus will be on a ship 286 00:16:03,826 --> 00:16:05,993 sailing towards points unknown. 287 00:16:06,061 --> 00:16:08,296 Forever beyond your reach. 288 00:16:08,364 --> 00:16:10,999 You aided Batiatus in this? 289 00:16:12,001 --> 00:16:14,135 I have known the man for many years. 290 00:16:14,203 --> 00:16:15,169 I was... 291 00:16:15,237 --> 00:16:16,203 conflicted. 292 00:16:16,271 --> 00:16:17,371 As am I. 293 00:16:19,208 --> 00:16:21,742 On whether to strip flesh from your fucking face. 294 00:16:21,810 --> 00:16:22,744 Wait! 295 00:16:22,811 --> 00:16:23,978 I came to you with this! 296 00:16:24,046 --> 00:16:25,313 After the fact. 297 00:16:25,381 --> 00:16:26,514 There is still time! 298 00:16:26,582 --> 00:16:28,750 He meets the Syrian at the edge of the city! 299 00:16:32,889 --> 00:16:34,089 Gather the men. 300 00:16:35,958 --> 00:16:38,560 I cannot believe even Batiatus so thick, 301 00:16:38,628 --> 00:16:41,129 to imagine concealing such an act. 302 00:16:41,197 --> 00:16:43,165 He will spin story... 303 00:16:43,232 --> 00:16:45,101 of Gannicus escaping. 304 00:16:45,168 --> 00:16:46,369 To perhaps follow his slave Diona, 305 00:16:46,436 --> 00:16:48,204 who recently went to foot. 306 00:16:48,272 --> 00:16:51,674 He thinks me the fool, to accept the tale? 307 00:16:51,742 --> 00:16:53,576 Batiatus knows you will summon him to meeting. 308 00:16:53,644 --> 00:16:55,178 To "discuss" the matter. 309 00:16:55,246 --> 00:16:57,681 He lays plans to see much coin in your men's hands. 310 00:16:57,749 --> 00:17:01,652 Payment in aid against your life when he stands before you. 311 00:17:03,789 --> 00:17:05,390 The fucking cock on him. 312 00:17:09,695 --> 00:17:12,930 Batiatus has always thought himself above those around him. 313 00:17:12,998 --> 00:17:14,932 Even closest friend. 314 00:17:17,068 --> 00:17:19,671 I shall prove the notion false. 315 00:17:20,973 --> 00:17:23,708 And see fucking son join his father. 316 00:17:41,158 --> 00:17:42,425 Where are they? 317 00:17:43,193 --> 00:17:44,559 I will search ahead. 318 00:17:44,627 --> 00:17:45,727 Stay where you are. 319 00:17:45,795 --> 00:17:48,196 I would not have you from my fucking side. 320 00:17:48,264 --> 00:17:49,531 If you had sold me to Tullius, 321 00:17:49,599 --> 00:17:51,533 no one else's life would be at risk. 322 00:17:51,601 --> 00:17:53,601 With great risk comes greater reward. 323 00:17:53,669 --> 00:17:55,603 And I would have mine. 324 00:17:57,973 --> 00:17:59,506 The Syrians arrives. 325 00:18:07,983 --> 00:18:10,885 I grow weary of these games, Batiatus. 326 00:18:12,254 --> 00:18:15,356 And would see them to bitter end. 327 00:18:15,424 --> 00:18:17,358 As would I. 328 00:18:31,142 --> 00:18:33,009 Come. 329 00:18:33,077 --> 00:18:36,213 Let us embrace, you fucking cunt. 330 00:18:40,885 --> 00:18:42,485 (yells) 331 00:19:16,620 --> 00:19:19,122 Fucking kill him Barca! 332 00:19:27,064 --> 00:19:28,031 Fuck you! 333 00:19:28,098 --> 00:19:29,132 You fucking shit! 334 00:19:29,200 --> 00:19:30,700 You fuck! 335 00:19:44,715 --> 00:19:45,982 Wait, hold! 336 00:19:46,950 --> 00:19:48,517 Said hold! 337 00:19:53,223 --> 00:19:55,058 Such a death... 338 00:19:55,125 --> 00:19:56,826 would be far too quick. 339 00:19:59,063 --> 00:20:00,630 Bind him. 340 00:20:09,072 --> 00:20:10,607 And you. 341 00:20:14,611 --> 00:20:17,747 You played your part to fucking perfection! 342 00:20:19,583 --> 00:20:21,384 It was not difficult. 343 00:20:21,452 --> 00:20:23,786 When passion for vengeance overtakes caution, 344 00:20:23,854 --> 00:20:26,489 even the keenest of minds is easily deceived. 345 00:20:26,557 --> 00:20:28,558 Modest to the fucking last. 346 00:20:28,626 --> 00:20:30,527 See these bodies put to grass. 347 00:20:30,594 --> 00:20:32,228 Then get yourself to the Medicus. 348 00:20:32,296 --> 00:20:33,430 You are sure to your purpose? 349 00:20:33,497 --> 00:20:35,098 My path has never been clearer. 350 00:20:37,501 --> 00:20:39,603 Good Tullius. 351 00:20:41,873 --> 00:20:44,340 Let us have final words. 352 00:20:44,408 --> 00:20:46,577 Before you depart this life. 353 00:20:55,687 --> 00:20:58,355 The lamb finally wakes. 354 00:20:59,690 --> 00:21:02,091 Calm yourself. 355 00:21:02,159 --> 00:21:04,026 I merely wish to break words. 356 00:21:05,462 --> 00:21:06,929 Seek to raise alarm, 357 00:21:06,996 --> 00:21:09,097 and find throat slit well in advance of aid. 358 00:21:09,165 --> 00:21:10,733 We are clear? 359 00:21:16,673 --> 00:21:18,440 You are fucking dead. 360 00:21:18,508 --> 00:21:19,708 Threats absent form, 361 00:21:19,776 --> 00:21:22,978 without Tullius to support them. 362 00:21:23,045 --> 00:21:24,412 What have you done to him? 363 00:21:24,480 --> 00:21:25,947 Me? 364 00:21:26,015 --> 00:21:27,282 I have done nothing. 365 00:21:27,884 --> 00:21:28,917 In all of this, 366 00:21:28,985 --> 00:21:31,187 I have never known quarrel with good Tullius. 367 00:21:31,254 --> 00:21:32,922 Yet Batiatus... 368 00:21:32,989 --> 00:21:34,891 he is of a contrary nature. 369 00:21:34,958 --> 00:21:36,860 And moves even as we speak to end 370 00:21:36,928 --> 00:21:38,328 his conflict with your man. 371 00:21:38,396 --> 00:21:40,197 Forever. 372 00:21:40,265 --> 00:21:42,533 The opening of the arena is upon us. 373 00:21:42,601 --> 00:21:44,435 Tullius' absence will be noted. 374 00:21:44,503 --> 00:21:46,904 And your part in it quick upon heel. 375 00:21:46,972 --> 00:21:48,606 You are mistaken. 376 00:21:48,673 --> 00:21:51,509 No one will suspect Tullius has left this world. 377 00:21:51,577 --> 00:21:53,578 Not when trusted Vettius heralds news 378 00:21:53,646 --> 00:21:56,215 that he has unexpectedly set sail abroad. 379 00:21:56,283 --> 00:21:59,185 To attend pressing matters in Antioch. 380 00:21:59,253 --> 00:22:02,722 What would move tongue to voice such fucking lie? 381 00:22:02,790 --> 00:22:05,624 It more easily forms words to see you and Batiatus 382 00:22:05,692 --> 00:22:07,459 executed for your crimes. 383 00:22:07,527 --> 00:22:10,296 Based upon what evidence? 384 00:22:10,363 --> 00:22:11,931 We were not found knife in hand, 385 00:22:11,998 --> 00:22:13,399 kneeling beside body. 386 00:22:13,467 --> 00:22:15,034 A body which even now Batiatus 387 00:22:15,101 --> 00:22:18,136 conceals beyond reach of human eyes. 388 00:22:18,204 --> 00:22:21,706 No, my concern rests with your safety. 389 00:22:24,243 --> 00:22:26,777 Attempt to raise unwarranted suspicion, 390 00:22:26,845 --> 00:22:30,614 and Batiatus would be sure to take offense. 391 00:22:30,682 --> 00:22:32,950 And without Tullius to protect you... 392 00:22:35,520 --> 00:22:36,988 Ah. 393 00:22:37,856 --> 00:22:39,656 Youth finally matures. 394 00:22:41,526 --> 00:22:43,194 Now that we have settled issue, 395 00:22:43,261 --> 00:22:44,963 let us turn to other matters. 396 00:22:45,030 --> 00:22:46,598 Of a more personal nature... 397 00:22:51,204 --> 00:22:53,139 (Lucretia) All things change... 398 00:22:53,206 --> 00:22:54,840 What we hold close to our hearts 399 00:22:54,908 --> 00:22:56,709 eventually pass from this world. 400 00:22:58,779 --> 00:23:03,151 And what we once turned from in disgust... 401 00:23:03,218 --> 00:23:06,220 We embrace as necessity. 402 00:23:09,992 --> 00:23:11,892 Raise your eyes. 403 00:23:15,797 --> 00:23:17,931 What do you see? 404 00:23:17,999 --> 00:23:19,834 The Domina of this house. 405 00:23:19,901 --> 00:23:20,968 Is that all? 406 00:23:22,304 --> 00:23:24,204 I see a woman. 407 00:23:24,272 --> 00:23:26,173 Unlike any I have seen before. 408 00:23:27,108 --> 00:23:28,676 Better. 409 00:23:30,011 --> 00:23:32,679 I did not think I pleased you. 410 00:23:32,747 --> 00:23:34,715 When last called to your chambers. 411 00:23:36,651 --> 00:23:39,052 I love my husband, beyond all men. 412 00:23:41,322 --> 00:23:43,690 I would do anything for him. 413 00:23:43,758 --> 00:23:45,959 And his legacy. 414 00:23:48,529 --> 00:23:51,331 I do not need seek pleasure. 415 00:23:51,399 --> 00:23:53,300 I need only your cock. 416 00:23:53,368 --> 00:23:54,335 Speak of this, 417 00:23:54,402 --> 00:23:56,203 and see it parted from your body. 418 00:24:03,746 --> 00:24:05,881 Yes, Domina. 419 00:24:07,484 --> 00:24:09,684 Your hair and your beard 420 00:24:11,721 --> 00:24:14,523 give the appearance of a fucking animal. 421 00:24:14,591 --> 00:24:18,494 I would have you reformed into the semblance of a man. 422 00:24:18,561 --> 00:24:21,096 To make the lie I must tell myself more convincing... 423 00:25:00,235 --> 00:25:02,136 A game well played, Batiatus. 424 00:25:03,372 --> 00:25:06,674 Now let us come to terms. 425 00:25:09,011 --> 00:25:12,346 Your man Gannicus obviously means a good deal to you, 426 00:25:12,414 --> 00:25:15,317 to press to such extremes. 427 00:25:15,384 --> 00:25:17,986 I will cease my pursuit of him. 428 00:25:18,588 --> 00:25:20,489 Offer more. 429 00:25:20,557 --> 00:25:21,591 I will see your house take prominence 430 00:25:21,658 --> 00:25:23,359 in all upcoming games. 431 00:25:24,562 --> 00:25:26,029 More. 432 00:25:26,096 --> 00:25:28,365 Speak desire, and see it attended. 433 00:25:28,432 --> 00:25:30,900 I desire to see you suffer. 434 00:25:30,968 --> 00:25:33,370 As I have suffered at your fucking hands. 435 00:25:33,438 --> 00:25:37,007 Your suffering has only begun, lanista. 436 00:25:37,075 --> 00:25:39,677 When it is discovered what you have done to me! 437 00:25:39,744 --> 00:25:41,445 You will not be discovered. 438 00:25:41,513 --> 00:25:43,447 Nor missed. 439 00:25:43,515 --> 00:25:45,082 Solonius moves young Vettius, 440 00:25:45,150 --> 00:25:46,684 towards offering proper explanation 441 00:25:46,751 --> 00:25:48,252 for your disappearance. 442 00:25:48,320 --> 00:25:50,053 Vettius? 443 00:25:50,121 --> 00:25:52,389 The city will mourn. 444 00:25:52,457 --> 00:25:55,292 Soon your name will be spoken of less and less. 445 00:25:55,359 --> 00:25:58,595 Until it is lost to history. 446 00:25:58,663 --> 00:26:02,599 I should have had your life at the beginning of this. 447 00:26:02,667 --> 00:26:05,569 The mistake is mine, 448 00:26:05,637 --> 00:26:09,739 having stayed hand in respect of your father. 449 00:26:10,508 --> 00:26:11,775 Respect? 450 00:26:19,450 --> 00:26:22,719 Then pay it to the remains of the man himself! 451 00:26:24,021 --> 00:26:27,691 Tell him how high you hold him! 452 00:26:27,759 --> 00:26:30,927 Even as your poisoned wine robs him of fucking life! 453 00:26:30,995 --> 00:26:31,928 Tell him! 454 00:26:31,996 --> 00:26:34,497 Tell him, you fucking shit! 455 00:26:34,565 --> 00:26:38,435 Why should I strike against your father? 456 00:26:39,203 --> 00:26:40,938 He was an honorable Roman. 457 00:26:42,174 --> 00:26:45,442 A man who knew his place. 458 00:26:45,510 --> 00:26:48,378 As I know yours. 459 00:26:48,446 --> 00:26:51,681 There will be an accounting, Batiatus. 460 00:26:53,484 --> 00:26:57,019 For this and everything that follows. 461 00:26:59,089 --> 00:27:01,056 The gods will see to it some day. 462 00:27:02,625 --> 00:27:04,325 But not this one. 463 00:27:48,340 --> 00:27:50,140 This arena was your life. 464 00:27:51,375 --> 00:27:53,476 Add to its foundation. 465 00:28:27,175 --> 00:28:30,010 Have eyes ever beheld such a sight? 466 00:28:30,078 --> 00:28:32,179 The laurel crown of the Republic. 467 00:28:32,247 --> 00:28:34,914 Its majesty even more evident when viewed from the pulvinus. 468 00:28:36,050 --> 00:28:37,950 A great honor, to be invited by Tullius. 469 00:28:38,018 --> 00:28:39,318 One I fear undeserved. 470 00:28:39,386 --> 00:28:41,387 Yet he is a difficult man to turn from. 471 00:28:41,455 --> 00:28:44,423 A fact well known to all present. 472 00:28:44,491 --> 00:28:46,258 I am surprised by his delay. 473 00:28:46,326 --> 00:28:47,526 The opening of the arena 474 00:28:47,594 --> 00:28:49,528 has been the only subject on his tongue. 475 00:28:49,596 --> 00:28:51,698 Now he stands late to his own celebration. 476 00:28:59,074 --> 00:29:00,942 Apologies. 477 00:29:02,612 --> 00:29:06,381 Tullius regrets he will be absent altogether. 478 00:29:06,449 --> 00:29:08,783 What could wrest him from so high a perch? 479 00:29:08,850 --> 00:29:11,018 Pressing concerns abroad in Antioch. 480 00:29:11,086 --> 00:29:12,753 His departure was... 481 00:29:12,821 --> 00:29:14,955 unexpected. 482 00:29:15,022 --> 00:29:17,023 The arena would not exist without Tullius. 483 00:29:18,092 --> 00:29:19,325 We would not be standing here, 484 00:29:19,393 --> 00:29:21,060 were it not for his actions. 485 00:29:21,128 --> 00:29:22,795 We should halt the celebrations until his return. 486 00:29:22,862 --> 00:29:23,795 Agreed. 487 00:29:23,863 --> 00:29:24,963 I shall address the crowd... 488 00:29:25,031 --> 00:29:27,132 Tullius sends hard instruction for ceremony 489 00:29:27,199 --> 00:29:28,834 to carry without him. 490 00:29:30,570 --> 00:29:32,471 This arena was a gift to his beloved city. 491 00:29:32,539 --> 00:29:34,807 He would not see misfortune 492 00:29:34,874 --> 00:29:37,576 to stand in the way of the giving of it. 493 00:29:37,644 --> 00:29:39,845 A most gracious offer, well received. 494 00:29:39,913 --> 00:29:41,514 Come. 495 00:29:41,581 --> 00:29:42,982 Haunt Tullius' place by my side, 496 00:29:43,049 --> 00:29:45,050 possessing his spirit for the occasion. 497 00:29:45,118 --> 00:29:47,453 Again I must offer apology. 498 00:29:47,521 --> 00:29:50,690 I make preparations to follow Tullius to Antioch. 499 00:29:50,757 --> 00:29:51,691 What of your ventures here? 500 00:29:51,758 --> 00:29:53,259 Your ludus? 501 00:29:53,327 --> 00:29:57,296 I am retiring from the lowly call of the lanista. 502 00:29:57,363 --> 00:30:00,232 In favor of station more befitting a man of breeding. 503 00:30:00,300 --> 00:30:02,635 What will become of your men? 504 00:30:02,703 --> 00:30:04,170 They fight this very day. 505 00:30:04,238 --> 00:30:06,974 I would not see your brief labors turn to naught. 506 00:30:07,041 --> 00:30:09,877 Solonius and I can make fair offer to divide them. 507 00:30:09,945 --> 00:30:11,278 Deeply appreciated. 508 00:30:11,346 --> 00:30:13,314 Yet unnecessary. 509 00:30:13,382 --> 00:30:15,550 Solonius and I have already come to terms. 510 00:30:15,618 --> 00:30:17,519 Terms? 511 00:30:17,587 --> 00:30:21,289 I have transferred deed to all my gladiators to Solonius, 512 00:30:21,357 --> 00:30:24,893 under whose noble banner they will fight this day. 513 00:30:24,961 --> 00:30:27,462 You are indeed blessed, Solonius. 514 00:30:27,530 --> 00:30:30,698 Your ludus now stands above all others in sheer numbers. 515 00:30:30,766 --> 00:30:32,634 May the gods continue to show favor. 516 00:30:34,137 --> 00:30:36,405 I must take my leave. 517 00:30:36,472 --> 00:30:38,340 Give good Solonius all consideration 518 00:30:38,407 --> 00:30:40,776 towards future games. 519 00:30:40,843 --> 00:30:42,744 Tullius and I would have it so. 520 00:30:44,947 --> 00:30:46,548 You are overly generous. 521 00:30:46,616 --> 00:30:48,483 Come. I would see you away. 522 00:30:52,956 --> 00:30:54,523 The boy all but runs from us. 523 00:30:57,961 --> 00:31:01,064 Vettius has always been little more than Tullius' pet. 524 00:31:01,132 --> 00:31:02,733 Is it any wonder he runs to heel 525 00:31:02,800 --> 00:31:04,301 when leash is jerked? 526 00:31:05,136 --> 00:31:07,138 Batiatus speaks truth. 527 00:31:07,205 --> 00:31:09,106 Let us put absent friends from mind, 528 00:31:09,174 --> 00:31:11,775 and turn towards the glories of the day. 529 00:31:19,116 --> 00:31:20,616 You have done well. 530 00:31:20,684 --> 00:31:22,418 I but dance to the yank of strings. 531 00:31:22,486 --> 00:31:24,686 Avoid them forming a noose, 532 00:31:24,754 --> 00:31:27,789 and never return to Capua while I draw breath. 533 00:31:27,857 --> 00:31:29,958 I shall pray for the day it ceases. 534 00:31:33,096 --> 00:31:35,030 We were supposed to divide Vettius' men among us. 535 00:31:35,098 --> 00:31:36,965 What the fuck are you doing? 536 00:31:37,033 --> 00:31:39,468 What it takes to make a name in this world. 537 00:31:39,535 --> 00:31:42,638 After years of "bowing and scraping in shit". 538 00:31:42,705 --> 00:31:43,772 Is that what this is about? 539 00:31:43,840 --> 00:31:46,041 A few words spoken in anger absent thought? 540 00:31:46,109 --> 00:31:47,943 A few words? 541 00:31:48,011 --> 00:31:49,545 You name me friend and brother, 542 00:31:49,613 --> 00:31:53,116 yet at every turn remind that I lack this trait or that. 543 00:31:53,184 --> 00:31:54,551 You take information given to aid 544 00:31:54,619 --> 00:31:56,220 and move against Tullius, 545 00:31:56,288 --> 00:31:59,490 absent regard of the difficult position it places me. 546 00:31:59,558 --> 00:32:01,058 You talk of nothing. 547 00:32:01,126 --> 00:32:04,128 Every tongue that is not your own is accused of the same. 548 00:32:04,196 --> 00:32:08,098 It has taken years and the price of blood, 549 00:32:08,166 --> 00:32:10,967 but I at last see you for what you are. 550 00:32:11,035 --> 00:32:14,337 A man that holds no one in esteem beyond himself. 551 00:32:14,405 --> 00:32:17,207 I owe you gratitude. 552 00:32:18,042 --> 00:32:19,709 Without you to show the way, 553 00:32:19,777 --> 00:32:21,378 I would never have raised nerve to betray 554 00:32:21,445 --> 00:32:22,945 those closest to me. 555 00:32:36,428 --> 00:32:38,196 What excuse does Solonius give? 556 00:32:38,263 --> 00:32:40,699 None that merit consideration. 557 00:32:44,737 --> 00:32:46,972 What has the crowd in such a state? 558 00:32:47,039 --> 00:32:49,707 Sextus announces executions before the games begin. 559 00:32:59,116 --> 00:33:01,484 (crowd yelling) 560 00:33:10,829 --> 00:33:13,497 Is that not one of yours, Batiatus? 561 00:33:13,565 --> 00:33:16,501 The girl on the end, what was her name... 562 00:33:21,107 --> 00:33:22,541 Diona. 563 00:33:27,948 --> 00:33:31,249 Diona, yes. 564 00:33:31,317 --> 00:33:32,917 Apologies, Batiatus. 565 00:33:32,985 --> 00:33:35,386 The girl was only rounded up this morning. 566 00:33:35,454 --> 00:33:37,588 If you wish her removed to be dealt with personally... 567 00:33:39,991 --> 00:33:41,357 No. 568 00:33:41,425 --> 00:33:43,159 Let her death stand as warning. 569 00:33:43,227 --> 00:33:45,661 To all others who would seek to betray me. 570 00:33:57,675 --> 00:34:00,477 Caburus is your man now, Solonius. 571 00:34:00,544 --> 00:34:02,979 Rise, and see him to purpose. 572 00:34:03,047 --> 00:34:04,647 As you wish. 573 00:35:34,872 --> 00:35:40,008 A pity, to lose one so fetching. 574 00:35:41,044 --> 00:35:42,711 Soon you join. Cunt. 575 00:35:45,047 --> 00:35:46,814 Doctore. 576 00:35:48,350 --> 00:35:50,551 I can fight. 577 00:35:51,386 --> 00:35:52,687 Have word with dominus 578 00:35:54,723 --> 00:35:57,058 I already have. 579 00:35:57,126 --> 00:35:59,694 Aid your brothers in preparing for the day. 580 00:35:59,762 --> 00:36:02,497 You will fight again when you are able. 581 00:36:02,565 --> 00:36:04,332 Yes, Doctore. 582 00:36:11,708 --> 00:36:13,709 You will face Tasgetius and Synetos. 583 00:36:13,777 --> 00:36:15,111 In the match before the primus. 584 00:36:17,581 --> 00:36:20,017 Our days have been filled. 585 00:36:20,085 --> 00:36:23,721 Show all of Capua why you are considered such a prize. 586 00:36:23,789 --> 00:36:24,988 Fight. 587 00:36:25,056 --> 00:36:27,057 And honor the House of Batiatus. 588 00:36:27,125 --> 00:36:30,027 There are many things I would die for. 589 00:36:30,095 --> 00:36:32,196 Many I deserve to die for. 590 00:36:33,265 --> 00:36:35,532 This house is no longer among them. 591 00:36:36,901 --> 00:36:38,135 Then fight for her. 592 00:36:40,404 --> 00:36:42,105 Every life you take. 593 00:36:42,173 --> 00:36:44,006 The blood you shed. 594 00:36:44,074 --> 00:36:45,842 She will see it from the afterlife. 595 00:36:50,248 --> 00:36:52,883 Then I shall fill her eyes. 596 00:36:56,989 --> 00:36:57,989 Crixus! 597 00:36:58,057 --> 00:36:59,891 You are first. 598 00:36:59,959 --> 00:37:01,260 Ready! 599 00:37:11,938 --> 00:37:14,139 ♪ 600 00:37:16,508 --> 00:37:18,409 The sands have been moistened 601 00:37:18,477 --> 00:37:21,445 with our first offerings of blood! 602 00:37:21,513 --> 00:37:25,148 But more is demanded on such a day. 603 00:37:25,216 --> 00:37:27,451 And you shall have it! 604 00:37:31,189 --> 00:37:33,825 The houses of Solonius and Batiatus 605 00:37:33,893 --> 00:37:37,663 will battle each other in deadly contest. 606 00:37:37,731 --> 00:37:39,432 No mercy shown! 607 00:37:39,499 --> 00:37:41,868 No quarter given! 608 00:37:41,936 --> 00:37:46,306 The victors all to face each in the primus! 609 00:37:46,708 --> 00:37:48,108 (cheers) 610 00:37:53,180 --> 00:37:54,713 You will school that little shit 611 00:37:54,781 --> 00:37:56,782 in the ways of a true lanista. 612 00:37:56,849 --> 00:37:58,784 A lesson to be remembered. 613 00:37:58,851 --> 00:38:02,186 It shall be a spectacle the likes of which 614 00:38:02,254 --> 00:38:05,723 the gods themselves have never witnessed! 615 00:38:05,791 --> 00:38:07,592 Glory to Capua! 616 00:38:07,660 --> 00:38:09,561 Glory to Rome! 617 00:39:32,012 --> 00:39:33,412 Yes! 618 00:39:36,950 --> 00:39:39,185 (crowd chanting) 619 00:40:22,394 --> 00:40:24,094 Yes! 620 00:40:24,162 --> 00:40:28,766 Once more Gannicus proves himself a god of the arena! 621 00:40:28,834 --> 00:40:33,071 Were that Tullius present to witness such triumph! 622 00:40:33,139 --> 00:40:36,142 Yet I fear the numbers stand against you in the primus. 623 00:40:36,209 --> 00:40:38,678 Solonius holds twice your men. 624 00:40:38,746 --> 00:40:41,115 Numbers are meaningless. 625 00:40:41,182 --> 00:40:43,984 A lesson good Solonius is about to discover. 626 00:40:59,500 --> 00:41:02,169 (Announcer) You shall stand above all others 627 00:41:02,237 --> 00:41:06,340 eclipsed only by the gods themselves! 628 00:41:06,408 --> 00:41:10,044 So at last meet upon the sands. 629 00:41:10,112 --> 00:41:11,746 Two among many. 630 00:41:11,814 --> 00:41:13,849 I give no shit about other men. 631 00:41:13,917 --> 00:41:15,084 I shall prove myself against you 632 00:41:15,151 --> 00:41:16,785 in proper contest. 633 00:41:16,853 --> 00:41:19,055 We face Solonius' men, not each other. 634 00:41:19,123 --> 00:41:21,324 Only until they have fallen. 635 00:41:21,392 --> 00:41:22,725 Then we shall stand alone, 636 00:41:22,793 --> 00:41:24,327 absent thought of brotherhood. 637 00:41:24,395 --> 00:41:26,429 Attend. 638 00:41:26,497 --> 00:41:28,797 Your Dominus would have words. 639 00:41:34,069 --> 00:41:36,370 Everything we have dreamed of. 640 00:41:36,438 --> 00:41:39,807 Suffered and died for. 641 00:41:39,874 --> 00:41:42,943 The worth of it all turns upon this single moment. 642 00:41:43,844 --> 00:41:45,478 You face the House of Solonius, 643 00:41:45,546 --> 00:41:47,547 and his ill gotten men. 644 00:41:47,615 --> 00:41:49,683 You stand outnumbered. 645 00:41:49,751 --> 00:41:52,353 But not outmatched. 646 00:41:52,421 --> 00:41:54,923 Only one man will claim victory this day 647 00:41:54,990 --> 00:41:57,726 and earn the title Champion of Capua. 648 00:41:57,794 --> 00:41:59,895 And by the gods that man will be 649 00:41:59,963 --> 00:42:02,331 from the fucking House of Batiatus! 650 00:42:40,570 --> 00:42:42,705 Gladiators! 651 00:42:42,772 --> 00:42:43,873 Form! 652 00:43:16,505 --> 00:43:18,439 ♪ 653 00:44:00,885 --> 00:44:04,020 Many have fought this day. 654 00:44:04,087 --> 00:44:08,224 Many have died, their blood staining the sands. 655 00:44:08,292 --> 00:44:12,695 Yet this arena towers above all others in the republic. 656 00:44:13,430 --> 00:44:15,699 It is a vast beast. 657 00:44:15,767 --> 00:44:17,768 And it yet hungers! 658 00:44:20,472 --> 00:44:23,508 Two great houses face each other. 659 00:44:23,575 --> 00:44:25,577 Yet every man must ultimately stand 660 00:44:25,644 --> 00:44:29,079 for himself and himself alone. 661 00:44:41,958 --> 00:44:44,059 What are they doing? 662 00:44:44,126 --> 00:44:45,260 It matters not. 663 00:44:48,964 --> 00:44:52,200 Fire burns within their breasts. 664 00:44:52,268 --> 00:44:56,071 And it is fire that shall bind them in final contest! 665 00:45:11,020 --> 00:45:13,588 Fall to the sands beyond the flames, 666 00:45:13,655 --> 00:45:17,091 and find yourself removed from the primus. 667 00:45:17,158 --> 00:45:21,495 Fall within them, and be removed from this world. 668 00:45:21,562 --> 00:45:23,463 Take position! 669 00:45:46,423 --> 00:45:48,257 Do not die before we meet. 670 00:45:52,262 --> 00:45:55,831 Split heaven with the sound of your fury! 671 00:46:03,707 --> 00:46:05,174 Begin! 672 00:46:43,381 --> 00:46:44,814 First blood to Solonius! 673 00:47:00,065 --> 00:47:01,699 Yeah! 674 00:47:46,044 --> 00:47:47,378 Yes! 675 00:48:07,533 --> 00:48:08,733 Yes! 676 00:48:08,801 --> 00:48:09,901 It is a pity you did not land 677 00:48:09,969 --> 00:48:12,503 more men in the primus, Solonius. 678 00:48:12,571 --> 00:48:14,672 I fear you may be eliminated prematurely. 679 00:48:25,783 --> 00:48:27,217 You crazy fuck. 680 00:48:32,023 --> 00:48:33,791 Batiatus' men think so little of his house, 681 00:48:33,859 --> 00:48:35,793 they seek to kill each other. 682 00:49:04,188 --> 00:49:06,757 Who stands now? 683 00:49:32,486 --> 00:49:34,887 (screaming) 684 00:49:52,105 --> 00:49:53,339 Capua! 685 00:49:56,009 --> 00:49:57,309 Fuck! 686 00:50:24,770 --> 00:50:26,437 Let us press advantage, brother! 687 00:50:26,505 --> 00:50:28,639 Kill Gannicus! 688 00:50:28,707 --> 00:50:31,142 Then decide who is champion between us! 689 00:50:32,812 --> 00:50:34,479 No! 690 00:50:40,119 --> 00:50:41,587 Your men again set upon each other 691 00:50:41,655 --> 00:50:43,256 before common foe is defeated. 692 00:50:43,323 --> 00:50:45,925 To be expected, when animals are not properly trained. 693 00:50:47,495 --> 00:50:49,562 Gannicus is mine! 694 00:51:24,265 --> 00:51:26,333 It appears odds have shifted. 695 00:51:48,489 --> 00:51:50,690 The odds return to balance. 696 00:53:59,623 --> 00:54:01,624 Yes! 697 00:54:22,781 --> 00:54:26,685 The House of Batiatus stands fucking triumphant! 698 00:54:27,853 --> 00:54:29,287 Apologies. 699 00:54:29,355 --> 00:54:31,323 (laughs) None required. 700 00:54:31,390 --> 00:54:33,358 A most impressive showing. 701 00:54:33,425 --> 00:54:35,160 I do but honor this city. 702 00:54:35,227 --> 00:54:37,662 And my champion continues to do the same. 703 00:54:37,730 --> 00:54:40,198 I have mind towards your man for my own games. 704 00:54:40,265 --> 00:54:41,865 As do I. 705 00:54:41,933 --> 00:54:44,301 Listen how he ignites the crowd. 706 00:54:48,973 --> 00:54:51,341 (crowd chanting) Gannicus! 707 00:54:57,115 --> 00:54:59,082 Would they not forever remember this day, 708 00:54:59,150 --> 00:55:00,984 and the men responsible for it... 709 00:55:01,052 --> 00:55:04,054 if Gannicus were granted freedom? 710 00:55:04,122 --> 00:55:06,356 Freedom? 711 00:55:06,424 --> 00:55:08,225 I would have granted the same in deference to the crowd. 712 00:55:08,293 --> 00:55:09,226 Had my man survived. 713 00:55:09,294 --> 00:55:12,230 An excellent suggestion. 714 00:55:12,298 --> 00:55:13,932 You can always train another gladiator. 715 00:55:13,999 --> 00:55:16,635 Yet to conclude the opening ceremonies 716 00:55:16,703 --> 00:55:18,805 with such a blessing... 717 00:55:18,872 --> 00:55:20,340 As I said. 718 00:55:20,407 --> 00:55:22,175 I but honor this city. 719 00:55:35,021 --> 00:55:38,157 Gannicus has proven himself to the city of Capua! 720 00:55:39,526 --> 00:55:41,660 Let him be rewarded... 721 00:55:42,695 --> 00:55:44,495 With freedom! 722 00:55:52,205 --> 00:55:55,174 (crowd chanting) Gannicus! 723 00:56:08,256 --> 00:56:10,490 (chanting) Gannicus! 724 00:56:19,733 --> 00:56:21,400 (cheering) 725 00:56:22,903 --> 00:56:23,869 After all we have suffered. 726 00:56:23,937 --> 00:56:25,604 Gannicus is still lost to us. 727 00:56:26,272 --> 00:56:28,040 I offered the man coin. 728 00:56:28,107 --> 00:56:29,608 Freedom to come and go as he pleases. 729 00:56:29,676 --> 00:56:30,843 If he would yet fight for our house. 730 00:56:33,747 --> 00:56:35,447 Memories haunt the man. 731 00:56:36,616 --> 00:56:38,484 Drive him from our walls. 732 00:56:40,687 --> 00:56:43,155 Crixus afforded himself well in the games. 733 00:56:44,658 --> 00:56:47,159 Let us turn our hope towards him, 734 00:56:47,227 --> 00:56:50,628 that he may bring us honor and good fortune. 735 00:56:55,768 --> 00:56:57,835 Yes. 736 00:56:57,903 --> 00:57:00,471 Let us place stock in the Gaul. 737 00:57:00,539 --> 00:57:03,006 And see what ends he may service. 738 00:57:03,074 --> 00:57:04,941 Real proud of you brother. 739 00:57:08,580 --> 00:57:12,183 I shall join you one day, you mad fuck. 740 00:57:13,519 --> 00:57:15,153 Of that there is no doubt. 741 00:57:28,267 --> 00:57:31,269 We have not yet had proper contest. 742 00:57:31,337 --> 00:57:34,272 Win your own freedom, and seek me out. 743 00:57:41,246 --> 00:57:42,914 Crixus. 744 00:57:45,652 --> 00:57:46,652 I was given this when I became 745 00:57:46,719 --> 00:57:48,553 champion of this house. 746 00:57:55,796 --> 00:57:57,897 Wear it with more honor than I have. 747 00:58:29,564 --> 00:58:31,931 You have earned the rudis. 748 00:58:31,999 --> 00:58:34,868 Proof you no longer stand a slave. 749 00:58:44,178 --> 00:58:45,946 A lifetime of blood. 750 00:58:46,014 --> 00:58:47,715 And victory. 751 00:58:47,783 --> 00:58:49,117 It lifts troubled heart, 752 00:58:49,184 --> 00:58:51,052 to see my brother gain his freedom. 753 00:58:52,053 --> 00:58:53,888 Melitta would have been proud. 754 00:59:00,162 --> 00:59:01,663 Oenomaus... 755 00:59:04,134 --> 00:59:05,768 She loved you. 756 00:59:07,070 --> 00:59:08,671 Above all others. 757 00:59:11,641 --> 00:59:14,343 The thought shall keep me warm. 758 00:59:14,411 --> 00:59:17,246 Until I join her in the afterlife. 759 00:59:17,314 --> 00:59:19,181 I shall meet you both there. 760 00:59:27,692 --> 00:59:29,893 ♪ 761 01:00:26,687 --> 01:00:28,421 Doctore. 762 01:00:30,191 --> 01:00:31,757 Begin the day's training. 763 01:00:42,401 --> 01:00:43,968 First position! 764 01:00:52,712 --> 01:00:54,079 I would not hear the name Gannicus 765 01:00:54,147 --> 01:00:56,215 spoken within these walls. 766 01:00:56,283 --> 01:00:59,285 Nor that of Tullius or his cock eating apprentice. 767 01:00:59,353 --> 01:01:01,755 These things are of the past. 768 01:01:04,392 --> 01:01:06,160 Let us look towards brighter future. 769 01:01:08,063 --> 01:01:10,564 My eyes are firmly fixed. 770 01:01:16,872 --> 01:01:19,808 We will see this house elevated. 771 01:01:19,875 --> 01:01:21,409 Beyond my father. 772 01:01:21,477 --> 01:01:22,477 Beyond Solonius. 773 01:01:22,544 --> 01:01:25,346 Beyond the fucking gods themselves. 774 01:01:25,414 --> 01:01:28,583 We will leave our mark upon this city. 775 01:01:28,651 --> 01:01:31,185 And one day, 776 01:01:31,253 --> 01:01:34,322 see proper reward for all we have done. 777 01:01:37,894 --> 01:01:40,262 (Spartacus) I have done this thing because it is just! 778 01:01:40,998 --> 01:01:43,899 Blood demands blood. 779 01:01:44,601 --> 01:01:47,302 We have lived and lost 780 01:01:47,370 --> 01:01:50,672 at the whims of our masters for too long. 781 01:01:50,740 --> 01:01:52,974 I would not have it so. 782 01:01:55,944 --> 01:01:57,745 Your lives are your own. 783 01:01:57,813 --> 01:02:00,247 Forge your own path... 784 01:02:00,315 --> 01:02:03,150 or join with us, 785 01:02:03,218 --> 01:02:06,520 and together we shall see Rome tremble! 786 01:02:06,588 --> 01:02:08,622 (cheering) 787 01:02:15,363 --> 01:02:25,231 Sync by honeybunny www.MY-SUBS.com