1 00:00:01,135 --> 00:00:07,405 ♪♪ 2 00:00:07,474 --> 00:00:09,541 [knocking] 3 00:00:09,610 --> 00:00:10,542 [door opens] 4 00:00:10,611 --> 00:00:17,483 ♪♪ 5 00:00:21,455 --> 00:00:22,354 [groan] 6 00:00:25,392 --> 00:00:26,492 [knocking] 7 00:00:28,862 --> 00:00:30,429 [pounding] 8 00:00:33,901 --> 00:00:37,135 Ahem. Morning, Sunburst. 9 00:00:37,204 --> 00:00:39,137 What? Oh. Hi! 10 00:00:39,206 --> 00:00:40,439 Heh heh. 11 00:00:40,507 --> 00:00:41,807 You know, no matter how many times I read it, 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,477 Houyhnhnm's Guide to Magical Arcana never gets boring. 13 00:00:45,546 --> 00:00:47,779 If you say so. 14 00:00:47,848 --> 00:00:52,217 I've got another letter for you from Sires Hollow. 15 00:00:52,286 --> 00:00:53,652 Mm-hmm. Sure thing. 16 00:00:54,621 --> 00:00:55,820 [slam] 17 00:00:55,889 --> 00:00:56,822 [groan] 18 00:00:58,325 --> 00:01:01,659 ♪♪ 19 00:01:01,728 --> 00:01:02,661 [thud] 20 00:01:05,732 --> 00:01:08,299 [quiet chirping] 21 00:01:08,368 --> 00:01:09,401 What's this? 22 00:01:11,371 --> 00:01:12,870 Could I be experiencing the 23 00:01:12,939 --> 00:01:15,573 Cerebration Transmogrification Effect described in Chapter 17? 24 00:01:15,642 --> 00:01:17,275 [thud] 25 00:01:17,344 --> 00:01:18,610 [quiet chirping continues] 26 00:01:18,679 --> 00:01:20,479 Oh, my cutie mark is glowing. 27 00:01:21,682 --> 00:01:23,515 My cutie mark is glowing! 28 00:01:23,584 --> 00:01:25,250 I know what this means! 29 00:01:26,253 --> 00:01:27,486 Why am I yelling? 30 00:01:31,391 --> 00:01:35,193 ♪ My little pony, my little pony ♪ 31 00:01:35,262 --> 00:01:37,195 ♪ Aaaahhh ♪ 32 00:01:37,264 --> 00:01:39,364 ♪ My little Pony ♪ 33 00:01:39,433 --> 00:01:41,499 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 34 00:01:41,568 --> 00:01:43,268 ♪ My Little Pony ♪ 35 00:01:43,336 --> 00:01:44,836 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 36 00:01:44,905 --> 00:01:47,639 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 37 00:01:47,708 --> 00:01:49,474 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 38 00:01:49,543 --> 00:01:52,177 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 39 00:01:52,245 --> 00:01:53,878 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,247 ♪ To have my little pony ♪ 41 00:01:56,316 --> 00:01:59,584 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 42 00:01:59,653 --> 00:02:02,421 ♪♪ 43 00:02:08,629 --> 00:02:11,329 Princess Twilight, what an honor this is. 44 00:02:11,398 --> 00:02:13,731 I mean, it is, right? 45 00:02:13,800 --> 00:02:15,667 I'm called for a friendship mission? 46 00:02:18,939 --> 00:02:19,871 You sure are. 47 00:02:19,940 --> 00:02:21,273 And it must be a special one. 48 00:02:21,341 --> 00:02:25,144 Nopony outside of Ponyville has ever been called before. 49 00:02:25,779 --> 00:02:27,712 If you need some pointers, let me know. 50 00:02:27,781 --> 00:02:29,648 I've been on my fair share of missions. 51 00:02:30,984 --> 00:02:33,384 You've been on one, Spike. 52 00:02:33,453 --> 00:02:35,487 And that's my fair share. 53 00:02:39,593 --> 00:02:40,459 Starlight! 54 00:02:40,527 --> 00:02:41,960 You mean we've both been called? 55 00:02:42,029 --> 00:02:43,195 This is great! 56 00:02:44,164 --> 00:02:45,664 [not excited] Yeah. Great. 57 00:02:47,000 --> 00:02:48,399 Aren't you excited? 58 00:02:48,468 --> 00:02:50,301 You and me! On a mission! 59 00:02:50,370 --> 00:02:51,536 Together. 60 00:02:51,605 --> 00:02:53,038 [groan] 61 00:02:53,106 --> 00:02:56,341 I'm sorry, are you not excited to go on a mission with me? 62 00:02:56,410 --> 00:02:57,742 No. 63 00:02:57,811 --> 00:02:59,611 No! I mean, yes. 64 00:02:59,680 --> 00:03:01,579 Totally excited about us going together, 65 00:03:01,648 --> 00:03:04,983 just not so excited about where. 66 00:03:05,052 --> 00:03:06,417 ♪♪ 67 00:03:06,486 --> 00:03:09,387 Sires Hollow? 68 00:03:09,456 --> 00:03:11,556 Yep. Home. 69 00:03:11,625 --> 00:03:13,325 Oh. Great. 70 00:03:16,663 --> 00:03:19,864 You know, I can go if you two don't want to. 71 00:03:19,933 --> 00:03:21,899 I am kind of an expert. 72 00:03:21,968 --> 00:03:22,901 [groans] 73 00:03:25,038 --> 00:03:28,439 [chugging] 74 00:03:28,508 --> 00:03:29,575 [train whistle toots] 75 00:03:32,813 --> 00:03:34,479 [sigh] 76 00:03:34,548 --> 00:03:37,315 It's not that I don't want to go home, 77 00:03:37,384 --> 00:03:41,953 it's just that whenever I do, my dad treats me like a filly, 78 00:03:42,022 --> 00:03:44,823 like nothing's changed since I was a foal. 79 00:03:45,058 --> 00:03:45,890 Huh. 80 00:03:45,959 --> 00:03:46,825 I know. 81 00:03:46,893 --> 00:03:48,559 I'm a horrible daughter. 82 00:03:48,628 --> 00:03:49,694 No, no. 83 00:03:49,762 --> 00:03:51,964 My mom actually does kind of the same thing. 84 00:03:53,033 --> 00:03:53,798 Really? 85 00:03:53,867 --> 00:03:55,733 I don't even have to go home. 86 00:03:55,802 --> 00:03:57,402 She sends me letters constantly 87 00:03:57,471 --> 00:03:59,637 asking about my plans for the future. 88 00:03:59,706 --> 00:04:02,974 "You're a grown-up pony, Sunburst. You need a plan." 89 00:04:03,043 --> 00:04:04,009 [groan] 90 00:04:04,077 --> 00:04:06,644 I haven't been home in a while either. 91 00:04:06,713 --> 00:04:09,447 Hm. We'll just have to explain to our parents 92 00:04:09,516 --> 00:04:11,316 that we're on an important friendship mission, 93 00:04:11,385 --> 00:04:12,850 so they can't bother us. 94 00:04:12,919 --> 00:04:14,253 Do you think that will work? 95 00:04:14,588 --> 00:04:15,520 Nope! 96 00:04:15,589 --> 00:04:18,990 [squeaking brakes] 97 00:04:19,059 --> 00:04:19,925 [whistle blows] 98 00:04:25,165 --> 00:04:27,732 [sigh] The great thing about home is 99 00:04:27,801 --> 00:04:29,901 it always stays just how you left-- 100 00:04:29,970 --> 00:04:31,436 [bang] OH! 101 00:04:31,505 --> 00:04:34,906 ♪ [mysterious music] ♪ 102 00:04:34,975 --> 00:04:36,608 Where did that come from? 103 00:04:37,611 --> 00:04:38,877 [squeak] 104 00:04:38,946 --> 00:04:40,478 [woman's voice over speaker] Welcome to Sires Hollow. 105 00:04:40,547 --> 00:04:44,449 ♪♪ 106 00:04:44,518 --> 00:04:45,517 Essence? 107 00:04:46,420 --> 00:04:47,752 Essence of what? 108 00:04:47,821 --> 00:04:49,087 You tell me. 109 00:04:49,156 --> 00:04:49,987 [hiss] 110 00:04:50,056 --> 00:04:51,756 [coughing] 111 00:04:51,825 --> 00:04:53,358 What is it? 112 00:04:53,427 --> 00:04:55,793 Ah. Chocolate? Maybe? 113 00:04:55,862 --> 00:04:57,495 Not chocolate maybe. 114 00:04:57,564 --> 00:04:59,664 Chocolate definitely. 115 00:04:59,733 --> 00:05:02,768 And all of the benefits with none of the drawbacks. 116 00:05:04,838 --> 00:05:06,838 Didn't this used to be a fruit stand? 117 00:05:06,907 --> 00:05:09,073 I don't know what it used to be. 118 00:05:09,142 --> 00:05:12,610 The Sires Hollow Development Committee determined what it is. 119 00:05:12,679 --> 00:05:15,113 The Sires Hollow Development what? 120 00:05:15,182 --> 00:05:17,048 Where do ponies buy fruit? 121 00:05:17,117 --> 00:05:19,718 You can get a fruit smoothie two doors down. 122 00:05:22,756 --> 00:05:24,422 All the shops are different. 123 00:05:24,491 --> 00:05:25,891 Everything's changed! 124 00:05:27,461 --> 00:05:28,760 Not everything. 125 00:05:28,829 --> 00:05:30,828 That's the same as it ever was. 126 00:05:30,897 --> 00:05:37,903 ♪♪ 127 00:05:40,507 --> 00:05:43,141 Sorry, our bookstore's been declared a 128 00:05:43,210 --> 00:05:45,643 "site of historical significance" 129 00:05:45,712 --> 00:05:49,480 by the Sires Hollow Preservation Society. 130 00:05:49,549 --> 00:05:52,417 You'll have to experience the books from here. 131 00:05:54,154 --> 00:05:56,588 That's why windows are see-through. 132 00:05:57,224 --> 00:05:58,189 [door closes] 133 00:05:58,258 --> 00:05:59,590 WHAT? 134 00:05:59,659 --> 00:06:01,426 Preservation Society? 135 00:06:01,495 --> 00:06:02,960 What is happening around here? 136 00:06:03,029 --> 00:06:05,196 I'll explain it to you, Sugar-Plum. 137 00:06:05,265 --> 00:06:06,131 [laugh] 138 00:06:07,334 --> 00:06:11,135 You are just as cutsie-wootsie as ever! 139 00:06:11,204 --> 00:06:12,637 Dad! 140 00:06:12,706 --> 00:06:13,738 Quit it! 141 00:06:13,807 --> 00:06:15,206 What is going on? 142 00:06:15,275 --> 00:06:19,143 Oh! Just a father wanting to preserve our town's rich history 143 00:06:19,212 --> 00:06:21,512 for his little Pumpkie-Wumpkin. 144 00:06:21,581 --> 00:06:22,847 [laugh] 145 00:06:22,916 --> 00:06:25,650 Dad. You promised no pumpkie-wumpkins in public. 146 00:06:25,719 --> 00:06:26,717 [giggle] 147 00:06:26,786 --> 00:06:28,553 Sorry, Chipmunk Cheeks. 148 00:06:30,657 --> 00:06:31,623 Don't. 149 00:06:31,691 --> 00:06:34,125 You're preserving the whole town? 150 00:06:34,194 --> 00:06:35,427 That's crazy. 151 00:06:35,495 --> 00:06:36,962 That's exactly what I told him. 152 00:06:38,065 --> 00:06:40,732 I said, "Firelight, you're crazy." 153 00:06:41,902 --> 00:06:43,068 Mom? 154 00:06:43,137 --> 00:06:45,670 Our village needs the same thing you do, Sunburst: 155 00:06:45,739 --> 00:06:47,572 a clear plan for the future. 156 00:06:48,875 --> 00:06:51,876 That's why I started the Sires Hollow Development Committee. 157 00:06:51,945 --> 00:06:54,779 And I've got plans for this little town. 158 00:06:54,848 --> 00:06:56,081 Big plans. 159 00:06:59,219 --> 00:07:01,786 Listen here, Stellar Flare; I'm not going to let you 160 00:07:01,855 --> 00:07:04,656 turn our historical heritage into Las Pegasus! 161 00:07:06,593 --> 00:07:09,594 And I'm not going to let you turn it into a museum! 162 00:07:09,663 --> 00:07:10,528 [snarl] 163 00:07:10,597 --> 00:07:11,463 Wait. 164 00:07:11,531 --> 00:07:13,865 Are you two fighting over this? 165 00:07:13,934 --> 00:07:16,200 Like, having a friendship problem? 166 00:07:16,269 --> 00:07:18,603 Oh, there's no problem. 167 00:07:19,005 --> 00:07:21,606 Because there is no friendship. 168 00:07:22,876 --> 00:07:25,610 Well, the good news is we know why we're here. 169 00:07:33,720 --> 00:07:34,886 [groan] 170 00:07:34,955 --> 00:07:37,222 Maybe we should have sent Spike after all. 171 00:07:37,958 --> 00:07:38,956 [sigh] 172 00:07:39,025 --> 00:07:45,229 ♪♪ 173 00:07:45,298 --> 00:07:47,732 Sunburst and I were called here to do a job 174 00:07:47,801 --> 00:07:50,168 and it looks like you two are it. 175 00:07:50,870 --> 00:07:54,972 You mean your success depends on us? 176 00:07:55,041 --> 00:07:56,374 Uh... 177 00:07:56,442 --> 00:07:58,809 And you have to hang out with us the whole time you're here? 178 00:07:58,878 --> 00:08:02,013 Um... 179 00:08:02,082 --> 00:08:04,215 Well, I'll hear what you have to say, 180 00:08:04,284 --> 00:08:05,917 but every plan I've made for this town 181 00:08:05,986 --> 00:08:07,785 is perfectly reasonable. 182 00:08:07,854 --> 00:08:09,820 Good luck convincing me my preservations efforts 183 00:08:09,889 --> 00:08:10,755 don't make sense. 184 00:08:12,158 --> 00:08:13,625 [sighs] 185 00:08:14,861 --> 00:08:16,227 ♪♪ 186 00:08:16,296 --> 00:08:18,029 Welcome to Sires Hollow. 187 00:08:18,098 --> 00:08:22,833 ♪♪ 188 00:08:22,902 --> 00:08:25,237 So we can't hold the books? 189 00:08:25,905 --> 00:08:27,839 Ha ha ha ha ha ha. No. 190 00:08:29,376 --> 00:08:31,243 Can you hold the books? 191 00:08:32,379 --> 00:08:33,844 No. 192 00:08:33,913 --> 00:08:36,648 So nopony can read the books? 193 00:08:38,084 --> 00:08:40,151 Isn't she adorable? 194 00:08:40,220 --> 00:08:41,186 [laugh] 195 00:08:45,158 --> 00:08:46,892 Welcome to Sires Hollow. 196 00:08:51,731 --> 00:08:57,869 You can call them smells, but I call them essence! 197 00:09:00,206 --> 00:09:02,673 [coughing] 198 00:09:02,742 --> 00:09:04,675 Fruity. 199 00:09:04,744 --> 00:09:07,311 Too bad there's nowhere to get actual fruit. 200 00:09:07,380 --> 00:09:10,882 In the future, all ponies will drink their fruit. 201 00:09:12,986 --> 00:09:14,185 [coughing] 202 00:09:14,921 --> 00:09:16,053 [thud] 203 00:09:16,122 --> 00:09:18,889 One hundred percent ancient pony grains. 204 00:09:18,958 --> 00:09:21,059 Just like the town founders ate. 205 00:09:22,862 --> 00:09:23,962 Hope you like crust! 206 00:09:25,732 --> 00:09:26,765 [thud] 207 00:09:29,703 --> 00:09:30,368 [squeak] 208 00:09:30,437 --> 00:09:31,836 Welcome to Sires Hollow. 209 00:09:31,905 --> 00:09:32,570 [squeak] 210 00:09:32,639 --> 00:09:34,071 Welcome to Sires Hollow. 211 00:09:34,140 --> 00:09:34,805 [squeak] 212 00:09:34,874 --> 00:09:36,240 Welcome to Sires Hollow. 213 00:09:36,309 --> 00:09:36,974 [squeak] 214 00:09:37,043 --> 00:09:39,176 Welcome to Sires Hollow. 215 00:09:39,245 --> 00:09:40,044 Welcome to-- 216 00:09:40,113 --> 00:09:41,947 OK, it's annoying. I get it. 217 00:09:45,318 --> 00:09:48,987 Maybe my preservation efforts were a little over the top. 218 00:09:49,189 --> 00:09:51,222 Oh no. 219 00:09:51,291 --> 00:09:54,225 And I might have been trying to turn the town 220 00:09:54,294 --> 00:09:56,160 into a shopping mall. 221 00:09:56,229 --> 00:09:58,896 Well, whatever direction the town takes, from now on 222 00:09:58,965 --> 00:10:01,198 how about we work together on it? 223 00:10:01,267 --> 00:10:03,234 Deal! 224 00:10:03,303 --> 00:10:06,203 Sunburst, you should move closer to Ponyville. 225 00:10:06,272 --> 00:10:09,073 After this success, I'm sure the Princess of Friendship 226 00:10:09,142 --> 00:10:10,809 will want to send you on more missions. 227 00:10:12,178 --> 00:10:14,145 That's not really how it works. 228 00:10:14,214 --> 00:10:16,414 Oh, look at the time. 229 00:10:16,483 --> 00:10:18,149 We should get going, now that we've solved 230 00:10:18,218 --> 00:10:21,185 the friendship problem! Right, Starlight? 231 00:10:21,254 --> 00:10:24,889 Yeah. The thing is, I don't think we did solve it. 232 00:10:24,958 --> 00:10:26,257 When we solve a friendship problem, 233 00:10:26,326 --> 00:10:28,359 our cutie marks are supposed to glow. 234 00:10:28,428 --> 00:10:31,262 Aww, don't be disappointed, Puddin'. 235 00:10:31,331 --> 00:10:33,665 Your papa will work this out for ya. 236 00:10:35,068 --> 00:10:40,004 My papa wasn't called by the map in Twilight's castle; I was. 237 00:10:40,073 --> 00:10:44,275 ♪♪ 238 00:10:44,344 --> 00:10:46,711 How are you going to explain this to the princess? 239 00:10:46,780 --> 00:10:49,214 What's your plan if she fires you from friendship quests? 240 00:10:50,216 --> 00:10:50,781 Mom! 241 00:10:50,850 --> 00:10:51,382 She doesn't... 242 00:10:51,451 --> 00:10:52,983 It's not... 243 00:10:53,052 --> 00:10:54,919 Use your words, Sunburst. 244 00:10:54,988 --> 00:10:57,021 [angry shriek] 245 00:10:57,090 --> 00:10:58,422 I guess you two weren't the problem 246 00:10:58,491 --> 00:11:00,791 we were sent to solve, after all. 247 00:11:00,860 --> 00:11:03,861 So now you don't even know why you're here? 248 00:11:03,930 --> 00:11:06,464 We have to figure this out before we run out of time! 249 00:11:06,533 --> 00:11:10,267 [sigh] Mom. There isn't a time limit. 250 00:11:10,336 --> 00:11:12,870 So you're here for an extra-long visit? 251 00:11:12,939 --> 00:11:13,971 [laugh] 252 00:11:14,040 --> 00:11:16,240 You can stay in your old room, Punkie-Wunk. 253 00:11:16,309 --> 00:11:18,009 It's just like you left it! 254 00:11:20,947 --> 00:11:21,913 [zoom] 255 00:11:23,216 --> 00:11:26,183 [softly] We need to find this friendship problem now. 256 00:11:26,252 --> 00:11:29,053 Now, I know you have your little job to do, 257 00:11:29,122 --> 00:11:32,356 but Stellar and I know the town a lot better than you two. 258 00:11:32,425 --> 00:11:33,524 That's right. 259 00:11:33,593 --> 00:11:36,193 Neither of you have been home in ages. 260 00:11:36,262 --> 00:11:38,363 You're going to need our help to succeed. 261 00:11:40,200 --> 00:11:42,701 I guess that makes sense. 262 00:11:43,002 --> 00:11:43,834 [laugh] 263 00:11:43,903 --> 00:11:45,503 I already have some ideas. 264 00:11:45,572 --> 00:11:46,871 Me too! 265 00:11:48,107 --> 00:11:50,474 I think I liked it better when they were fighting. 266 00:11:50,543 --> 00:11:54,512 ♪♪ 267 00:11:54,581 --> 00:11:57,248 OK. 268 00:11:57,317 --> 00:12:00,184 Now that I've explained how Sires Hollow was founded, 269 00:12:00,253 --> 00:12:03,487 we can start to explore all the possible friendship problems 270 00:12:03,556 --> 00:12:05,790 that might have developed over time. 271 00:12:08,294 --> 00:12:10,561 I appreciate the history lesson, Dad, 272 00:12:10,630 --> 00:12:13,097 but I need to find the problem now... 273 00:12:13,166 --> 00:12:14,431 in the present. 274 00:12:14,500 --> 00:12:17,468 Aw, now Hon-Bun, how are you gonna do that 275 00:12:17,537 --> 00:12:19,804 without all the backstory, huh? 276 00:12:21,574 --> 00:12:24,175 Oh, of course I know how hard it is for you 277 00:12:24,244 --> 00:12:26,977 to sit still and focus, so... 278 00:12:27,046 --> 00:12:30,415 Would it help you pay attention to hold on to your bwankie? 279 00:12:34,320 --> 00:12:36,087 [angry shudder] 280 00:12:37,156 --> 00:12:39,190 Now you've had a little setback, but don't worry. 281 00:12:39,259 --> 00:12:41,225 I know exactly what you need to do. 282 00:12:41,294 --> 00:12:42,359 Make a plan? 283 00:12:42,428 --> 00:12:44,562 Already got one. 284 00:12:44,631 --> 00:12:47,064 Step one: interview the suspects. 285 00:12:47,133 --> 00:12:50,034 Step two: use your talents to solve the issue. 286 00:12:50,103 --> 00:12:52,236 Step three: get the Princess of Friendship 287 00:12:52,305 --> 00:12:54,339 to send you on more missions! 288 00:12:55,441 --> 00:12:58,609 Mom! IT DOES NOT WORK LIKE THAT. 289 00:12:58,678 --> 00:12:59,610 Uh-huh! 290 00:12:59,679 --> 00:13:04,281 ♪♪ 291 00:13:04,350 --> 00:13:05,616 AHEM. 292 00:13:05,685 --> 00:13:07,084 [obviously rehearsed] 293 00:13:07,153 --> 00:13:11,055 Oh, thank goodness you are here. 294 00:13:11,124 --> 00:13:15,126 These two ponies refuse to use my essences. 295 00:13:16,963 --> 00:13:20,031 Maybe because we don't like to cover our natural scent. 296 00:13:20,600 --> 00:13:21,800 AHEM! 297 00:13:25,138 --> 00:13:25,636 [grunt] 298 00:13:25,705 --> 00:13:26,403 [grunt] 299 00:13:26,472 --> 00:13:27,438 [sigh] 300 00:13:27,506 --> 00:13:31,876 And she refuses to buy our books. 301 00:13:32,512 --> 00:13:35,980 Surely this is a friendship problem. 302 00:13:38,518 --> 00:13:41,252 It needs to be a real friendship problem. 303 00:13:41,321 --> 00:13:42,920 You can't just make one up! 304 00:13:42,989 --> 00:13:43,988 URGH! 305 00:13:45,625 --> 00:13:48,192 This is what happens when we don't rehearse! 306 00:13:48,261 --> 00:13:49,127 UGH. 307 00:13:51,631 --> 00:13:52,897 Starlight? 308 00:13:52,966 --> 00:13:55,065 Sweetie? 309 00:13:55,134 --> 00:13:58,535 I found a really old town bylaw that nopony agrees on. 310 00:13:58,604 --> 00:14:01,272 Apparently, we're not supposed to prance 311 00:14:01,341 --> 00:14:03,040 or canter after dinnertime. 312 00:14:03,109 --> 00:14:05,510 Could that be the problem? Sillyfilly? 313 00:14:07,613 --> 00:14:08,980 Phew. 314 00:14:10,350 --> 00:14:12,049 What are you doing? 315 00:14:12,118 --> 00:14:13,651 Hiding from my mother. 316 00:14:13,720 --> 00:14:16,921 She started making up friendship problems for me to solve. 317 00:14:17,590 --> 00:14:20,190 My dad won't even let me talk to anypony, 318 00:14:20,259 --> 00:14:24,395 in case they're "strangers." I'm A GROWN MARE! 319 00:14:24,464 --> 00:14:25,596 [sigh] 320 00:14:25,665 --> 00:14:27,364 We're never going to find the friendship problem 321 00:14:27,433 --> 00:14:31,001 with them around, let alone solve it. 322 00:14:31,070 --> 00:14:34,205 Maybe you two should start looking for it on your own? 323 00:14:39,545 --> 00:14:41,044 [click] 324 00:14:41,113 --> 00:14:45,482 OK, so we wanted to talk to all of you, you know, in private. 325 00:14:45,551 --> 00:14:47,618 Just to see if there were issues any of you had 326 00:14:47,687 --> 00:14:49,253 with your friends. 327 00:14:49,322 --> 00:14:50,454 Got it. 328 00:14:50,523 --> 00:14:52,256 Just one question. 329 00:14:52,325 --> 00:14:54,058 Why are we whispering? 330 00:14:56,496 --> 00:14:58,495 They're avoiding their parents. 331 00:14:58,564 --> 00:14:59,630 Ohhh! 332 00:14:59,699 --> 00:15:01,632 [murmured agreement] 333 00:15:01,701 --> 00:15:03,200 No. Not avoiding. 334 00:15:03,269 --> 00:15:05,069 Just taking a break. 335 00:15:05,138 --> 00:15:06,604 Yeah. 336 00:15:06,673 --> 00:15:09,674 We needed to focus, but we're definitely not avoiding them. 337 00:15:11,744 --> 00:15:14,011 So you're whispering with all of us 338 00:15:14,080 --> 00:15:16,013 in the darkest corner of the shop, 339 00:15:16,082 --> 00:15:17,982 where nopony can possibly see 340 00:15:18,051 --> 00:15:20,084 because you're not avoiding them? 341 00:15:20,753 --> 00:15:22,653 Mm-hmm! 342 00:15:22,722 --> 00:15:25,022 But they definitely can't hear us in here, right? 343 00:15:25,091 --> 00:15:26,023 No way! 344 00:15:26,092 --> 00:15:28,092 This is the antiquities section. 345 00:15:28,161 --> 00:15:30,395 Nopony ever comes back here. 346 00:15:31,097 --> 00:15:32,931 There you are! 347 00:15:34,067 --> 00:15:35,532 But what are you doing in here? 348 00:15:35,601 --> 00:15:38,202 [gasp] Is the friendship problem 349 00:15:38,271 --> 00:15:40,471 in my favorite section of the book store? 350 00:15:42,075 --> 00:15:43,241 [groan] 351 00:15:45,278 --> 00:15:47,378 ...and then I thought the best way 352 00:15:47,447 --> 00:15:50,280 to look for a friendship problem in the present... 353 00:15:50,349 --> 00:15:51,682 Dad! 354 00:15:51,750 --> 00:15:55,386 ...was to look back in our town history even farther! 355 00:15:55,455 --> 00:15:56,754 [growl] 356 00:15:56,823 --> 00:15:58,322 Stellar Flare: Sunburst! 357 00:15:58,391 --> 00:15:59,724 Finally. 358 00:15:59,792 --> 00:16:03,060 Now, I know you don't want me to "make up" a problem, 359 00:16:03,129 --> 00:16:04,963 but what if I START one? 360 00:16:05,765 --> 00:16:07,064 That's not how this... 361 00:16:07,133 --> 00:16:10,034 I mean, no pony ever became a success by following 362 00:16:10,103 --> 00:16:11,502 all the rules, right? 363 00:16:11,571 --> 00:16:12,470 [snarl] 364 00:16:12,539 --> 00:16:13,704 How are things on your end? 365 00:16:13,773 --> 00:16:15,105 Couldn't be better. 366 00:16:15,174 --> 00:16:16,673 New leads and such! 367 00:16:16,742 --> 00:16:18,008 Guys? 368 00:16:18,077 --> 00:16:21,412 We really are providing excellent assistance, aren't we? 369 00:16:21,481 --> 00:16:22,814 Guys! 370 00:16:22,882 --> 00:16:26,383 I dare say our children should be grateful for our help. 371 00:16:26,452 --> 00:16:27,751 GUYS! 372 00:16:27,820 --> 00:16:30,121 Both: We don't want your help! 373 00:16:39,132 --> 00:16:42,099 I'm sorry, you don't want our help? 374 00:16:42,168 --> 00:16:44,601 [laugh] That's--that's ridiculous. 375 00:16:44,670 --> 00:16:47,638 What reason could you possibly have for that? 376 00:16:47,707 --> 00:16:51,208 BECAUSE YOU'RE DRIVING US CRAZY! 377 00:16:51,277 --> 00:16:52,543 Oh, really? 378 00:16:52,612 --> 00:16:55,412 And just how am I driving you crazy? 379 00:16:55,481 --> 00:16:57,748 By always coming up with plans! 380 00:16:57,817 --> 00:17:00,117 I don't need a plan! 381 00:17:00,186 --> 00:17:05,622 I mean, maybe I do, but it'll be mine, not yours. 382 00:17:05,691 --> 00:17:08,826 Well, I'm sorry for trying to help! 383 00:17:08,895 --> 00:17:11,129 [sobbing] 384 00:17:12,431 --> 00:17:14,264 And you're not any better. 385 00:17:14,333 --> 00:17:16,233 I'm not a filly. 386 00:17:16,302 --> 00:17:20,371 I'm a grown pony with a job to do and I'll do it on my own. 387 00:17:22,275 --> 00:17:24,542 Well, I'll let you get to it, then. 388 00:17:27,613 --> 00:17:28,912 Great. 389 00:17:28,981 --> 00:17:30,314 Now we have to smooth things over with our parents 390 00:17:30,382 --> 00:17:33,584 on top of finding and solving a friendship problem. 391 00:17:34,420 --> 00:17:37,221 It's almost like our relationship with our parents 392 00:17:37,290 --> 00:17:39,057 is the friendship problem. 393 00:17:39,259 --> 00:17:40,791 You don't think that's it, do you? 394 00:17:40,860 --> 00:17:42,493 Ahem. 395 00:17:42,562 --> 00:17:44,062 That's what all of us think. 396 00:17:44,830 --> 00:17:46,430 Agh! 397 00:17:46,499 --> 00:17:47,932 [thud] 398 00:17:48,000 --> 00:17:51,736 Why couldn't we have been sent to stop a war or something? 399 00:17:57,877 --> 00:17:59,610 Dad? 400 00:17:59,679 --> 00:18:01,912 Hello, Ms. Glimmer. 401 00:18:01,981 --> 00:18:03,914 How is your friendship problem search going? 402 00:18:03,983 --> 00:18:06,316 I only ask as an interested observer, 403 00:18:06,385 --> 00:18:08,452 since I know you are an adult who's capable 404 00:18:08,521 --> 00:18:11,222 of doing things without help from anypony else. 405 00:18:12,592 --> 00:18:17,828 Actually, I think Sunburst and I figured out what it is. 406 00:18:17,897 --> 00:18:21,798 So, Stellar and I weren't really helpful after all. 407 00:18:21,867 --> 00:18:24,801 Well, we haven't actually solved it. 408 00:18:24,870 --> 00:18:26,603 And I don't think we can. 409 00:18:26,672 --> 00:18:27,872 Not without you. 410 00:18:31,744 --> 00:18:33,710 [sniff] 411 00:18:33,779 --> 00:18:36,547 [coughing] 412 00:18:36,616 --> 00:18:39,183 Pungent! 413 00:18:39,252 --> 00:18:41,919 Oh, did you come by to be driven crazy 414 00:18:41,988 --> 00:18:44,755 by more of your mother's plans? 415 00:18:44,824 --> 00:18:47,891 No, I came to apologize. 416 00:18:47,960 --> 00:18:50,761 Well, it's going to take more than an apology 417 00:18:50,830 --> 00:18:53,363 to make up for telling me you don't want my help 418 00:18:53,432 --> 00:18:55,632 finding your friendship problem. 419 00:18:55,701 --> 00:18:57,034 Oh, I'm not sorry for that. 420 00:18:57,102 --> 00:18:59,303 Starlight and I already figured out what the problem is. 421 00:18:59,939 --> 00:19:01,672 This is a terrible apology. 422 00:19:02,975 --> 00:19:05,509 Well, if you come with me and help fix it, 423 00:19:05,578 --> 00:19:06,811 I'll give you a better one. 424 00:19:09,749 --> 00:19:12,649 Usually, Twilight or one of our other friends gets called 425 00:19:12,718 --> 00:19:15,485 to a place with a friendship problem to fix. 426 00:19:15,554 --> 00:19:17,688 But Starlight and I realized we came here 427 00:19:17,757 --> 00:19:20,857 to fix a friendship problem we already had. 428 00:19:20,926 --> 00:19:23,627 I'm sorry I've been avoiding coming home, Dad, 429 00:19:23,696 --> 00:19:27,231 but you can't keep treating me like a foal. 430 00:19:27,300 --> 00:19:29,866 I'm sorry, Sugarbun! 431 00:19:29,935 --> 00:19:31,835 [chuckle] 432 00:19:31,904 --> 00:19:35,439 I just know how hard things were for you when you left home. 433 00:19:35,508 --> 00:19:40,611 I guess I wanted you to feel safe, like when you were young. 434 00:19:40,680 --> 00:19:42,646 Dad, I know I've made some mistakes, 435 00:19:42,715 --> 00:19:44,781 and I'll probably make a bunch more, 436 00:19:44,850 --> 00:19:46,617 but I learn from them. 437 00:19:46,686 --> 00:19:48,586 I think that's what growing up is. 438 00:19:51,624 --> 00:19:54,524 I'm sorry I never told you how much your plans bothered me, 439 00:19:54,593 --> 00:19:56,827 and I know you just want me to succeed, 440 00:19:56,896 --> 00:19:58,763 but I need to do that on my own. 441 00:19:59,398 --> 00:20:00,864 I remember how lost you were 442 00:20:00,933 --> 00:20:03,700 when you flunked out of magic school. 443 00:20:03,769 --> 00:20:05,769 I thought as long as you had a plan, 444 00:20:05,838 --> 00:20:08,305 you'd never feel that way again. 445 00:20:08,374 --> 00:20:09,640 You don't have to worry, Mom. 446 00:20:09,709 --> 00:20:11,675 I need to find my own way, 447 00:20:11,744 --> 00:20:14,011 but I definitely don't feel lost anymore. 448 00:20:14,080 --> 00:20:21,285 ♪♪ 449 00:20:23,022 --> 00:20:26,456 [blubbering] 450 00:20:26,525 --> 00:20:29,360 It's so beautiful! 451 00:20:30,930 --> 00:20:34,531 The glowing cutie mark is such a symbol of accomplishment. 452 00:20:34,600 --> 00:20:36,500 I don't suppose there's a way for you 453 00:20:36,569 --> 00:20:38,469 to get it to glow all the time. 454 00:20:39,038 --> 00:20:41,872 Heh heh. Pretty sure it doesn't work that way. 455 00:20:41,941 --> 00:20:43,974 Not unless we solved a friendship problem every few 456 00:20:44,043 --> 00:20:48,512 seconds, and I kinda hope this one will be it for a while. 457 00:20:48,581 --> 00:20:51,882 You know, it seems to me your map is saying we're not just 458 00:20:51,951 --> 00:20:56,320 your parents; we're your friends too. 459 00:20:56,389 --> 00:20:58,055 I guess so. 460 00:20:58,124 --> 00:21:01,391 So, if I promise to treat you less like a little filly 461 00:21:01,460 --> 00:21:04,594 and more like a friend, will you visit more? 462 00:21:04,663 --> 00:21:06,497 Absolutely. 463 00:21:08,934 --> 00:21:11,335 And if you start to drive me crazy again, 464 00:21:11,404 --> 00:21:13,671 I'll tell you instead of never coming home. 465 00:21:14,507 --> 00:21:17,007 That's lovely of you to say, dear, but you know, 466 00:21:17,076 --> 00:21:19,343 I can always visit you. 467 00:21:19,412 --> 00:21:20,977 Stellar, you're a genius! 468 00:21:21,046 --> 00:21:22,012 Ha ha ha! 469 00:21:22,080 --> 00:21:24,448 How do you feel about a road trip? 470 00:21:24,517 --> 00:21:27,484 I might have a few plans for that. 471 00:21:27,553 --> 00:21:30,388 [nervous laughter]