1
00:00:01,135 --> 00:00:07,405
♪♪
2
00:00:07,474 --> 00:00:09,541
[knocking]
3
00:00:09,610 --> 00:00:10,542
[door opens]
4
00:00:10,611 --> 00:00:17,483
♪♪
5
00:00:21,455 --> 00:00:22,354
[groan]
6
00:00:25,392 --> 00:00:26,492
[knocking]
7
00:00:28,862 --> 00:00:30,429
[pounding]
8
00:00:33,901 --> 00:00:37,135
Ahem. Morning, Sunburst.
9
00:00:37,204 --> 00:00:39,137
What? Oh. Hi!
10
00:00:39,206 --> 00:00:40,439
Heh heh.
11
00:00:40,507 --> 00:00:41,807
You know, no matter how
many times I read it,
12
00:00:41,875 --> 00:00:45,477
Houyhnhnm's Guide to Magical
Arcana never gets boring.
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,779
If you say so.
14
00:00:47,848 --> 00:00:52,217
I've got another letter
for you from Sires Hollow.
15
00:00:52,286 --> 00:00:53,652
Mm-hmm. Sure thing.
16
00:00:54,621 --> 00:00:55,820
[slam]
17
00:00:55,889 --> 00:00:56,822
[groan]
18
00:00:58,325 --> 00:01:01,659
♪♪
19
00:01:01,728 --> 00:01:02,661
[thud]
20
00:01:05,732 --> 00:01:08,299
[quiet chirping]
21
00:01:08,368 --> 00:01:09,401
What's this?
22
00:01:11,371 --> 00:01:12,870
Could I be experiencing the
23
00:01:12,939 --> 00:01:15,573
Cerebration Transmogrification
Effect described in Chapter 17?
24
00:01:15,642 --> 00:01:17,275
[thud]
25
00:01:17,344 --> 00:01:18,610
[quiet chirping continues]
26
00:01:18,679 --> 00:01:20,479
Oh, my cutie mark is glowing.
27
00:01:21,682 --> 00:01:23,515
My cutie mark is glowing!
28
00:01:23,584 --> 00:01:25,250
I know what this means!
29
00:01:26,253 --> 00:01:27,486
Why am I yelling?
30
00:01:31,391 --> 00:01:35,193
♪ My little pony,
my little pony ♪
31
00:01:35,262 --> 00:01:37,195
♪ Aaaahhh ♪
32
00:01:37,264 --> 00:01:39,364
♪ My little Pony ♪
33
00:01:39,433 --> 00:01:41,499
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
34
00:01:41,568 --> 00:01:43,268
♪ My Little Pony ♪
35
00:01:43,336 --> 00:01:44,836
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
36
00:01:44,905 --> 00:01:47,639
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
37
00:01:47,708 --> 00:01:49,474
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
38
00:01:49,543 --> 00:01:52,177
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
39
00:01:52,245 --> 00:01:53,878
♪ And magic makes it
all complete! ♪
40
00:01:53,947 --> 00:01:56,247
♪ To have my little pony ♪
41
00:01:56,316 --> 00:01:59,584
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
42
00:01:59,653 --> 00:02:02,421
♪♪
43
00:02:08,629 --> 00:02:11,329
Princess Twilight,
what an honor this is.
44
00:02:11,398 --> 00:02:13,731
I mean, it is, right?
45
00:02:13,800 --> 00:02:15,667
I'm called for a
friendship mission?
46
00:02:18,939 --> 00:02:19,871
You sure are.
47
00:02:19,940 --> 00:02:21,273
And it must be
a special one.
48
00:02:21,341 --> 00:02:25,144
Nopony outside of Ponyville
has ever been called before.
49
00:02:25,779 --> 00:02:27,712
If you need some
pointers, let me know.
50
00:02:27,781 --> 00:02:29,648
I've been on my fair
share of missions.
51
00:02:30,984 --> 00:02:33,384
You've been on
one, Spike.
52
00:02:33,453 --> 00:02:35,487
And that's my
fair share.
53
00:02:39,593 --> 00:02:40,459
Starlight!
54
00:02:40,527 --> 00:02:41,960
You mean we've
both been called?
55
00:02:42,029 --> 00:02:43,195
This is great!
56
00:02:44,164 --> 00:02:45,664
[not excited]
Yeah. Great.
57
00:02:47,000 --> 00:02:48,399
Aren't you excited?
58
00:02:48,468 --> 00:02:50,301
You and me!
On a mission!
59
00:02:50,370 --> 00:02:51,536
Together.
60
00:02:51,605 --> 00:02:53,038
[groan]
61
00:02:53,106 --> 00:02:56,341
I'm sorry, are you not excited
to go on a mission with me?
62
00:02:56,410 --> 00:02:57,742
No.
63
00:02:57,811 --> 00:02:59,611
No! I mean, yes.
64
00:02:59,680 --> 00:03:01,579
Totally excited about
us going together,
65
00:03:01,648 --> 00:03:04,983
just not so excited
about where.
66
00:03:05,052 --> 00:03:06,417
♪♪
67
00:03:06,486 --> 00:03:09,387
Sires Hollow?
68
00:03:09,456 --> 00:03:11,556
Yep. Home.
69
00:03:11,625 --> 00:03:13,325
Oh. Great.
70
00:03:16,663 --> 00:03:19,864
You know, I can go if
you two don't want to.
71
00:03:19,933 --> 00:03:21,899
I am kind of an expert.
72
00:03:21,968 --> 00:03:22,901
[groans]
73
00:03:25,038 --> 00:03:28,439
[chugging]
74
00:03:28,508 --> 00:03:29,575
[train whistle toots]
75
00:03:32,813 --> 00:03:34,479
[sigh]
76
00:03:34,548 --> 00:03:37,315
It's not that I don't
want to go home,
77
00:03:37,384 --> 00:03:41,953
it's just that whenever I do,
my dad treats me like a filly,
78
00:03:42,022 --> 00:03:44,823
like nothing's changed
since I was a foal.
79
00:03:45,058 --> 00:03:45,890
Huh.
80
00:03:45,959 --> 00:03:46,825
I know.
81
00:03:46,893 --> 00:03:48,559
I'm a horrible
daughter.
82
00:03:48,628 --> 00:03:49,694
No, no.
83
00:03:49,762 --> 00:03:51,964
My mom actually does
kind of the same thing.
84
00:03:53,033 --> 00:03:53,798
Really?
85
00:03:53,867 --> 00:03:55,733
I don't even have to go home.
86
00:03:55,802 --> 00:03:57,402
She sends me
letters constantly
87
00:03:57,471 --> 00:03:59,637
asking about my plans
for the future.
88
00:03:59,706 --> 00:04:02,974
"You're a grown-up pony,
Sunburst. You need a plan."
89
00:04:03,043 --> 00:04:04,009
[groan]
90
00:04:04,077 --> 00:04:06,644
I haven't been home
in a while either.
91
00:04:06,713 --> 00:04:09,447
Hm. We'll just have to
explain to our parents
92
00:04:09,516 --> 00:04:11,316
that we're on an important
friendship mission,
93
00:04:11,385 --> 00:04:12,850
so they can't bother us.
94
00:04:12,919 --> 00:04:14,253
Do you think
that will work?
95
00:04:14,588 --> 00:04:15,520
Nope!
96
00:04:15,589 --> 00:04:18,990
[squeaking brakes]
97
00:04:19,059 --> 00:04:19,925
[whistle blows]
98
00:04:25,165 --> 00:04:27,732
[sigh] The great
thing about home is
99
00:04:27,801 --> 00:04:29,901
it always stays
just how you left--
100
00:04:29,970 --> 00:04:31,436
[bang] OH!
101
00:04:31,505 --> 00:04:34,906
♪ [mysterious music] ♪
102
00:04:34,975 --> 00:04:36,608
Where did that come from?
103
00:04:37,611 --> 00:04:38,877
[squeak]
104
00:04:38,946 --> 00:04:40,478
[woman's voice over speaker]
Welcome to Sires Hollow.
105
00:04:40,547 --> 00:04:44,449
♪♪
106
00:04:44,518 --> 00:04:45,517
Essence?
107
00:04:46,420 --> 00:04:47,752
Essence of what?
108
00:04:47,821 --> 00:04:49,087
You tell me.
109
00:04:49,156 --> 00:04:49,987
[hiss]
110
00:04:50,056 --> 00:04:51,756
[coughing]
111
00:04:51,825 --> 00:04:53,358
What is it?
112
00:04:53,427 --> 00:04:55,793
Ah. Chocolate? Maybe?
113
00:04:55,862 --> 00:04:57,495
Not chocolate maybe.
114
00:04:57,564 --> 00:04:59,664
Chocolate definitely.
115
00:04:59,733 --> 00:05:02,768
And all of the benefits
with none of the drawbacks.
116
00:05:04,838 --> 00:05:06,838
Didn't this used to
be a fruit stand?
117
00:05:06,907 --> 00:05:09,073
I don't know what
it used to be.
118
00:05:09,142 --> 00:05:12,610
The Sires Hollow Development
Committee determined what it is.
119
00:05:12,679 --> 00:05:15,113
The Sires Hollow
Development what?
120
00:05:15,182 --> 00:05:17,048
Where do ponies buy fruit?
121
00:05:17,117 --> 00:05:19,718
You can get a fruit
smoothie two doors down.
122
00:05:22,756 --> 00:05:24,422
All the shops are different.
123
00:05:24,491 --> 00:05:25,891
Everything's changed!
124
00:05:27,461 --> 00:05:28,760
Not everything.
125
00:05:28,829 --> 00:05:30,828
That's the same as it ever was.
126
00:05:30,897 --> 00:05:37,903
♪♪
127
00:05:40,507 --> 00:05:43,141
Sorry, our bookstore's
been declared a
128
00:05:43,210 --> 00:05:45,643
"site of historical
significance"
129
00:05:45,712 --> 00:05:49,480
by the Sires Hollow
Preservation Society.
130
00:05:49,549 --> 00:05:52,417
You'll have to experience
the books from here.
131
00:05:54,154 --> 00:05:56,588
That's why windows
are see-through.
132
00:05:57,224 --> 00:05:58,189
[door closes]
133
00:05:58,258 --> 00:05:59,590
WHAT?
134
00:05:59,659 --> 00:06:01,426
Preservation Society?
135
00:06:01,495 --> 00:06:02,960
What is happening around here?
136
00:06:03,029 --> 00:06:05,196
I'll explain it to
you, Sugar-Plum.
137
00:06:05,265 --> 00:06:06,131
[laugh]
138
00:06:07,334 --> 00:06:11,135
You are just as
cutsie-wootsie as ever!
139
00:06:11,204 --> 00:06:12,637
Dad!
140
00:06:12,706 --> 00:06:13,738
Quit it!
141
00:06:13,807 --> 00:06:15,206
What is going on?
142
00:06:15,275 --> 00:06:19,143
Oh! Just a father wanting to
preserve our town's rich history
143
00:06:19,212 --> 00:06:21,512
for his little
Pumpkie-Wumpkin.
144
00:06:21,581 --> 00:06:22,847
[laugh]
145
00:06:22,916 --> 00:06:25,650
Dad. You promised no
pumpkie-wumpkins in public.
146
00:06:25,719 --> 00:06:26,717
[giggle]
147
00:06:26,786 --> 00:06:28,553
Sorry, Chipmunk Cheeks.
148
00:06:30,657 --> 00:06:31,623
Don't.
149
00:06:31,691 --> 00:06:34,125
You're preserving
the whole town?
150
00:06:34,194 --> 00:06:35,427
That's crazy.
151
00:06:35,495 --> 00:06:36,962
That's exactly
what I told him.
152
00:06:38,065 --> 00:06:40,732
I said, "Firelight,
you're crazy."
153
00:06:41,902 --> 00:06:43,068
Mom?
154
00:06:43,137 --> 00:06:45,670
Our village needs the
same thing you do, Sunburst:
155
00:06:45,739 --> 00:06:47,572
a clear plan
for the future.
156
00:06:48,875 --> 00:06:51,876
That's why I started the Sires
Hollow Development Committee.
157
00:06:51,945 --> 00:06:54,779
And I've got plans
for this little town.
158
00:06:54,848 --> 00:06:56,081
Big plans.
159
00:06:59,219 --> 00:07:01,786
Listen here, Stellar Flare; I'm
not going to let you
160
00:07:01,855 --> 00:07:04,656
turn our historical heritage
into Las Pegasus!
161
00:07:06,593 --> 00:07:09,594
And I'm not going to let
you turn it into a museum!
162
00:07:09,663 --> 00:07:10,528
[snarl]
163
00:07:10,597 --> 00:07:11,463
Wait.
164
00:07:11,531 --> 00:07:13,865
Are you two fighting over this?
165
00:07:13,934 --> 00:07:16,200
Like, having a
friendship problem?
166
00:07:16,269 --> 00:07:18,603
Oh, there's no problem.
167
00:07:19,005 --> 00:07:21,606
Because there is
no friendship.
168
00:07:22,876 --> 00:07:25,610
Well, the good news is
we know why we're here.
169
00:07:33,720 --> 00:07:34,886
[groan]
170
00:07:34,955 --> 00:07:37,222
Maybe we should have
sent Spike after all.
171
00:07:37,958 --> 00:07:38,956
[sigh]
172
00:07:39,025 --> 00:07:45,229
♪♪
173
00:07:45,298 --> 00:07:47,732
Sunburst and I were
called here to do a job
174
00:07:47,801 --> 00:07:50,168
and it looks like
you two are it.
175
00:07:50,870 --> 00:07:54,972
You mean your success
depends on us?
176
00:07:55,041 --> 00:07:56,374
Uh...
177
00:07:56,442 --> 00:07:58,809
And you have to hang out with
us the whole time you're here?
178
00:07:58,878 --> 00:08:02,013
Um...
179
00:08:02,082 --> 00:08:04,215
Well, I'll hear what
you have to say,
180
00:08:04,284 --> 00:08:05,917
but every plan I've
made for this town
181
00:08:05,986 --> 00:08:07,785
is perfectly reasonable.
182
00:08:07,854 --> 00:08:09,820
Good luck convincing me
my preservations efforts
183
00:08:09,889 --> 00:08:10,755
don't make sense.
184
00:08:12,158 --> 00:08:13,625
[sighs]
185
00:08:14,861 --> 00:08:16,227
♪♪
186
00:08:16,296 --> 00:08:18,029
Welcome to Sires Hollow.
187
00:08:18,098 --> 00:08:22,833
♪♪
188
00:08:22,902 --> 00:08:25,237
So we can't hold the books?
189
00:08:25,905 --> 00:08:27,839
Ha ha ha ha ha ha. No.
190
00:08:29,376 --> 00:08:31,243
Can you hold the books?
191
00:08:32,379 --> 00:08:33,844
No.
192
00:08:33,913 --> 00:08:36,648
So nopony can
read the books?
193
00:08:38,084 --> 00:08:40,151
Isn't she adorable?
194
00:08:40,220 --> 00:08:41,186
[laugh]
195
00:08:45,158 --> 00:08:46,892
Welcome to Sires Hollow.
196
00:08:51,731 --> 00:08:57,869
You can call them smells,
but I call them essence!
197
00:09:00,206 --> 00:09:02,673
[coughing]
198
00:09:02,742 --> 00:09:04,675
Fruity.
199
00:09:04,744 --> 00:09:07,311
Too bad there's nowhere
to get actual fruit.
200
00:09:07,380 --> 00:09:10,882
In the future, all ponies
will drink their fruit.
201
00:09:12,986 --> 00:09:14,185
[coughing]
202
00:09:14,921 --> 00:09:16,053
[thud]
203
00:09:16,122 --> 00:09:18,889
One hundred percent
ancient pony grains.
204
00:09:18,958 --> 00:09:21,059
Just like the town
founders ate.
205
00:09:22,862 --> 00:09:23,962
Hope you like crust!
206
00:09:25,732 --> 00:09:26,765
[thud]
207
00:09:29,703 --> 00:09:30,368
[squeak]
208
00:09:30,437 --> 00:09:31,836
Welcome to Sires Hollow.
209
00:09:31,905 --> 00:09:32,570
[squeak]
210
00:09:32,639 --> 00:09:34,071
Welcome to Sires Hollow.
211
00:09:34,140 --> 00:09:34,805
[squeak]
212
00:09:34,874 --> 00:09:36,240
Welcome to Sires Hollow.
213
00:09:36,309 --> 00:09:36,974
[squeak]
214
00:09:37,043 --> 00:09:39,176
Welcome to Sires Hollow.
215
00:09:39,245 --> 00:09:40,044
Welcome to--
216
00:09:40,113 --> 00:09:41,947
OK, it's annoying. I get it.
217
00:09:45,318 --> 00:09:48,987
Maybe my preservation efforts
were a little over the top.
218
00:09:49,189 --> 00:09:51,222
Oh no.
219
00:09:51,291 --> 00:09:54,225
And I might have been
trying to turn the town
220
00:09:54,294 --> 00:09:56,160
into a shopping mall.
221
00:09:56,229 --> 00:09:58,896
Well, whatever direction
the town takes, from now on
222
00:09:58,965 --> 00:10:01,198
how about we work
together on it?
223
00:10:01,267 --> 00:10:03,234
Deal!
224
00:10:03,303 --> 00:10:06,203
Sunburst, you should
move closer to Ponyville.
225
00:10:06,272 --> 00:10:09,073
After this success, I'm sure
the Princess of Friendship
226
00:10:09,142 --> 00:10:10,809
will want to send you
on more missions.
227
00:10:12,178 --> 00:10:14,145
That's not really
how it works.
228
00:10:14,214 --> 00:10:16,414
Oh, look at the time.
229
00:10:16,483 --> 00:10:18,149
We should get going,
now that we've solved
230
00:10:18,218 --> 00:10:21,185
the friendship problem!
Right, Starlight?
231
00:10:21,254 --> 00:10:24,889
Yeah. The thing is, I don't
think we did solve it.
232
00:10:24,958 --> 00:10:26,257
When we solve a
friendship problem,
233
00:10:26,326 --> 00:10:28,359
our cutie marks are
supposed to glow.
234
00:10:28,428 --> 00:10:31,262
Aww, don't be
disappointed, Puddin'.
235
00:10:31,331 --> 00:10:33,665
Your papa will work
this out for ya.
236
00:10:35,068 --> 00:10:40,004
My papa wasn't called by the
map in Twilight's castle; I was.
237
00:10:40,073 --> 00:10:44,275
♪♪
238
00:10:44,344 --> 00:10:46,711
How are you going to explain
this to the princess?
239
00:10:46,780 --> 00:10:49,214
What's your plan if she fires
you from friendship quests?
240
00:10:50,216 --> 00:10:50,781
Mom!
241
00:10:50,850 --> 00:10:51,382
She doesn't...
242
00:10:51,451 --> 00:10:52,983
It's not...
243
00:10:53,052 --> 00:10:54,919
Use your words, Sunburst.
244
00:10:54,988 --> 00:10:57,021
[angry shriek]
245
00:10:57,090 --> 00:10:58,422
I guess you two
weren't the problem
246
00:10:58,491 --> 00:11:00,791
we were sent to
solve, after all.
247
00:11:00,860 --> 00:11:03,861
So now you don't even
know why you're here?
248
00:11:03,930 --> 00:11:06,464
We have to figure this out
before we run out of time!
249
00:11:06,533 --> 00:11:10,267
[sigh] Mom. There
isn't a time limit.
250
00:11:10,336 --> 00:11:12,870
So you're here for
an extra-long visit?
251
00:11:12,939 --> 00:11:13,971
[laugh]
252
00:11:14,040 --> 00:11:16,240
You can stay in your
old room, Punkie-Wunk.
253
00:11:16,309 --> 00:11:18,009
It's just like you left it!
254
00:11:20,947 --> 00:11:21,913
[zoom]
255
00:11:23,216 --> 00:11:26,183
[softly] We need to find this
friendship problem now.
256
00:11:26,252 --> 00:11:29,053
Now, I know you have
your little job to do,
257
00:11:29,122 --> 00:11:32,356
but Stellar and I know the
town a lot better than you two.
258
00:11:32,425 --> 00:11:33,524
That's right.
259
00:11:33,593 --> 00:11:36,193
Neither of you have
been home in ages.
260
00:11:36,262 --> 00:11:38,363
You're going to need
our help to succeed.
261
00:11:40,200 --> 00:11:42,701
I guess that
makes sense.
262
00:11:43,002 --> 00:11:43,834
[laugh]
263
00:11:43,903 --> 00:11:45,503
I already have
some ideas.
264
00:11:45,572 --> 00:11:46,871
Me too!
265
00:11:48,107 --> 00:11:50,474
I think I liked it better
when they were fighting.
266
00:11:50,543 --> 00:11:54,512
♪♪
267
00:11:54,581 --> 00:11:57,248
OK.
268
00:11:57,317 --> 00:12:00,184
Now that I've explained how
Sires Hollow was founded,
269
00:12:00,253 --> 00:12:03,487
we can start to explore all the
possible friendship problems
270
00:12:03,556 --> 00:12:05,790
that might have
developed over time.
271
00:12:08,294 --> 00:12:10,561
I appreciate the
history lesson, Dad,
272
00:12:10,630 --> 00:12:13,097
but I need to find
the problem now...
273
00:12:13,166 --> 00:12:14,431
in the present.
274
00:12:14,500 --> 00:12:17,468
Aw, now Hon-Bun, how
are you gonna do that
275
00:12:17,537 --> 00:12:19,804
without all the
backstory, huh?
276
00:12:21,574 --> 00:12:24,175
Oh, of course I know
how hard it is for you
277
00:12:24,244 --> 00:12:26,977
to sit still and focus, so...
278
00:12:27,046 --> 00:12:30,415
Would it help you pay attention
to hold on to your bwankie?
279
00:12:34,320 --> 00:12:36,087
[angry shudder]
280
00:12:37,156 --> 00:12:39,190
Now you've had a little
setback, but don't worry.
281
00:12:39,259 --> 00:12:41,225
I know exactly what
you need to do.
282
00:12:41,294 --> 00:12:42,359
Make a plan?
283
00:12:42,428 --> 00:12:44,562
Already got one.
284
00:12:44,631 --> 00:12:47,064
Step one: interview
the suspects.
285
00:12:47,133 --> 00:12:50,034
Step two: use your talents
to solve the issue.
286
00:12:50,103 --> 00:12:52,236
Step three: get the
Princess of Friendship
287
00:12:52,305 --> 00:12:54,339
to send you on
more missions!
288
00:12:55,441 --> 00:12:58,609
Mom! IT DOES NOT
WORK LIKE THAT.
289
00:12:58,678 --> 00:12:59,610
Uh-huh!
290
00:12:59,679 --> 00:13:04,281
♪♪
291
00:13:04,350 --> 00:13:05,616
AHEM.
292
00:13:05,685 --> 00:13:07,084
[obviously rehearsed]
293
00:13:07,153 --> 00:13:11,055
Oh, thank goodness you are here.
294
00:13:11,124 --> 00:13:15,126
These two ponies refuse
to use my essences.
295
00:13:16,963 --> 00:13:20,031
Maybe because we don't like
to cover our natural scent.
296
00:13:20,600 --> 00:13:21,800
AHEM!
297
00:13:25,138 --> 00:13:25,636
[grunt]
298
00:13:25,705 --> 00:13:26,403
[grunt]
299
00:13:26,472 --> 00:13:27,438
[sigh]
300
00:13:27,506 --> 00:13:31,876
And she refuses
to buy our books.
301
00:13:32,512 --> 00:13:35,980
Surely this is a
friendship problem.
302
00:13:38,518 --> 00:13:41,252
It needs to be a real
friendship problem.
303
00:13:41,321 --> 00:13:42,920
You can't just make one up!
304
00:13:42,989 --> 00:13:43,988
URGH!
305
00:13:45,625 --> 00:13:48,192
This is what happens
when we don't rehearse!
306
00:13:48,261 --> 00:13:49,127
UGH.
307
00:13:51,631 --> 00:13:52,897
Starlight?
308
00:13:52,966 --> 00:13:55,065
Sweetie?
309
00:13:55,134 --> 00:13:58,535
I found a really old town
bylaw that nopony agrees on.
310
00:13:58,604 --> 00:14:01,272
Apparently, we're not
supposed to prance
311
00:14:01,341 --> 00:14:03,040
or canter after dinnertime.
312
00:14:03,109 --> 00:14:05,510
Could that be the problem?
Sillyfilly?
313
00:14:07,613 --> 00:14:08,980
Phew.
314
00:14:10,350 --> 00:14:12,049
What are you doing?
315
00:14:12,118 --> 00:14:13,651
Hiding from my mother.
316
00:14:13,720 --> 00:14:16,921
She started making up friendship
problems for me to solve.
317
00:14:17,590 --> 00:14:20,190
My dad won't even let
me talk to anypony,
318
00:14:20,259 --> 00:14:24,395
in case they're "strangers."
I'm A GROWN MARE!
319
00:14:24,464 --> 00:14:25,596
[sigh]
320
00:14:25,665 --> 00:14:27,364
We're never going to find
the friendship problem
321
00:14:27,433 --> 00:14:31,001
with them around,
let alone solve it.
322
00:14:31,070 --> 00:14:34,205
Maybe you two should start
looking for it on your own?
323
00:14:39,545 --> 00:14:41,044
[click]
324
00:14:41,113 --> 00:14:45,482
OK, so we wanted to talk to all
of you, you know, in private.
325
00:14:45,551 --> 00:14:47,618
Just to see if there were
issues any of you had
326
00:14:47,687 --> 00:14:49,253
with your friends.
327
00:14:49,322 --> 00:14:50,454
Got it.
328
00:14:50,523 --> 00:14:52,256
Just one question.
329
00:14:52,325 --> 00:14:54,058
Why are we whispering?
330
00:14:56,496 --> 00:14:58,495
They're avoiding their parents.
331
00:14:58,564 --> 00:14:59,630
Ohhh!
332
00:14:59,699 --> 00:15:01,632
[murmured agreement]
333
00:15:01,701 --> 00:15:03,200
No. Not avoiding.
334
00:15:03,269 --> 00:15:05,069
Just taking a break.
335
00:15:05,138 --> 00:15:06,604
Yeah.
336
00:15:06,673 --> 00:15:09,674
We needed to focus, but we're
definitely not avoiding them.
337
00:15:11,744 --> 00:15:14,011
So you're whispering
with all of us
338
00:15:14,080 --> 00:15:16,013
in the darkest corner
of the shop,
339
00:15:16,082 --> 00:15:17,982
where nopony can
possibly see
340
00:15:18,051 --> 00:15:20,084
because you're
not avoiding them?
341
00:15:20,753 --> 00:15:22,653
Mm-hmm!
342
00:15:22,722 --> 00:15:25,022
But they definitely can't
hear us in here, right?
343
00:15:25,091 --> 00:15:26,023
No way!
344
00:15:26,092 --> 00:15:28,092
This is the
antiquities section.
345
00:15:28,161 --> 00:15:30,395
Nopony ever comes
back here.
346
00:15:31,097 --> 00:15:32,931
There you are!
347
00:15:34,067 --> 00:15:35,532
But what are you doing in here?
348
00:15:35,601 --> 00:15:38,202
[gasp] Is the
friendship problem
349
00:15:38,271 --> 00:15:40,471
in my favorite section
of the book store?
350
00:15:42,075 --> 00:15:43,241
[groan]
351
00:15:45,278 --> 00:15:47,378
...and then I
thought the best way
352
00:15:47,447 --> 00:15:50,280
to look for a friendship
problem in the present...
353
00:15:50,349 --> 00:15:51,682
Dad!
354
00:15:51,750 --> 00:15:55,386
...was to look back in our
town history even farther!
355
00:15:55,455 --> 00:15:56,754
[growl]
356
00:15:56,823 --> 00:15:58,322
Stellar Flare: Sunburst!
357
00:15:58,391 --> 00:15:59,724
Finally.
358
00:15:59,792 --> 00:16:03,060
Now, I know you don't want
me to "make up" a problem,
359
00:16:03,129 --> 00:16:04,963
but what if I START one?
360
00:16:05,765 --> 00:16:07,064
That's not how this...
361
00:16:07,133 --> 00:16:10,034
I mean, no pony ever became
a success by following
362
00:16:10,103 --> 00:16:11,502
all the rules, right?
363
00:16:11,571 --> 00:16:12,470
[snarl]
364
00:16:12,539 --> 00:16:13,704
How are things
on your end?
365
00:16:13,773 --> 00:16:15,105
Couldn't be better.
366
00:16:15,174 --> 00:16:16,673
New leads and such!
367
00:16:16,742 --> 00:16:18,008
Guys?
368
00:16:18,077 --> 00:16:21,412
We really are providing
excellent assistance, aren't we?
369
00:16:21,481 --> 00:16:22,814
Guys!
370
00:16:22,882 --> 00:16:26,383
I dare say our children should
be grateful for our help.
371
00:16:26,452 --> 00:16:27,751
GUYS!
372
00:16:27,820 --> 00:16:30,121
Both: We don't want your help!
373
00:16:39,132 --> 00:16:42,099
I'm sorry, you
don't want our help?
374
00:16:42,168 --> 00:16:44,601
[laugh] That's--that's
ridiculous.
375
00:16:44,670 --> 00:16:47,638
What reason could you
possibly have for that?
376
00:16:47,707 --> 00:16:51,208
BECAUSE YOU'RE DRIVING US CRAZY!
377
00:16:51,277 --> 00:16:52,543
Oh, really?
378
00:16:52,612 --> 00:16:55,412
And just how am I
driving you crazy?
379
00:16:55,481 --> 00:16:57,748
By always coming up with plans!
380
00:16:57,817 --> 00:17:00,117
I don't need a plan!
381
00:17:00,186 --> 00:17:05,622
I mean, maybe I do, but
it'll be mine, not yours.
382
00:17:05,691 --> 00:17:08,826
Well, I'm sorry
for trying to help!
383
00:17:08,895 --> 00:17:11,129
[sobbing]
384
00:17:12,431 --> 00:17:14,264
And you're not any better.
385
00:17:14,333 --> 00:17:16,233
I'm not a filly.
386
00:17:16,302 --> 00:17:20,371
I'm a grown pony with a job to
do and I'll do it on my own.
387
00:17:22,275 --> 00:17:24,542
Well, I'll let you
get to it, then.
388
00:17:27,613 --> 00:17:28,912
Great.
389
00:17:28,981 --> 00:17:30,314
Now we have to smooth things
over with our parents
390
00:17:30,382 --> 00:17:33,584
on top of finding and solving
a friendship problem.
391
00:17:34,420 --> 00:17:37,221
It's almost like our
relationship with our parents
392
00:17:37,290 --> 00:17:39,057
is the friendship problem.
393
00:17:39,259 --> 00:17:40,791
You don't think
that's it, do you?
394
00:17:40,860 --> 00:17:42,493
Ahem.
395
00:17:42,562 --> 00:17:44,062
That's what all
of us think.
396
00:17:44,830 --> 00:17:46,430
Agh!
397
00:17:46,499 --> 00:17:47,932
[thud]
398
00:17:48,000 --> 00:17:51,736
Why couldn't we have been sent
to stop a war or something?
399
00:17:57,877 --> 00:17:59,610
Dad?
400
00:17:59,679 --> 00:18:01,912
Hello, Ms. Glimmer.
401
00:18:01,981 --> 00:18:03,914
How is your friendship
problem search going?
402
00:18:03,983 --> 00:18:06,316
I only ask as an
interested observer,
403
00:18:06,385 --> 00:18:08,452
since I know you are an
adult who's capable
404
00:18:08,521 --> 00:18:11,222
of doing things without
help from anypony else.
405
00:18:12,592 --> 00:18:17,828
Actually, I think Sunburst
and I figured out what it is.
406
00:18:17,897 --> 00:18:21,798
So, Stellar and I weren't
really helpful after all.
407
00:18:21,867 --> 00:18:24,801
Well, we haven't
actually solved it.
408
00:18:24,870 --> 00:18:26,603
And I don't think we can.
409
00:18:26,672 --> 00:18:27,872
Not without you.
410
00:18:31,744 --> 00:18:33,710
[sniff]
411
00:18:33,779 --> 00:18:36,547
[coughing]
412
00:18:36,616 --> 00:18:39,183
Pungent!
413
00:18:39,252 --> 00:18:41,919
Oh, did you come by
to be driven crazy
414
00:18:41,988 --> 00:18:44,755
by more of your mother's plans?
415
00:18:44,824 --> 00:18:47,891
No, I came to apologize.
416
00:18:47,960 --> 00:18:50,761
Well, it's going to take
more than an apology
417
00:18:50,830 --> 00:18:53,363
to make up for telling me
you don't want my help
418
00:18:53,432 --> 00:18:55,632
finding your friendship problem.
419
00:18:55,701 --> 00:18:57,034
Oh, I'm not sorry for that.
420
00:18:57,102 --> 00:18:59,303
Starlight and I already figured
out what the problem is.
421
00:18:59,939 --> 00:19:01,672
This is a terrible apology.
422
00:19:02,975 --> 00:19:05,509
Well, if you come with
me and help fix it,
423
00:19:05,578 --> 00:19:06,811
I'll give you a better one.
424
00:19:09,749 --> 00:19:12,649
Usually, Twilight or one of
our other friends gets called
425
00:19:12,718 --> 00:19:15,485
to a place with a
friendship problem to fix.
426
00:19:15,554 --> 00:19:17,688
But Starlight and I
realized we came here
427
00:19:17,757 --> 00:19:20,857
to fix a friendship
problem we already had.
428
00:19:20,926 --> 00:19:23,627
I'm sorry I've been
avoiding coming home, Dad,
429
00:19:23,696 --> 00:19:27,231
but you can't keep
treating me like a foal.
430
00:19:27,300 --> 00:19:29,866
I'm sorry, Sugarbun!
431
00:19:29,935 --> 00:19:31,835
[chuckle]
432
00:19:31,904 --> 00:19:35,439
I just know how hard things
were for you when you left home.
433
00:19:35,508 --> 00:19:40,611
I guess I wanted you to feel
safe, like when you were young.
434
00:19:40,680 --> 00:19:42,646
Dad, I know I've
made some mistakes,
435
00:19:42,715 --> 00:19:44,781
and I'll probably
make a bunch more,
436
00:19:44,850 --> 00:19:46,617
but I learn from them.
437
00:19:46,686 --> 00:19:48,586
I think that's
what growing up is.
438
00:19:51,624 --> 00:19:54,524
I'm sorry I never told you how
much your plans bothered me,
439
00:19:54,593 --> 00:19:56,827
and I know you just
want me to succeed,
440
00:19:56,896 --> 00:19:58,763
but I need to do
that on my own.
441
00:19:59,398 --> 00:20:00,864
I remember how
lost you were
442
00:20:00,933 --> 00:20:03,700
when you flunked out
of magic school.
443
00:20:03,769 --> 00:20:05,769
I thought as long
as you had a plan,
444
00:20:05,838 --> 00:20:08,305
you'd never feel
that way again.
445
00:20:08,374 --> 00:20:09,640
You don't have to worry, Mom.
446
00:20:09,709 --> 00:20:11,675
I need to find my own way,
447
00:20:11,744 --> 00:20:14,011
but I definitely don't
feel lost anymore.
448
00:20:14,080 --> 00:20:21,285
♪♪
449
00:20:23,022 --> 00:20:26,456
[blubbering]
450
00:20:26,525 --> 00:20:29,360
It's so beautiful!
451
00:20:30,930 --> 00:20:34,531
The glowing cutie mark is such
a symbol of accomplishment.
452
00:20:34,600 --> 00:20:36,500
I don't suppose
there's a way for you
453
00:20:36,569 --> 00:20:38,469
to get it to glow all the time.
454
00:20:39,038 --> 00:20:41,872
Heh heh. Pretty sure it
doesn't work that way.
455
00:20:41,941 --> 00:20:43,974
Not unless we solved a
friendship problem every few
456
00:20:44,043 --> 00:20:48,512
seconds, and I kinda hope this
one will be it for a while.
457
00:20:48,581 --> 00:20:51,882
You know, it seems to me your
map is saying we're not just
458
00:20:51,951 --> 00:20:56,320
your parents; we're
your friends too.
459
00:20:56,389 --> 00:20:58,055
I guess so.
460
00:20:58,124 --> 00:21:01,391
So, if I promise to treat you
less like a little filly
461
00:21:01,460 --> 00:21:04,594
and more like a friend,
will you visit more?
462
00:21:04,663 --> 00:21:06,497
Absolutely.
463
00:21:08,934 --> 00:21:11,335
And if you start to
drive me crazy again,
464
00:21:11,404 --> 00:21:13,671
I'll tell you instead
of never coming home.
465
00:21:14,507 --> 00:21:17,007
That's lovely of you to
say, dear, but you know,
466
00:21:17,076 --> 00:21:19,343
I can always visit you.
467
00:21:19,412 --> 00:21:20,977
Stellar, you're a genius!
468
00:21:21,046 --> 00:21:22,012
Ha ha ha!
469
00:21:22,080 --> 00:21:24,448
How do you feel
about a road trip?
470
00:21:24,517 --> 00:21:27,484
I might have a few
plans for that.
471
00:21:27,553 --> 00:21:30,388
[nervous laughter]