1 00:00:01,768 --> 00:00:05,737 Please put your hooves together for your next performer... 2 00:00:05,806 --> 00:00:07,373 Maud Pie! 3 00:00:10,544 --> 00:00:11,910 [taps on microphone] 4 00:00:11,979 --> 00:00:17,215 What do you call an Alicorn with no wings and no horn? 5 00:00:17,284 --> 00:00:18,817 "Earth Pony." 6 00:00:18,886 --> 00:00:20,652 [Pinkie Pie shrieks with laughter] 7 00:00:22,589 --> 00:00:26,458 But seriously, being an Earth Pony isn't so bad. 8 00:00:26,527 --> 00:00:28,660 We've got magic powers, too. 9 00:00:28,729 --> 00:00:30,728 Like walking around... 10 00:00:30,797 --> 00:00:33,298 and picking stuff up with our teeth. 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,433 [confused murmurs] 12 00:00:35,502 --> 00:00:37,669 That's sarcasm by the way. 13 00:00:37,738 --> 00:00:42,707 [Pinkie Pie laughs] 14 00:00:42,776 --> 00:00:44,810 It's funny cause it's true! 15 00:00:47,347 --> 00:00:50,648 My favorite thing to listen to is clastic rock. 16 00:00:50,717 --> 00:00:53,251 The accumulation of sediments over millennia forming 17 00:00:53,320 --> 00:00:57,288 to create sandstone, shale and breccia. 18 00:00:57,357 --> 00:00:59,657 It sounds something like this. 19 00:00:59,726 --> 00:01:01,126 [feedback] 20 00:01:04,598 --> 00:01:06,431 And that's my time. 21 00:01:06,500 --> 00:01:08,366 Pinkie: Hahahahaha! 22 00:01:08,435 --> 00:01:10,568 Isn't my sister Maud the most hilarious, entertaining, 23 00:01:10,637 --> 00:01:13,072 AMAZING comedian ever? 24 00:01:15,309 --> 00:01:18,310 [hooting laughter] 25 00:01:27,354 --> 00:01:30,655 ♪ My little pony, my little pony ♪ 26 00:01:30,724 --> 00:01:32,590 ♪ Aaaahhh ♪ 27 00:01:32,659 --> 00:01:34,259 ♪ My little Pony ♪ 28 00:01:34,327 --> 00:01:37,228 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 29 00:01:37,297 --> 00:01:38,997 ♪ My Little Pony ♪ 30 00:01:39,065 --> 00:01:41,566 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 31 00:01:41,635 --> 00:01:43,368 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 32 00:01:43,437 --> 00:01:45,203 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 33 00:01:45,272 --> 00:01:47,706 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 34 00:01:47,775 --> 00:01:49,908 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 35 00:01:49,977 --> 00:01:52,210 ♪ To have my little pony ♪ 36 00:01:52,279 --> 00:01:55,547 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 37 00:01:55,616 --> 00:01:56,548 ♪♪ 38 00:02:05,359 --> 00:02:06,024 Your jokes! 39 00:02:06,093 --> 00:02:06,825 Your hilarious delivery! 40 00:02:06,894 --> 00:02:09,594 Your.. your EVERYTHING! 41 00:02:09,663 --> 00:02:13,398 How was my... timing? 42 00:02:13,467 --> 00:02:14,966 Ha! You got me! 43 00:02:15,035 --> 00:02:17,602 C'mon! Let's celebrate, sister style! 44 00:02:17,671 --> 00:02:20,572 We could get matching stickers that say "Eyes on the Pies!" 45 00:02:20,641 --> 00:02:22,807 then show them off at the Ponyville Sticker Convention 46 00:02:22,876 --> 00:02:25,677 that I could plan for tomorrow if you want? 47 00:02:25,746 --> 00:02:27,879 Actually, I'm busy tonight. 48 00:02:27,948 --> 00:02:30,381 Aw, that's what you said yesterday. 49 00:02:30,450 --> 00:02:32,217 And the day before that. 50 00:02:32,286 --> 00:02:35,620 And the day before the day before that! 51 00:02:35,689 --> 00:02:38,623 It's just, we haven't hung out in a really long time 52 00:02:38,692 --> 00:02:40,658 because you always have other plans, 53 00:02:40,727 --> 00:02:43,695 even when you promised to build whip cream pyramids with me. 54 00:02:46,433 --> 00:02:50,568 I know. I am sorry, Pinkie. The reason is I have a-- 55 00:02:50,637 --> 00:02:52,437 Apology accepted. 56 00:02:52,506 --> 00:02:54,272 As long as we get some serious sister time 57 00:02:54,341 --> 00:02:55,340 before your birthday. 58 00:02:55,409 --> 00:02:56,975 And there's uh, definitely no reason 59 00:02:57,044 --> 00:02:59,344 I want to hang out before your birthday. 60 00:02:59,413 --> 00:03:02,914 Just, you know, not planning anything special. 61 00:03:02,983 --> 00:03:04,449 OK. 62 00:03:04,518 --> 00:03:05,917 What about tomorrow morning? 63 00:03:05,986 --> 00:03:06,884 OK. 64 00:03:06,953 --> 00:03:08,286 Yay! 65 00:03:08,355 --> 00:03:09,221 Just you and me! 66 00:03:09,289 --> 00:03:12,523 Best Sister Friends Forever! 67 00:03:12,592 --> 00:03:15,627 Best Sister Friends Forever. 68 00:03:15,696 --> 00:03:17,562 I can't wait for tomorrow to be today! 69 00:03:17,631 --> 00:03:21,766 Eeeeeeeee! 70 00:03:21,835 --> 00:03:23,901 Tomorrow is today! 71 00:03:23,970 --> 00:03:27,572 Who's ready for some fun times at Sugarcube Corner? 72 00:03:27,641 --> 00:03:29,874 The answer is YOU! 73 00:03:29,943 --> 00:03:32,410 I would also accept "Maud." 74 00:03:32,479 --> 00:03:33,579 Maud? 75 00:03:34,481 --> 00:03:35,313 MAUD? 76 00:03:35,382 --> 00:03:36,915 [echoes) 77 00:03:38,852 --> 00:03:40,752 Oh, I get it! 78 00:03:40,821 --> 00:03:42,687 We're playing hide and go seek! 79 00:03:42,756 --> 00:03:44,289 [boing boing] 80 00:03:44,358 --> 00:03:51,062 ♪♪ 81 00:03:51,131 --> 00:03:52,330 [splash] 82 00:03:52,399 --> 00:03:54,399 ♪♪ 83 00:04:06,046 --> 00:04:07,011 [crash] 84 00:04:07,080 --> 00:04:10,282 ♪♪ 85 00:04:20,160 --> 00:04:21,660 [knocking] 86 00:04:22,662 --> 00:04:25,029 Ah-HA! Found you! 87 00:04:25,098 --> 00:04:27,332 [clattering] 88 00:04:27,401 --> 00:04:30,402 ♪♪ 89 00:04:38,111 --> 00:04:39,243 Where's Maud? 90 00:04:39,312 --> 00:04:40,411 I've already checked Discord's dimension, 91 00:04:40,480 --> 00:04:43,614 Granny Smith's wax museum, AND Yakyakistan! 92 00:04:43,683 --> 00:04:45,450 She has to be here. 93 00:04:45,519 --> 00:04:49,321 Nope, it's just me, reading. 94 00:04:53,427 --> 00:04:54,759 Story checks out. 95 00:04:54,828 --> 00:04:56,661 OR DOES IT? 96 00:04:56,730 --> 00:04:58,429 It does. 97 00:04:58,498 --> 00:05:00,832 But are you sure there's nopony hiding... 98 00:05:00,901 --> 00:05:02,534 IN YOUR CLOSET? 99 00:05:04,905 --> 00:05:07,004 Pinkie...I don't have a closet. 100 00:05:07,073 --> 00:05:08,873 Is everything OK? 101 00:05:08,942 --> 00:05:10,875 No. I was supposed to go birthday cake shopping 102 00:05:10,944 --> 00:05:12,710 with Maud today. 103 00:05:12,779 --> 00:05:15,012 And ruin her surprise party? 104 00:05:15,081 --> 00:05:17,515 I wasn't going to tell her why, silly! 105 00:05:17,584 --> 00:05:19,650 But now I can't even find Maud. 106 00:05:19,719 --> 00:05:22,587 I'm usually way better at hide and seek than this. 107 00:05:22,656 --> 00:05:24,088 She probably just found a new rock formation 108 00:05:24,157 --> 00:05:26,457 and forgot you two were gonna hang out. 109 00:05:26,526 --> 00:05:28,092 Tell you what, you take care of the cake, 110 00:05:28,161 --> 00:05:29,127 and I'll look for Maud. 111 00:05:29,196 --> 00:05:30,695 Really? 112 00:05:30,764 --> 00:05:32,397 Thanks, Starlight! 113 00:05:34,734 --> 00:05:36,435 Just checking. 114 00:05:41,641 --> 00:05:45,143 I've got to get very important ingredients for a very important 115 00:05:45,212 --> 00:05:49,013 pony's cake, and it's gotta be tippy-top-super-duper-secret. 116 00:05:49,082 --> 00:05:51,849 Technically... it's not your turn yet. 117 00:05:51,918 --> 00:05:53,518 Oh, I'm sorry. 118 00:05:53,587 --> 00:05:54,920 Didn't mean to cut in front of anypony. 119 00:05:58,658 --> 00:06:01,159 Um, whatcha doin'? 120 00:06:01,228 --> 00:06:04,495 I am currently speaking to a pony at a baking supply shop 121 00:06:04,564 --> 00:06:07,465 two minutes before it closes for lunch. 122 00:06:07,534 --> 00:06:09,567 Right. 123 00:06:09,636 --> 00:06:11,602 OK? 124 00:06:11,671 --> 00:06:13,571 It's just that I'm trying to plan a party here, 125 00:06:13,640 --> 00:06:15,740 and the clock is ticking while you, uh... 126 00:06:15,809 --> 00:06:17,775 What are you doing, anyway? 127 00:06:17,844 --> 00:06:19,844 I am currently speaking to-- 128 00:06:19,913 --> 00:06:22,180 I mean, can I help you move this along? 129 00:06:22,249 --> 00:06:23,714 What are you looking for? 130 00:06:23,783 --> 00:06:24,849 Rolling pins? Cupcake tins? 131 00:06:24,917 --> 00:06:26,151 Cookie cutters with tails and fins? 132 00:06:28,288 --> 00:06:29,554 Goodbye. 133 00:06:31,525 --> 00:06:34,459 THAT'S what you've been standing here all this time to say? 134 00:06:34,528 --> 00:06:39,831 I was deciding between "goodbye" and "see you later." 135 00:06:39,900 --> 00:06:41,933 But...they're the same thing! 136 00:06:42,002 --> 00:06:44,569 Technically? They're very different. 137 00:06:44,638 --> 00:06:47,738 "See you later" implies an event in the near future 138 00:06:47,807 --> 00:06:49,974 wherin we see each other. 139 00:06:50,043 --> 00:06:53,110 "Goodbye" expresses good wishes where parting 140 00:06:53,179 --> 00:06:55,613 or at the end of a conversation. 141 00:06:55,682 --> 00:06:57,014 Yeah. Same thing. 142 00:06:57,083 --> 00:06:58,215 [clang] 143 00:06:58,284 --> 00:07:01,152 I will not apologize for speaking with precision. 144 00:07:01,221 --> 00:07:03,087 In that case, apology not accepted! 145 00:07:03,156 --> 00:07:04,155 Goodbye-later-seeya-same thing! 146 00:07:04,224 --> 00:07:04,923 [slam] 147 00:07:04,991 --> 00:07:07,124 Can you believe that guy? 148 00:07:07,193 --> 00:07:09,527 Huh? 149 00:07:09,596 --> 00:07:10,661 "Out to lunch?" 150 00:07:10,730 --> 00:07:12,663 Oh, come on! 151 00:07:12,732 --> 00:07:16,567 No Maud, no cake, no anything! 152 00:07:16,636 --> 00:07:18,736 And how annoying was that pony? 153 00:07:18,805 --> 00:07:20,104 Who takes that long to say goodbye? 154 00:07:20,173 --> 00:07:21,606 Or was it "see you later?" 155 00:07:21,675 --> 00:07:23,641 UGH, now he's got me doing it! 156 00:07:23,710 --> 00:07:25,142 [thud] 157 00:07:25,211 --> 00:07:26,744 Hello, Pinkie Pie. 158 00:07:26,813 --> 00:07:27,879 MAUD! 159 00:07:27,948 --> 00:07:28,746 Found you! 160 00:07:28,815 --> 00:07:29,847 My turn to hide! 161 00:07:29,916 --> 00:07:31,249 [crash] 162 00:07:31,318 --> 00:07:33,818 I'm sorry I wasn't around this morning. 163 00:07:33,887 --> 00:07:35,987 Oh, psh, what are you apologizing to me for? 164 00:07:36,056 --> 00:07:38,689 I'm not upset, you silly willy. 165 00:07:38,758 --> 00:07:40,958 The reason is I met somepony-- 166 00:07:41,027 --> 00:07:42,059 Want to hang out right now? 167 00:07:42,128 --> 00:07:43,961 I mean, I can see you're not doing anything 168 00:07:44,030 --> 00:07:45,029 with anypony else. 169 00:07:45,098 --> 00:07:48,966 Unless they're invisible or really small. 170 00:07:49,035 --> 00:07:50,501 Pinkie. 171 00:07:50,570 --> 00:07:54,005 The reason I've been so busy is that I have a boyfriend now. 172 00:07:54,074 --> 00:07:55,673 A WHA? 173 00:07:55,742 --> 00:07:56,941 A boyfriend. 174 00:07:57,010 --> 00:07:59,043 A WHAAAAAA? 175 00:07:59,112 --> 00:08:00,678 A boyfriend. 176 00:08:00,747 --> 00:08:02,947 A WHAAAAAA? 177 00:08:03,016 --> 00:08:04,849 A boyfriend. 178 00:08:04,918 --> 00:08:05,917 That's so exciting! 179 00:08:05,986 --> 00:08:07,118 MY sister! 180 00:08:07,187 --> 00:08:09,120 IN LOVE! 181 00:08:09,189 --> 00:08:11,889 Technically, we're "in like." 182 00:08:11,958 --> 00:08:13,724 Tell me EVERYTHING! 183 00:08:13,793 --> 00:08:14,825 [zoom] 184 00:08:14,894 --> 00:08:16,160 Who is he? What's his favorite color? 185 00:08:16,229 --> 00:08:17,462 Does he like ice cream? 186 00:08:17,530 --> 00:08:20,064 If he were a bird, what kind of bird would he be? 187 00:08:20,133 --> 00:08:21,432 Wait. Is he actually a bird? 188 00:08:21,501 --> 00:08:24,602 Oh! I don't know because you haven't told me anything yet! 189 00:08:24,671 --> 00:08:25,970 You'll like him. 190 00:08:26,039 --> 00:08:28,105 We have a lot in common. 191 00:08:28,174 --> 00:08:29,840 Well, I love you, 192 00:08:29,909 --> 00:08:31,976 so I know I'm going to love your boyfriend! 193 00:08:32,045 --> 00:08:34,879 Oh! I can't wait to meet him! 194 00:08:34,948 --> 00:08:36,214 You don't have to. 195 00:08:38,084 --> 00:08:38,883 [gasp] 196 00:08:38,952 --> 00:08:40,585 He's a rock! 197 00:08:40,654 --> 00:08:43,688 And you love rocks, so it's perfect. 198 00:08:43,757 --> 00:08:45,856 Is Boulder jealous? 199 00:08:45,925 --> 00:08:48,092 No, behind the rock. 200 00:08:48,161 --> 00:08:51,195 Mudbriar, are you back there? 201 00:08:51,264 --> 00:08:54,065 Technically? Not anymore. 202 00:08:54,134 --> 00:08:56,234 WHA WHA WHAAAAA? 203 00:09:01,341 --> 00:09:04,742 Pinkie Pie, meet Mudbriar. 204 00:09:04,811 --> 00:09:05,843 Technically? 205 00:09:05,912 --> 00:09:07,345 We've already met. 206 00:09:07,414 --> 00:09:09,013 You...? 207 00:09:09,082 --> 00:09:09,947 Yes. 208 00:09:10,016 --> 00:09:11,382 You? 209 00:09:11,451 --> 00:09:12,283 Yes. 210 00:09:12,352 --> 00:09:13,851 You. 211 00:09:13,920 --> 00:09:15,886 Yes. 212 00:09:15,955 --> 00:09:16,754 I mean... 213 00:09:16,823 --> 00:09:18,055 haha, you! 214 00:09:18,124 --> 00:09:20,625 You! You! You! 215 00:09:20,694 --> 00:09:24,028 Yes. Yes. Yes. 216 00:09:24,097 --> 00:09:25,997 I'm sorry, let's start over. 217 00:09:26,066 --> 00:09:29,333 Hi! I'm Maud's sister, Pinkie Pie. 218 00:09:29,402 --> 00:09:31,736 I know. 219 00:09:31,805 --> 00:09:34,005 So... 220 00:09:34,074 --> 00:09:35,306 How did... 221 00:09:35,375 --> 00:09:38,142 You two meet? 222 00:09:38,211 --> 00:09:39,777 At a rock show. 223 00:09:39,846 --> 00:09:41,712 Oh, you're into rocks too? 224 00:09:41,781 --> 00:09:44,815 No. I like sticks. 225 00:09:44,884 --> 00:09:47,418 Then why were you at a rock show? 226 00:09:47,487 --> 00:09:50,921 It was a petrified wood show, which technically 227 00:09:50,990 --> 00:09:52,790 makes it a stick show. 228 00:09:52,859 --> 00:09:55,159 Except that in the permineralization process 229 00:09:55,228 --> 00:09:58,729 of petrification, all organic material is replaced with 230 00:09:58,798 --> 00:10:01,666 silicates, i.e. rocks-- 231 00:10:01,735 --> 00:10:05,202 --while retaining the original structural elements of wood. 232 00:10:05,271 --> 00:10:08,406 Q.E.D. It was a stick show. 233 00:10:08,475 --> 00:10:11,375 I'm... really into sticks too! 234 00:10:11,444 --> 00:10:14,011 They're great for hitting piñatas! 235 00:10:14,080 --> 00:10:15,213 Aaahhh! 236 00:10:16,316 --> 00:10:18,015 Pinkie! 237 00:10:18,084 --> 00:10:20,084 Oh, you wanna go first? 238 00:10:20,153 --> 00:10:22,086 That is stick abuse. 239 00:10:22,155 --> 00:10:23,054 It is? 240 00:10:24,524 --> 00:10:25,757 I'm sorry. 241 00:10:25,825 --> 00:10:29,326 Oh, this is awful, I am not being a very good sister. 242 00:10:29,395 --> 00:10:30,294 Let's start over. 243 00:10:30,363 --> 00:10:32,830 I'm Pinkie Pie, nice to meet you. 244 00:10:32,899 --> 00:10:34,398 Technically? 245 00:10:34,467 --> 00:10:36,333 We've already met. 246 00:10:36,402 --> 00:10:38,969 You should introduce Pinkie to your pet. 247 00:10:39,038 --> 00:10:40,838 Oh! 248 00:10:40,907 --> 00:10:42,306 Your pet likes fetch! 249 00:10:42,375 --> 00:10:44,241 This is my pet. 250 00:10:44,310 --> 00:10:45,844 So no. 251 00:10:48,414 --> 00:10:51,415 Aw. Look at Twiggy and Boulder playing together. 252 00:10:51,484 --> 00:10:53,918 They're adorable. 253 00:10:53,987 --> 00:10:56,353 It's just a stick. 254 00:10:56,422 --> 00:10:58,155 Don't be rude. 255 00:10:58,224 --> 00:11:00,291 I'm sorry! I'm sorry! 256 00:11:00,360 --> 00:11:02,026 One more time... 257 00:11:02,095 --> 00:11:05,262 I'm Pinkie Pie, nice to meet you. 258 00:11:05,331 --> 00:11:06,430 Technically? 259 00:11:06,499 --> 00:11:08,099 We've already met. 260 00:11:08,168 --> 00:11:09,834 [growl] 261 00:11:11,905 --> 00:11:15,506 [flowing water] 262 00:11:15,575 --> 00:11:16,274 AHHHH! 263 00:11:16,342 --> 00:11:17,709 I don't get this guy! 264 00:11:19,179 --> 00:11:21,245 Wow! Maud has a boyfriend? 265 00:11:21,314 --> 00:11:22,513 Agh! 266 00:11:22,582 --> 00:11:24,182 How can she like someone so weird? 267 00:11:27,020 --> 00:11:29,787 He has an inanimate object for a pet! 268 00:11:29,856 --> 00:11:30,955 So does Maud. 269 00:11:31,024 --> 00:11:33,090 Boulder has TEN times the personality 270 00:11:33,159 --> 00:11:35,259 of some random stick. 271 00:11:35,328 --> 00:11:37,461 Mudbriar too, for that matter. 272 00:11:37,530 --> 00:11:39,930 He's not like Maud AT ALL. 273 00:11:39,999 --> 00:11:43,801 Maud is hilarious, friendly, caring, and easy to talk to! 274 00:11:43,870 --> 00:11:45,903 Yup, that's Maud. 275 00:11:45,972 --> 00:11:49,440 But this guy is awkward, quiet, and kind of... 276 00:11:49,509 --> 00:11:51,075 strange! 277 00:11:51,144 --> 00:11:53,944 Uh, that also sounds like Maud. 278 00:11:54,013 --> 00:11:56,113 Hah! You're so funny, Starlight! 279 00:11:56,182 --> 00:11:57,681 Maud is nothing like Mudbriar. 280 00:11:57,750 --> 00:12:01,352 If she were, then we wouldn't be best sister friends forever. 281 00:12:01,421 --> 00:12:04,355 Well, Maud obviously likes something about him. 282 00:12:04,424 --> 00:12:06,357 [growl] 283 00:12:06,426 --> 00:12:08,793 Maybe you just need to spend more time with him, 284 00:12:08,862 --> 00:12:10,327 find out what you have in common. 285 00:12:10,396 --> 00:12:11,328 That's easy. 286 00:12:11,397 --> 00:12:12,263 Nothing! 287 00:12:13,933 --> 00:12:16,033 You both care about Maud. 288 00:12:16,102 --> 00:12:18,869 I know! He could help you with her party! 289 00:12:18,938 --> 00:12:20,504 I guess. 290 00:12:20,573 --> 00:12:22,940 And I'll keep Maud busy while you and Mudbriar 291 00:12:23,009 --> 00:12:25,843 plan the best surprise birthday ever! 292 00:12:25,912 --> 00:12:27,746 That, I can do. 293 00:12:30,483 --> 00:12:32,149 Listen. Maud's birthday is tomorrow 294 00:12:32,218 --> 00:12:34,151 and there's no time to waste. 295 00:12:34,220 --> 00:12:35,553 You're not afraid of slides, are you? 296 00:12:35,622 --> 00:12:38,155 No, wh-aaaahhhhhhhh! 297 00:12:38,224 --> 00:12:39,056 [crash] 298 00:12:39,125 --> 00:12:39,990 No reason! 299 00:12:40,059 --> 00:12:41,426 Weeeeee! 300 00:12:43,630 --> 00:12:45,830 [crash] [yell] 301 00:12:47,934 --> 00:12:51,102 Welcome to my PARTY PLANNING CAVE! 302 00:12:52,538 --> 00:12:53,737 Technically? 303 00:12:53,806 --> 00:12:56,340 Due to the speleothems growing from the ceiling, 304 00:12:56,409 --> 00:12:58,976 this is more of a cavern than a cave. 305 00:12:59,045 --> 00:13:00,578 Maud taught me that. 306 00:13:00,647 --> 00:13:01,813 Yeah OK. 307 00:13:05,184 --> 00:13:07,384 Here's what I'm thinking for her surprise party: 308 00:13:07,453 --> 00:13:09,386 edible rock candy plates, gem-shaped ice cubes, 309 00:13:09,455 --> 00:13:10,555 a pebble piñata-- 310 00:13:11,658 --> 00:13:13,091 --uh, we'll skip that one. 311 00:13:14,560 --> 00:13:16,560 Might I make some suggestions? 312 00:13:16,629 --> 00:13:18,896 Oh, suggest away! 313 00:13:18,965 --> 00:13:20,431 That's why you're here. 314 00:13:20,500 --> 00:13:23,334 You and me, planning together. 315 00:13:23,403 --> 00:13:25,636 Friends. 316 00:13:25,705 --> 00:13:28,606 I have a vision board of everything Maud loves, 317 00:13:28,675 --> 00:13:31,108 and none of those things are on it. 318 00:13:31,177 --> 00:13:32,343 Hm. 319 00:13:32,412 --> 00:13:34,912 Let me see this "vision board." 320 00:13:34,981 --> 00:13:36,413 It's not a physical thing. 321 00:13:36,482 --> 00:13:40,251 I'm envisioning it. 322 00:13:40,320 --> 00:13:43,120 I enter through the large door of my mind palace 323 00:13:43,189 --> 00:13:45,522 and enter to the back where I have all of my books 324 00:13:45,591 --> 00:13:49,326 and possessions and what do I encounter, The Maud Room. 325 00:13:49,395 --> 00:13:52,396 None of those things are there. 326 00:13:52,465 --> 00:13:53,998 Just as I thought. 327 00:13:54,067 --> 00:13:55,834 Maud doesn't like surprises. 328 00:13:57,704 --> 00:13:59,036 Where does it say that? 329 00:13:59,105 --> 00:14:01,005 She never told me that! 330 00:14:01,074 --> 00:14:04,208 It sounds like she was protecting your feelings. 331 00:14:04,277 --> 00:14:06,510 She's very caring that way. 332 00:14:06,579 --> 00:14:09,613 Stop acting like you know my sister better than me! 333 00:14:09,682 --> 00:14:11,549 Technically, I never said that. 334 00:14:13,486 --> 00:14:17,488 Well, technically, I don't care! 335 00:14:17,557 --> 00:14:19,456 And since I've been best sister friends forever with Maud 336 00:14:19,525 --> 00:14:22,960 my entire life, I think I'M the expert here. 337 00:14:23,029 --> 00:14:26,263 Oh, but fine. If you don't believe me, let's ASK HER. 338 00:14:26,332 --> 00:14:28,465 BUT WE HAVE TO BE SUPER SNEAKY! 339 00:14:28,534 --> 00:14:30,301 Can you be more specific? 340 00:14:30,370 --> 00:14:32,036 NO! 341 00:14:32,105 --> 00:14:37,374 ♪♪ 342 00:14:37,443 --> 00:14:41,679 Huh! You must be Mudbriar! 343 00:14:41,748 --> 00:14:43,614 I'm Starlight Glimmer, nice to meet you! 344 00:14:43,683 --> 00:14:46,450 I've heard great things. 345 00:14:46,519 --> 00:14:50,020 I'm so glad the two of you are spending time together! 346 00:14:50,089 --> 00:14:53,724 So, how's it going? 347 00:14:53,793 --> 00:14:57,328 Mudbriar and I have just spent the BEST time bonding 348 00:14:57,397 --> 00:14:59,096 and we're really starting to make some headway 349 00:14:59,165 --> 00:15:01,465 becoming besties, except for one teensy weensy 350 00:15:01,534 --> 00:15:03,567 disagreement that maybe you could settle, Maud. 351 00:15:03,636 --> 00:15:05,569 See, Mudbriar here seems to think 352 00:15:05,638 --> 00:15:08,472 that you don't like surprise parties. 353 00:15:08,541 --> 00:15:11,575 Isn't it funny how WRONG HE IS? 354 00:15:11,644 --> 00:15:13,278 I like surprise parties... 355 00:15:15,448 --> 00:15:17,314 because I know they make you happy 356 00:15:17,383 --> 00:15:18,449 when you throw them for me. 357 00:15:18,518 --> 00:15:20,084 See? 358 00:15:20,153 --> 00:15:21,519 WAIT, WHAT? 359 00:15:21,588 --> 00:15:24,989 I'd rather just do something small with you, Starlight, 360 00:15:25,058 --> 00:15:28,692 Boulder, and Mudbriar for my birthday. 361 00:15:28,761 --> 00:15:30,094 No party? 362 00:15:30,163 --> 00:15:32,162 NO PARTY? 363 00:15:32,231 --> 00:15:34,098 Did he put you up to this? 364 00:15:34,167 --> 00:15:35,466 Mm mm. 365 00:15:35,535 --> 00:15:37,568 Maybe you should consider, I don't know, 366 00:15:37,637 --> 00:15:40,137 taking things a little less serious with Mudbriar, 367 00:15:40,206 --> 00:15:42,139 because he's kinda, sorta... 368 00:15:42,208 --> 00:15:43,708 IMPOSSIBLE TO LIKE. 369 00:15:45,244 --> 00:15:47,244 Hey, Mudbriar! 370 00:15:47,313 --> 00:15:49,346 Have you ever flown a kite? 371 00:15:49,415 --> 00:15:50,714 Lemme tell you all about it, see, 372 00:15:50,783 --> 00:15:53,150 the first thing you should do is... 373 00:15:53,219 --> 00:15:55,252 I just can't believe you would choose sitting around with him 374 00:15:55,321 --> 00:15:58,188 over a party with your own sister. 375 00:15:58,257 --> 00:16:00,591 I didn't "choose" either of you. 376 00:16:00,660 --> 00:16:01,759 Technically? 377 00:16:01,828 --> 00:16:03,794 I said I wanted to be with both of you. 378 00:16:03,863 --> 00:16:05,029 [gasp] 379 00:16:05,098 --> 00:16:06,530 TECHNICALLY? 380 00:16:06,599 --> 00:16:09,533 UGH! You even like the way he TALKS? 381 00:16:09,602 --> 00:16:11,668 Everything about him makes me happy. 382 00:16:11,737 --> 00:16:13,604 [gasp] 383 00:16:13,673 --> 00:16:14,805 Then I guess you don't need 384 00:16:14,874 --> 00:16:17,441 a best sister friend forever forever anymore. 385 00:16:17,510 --> 00:16:19,576 ♪ [sad] ♪ 386 00:16:19,645 --> 00:16:21,612 Pinkie... 387 00:16:21,681 --> 00:16:25,049 Wait, let's all slow down and talk about this-- 388 00:16:25,118 --> 00:16:27,485 No! [blubbering] 389 00:16:30,756 --> 00:16:32,323 See you later! 390 00:16:37,864 --> 00:16:39,363 I don't understand! 391 00:16:39,432 --> 00:16:42,066 How could Maud like Mudbriar? 392 00:16:42,135 --> 00:16:44,068 Is it opposite day? 393 00:16:44,137 --> 00:16:46,570 Nothing makes sense! 394 00:16:46,639 --> 00:16:48,405 I'm not shy. 395 00:16:48,474 --> 00:16:50,507 And I hate animals. 396 00:16:50,576 --> 00:16:52,342 Fashion? 397 00:16:52,411 --> 00:16:54,611 Not for me, Darling. 398 00:16:54,680 --> 00:16:59,683 Pthew, an apple a day is downright disgusting. 399 00:16:59,752 --> 00:17:04,254 Slow and steady wins the race. 400 00:17:04,323 --> 00:17:06,323 I never learned to read! 401 00:17:06,392 --> 00:17:08,659 [laughter] 402 00:17:10,596 --> 00:17:12,830 WHAT IF I DON'T LIKE CUPCAKES? 403 00:17:12,899 --> 00:17:14,799 [scream] 404 00:17:20,373 --> 00:17:22,573 [rooster crows] 405 00:17:24,343 --> 00:17:25,776 Good morning! 406 00:17:25,845 --> 00:17:28,312 Oh, wait... bad morning. 407 00:17:28,381 --> 00:17:30,814 [groan] 408 00:17:30,883 --> 00:17:32,783 GET OUTTA BED, SIS! 409 00:17:32,852 --> 00:17:34,785 IF YOU'RE GONNA BE HERE, YOU GOTTA WORK! 410 00:17:34,854 --> 00:17:36,654 Oh. 411 00:17:38,758 --> 00:17:40,224 [clanging] 412 00:17:40,293 --> 00:17:42,860 You're probably wondering why I came back to the family farm 413 00:17:42,929 --> 00:17:44,695 in the middle of the night. 414 00:17:44,764 --> 00:17:46,130 Mmm-hmm. 415 00:17:46,199 --> 00:17:47,598 Well, it all started when-- 416 00:17:47,667 --> 00:17:49,666 Less talking, more farming! 417 00:17:49,735 --> 00:17:50,634 Mmmmm. 418 00:17:50,703 --> 00:17:53,704 It's just... Maud has a boyfriend. 419 00:17:53,773 --> 00:17:55,205 I'm not jealous. 420 00:17:55,274 --> 00:17:56,907 Who said anything about jealous? 421 00:17:56,976 --> 00:17:57,641 Don't be! 422 00:17:57,710 --> 00:17:59,710 He's super-duper weird! 423 00:17:59,779 --> 00:18:01,879 And somehow he tricked Maud into liking him. 424 00:18:01,948 --> 00:18:03,848 And now I'll never get to see her ever again. 425 00:18:05,952 --> 00:18:08,318 I came home because you two know her better than anypony. 426 00:18:08,387 --> 00:18:09,453 What am I missing? 427 00:18:09,522 --> 00:18:10,721 What does she see in him? 428 00:18:10,790 --> 00:18:13,323 What does he have that I don't? 429 00:18:13,392 --> 00:18:16,193 [loud crying] 430 00:18:16,262 --> 00:18:17,495 Buck up, Pinkie Pie! 431 00:18:17,563 --> 00:18:20,331 You look as miserable as I feel all the time. 432 00:18:22,702 --> 00:18:26,570 It's just that I love Maud and I WANT to love Mudbriar, 433 00:18:26,639 --> 00:18:29,440 but I can't see anything to LIKE about him! 434 00:18:32,478 --> 00:18:33,944 Ugh, fine. 435 00:18:34,013 --> 00:18:35,212 We're taking a work break. 436 00:18:35,281 --> 00:18:36,414 C'mon. 437 00:18:39,352 --> 00:18:41,685 I'm looking at a sparkling bright blue and white rock. 438 00:18:41,754 --> 00:18:43,754 See it? 439 00:18:43,823 --> 00:18:45,956 You mean that lumpy gray one? 440 00:18:46,025 --> 00:18:50,260 No, the beautiful blue and white one, right there. 441 00:18:50,329 --> 00:18:53,463 I would not describe that as beautiful, blue, or white, 442 00:18:53,532 --> 00:18:56,300 but... heh heh, OK! 443 00:18:56,369 --> 00:18:58,136 Show her. 444 00:18:59,972 --> 00:19:01,939 It's a geode. 445 00:19:02,008 --> 00:19:04,208 The outside looks like a regular rock, 446 00:19:04,277 --> 00:19:06,944 but the inside is filled with beautiful gems. 447 00:19:07,013 --> 00:19:08,745 So you're saying... 448 00:19:08,814 --> 00:19:11,481 I should crack open Mudbriar like a rock! 449 00:19:11,550 --> 00:19:13,884 IT ALL MAKES SENSE. 450 00:19:13,953 --> 00:19:15,919 No wait, it doesn't. 451 00:19:15,988 --> 00:19:18,355 It's a METAPHOR, Pinkie! 452 00:19:18,424 --> 00:19:21,458 You see Mudbriar as a rock, but Maud sees him as a gem. 453 00:19:21,527 --> 00:19:23,694 Even if you never see past his dullness, 454 00:19:23,763 --> 00:19:26,230 you CAN see how happy he makes Maud. 455 00:19:26,299 --> 00:19:28,365 And to a sister, that's all that matters. 456 00:19:28,434 --> 00:19:29,766 Mmm-hmm! 457 00:19:29,835 --> 00:19:33,737 ♪♪ 458 00:19:33,806 --> 00:19:36,807 Oh, Limestone, Marble, thank you. 459 00:19:36,876 --> 00:19:38,842 I don't know what I'd do without you two! 460 00:19:38,911 --> 00:19:40,244 PIE PILE! 461 00:19:41,547 --> 00:19:44,348 OK, OK. You're crushing me to gravel, Pinkie! 462 00:19:44,417 --> 00:19:47,451 I really owe Mudbriar an apology. 463 00:19:47,520 --> 00:19:49,987 And I owe Maud a party! 464 00:19:50,056 --> 00:19:51,455 I just hope I'm not too late! 465 00:20:04,070 --> 00:20:07,437 I brought you an olive branch to say sorry. 466 00:20:07,506 --> 00:20:08,939 I was really unfair to you, 467 00:20:09,007 --> 00:20:11,908 and I'm ready to listen to your ideas for Maud's birthday, 468 00:20:11,977 --> 00:20:15,412 if you still want to plan it together. 469 00:20:15,481 --> 00:20:18,515 Technically, this isn't even an olive branch. 470 00:20:18,584 --> 00:20:21,852 It's a quercus, most likely castaneifolia. 471 00:20:21,921 --> 00:20:23,688 OH COME ON! 472 00:20:26,092 --> 00:20:27,424 Sorry. 473 00:20:27,493 --> 00:20:30,327 Keepin' it together... 474 00:20:30,396 --> 00:20:32,629 And I love a good quercus . 475 00:20:32,698 --> 00:20:33,664 Friends? 476 00:20:34,367 --> 00:20:35,799 Friends! 477 00:20:35,868 --> 00:20:38,602 Now, do you have any ideas for the party? 478 00:20:38,671 --> 00:20:41,571 There is one... 479 00:20:41,640 --> 00:20:44,642 [happy chattering] 480 00:20:50,483 --> 00:20:52,015 SURPRISE! 481 00:20:52,084 --> 00:20:58,722 [chattering] 482 00:20:58,791 --> 00:21:02,460 ♪♪ 483 00:21:09,101 --> 00:21:12,069 This is my favorite party ever. 484 00:21:12,138 --> 00:21:14,471 It was all your amazing boyfriend's idea. 485 00:21:14,540 --> 00:21:16,673 He said the best present would be me throwing you a surprise 486 00:21:16,742 --> 00:21:18,642 party you didn't have to go to. 487 00:21:18,711 --> 00:21:19,977 Technically? 488 00:21:20,046 --> 00:21:22,579 It wasn't a surprise because she could see the pre-party 489 00:21:22,648 --> 00:21:25,582 preparations from up here. 490 00:21:25,651 --> 00:21:27,517 "Technically?" 491 00:21:27,586 --> 00:21:29,453 You're right!