1
00:00:01,768 --> 00:00:05,737
Please put your hooves together
for your next performer...
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,373
Maud Pie!
3
00:00:10,544 --> 00:00:11,910
[taps on microphone]
4
00:00:11,979 --> 00:00:17,215
What do you call an Alicorn
with no wings and no horn?
5
00:00:17,284 --> 00:00:18,817
"Earth Pony."
6
00:00:18,886 --> 00:00:20,652
[Pinkie Pie shrieks
with laughter]
7
00:00:22,589 --> 00:00:26,458
But seriously, being an
Earth Pony isn't so bad.
8
00:00:26,527 --> 00:00:28,660
We've got magic powers, too.
9
00:00:28,729 --> 00:00:30,728
Like walking around...
10
00:00:30,797 --> 00:00:33,298
and picking stuff
up with our teeth.
11
00:00:33,367 --> 00:00:35,433
[confused murmurs]
12
00:00:35,502 --> 00:00:37,669
That's sarcasm by the way.
13
00:00:37,738 --> 00:00:42,707
[Pinkie Pie laughs]
14
00:00:42,776 --> 00:00:44,810
It's funny cause it's true!
15
00:00:47,347 --> 00:00:50,648
My favorite thing to
listen to is clastic rock.
16
00:00:50,717 --> 00:00:53,251
The accumulation of sediments
over millennia forming
17
00:00:53,320 --> 00:00:57,288
to create sandstone,
shale and breccia.
18
00:00:57,357 --> 00:00:59,657
It sounds something
like this.
19
00:00:59,726 --> 00:01:01,126
[feedback]
20
00:01:04,598 --> 00:01:06,431
And that's my time.
21
00:01:06,500 --> 00:01:08,366
Pinkie: Hahahahaha!
22
00:01:08,435 --> 00:01:10,568
Isn't my sister Maud the
most hilarious, entertaining,
23
00:01:10,637 --> 00:01:13,072
AMAZING comedian ever?
24
00:01:15,309 --> 00:01:18,310
[hooting laughter]
25
00:01:27,354 --> 00:01:30,655
♪ My little pony,
my little pony ♪
26
00:01:30,724 --> 00:01:32,590
♪ Aaaahhh ♪
27
00:01:32,659 --> 00:01:34,259
♪ My little Pony ♪
28
00:01:34,327 --> 00:01:37,228
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
29
00:01:37,297 --> 00:01:38,997
♪ My Little Pony ♪
30
00:01:39,065 --> 00:01:41,566
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
31
00:01:41,635 --> 00:01:43,368
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
32
00:01:43,437 --> 00:01:45,203
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
33
00:01:45,272 --> 00:01:47,706
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
34
00:01:47,775 --> 00:01:49,908
♪ And magic makes it
all complete! ♪
35
00:01:49,977 --> 00:01:52,210
♪ To have my little pony ♪
36
00:01:52,279 --> 00:01:55,547
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
37
00:01:55,616 --> 00:01:56,548
♪♪
38
00:02:05,359 --> 00:02:06,024
Your jokes!
39
00:02:06,093 --> 00:02:06,825
Your hilarious delivery!
40
00:02:06,894 --> 00:02:09,594
Your.. your EVERYTHING!
41
00:02:09,663 --> 00:02:13,398
How was my... timing?
42
00:02:13,467 --> 00:02:14,966
Ha! You got me!
43
00:02:15,035 --> 00:02:17,602
C'mon! Let's celebrate,
sister style!
44
00:02:17,671 --> 00:02:20,572
We could get matching stickers
that say "Eyes on the Pies!"
45
00:02:20,641 --> 00:02:22,807
then show them off at the
Ponyville Sticker Convention
46
00:02:22,876 --> 00:02:25,677
that I could plan for
tomorrow if you want?
47
00:02:25,746 --> 00:02:27,879
Actually, I'm
busy tonight.
48
00:02:27,948 --> 00:02:30,381
Aw, that's what
you said yesterday.
49
00:02:30,450 --> 00:02:32,217
And the day before that.
50
00:02:32,286 --> 00:02:35,620
And the day before
the day before that!
51
00:02:35,689 --> 00:02:38,623
It's just, we haven't hung
out in a really long time
52
00:02:38,692 --> 00:02:40,658
because you always
have other plans,
53
00:02:40,727 --> 00:02:43,695
even when you promised to build
whip cream pyramids with me.
54
00:02:46,433 --> 00:02:50,568
I know. I am sorry, Pinkie. The
reason is I have a--
55
00:02:50,637 --> 00:02:52,437
Apology accepted.
56
00:02:52,506 --> 00:02:54,272
As long as we get some
serious sister time
57
00:02:54,341 --> 00:02:55,340
before your birthday.
58
00:02:55,409 --> 00:02:56,975
And there's uh,
definitely no reason
59
00:02:57,044 --> 00:02:59,344
I want to hang out
before your birthday.
60
00:02:59,413 --> 00:03:02,914
Just, you know, not
planning anything special.
61
00:03:02,983 --> 00:03:04,449
OK.
62
00:03:04,518 --> 00:03:05,917
What about
tomorrow morning?
63
00:03:05,986 --> 00:03:06,884
OK.
64
00:03:06,953 --> 00:03:08,286
Yay!
65
00:03:08,355 --> 00:03:09,221
Just you and me!
66
00:03:09,289 --> 00:03:12,523
Best Sister
Friends Forever!
67
00:03:12,592 --> 00:03:15,627
Best Sister
Friends Forever.
68
00:03:15,696 --> 00:03:17,562
I can't wait for
tomorrow to be today!
69
00:03:17,631 --> 00:03:21,766
Eeeeeeeee!
70
00:03:21,835 --> 00:03:23,901
Tomorrow is today!
71
00:03:23,970 --> 00:03:27,572
Who's ready for some fun
times at Sugarcube Corner?
72
00:03:27,641 --> 00:03:29,874
The answer is YOU!
73
00:03:29,943 --> 00:03:32,410
I would also accept "Maud."
74
00:03:32,479 --> 00:03:33,579
Maud?
75
00:03:34,481 --> 00:03:35,313
MAUD?
76
00:03:35,382 --> 00:03:36,915
[echoes)
77
00:03:38,852 --> 00:03:40,752
Oh, I get it!
78
00:03:40,821 --> 00:03:42,687
We're playing hide
and go seek!
79
00:03:42,756 --> 00:03:44,289
[boing boing]
80
00:03:44,358 --> 00:03:51,062
♪♪
81
00:03:51,131 --> 00:03:52,330
[splash]
82
00:03:52,399 --> 00:03:54,399
♪♪
83
00:04:06,046 --> 00:04:07,011
[crash]
84
00:04:07,080 --> 00:04:10,282
♪♪
85
00:04:20,160 --> 00:04:21,660
[knocking]
86
00:04:22,662 --> 00:04:25,029
Ah-HA! Found you!
87
00:04:25,098 --> 00:04:27,332
[clattering]
88
00:04:27,401 --> 00:04:30,402
♪♪
89
00:04:38,111 --> 00:04:39,243
Where's Maud?
90
00:04:39,312 --> 00:04:40,411
I've already checked
Discord's dimension,
91
00:04:40,480 --> 00:04:43,614
Granny Smith's wax
museum, AND Yakyakistan!
92
00:04:43,683 --> 00:04:45,450
She has to be here.
93
00:04:45,519 --> 00:04:49,321
Nope, it's just me, reading.
94
00:04:53,427 --> 00:04:54,759
Story checks out.
95
00:04:54,828 --> 00:04:56,661
OR DOES IT?
96
00:04:56,730 --> 00:04:58,429
It does.
97
00:04:58,498 --> 00:05:00,832
But are you sure
there's nopony hiding...
98
00:05:00,901 --> 00:05:02,534
IN YOUR CLOSET?
99
00:05:04,905 --> 00:05:07,004
Pinkie...I don't
have a closet.
100
00:05:07,073 --> 00:05:08,873
Is everything OK?
101
00:05:08,942 --> 00:05:10,875
No. I was supposed to go
birthday cake shopping
102
00:05:10,944 --> 00:05:12,710
with Maud today.
103
00:05:12,779 --> 00:05:15,012
And ruin her
surprise party?
104
00:05:15,081 --> 00:05:17,515
I wasn't going to
tell her why, silly!
105
00:05:17,584 --> 00:05:19,650
But now I can't
even find Maud.
106
00:05:19,719 --> 00:05:22,587
I'm usually way better at
hide and seek than this.
107
00:05:22,656 --> 00:05:24,088
She probably just found
a new rock formation
108
00:05:24,157 --> 00:05:26,457
and forgot you two
were gonna hang out.
109
00:05:26,526 --> 00:05:28,092
Tell you what, you
take care of the cake,
110
00:05:28,161 --> 00:05:29,127
and I'll look for Maud.
111
00:05:29,196 --> 00:05:30,695
Really?
112
00:05:30,764 --> 00:05:32,397
Thanks, Starlight!
113
00:05:34,734 --> 00:05:36,435
Just checking.
114
00:05:41,641 --> 00:05:45,143
I've got to get very important
ingredients for a very important
115
00:05:45,212 --> 00:05:49,013
pony's cake, and it's gotta be
tippy-top-super-duper-secret.
116
00:05:49,082 --> 00:05:51,849
Technically... it's
not your turn yet.
117
00:05:51,918 --> 00:05:53,518
Oh, I'm sorry.
118
00:05:53,587 --> 00:05:54,920
Didn't mean to cut
in front of anypony.
119
00:05:58,658 --> 00:06:01,159
Um, whatcha doin'?
120
00:06:01,228 --> 00:06:04,495
I am currently speaking to a
pony at a baking supply shop
121
00:06:04,564 --> 00:06:07,465
two minutes before it
closes for lunch.
122
00:06:07,534 --> 00:06:09,567
Right.
123
00:06:09,636 --> 00:06:11,602
OK?
124
00:06:11,671 --> 00:06:13,571
It's just that I'm trying
to plan a party here,
125
00:06:13,640 --> 00:06:15,740
and the clock is
ticking while you, uh...
126
00:06:15,809 --> 00:06:17,775
What are you doing, anyway?
127
00:06:17,844 --> 00:06:19,844
I am currently
speaking to--
128
00:06:19,913 --> 00:06:22,180
I mean, can I help
you move this along?
129
00:06:22,249 --> 00:06:23,714
What are you looking for?
130
00:06:23,783 --> 00:06:24,849
Rolling pins? Cupcake tins?
131
00:06:24,917 --> 00:06:26,151
Cookie cutters with
tails and fins?
132
00:06:28,288 --> 00:06:29,554
Goodbye.
133
00:06:31,525 --> 00:06:34,459
THAT'S what you've been standing
here all this time to say?
134
00:06:34,528 --> 00:06:39,831
I was deciding between
"goodbye" and "see you later."
135
00:06:39,900 --> 00:06:41,933
But...they're
the same thing!
136
00:06:42,002 --> 00:06:44,569
Technically?
They're very different.
137
00:06:44,638 --> 00:06:47,738
"See you later" implies an
event in the near future
138
00:06:47,807 --> 00:06:49,974
wherin we see each other.
139
00:06:50,043 --> 00:06:53,110
"Goodbye" expresses good
wishes where parting
140
00:06:53,179 --> 00:06:55,613
or at the end of
a conversation.
141
00:06:55,682 --> 00:06:57,014
Yeah. Same thing.
142
00:06:57,083 --> 00:06:58,215
[clang]
143
00:06:58,284 --> 00:07:01,152
I will not apologize for
speaking with precision.
144
00:07:01,221 --> 00:07:03,087
In that case,
apology not accepted!
145
00:07:03,156 --> 00:07:04,155
Goodbye-later-seeya-same thing!
146
00:07:04,224 --> 00:07:04,923
[slam]
147
00:07:04,991 --> 00:07:07,124
Can you believe that guy?
148
00:07:07,193 --> 00:07:09,527
Huh?
149
00:07:09,596 --> 00:07:10,661
"Out to lunch?"
150
00:07:10,730 --> 00:07:12,663
Oh, come on!
151
00:07:12,732 --> 00:07:16,567
No Maud, no cake, no anything!
152
00:07:16,636 --> 00:07:18,736
And how annoying was that pony?
153
00:07:18,805 --> 00:07:20,104
Who takes that long
to say goodbye?
154
00:07:20,173 --> 00:07:21,606
Or was it "see you later?"
155
00:07:21,675 --> 00:07:23,641
UGH, now he's got me doing it!
156
00:07:23,710 --> 00:07:25,142
[thud]
157
00:07:25,211 --> 00:07:26,744
Hello, Pinkie Pie.
158
00:07:26,813 --> 00:07:27,879
MAUD!
159
00:07:27,948 --> 00:07:28,746
Found you!
160
00:07:28,815 --> 00:07:29,847
My turn to hide!
161
00:07:29,916 --> 00:07:31,249
[crash]
162
00:07:31,318 --> 00:07:33,818
I'm sorry I wasn't
around this morning.
163
00:07:33,887 --> 00:07:35,987
Oh, psh, what are you
apologizing to me for?
164
00:07:36,056 --> 00:07:38,689
I'm not upset, you silly willy.
165
00:07:38,758 --> 00:07:40,958
The reason is I
met somepony--
166
00:07:41,027 --> 00:07:42,059
Want to hang
out right now?
167
00:07:42,128 --> 00:07:43,961
I mean, I can see you're
not doing anything
168
00:07:44,030 --> 00:07:45,029
with anypony else.
169
00:07:45,098 --> 00:07:48,966
Unless they're invisible
or really small.
170
00:07:49,035 --> 00:07:50,501
Pinkie.
171
00:07:50,570 --> 00:07:54,005
The reason I've been so busy
is that I have a boyfriend now.
172
00:07:54,074 --> 00:07:55,673
A WHA?
173
00:07:55,742 --> 00:07:56,941
A boyfriend.
174
00:07:57,010 --> 00:07:59,043
A WHAAAAAA?
175
00:07:59,112 --> 00:08:00,678
A boyfriend.
176
00:08:00,747 --> 00:08:02,947
A WHAAAAAA?
177
00:08:03,016 --> 00:08:04,849
A boyfriend.
178
00:08:04,918 --> 00:08:05,917
That's so exciting!
179
00:08:05,986 --> 00:08:07,118
MY sister!
180
00:08:07,187 --> 00:08:09,120
IN LOVE!
181
00:08:09,189 --> 00:08:11,889
Technically, we're
"in like."
182
00:08:11,958 --> 00:08:13,724
Tell me EVERYTHING!
183
00:08:13,793 --> 00:08:14,825
[zoom]
184
00:08:14,894 --> 00:08:16,160
Who is he? What's
his favorite color?
185
00:08:16,229 --> 00:08:17,462
Does he like ice cream?
186
00:08:17,530 --> 00:08:20,064
If he were a bird, what
kind of bird would he be?
187
00:08:20,133 --> 00:08:21,432
Wait. Is he
actually a bird?
188
00:08:21,501 --> 00:08:24,602
Oh! I don't know because you
haven't told me anything yet!
189
00:08:24,671 --> 00:08:25,970
You'll like him.
190
00:08:26,039 --> 00:08:28,105
We have a lot in common.
191
00:08:28,174 --> 00:08:29,840
Well, I love you,
192
00:08:29,909 --> 00:08:31,976
so I know I'm going to
love your boyfriend!
193
00:08:32,045 --> 00:08:34,879
Oh! I can't wait
to meet him!
194
00:08:34,948 --> 00:08:36,214
You don't have to.
195
00:08:38,084 --> 00:08:38,883
[gasp]
196
00:08:38,952 --> 00:08:40,585
He's a rock!
197
00:08:40,654 --> 00:08:43,688
And you love rocks,
so it's perfect.
198
00:08:43,757 --> 00:08:45,856
Is Boulder jealous?
199
00:08:45,925 --> 00:08:48,092
No, behind the rock.
200
00:08:48,161 --> 00:08:51,195
Mudbriar, are you back there?
201
00:08:51,264 --> 00:08:54,065
Technically?
Not anymore.
202
00:08:54,134 --> 00:08:56,234
WHA WHA WHAAAAA?
203
00:09:01,341 --> 00:09:04,742
Pinkie Pie,
meet Mudbriar.
204
00:09:04,811 --> 00:09:05,843
Technically?
205
00:09:05,912 --> 00:09:07,345
We've already met.
206
00:09:07,414 --> 00:09:09,013
You...?
207
00:09:09,082 --> 00:09:09,947
Yes.
208
00:09:10,016 --> 00:09:11,382
You?
209
00:09:11,451 --> 00:09:12,283
Yes.
210
00:09:12,352 --> 00:09:13,851
You.
211
00:09:13,920 --> 00:09:15,886
Yes.
212
00:09:15,955 --> 00:09:16,754
I mean...
213
00:09:16,823 --> 00:09:18,055
haha, you!
214
00:09:18,124 --> 00:09:20,625
You! You! You!
215
00:09:20,694 --> 00:09:24,028
Yes. Yes. Yes.
216
00:09:24,097 --> 00:09:25,997
I'm sorry, let's
start over.
217
00:09:26,066 --> 00:09:29,333
Hi! I'm Maud's
sister, Pinkie Pie.
218
00:09:29,402 --> 00:09:31,736
I know.
219
00:09:31,805 --> 00:09:34,005
So...
220
00:09:34,074 --> 00:09:35,306
How did...
221
00:09:35,375 --> 00:09:38,142
You two meet?
222
00:09:38,211 --> 00:09:39,777
At a rock show.
223
00:09:39,846 --> 00:09:41,712
Oh, you're into
rocks too?
224
00:09:41,781 --> 00:09:44,815
No. I like sticks.
225
00:09:44,884 --> 00:09:47,418
Then why were you
at a rock show?
226
00:09:47,487 --> 00:09:50,921
It was a petrified wood show,
which technically
227
00:09:50,990 --> 00:09:52,790
makes it a stick show.
228
00:09:52,859 --> 00:09:55,159
Except that in the
permineralization process
229
00:09:55,228 --> 00:09:58,729
of petrification, all organic
material is replaced with
230
00:09:58,798 --> 00:10:01,666
silicates, i.e. rocks--
231
00:10:01,735 --> 00:10:05,202
--while retaining the original
structural elements of wood.
232
00:10:05,271 --> 00:10:08,406
Q.E.D. It was a stick show.
233
00:10:08,475 --> 00:10:11,375
I'm... really
into sticks too!
234
00:10:11,444 --> 00:10:14,011
They're great for
hitting piñatas!
235
00:10:14,080 --> 00:10:15,213
Aaahhh!
236
00:10:16,316 --> 00:10:18,015
Pinkie!
237
00:10:18,084 --> 00:10:20,084
Oh, you
wanna go first?
238
00:10:20,153 --> 00:10:22,086
That is stick abuse.
239
00:10:22,155 --> 00:10:23,054
It is?
240
00:10:24,524 --> 00:10:25,757
I'm sorry.
241
00:10:25,825 --> 00:10:29,326
Oh, this is awful, I am not
being a very good sister.
242
00:10:29,395 --> 00:10:30,294
Let's start over.
243
00:10:30,363 --> 00:10:32,830
I'm Pinkie Pie,
nice to meet you.
244
00:10:32,899 --> 00:10:34,398
Technically?
245
00:10:34,467 --> 00:10:36,333
We've already met.
246
00:10:36,402 --> 00:10:38,969
You should introduce
Pinkie to your pet.
247
00:10:39,038 --> 00:10:40,838
Oh!
248
00:10:40,907 --> 00:10:42,306
Your pet likes fetch!
249
00:10:42,375 --> 00:10:44,241
This is my pet.
250
00:10:44,310 --> 00:10:45,844
So no.
251
00:10:48,414 --> 00:10:51,415
Aw. Look at Twiggy and
Boulder playing together.
252
00:10:51,484 --> 00:10:53,918
They're adorable.
253
00:10:53,987 --> 00:10:56,353
It's just a stick.
254
00:10:56,422 --> 00:10:58,155
Don't be rude.
255
00:10:58,224 --> 00:11:00,291
I'm sorry! I'm sorry!
256
00:11:00,360 --> 00:11:02,026
One more time...
257
00:11:02,095 --> 00:11:05,262
I'm Pinkie Pie,
nice to meet you.
258
00:11:05,331 --> 00:11:06,430
Technically?
259
00:11:06,499 --> 00:11:08,099
We've already met.
260
00:11:08,168 --> 00:11:09,834
[growl]
261
00:11:11,905 --> 00:11:15,506
[flowing water]
262
00:11:15,575 --> 00:11:16,274
AHHHH!
263
00:11:16,342 --> 00:11:17,709
I don't get this guy!
264
00:11:19,179 --> 00:11:21,245
Wow! Maud has a boyfriend?
265
00:11:21,314 --> 00:11:22,513
Agh!
266
00:11:22,582 --> 00:11:24,182
How can she like
someone so weird?
267
00:11:27,020 --> 00:11:29,787
He has an inanimate
object for a pet!
268
00:11:29,856 --> 00:11:30,955
So does Maud.
269
00:11:31,024 --> 00:11:33,090
Boulder has TEN times
the personality
270
00:11:33,159 --> 00:11:35,259
of some random stick.
271
00:11:35,328 --> 00:11:37,461
Mudbriar too, for that matter.
272
00:11:37,530 --> 00:11:39,930
He's not like Maud AT ALL.
273
00:11:39,999 --> 00:11:43,801
Maud is hilarious, friendly,
caring, and easy to talk to!
274
00:11:43,870 --> 00:11:45,903
Yup, that's Maud.
275
00:11:45,972 --> 00:11:49,440
But this guy is awkward,
quiet, and kind of...
276
00:11:49,509 --> 00:11:51,075
strange!
277
00:11:51,144 --> 00:11:53,944
Uh, that also
sounds like Maud.
278
00:11:54,013 --> 00:11:56,113
Hah! You're so
funny, Starlight!
279
00:11:56,182 --> 00:11:57,681
Maud is nothing
like Mudbriar.
280
00:11:57,750 --> 00:12:01,352
If she were, then we wouldn't
be best sister friends forever.
281
00:12:01,421 --> 00:12:04,355
Well, Maud obviously
likes something about him.
282
00:12:04,424 --> 00:12:06,357
[growl]
283
00:12:06,426 --> 00:12:08,793
Maybe you just need to
spend more time with him,
284
00:12:08,862 --> 00:12:10,327
find out what you
have in common.
285
00:12:10,396 --> 00:12:11,328
That's easy.
286
00:12:11,397 --> 00:12:12,263
Nothing!
287
00:12:13,933 --> 00:12:16,033
You both care
about Maud.
288
00:12:16,102 --> 00:12:18,869
I know! He could help
you with her party!
289
00:12:18,938 --> 00:12:20,504
I guess.
290
00:12:20,573 --> 00:12:22,940
And I'll keep Maud busy
while you and Mudbriar
291
00:12:23,009 --> 00:12:25,843
plan the best surprise
birthday ever!
292
00:12:25,912 --> 00:12:27,746
That, I can do.
293
00:12:30,483 --> 00:12:32,149
Listen. Maud's
birthday is tomorrow
294
00:12:32,218 --> 00:12:34,151
and there's no
time to waste.
295
00:12:34,220 --> 00:12:35,553
You're not afraid
of slides, are you?
296
00:12:35,622 --> 00:12:38,155
No, wh-aaaahhhhhhhh!
297
00:12:38,224 --> 00:12:39,056
[crash]
298
00:12:39,125 --> 00:12:39,990
No reason!
299
00:12:40,059 --> 00:12:41,426
Weeeeee!
300
00:12:43,630 --> 00:12:45,830
[crash]
[yell]
301
00:12:47,934 --> 00:12:51,102
Welcome to my PARTY
PLANNING CAVE!
302
00:12:52,538 --> 00:12:53,737
Technically?
303
00:12:53,806 --> 00:12:56,340
Due to the speleothems
growing from the ceiling,
304
00:12:56,409 --> 00:12:58,976
this is more of a
cavern than a cave.
305
00:12:59,045 --> 00:13:00,578
Maud taught me that.
306
00:13:00,647 --> 00:13:01,813
Yeah OK.
307
00:13:05,184 --> 00:13:07,384
Here's what I'm thinking for
her surprise party:
308
00:13:07,453 --> 00:13:09,386
edible rock candy plates,
gem-shaped ice cubes,
309
00:13:09,455 --> 00:13:10,555
a pebble piñata--
310
00:13:11,658 --> 00:13:13,091
--uh, we'll skip that one.
311
00:13:14,560 --> 00:13:16,560
Might I make some
suggestions?
312
00:13:16,629 --> 00:13:18,896
Oh, suggest away!
313
00:13:18,965 --> 00:13:20,431
That's why you're here.
314
00:13:20,500 --> 00:13:23,334
You and me,
planning together.
315
00:13:23,403 --> 00:13:25,636
Friends.
316
00:13:25,705 --> 00:13:28,606
I have a vision board of
everything Maud loves,
317
00:13:28,675 --> 00:13:31,108
and none of those
things are on it.
318
00:13:31,177 --> 00:13:32,343
Hm.
319
00:13:32,412 --> 00:13:34,912
Let me see this "vision board."
320
00:13:34,981 --> 00:13:36,413
It's not a physical thing.
321
00:13:36,482 --> 00:13:40,251
I'm envisioning it.
322
00:13:40,320 --> 00:13:43,120
I enter through the large
door of my mind palace
323
00:13:43,189 --> 00:13:45,522
and enter to the back where
I have all of my books
324
00:13:45,591 --> 00:13:49,326
and possessions and what do I
encounter, The Maud Room.
325
00:13:49,395 --> 00:13:52,396
None of those things are there.
326
00:13:52,465 --> 00:13:53,998
Just as I thought.
327
00:13:54,067 --> 00:13:55,834
Maud doesn't like surprises.
328
00:13:57,704 --> 00:13:59,036
Where does it say that?
329
00:13:59,105 --> 00:14:01,005
She never told me that!
330
00:14:01,074 --> 00:14:04,208
It sounds like she was
protecting your feelings.
331
00:14:04,277 --> 00:14:06,510
She's very caring that way.
332
00:14:06,579 --> 00:14:09,613
Stop acting like you know
my sister better than me!
333
00:14:09,682 --> 00:14:11,549
Technically, I never said that.
334
00:14:13,486 --> 00:14:17,488
Well, technically,
I don't care!
335
00:14:17,557 --> 00:14:19,456
And since I've been best sister
friends forever with Maud
336
00:14:19,525 --> 00:14:22,960
my entire life, I think
I'M the expert here.
337
00:14:23,029 --> 00:14:26,263
Oh, but fine. If you don't
believe me, let's ASK HER.
338
00:14:26,332 --> 00:14:28,465
BUT WE HAVE TO BE SUPER SNEAKY!
339
00:14:28,534 --> 00:14:30,301
Can you be more specific?
340
00:14:30,370 --> 00:14:32,036
NO!
341
00:14:32,105 --> 00:14:37,374
♪♪
342
00:14:37,443 --> 00:14:41,679
Huh! You must
be Mudbriar!
343
00:14:41,748 --> 00:14:43,614
I'm Starlight Glimmer,
nice to meet you!
344
00:14:43,683 --> 00:14:46,450
I've heard great things.
345
00:14:46,519 --> 00:14:50,020
I'm so glad the two of you
are spending time together!
346
00:14:50,089 --> 00:14:53,724
So, how's it going?
347
00:14:53,793 --> 00:14:57,328
Mudbriar and I have just spent
the BEST time bonding
348
00:14:57,397 --> 00:14:59,096
and we're really starting
to make some headway
349
00:14:59,165 --> 00:15:01,465
becoming besties, except
for one teensy weensy
350
00:15:01,534 --> 00:15:03,567
disagreement that maybe
you could settle, Maud.
351
00:15:03,636 --> 00:15:05,569
See, Mudbriar here
seems to think
352
00:15:05,638 --> 00:15:08,472
that you don't like
surprise parties.
353
00:15:08,541 --> 00:15:11,575
Isn't it funny how
WRONG HE IS?
354
00:15:11,644 --> 00:15:13,278
I like surprise parties...
355
00:15:15,448 --> 00:15:17,314
because I know they
make you happy
356
00:15:17,383 --> 00:15:18,449
when you throw
them for me.
357
00:15:18,518 --> 00:15:20,084
See?
358
00:15:20,153 --> 00:15:21,519
WAIT, WHAT?
359
00:15:21,588 --> 00:15:24,989
I'd rather just do something
small with you, Starlight,
360
00:15:25,058 --> 00:15:28,692
Boulder, and Mudbriar
for my birthday.
361
00:15:28,761 --> 00:15:30,094
No party?
362
00:15:30,163 --> 00:15:32,162
NO PARTY?
363
00:15:32,231 --> 00:15:34,098
Did he put you
up to this?
364
00:15:34,167 --> 00:15:35,466
Mm mm.
365
00:15:35,535 --> 00:15:37,568
Maybe you should
consider, I don't know,
366
00:15:37,637 --> 00:15:40,137
taking things a little
less serious with Mudbriar,
367
00:15:40,206 --> 00:15:42,139
because he's kinda, sorta...
368
00:15:42,208 --> 00:15:43,708
IMPOSSIBLE TO LIKE.
369
00:15:45,244 --> 00:15:47,244
Hey, Mudbriar!
370
00:15:47,313 --> 00:15:49,346
Have you ever flown a kite?
371
00:15:49,415 --> 00:15:50,714
Lemme tell you
all about it, see,
372
00:15:50,783 --> 00:15:53,150
the first thing
you should do is...
373
00:15:53,219 --> 00:15:55,252
I just can't believe you would
choose sitting around with him
374
00:15:55,321 --> 00:15:58,188
over a party with
your own sister.
375
00:15:58,257 --> 00:16:00,591
I didn't "choose" either of you.
376
00:16:00,660 --> 00:16:01,759
Technically?
377
00:16:01,828 --> 00:16:03,794
I said I wanted to
be with both of you.
378
00:16:03,863 --> 00:16:05,029
[gasp]
379
00:16:05,098 --> 00:16:06,530
TECHNICALLY?
380
00:16:06,599 --> 00:16:09,533
UGH! You even like
the way he TALKS?
381
00:16:09,602 --> 00:16:11,668
Everything about
him makes me happy.
382
00:16:11,737 --> 00:16:13,604
[gasp]
383
00:16:13,673 --> 00:16:14,805
Then I guess you don't need
384
00:16:14,874 --> 00:16:17,441
a best sister friend
forever forever anymore.
385
00:16:17,510 --> 00:16:19,576
♪ [sad] ♪
386
00:16:19,645 --> 00:16:21,612
Pinkie...
387
00:16:21,681 --> 00:16:25,049
Wait, let's all slow down
and talk about this--
388
00:16:25,118 --> 00:16:27,485
No! [blubbering]
389
00:16:30,756 --> 00:16:32,323
See you later!
390
00:16:37,864 --> 00:16:39,363
I don't understand!
391
00:16:39,432 --> 00:16:42,066
How could Maud like Mudbriar?
392
00:16:42,135 --> 00:16:44,068
Is it opposite day?
393
00:16:44,137 --> 00:16:46,570
Nothing makes sense!
394
00:16:46,639 --> 00:16:48,405
I'm not shy.
395
00:16:48,474 --> 00:16:50,507
And I hate animals.
396
00:16:50,576 --> 00:16:52,342
Fashion?
397
00:16:52,411 --> 00:16:54,611
Not for me, Darling.
398
00:16:54,680 --> 00:16:59,683
Pthew, an apple a day
is downright disgusting.
399
00:16:59,752 --> 00:17:04,254
Slow and steady wins the race.
400
00:17:04,323 --> 00:17:06,323
I never learned to read!
401
00:17:06,392 --> 00:17:08,659
[laughter]
402
00:17:10,596 --> 00:17:12,830
WHAT IF I DON'T LIKE CUPCAKES?
403
00:17:12,899 --> 00:17:14,799
[scream]
404
00:17:20,373 --> 00:17:22,573
[rooster crows]
405
00:17:24,343 --> 00:17:25,776
Good morning!
406
00:17:25,845 --> 00:17:28,312
Oh, wait... bad morning.
407
00:17:28,381 --> 00:17:30,814
[groan]
408
00:17:30,883 --> 00:17:32,783
GET OUTTA BED, SIS!
409
00:17:32,852 --> 00:17:34,785
IF YOU'RE GONNA BE
HERE, YOU GOTTA WORK!
410
00:17:34,854 --> 00:17:36,654
Oh.
411
00:17:38,758 --> 00:17:40,224
[clanging]
412
00:17:40,293 --> 00:17:42,860
You're probably wondering why I
came back to the family farm
413
00:17:42,929 --> 00:17:44,695
in the middle
of the night.
414
00:17:44,764 --> 00:17:46,130
Mmm-hmm.
415
00:17:46,199 --> 00:17:47,598
Well, it all
started when--
416
00:17:47,667 --> 00:17:49,666
Less talking,
more farming!
417
00:17:49,735 --> 00:17:50,634
Mmmmm.
418
00:17:50,703 --> 00:17:53,704
It's just... Maud
has a boyfriend.
419
00:17:53,773 --> 00:17:55,205
I'm not jealous.
420
00:17:55,274 --> 00:17:56,907
Who said anything about jealous?
421
00:17:56,976 --> 00:17:57,641
Don't be!
422
00:17:57,710 --> 00:17:59,710
He's super-duper weird!
423
00:17:59,779 --> 00:18:01,879
And somehow he tricked
Maud into liking him.
424
00:18:01,948 --> 00:18:03,848
And now I'll never get
to see her ever again.
425
00:18:05,952 --> 00:18:08,318
I came home because you two
know her better than anypony.
426
00:18:08,387 --> 00:18:09,453
What am I missing?
427
00:18:09,522 --> 00:18:10,721
What does she see in him?
428
00:18:10,790 --> 00:18:13,323
What does he have that I don't?
429
00:18:13,392 --> 00:18:16,193
[loud crying]
430
00:18:16,262 --> 00:18:17,495
Buck up, Pinkie Pie!
431
00:18:17,563 --> 00:18:20,331
You look as miserable
as I feel all the time.
432
00:18:22,702 --> 00:18:26,570
It's just that I love Maud
and I WANT to love Mudbriar,
433
00:18:26,639 --> 00:18:29,440
but I can't see anything
to LIKE about him!
434
00:18:32,478 --> 00:18:33,944
Ugh, fine.
435
00:18:34,013 --> 00:18:35,212
We're taking a work break.
436
00:18:35,281 --> 00:18:36,414
C'mon.
437
00:18:39,352 --> 00:18:41,685
I'm looking at a sparkling
bright blue and white rock.
438
00:18:41,754 --> 00:18:43,754
See it?
439
00:18:43,823 --> 00:18:45,956
You mean that lumpy gray one?
440
00:18:46,025 --> 00:18:50,260
No, the beautiful blue and
white one, right there.
441
00:18:50,329 --> 00:18:53,463
I would not describe that as
beautiful, blue, or white,
442
00:18:53,532 --> 00:18:56,300
but... heh heh, OK!
443
00:18:56,369 --> 00:18:58,136
Show her.
444
00:18:59,972 --> 00:19:01,939
It's a geode.
445
00:19:02,008 --> 00:19:04,208
The outside looks
like a regular rock,
446
00:19:04,277 --> 00:19:06,944
but the inside is filled
with beautiful gems.
447
00:19:07,013 --> 00:19:08,745
So you're saying...
448
00:19:08,814 --> 00:19:11,481
I should crack open
Mudbriar like a rock!
449
00:19:11,550 --> 00:19:13,884
IT ALL MAKES SENSE.
450
00:19:13,953 --> 00:19:15,919
No wait, it doesn't.
451
00:19:15,988 --> 00:19:18,355
It's a METAPHOR, Pinkie!
452
00:19:18,424 --> 00:19:21,458
You see Mudbriar as a rock,
but Maud sees him as a gem.
453
00:19:21,527 --> 00:19:23,694
Even if you never see
past his dullness,
454
00:19:23,763 --> 00:19:26,230
you CAN see how
happy he makes Maud.
455
00:19:26,299 --> 00:19:28,365
And to a sister, that's
all that matters.
456
00:19:28,434 --> 00:19:29,766
Mmm-hmm!
457
00:19:29,835 --> 00:19:33,737
♪♪
458
00:19:33,806 --> 00:19:36,807
Oh, Limestone,
Marble, thank you.
459
00:19:36,876 --> 00:19:38,842
I don't know what I'd
do without you two!
460
00:19:38,911 --> 00:19:40,244
PIE PILE!
461
00:19:41,547 --> 00:19:44,348
OK, OK. You're crushing
me to gravel, Pinkie!
462
00:19:44,417 --> 00:19:47,451
I really owe
Mudbriar an apology.
463
00:19:47,520 --> 00:19:49,987
And I owe Maud a party!
464
00:19:50,056 --> 00:19:51,455
I just hope I'm not too late!
465
00:20:04,070 --> 00:20:07,437
I brought you an olive
branch to say sorry.
466
00:20:07,506 --> 00:20:08,939
I was really unfair to you,
467
00:20:09,007 --> 00:20:11,908
and I'm ready to listen to your
ideas for Maud's birthday,
468
00:20:11,977 --> 00:20:15,412
if you still want to
plan it together.
469
00:20:15,481 --> 00:20:18,515
Technically, this isn't
even an olive branch.
470
00:20:18,584 --> 00:20:21,852
It's a quercus, most
likely castaneifolia.
471
00:20:21,921 --> 00:20:23,688
OH COME ON!
472
00:20:26,092 --> 00:20:27,424
Sorry.
473
00:20:27,493 --> 00:20:30,327
Keepin' it together...
474
00:20:30,396 --> 00:20:32,629
And I love a
good quercus .
475
00:20:32,698 --> 00:20:33,664
Friends?
476
00:20:34,367 --> 00:20:35,799
Friends!
477
00:20:35,868 --> 00:20:38,602
Now, do you have any
ideas for the party?
478
00:20:38,671 --> 00:20:41,571
There is one...
479
00:20:41,640 --> 00:20:44,642
[happy chattering]
480
00:20:50,483 --> 00:20:52,015
SURPRISE!
481
00:20:52,084 --> 00:20:58,722
[chattering]
482
00:20:58,791 --> 00:21:02,460
♪♪
483
00:21:09,101 --> 00:21:12,069
This is my favorite party ever.
484
00:21:12,138 --> 00:21:14,471
It was all your amazing
boyfriend's idea.
485
00:21:14,540 --> 00:21:16,673
He said the best present would
be me throwing you a surprise
486
00:21:16,742 --> 00:21:18,642
party you didn't have to go to.
487
00:21:18,711 --> 00:21:19,977
Technically?
488
00:21:20,046 --> 00:21:22,579
It wasn't a surprise because
she could see the pre-party
489
00:21:22,648 --> 00:21:25,582
preparations from up here.
490
00:21:25,651 --> 00:21:27,517
"Technically?"
491
00:21:27,586 --> 00:21:29,453
You're right!