1 00:00:02,536 --> 00:00:04,803 I just wanted everything to be perfect. 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,339 I mean, this was a BIG DEAL! 3 00:00:07,374 --> 00:00:09,474 But when Discord insists on being involved... 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,309 Regardless of what Spike might say, 5 00:00:11,344 --> 00:00:13,512 that little dragon BEGGED me to help. 6 00:00:13,547 --> 00:00:16,381 And let me tell you, he can cause plenty of chaos 7 00:00:16,416 --> 00:00:18,750 all on his purple lonesome! 8 00:00:18,785 --> 00:00:22,154 I PRIDE myself on baking under pressure but I just... 9 00:00:22,189 --> 00:00:24,056 Oh, dear. 10 00:00:24,091 --> 00:00:27,659 You'd think we'd be used to stuff like this in Ponyville. 11 00:00:27,694 --> 00:00:29,661 I still have nightmares. 12 00:00:29,696 --> 00:00:32,664 It seemed simple when it started. 13 00:00:35,102 --> 00:00:38,470 Oh! It's BEAUTIFUL! 14 00:00:38,505 --> 00:00:39,505 Eeyup! 15 00:00:41,374 --> 00:00:42,374 NOPE! 16 00:00:42,409 --> 00:00:43,842 I'm not gonna eat it! 17 00:00:43,877 --> 00:00:45,077 Eat what? 18 00:00:47,280 --> 00:00:48,313 What is it! 19 00:00:48,348 --> 00:00:49,414 I wanna see! 20 00:00:49,449 --> 00:00:50,449 Nope! 21 00:00:50,484 --> 00:00:51,650 Why not? 22 00:00:51,685 --> 00:00:53,552 Because you have a big mouth. 23 00:00:53,587 --> 00:00:54,586 ME? 24 00:00:55,221 --> 00:00:57,155 I keep TONS of secrets! 25 00:00:57,190 --> 00:01:00,092 Like Fluttershy's secret fear of clowns, 26 00:01:00,127 --> 00:01:03,829 or that time I caught Twilight sleeptrotting through town. 27 00:01:03,864 --> 00:01:07,432 Oh, and did you know that Octavia went on a date 28 00:01:07,467 --> 00:01:12,571 with Bulk Biceps? Talk about an odd couple! I heard that... 29 00:01:12,606 --> 00:01:15,407 Oh. All right, point taken. 30 00:01:15,442 --> 00:01:17,175 But we're pals, right? 31 00:01:17,210 --> 00:01:19,377 COMRADES. AMIGOS! 32 00:01:19,412 --> 00:01:20,512 COME ON! 33 00:01:23,483 --> 00:01:26,218 ♪♪ 34 00:01:26,253 --> 00:01:27,619 [gasp] 35 00:01:27,654 --> 00:01:31,356 BIG MAC IS GOING TO PROPOSE TO SUGAR BELLE? 36 00:01:31,391 --> 00:01:34,626 [echo] SUGAR BELLE! SUGAR BELLE! 37 00:01:38,765 --> 00:01:42,267 ♪ My little pony, my little pony ♪ 38 00:01:42,302 --> 00:01:44,202 ♪ Aaaahhh ♪ 39 00:01:44,237 --> 00:01:46,271 ♪ My little Pony ♪ 40 00:01:46,306 --> 00:01:48,673 ♪ I used to wonder what friendship could be. ♪ 41 00:01:48,708 --> 00:01:50,542 ♪ My Little Pony ♪ 42 00:01:50,577 --> 00:01:53,145 ♪ Until you all shared its magic with me. ♪ 43 00:01:53,180 --> 00:01:55,213 ♪ Big adventure! ♪ ♪ Tons of fun ♪ 44 00:01:55,248 --> 00:01:57,382 ♪ A beautiful heart! ♪ ♪ Faithful and strong! ♪ 45 00:01:57,417 --> 00:01:59,518 ♪ Sharing kindness ♪ ♪ it's an easy feat ♪ 46 00:01:59,553 --> 00:02:01,520 ♪ And magic makes it all complete! ♪ 47 00:02:01,555 --> 00:02:03,655 ♪ To have my little pony ♪ 48 00:02:03,690 --> 00:02:07,159 ♪ Do you know you're all my very best friends? ♪ 49 00:02:07,194 --> 00:02:08,127 ♪♪ 50 00:02:14,601 --> 00:02:17,369 Of course, Big Mac asked me to help with his proposal; 51 00:02:17,404 --> 00:02:19,538 I'm the most romantic dragon I know. 52 00:02:19,573 --> 00:02:22,807 Oh! It really is a curse having infinite powers. 53 00:02:22,842 --> 00:02:24,509 Everypony's always asking you 54 00:02:24,544 --> 00:02:26,578 to move a couch 55 00:02:26,613 --> 00:02:28,847 or help with a proposal. 56 00:02:28,882 --> 00:02:30,549 ♪ [harp flourish] ♪ 57 00:02:30,584 --> 00:02:32,551 Spill it! EVERY detail! 58 00:02:32,586 --> 00:02:33,785 Don't leave anything out! 59 00:02:33,820 --> 00:02:36,588 Agh! Do we have to hear ALL the details? 60 00:02:36,623 --> 00:02:39,624 Is that like, a friend thing? 61 00:02:39,659 --> 00:02:41,693 [sigh] Eyup. 62 00:02:41,728 --> 00:02:43,328 [zap] 63 00:02:45,532 --> 00:02:50,335 I don't talk much so I want to SHOW Sugar Belle 64 00:02:50,370 --> 00:02:53,338 how committed I am. First... 65 00:02:56,276 --> 00:02:57,976 You're making a picnic table that matches the shelf 66 00:02:58,011 --> 00:02:59,711 you made Sugar Belle for her shop 67 00:02:59,746 --> 00:03:01,479 when you had a crush on her 68 00:03:01,514 --> 00:03:02,847 and you're setting up a romantic meal 69 00:03:02,882 --> 00:03:04,316 overlooking Sweet Apple Acres? 70 00:03:04,351 --> 00:03:06,218 Eyup! 71 00:03:06,253 --> 00:03:07,886 How did you figure that out? 72 00:03:07,921 --> 00:03:09,354 If you were a hopeless romantic, 73 00:03:09,389 --> 00:03:11,389 you'd know that was the only logical choice. 74 00:03:11,424 --> 00:03:12,791 Then... 75 00:03:12,826 --> 00:03:15,860 ♪♪ 76 00:03:15,895 --> 00:03:17,562 You painted apples to leave around Ponyville 77 00:03:17,597 --> 00:03:19,264 with little riddles tied to the stem 78 00:03:19,299 --> 00:03:21,700 that will lead her up here to meet you? 79 00:03:21,735 --> 00:03:22,801 Eyup. 80 00:03:22,836 --> 00:03:24,002 Seriously? 81 00:03:24,037 --> 00:03:26,871 Now... -Yeah-- 82 00:03:26,906 --> 00:03:29,774 Oh, I know. You need a giant rhino named Delores 83 00:03:29,809 --> 00:03:32,744 who can knit a romantic sweater for two! 84 00:03:32,779 --> 00:03:35,280 Uh... Nope. 85 00:03:35,315 --> 00:03:37,349 [snap] 86 00:03:37,384 --> 00:03:40,485 Come on, he needs food for the picnic. That was a gimme. 87 00:03:41,955 --> 00:03:44,022 I do not get this game. 88 00:03:44,057 --> 00:03:45,724 OK. You finish your table. 89 00:03:45,759 --> 00:03:47,392 I'll pick up whatever you need to eat 90 00:03:47,427 --> 00:03:49,261 and Discord will put all the apples in place. 91 00:03:49,296 --> 00:03:50,362 I will? 92 00:03:50,397 --> 00:03:51,363 Eeyup! 93 00:03:51,398 --> 00:03:55,900 ♪♪ 94 00:03:55,935 --> 00:03:56,935 [zap] 95 00:03:56,970 --> 00:03:58,436 ♪♪ 96 00:03:58,471 --> 00:03:59,904 [munching] 97 00:03:59,939 --> 00:04:00,772 [zap] 98 00:04:00,807 --> 00:04:02,307 [chicken squawks] 99 00:04:02,342 --> 00:04:04,876 ♪♪ 100 00:04:04,911 --> 00:04:08,413 From the Sugarcube Corner, look for your next clue. 101 00:04:08,448 --> 00:04:10,849 Red, delicious, sweet like you. 102 00:04:10,884 --> 00:04:13,451 Find it; you'll know what to do. 103 00:04:13,486 --> 00:04:15,353 [distaste] 104 00:04:15,388 --> 00:04:17,055 He should stick to bucking apples. 105 00:04:17,090 --> 00:04:19,357 Sugar Belle's gonna love it! 106 00:04:19,392 --> 00:04:25,864 ♪♪ 107 00:04:25,899 --> 00:04:27,332 I'll get the food. 108 00:04:27,367 --> 00:04:29,000 How long will it take you to place all the apples? 109 00:04:29,035 --> 00:04:30,635 [zap] 110 00:04:30,670 --> 00:04:33,471 Are you sure you put them in the right spots? 111 00:04:33,506 --> 00:04:35,540 Those terrible riddles on the apples 112 00:04:35,575 --> 00:04:37,909 were VERY clear on the location. 113 00:04:37,944 --> 00:04:39,945 I'm sure that they were placed properly. 114 00:04:41,681 --> 00:04:44,316 I think. Maybe. Does it matter? 115 00:04:45,919 --> 00:04:48,420 Oh, OK fine! I'll double check. 116 00:04:48,455 --> 00:04:49,387 [door opens] 117 00:04:49,422 --> 00:04:50,722 [clattering hooves] 118 00:04:53,660 --> 00:04:56,394 She didn't see the apple! What are we gonna do? 119 00:04:56,429 --> 00:04:58,697 Well, we could just GIVE it to her. 120 00:04:58,732 --> 00:05:01,599 That's not romantic! She needs to discover it. 121 00:05:01,634 --> 00:05:03,535 Don't be such a drama dragon. 122 00:05:03,570 --> 00:05:06,504 I've precipitated liquid cocoa on Equestria, 123 00:05:06,539 --> 00:05:08,907 and herded long-limbed Leporidae; 124 00:05:08,942 --> 00:05:12,811 I can certainly make a pony see an apple. 125 00:05:12,846 --> 00:05:13,678 [snap] 126 00:05:13,713 --> 00:05:14,546 [zap] 127 00:05:14,581 --> 00:05:15,547 [sigh] 128 00:05:15,582 --> 00:05:16,481 ♪♪ 129 00:05:16,516 --> 00:05:17,349 [ding] 130 00:05:17,384 --> 00:05:19,017 ♪♪ 131 00:05:19,052 --> 00:05:20,952 Hey Mrs. Cake. I need to pick up a few things. 132 00:05:22,155 --> 00:05:23,888 Oh, I'm afraid you'll have to wait. 133 00:05:23,923 --> 00:05:25,657 I'm a bit busy at the moment. 134 00:05:25,692 --> 00:05:27,793 Oh, is this sour cream or sweet cream? 135 00:05:30,163 --> 00:05:32,697 Oh, it's kind of important. 136 00:05:32,732 --> 00:05:35,066 Maybe I could take some of these off your hooves? 137 00:05:35,101 --> 00:05:38,937 NO! Those are for... something important too! 138 00:05:38,972 --> 00:05:41,773 All of them? There's... one, two, three, four. 139 00:05:41,808 --> 00:05:44,676 Twenty-ONE and yes all of them. 140 00:05:44,711 --> 00:05:46,478 Who needs twenty-one desserts? 141 00:05:46,513 --> 00:05:49,714 I can't tell you. It's a secret. Come by later. 142 00:05:49,749 --> 00:05:51,483 Later won't work. 143 00:05:51,518 --> 00:05:52,684 Why not? 144 00:05:52,719 --> 00:05:55,387 I can't tell you. It's a secret. 145 00:05:55,422 --> 00:05:56,821 Put the vanilla in the... with the... 146 00:05:56,856 --> 00:06:00,625 UGH! Did somepony else bake these? 147 00:06:00,660 --> 00:06:02,627 No. Why? 148 00:06:02,662 --> 00:06:04,028 No reason. 149 00:06:04,063 --> 00:06:08,500 ♪ [gentle music] ♪ 150 00:06:08,535 --> 00:06:09,434 [zap] 151 00:06:09,469 --> 00:06:10,502 [pop] 152 00:06:10,537 --> 00:06:11,636 [zap] 153 00:06:14,441 --> 00:06:16,375 Thank you! These are perfect! 154 00:06:19,546 --> 00:06:20,412 [zap] 155 00:06:22,682 --> 00:06:24,082 You know, if she's too busy to read 156 00:06:24,117 --> 00:06:26,584 the horribly written clues. 157 00:06:26,619 --> 00:06:27,986 Maybe you should just tell her. 158 00:06:28,021 --> 00:06:28,887 [snap] 159 00:06:30,023 --> 00:06:31,856 [crunching] 160 00:06:31,891 --> 00:06:33,425 [squeak] 161 00:06:33,460 --> 00:06:34,559 [snap] 162 00:06:35,528 --> 00:06:36,795 [zap] 163 00:06:36,830 --> 00:06:38,163 [squeaky sounds] 164 00:06:38,198 --> 00:06:39,564 [gravelly voice] 165 00:06:39,599 --> 00:06:43,001 Listen up, each of you has a job to do. 166 00:06:43,036 --> 00:06:44,669 Take a look at your stems. 167 00:06:44,704 --> 00:06:47,038 [squeaking] 168 00:06:47,073 --> 00:06:48,640 Well, tell me about it. 169 00:06:48,675 --> 00:06:51,476 But regardless, go to your designated location, 170 00:06:51,511 --> 00:06:55,513 deliver your messages and make me proud! Dismissed! 171 00:06:55,548 --> 00:06:57,949 [squeaking] 172 00:06:57,984 --> 00:06:59,517 [zap] 173 00:06:59,552 --> 00:07:01,820 I just have to say Big Mac is really lucky 174 00:07:01,855 --> 00:07:03,588 to have me as a friend. 175 00:07:03,623 --> 00:07:08,960 ♪♪ 176 00:07:08,995 --> 00:07:13,798 [nervous voice] OK. One down. Twenty to go. 177 00:07:13,833 --> 00:07:16,000 THEN I can help you. 178 00:07:16,035 --> 00:07:17,769 Maybe I can help YOU! 179 00:07:19,272 --> 00:07:20,905 Delivering parchments is my thing! 180 00:07:20,940 --> 00:07:22,941 A little dragon breath and FWOOSH! 181 00:07:22,976 --> 00:07:25,043 We "deliver" each scroll into each dessert! 182 00:07:25,078 --> 00:07:26,177 Then you can help me! Watch! 183 00:07:26,212 --> 00:07:27,078 Whoa! 184 00:07:27,981 --> 00:07:29,180 [whoosh] 185 00:07:29,215 --> 00:07:30,482 ♪ TA-DA! ♪ 186 00:07:30,517 --> 00:07:32,083 [crackling flames] 187 00:07:34,988 --> 00:07:37,055 [screaming outside] 188 00:07:38,191 --> 00:07:40,191 Hurry, there's no need to sneak, 189 00:07:40,226 --> 00:07:42,727 the next apple is at the boutique! 190 00:07:42,762 --> 00:07:44,563 [screaming] 191 00:07:46,766 --> 00:07:47,765 [slam] 192 00:07:47,800 --> 00:07:50,768 At Twilight's castle take a right. 193 00:07:50,803 --> 00:07:53,705 The next apple sits in plain sight! 194 00:07:53,740 --> 00:07:55,874 [screaming] 195 00:07:55,909 --> 00:07:57,976 What in the blazes is going on? 196 00:07:58,011 --> 00:07:59,110 Discord. 197 00:07:59,145 --> 00:08:00,145 [zap] 198 00:08:02,815 --> 00:08:06,551 Oh, are you finally finished? I've been done for a while. 199 00:08:06,586 --> 00:08:07,586 [screams] 200 00:08:10,890 --> 00:08:11,957 [splat] 201 00:08:12,959 --> 00:08:14,959 You know, thinking back, 202 00:08:14,994 --> 00:08:16,794 I probably could have been clearer WHICH pony 203 00:08:16,829 --> 00:08:18,930 to deliver the messages to. 204 00:08:18,965 --> 00:08:20,031 Ya think? 205 00:08:21,701 --> 00:08:23,668 [zap] 206 00:08:23,703 --> 00:08:25,937 I sent them back to Sweet Apple Acres. 207 00:08:25,972 --> 00:08:29,641 Apples are TERRIBLE at taking directions. 208 00:08:29,676 --> 00:08:32,110 Couldn't even manage to stay in one location. 209 00:08:32,145 --> 00:08:37,315 Now bananas... oh ho, are MUCH better at listening. 210 00:08:37,350 --> 00:08:39,050 Sugar Belle: What's going on? 211 00:08:39,085 --> 00:08:41,019 Apples running everywhere 212 00:08:41,054 --> 00:08:43,922 and she didn't see the poem to get to the hilltop? 213 00:08:43,957 --> 00:08:45,990 Getting her to the hilltop is easy, 214 00:08:46,025 --> 00:08:48,960 and not seeing the poems is actually a blessing 215 00:08:48,995 --> 00:08:50,628 when you think about it. 216 00:08:50,663 --> 00:08:51,530 [zap] 217 00:08:54,968 --> 00:08:56,301 [zap] 218 00:08:56,336 --> 00:08:58,870 Why would you think sending FLAMING messages 219 00:08:58,905 --> 00:09:02,874 into my desserts would work? You've ruined all of them! 220 00:09:02,909 --> 00:09:05,276 To be honest, I tasted some and burning them 221 00:09:05,311 --> 00:09:06,644 might have been an improvement. 222 00:09:06,679 --> 00:09:08,680 What? I NEVER! 223 00:09:08,715 --> 00:09:10,181 Big Mac: Spike? 224 00:09:10,216 --> 00:09:12,750 Oh, hey there, Big Mac. I bet you're wondering what- 225 00:09:12,785 --> 00:09:14,118 Sugar Belle! 226 00:09:14,153 --> 00:09:15,086 Big Mac? 227 00:09:15,121 --> 00:09:15,954 [zap] 228 00:09:15,989 --> 00:09:17,655 DISCORD? 229 00:09:17,690 --> 00:09:19,023 Mrs. Cake! 230 00:09:19,058 --> 00:09:20,191 What did I do? 231 00:09:20,927 --> 00:09:22,193 Nothing. 232 00:09:22,228 --> 00:09:24,963 I thought we were just saying each other's names! 233 00:09:24,998 --> 00:09:27,765 Well, I guess this can't get any worse. 234 00:09:27,800 --> 00:09:29,167 As the Lord of Chaos, 235 00:09:29,202 --> 00:09:31,035 I'd advise against saying things like that. 236 00:09:31,070 --> 00:09:33,338 [screaming] 237 00:09:33,373 --> 00:09:35,340 It's coming! Save yourselves! 238 00:09:35,375 --> 00:09:37,375 [booming] 239 00:09:37,410 --> 00:09:39,944 [monster voice] SUGAR BELLE! SUGAR BELLE 240 00:09:39,979 --> 00:09:46,017 [crashing] 241 00:09:49,255 --> 00:09:50,421 ♪♪ 242 00:09:50,456 --> 00:09:54,092 We have a bit of a reputation for getting carried away. 243 00:09:54,127 --> 00:09:56,995 Especially when romance is involved. 244 00:09:57,030 --> 00:09:58,896 But that wasn't the case with this. 245 00:09:58,931 --> 00:10:00,899 We were just helping Sugar Belle with her plan. 246 00:10:04,871 --> 00:10:07,372 And the last one should just say, "Eyup." 247 00:10:10,443 --> 00:10:12,944 So you're saying you want to put each one of those 248 00:10:12,979 --> 00:10:14,979 inside a dessert? 249 00:10:15,014 --> 00:10:17,281 Well, since Big Mac's plan to send me a Hearts and Hooves Day 250 00:10:17,316 --> 00:10:20,118 pie with a message inside didn't go so well, 251 00:10:20,153 --> 00:10:22,353 I thought it'd be fun to do it right. 252 00:10:22,388 --> 00:10:26,257 Aw. That's SO romantic! 253 00:10:26,292 --> 00:10:29,394 He's a pony of few words; I love that about him! 254 00:10:29,429 --> 00:10:32,196 So I thought I'd use as many words as possible 255 00:10:32,231 --> 00:10:35,667 to propose to him ! All he has to say is. 256 00:10:35,702 --> 00:10:40,371 EYUP! I can't wait for you to be a part of the family! 257 00:10:40,406 --> 00:10:42,073 You three played such a big part 258 00:10:42,108 --> 00:10:44,008 in Big Mac and I getting together. 259 00:10:44,043 --> 00:10:45,243 I'm glad you could help with this. 260 00:10:47,747 --> 00:10:49,781 I-love-you-Big-Mac-Would- you-like-to-spend- 261 00:10:49,816 --> 00:10:52,884 the-rest-of-our-lives-together- I-hope-you-say-eyup! 262 00:10:52,919 --> 00:10:55,453 And each word has to go into a dessert? 263 00:10:55,488 --> 00:10:58,222 That's... one, two, three, four, five, six, seven...Whoa! 264 00:10:58,257 --> 00:11:00,958 Twenty-one! I know! 265 00:11:00,993 --> 00:11:02,694 Actually, it's twenty-two. 266 00:11:04,363 --> 00:11:06,197 Mrs. Cake was kind enough to help me bake 267 00:11:06,232 --> 00:11:08,232 ALL the apple-flavored treats I made 268 00:11:08,267 --> 00:11:11,169 to get Big Mac to visit me in my old shop, 269 00:11:11,204 --> 00:11:12,970 but that one has the invitation 270 00:11:13,005 --> 00:11:15,406 for him to come here . 271 00:11:15,441 --> 00:11:19,143 Oh, it's no bother. I DO love a challenge. 272 00:11:19,178 --> 00:11:21,980 Did I add the sugar to this one or to that one? 273 00:11:24,984 --> 00:11:28,319 I think I've seen her add sugar to that bowl six times so far. 274 00:11:29,956 --> 00:11:32,857 Now you three go deliver that pie. 275 00:11:32,892 --> 00:11:36,194 I have to get some flowers to spruce the place up! 276 00:11:36,229 --> 00:11:39,063 Uh-oh. Spike and Discord are outside. 277 00:11:39,098 --> 00:11:41,099 If they figure out what we're up to, 278 00:11:41,134 --> 00:11:43,201 they'll spill the beans and I want this to be a surprise! 279 00:11:45,138 --> 00:11:46,104 [door opens] 280 00:11:46,139 --> 00:11:49,907 ♪♪ 281 00:11:49,942 --> 00:11:52,009 I don't think they suspect anything. 282 00:11:52,044 --> 00:11:53,211 Why would they suspect 283 00:11:53,246 --> 00:11:54,946 that we're holding an invitation pie 284 00:11:54,981 --> 00:11:57,849 and that Mrs. Cake is baking a twenty-one-dessert proposal? 285 00:11:57,884 --> 00:12:00,318 I can't believe I'm gonna have a sister-in-law! 286 00:12:00,353 --> 00:12:02,353 Echo: Sister-in-law! Sister-in-law! 287 00:12:04,123 --> 00:12:06,157 Shhh! 288 00:12:06,192 --> 00:12:08,392 This is our shot to make up for all the trouble 289 00:12:08,427 --> 00:12:11,395 we caused when Big Mac first asked Sugar Belle out! 290 00:12:11,430 --> 00:12:13,164 We can't give away the surprise! 291 00:12:13,199 --> 00:12:14,832 You need to play it cool! 292 00:12:14,867 --> 00:12:17,368 Right, right. Uh, how's this? 293 00:12:18,538 --> 00:12:20,004 Better? 294 00:12:20,039 --> 00:12:22,040 Come on! Let's go find your brother! 295 00:12:24,443 --> 00:12:27,345 Screwdriver... nope. 296 00:12:27,380 --> 00:12:32,150 ♪♪ 297 00:12:32,185 --> 00:12:33,251 Big Mac? 298 00:12:34,821 --> 00:12:36,287 He ain't here! Let's go! 299 00:12:36,322 --> 00:12:38,122 Hold on. 300 00:12:38,157 --> 00:12:39,857 That looks just like the shelf 301 00:12:39,892 --> 00:12:43,394 Big Mac made for Sugar Belle! Weird. 302 00:12:43,429 --> 00:12:45,797 Maybe we should wait here for him. 303 00:12:45,832 --> 00:12:47,565 He's bound to show up soon! 304 00:12:47,600 --> 00:12:49,834 Y'know, when I'm lookin' for something, 305 00:12:49,869 --> 00:12:53,538 Granny says it's best to check the least likely place. 306 00:12:53,573 --> 00:12:54,572 COME ON! 307 00:12:54,607 --> 00:12:57,008 ♪ [upbeat music] ♪ 308 00:12:57,043 --> 00:13:01,012 ♪ [slow-paced music] ♪ 309 00:13:01,047 --> 00:13:02,147 Screwdriver! 310 00:13:03,482 --> 00:13:06,551 ♪♪ 311 00:13:06,586 --> 00:13:07,552 BIG MAC! 312 00:13:07,587 --> 00:13:09,320 [crash] 313 00:13:09,355 --> 00:13:12,490 ♪♪ 314 00:13:12,525 --> 00:13:14,192 [door opens and closes] 315 00:13:14,227 --> 00:13:15,593 ♪ [peaceful music] ♪ 316 00:13:15,628 --> 00:13:20,264 ♪♪ 317 00:13:20,299 --> 00:13:21,199 BIG MAC! 318 00:13:26,339 --> 00:13:27,505 BIG MAC! 319 00:13:27,540 --> 00:13:28,472 [scream] 320 00:13:28,507 --> 00:13:29,340 [door slams] 321 00:13:29,375 --> 00:13:30,275 Agh! 322 00:13:32,645 --> 00:13:33,578 [slam] 323 00:13:33,613 --> 00:13:34,512 [sigh] 324 00:13:36,082 --> 00:13:38,549 How is Sugar Belle supposed to propose to Big Mac 325 00:13:38,584 --> 00:13:41,285 if we can't even find him? 326 00:13:41,320 --> 00:13:44,355 Mrs. Cake isn't finished yet. We still have time. 327 00:13:44,390 --> 00:13:46,858 Y'know, when I'm lookin' for somepony, 328 00:13:46,893 --> 00:13:49,594 Granny says it's best to just stay in one place. 329 00:13:49,629 --> 00:13:51,429 Let's head back to the farm and wait. 330 00:13:51,464 --> 00:13:53,264 Big Mac is sure to show up soon! 331 00:13:54,934 --> 00:13:57,134 Well, don't just stand there. Come on! 332 00:13:57,169 --> 00:13:58,502 [galloping] 333 00:13:58,537 --> 00:13:59,937 [squeaking] 334 00:13:59,972 --> 00:14:01,105 [poof] 335 00:14:01,140 --> 00:14:02,440 LOVE IS IN THE AIR! 336 00:14:04,543 --> 00:14:07,645 ♪♪ 337 00:14:07,680 --> 00:14:09,013 Eyup. 338 00:14:09,048 --> 00:14:10,514 [distant sheep bleating] 339 00:14:10,549 --> 00:14:12,016 [tapping] 340 00:14:12,051 --> 00:14:13,217 Eeeeeeeeeyup. 341 00:14:13,252 --> 00:14:16,187 [chittering] 342 00:14:17,423 --> 00:14:20,591 ♪ [gentle solo flute] ♪ 343 00:14:20,626 --> 00:14:25,062 ♪♪ 344 00:14:25,097 --> 00:14:26,097 Granny! 345 00:14:26,132 --> 00:14:27,331 WHO GOES THERE? 346 00:14:27,366 --> 00:14:29,367 Granny, have you seen Big Mac? 347 00:14:29,402 --> 00:14:31,302 Oh, hey there, little dumpling. 348 00:14:31,337 --> 00:14:34,605 I jut had the most peculiar dream. 349 00:14:34,640 --> 00:14:35,973 That's nice, Granny, 350 00:14:36,008 --> 00:14:37,508 but we really need to find Big Mac, so... 351 00:14:37,543 --> 00:14:40,411 It was about Grand Pear, only it wasn't. 352 00:14:40,446 --> 00:14:43,447 And we were in outer space on some kinda mission 353 00:14:43,482 --> 00:14:45,650 to explore strange new worlds. 354 00:14:45,685 --> 00:14:48,085 If we get stuck listening to Granny, 355 00:14:48,120 --> 00:14:50,288 we'll never find Big Mac! 356 00:14:50,323 --> 00:14:54,225 And Mud Briar was there, bein' as logical as ever, 357 00:14:54,260 --> 00:14:56,427 but his ears was all pointy-like. 358 00:14:56,462 --> 00:14:59,363 And then Discord showed up and... well... you know, 359 00:14:59,398 --> 00:15:01,165 he was pretty much the same. 360 00:15:01,200 --> 00:15:02,533 Once she gets going, 361 00:15:02,568 --> 00:15:05,069 there's nothing in Equestria that can stop her. 362 00:15:05,104 --> 00:15:08,940 [loud thumping] 363 00:15:08,975 --> 00:15:10,174 You sure about that? 364 00:15:10,209 --> 00:15:15,579 [thumping continues] 365 00:15:15,614 --> 00:15:17,181 Spike? 366 00:15:17,216 --> 00:15:18,516 Oh, hey there, Big Mac. 367 00:15:18,551 --> 00:15:20,217 I bet you're wondering what- 368 00:15:20,252 --> 00:15:21,485 Sugar Belle! 369 00:15:21,520 --> 00:15:22,486 Big Mac? 370 00:15:22,521 --> 00:15:23,387 [zap] 371 00:15:23,422 --> 00:15:25,156 DISCORD? 372 00:15:25,191 --> 00:15:26,557 Mrs. Cake! 373 00:15:26,592 --> 00:15:27,725 What did I do? 374 00:15:27,760 --> 00:15:30,361 Nothing. I thought we were just saying 375 00:15:30,396 --> 00:15:32,430 each other's names! 376 00:15:32,465 --> 00:15:35,199 Well, I guess this can't get any worse. 377 00:15:35,234 --> 00:15:36,567 As the Lord of Chaos, 378 00:15:36,602 --> 00:15:38,569 I'd advise against saying things like that. 379 00:15:38,604 --> 00:15:40,571 [screaming] 380 00:15:40,606 --> 00:15:43,207 It's coming! Save yourselves! 381 00:15:43,242 --> 00:15:46,110 [loud thumping] 382 00:15:46,145 --> 00:15:48,313 [monster voice] SUGAR BELLE! 383 00:15:50,349 --> 00:15:54,218 SUGAR BELLE! 384 00:15:54,253 --> 00:15:56,253 Discord? 385 00:15:56,288 --> 00:15:58,723 Why does everypony immediately assume 386 00:15:58,758 --> 00:16:00,658 that this has something to do with me? 387 00:16:00,693 --> 00:16:03,227 I love you, you love me, 388 00:16:03,262 --> 00:16:06,464 our love will grow like an apple tree. 389 00:16:06,499 --> 00:16:10,001 So let me ask, will you marry me? 390 00:16:10,036 --> 00:16:12,003 [splash] 391 00:16:12,038 --> 00:16:15,339 OK, but to be fair, the message did get to Sugar Belle. 392 00:16:15,374 --> 00:16:17,275 ♪♪ 393 00:16:21,380 --> 00:16:23,114 This whole story is being twisted 394 00:16:23,149 --> 00:16:25,216 to make it seem like it was all my fault! 395 00:16:25,251 --> 00:16:27,551 Which it wasn't! 396 00:16:27,586 --> 00:16:29,520 ♪ [harp flourish] ♪ 397 00:16:29,555 --> 00:16:32,490 Wait. So you two were orchestrating a proposal? 398 00:16:32,525 --> 00:16:34,158 That's what I was doing! 399 00:16:34,193 --> 00:16:35,659 Who are you proposing to? 400 00:16:35,694 --> 00:16:37,061 Apple Bloom: Discord! 401 00:16:37,096 --> 00:16:38,129 ME? 402 00:16:39,432 --> 00:16:41,799 I love you, I love you, I love you! 403 00:16:41,834 --> 00:16:43,667 [snap] [zap] 404 00:16:43,702 --> 00:16:46,504 [clattering] 405 00:16:46,539 --> 00:16:49,206 So the messages that were in the desserts. 406 00:16:49,241 --> 00:16:52,043 Were Sugar Belle's proposal to Big Mac 407 00:16:52,078 --> 00:16:54,412 before Spike set them on fire. 408 00:16:54,447 --> 00:16:57,481 Oh. So, I'm not the only one who messes things up, 409 00:16:57,516 --> 00:17:00,785 am I, Mister High and Mighty Dragon? 410 00:17:00,820 --> 00:17:02,420 Hey! Those desserts were ruined 411 00:17:02,455 --> 00:17:04,088 way before I ruined them! 412 00:17:04,123 --> 00:17:05,790 They were NOT! 413 00:17:05,825 --> 00:17:09,160 Well, I MAY have mixed up a few ingredients... 414 00:17:09,195 --> 00:17:11,128 It was such a rush. 415 00:17:11,163 --> 00:17:14,231 You should both be very disappointed in yourselves. 416 00:17:14,266 --> 00:17:17,068 What about YOU and your APPLE monster? 417 00:17:17,103 --> 00:17:20,237 Yes, but you all EXPECT that of me. 418 00:17:20,272 --> 00:17:22,773 All we wanted to do was make up for messing things up 419 00:17:22,808 --> 00:17:26,577 the last time! Sugar Belle, Big Mac, we're really- 420 00:17:27,680 --> 00:17:28,546 Where'd they go? 421 00:17:29,882 --> 00:17:33,684 OK, this time it really wasn't me! 422 00:17:35,554 --> 00:17:38,322 I shouldn't have taken all those desserts at once. 423 00:17:38,357 --> 00:17:40,491 It's just, how can you say no to such a sweet idea? 424 00:17:40,526 --> 00:17:44,762 Oh! Sweet! I made a joke! 425 00:17:44,797 --> 00:17:47,832 In retrospect, dragon flame and baked goods 426 00:17:47,867 --> 00:17:49,633 aren't the best combo. 427 00:17:49,668 --> 00:17:52,103 We felt like it was all our fault. 428 00:17:52,138 --> 00:17:53,604 Except for the apple monster. 429 00:17:53,639 --> 00:17:55,372 That was Discord. 430 00:17:55,407 --> 00:17:57,475 And Mrs. Cake messing up those recipes. 431 00:17:57,510 --> 00:17:59,743 And Spike burning the messed up recipes. And-- 432 00:17:59,778 --> 00:18:02,379 The point is we ALL felt bad 433 00:18:02,414 --> 00:18:05,749 for ruining Big Mac and Sugar Belle's proposals! 434 00:18:05,784 --> 00:18:10,154 It was all green and then Grand Pear looked at me 435 00:18:10,189 --> 00:18:15,593 all dramatical and says "where NOPONY has gone before"! 436 00:18:15,628 --> 00:18:17,294 And WHOOSH! Away we flew! 437 00:18:17,329 --> 00:18:20,531 ♪♪ 438 00:18:20,566 --> 00:18:22,733 Today was... interesting. 439 00:18:22,768 --> 00:18:23,768 Eyup. 440 00:18:24,703 --> 00:18:25,803 You OK? 441 00:18:25,838 --> 00:18:26,704 I... 442 00:18:26,739 --> 00:18:29,907 ♪♪ 443 00:18:29,942 --> 00:18:31,542 I'm sorry, Sugar Belle. 444 00:18:31,577 --> 00:18:34,345 I wanted everything to go right today. 445 00:18:34,380 --> 00:18:37,615 I wanted our love to be as perfect as my parents' was 446 00:18:37,650 --> 00:18:40,284 when they planted these two trees together. 447 00:18:40,319 --> 00:18:42,520 Instead, it turned into a mess. 448 00:18:42,555 --> 00:18:44,288 Just like when I asked you out, 449 00:18:44,323 --> 00:18:46,790 just like Hearts and Hooves Day. 450 00:18:46,825 --> 00:18:48,526 No matter how hard I try, 451 00:18:48,561 --> 00:18:51,762 I always seem to mess up when it comes to you. 452 00:18:51,797 --> 00:18:54,832 I think you've got things backwards. 453 00:18:54,867 --> 00:18:56,500 What do you mean? 454 00:18:56,535 --> 00:18:58,736 From everything you told me about your parents, 455 00:18:58,771 --> 00:19:00,671 they had to deal with things a lot tougher 456 00:19:00,706 --> 00:19:04,308 than some burnt desserts and an apple monster. 457 00:19:04,343 --> 00:19:06,810 I... guess that's true. 458 00:19:06,845 --> 00:19:10,181 This apple tree and pear tree are stronger together. 459 00:19:10,216 --> 00:19:12,216 They'll survive whatever comes 460 00:19:12,251 --> 00:19:14,852 because they don't have to do it alone. 461 00:19:14,887 --> 00:19:19,223 They BELONG together. Like your parents. And like us. 462 00:19:19,258 --> 00:19:20,658 Eyup. 463 00:19:20,693 --> 00:19:24,528 Today was a disaster. But today was also the last day 464 00:19:24,563 --> 00:19:27,231 we're ever going to have to do anything apart. 465 00:19:27,266 --> 00:19:30,334 From here on out, we'll be together. 466 00:19:30,369 --> 00:19:35,306 And we'll make sure everything always works out just right. 467 00:19:35,341 --> 00:19:36,674 Big Mac - Sugar Belle - will you... - will you... 468 00:19:36,709 --> 00:19:37,775 No, I'm sorry. - Sorry. 469 00:19:37,810 --> 00:19:38,742 On three? 470 00:19:38,777 --> 00:19:40,377 Sure. One. 471 00:19:40,412 --> 00:19:41,478 Two. 472 00:19:41,513 --> 00:19:43,247 Both: Will you marry me? 473 00:19:43,282 --> 00:19:44,648 Both: Eyup. 474 00:19:44,683 --> 00:19:50,854 ♪♪ 475 00:19:50,889 --> 00:19:52,957 We'll have to thank our friends for messing up so bad 476 00:19:52,992 --> 00:19:55,693 that they made it all work out perfectly. 477 00:19:55,728 --> 00:19:59,330 [squeaking] 478 00:19:59,365 --> 00:20:02,366 Well, we've ALL made up and we're here for a do-over. 479 00:20:02,401 --> 00:20:05,236 And this time, thanks to me, we've got it right! 480 00:20:05,271 --> 00:20:07,771 So, why don't you two... you know. 481 00:20:07,806 --> 00:20:10,407 ♪♪ 482 00:20:10,442 --> 00:20:12,843 Uh. I think they did OK without us. 483 00:20:14,813 --> 00:20:16,614 And THAT'S how we were responsible 484 00:20:16,649 --> 00:20:18,882 for the perfect proposal! 485 00:20:18,917 --> 00:20:21,385 Or should I say pair-posal! 486 00:20:21,420 --> 00:20:23,020 If we hadn't messed up so bad... 487 00:20:23,055 --> 00:20:25,456 It wouldn't have worked out the way it did! 488 00:20:25,491 --> 00:20:26,957 It's just like baking. 489 00:20:26,992 --> 00:20:29,326 Sometimes it's the mistakes that help you discover 490 00:20:29,361 --> 00:20:31,328 something truly special. 491 00:20:31,363 --> 00:20:34,431 And when all the planning and grand gestures go wrong, 492 00:20:34,466 --> 00:20:36,467 it reminds you the most romantic things 493 00:20:36,502 --> 00:20:38,502 are usually the simplest. 494 00:20:38,537 --> 00:20:42,039 Which is what I knew all along. You're welcome! 495 00:20:42,074 --> 00:20:44,275 ♪ [romantic music] ♪ 496 00:20:44,310 --> 00:20:47,311 ♪♪ 497 00:20:55,754 --> 00:20:58,489 It is my sincere pleasure to say, 498 00:20:58,524 --> 00:21:01,592 for my SECOND Apple family wedding, 499 00:21:01,627 --> 00:21:04,828 that I now pronounce you husband and wife. 500 00:21:04,863 --> 00:21:06,730 You may kiss the bride! 501 00:21:06,765 --> 00:21:08,632 [cheers] 502 00:21:08,667 --> 00:21:10,367 ♪ [music swells] ♪ 503 00:21:10,402 --> 00:21:15,339 ♪♪ 504 00:21:15,374 --> 00:21:17,741 That's your cue! 505 00:21:17,776 --> 00:21:22,513 ♪ Happy marriage, happy apples! Happy marriage, happy apples! ♪ 506 00:21:22,548 --> 00:21:23,747 DISCORD! 507 00:21:23,782 --> 00:21:26,383 Oh, just let me HAVE this one! 508 00:21:26,418 --> 00:21:32,556 ♪ Happy marriage, happy apples! ♪ Happy marriage, happy apples!