1
00:00:02,536 --> 00:00:04,803
I just wanted everything
to be perfect.
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,339
I mean, this was
a BIG DEAL!
3
00:00:07,374 --> 00:00:09,474
But when Discord insists
on being involved...
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,309
Regardless of what
Spike might say,
5
00:00:11,344 --> 00:00:13,512
that little dragon
BEGGED me to help.
6
00:00:13,547 --> 00:00:16,381
And let me tell you, he
can cause plenty of chaos
7
00:00:16,416 --> 00:00:18,750
all on his
purple lonesome!
8
00:00:18,785 --> 00:00:22,154
I PRIDE myself on baking
under pressure but I just...
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,056
Oh, dear.
10
00:00:24,091 --> 00:00:27,659
You'd think we'd be used to
stuff like this in Ponyville.
11
00:00:27,694 --> 00:00:29,661
I still have
nightmares.
12
00:00:29,696 --> 00:00:32,664
It seemed simple
when it started.
13
00:00:35,102 --> 00:00:38,470
Oh! It's BEAUTIFUL!
14
00:00:38,505 --> 00:00:39,505
Eeyup!
15
00:00:41,374 --> 00:00:42,374
NOPE!
16
00:00:42,409 --> 00:00:43,842
I'm not gonna eat it!
17
00:00:43,877 --> 00:00:45,077
Eat what?
18
00:00:47,280 --> 00:00:48,313
What is it!
19
00:00:48,348 --> 00:00:49,414
I wanna see!
20
00:00:49,449 --> 00:00:50,449
Nope!
21
00:00:50,484 --> 00:00:51,650
Why not?
22
00:00:51,685 --> 00:00:53,552
Because you have
a big mouth.
23
00:00:53,587 --> 00:00:54,586
ME?
24
00:00:55,221 --> 00:00:57,155
I keep TONS
of secrets!
25
00:00:57,190 --> 00:01:00,092
Like Fluttershy's
secret fear of clowns,
26
00:01:00,127 --> 00:01:03,829
or that time I caught Twilight
sleeptrotting through town.
27
00:01:03,864 --> 00:01:07,432
Oh, and did you know that
Octavia went on a date
28
00:01:07,467 --> 00:01:12,571
with Bulk Biceps? Talk about
an odd couple! I heard that...
29
00:01:12,606 --> 00:01:15,407
Oh. All right,
point taken.
30
00:01:15,442 --> 00:01:17,175
But we're
pals, right?
31
00:01:17,210 --> 00:01:19,377
COMRADES. AMIGOS!
32
00:01:19,412 --> 00:01:20,512
COME ON!
33
00:01:23,483 --> 00:01:26,218
♪♪
34
00:01:26,253 --> 00:01:27,619
[gasp]
35
00:01:27,654 --> 00:01:31,356
BIG MAC IS GOING TO
PROPOSE TO SUGAR BELLE?
36
00:01:31,391 --> 00:01:34,626
[echo] SUGAR BELLE!
SUGAR BELLE!
37
00:01:38,765 --> 00:01:42,267
♪ My little pony,
my little pony ♪
38
00:01:42,302 --> 00:01:44,202
♪ Aaaahhh ♪
39
00:01:44,237 --> 00:01:46,271
♪ My little Pony ♪
40
00:01:46,306 --> 00:01:48,673
♪ I used to wonder what
friendship could be. ♪
41
00:01:48,708 --> 00:01:50,542
♪ My Little Pony ♪
42
00:01:50,577 --> 00:01:53,145
♪ Until you all shared
its magic with me. ♪
43
00:01:53,180 --> 00:01:55,213
♪ Big adventure! ♪
♪ Tons of fun ♪
44
00:01:55,248 --> 00:01:57,382
♪ A beautiful heart! ♪ ♪
Faithful and strong! ♪
45
00:01:57,417 --> 00:01:59,518
♪ Sharing kindness ♪
♪ it's an easy feat ♪
46
00:01:59,553 --> 00:02:01,520
♪ And magic makes it
all complete! ♪
47
00:02:01,555 --> 00:02:03,655
♪ To have my little pony ♪
48
00:02:03,690 --> 00:02:07,159
♪ Do you know you're all
my very best friends? ♪
49
00:02:07,194 --> 00:02:08,127
♪♪
50
00:02:14,601 --> 00:02:17,369
Of course, Big Mac asked me
to help with his proposal;
51
00:02:17,404 --> 00:02:19,538
I'm the most romantic
dragon I know.
52
00:02:19,573 --> 00:02:22,807
Oh! It really is a curse
having infinite powers.
53
00:02:22,842 --> 00:02:24,509
Everypony's
always asking you
54
00:02:24,544 --> 00:02:26,578
to move a couch
55
00:02:26,613 --> 00:02:28,847
or help with
a proposal.
56
00:02:28,882 --> 00:02:30,549
♪ [harp flourish] ♪
57
00:02:30,584 --> 00:02:32,551
Spill it!
EVERY detail!
58
00:02:32,586 --> 00:02:33,785
Don't leave
anything out!
59
00:02:33,820 --> 00:02:36,588
Agh! Do we have to
hear ALL the details?
60
00:02:36,623 --> 00:02:39,624
Is that like, a
friend thing?
61
00:02:39,659 --> 00:02:41,693
[sigh] Eyup.
62
00:02:41,728 --> 00:02:43,328
[zap]
63
00:02:45,532 --> 00:02:50,335
I don't talk much so I
want to SHOW Sugar Belle
64
00:02:50,370 --> 00:02:53,338
how committed
I am. First...
65
00:02:56,276 --> 00:02:57,976
You're making a picnic table
that matches the shelf
66
00:02:58,011 --> 00:02:59,711
you made Sugar
Belle for her shop
67
00:02:59,746 --> 00:03:01,479
when you had a
crush on her
68
00:03:01,514 --> 00:03:02,847
and you're setting
up a romantic meal
69
00:03:02,882 --> 00:03:04,316
overlooking Sweet
Apple Acres?
70
00:03:04,351 --> 00:03:06,218
Eyup!
71
00:03:06,253 --> 00:03:07,886
How did you
figure that out?
72
00:03:07,921 --> 00:03:09,354
If you were a
hopeless romantic,
73
00:03:09,389 --> 00:03:11,389
you'd know that was the
only logical choice.
74
00:03:11,424 --> 00:03:12,791
Then...
75
00:03:12,826 --> 00:03:15,860
♪♪
76
00:03:15,895 --> 00:03:17,562
You painted apples to
leave around Ponyville
77
00:03:17,597 --> 00:03:19,264
with little riddles
tied to the stem
78
00:03:19,299 --> 00:03:21,700
that will lead her
up here to meet you?
79
00:03:21,735 --> 00:03:22,801
Eyup.
80
00:03:22,836 --> 00:03:24,002
Seriously?
81
00:03:24,037 --> 00:03:26,871
Now...
-Yeah--
82
00:03:26,906 --> 00:03:29,774
Oh, I know. You need a
giant rhino named Delores
83
00:03:29,809 --> 00:03:32,744
who can knit a romantic
sweater for two!
84
00:03:32,779 --> 00:03:35,280
Uh... Nope.
85
00:03:35,315 --> 00:03:37,349
[snap]
86
00:03:37,384 --> 00:03:40,485
Come on, he needs food for
the picnic. That was a gimme.
87
00:03:41,955 --> 00:03:44,022
I do not get
this game.
88
00:03:44,057 --> 00:03:45,724
OK. You finish
your table.
89
00:03:45,759 --> 00:03:47,392
I'll pick up whatever
you need to eat
90
00:03:47,427 --> 00:03:49,261
and Discord will put
all the apples in place.
91
00:03:49,296 --> 00:03:50,362
I will?
92
00:03:50,397 --> 00:03:51,363
Eeyup!
93
00:03:51,398 --> 00:03:55,900
♪♪
94
00:03:55,935 --> 00:03:56,935
[zap]
95
00:03:56,970 --> 00:03:58,436
♪♪
96
00:03:58,471 --> 00:03:59,904
[munching]
97
00:03:59,939 --> 00:04:00,772
[zap]
98
00:04:00,807 --> 00:04:02,307
[chicken squawks]
99
00:04:02,342 --> 00:04:04,876
♪♪
100
00:04:04,911 --> 00:04:08,413
From the Sugarcube Corner,
look for your next clue.
101
00:04:08,448 --> 00:04:10,849
Red, delicious,
sweet like you.
102
00:04:10,884 --> 00:04:13,451
Find it; you'll
know what to do.
103
00:04:13,486 --> 00:04:15,353
[distaste]
104
00:04:15,388 --> 00:04:17,055
He should stick
to bucking apples.
105
00:04:17,090 --> 00:04:19,357
Sugar Belle's
gonna love it!
106
00:04:19,392 --> 00:04:25,864
♪♪
107
00:04:25,899 --> 00:04:27,332
I'll get the food.
108
00:04:27,367 --> 00:04:29,000
How long will it take you
to place all the apples?
109
00:04:29,035 --> 00:04:30,635
[zap]
110
00:04:30,670 --> 00:04:33,471
Are you sure you put
them in the right spots?
111
00:04:33,506 --> 00:04:35,540
Those terrible
riddles on the apples
112
00:04:35,575 --> 00:04:37,909
were VERY clear
on the location.
113
00:04:37,944 --> 00:04:39,945
I'm sure that they
were placed properly.
114
00:04:41,681 --> 00:04:44,316
I think. Maybe.
Does it matter?
115
00:04:45,919 --> 00:04:48,420
Oh, OK fine! I'll
double check.
116
00:04:48,455 --> 00:04:49,387
[door opens]
117
00:04:49,422 --> 00:04:50,722
[clattering hooves]
118
00:04:53,660 --> 00:04:56,394
She didn't see the apple!
What are we gonna do?
119
00:04:56,429 --> 00:04:58,697
Well, we could just
GIVE it to her.
120
00:04:58,732 --> 00:05:01,599
That's not romantic! She
needs to discover it.
121
00:05:01,634 --> 00:05:03,535
Don't be such a
drama dragon.
122
00:05:03,570 --> 00:05:06,504
I've precipitated liquid
cocoa on Equestria,
123
00:05:06,539 --> 00:05:08,907
and herded long-limbed
Leporidae;
124
00:05:08,942 --> 00:05:12,811
I can certainly make
a pony see an apple.
125
00:05:12,846 --> 00:05:13,678
[snap]
126
00:05:13,713 --> 00:05:14,546
[zap]
127
00:05:14,581 --> 00:05:15,547
[sigh]
128
00:05:15,582 --> 00:05:16,481
♪♪
129
00:05:16,516 --> 00:05:17,349
[ding]
130
00:05:17,384 --> 00:05:19,017
♪♪
131
00:05:19,052 --> 00:05:20,952
Hey Mrs. Cake. I need
to pick up a few things.
132
00:05:22,155 --> 00:05:23,888
Oh, I'm afraid
you'll have to wait.
133
00:05:23,923 --> 00:05:25,657
I'm a bit busy
at the moment.
134
00:05:25,692 --> 00:05:27,793
Oh, is this sour
cream or sweet cream?
135
00:05:30,163 --> 00:05:32,697
Oh, it's kind
of important.
136
00:05:32,732 --> 00:05:35,066
Maybe I could take some
of these off your hooves?
137
00:05:35,101 --> 00:05:38,937
NO! Those are for...
something important too!
138
00:05:38,972 --> 00:05:41,773
All of them? There's...
one, two, three, four.
139
00:05:41,808 --> 00:05:44,676
Twenty-ONE and
yes all of them.
140
00:05:44,711 --> 00:05:46,478
Who needs twenty-one
desserts?
141
00:05:46,513 --> 00:05:49,714
I can't tell you. It's
a secret. Come by later.
142
00:05:49,749 --> 00:05:51,483
Later won't work.
143
00:05:51,518 --> 00:05:52,684
Why not?
144
00:05:52,719 --> 00:05:55,387
I can't tell you.
It's a secret.
145
00:05:55,422 --> 00:05:56,821
Put the vanilla in
the... with the...
146
00:05:56,856 --> 00:06:00,625
UGH! Did somepony
else bake these?
147
00:06:00,660 --> 00:06:02,627
No. Why?
148
00:06:02,662 --> 00:06:04,028
No reason.
149
00:06:04,063 --> 00:06:08,500
♪ [gentle music] ♪
150
00:06:08,535 --> 00:06:09,434
[zap]
151
00:06:09,469 --> 00:06:10,502
[pop]
152
00:06:10,537 --> 00:06:11,636
[zap]
153
00:06:14,441 --> 00:06:16,375
Thank you!
These are perfect!
154
00:06:19,546 --> 00:06:20,412
[zap]
155
00:06:22,682 --> 00:06:24,082
You know, if she's
too busy to read
156
00:06:24,117 --> 00:06:26,584
the horribly
written clues.
157
00:06:26,619 --> 00:06:27,986
Maybe you should
just tell her.
158
00:06:28,021 --> 00:06:28,887
[snap]
159
00:06:30,023 --> 00:06:31,856
[crunching]
160
00:06:31,891 --> 00:06:33,425
[squeak]
161
00:06:33,460 --> 00:06:34,559
[snap]
162
00:06:35,528 --> 00:06:36,795
[zap]
163
00:06:36,830 --> 00:06:38,163
[squeaky sounds]
164
00:06:38,198 --> 00:06:39,564
[gravelly voice]
165
00:06:39,599 --> 00:06:43,001
Listen up, each of
you has a job to do.
166
00:06:43,036 --> 00:06:44,669
Take a look at
your stems.
167
00:06:44,704 --> 00:06:47,038
[squeaking]
168
00:06:47,073 --> 00:06:48,640
Well, tell me about it.
169
00:06:48,675 --> 00:06:51,476
But regardless, go to your
designated location,
170
00:06:51,511 --> 00:06:55,513
deliver your messages and
make me proud! Dismissed!
171
00:06:55,548 --> 00:06:57,949
[squeaking]
172
00:06:57,984 --> 00:06:59,517
[zap]
173
00:06:59,552 --> 00:07:01,820
I just have to say Big
Mac is really lucky
174
00:07:01,855 --> 00:07:03,588
to have me as a friend.
175
00:07:03,623 --> 00:07:08,960
♪♪
176
00:07:08,995 --> 00:07:13,798
[nervous voice] OK. One
down. Twenty to go.
177
00:07:13,833 --> 00:07:16,000
THEN I can help you.
178
00:07:16,035 --> 00:07:17,769
Maybe I can help YOU!
179
00:07:19,272 --> 00:07:20,905
Delivering parchments
is my thing!
180
00:07:20,940 --> 00:07:22,941
A little dragon
breath and FWOOSH!
181
00:07:22,976 --> 00:07:25,043
We "deliver" each scroll
into each dessert!
182
00:07:25,078 --> 00:07:26,177
Then you can
help me! Watch!
183
00:07:26,212 --> 00:07:27,078
Whoa!
184
00:07:27,981 --> 00:07:29,180
[whoosh]
185
00:07:29,215 --> 00:07:30,482
♪ TA-DA! ♪
186
00:07:30,517 --> 00:07:32,083
[crackling flames]
187
00:07:34,988 --> 00:07:37,055
[screaming outside]
188
00:07:38,191 --> 00:07:40,191
Hurry, there's no
need to sneak,
189
00:07:40,226 --> 00:07:42,727
the next apple is
at the boutique!
190
00:07:42,762 --> 00:07:44,563
[screaming]
191
00:07:46,766 --> 00:07:47,765
[slam]
192
00:07:47,800 --> 00:07:50,768
At Twilight's
castle take a right.
193
00:07:50,803 --> 00:07:53,705
The next apple sits
in plain sight!
194
00:07:53,740 --> 00:07:55,874
[screaming]
195
00:07:55,909 --> 00:07:57,976
What in the blazes
is going on?
196
00:07:58,011 --> 00:07:59,110
Discord.
197
00:07:59,145 --> 00:08:00,145
[zap]
198
00:08:02,815 --> 00:08:06,551
Oh, are you finally finished?
I've been done for a while.
199
00:08:06,586 --> 00:08:07,586
[screams]
200
00:08:10,890 --> 00:08:11,957
[splat]
201
00:08:12,959 --> 00:08:14,959
You know,
thinking back,
202
00:08:14,994 --> 00:08:16,794
I probably could have
been clearer WHICH pony
203
00:08:16,829 --> 00:08:18,930
to deliver the
messages to.
204
00:08:18,965 --> 00:08:20,031
Ya think?
205
00:08:21,701 --> 00:08:23,668
[zap]
206
00:08:23,703 --> 00:08:25,937
I sent them back to
Sweet Apple Acres.
207
00:08:25,972 --> 00:08:29,641
Apples are TERRIBLE
at taking directions.
208
00:08:29,676 --> 00:08:32,110
Couldn't even manage to
stay in one location.
209
00:08:32,145 --> 00:08:37,315
Now bananas... oh ho, are
MUCH better at listening.
210
00:08:37,350 --> 00:08:39,050
Sugar Belle:
What's going on?
211
00:08:39,085 --> 00:08:41,019
Apples running
everywhere
212
00:08:41,054 --> 00:08:43,922
and she didn't see the
poem to get to the hilltop?
213
00:08:43,957 --> 00:08:45,990
Getting her to the
hilltop is easy,
214
00:08:46,025 --> 00:08:48,960
and not seeing the poems
is actually a blessing
215
00:08:48,995 --> 00:08:50,628
when you think about it.
216
00:08:50,663 --> 00:08:51,530
[zap]
217
00:08:54,968 --> 00:08:56,301
[zap]
218
00:08:56,336 --> 00:08:58,870
Why would you think
sending FLAMING messages
219
00:08:58,905 --> 00:09:02,874
into my desserts would work?
You've ruined all of them!
220
00:09:02,909 --> 00:09:05,276
To be honest, I tasted
some and burning them
221
00:09:05,311 --> 00:09:06,644
might have been
an improvement.
222
00:09:06,679 --> 00:09:08,680
What? I NEVER!
223
00:09:08,715 --> 00:09:10,181
Big Mac: Spike?
224
00:09:10,216 --> 00:09:12,750
Oh, hey there, Big Mac. I
bet you're wondering what-
225
00:09:12,785 --> 00:09:14,118
Sugar Belle!
226
00:09:14,153 --> 00:09:15,086
Big Mac?
227
00:09:15,121 --> 00:09:15,954
[zap]
228
00:09:15,989 --> 00:09:17,655
DISCORD?
229
00:09:17,690 --> 00:09:19,023
Mrs. Cake!
230
00:09:19,058 --> 00:09:20,191
What did I do?
231
00:09:20,927 --> 00:09:22,193
Nothing.
232
00:09:22,228 --> 00:09:24,963
I thought we were just
saying each other's names!
233
00:09:24,998 --> 00:09:27,765
Well, I guess this
can't get any worse.
234
00:09:27,800 --> 00:09:29,167
As the Lord of Chaos,
235
00:09:29,202 --> 00:09:31,035
I'd advise against
saying things like that.
236
00:09:31,070 --> 00:09:33,338
[screaming]
237
00:09:33,373 --> 00:09:35,340
It's coming!
Save yourselves!
238
00:09:35,375 --> 00:09:37,375
[booming]
239
00:09:37,410 --> 00:09:39,944
[monster voice]
SUGAR BELLE! SUGAR BELLE
240
00:09:39,979 --> 00:09:46,017
[crashing]
241
00:09:49,255 --> 00:09:50,421
♪♪
242
00:09:50,456 --> 00:09:54,092
We have a bit of a reputation
for getting carried away.
243
00:09:54,127 --> 00:09:56,995
Especially when
romance is involved.
244
00:09:57,030 --> 00:09:58,896
But that wasn't
the case with this.
245
00:09:58,931 --> 00:10:00,899
We were just helping
Sugar Belle with her plan.
246
00:10:04,871 --> 00:10:07,372
And the last one should
just say, "Eyup."
247
00:10:10,443 --> 00:10:12,944
So you're saying you want
to put each one of those
248
00:10:12,979 --> 00:10:14,979
inside a dessert?
249
00:10:15,014 --> 00:10:17,281
Well, since Big Mac's plan to
send me a Hearts and Hooves Day
250
00:10:17,316 --> 00:10:20,118
pie with a message
inside didn't go so well,
251
00:10:20,153 --> 00:10:22,353
I thought it'd be
fun to do it right.
252
00:10:22,388 --> 00:10:26,257
Aw. That's SO romantic!
253
00:10:26,292 --> 00:10:29,394
He's a pony of few words;
I love that about him!
254
00:10:29,429 --> 00:10:32,196
So I thought I'd use as
many words as possible
255
00:10:32,231 --> 00:10:35,667
to propose to him !
All he has to say is.
256
00:10:35,702 --> 00:10:40,371
EYUP! I can't wait for you
to be a part of the family!
257
00:10:40,406 --> 00:10:42,073
You three played
such a big part
258
00:10:42,108 --> 00:10:44,008
in Big Mac and I
getting together.
259
00:10:44,043 --> 00:10:45,243
I'm glad you could
help with this.
260
00:10:47,747 --> 00:10:49,781
I-love-you-Big-Mac-Would-
you-like-to-spend-
261
00:10:49,816 --> 00:10:52,884
the-rest-of-our-lives-together-
I-hope-you-say-eyup!
262
00:10:52,919 --> 00:10:55,453
And each word has to
go into a dessert?
263
00:10:55,488 --> 00:10:58,222
That's... one, two, three,
four, five, six, seven...Whoa!
264
00:10:58,257 --> 00:11:00,958
Twenty-one! I know!
265
00:11:00,993 --> 00:11:02,694
Actually, it's twenty-two.
266
00:11:04,363 --> 00:11:06,197
Mrs. Cake was kind
enough to help me bake
267
00:11:06,232 --> 00:11:08,232
ALL the apple-flavored
treats I made
268
00:11:08,267 --> 00:11:11,169
to get Big Mac to visit
me in my old shop,
269
00:11:11,204 --> 00:11:12,970
but that one has
the invitation
270
00:11:13,005 --> 00:11:15,406
for him to come here .
271
00:11:15,441 --> 00:11:19,143
Oh, it's no bother. I
DO love a challenge.
272
00:11:19,178 --> 00:11:21,980
Did I add the sugar to
this one or to that one?
273
00:11:24,984 --> 00:11:28,319
I think I've seen her add sugar
to that bowl six times so far.
274
00:11:29,956 --> 00:11:32,857
Now you three go
deliver that pie.
275
00:11:32,892 --> 00:11:36,194
I have to get some flowers
to spruce the place up!
276
00:11:36,229 --> 00:11:39,063
Uh-oh. Spike and
Discord are outside.
277
00:11:39,098 --> 00:11:41,099
If they figure out
what we're up to,
278
00:11:41,134 --> 00:11:43,201
they'll spill the beans and I
want this to be a surprise!
279
00:11:45,138 --> 00:11:46,104
[door opens]
280
00:11:46,139 --> 00:11:49,907
♪♪
281
00:11:49,942 --> 00:11:52,009
I don't think they
suspect anything.
282
00:11:52,044 --> 00:11:53,211
Why would they suspect
283
00:11:53,246 --> 00:11:54,946
that we're holding
an invitation pie
284
00:11:54,981 --> 00:11:57,849
and that Mrs. Cake is baking a
twenty-one-dessert proposal?
285
00:11:57,884 --> 00:12:00,318
I can't believe I'm gonna
have a sister-in-law!
286
00:12:00,353 --> 00:12:02,353
Echo: Sister-in-law!
Sister-in-law!
287
00:12:04,123 --> 00:12:06,157
Shhh!
288
00:12:06,192 --> 00:12:08,392
This is our shot to make
up for all the trouble
289
00:12:08,427 --> 00:12:11,395
we caused when Big Mac first
asked Sugar Belle out!
290
00:12:11,430 --> 00:12:13,164
We can't give away
the surprise!
291
00:12:13,199 --> 00:12:14,832
You need to
play it cool!
292
00:12:14,867 --> 00:12:17,368
Right, right.
Uh, how's this?
293
00:12:18,538 --> 00:12:20,004
Better?
294
00:12:20,039 --> 00:12:22,040
Come on! Let's go
find your brother!
295
00:12:24,443 --> 00:12:27,345
Screwdriver... nope.
296
00:12:27,380 --> 00:12:32,150
♪♪
297
00:12:32,185 --> 00:12:33,251
Big Mac?
298
00:12:34,821 --> 00:12:36,287
He ain't here!
Let's go!
299
00:12:36,322 --> 00:12:38,122
Hold on.
300
00:12:38,157 --> 00:12:39,857
That looks just
like the shelf
301
00:12:39,892 --> 00:12:43,394
Big Mac made for
Sugar Belle! Weird.
302
00:12:43,429 --> 00:12:45,797
Maybe we should
wait here for him.
303
00:12:45,832 --> 00:12:47,565
He's bound to
show up soon!
304
00:12:47,600 --> 00:12:49,834
Y'know, when I'm
lookin' for something,
305
00:12:49,869 --> 00:12:53,538
Granny says it's best to
check the least likely place.
306
00:12:53,573 --> 00:12:54,572
COME ON!
307
00:12:54,607 --> 00:12:57,008
♪ [upbeat music] ♪
308
00:12:57,043 --> 00:13:01,012
♪ [slow-paced music] ♪
309
00:13:01,047 --> 00:13:02,147
Screwdriver!
310
00:13:03,482 --> 00:13:06,551
♪♪
311
00:13:06,586 --> 00:13:07,552
BIG MAC!
312
00:13:07,587 --> 00:13:09,320
[crash]
313
00:13:09,355 --> 00:13:12,490
♪♪
314
00:13:12,525 --> 00:13:14,192
[door opens and closes]
315
00:13:14,227 --> 00:13:15,593
♪ [peaceful music] ♪
316
00:13:15,628 --> 00:13:20,264
♪♪
317
00:13:20,299 --> 00:13:21,199
BIG MAC!
318
00:13:26,339 --> 00:13:27,505
BIG MAC!
319
00:13:27,540 --> 00:13:28,472
[scream]
320
00:13:28,507 --> 00:13:29,340
[door slams]
321
00:13:29,375 --> 00:13:30,275
Agh!
322
00:13:32,645 --> 00:13:33,578
[slam]
323
00:13:33,613 --> 00:13:34,512
[sigh]
324
00:13:36,082 --> 00:13:38,549
How is Sugar Belle supposed
to propose to Big Mac
325
00:13:38,584 --> 00:13:41,285
if we can't even find him?
326
00:13:41,320 --> 00:13:44,355
Mrs. Cake isn't finished
yet. We still have time.
327
00:13:44,390 --> 00:13:46,858
Y'know, when I'm
lookin' for somepony,
328
00:13:46,893 --> 00:13:49,594
Granny says it's best to
just stay in one place.
329
00:13:49,629 --> 00:13:51,429
Let's head back to
the farm and wait.
330
00:13:51,464 --> 00:13:53,264
Big Mac is sure
to show up soon!
331
00:13:54,934 --> 00:13:57,134
Well, don't just
stand there. Come on!
332
00:13:57,169 --> 00:13:58,502
[galloping]
333
00:13:58,537 --> 00:13:59,937
[squeaking]
334
00:13:59,972 --> 00:14:01,105
[poof]
335
00:14:01,140 --> 00:14:02,440
LOVE IS IN THE AIR!
336
00:14:04,543 --> 00:14:07,645
♪♪
337
00:14:07,680 --> 00:14:09,013
Eyup.
338
00:14:09,048 --> 00:14:10,514
[distant sheep bleating]
339
00:14:10,549 --> 00:14:12,016
[tapping]
340
00:14:12,051 --> 00:14:13,217
Eeeeeeeeeyup.
341
00:14:13,252 --> 00:14:16,187
[chittering]
342
00:14:17,423 --> 00:14:20,591
♪ [gentle solo flute] ♪
343
00:14:20,626 --> 00:14:25,062
♪♪
344
00:14:25,097 --> 00:14:26,097
Granny!
345
00:14:26,132 --> 00:14:27,331
WHO GOES THERE?
346
00:14:27,366 --> 00:14:29,367
Granny, have you
seen Big Mac?
347
00:14:29,402 --> 00:14:31,302
Oh, hey there,
little dumpling.
348
00:14:31,337 --> 00:14:34,605
I jut had the most
peculiar dream.
349
00:14:34,640 --> 00:14:35,973
That's nice, Granny,
350
00:14:36,008 --> 00:14:37,508
but we really need to
find Big Mac, so...
351
00:14:37,543 --> 00:14:40,411
It was about Grand
Pear, only it wasn't.
352
00:14:40,446 --> 00:14:43,447
And we were in outer space
on some kinda mission
353
00:14:43,482 --> 00:14:45,650
to explore strange
new worlds.
354
00:14:45,685 --> 00:14:48,085
If we get stuck
listening to Granny,
355
00:14:48,120 --> 00:14:50,288
we'll never
find Big Mac!
356
00:14:50,323 --> 00:14:54,225
And Mud Briar was there,
bein' as logical as ever,
357
00:14:54,260 --> 00:14:56,427
but his ears was
all pointy-like.
358
00:14:56,462 --> 00:14:59,363
And then Discord showed up
and... well... you know,
359
00:14:59,398 --> 00:15:01,165
he was pretty
much the same.
360
00:15:01,200 --> 00:15:02,533
Once she gets going,
361
00:15:02,568 --> 00:15:05,069
there's nothing in Equestria
that can stop her.
362
00:15:05,104 --> 00:15:08,940
[loud thumping]
363
00:15:08,975 --> 00:15:10,174
You sure about that?
364
00:15:10,209 --> 00:15:15,579
[thumping continues]
365
00:15:15,614 --> 00:15:17,181
Spike?
366
00:15:17,216 --> 00:15:18,516
Oh, hey there,
Big Mac.
367
00:15:18,551 --> 00:15:20,217
I bet you're
wondering what-
368
00:15:20,252 --> 00:15:21,485
Sugar Belle!
369
00:15:21,520 --> 00:15:22,486
Big Mac?
370
00:15:22,521 --> 00:15:23,387
[zap]
371
00:15:23,422 --> 00:15:25,156
DISCORD?
372
00:15:25,191 --> 00:15:26,557
Mrs. Cake!
373
00:15:26,592 --> 00:15:27,725
What did I do?
374
00:15:27,760 --> 00:15:30,361
Nothing. I thought
we were just saying
375
00:15:30,396 --> 00:15:32,430
each other's names!
376
00:15:32,465 --> 00:15:35,199
Well, I guess this
can't get any worse.
377
00:15:35,234 --> 00:15:36,567
As the Lord of Chaos,
378
00:15:36,602 --> 00:15:38,569
I'd advise against
saying things like that.
379
00:15:38,604 --> 00:15:40,571
[screaming]
380
00:15:40,606 --> 00:15:43,207
It's coming!
Save yourselves!
381
00:15:43,242 --> 00:15:46,110
[loud thumping]
382
00:15:46,145 --> 00:15:48,313
[monster voice]
SUGAR BELLE!
383
00:15:50,349 --> 00:15:54,218
SUGAR BELLE!
384
00:15:54,253 --> 00:15:56,253
Discord?
385
00:15:56,288 --> 00:15:58,723
Why does everypony
immediately assume
386
00:15:58,758 --> 00:16:00,658
that this has something
to do with me?
387
00:16:00,693 --> 00:16:03,227
I love you, you love me,
388
00:16:03,262 --> 00:16:06,464
our love will grow
like an apple tree.
389
00:16:06,499 --> 00:16:10,001
So let me ask,
will you marry me?
390
00:16:10,036 --> 00:16:12,003
[splash]
391
00:16:12,038 --> 00:16:15,339
OK, but to be fair, the message
did get to Sugar Belle.
392
00:16:15,374 --> 00:16:17,275
♪♪
393
00:16:21,380 --> 00:16:23,114
This whole story is
being twisted
394
00:16:23,149 --> 00:16:25,216
to make it seem like
it was all my fault!
395
00:16:25,251 --> 00:16:27,551
Which it wasn't!
396
00:16:27,586 --> 00:16:29,520
♪ [harp flourish] ♪
397
00:16:29,555 --> 00:16:32,490
Wait. So you two were
orchestrating a proposal?
398
00:16:32,525 --> 00:16:34,158
That's what I
was doing!
399
00:16:34,193 --> 00:16:35,659
Who are you
proposing to?
400
00:16:35,694 --> 00:16:37,061
Apple Bloom: Discord!
401
00:16:37,096 --> 00:16:38,129
ME?
402
00:16:39,432 --> 00:16:41,799
I love you, I love
you, I love you!
403
00:16:41,834 --> 00:16:43,667
[snap] [zap]
404
00:16:43,702 --> 00:16:46,504
[clattering]
405
00:16:46,539 --> 00:16:49,206
So the messages that
were in the desserts.
406
00:16:49,241 --> 00:16:52,043
Were Sugar Belle's
proposal to Big Mac
407
00:16:52,078 --> 00:16:54,412
before Spike set
them on fire.
408
00:16:54,447 --> 00:16:57,481
Oh. So, I'm not the only
one who messes things up,
409
00:16:57,516 --> 00:17:00,785
am I, Mister High
and Mighty Dragon?
410
00:17:00,820 --> 00:17:02,420
Hey! Those desserts
were ruined
411
00:17:02,455 --> 00:17:04,088
way before I
ruined them!
412
00:17:04,123 --> 00:17:05,790
They were NOT!
413
00:17:05,825 --> 00:17:09,160
Well, I MAY have mixed up
a few ingredients...
414
00:17:09,195 --> 00:17:11,128
It was such a rush.
415
00:17:11,163 --> 00:17:14,231
You should both be very
disappointed in yourselves.
416
00:17:14,266 --> 00:17:17,068
What about YOU and
your APPLE monster?
417
00:17:17,103 --> 00:17:20,237
Yes, but you all
EXPECT that of me.
418
00:17:20,272 --> 00:17:22,773
All we wanted to do was make
up for messing things up
419
00:17:22,808 --> 00:17:26,577
the last time! Sugar Belle,
Big Mac, we're really-
420
00:17:27,680 --> 00:17:28,546
Where'd they go?
421
00:17:29,882 --> 00:17:33,684
OK, this time it
really wasn't me!
422
00:17:35,554 --> 00:17:38,322
I shouldn't have taken all
those desserts at once.
423
00:17:38,357 --> 00:17:40,491
It's just, how can you say
no to such a sweet idea?
424
00:17:40,526 --> 00:17:44,762
Oh! Sweet! I made a joke!
425
00:17:44,797 --> 00:17:47,832
In retrospect, dragon
flame and baked goods
426
00:17:47,867 --> 00:17:49,633
aren't the best combo.
427
00:17:49,668 --> 00:17:52,103
We felt like it
was all our fault.
428
00:17:52,138 --> 00:17:53,604
Except for the
apple monster.
429
00:17:53,639 --> 00:17:55,372
That was Discord.
430
00:17:55,407 --> 00:17:57,475
And Mrs. Cake messing
up those recipes.
431
00:17:57,510 --> 00:17:59,743
And Spike burning the
messed up recipes. And--
432
00:17:59,778 --> 00:18:02,379
The point is we
ALL felt bad
433
00:18:02,414 --> 00:18:05,749
for ruining Big Mac and
Sugar Belle's proposals!
434
00:18:05,784 --> 00:18:10,154
It was all green and then
Grand Pear looked at me
435
00:18:10,189 --> 00:18:15,593
all dramatical and says "where
NOPONY has gone before"!
436
00:18:15,628 --> 00:18:17,294
And WHOOSH! Away we flew!
437
00:18:17,329 --> 00:18:20,531
♪♪
438
00:18:20,566 --> 00:18:22,733
Today was...
interesting.
439
00:18:22,768 --> 00:18:23,768
Eyup.
440
00:18:24,703 --> 00:18:25,803
You OK?
441
00:18:25,838 --> 00:18:26,704
I...
442
00:18:26,739 --> 00:18:29,907
♪♪
443
00:18:29,942 --> 00:18:31,542
I'm sorry, Sugar Belle.
444
00:18:31,577 --> 00:18:34,345
I wanted everything
to go right today.
445
00:18:34,380 --> 00:18:37,615
I wanted our love to be as
perfect as my parents' was
446
00:18:37,650 --> 00:18:40,284
when they planted these
two trees together.
447
00:18:40,319 --> 00:18:42,520
Instead, it turned
into a mess.
448
00:18:42,555 --> 00:18:44,288
Just like when I
asked you out,
449
00:18:44,323 --> 00:18:46,790
just like Hearts
and Hooves Day.
450
00:18:46,825 --> 00:18:48,526
No matter how
hard I try,
451
00:18:48,561 --> 00:18:51,762
I always seem to mess
up when it comes to you.
452
00:18:51,797 --> 00:18:54,832
I think you've got
things backwards.
453
00:18:54,867 --> 00:18:56,500
What do you mean?
454
00:18:56,535 --> 00:18:58,736
From everything you told
me about your parents,
455
00:18:58,771 --> 00:19:00,671
they had to deal with
things a lot tougher
456
00:19:00,706 --> 00:19:04,308
than some burnt desserts
and an apple monster.
457
00:19:04,343 --> 00:19:06,810
I... guess that's true.
458
00:19:06,845 --> 00:19:10,181
This apple tree and pear
tree are stronger together.
459
00:19:10,216 --> 00:19:12,216
They'll survive
whatever comes
460
00:19:12,251 --> 00:19:14,852
because they don't
have to do it alone.
461
00:19:14,887 --> 00:19:19,223
They BELONG together. Like
your parents. And like us.
462
00:19:19,258 --> 00:19:20,658
Eyup.
463
00:19:20,693 --> 00:19:24,528
Today was a disaster. But
today was also the last day
464
00:19:24,563 --> 00:19:27,231
we're ever going to have
to do anything apart.
465
00:19:27,266 --> 00:19:30,334
From here on out,
we'll be together.
466
00:19:30,369 --> 00:19:35,306
And we'll make sure everything
always works out just right.
467
00:19:35,341 --> 00:19:36,674
Big Mac
- Sugar Belle
- will you...
- will you...
468
00:19:36,709 --> 00:19:37,775
No, I'm sorry.
- Sorry.
469
00:19:37,810 --> 00:19:38,742
On three?
470
00:19:38,777 --> 00:19:40,377
Sure. One.
471
00:19:40,412 --> 00:19:41,478
Two.
472
00:19:41,513 --> 00:19:43,247
Both: Will you marry me?
473
00:19:43,282 --> 00:19:44,648
Both: Eyup.
474
00:19:44,683 --> 00:19:50,854
♪♪
475
00:19:50,889 --> 00:19:52,957
We'll have to thank our
friends for messing up so bad
476
00:19:52,992 --> 00:19:55,693
that they made it all
work out perfectly.
477
00:19:55,728 --> 00:19:59,330
[squeaking]
478
00:19:59,365 --> 00:20:02,366
Well, we've ALL made up and
we're here for a do-over.
479
00:20:02,401 --> 00:20:05,236
And this time, thanks to
me, we've got it right!
480
00:20:05,271 --> 00:20:07,771
So, why don't you
two... you know.
481
00:20:07,806 --> 00:20:10,407
♪♪
482
00:20:10,442 --> 00:20:12,843
Uh. I think they
did OK without us.
483
00:20:14,813 --> 00:20:16,614
And THAT'S how we
were responsible
484
00:20:16,649 --> 00:20:18,882
for the perfect proposal!
485
00:20:18,917 --> 00:20:21,385
Or should I say pair-posal!
486
00:20:21,420 --> 00:20:23,020
If we hadn't messed
up so bad...
487
00:20:23,055 --> 00:20:25,456
It wouldn't have worked
out the way it did!
488
00:20:25,491 --> 00:20:26,957
It's just
like baking.
489
00:20:26,992 --> 00:20:29,326
Sometimes it's the mistakes
that help you discover
490
00:20:29,361 --> 00:20:31,328
something truly
special.
491
00:20:31,363 --> 00:20:34,431
And when all the planning
and grand gestures go wrong,
492
00:20:34,466 --> 00:20:36,467
it reminds you the
most romantic things
493
00:20:36,502 --> 00:20:38,502
are usually the simplest.
494
00:20:38,537 --> 00:20:42,039
Which is what I knew all
along. You're welcome!
495
00:20:42,074 --> 00:20:44,275
♪ [romantic music] ♪
496
00:20:44,310 --> 00:20:47,311
♪♪
497
00:20:55,754 --> 00:20:58,489
It is my sincere
pleasure to say,
498
00:20:58,524 --> 00:21:01,592
for my SECOND Apple
family wedding,
499
00:21:01,627 --> 00:21:04,828
that I now pronounce
you husband and wife.
500
00:21:04,863 --> 00:21:06,730
You may kiss the bride!
501
00:21:06,765 --> 00:21:08,632
[cheers]
502
00:21:08,667 --> 00:21:10,367
♪ [music swells] ♪
503
00:21:10,402 --> 00:21:15,339
♪♪
504
00:21:15,374 --> 00:21:17,741
That's your cue!
505
00:21:17,776 --> 00:21:22,513
♪ Happy marriage, happy apples!
Happy marriage, happy apples! ♪
506
00:21:22,548 --> 00:21:23,747
DISCORD!
507
00:21:23,782 --> 00:21:26,383
Oh, just let me HAVE this one!
508
00:21:26,418 --> 00:21:32,556
♪ Happy marriage, happy apples!
♪ Happy marriage, happy apples!