1 00:00:14,390 --> 00:00:17,141 As the season's final stretch begins, 2 00:00:17,184 --> 00:00:20,269 hunters step up the pace... 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,688 -Oh, my god! -That's our big one for the day. 4 00:00:22,732 --> 00:00:23,981 One family competes for bragging rights... 5 00:00:24,066 --> 00:00:26,358 [gunshot] 6 00:00:26,444 --> 00:00:28,152 I know I got him beat on the first one. 7 00:00:28,195 --> 00:00:30,988 Shoot him! [gunshot] 8 00:00:31,073 --> 00:00:35,325 new inventions may not work... 9 00:00:35,411 --> 00:00:37,619 Man! This hook is too heavy. 10 00:00:37,705 --> 00:00:41,957 And some are forced to deal with line invaders. 11 00:00:42,043 --> 00:00:43,292 What? 12 00:00:43,377 --> 00:00:45,210 Oh, you got a garfish on it, dude! 13 00:00:45,296 --> 00:00:47,087 We using this joker for bait. 14 00:00:47,173 --> 00:00:49,798 Whoo-hoo! 15 00:00:49,884 --> 00:00:50,883 Oh, che, che, che, che! 16 00:00:50,968 --> 00:00:52,217 Oh, my god! 17 00:00:52,261 --> 00:00:53,510 ♪ when I was just a little boy ♪ 18 00:00:56,098 --> 00:00:59,641 - ♪ ♪ ♪ 19 00:01:03,147 --> 00:01:07,232 - ♪ ♪ ♪ 20 00:01:09,487 --> 00:01:14,907 - ♪ ♪ ♪ 21 00:01:18,287 --> 00:01:21,538 - ♪ ♪ ♪ 22 00:01:24,794 --> 00:01:27,294 daylight breaks across the bayou 23 00:01:27,379 --> 00:01:31,048 as gator season nears completion. 24 00:01:31,133 --> 00:01:33,425 In pointe à la hache, 25 00:01:33,511 --> 00:01:36,762 three generations of edgars prepare to launch. 26 00:01:36,806 --> 00:01:39,014 Joey has an idea to spur 'em on 27 00:01:39,100 --> 00:01:40,599 and have some fun, too, 28 00:01:40,643 --> 00:01:41,683 an old-school competition 29 00:01:41,769 --> 00:01:43,268 like they had when they were kids. 30 00:01:43,312 --> 00:01:47,689 Nephew, when we were small with your daddy, me and pa, 31 00:01:47,775 --> 00:01:52,569 it was the first, the biggest, and the most. 32 00:01:52,613 --> 00:01:54,154 Okay. 33 00:01:54,198 --> 00:01:56,448 Dad has been playing this game with us since we were little. 34 00:01:56,534 --> 00:01:58,075 Whoever caught the first alligator, 35 00:01:58,160 --> 00:01:59,868 they win that category. 36 00:01:59,954 --> 00:02:01,995 Whoever caught the most alligators 37 00:02:02,081 --> 00:02:03,455 win the second category. 38 00:02:03,541 --> 00:02:06,333 And, of course, whoever catches the biggest alligator, 39 00:02:06,418 --> 00:02:08,627 that's the one that we all wanna win. 40 00:02:08,671 --> 00:02:12,422 I don't care what kind of tournament or event there is, 41 00:02:12,466 --> 00:02:15,050 the biggest always wins. 42 00:02:15,136 --> 00:02:19,471 In any family, competition is always a healthy thing. 43 00:02:19,557 --> 00:02:23,475 It pushes your children or your grandchildren to compete 44 00:02:23,519 --> 00:02:25,769 and the reward of winning. 45 00:02:25,855 --> 00:02:27,813 Let's see who's gonna win this. 46 00:02:27,898 --> 00:02:30,065 We're fixing to put it on y'all, nephew. 47 00:02:30,151 --> 00:02:31,191 What you say now? 48 00:02:31,277 --> 00:02:32,901 We're fixing to put it on y'all. 49 00:02:32,987 --> 00:02:34,945 Okay, 'cause we gonna come with our share, you know. 50 00:02:34,989 --> 00:02:37,197 -[laughs] -we gonna have some bulls. 51 00:02:37,283 --> 00:02:39,908 I baited up with some rotten stuff. 52 00:02:39,994 --> 00:02:40,617 I know one thing. 53 00:02:40,703 --> 00:02:43,078 Our bait is ripe enough. 54 00:02:43,164 --> 00:02:44,288 It really that. 55 00:02:46,250 --> 00:02:48,333 [all laugh] 56 00:02:48,419 --> 00:02:52,045 y'all ready? Alligator season is almost over. 57 00:02:52,131 --> 00:02:53,338 We still have tags to fill. 58 00:02:53,424 --> 00:02:54,882 -Oh, yeah. -Yeah, we're ready. 59 00:02:54,967 --> 00:02:56,341 We'll see y'all a little later. Y'all be careful. 60 00:02:56,427 --> 00:02:57,342 -Yes, sir. -Y'all, too. Good luck, dad. 61 00:02:57,428 --> 00:02:58,719 All right. 62 00:02:58,804 --> 00:03:00,512 What makes them a tough team to beat 63 00:03:00,556 --> 00:03:03,056 is that daddy's got the know-how and the airboat 64 00:03:03,142 --> 00:03:06,435 and he's got a strong young deckhand on the boat with him 65 00:03:06,520 --> 00:03:08,103 that's willing to work. 66 00:03:08,189 --> 00:03:10,397 And that makes daddy very, very dangerous. 67 00:03:10,482 --> 00:03:12,983 He's gonna be competitive and hard to beat. 68 00:03:14,695 --> 00:03:16,778 That's a tough team to beat, 69 00:03:16,864 --> 00:03:20,824 but I got a good feeling about today, bubba. 70 00:03:20,910 --> 00:03:26,038 Feeling positive, joey and zak head to their first line, 71 00:03:26,123 --> 00:03:29,666 and it seems lady luck is smiling on them already. 72 00:03:29,752 --> 00:03:31,376 Gol. We just left the dock 73 00:03:31,420 --> 00:03:34,546 and we got an alligator on this line. 74 00:03:34,632 --> 00:03:35,380 We hurry up and get him killed and this gonna be the first. 75 00:03:35,466 --> 00:03:37,674 Look at those bubbles. 76 00:03:43,474 --> 00:03:47,059 Let's see what we're working with here, joe. 77 00:03:47,144 --> 00:03:49,269 What it feels like? 78 00:03:49,355 --> 00:03:51,230 Fighting the mud, man. 79 00:03:51,273 --> 00:03:54,107 -A little tight? -Oh, yeah. 80 00:03:54,193 --> 00:03:55,567 Oh, that's a good one. 81 00:03:57,279 --> 00:04:01,073 Whoa. 82 00:04:01,158 --> 00:04:03,367 Whoa! These alligators here are strong. 83 00:04:03,452 --> 00:04:05,869 -Yeah, I know. Come on, come on. -Whoa! 84 00:04:05,955 --> 00:04:08,205 Don't let him pull you out the boat! 85 00:04:08,249 --> 00:04:10,332 Whoa, he's pulling the boat. Hold on! 86 00:04:10,417 --> 00:04:12,167 -Oh, he's death rolling. -Come on, come on, come on. 87 00:04:12,253 --> 00:04:13,252 Death roll. Aah! 88 00:04:13,295 --> 00:04:15,837 -Watch out for his tail. -I gotcha. 89 00:04:15,923 --> 00:04:16,922 Give me a shot. 90 00:04:16,966 --> 00:04:18,257 -Whoa, whoa! -Watch out, watch out, 91 00:04:18,300 --> 00:04:20,425 watch out! He's trying to go under. 92 00:04:20,469 --> 00:04:22,928 Hit, hit, hit, hit! 93 00:04:28,310 --> 00:04:29,393 Nice. 94 00:04:29,478 --> 00:04:31,770 -Catch that leg? -Mm-hmm. 95 00:04:31,814 --> 00:04:33,021 All right. 96 00:04:33,107 --> 00:04:35,232 Roll it. 97 00:04:35,317 --> 00:04:36,441 All right, now we got it. 98 00:04:36,527 --> 00:04:39,236 Come on. Come on in here, buddy. 99 00:04:39,321 --> 00:04:41,154 Yup. 100 00:04:41,240 --> 00:04:44,116 Here we go. 101 00:04:44,201 --> 00:04:45,909 -Whoa! [laughs] -whoa! 102 00:04:45,953 --> 00:04:47,202 He tried to throw me out of the boat. 103 00:04:47,288 --> 00:04:48,287 Whoa. 104 00:04:48,330 --> 00:04:50,747 -Good job, pop. -Boom. 105 00:04:50,833 --> 00:04:52,791 We left for about five minutes. 106 00:04:52,876 --> 00:04:54,334 We'll give them an extra minute here. 107 00:04:54,420 --> 00:04:55,335 -We'll give them-- -six minutes? 108 00:04:55,421 --> 00:04:57,921 Yeah, 7:30. 109 00:04:58,007 --> 00:05:01,174 The run that dad has, he told me at the ramp 110 00:05:01,260 --> 00:05:02,843 he has to run 20 minutes 111 00:05:02,928 --> 00:05:04,469 before he gets to his first line. 112 00:05:04,555 --> 00:05:07,264 My first line, I only had to run five minutes, 113 00:05:07,349 --> 00:05:08,807 so I got the first one. 114 00:05:08,892 --> 00:05:11,351 I know I got him beat on the first one. 115 00:05:11,437 --> 00:05:12,811 First one's in the boat. 116 00:05:12,855 --> 00:05:15,647 Now we gotta work on the biggest and the most. 117 00:05:26,869 --> 00:05:30,954 29 miles to the north, just outside violet, 118 00:05:31,040 --> 00:05:33,665 ronnie adams and ashley "dead eye" jones 119 00:05:33,709 --> 00:05:36,168 are hunting one of their favorite honey holes, 120 00:05:36,253 --> 00:05:39,838 but they find themselves struggling to catch anything. 121 00:05:39,923 --> 00:05:42,341 Oh, there's another line, che. 122 00:05:42,426 --> 00:05:44,843 Looks like it might be up, though. 123 00:05:44,928 --> 00:05:48,889 Shoot. I don't like it. I don't like it. 124 00:05:48,974 --> 00:05:51,016 We're getting close to winter here. 125 00:05:51,060 --> 00:05:52,684 I mean, there's no bull [bleep] around. 126 00:05:52,770 --> 00:05:54,102 We gotta get it done, baby. 127 00:05:54,188 --> 00:05:56,521 They don't like that chicken for some reason. 128 00:05:56,565 --> 00:05:58,982 We back home running lines, 129 00:05:59,068 --> 00:05:59,858 and the chicken's just not paying off. 130 00:05:59,943 --> 00:06:02,110 I mean, one line after a line, 131 00:06:02,196 --> 00:06:04,654 it's nothing but chicken, just the bait still hanging. 132 00:06:04,698 --> 00:06:06,281 The gators didn't even touch it. 133 00:06:06,367 --> 00:06:08,533 But, I mean, this bait's really got a good odor to it. 134 00:06:08,577 --> 00:06:09,743 It's been setting for a day or two, 135 00:06:09,828 --> 00:06:12,037 and the alligators ain't biting it. 136 00:06:13,874 --> 00:06:17,667 And I think we got one more on this set, huh? 137 00:06:17,711 --> 00:06:18,377 It's on to the right. 138 00:06:18,462 --> 00:06:20,712 -Oh, is it? -Yup. 139 00:06:20,798 --> 00:06:22,381 Come on, be a big boy on here. 140 00:06:22,466 --> 00:06:25,717 Oh, I see the rope right there. Looks like it's limp. 141 00:06:27,012 --> 00:06:29,221 Yeah, it's limp. Nothing on it, huh? 142 00:06:31,558 --> 00:06:34,267 Oh, che, che, che, che! 143 00:06:34,353 --> 00:06:36,228 Che, get the gun, get the gun. Get the gun! 144 00:06:36,271 --> 00:06:38,688 -We got one on here, che. -Is that a-- 145 00:06:39,733 --> 00:06:44,277 local fishermen hang lines and hooks from floating jugs 146 00:06:44,363 --> 00:06:45,404 to catch garfish. 147 00:06:47,574 --> 00:06:52,577 Whoo-hoo! Oh, we got a good one, che! 148 00:06:57,960 --> 00:06:59,918 Come on, che, get the shot on him. 149 00:07:01,839 --> 00:07:04,548 Oh, yeah, what a good surprise. 150 00:07:06,802 --> 00:07:07,926 He's getting ready to pop the line. 151 00:07:07,970 --> 00:07:08,927 -Is he? -Yeah, it's frayed. 152 00:07:09,012 --> 00:07:10,887 Kill, kill, kill, kill, kill! 153 00:07:10,973 --> 00:07:11,972 [gunshot] 154 00:07:12,057 --> 00:07:12,431 hold on! 155 00:07:16,562 --> 00:07:19,271 Hold on. Right there. Get him, che. 156 00:07:21,275 --> 00:07:23,608 [gunshot] 157 00:07:25,612 --> 00:07:28,071 good job, baby! 158 00:07:28,157 --> 00:07:31,199 This dude was already caught on a garfish line with the jug. 159 00:07:31,285 --> 00:07:32,117 Look at the jug. 160 00:07:32,202 --> 00:07:33,910 I saw that jug under the water, 161 00:07:33,954 --> 00:07:36,288 but I just figured it had just sunk. 162 00:07:36,373 --> 00:07:37,456 One, two, three. 163 00:07:37,499 --> 00:07:39,791 Oh, that's a big one, baby. 164 00:07:39,835 --> 00:07:40,709 That's a good nine-footer. 165 00:07:40,752 --> 00:07:42,794 Turn him harder, turn him harder. 166 00:07:42,880 --> 00:07:45,964 Oh, yeah. Yes, indeed. 167 00:07:46,049 --> 00:07:48,633 He's got a jugline and our line. 168 00:07:48,719 --> 00:07:51,178 I've never seen them on jugs like that. 169 00:07:51,263 --> 00:07:53,597 Yeah, well, sometimes these garfishermen set these jugs out. 170 00:07:53,682 --> 00:07:56,725 And this dude followed that garfish 171 00:07:56,810 --> 00:07:59,019 and ate that big-ass garfish and got the hook in him. 172 00:07:59,104 --> 00:07:59,728 He couldn't get off of him. 173 00:07:59,813 --> 00:08:00,645 Couldn't get off him. 174 00:08:00,731 --> 00:08:02,522 I mean, look at the jug. 175 00:08:02,608 --> 00:08:04,983 Ugh. 176 00:08:05,027 --> 00:08:06,485 See how they put styrofoam in it? 177 00:08:06,570 --> 00:08:09,488 In case the cap comes out, it's always gonna float. 178 00:08:09,573 --> 00:08:13,074 Unless there's a big gator pulling it to the bottom. 179 00:08:13,160 --> 00:08:14,159 Right. 180 00:08:14,244 --> 00:08:16,703 -I'm telling you, huh? -That's crazy. 181 00:08:16,788 --> 00:08:17,496 He likes them garfish. 182 00:08:17,581 --> 00:08:19,831 Yup, he likes the garfish. 183 00:08:19,917 --> 00:08:22,834 This nine-footer fighter breaks the dry spell, 184 00:08:22,920 --> 00:08:26,671 but ronnie's still not sure what's going on. 185 00:08:26,715 --> 00:08:29,174 He was confident this area would be a slam dunk. 186 00:08:29,259 --> 00:08:31,510 I guarantee you that there's alligators everywhere. 187 00:08:31,595 --> 00:08:34,304 They just not biting on this chicken. 188 00:08:34,389 --> 00:08:37,224 For some reason, the chicken's not on their appetite. 189 00:08:37,309 --> 00:08:38,225 Click, click! 190 00:08:38,310 --> 00:08:39,726 That's what I'm screaming, girly! 191 00:08:39,811 --> 00:08:43,021 All right, my baby, on to the next one. 192 00:08:54,076 --> 00:08:57,577 29 miles south, back in pointe à la hache, 193 00:08:57,663 --> 00:09:01,581 daniel and dorien are blanketing the area with bait, 194 00:09:01,667 --> 00:09:02,916 hoping to increase their odds 195 00:09:02,960 --> 00:09:06,545 of catching both the biggest and most gators. 196 00:09:06,588 --> 00:09:09,881 We gotta pick up the pace. 197 00:09:09,925 --> 00:09:12,425 We need that 13-footer, pa. 198 00:09:12,511 --> 00:09:14,135 We need the man. 199 00:09:14,221 --> 00:09:17,222 Pa, what you think? We get 'em on the most today? 200 00:09:17,266 --> 00:09:21,101 The most means nothin'. It's the quality you pull out. 201 00:09:21,186 --> 00:09:22,519 So the first, they might get us. 202 00:09:22,604 --> 00:09:25,730 But it's on, on the biggest. 203 00:09:25,774 --> 00:09:28,858 In this case, the first is not that important. 204 00:09:28,944 --> 00:09:31,987 The biggest is gonna be the reward. 205 00:09:32,072 --> 00:09:34,030 Whoever gets the biggest alligator 206 00:09:34,116 --> 00:09:36,199 is gonna be the champion. 207 00:09:36,243 --> 00:09:38,618 But to catch the biggest alligator, 208 00:09:38,704 --> 00:09:41,955 it's a task in itself. 209 00:09:42,040 --> 00:09:44,082 I'm gonna need a lot of skill, 210 00:09:44,126 --> 00:09:47,586 but I'm gonna need a little bit of luck today 211 00:09:47,629 --> 00:09:49,379 to beat 'em for the biggest one. 212 00:09:55,762 --> 00:09:57,762 Straight in that grass. 213 00:10:03,437 --> 00:10:04,936 You got it, pa? 214 00:10:06,690 --> 00:10:08,690 I got it. 215 00:10:08,775 --> 00:10:10,442 Okay. 216 00:10:15,699 --> 00:10:17,616 You got something, pa? 217 00:10:17,701 --> 00:10:20,076 Oh, pa, you better get your gun. 218 00:10:20,162 --> 00:10:21,161 This is a pretty good one. 219 00:10:21,246 --> 00:10:21,703 All right, son. 220 00:10:21,788 --> 00:10:24,080 Oh! Whoa! Oh! 221 00:10:24,916 --> 00:10:26,625 Gotta give me a shot. 222 00:10:26,710 --> 00:10:28,627 That's a good one. 223 00:10:31,506 --> 00:10:32,589 Whoa! 224 00:10:34,718 --> 00:10:37,969 Try to get his head this way. 225 00:10:43,226 --> 00:10:44,142 Bust him, pa. 226 00:10:44,811 --> 00:10:47,812 [gunshot] 227 00:10:51,693 --> 00:10:53,485 I got him. 228 00:11:01,244 --> 00:11:03,870 These small, medium-size alligators, 229 00:11:03,955 --> 00:11:06,998 you're not gonna win a competition with that. 230 00:11:07,084 --> 00:11:09,793 He ain't the biggest, but he's a tag. 231 00:11:09,878 --> 00:11:11,836 Beggars can't be choosers. 232 00:11:11,880 --> 00:11:14,714 Joey and zak, that's some serious competition. 233 00:11:14,800 --> 00:11:19,469 Those boys, they are no slouch. 234 00:11:19,554 --> 00:11:20,679 If you're gonna beat 'em, 235 00:11:20,722 --> 00:11:22,514 you're gonna have to work really hard. 236 00:11:22,599 --> 00:11:24,808 It's all uphill from here, 237 00:11:24,851 --> 00:11:29,187 so let's go try to look for another one, pa. 238 00:11:39,449 --> 00:11:44,411 107 miles northwest, in bayou sorrel, 239 00:11:44,496 --> 00:11:46,663 willie edwards is anxious to get the day going, 240 00:11:46,748 --> 00:11:51,376 and little willie's brought a surprise he made himself. 241 00:11:51,461 --> 00:11:52,210 Got something a little new today. 242 00:11:52,295 --> 00:11:54,087 What do you got there, boy? 243 00:11:54,172 --> 00:11:55,797 We're gonna try out this four-prong hook. 244 00:11:55,882 --> 00:11:56,881 Oh, my goodness. 245 00:11:56,925 --> 00:11:58,675 We're gonna see how that works. 246 00:11:58,760 --> 00:12:00,885 I mean, we got that three-prong right there. 247 00:12:00,971 --> 00:12:02,178 And that's big hooks. 248 00:12:02,264 --> 00:12:04,723 We just gonna try it out and see how it works. 249 00:12:04,808 --> 00:12:06,307 Come out this morning, 250 00:12:06,393 --> 00:12:07,559 I brought a different kind of hook and everything. 251 00:12:07,644 --> 00:12:08,601 I think it'll be a good idea 252 00:12:08,687 --> 00:12:10,145 and I think it's a bigger advantage. 253 00:12:10,230 --> 00:12:12,397 You got four hooks instead of three, 254 00:12:12,482 --> 00:12:15,191 and you're gonna for sure sink probably two hooks in him. 255 00:12:15,277 --> 00:12:16,651 It looks like it's got some weight to it. 256 00:12:16,737 --> 00:12:18,069 It looks like it'll help. 257 00:12:18,155 --> 00:12:19,738 That's a little too heavy, but we'll try it, though. 258 00:12:19,823 --> 00:12:21,072 How you tell? You ain't even held it. 259 00:12:21,116 --> 00:12:22,907 I see it. See how big the shaft is? 260 00:12:22,993 --> 00:12:24,325 That's way too heavy. 261 00:12:24,411 --> 00:12:25,869 It's gonna get hung up more than anything. 262 00:12:25,912 --> 00:12:27,203 We'll try it, though. 263 00:12:27,247 --> 00:12:29,080 Kind of figured a little more hooks on it, 264 00:12:29,166 --> 00:12:30,039 it might work a little better. 265 00:12:30,125 --> 00:12:31,541 Anything to catch better. 266 00:12:31,626 --> 00:12:33,251 For him to bring that hook to the landing and everything 267 00:12:33,336 --> 00:12:34,252 and wanting to try something different, 268 00:12:34,337 --> 00:12:36,171 that shows he's wanting to progress 269 00:12:36,256 --> 00:12:37,464 and wanting to show effort to it. 270 00:12:37,507 --> 00:12:38,882 But when you've been alligator hunting so long 271 00:12:38,967 --> 00:12:40,925 and been building hooks and stuff 272 00:12:40,969 --> 00:12:42,594 and doing this stuff for years, 273 00:12:42,637 --> 00:12:43,928 I mean, you know right off the bat when you look at it. 274 00:12:44,014 --> 00:12:46,556 He made the shaft way too big, 275 00:12:46,641 --> 00:12:49,934 too much lead in it, and it's way too heavy. 276 00:12:49,978 --> 00:12:52,103 And we're gonna try it, though. 277 00:12:52,147 --> 00:12:53,229 We're gonna see how it goes. 278 00:12:53,315 --> 00:12:55,690 Get this morning started. 279 00:12:55,776 --> 00:12:57,942 Get back there where them big, big ones at 280 00:12:57,986 --> 00:12:59,944 and where they got plenty to play with. 281 00:13:00,030 --> 00:13:02,280 He wants to stick to his three-prong hook 282 00:13:02,365 --> 00:13:03,865 'cause it's been working out for years. 283 00:13:03,950 --> 00:13:05,700 I mean, that's all they been using and everything. 284 00:13:05,786 --> 00:13:07,786 But I'm anxious to use my hook I made and everything 285 00:13:07,871 --> 00:13:10,079 and see if it works. 286 00:13:27,390 --> 00:13:28,765 Hurry up, hurry up, come on! 287 00:13:28,809 --> 00:13:30,809 Oh, hurry up. Throw it out there. 288 00:13:37,859 --> 00:13:39,317 Man, [bleep]. 289 00:13:42,989 --> 00:13:44,322 In bayou sorrel, 290 00:13:44,366 --> 00:13:46,991 little willie is trying to snag a giant 291 00:13:47,035 --> 00:13:49,786 with his brand-new four-prong treble hook. 292 00:13:51,456 --> 00:13:53,248 Man, [bleep]. 293 00:13:54,626 --> 00:13:56,501 This hook is too heavy. 294 00:13:56,545 --> 00:13:58,127 Gotta hurry. Gotta pick up the pace. 295 00:13:58,213 --> 00:13:58,336 We running out of time. 296 00:14:07,389 --> 00:14:09,097 Hurry up, come on. 297 00:14:22,070 --> 00:14:23,361 Oh, whoa, whoa, whoa! That's a big one. 298 00:14:28,535 --> 00:14:30,952 Watch it, watch it. Don't get too close, boy. 299 00:14:31,830 --> 00:14:33,705 Come on, get him up here. 300 00:14:44,426 --> 00:14:46,509 Get him by the leg. 301 00:14:46,553 --> 00:14:49,220 You gotta come over his chest. 302 00:14:59,691 --> 00:15:03,067 This 11-foot monster is a great catch, 303 00:15:03,111 --> 00:15:05,695 but willie isn't saying I told you so, 304 00:15:05,780 --> 00:15:06,863 not just yet. 305 00:15:06,948 --> 00:15:09,407 I knew that four-prong wasn't gonna work. 306 00:15:09,451 --> 00:15:11,868 It's way too heavy. 307 00:15:11,953 --> 00:15:13,411 I'm a little disappointed. 308 00:15:13,496 --> 00:15:14,537 I mean, I was counting on myself and everything. 309 00:15:14,623 --> 00:15:16,831 I was trying to prove to my dad 310 00:15:16,917 --> 00:15:18,416 I had what it takes to build a hook, 311 00:15:18,460 --> 00:15:20,668 and I failed at it. 312 00:15:20,754 --> 00:15:22,378 But you never give up. You keep on trying. 313 00:15:22,422 --> 00:15:26,257 Make a little adjustment on the four-prong and everything. 314 00:15:26,343 --> 00:15:28,468 And imma show him what that four-prong will do. 315 00:15:28,553 --> 00:15:32,597 -On to the next one. -On to the next one, son. 316 00:15:32,641 --> 00:15:34,599 Supposed to catch 'em all like that this morning 317 00:15:34,684 --> 00:15:36,434 with that hook back there. 318 00:15:47,113 --> 00:15:48,404 95 miles east, 319 00:15:48,490 --> 00:15:50,990 ronnie and ashley continue 320 00:15:51,076 --> 00:15:53,242 running their chicken-baited lines. 321 00:15:53,328 --> 00:15:55,578 But with only two gators in the boat, 322 00:15:55,664 --> 00:15:59,749 ronnie's not sure why the gators aren't biting. 323 00:16:00,752 --> 00:16:02,877 Yup, bait hanging. 324 00:16:02,963 --> 00:16:04,295 Shoot. 325 00:16:04,381 --> 00:16:05,880 The alligators are not biting. 326 00:16:05,924 --> 00:16:09,092 I don't know, it's just got me thrown for a loop right now. 327 00:16:09,135 --> 00:16:10,593 I got something that's obviously got my attention right now, 328 00:16:10,679 --> 00:16:12,595 and I gotta figure it out. 329 00:16:12,681 --> 00:16:15,139 As they reach their next line, 330 00:16:15,225 --> 00:16:18,643 ronnie's relieved to see that they may have a gator. 331 00:16:18,728 --> 00:16:21,396 Think this line might be down, che, huh? 332 00:16:21,481 --> 00:16:24,148 Oh-ho-ho-ho, yeah, baby. 333 00:16:24,192 --> 00:16:27,360 Come on. Be a big motherhumper on here. 334 00:16:27,445 --> 00:16:28,486 See it? 335 00:16:28,571 --> 00:16:31,155 Nope, not yet. 336 00:16:32,575 --> 00:16:34,325 Oh, there it is. It's way out. 337 00:16:34,411 --> 00:16:36,661 Please tell me you feel something on there heavy. 338 00:16:36,705 --> 00:16:39,580 -Well... -Ooh, I see-- 339 00:16:39,666 --> 00:16:41,416 oh, you got a garfish on it, dude! 340 00:16:41,501 --> 00:16:44,002 What? 341 00:16:44,087 --> 00:16:47,296 Garfish jumped out the water and grabbed this line. 342 00:16:47,382 --> 00:16:49,007 This line was about two foot out the water. 343 00:16:49,092 --> 00:16:50,633 I can't believe this dude done did that. 344 00:16:50,719 --> 00:16:52,593 It's an alligator, but it's an alligator gar. 345 00:16:52,679 --> 00:16:54,679 Oh, my god. Now what're we gonna do? 346 00:16:54,723 --> 00:16:56,139 Man, the dude jumped out the water. 347 00:16:56,224 --> 00:16:57,515 -Remember the jugline? -Yeah. 348 00:16:57,600 --> 00:16:59,017 This is what they catch on them juglines. 349 00:16:59,060 --> 00:17:00,309 -And we caught the alligator. -Yeah. 350 00:17:00,395 --> 00:17:02,687 We got a garfish on an alligator line now. 351 00:17:02,772 --> 00:17:04,564 We using this joker for bait! 352 00:17:04,649 --> 00:17:08,192 Armed with new knowledge, 353 00:17:08,278 --> 00:17:11,487 ronnie and ashley rebait lines with garfish. 354 00:17:12,907 --> 00:17:13,656 There we go, baby. 355 00:17:13,700 --> 00:17:17,493 Each line is a surprise. 356 00:17:17,579 --> 00:17:21,831 Oh, I got slime all on my hands, che. 357 00:17:21,916 --> 00:17:24,083 The alligators, that's all they wanna eat is the garfish, 358 00:17:24,169 --> 00:17:26,753 so we gotta change strategies right now, 359 00:17:26,838 --> 00:17:28,212 and I'm going to garfish. 360 00:17:28,256 --> 00:17:30,048 You gotta adjust and adapt and overcome, 361 00:17:30,091 --> 00:17:31,049 and that's what we gonna do. 362 00:17:31,134 --> 00:17:33,176 You almost got a bunch of garfish. 363 00:17:33,261 --> 00:17:34,719 I'm telling you, you can use it for bait. 364 00:17:34,804 --> 00:17:37,138 Hey, if these alligators are eating garfish, 365 00:17:37,223 --> 00:17:37,847 by gosh, imma give them garfish. 366 00:17:37,932 --> 00:17:40,558 That's perfect, baby! 367 00:17:40,602 --> 00:17:43,728 Even though you've used chicken all your life, 368 00:17:43,813 --> 00:17:45,396 sometimes these gators won't bite 369 00:17:45,440 --> 00:17:46,564 and you gotta pay attention 370 00:17:46,649 --> 00:17:47,482 and find out what he's eating on. 371 00:17:47,567 --> 00:17:50,151 What he's eating in that area, 372 00:17:50,236 --> 00:17:52,737 that's what you're gonna use for the bait. 373 00:17:52,781 --> 00:17:55,031 Yeah, give it to me, che. 374 00:17:55,116 --> 00:17:56,365 I might have to help hold it 375 00:17:56,451 --> 00:17:57,950 because I don't know if you're gonna be able to. 376 00:17:58,036 --> 00:17:58,785 I got it. No, I got it. 377 00:17:58,870 --> 00:18:01,746 Ooh, look at that, che, huh? 378 00:18:01,790 --> 00:18:05,041 Boy, that's some good bait, too, there, papa, huh? 379 00:18:05,126 --> 00:18:07,376 We gonna keep our fingers crossed and see what happens. 380 00:18:07,420 --> 00:18:10,755 We caught what they love to eat and we got it on the line, 381 00:18:10,799 --> 00:18:12,590 so hopefully it pays off, babe. 382 00:18:12,675 --> 00:18:15,259 -It will. -Yes, indeed. 383 00:18:24,270 --> 00:18:28,189 Back down south in pointe à la hache, 384 00:18:28,274 --> 00:18:31,067 feeling confident they've won the first gator of the day, 385 00:18:31,152 --> 00:18:35,404 joey and zak want to sweep the competition. 386 00:18:35,448 --> 00:18:36,614 Daddy not playing around, zak. 387 00:18:36,658 --> 00:18:38,616 We gotta win it all. 388 00:18:38,660 --> 00:18:41,077 I mean, we got two nice gators. 389 00:18:41,162 --> 00:18:42,578 But, clearly, I don't think they're big enough 390 00:18:42,622 --> 00:18:44,789 to take big gator of the day. 391 00:18:44,874 --> 00:18:46,374 Yeah, 10 feet's not doing it out here. 392 00:18:46,459 --> 00:18:49,460 No, no, no. We need 11 1/2, 12 foot long. 393 00:18:49,546 --> 00:18:51,754 I know I caught the first one because the run that I have 394 00:18:51,840 --> 00:18:54,090 is shorter than the run that dad has. 395 00:18:54,175 --> 00:18:56,467 But whoever gets the biggest one, 396 00:18:56,553 --> 00:18:57,802 he doesn't hold the title of all three, 397 00:18:57,887 --> 00:18:58,761 but that's the most prestigious title, 398 00:18:58,847 --> 00:19:00,555 getting the big one. 399 00:19:00,640 --> 00:19:02,640 Oh, oh, oh... 400 00:19:02,725 --> 00:19:05,810 Oh, I think he's on there. 401 00:19:17,448 --> 00:19:18,531 Whoa! 402 00:19:18,616 --> 00:19:20,408 Come on. 403 00:19:22,871 --> 00:19:23,661 Nice alligator, zak. 404 00:19:23,746 --> 00:19:24,662 Look at the wake on that one. 405 00:19:24,706 --> 00:19:27,039 Whoa. Hand burner. 406 00:19:27,125 --> 00:19:29,458 Oh, yeah. Come on, come on. There you go. 407 00:19:29,502 --> 00:19:30,001 That's a nice one. Oh! 408 00:19:30,086 --> 00:19:32,003 Watch yourself. 409 00:19:32,088 --> 00:19:34,005 Come on. 410 00:19:36,092 --> 00:19:36,674 Get you a shot, buddy. 411 00:19:38,678 --> 00:19:41,846 -Come on, zak! -Whoa! 412 00:19:46,686 --> 00:19:48,019 In pointe à la hache, 413 00:19:48,104 --> 00:19:50,146 joey and zak have an aggressive beast on the line. 414 00:19:50,190 --> 00:19:52,148 Come on, zak! 415 00:19:52,192 --> 00:19:53,482 Whoa! 416 00:19:54,319 --> 00:19:56,319 Well, watch yourself. 417 00:19:58,198 --> 00:20:00,156 Get him up, get him up. 418 00:20:00,241 --> 00:20:01,866 -Aah! -There he is. 419 00:20:03,870 --> 00:20:05,703 [gunshot] 420 00:20:08,750 --> 00:20:09,290 good shot. 421 00:20:09,375 --> 00:20:12,168 He was a monster. 422 00:20:12,212 --> 00:20:15,046 He's still a monster. 423 00:20:17,425 --> 00:20:20,801 There you go, big man. 424 00:20:20,887 --> 00:20:22,720 Come on. 425 00:20:24,182 --> 00:20:26,849 Not bad. Not bad at all. 426 00:20:26,935 --> 00:20:28,392 I mean, we catching, 427 00:20:28,478 --> 00:20:32,521 but I think we could do better if we were in deeper water. 428 00:20:32,565 --> 00:20:33,898 Yeah. 429 00:20:33,942 --> 00:20:35,733 If we're gonna win this competition against dad, 430 00:20:35,818 --> 00:20:37,944 we need to move into deeper water 431 00:20:38,029 --> 00:20:39,987 because big alligators live in deep water. 432 00:20:40,073 --> 00:20:44,825 Dorien and daddy, they coming at us. 433 00:20:44,911 --> 00:20:46,410 And my nephew, he's like my brother. 434 00:20:46,454 --> 00:20:47,745 He talk a lot of [bleep]. 435 00:20:47,789 --> 00:20:50,539 -[laughs] -try to get in your head. 436 00:21:04,264 --> 00:21:06,639 Three miles to the south, 437 00:21:06,724 --> 00:21:09,141 daniel and dorien know they have to catch fast 438 00:21:09,227 --> 00:21:11,060 and catch a lot. 439 00:21:11,145 --> 00:21:14,438 But daniel wants to make sure his grandson understands 440 00:21:14,482 --> 00:21:17,066 that there's only one competition 441 00:21:17,110 --> 00:21:19,026 that really matters. 442 00:21:19,112 --> 00:21:19,819 -Pa? -Yes, sir? 443 00:21:19,904 --> 00:21:21,237 -Size matters. -Correct. 444 00:21:21,322 --> 00:21:26,075 If it's a fish, a deer, the biggest is what matters. 445 00:21:26,160 --> 00:21:29,245 Numbers are okay, but it's always the biggest that matters. 446 00:21:29,330 --> 00:21:31,372 All right. 447 00:21:31,457 --> 00:21:33,541 Who's got the biggest? 448 00:21:33,626 --> 00:21:35,167 That's where the reward goes. 449 00:21:35,253 --> 00:21:37,586 It gives you the bragging rights, 450 00:21:37,630 --> 00:21:40,006 so one way or another, 451 00:21:40,091 --> 00:21:43,467 my plan is to win the biggest alligator of the day. 452 00:21:48,516 --> 00:21:51,100 Line's down, pa. 453 00:21:55,398 --> 00:21:57,523 There's an alligator on it. 454 00:21:57,608 --> 00:21:58,316 I don't know how big he is. 455 00:22:05,366 --> 00:22:09,285 Wait, hold on. It might be a bull. 456 00:22:09,329 --> 00:22:11,871 Give me something, pa. 457 00:22:11,956 --> 00:22:13,331 Whoa! 458 00:22:15,960 --> 00:22:16,542 -Come on, pa. -I'm gonna take it. 459 00:22:16,586 --> 00:22:18,377 I'm gonna take it. 460 00:22:18,463 --> 00:22:19,295 Come on, john wayne. 461 00:22:22,467 --> 00:22:24,633 Don't let him beat you up. 462 00:22:24,719 --> 00:22:26,177 Bring him back over here. 463 00:22:29,390 --> 00:22:31,599 Oh, he's gonna break the string. 464 00:22:33,770 --> 00:22:34,977 [gunshot] 465 00:22:38,399 --> 00:22:39,357 big dead alligator. 466 00:22:41,361 --> 00:22:45,196 All right, one, two, three. 467 00:22:45,239 --> 00:22:46,364 Daniel knows this eight-footer 468 00:22:46,449 --> 00:22:49,700 helps his numbers for the most gators, 469 00:22:49,744 --> 00:22:52,286 but he's focused on winning the biggest gator, 470 00:22:52,372 --> 00:22:54,497 and losing is not an option. 471 00:22:54,582 --> 00:22:57,124 We're catching some alligators, 472 00:22:57,210 --> 00:23:03,130 but my entire life, I've always had a problem with losing. 473 00:23:03,216 --> 00:23:08,219 If you learn how to accept failure, you're gonna fail. 474 00:23:08,262 --> 00:23:09,678 That's not who I am. 475 00:23:09,764 --> 00:23:12,556 We are gonna have to speed up a little bit. 476 00:23:12,642 --> 00:23:14,392 Man, we need some big ones. 477 00:23:25,738 --> 00:23:28,656 Back up north, outside violet, 478 00:23:28,741 --> 00:23:31,158 ronnie and ashley are running the lines 479 00:23:31,244 --> 00:23:32,326 they rebaited with garfish, 480 00:23:32,412 --> 00:23:34,870 thinking the gators in the area 481 00:23:34,956 --> 00:23:38,332 are feasting on the ancient fish. 482 00:23:38,418 --> 00:23:39,708 You come up with a theory in your mind, 483 00:23:39,794 --> 00:23:42,128 thinking why they're not eating on the chicken. 484 00:23:42,213 --> 00:23:45,131 And I come to the conclusion that it was the garfish. 485 00:23:45,216 --> 00:23:48,217 Hey, if these alligators are eating garfish, 486 00:23:48,302 --> 00:23:49,969 then that's what you're gonna use for the bait. 487 00:23:50,054 --> 00:23:52,763 This is one of the ones with the garfish on it, che. 488 00:23:52,807 --> 00:23:54,014 He liked it 'cause the line's down. 489 00:23:54,100 --> 00:23:56,142 Yeah, baby. I hope it's a good one, too, babe. 490 00:23:56,227 --> 00:23:58,811 Watch, that grass is beat up there. 491 00:23:58,896 --> 00:24:00,771 I don't know if he's on land or whatnot. 492 00:24:00,857 --> 00:24:02,398 -You got the line? -Yup. 493 00:24:02,483 --> 00:24:04,525 Where's it going to? 494 00:24:04,610 --> 00:24:05,568 Right up under the boat, I think. 495 00:24:05,653 --> 00:24:08,904 I don't feel nothing tugging back. 496 00:24:12,160 --> 00:24:14,702 Yeah, we got something on here. Get the gun, che. 497 00:24:16,706 --> 00:24:21,083 -Oh, yeah. -Oh, yes indeed, baby. 498 00:24:21,169 --> 00:24:23,252 Whoo-hoo, baby! 499 00:24:23,337 --> 00:24:25,212 Yeah, baby. 500 00:24:25,298 --> 00:24:26,964 Whoo-hoo! 501 00:24:27,008 --> 00:24:30,176 Boy, I told you that garfish bait was gonna work. 502 00:24:30,261 --> 00:24:31,594 Come on, che. Come on, che. 503 00:24:31,637 --> 00:24:34,138 Oh, my god, he's mad. 504 00:24:34,182 --> 00:24:35,556 Come on, big boy. 505 00:24:37,602 --> 00:24:38,559 Oh, he's all wrapped up. 506 00:24:38,603 --> 00:24:41,145 He's gonna pop the line now, che. 507 00:24:41,189 --> 00:24:42,229 Hold on to him. 508 00:24:42,315 --> 00:24:44,315 -Come on, big boy. -This gator's nasty. 509 00:24:47,487 --> 00:24:48,986 Trying to pull the skin off my hands. 510 00:24:49,030 --> 00:24:49,487 Oh, my god! 511 00:24:54,076 --> 00:24:55,618 Outside violet, 512 00:24:55,703 --> 00:24:57,786 ronnie and ashley are battling a monster 513 00:24:57,872 --> 00:25:00,873 on the rebaited garfish line. 514 00:25:00,958 --> 00:25:02,333 He's trying to pull the skin off my hands. 515 00:25:02,376 --> 00:25:05,878 Oh, my god! Oh, my god! 516 00:25:05,963 --> 00:25:08,964 Boy, them jaws are snapping, baby. 517 00:25:09,050 --> 00:25:11,592 -Watch him. I got two lines. -I see. 518 00:25:15,389 --> 00:25:17,264 Come on, che, he's gonna snap the line. 519 00:25:17,350 --> 00:25:19,183 -Here we go. -Right there, get him. 520 00:25:24,565 --> 00:25:26,315 Come here, big boy. 521 00:25:26,400 --> 00:25:27,983 All right, che-che. 522 00:25:28,069 --> 00:25:30,653 Look, let's scoot him down. Scoot to you a little bit? 523 00:25:30,738 --> 00:25:33,280 Yeah. A little bit more, my baby. 524 00:25:33,366 --> 00:25:34,907 Ready? One, two, three. 525 00:25:34,992 --> 00:25:36,492 There we go. Oh, look at the size of him, huh? 526 00:25:36,577 --> 00:25:38,285 Oh, yeah. 527 00:25:38,371 --> 00:25:39,328 One, two, three. There we go. 528 00:25:39,413 --> 00:25:40,454 Come on, big boy. 529 00:25:40,540 --> 00:25:42,665 He didn't like that a bit. 530 00:25:42,750 --> 00:25:44,250 No, because he wasn't biting on the chicken. 531 00:25:44,335 --> 00:25:48,170 And look, I can't wait to run the rest of these garfish lines. 532 00:25:48,256 --> 00:25:49,338 It's a good sign. 533 00:25:49,382 --> 00:25:50,839 Oh, yeah, baby. I can't wait. 534 00:25:50,925 --> 00:25:52,800 First line that's baited with garfish 535 00:25:52,885 --> 00:25:56,720 and lo and behold, I mean, it's a monster. 536 00:25:56,764 --> 00:25:58,514 And, gosh, it paid off. I'm so stoked. 537 00:25:58,599 --> 00:26:01,475 I mean, I'm happy we catching gators. 538 00:26:01,561 --> 00:26:03,018 But I'm really happy because I figured out 539 00:26:03,104 --> 00:26:05,020 what they were eating in this area. 540 00:26:06,315 --> 00:26:07,856 That gar bait paid off, huh? 541 00:26:07,942 --> 00:26:08,524 Yeah, that was definitely worth it. 542 00:26:08,568 --> 00:26:11,151 I'm telling you. 543 00:26:11,487 --> 00:26:13,404 Back in pointe à la hache, 544 00:26:13,489 --> 00:26:18,409 joey and zak are heading to meet up with daniel and dorien 545 00:26:18,452 --> 00:26:22,037 to assess the competition halfway through their day. 546 00:26:22,123 --> 00:26:24,582 Oh, my god, nephew, what y'all got? 547 00:26:24,625 --> 00:26:26,792 -We got a few. -You're doing good, huh? 548 00:26:26,877 --> 00:26:28,210 We got a few good ones. 549 00:26:28,296 --> 00:26:28,919 Damn, y'all got a couple of good ones, huh? 550 00:26:29,005 --> 00:26:30,421 Yeah, tough competition. 551 00:26:30,506 --> 00:26:33,549 Man, that's some nice gators. 552 00:26:33,634 --> 00:26:35,426 We got our work cut out for us. 553 00:26:35,511 --> 00:26:36,719 Looks like you got a boatload already, 554 00:26:36,804 --> 00:26:37,761 but we got one pretty quick. 555 00:26:37,847 --> 00:26:39,388 But we got some work to do, I see. 556 00:26:39,473 --> 00:26:43,100 Let me see what y'all got under that tarp, uncle joe. 557 00:26:43,144 --> 00:26:44,602 -That's it. -What you got in that boat? 558 00:26:44,645 --> 00:26:45,769 Oh, okay. You got a couple good ones there. 559 00:26:45,813 --> 00:26:47,062 We got the day started off. 560 00:26:47,148 --> 00:26:49,231 -And it's early. -Y'all a little heavy. 561 00:26:49,317 --> 00:26:50,482 No. [laughs] 562 00:26:50,568 --> 00:26:52,401 no, nephew, we're not heavy. 563 00:26:52,486 --> 00:26:54,403 -Not yet. -Not yet. 564 00:26:54,488 --> 00:26:56,822 The day's not over. We going hunting. 565 00:26:56,907 --> 00:26:58,365 Yeah, we're still looking for that big one. 566 00:26:58,451 --> 00:27:00,492 -It's early, it's early. -Oh, yeah. Oh, yeah. 567 00:27:00,578 --> 00:27:01,493 We just come check on y'all. 568 00:27:01,579 --> 00:27:03,746 -Y'all better work hard. -Oh, yeah. 569 00:27:03,789 --> 00:27:05,289 There's some big ones in here. 570 00:27:05,333 --> 00:27:08,125 -Go up that canal. -Yeah. There's a lot. 571 00:27:08,169 --> 00:27:09,084 Wiggle up that area. 572 00:27:09,170 --> 00:27:10,586 -We'll see y'all later on. -Yeah. 573 00:27:10,630 --> 00:27:13,756 Good luck, gentlemen. 574 00:27:13,841 --> 00:27:15,424 -Yes, sir. -You, too, guys. 575 00:27:15,468 --> 00:27:20,012 Joey and zak know they have to work even harder and faster 576 00:27:20,097 --> 00:27:22,640 if they hope to beat daniel and dorien. 577 00:27:23,726 --> 00:27:25,601 Got some work to do, pop, huh? 578 00:27:25,686 --> 00:27:27,895 Big time. 579 00:27:32,360 --> 00:27:34,777 Meanwhile, in bayou sorrel, 580 00:27:34,862 --> 00:27:38,280 little willie wants another chance with his new creation, 581 00:27:38,324 --> 00:27:40,324 the four-prong treble hook. 582 00:27:40,409 --> 00:27:41,784 The four-prong hook, 583 00:27:41,869 --> 00:27:43,243 you got more hooks trying to hook him and everything. 584 00:27:43,329 --> 00:27:46,163 I think it'll work, but it's just a bad little start. 585 00:27:46,248 --> 00:27:49,667 You ain't gonna catch nothin' like that with that. 586 00:27:53,422 --> 00:27:54,505 He's still got a lot to learn. 587 00:27:54,548 --> 00:27:57,341 And you can tell kids something 588 00:27:57,385 --> 00:27:59,009 and that goes through one ear and out the other. 589 00:27:59,053 --> 00:28:01,512 But until they find out on their own, 590 00:28:01,597 --> 00:28:02,638 that's how you be a good alligator hunter. 591 00:28:02,723 --> 00:28:04,181 You learn from your mistakes 592 00:28:04,225 --> 00:28:05,516 and you listen to elders that done done it before, 593 00:28:05,601 --> 00:28:07,851 way longer than you ever have. 594 00:28:07,937 --> 00:28:09,520 Got a bull right there in the middle right there, 595 00:28:09,605 --> 00:28:11,522 swimming across. 596 00:28:11,607 --> 00:28:13,899 Come on, hurry up, get your hook. 597 00:28:13,984 --> 00:28:16,193 As little willie prepares for battle, 598 00:28:16,237 --> 00:28:18,696 he grabs his father's old faithful 599 00:28:18,781 --> 00:28:21,824 three-prong treble hook instead. 600 00:28:26,831 --> 00:28:27,538 Way off of him. Way over here. 601 00:28:27,581 --> 00:28:29,707 I know. 602 00:28:35,256 --> 00:28:36,130 Got him! 603 00:28:37,341 --> 00:28:38,882 Oh! Gol! 604 00:28:39,844 --> 00:28:41,552 Whoa, whoa, whoa! 605 00:28:41,637 --> 00:28:44,388 -Come on, get him up. -Oh! 606 00:28:45,725 --> 00:28:47,891 Watch it, watch it. Don't get too close, boy. 607 00:28:57,236 --> 00:28:59,069 [gunshot] 608 00:29:06,954 --> 00:29:09,913 another eight-footer is good for the edwards' total, 609 00:29:09,957 --> 00:29:14,293 but willie wants to know which hook his son used. 610 00:29:14,378 --> 00:29:15,878 Why you didn't use that hook you brought? 611 00:29:15,963 --> 00:29:17,880 I wanted to make sure I caught him. 612 00:29:17,965 --> 00:29:22,676 That other hook is just-- we gotta fix it. 613 00:29:22,762 --> 00:29:23,886 Soon as I knew that four-prong hook 614 00:29:23,971 --> 00:29:25,429 wasn't gonna work and everything, 615 00:29:25,514 --> 00:29:29,099 I hung it up and pulled the three-prong back out. 616 00:29:29,143 --> 00:29:30,517 It does work a lot more than that four-prong. 617 00:29:30,603 --> 00:29:33,061 That three-prong, you can throw it overboard 618 00:29:33,147 --> 00:29:34,772 and nine times out of 10 you've got him 619 00:29:34,857 --> 00:29:37,107 if you set the hook right. 620 00:29:40,279 --> 00:29:42,237 107 miles away, 621 00:29:42,281 --> 00:29:45,741 daniel and dorien have a boat full of gators, 622 00:29:45,826 --> 00:29:48,744 but are still searching for a real big one. 623 00:29:48,829 --> 00:29:53,290 To catch the biggest alligator, it's never gonna be easy. 624 00:29:53,334 --> 00:29:56,418 So you have the challenge, and then what comes with that 625 00:29:56,462 --> 00:30:00,297 is the glory of having the biggest one of the day. 626 00:30:02,384 --> 00:30:05,177 Tie the front of our boat to the tree. 627 00:30:05,262 --> 00:30:06,470 Yup. 628 00:30:12,728 --> 00:30:14,937 Get up here, john wick. 629 00:30:15,022 --> 00:30:17,815 We're gonna have to be careful, papa. 630 00:30:17,858 --> 00:30:19,441 Might be a big bull. 631 00:30:19,527 --> 00:30:20,776 Let's see what you have, pa. 632 00:30:20,820 --> 00:30:22,736 Line's tight. 633 00:30:22,822 --> 00:30:25,531 Got a lot of gumbo on it. 634 00:30:25,616 --> 00:30:26,782 Come on in slow. 635 00:30:26,867 --> 00:30:29,409 Let's just see what we got, pa. 636 00:30:33,707 --> 00:30:35,666 Oh-ho! Oh! 637 00:30:37,753 --> 00:30:40,587 Look at the size of that thing! 638 00:30:41,841 --> 00:30:45,008 -He's a giant. -Oh, my goodness! 639 00:30:51,725 --> 00:30:54,184 -Hold him. -Whoa! 640 00:30:58,983 --> 00:31:00,524 In pointe à la hache, 641 00:31:00,568 --> 00:31:01,233 daniel and dorien battle a giant killer. 642 00:31:01,318 --> 00:31:02,276 Hold him, pa. 643 00:31:02,361 --> 00:31:04,862 Whoa! 644 00:31:04,947 --> 00:31:06,363 -Oh! -Whoa! 645 00:31:06,448 --> 00:31:08,490 I'm not gonna play with him if he's hooked in the mouth. 646 00:31:08,576 --> 00:31:10,784 I don't want him to break the rope. 647 00:31:14,748 --> 00:31:16,039 Shoot him! 648 00:31:16,125 --> 00:31:17,207 Gimme a--gimme a shot. 649 00:31:19,378 --> 00:31:22,379 [gunshot] 650 00:31:25,259 --> 00:31:27,426 one, and then you're gonna, two... 651 00:31:27,511 --> 00:31:30,012 -Go. -More. 652 00:31:30,097 --> 00:31:32,347 -All right, push his head down. -One more, one more. 653 00:31:32,433 --> 00:31:34,683 -That's a good one, pa. -Over there. 654 00:31:34,768 --> 00:31:37,227 That one there might give uncle joe a run for his money. 655 00:31:40,441 --> 00:31:42,190 Oh, you wanna go that way? 656 00:31:42,276 --> 00:31:43,942 Got to. 657 00:31:44,028 --> 00:31:46,862 That's a big alligator. 658 00:31:46,947 --> 00:31:50,073 Already happy with the number of gators they've caught, 659 00:31:50,117 --> 00:31:52,242 this beast gives the team a shot 660 00:31:52,286 --> 00:31:56,038 at winning the biggest gator of the day. 661 00:31:56,123 --> 00:32:00,626 We're thinking there is no way they're gonna top this. 662 00:32:00,711 --> 00:32:03,712 We're feeling pretty good about ourselves right now. 663 00:32:03,797 --> 00:32:06,423 We're starting to stick our chests out a little. 664 00:32:06,467 --> 00:32:08,383 I think you're starting to put a little pressure 665 00:32:08,469 --> 00:32:10,385 on your uncle joe right now. 666 00:32:13,223 --> 00:32:15,724 Back in bayou sorrel, 667 00:32:15,809 --> 00:32:17,392 after little willie's failed experiment 668 00:32:17,478 --> 00:32:19,311 making a four-prong treble hook, 669 00:32:19,396 --> 00:32:21,980 willie's hoping his son 670 00:32:22,066 --> 00:32:23,273 will take it as a learning experience. 671 00:32:23,359 --> 00:32:25,901 The four-prong hook, 672 00:32:25,986 --> 00:32:27,235 you got more hooks trying to hook him and everything, 673 00:32:27,279 --> 00:32:28,779 but it's just too much heavy. 674 00:32:28,864 --> 00:32:31,865 You have to melt all that back down and everything 675 00:32:31,951 --> 00:32:34,451 and get you a smaller shaft on it, 676 00:32:34,495 --> 00:32:36,286 and put less lead in it and make it a little lighter. 677 00:32:47,174 --> 00:32:48,256 I learned how to make treble hooks from my dad, 678 00:32:48,342 --> 00:32:50,634 and he taught me. 679 00:32:50,678 --> 00:32:52,886 The first time he taught me, I never forgot it. 680 00:32:52,972 --> 00:32:55,973 And we make treble hooks like no other people make 'em. 681 00:32:56,058 --> 00:32:58,892 I mean, we do our own little special way. 682 00:32:58,978 --> 00:33:01,144 And willie, he got a little bit to learn on the treble hook. 683 00:33:01,230 --> 00:33:04,147 Right out there, right out there, right out there. 684 00:33:04,191 --> 00:33:05,607 Throw it, throw it. 685 00:33:10,322 --> 00:33:13,573 -Oh! -Hold it. 686 00:33:13,659 --> 00:33:15,951 Get him, get him, get him! 687 00:33:26,964 --> 00:33:29,047 I'm letting down. 688 00:33:29,133 --> 00:33:31,091 Come up with him, come up with him. 689 00:33:31,510 --> 00:33:34,511 [gunshot] 690 00:33:36,557 --> 00:33:39,933 here, grab the gun. 691 00:33:47,526 --> 00:33:51,153 -It buried that hook. -Did it. 692 00:33:51,238 --> 00:33:52,487 That sucker's shooting some blood, huh? 693 00:33:52,531 --> 00:33:55,198 Talking about. 694 00:33:58,537 --> 00:34:00,746 After catching this final eight-footer 695 00:34:00,831 --> 00:34:03,498 with the edwards' traditional treble hook, 696 00:34:03,584 --> 00:34:06,043 willie's confident that with a little time, 697 00:34:06,086 --> 00:34:08,837 his son will master the family tradition. 698 00:34:08,922 --> 00:34:11,214 He's paying attention to what I tell him and everything, 699 00:34:11,300 --> 00:34:13,300 and he's learning from his mistakes and everything, 700 00:34:13,385 --> 00:34:14,760 and I'm proud of him. 701 00:34:14,845 --> 00:34:18,388 He's putting his head in the game and he wants to do it. 702 00:34:18,432 --> 00:34:20,057 Got a few. 703 00:34:20,142 --> 00:34:23,018 I think imma keep working on it and everything. 704 00:34:23,103 --> 00:34:25,729 And if you wanna be successful, you gotta put your mind to it. 705 00:34:25,773 --> 00:34:29,024 You gotta--you gotta listen to the feedback and everything. 706 00:34:29,109 --> 00:34:31,068 See what he can teach me and see what I can learn. 707 00:34:34,615 --> 00:34:38,241 104 miles southeast, 708 00:34:38,327 --> 00:34:41,411 joey and zak have moved into the deeper waters 709 00:34:41,455 --> 00:34:43,246 of pointe à la hache, 710 00:34:43,332 --> 00:34:46,124 hoping to capture a massive goliath 711 00:34:46,210 --> 00:34:50,253 that will win them the biggest gator of the day. 712 00:34:50,297 --> 00:34:51,088 Oh, my god. 713 00:34:51,173 --> 00:34:54,424 Surprise, surprise, surprise. 714 00:34:54,510 --> 00:34:55,383 The deep water holds 'em, man. 715 00:34:55,469 --> 00:34:58,887 That deep water-- that deep... 716 00:34:58,972 --> 00:35:01,098 -You gotta set where it's deep. -Yeah. 717 00:35:01,183 --> 00:35:04,601 I needed to move to deeper water to keep up with dad. 718 00:35:04,645 --> 00:35:07,562 Dad started in deep water right off the beginning, 719 00:35:07,648 --> 00:35:09,856 and big alligators like deep water. 720 00:35:09,942 --> 00:35:13,860 Big alligators live in deep water. 721 00:35:15,697 --> 00:35:17,239 Look at that. 722 00:35:17,324 --> 00:35:20,283 Look at the line. There's the line right there. 723 00:35:20,369 --> 00:35:21,618 It's deep right here. 724 00:35:23,497 --> 00:35:24,621 What you got, bubba? 725 00:35:24,706 --> 00:35:27,415 -Feels big. -Ooh. 726 00:35:28,585 --> 00:35:30,460 It's frayed up a little bit. You see this? 727 00:35:30,504 --> 00:35:33,130 I know. 728 00:35:36,260 --> 00:35:37,425 -Whoa! -Aah! 729 00:35:37,511 --> 00:35:39,636 Look at the head on that dude! 730 00:35:39,680 --> 00:35:40,637 Oh, my god! 731 00:35:40,681 --> 00:35:41,596 That's our big one for the day. 732 00:35:41,682 --> 00:35:43,765 Oh, yeah. 733 00:35:43,851 --> 00:35:44,599 I don't know if the line will hold him. 734 00:35:44,643 --> 00:35:46,726 He's gonna pop the line! 735 00:35:46,812 --> 00:35:49,646 -No, no, no, no, no! -Ooh! 736 00:35:53,152 --> 00:35:55,402 In pointe à la hache, 737 00:35:55,487 --> 00:35:58,655 joey and zak are in a knockdown, drag-out brawl 738 00:35:58,740 --> 00:36:01,700 with the biggest gator of the day. 739 00:36:01,785 --> 00:36:03,618 No, no, no, no, no! 740 00:36:03,704 --> 00:36:04,411 Ooh! 741 00:36:04,496 --> 00:36:06,037 Hold on, take it, take it. 742 00:36:06,123 --> 00:36:07,622 Oh, my god. 743 00:36:07,708 --> 00:36:10,500 Watch it, zak. Don't get your feet in it. 744 00:36:10,586 --> 00:36:12,210 We almost lost it. 745 00:36:12,296 --> 00:36:13,044 That's a big boy right there. 746 00:36:13,130 --> 00:36:15,005 Oh, my god. 747 00:36:15,090 --> 00:36:17,090 Oh, we just don't wanna lose him. 748 00:36:17,176 --> 00:36:18,800 -He's a giant. -Uh-huh. 749 00:36:18,886 --> 00:36:19,885 Head's coming up. 750 00:36:19,970 --> 00:36:21,511 Smile for me, big boy. 751 00:36:25,642 --> 00:36:27,017 [gunshot] 752 00:36:33,317 --> 00:36:35,108 that is the winner of the day. 753 00:36:35,194 --> 00:36:36,693 That's a alligator right here, fellas. 754 00:36:36,778 --> 00:36:37,944 Yeah. 755 00:36:42,951 --> 00:36:45,202 Mm-hmm. 756 00:36:48,081 --> 00:36:48,955 Come on, come on, come on, come on, 757 00:36:49,041 --> 00:36:51,458 come on, come on. 758 00:36:51,543 --> 00:36:53,543 -Oh! -Oh, no! 759 00:36:53,629 --> 00:36:54,961 Oh! Aah! 760 00:36:55,047 --> 00:36:57,130 I got him, I got him. 761 00:36:57,216 --> 00:36:58,882 -You got it? -Yeah, yeah. Come on. 762 00:36:58,967 --> 00:37:01,092 Right here. 763 00:37:01,178 --> 00:37:02,052 Let's just try to get his head over. 764 00:37:02,137 --> 00:37:05,388 Let me grab a front leg. 765 00:37:07,100 --> 00:37:11,061 Ready? One, two. 766 00:37:13,857 --> 00:37:15,815 -You got him. -Yeah, boy. 767 00:37:15,901 --> 00:37:18,777 You got him. You got him, pa. 768 00:37:18,862 --> 00:37:20,904 Roll him. Let's roll him. 769 00:37:20,989 --> 00:37:22,739 -Right here. -Let's roll him. 770 00:37:22,824 --> 00:37:24,449 -He don't wanna act right? -We got him, we got him. 771 00:37:24,534 --> 00:37:26,243 -He don't wanna act right? -He's in, he's in. 772 00:37:26,328 --> 00:37:28,245 We gonna roll him. 773 00:37:30,374 --> 00:37:32,958 Dude, that's a dinosaur. 774 00:37:33,043 --> 00:37:35,043 Listen to this drum. 775 00:37:35,128 --> 00:37:37,921 [thump] what? 776 00:37:38,006 --> 00:37:39,256 My nephew was talking that ya-ya. 777 00:37:39,341 --> 00:37:41,132 He better come. They better be coming. 778 00:37:41,218 --> 00:37:43,260 He's a really big alligator. 779 00:37:43,345 --> 00:37:45,679 I'm hoping that he's gonna be the biggest alligator today, 780 00:37:45,764 --> 00:37:48,139 but dealing with dad and dorien, I'm not quite sure. 781 00:37:48,225 --> 00:37:49,933 They got some tricks up their sleeves, 782 00:37:49,977 --> 00:37:51,309 and I know they catching. 783 00:37:51,395 --> 00:37:54,104 Our early morning set that we run early, 784 00:37:54,147 --> 00:37:56,273 we catch eights and nines. 785 00:37:56,358 --> 00:37:59,234 But the last stuff that we set is in deep water, 786 00:37:59,319 --> 00:38:01,778 and it just produced big alligators. 787 00:38:05,284 --> 00:38:07,242 26 miles away, 788 00:38:07,286 --> 00:38:08,952 after a slow start, ronnie and ashley 789 00:38:09,037 --> 00:38:13,081 are running their final garfish-baited line. 790 00:38:13,125 --> 00:38:15,709 Is that down? 791 00:38:15,794 --> 00:38:17,961 Yeah. 792 00:38:18,046 --> 00:38:21,631 Oh, I see the gator right there. 793 00:38:24,511 --> 00:38:27,304 One of them garfish lines. 794 00:38:27,347 --> 00:38:29,347 -Garfish bait, che-che. -Man, that's really working. 795 00:38:29,433 --> 00:38:31,891 That's working good. 796 00:38:33,603 --> 00:38:36,813 He's trying to go hide in the grass, che-che. 797 00:38:38,608 --> 00:38:40,150 Let me see what this dude looks like, che-che. 798 00:38:40,235 --> 00:38:42,986 Talk to me. 799 00:38:43,071 --> 00:38:45,155 Whew. 800 00:38:46,867 --> 00:38:48,033 You better get the gun, girl. This is a hammer, girl. 801 00:38:48,118 --> 00:38:50,535 I got it. 802 00:38:50,620 --> 00:38:53,705 Oh, che, make sure it's loaded, 'cause this is a big boy. 803 00:38:53,790 --> 00:38:54,831 He's 10-foot. 804 00:38:57,377 --> 00:38:59,919 -Oh, my god, ronnie. -Watch him, che. 805 00:39:00,005 --> 00:39:01,755 Hold on. 806 00:39:02,382 --> 00:39:04,090 I don't know how good he's hooked, che. 807 00:39:04,176 --> 00:39:06,926 Whoa! 808 00:39:09,890 --> 00:39:11,181 Uh-oh, uh-oh! 809 00:39:13,685 --> 00:39:16,686 Come on, big boy! 810 00:39:17,272 --> 00:39:21,358 Motherhumper pulling me in the water! 811 00:39:21,443 --> 00:39:23,651 Oh, he's wrapping up again. 812 00:39:23,737 --> 00:39:25,862 Soon as you get a shot, you better pop him. 813 00:39:25,906 --> 00:39:27,197 He's gonna snap the line. 814 00:39:27,282 --> 00:39:28,865 I got a foot left. 815 00:39:34,664 --> 00:39:37,832 -What a gator, huh? -Yes! 816 00:39:37,918 --> 00:39:39,834 Good job, baby! 817 00:39:39,920 --> 00:39:41,086 -Whoo! -Whew! 818 00:39:41,171 --> 00:39:43,922 That's a good one there, papa. 819 00:39:44,007 --> 00:39:45,799 Yes, indeed. 820 00:39:52,974 --> 00:39:54,891 -You know what, a? -Want me to hold it like that? 821 00:39:54,976 --> 00:39:58,436 Yes, you can pull that, and I'm gonna l grab his leg. 822 00:39:58,522 --> 00:40:00,980 Okay. You ready? One, two, three. 823 00:40:01,066 --> 00:40:02,565 There we go, my baby. 824 00:40:02,651 --> 00:40:06,111 There we go. One more. One more time, all right? 825 00:40:06,196 --> 00:40:07,654 Oh, yeah. 826 00:40:07,697 --> 00:40:12,075 This 11-foot, 500-pound monster has the team riding high 827 00:40:12,160 --> 00:40:16,162 as they tag their final gator of the day. 828 00:40:16,248 --> 00:40:19,332 This was better than I thought it was going to. 829 00:40:19,418 --> 00:40:20,917 I knew you said 830 00:40:21,002 --> 00:40:23,503 they were just eating gar around here, but, man. 831 00:40:23,588 --> 00:40:25,171 I told you that garfish bait's gonna work. 832 00:40:25,257 --> 00:40:28,758 We heading in. I feel so freaking good right now. 833 00:40:28,802 --> 00:40:29,968 I can't believe 834 00:40:30,053 --> 00:40:31,928 that we conquered and overcame the problem, 835 00:40:32,013 --> 00:40:34,597 and we heading to the house with a boatload of gators. 836 00:40:40,105 --> 00:40:43,606 Back on land, the edgar clan has regrouped. 837 00:40:43,692 --> 00:40:46,609 Now the time has come to determine a winner 838 00:40:46,653 --> 00:40:49,529 in the family's three-prong bet. 839 00:40:49,614 --> 00:40:51,406 Okay, nephew, what y'all got? 840 00:40:51,491 --> 00:40:53,616 -[laughs] loaded. -I don't see nothing big. 841 00:40:53,702 --> 00:40:54,701 They there. They on the bottom. 842 00:40:54,786 --> 00:40:56,202 I don't see a very big pile in there. 843 00:40:56,288 --> 00:40:59,164 I got a longer boat than you. 844 00:40:59,249 --> 00:41:01,666 No, but before we go too far, 845 00:41:01,751 --> 00:41:04,335 what time did y'all kill the first one? 846 00:41:04,421 --> 00:41:07,088 We left the ramp at 7:30. 847 00:41:07,174 --> 00:41:11,259 In five minutes, I was to my first line and he was done. 848 00:41:11,344 --> 00:41:13,136 Y'all got us beat. Y'all got us beat. 849 00:41:13,180 --> 00:41:15,138 The first. You're good with that, nephew? 850 00:41:15,182 --> 00:41:18,391 Yeah. Don't let the top fool you. 851 00:41:18,477 --> 00:41:19,976 Well, how many you got? 852 00:41:20,061 --> 00:41:21,644 -We got too many to count. -Too many to count. 853 00:41:21,688 --> 00:41:24,272 It look like you got at least 20. 854 00:41:24,357 --> 00:41:26,483 We don't have 20. 855 00:41:26,568 --> 00:41:28,568 I feel confident we got you on the most. 856 00:41:28,653 --> 00:41:29,319 All right, what's your biggest? 857 00:41:29,404 --> 00:41:31,905 My biggest is pretty-- 858 00:41:31,990 --> 00:41:33,156 -hey, hey. -Come on. 859 00:41:33,241 --> 00:41:34,324 Let me see what you're feeding now. 860 00:41:34,409 --> 00:41:37,869 -Come on. -Look right here. 861 00:41:37,954 --> 00:41:39,329 I got an 11. 862 00:41:39,414 --> 00:41:40,413 Look at that. How about that for the biggest? 863 00:41:40,499 --> 00:41:42,582 But, no, I give y'all credit. 864 00:41:42,667 --> 00:41:44,042 That's bigger than what we got. 865 00:41:44,127 --> 00:41:45,627 You wanna measure it? Just look at this. 866 00:41:45,712 --> 00:41:46,377 -Y'all good with that? -I'm good. 867 00:41:46,463 --> 00:41:47,378 I can look at the head. 868 00:41:47,464 --> 00:41:50,965 That's a gorilla. [all laugh] 869 00:41:51,051 --> 00:41:52,842 I feel really good about getting the biggest. 870 00:41:52,928 --> 00:41:54,677 I got the title for today, you know. 871 00:41:54,721 --> 00:41:58,097 I'm patting myself on the back. Good job. 872 00:41:58,183 --> 00:42:01,226 Oh, yeah, y'all got a bull. He's bigger than ours. 873 00:42:01,311 --> 00:42:04,020 Got a lot of iguanas. 874 00:42:04,105 --> 00:42:06,731 [all laugh] 875 00:42:06,816 --> 00:42:07,941 I feel like I'm back in florida, 876 00:42:08,026 --> 00:42:10,026 iguanas crawling all over your boat. 877 00:42:10,111 --> 00:42:14,030 This competition has pushed both of the teams 878 00:42:14,115 --> 00:42:15,198 to get a lot of alligators. 879 00:42:15,283 --> 00:42:17,617 We've had a good day, 880 00:42:17,702 --> 00:42:19,244 and, you know, it's all in friendship 881 00:42:19,329 --> 00:42:20,995 and love and competition. 882 00:42:21,039 --> 00:42:22,497 It's healthy. 883 00:42:22,582 --> 00:42:26,334 I've never seen, you know, four people moving like us. 884 00:42:26,419 --> 00:42:28,044 -Yes, that's right, zak. -That's right. 885 00:42:28,129 --> 00:42:30,964 Yeah, as a friend coming into the family, you know, 886 00:42:31,049 --> 00:42:31,839 you can really see it. 887 00:42:31,925 --> 00:42:32,966 We're glad to have you, buddy. 888 00:42:33,009 --> 00:42:35,802 Glad, and lucky, to have you. [laughs]