1
00:00:14,390 --> 00:00:17,141
As the season's
final stretch begins,
2
00:00:17,184 --> 00:00:20,269
hunters step up the pace...
3
00:00:20,354 --> 00:00:22,688
-Oh, my god!
-That's our big one for the day.
4
00:00:22,732 --> 00:00:23,981
One family competes
for bragging rights...
5
00:00:24,066 --> 00:00:26,358
[gunshot]
6
00:00:26,444 --> 00:00:28,152
I know I got him beat
on the first one.
7
00:00:28,195 --> 00:00:30,988
Shoot him!
[gunshot]
8
00:00:31,073 --> 00:00:35,325
new inventions may not work...
9
00:00:35,411 --> 00:00:37,619
Man! This hook is too heavy.
10
00:00:37,705 --> 00:00:41,957
And some are forced
to deal with line invaders.
11
00:00:42,043 --> 00:00:43,292
What?
12
00:00:43,377 --> 00:00:45,210
Oh, you got
a garfish on it, dude!
13
00:00:45,296 --> 00:00:47,087
We using this joker for bait.
14
00:00:47,173 --> 00:00:49,798
Whoo-hoo!
15
00:00:49,884 --> 00:00:50,883
Oh, che, che, che, che!
16
00:00:50,968 --> 00:00:52,217
Oh, my god!
17
00:00:52,261 --> 00:00:53,510
♪ when I was just a little boy ♪
18
00:00:56,098 --> 00:00:59,641
- ♪ ♪ ♪
19
00:01:03,147 --> 00:01:07,232
- ♪ ♪ ♪
20
00:01:09,487 --> 00:01:14,907
- ♪ ♪ ♪
21
00:01:18,287 --> 00:01:21,538
- ♪ ♪ ♪
22
00:01:24,794 --> 00:01:27,294
daylight breaks
across the bayou
23
00:01:27,379 --> 00:01:31,048
as gator season
nears completion.
24
00:01:31,133 --> 00:01:33,425
In pointe à la hache,
25
00:01:33,511 --> 00:01:36,762
three generations of edgars
prepare to launch.
26
00:01:36,806 --> 00:01:39,014
Joey has an idea
to spur 'em on
27
00:01:39,100 --> 00:01:40,599
and have some fun, too,
28
00:01:40,643 --> 00:01:41,683
an old-school competition
29
00:01:41,769 --> 00:01:43,268
like they had
when they were kids.
30
00:01:43,312 --> 00:01:47,689
Nephew, when we were small
with your daddy, me and pa,
31
00:01:47,775 --> 00:01:52,569
it was the first,
the biggest, and the most.
32
00:01:52,613 --> 00:01:54,154
Okay.
33
00:01:54,198 --> 00:01:56,448
Dad has been playing this game
with us since we were little.
34
00:01:56,534 --> 00:01:58,075
Whoever caught
the first alligator,
35
00:01:58,160 --> 00:01:59,868
they win that category.
36
00:01:59,954 --> 00:02:01,995
Whoever caught
the most alligators
37
00:02:02,081 --> 00:02:03,455
win the second category.
38
00:02:03,541 --> 00:02:06,333
And, of course, whoever catches
the biggest alligator,
39
00:02:06,418 --> 00:02:08,627
that's the one
that we all wanna win.
40
00:02:08,671 --> 00:02:12,422
I don't care what kind of
tournament or event there is,
41
00:02:12,466 --> 00:02:15,050
the biggest always wins.
42
00:02:15,136 --> 00:02:19,471
In any family, competition
is always a healthy thing.
43
00:02:19,557 --> 00:02:23,475
It pushes your children
or your grandchildren to compete
44
00:02:23,519 --> 00:02:25,769
and the reward of winning.
45
00:02:25,855 --> 00:02:27,813
Let's see
who's gonna win this.
46
00:02:27,898 --> 00:02:30,065
We're fixing
to put it on y'all, nephew.
47
00:02:30,151 --> 00:02:31,191
What you say now?
48
00:02:31,277 --> 00:02:32,901
We're fixing to put it on y'all.
49
00:02:32,987 --> 00:02:34,945
Okay, 'cause we gonna come
with our share, you know.
50
00:02:34,989 --> 00:02:37,197
-[laughs]
-we gonna have some bulls.
51
00:02:37,283 --> 00:02:39,908
I baited up
with some rotten stuff.
52
00:02:39,994 --> 00:02:40,617
I know one thing.
53
00:02:40,703 --> 00:02:43,078
Our bait is ripe enough.
54
00:02:43,164 --> 00:02:44,288
It really that.
55
00:02:46,250 --> 00:02:48,333
[all laugh]
56
00:02:48,419 --> 00:02:52,045
y'all ready? Alligator season
is almost over.
57
00:02:52,131 --> 00:02:53,338
We still have tags to fill.
58
00:02:53,424 --> 00:02:54,882
-Oh, yeah.
-Yeah, we're ready.
59
00:02:54,967 --> 00:02:56,341
We'll see y'all a little later.
Y'all be careful.
60
00:02:56,427 --> 00:02:57,342
-Yes, sir.
-Y'all, too. Good luck, dad.
61
00:02:57,428 --> 00:02:58,719
All right.
62
00:02:58,804 --> 00:03:00,512
What makes them
a tough team to beat
63
00:03:00,556 --> 00:03:03,056
is that daddy's got the know-how
and the airboat
64
00:03:03,142 --> 00:03:06,435
and he's got a strong young
deckhand on the boat with him
65
00:03:06,520 --> 00:03:08,103
that's willing to work.
66
00:03:08,189 --> 00:03:10,397
And that makes daddy
very, very dangerous.
67
00:03:10,482 --> 00:03:12,983
He's gonna be competitive
and hard to beat.
68
00:03:14,695 --> 00:03:16,778
That's a tough team to beat,
69
00:03:16,864 --> 00:03:20,824
but I got a good feeling
about today, bubba.
70
00:03:20,910 --> 00:03:26,038
Feeling positive, joey and zak
head to their first line,
71
00:03:26,123 --> 00:03:29,666
and it seems lady luck
is smiling on them already.
72
00:03:29,752 --> 00:03:31,376
Gol. We just left the dock
73
00:03:31,420 --> 00:03:34,546
and we got an alligator
on this line.
74
00:03:34,632 --> 00:03:35,380
We hurry up and get him killed
and this gonna be the first.
75
00:03:35,466 --> 00:03:37,674
Look at those bubbles.
76
00:03:43,474 --> 00:03:47,059
Let's see what we're
working with here, joe.
77
00:03:47,144 --> 00:03:49,269
What it feels like?
78
00:03:49,355 --> 00:03:51,230
Fighting the mud, man.
79
00:03:51,273 --> 00:03:54,107
-A little tight?
-Oh, yeah.
80
00:03:54,193 --> 00:03:55,567
Oh, that's a good one.
81
00:03:57,279 --> 00:04:01,073
Whoa.
82
00:04:01,158 --> 00:04:03,367
Whoa! These alligators here
are strong.
83
00:04:03,452 --> 00:04:05,869
-Yeah, I know. Come on, come on.
-Whoa!
84
00:04:05,955 --> 00:04:08,205
Don't let him pull you
out the boat!
85
00:04:08,249 --> 00:04:10,332
Whoa, he's pulling the boat.
Hold on!
86
00:04:10,417 --> 00:04:12,167
-Oh, he's death rolling.
-Come on, come on, come on.
87
00:04:12,253 --> 00:04:13,252
Death roll. Aah!
88
00:04:13,295 --> 00:04:15,837
-Watch out for his tail.
-I gotcha.
89
00:04:15,923 --> 00:04:16,922
Give me a shot.
90
00:04:16,966 --> 00:04:18,257
-Whoa, whoa!
-Watch out, watch out,
91
00:04:18,300 --> 00:04:20,425
watch out!
He's trying to go under.
92
00:04:20,469 --> 00:04:22,928
Hit, hit, hit, hit!
93
00:04:28,310 --> 00:04:29,393
Nice.
94
00:04:29,478 --> 00:04:31,770
-Catch that leg?
-Mm-hmm.
95
00:04:31,814 --> 00:04:33,021
All right.
96
00:04:33,107 --> 00:04:35,232
Roll it.
97
00:04:35,317 --> 00:04:36,441
All right, now we got it.
98
00:04:36,527 --> 00:04:39,236
Come on.
Come on in here, buddy.
99
00:04:39,321 --> 00:04:41,154
Yup.
100
00:04:41,240 --> 00:04:44,116
Here we go.
101
00:04:44,201 --> 00:04:45,909
-Whoa! [laughs]
-whoa!
102
00:04:45,953 --> 00:04:47,202
He tried to throw me
out of the boat.
103
00:04:47,288 --> 00:04:48,287
Whoa.
104
00:04:48,330 --> 00:04:50,747
-Good job, pop.
-Boom.
105
00:04:50,833 --> 00:04:52,791
We left for about five minutes.
106
00:04:52,876 --> 00:04:54,334
We'll give them
an extra minute here.
107
00:04:54,420 --> 00:04:55,335
-We'll give them--
-six minutes?
108
00:04:55,421 --> 00:04:57,921
Yeah, 7:30.
109
00:04:58,007 --> 00:05:01,174
The run that dad has,
he told me at the ramp
110
00:05:01,260 --> 00:05:02,843
he has to run 20 minutes
111
00:05:02,928 --> 00:05:04,469
before he gets
to his first line.
112
00:05:04,555 --> 00:05:07,264
My first line,
I only had to run five minutes,
113
00:05:07,349 --> 00:05:08,807
so I got the first one.
114
00:05:08,892 --> 00:05:11,351
I know I got him beat
on the first one.
115
00:05:11,437 --> 00:05:12,811
First one's in the boat.
116
00:05:12,855 --> 00:05:15,647
Now we gotta work on the biggest
and the most.
117
00:05:26,869 --> 00:05:30,954
29 miles to the north,
just outside violet,
118
00:05:31,040 --> 00:05:33,665
ronnie adams
and ashley "dead eye" jones
119
00:05:33,709 --> 00:05:36,168
are hunting one of their
favorite honey holes,
120
00:05:36,253 --> 00:05:39,838
but they find themselves
struggling to catch anything.
121
00:05:39,923 --> 00:05:42,341
Oh, there's another line, che.
122
00:05:42,426 --> 00:05:44,843
Looks like it might be up,
though.
123
00:05:44,928 --> 00:05:48,889
Shoot. I don't like it.
I don't like it.
124
00:05:48,974 --> 00:05:51,016
We're getting close
to winter here.
125
00:05:51,060 --> 00:05:52,684
I mean, there's no
bull [bleep] around.
126
00:05:52,770 --> 00:05:54,102
We gotta get it done, baby.
127
00:05:54,188 --> 00:05:56,521
They don't like that chicken
for some reason.
128
00:05:56,565 --> 00:05:58,982
We back home running lines,
129
00:05:59,068 --> 00:05:59,858
and the chicken's
just not paying off.
130
00:05:59,943 --> 00:06:02,110
I mean, one line after a line,
131
00:06:02,196 --> 00:06:04,654
it's nothing but chicken,
just the bait still hanging.
132
00:06:04,698 --> 00:06:06,281
The gators didn't even touch it.
133
00:06:06,367 --> 00:06:08,533
But, I mean, this bait's really
got a good odor to it.
134
00:06:08,577 --> 00:06:09,743
It's been setting
for a day or two,
135
00:06:09,828 --> 00:06:12,037
and the alligators
ain't biting it.
136
00:06:13,874 --> 00:06:17,667
And I think we got
one more on this set, huh?
137
00:06:17,711 --> 00:06:18,377
It's on to the right.
138
00:06:18,462 --> 00:06:20,712
-Oh, is it?
-Yup.
139
00:06:20,798 --> 00:06:22,381
Come on, be a big boy on here.
140
00:06:22,466 --> 00:06:25,717
Oh, I see the rope right there.
Looks like it's limp.
141
00:06:27,012 --> 00:06:29,221
Yeah, it's limp.
Nothing on it, huh?
142
00:06:31,558 --> 00:06:34,267
Oh, che, che, che, che!
143
00:06:34,353 --> 00:06:36,228
Che, get the gun, get the gun.
Get the gun!
144
00:06:36,271 --> 00:06:38,688
-We got one on here, che.
-Is that a--
145
00:06:39,733 --> 00:06:44,277
local fishermen hang lines
and hooks from floating jugs
146
00:06:44,363 --> 00:06:45,404
to catch garfish.
147
00:06:47,574 --> 00:06:52,577
Whoo-hoo!
Oh, we got a good one, che!
148
00:06:57,960 --> 00:06:59,918
Come on, che,
get the shot on him.
149
00:07:01,839 --> 00:07:04,548
Oh, yeah, what a good surprise.
150
00:07:06,802 --> 00:07:07,926
He's getting ready
to pop the line.
151
00:07:07,970 --> 00:07:08,927
-Is he?
-Yeah, it's frayed.
152
00:07:09,012 --> 00:07:10,887
Kill, kill, kill, kill, kill!
153
00:07:10,973 --> 00:07:11,972
[gunshot]
154
00:07:12,057 --> 00:07:12,431
hold on!
155
00:07:16,562 --> 00:07:19,271
Hold on. Right there.
Get him, che.
156
00:07:21,275 --> 00:07:23,608
[gunshot]
157
00:07:25,612 --> 00:07:28,071
good job, baby!
158
00:07:28,157 --> 00:07:31,199
This dude was already caught
on a garfish line with the jug.
159
00:07:31,285 --> 00:07:32,117
Look at the jug.
160
00:07:32,202 --> 00:07:33,910
I saw that jug under the water,
161
00:07:33,954 --> 00:07:36,288
but I just figured
it had just sunk.
162
00:07:36,373 --> 00:07:37,456
One, two, three.
163
00:07:37,499 --> 00:07:39,791
Oh, that's a big one, baby.
164
00:07:39,835 --> 00:07:40,709
That's a good nine-footer.
165
00:07:40,752 --> 00:07:42,794
Turn him harder,
turn him harder.
166
00:07:42,880 --> 00:07:45,964
Oh, yeah. Yes, indeed.
167
00:07:46,049 --> 00:07:48,633
He's got a jugline and our line.
168
00:07:48,719 --> 00:07:51,178
I've never seen them
on jugs like that.
169
00:07:51,263 --> 00:07:53,597
Yeah, well, sometimes these
garfishermen set these jugs out.
170
00:07:53,682 --> 00:07:56,725
And this dude
followed that garfish
171
00:07:56,810 --> 00:07:59,019
and ate that big-ass garfish
and got the hook in him.
172
00:07:59,104 --> 00:07:59,728
He couldn't get off
of him.
173
00:07:59,813 --> 00:08:00,645
Couldn't get off him.
174
00:08:00,731 --> 00:08:02,522
I mean, look at the jug.
175
00:08:02,608 --> 00:08:04,983
Ugh.
176
00:08:05,027 --> 00:08:06,485
See how they put
styrofoam in it?
177
00:08:06,570 --> 00:08:09,488
In case the cap comes out,
it's always gonna float.
178
00:08:09,573 --> 00:08:13,074
Unless there's a big gator
pulling it to the bottom.
179
00:08:13,160 --> 00:08:14,159
Right.
180
00:08:14,244 --> 00:08:16,703
-I'm telling you, huh?
-That's crazy.
181
00:08:16,788 --> 00:08:17,496
He likes them garfish.
182
00:08:17,581 --> 00:08:19,831
Yup, he likes the garfish.
183
00:08:19,917 --> 00:08:22,834
This nine-footer fighter
breaks the dry spell,
184
00:08:22,920 --> 00:08:26,671
but ronnie's still not sure
what's going on.
185
00:08:26,715 --> 00:08:29,174
He was confident this area
would be a slam dunk.
186
00:08:29,259 --> 00:08:31,510
I guarantee you that there's
alligators everywhere.
187
00:08:31,595 --> 00:08:34,304
They just not biting
on this chicken.
188
00:08:34,389 --> 00:08:37,224
For some reason, the chicken's
not on their appetite.
189
00:08:37,309 --> 00:08:38,225
Click, click!
190
00:08:38,310 --> 00:08:39,726
That's what I'm screaming,
girly!
191
00:08:39,811 --> 00:08:43,021
All right, my baby,
on to the next one.
192
00:08:54,076 --> 00:08:57,577
29 miles south,
back in pointe à la hache,
193
00:08:57,663 --> 00:09:01,581
daniel and dorien are
blanketing the area with bait,
194
00:09:01,667 --> 00:09:02,916
hoping to increase their odds
195
00:09:02,960 --> 00:09:06,545
of catching both the biggest
and most gators.
196
00:09:06,588 --> 00:09:09,881
We gotta pick up the pace.
197
00:09:09,925 --> 00:09:12,425
We need that 13-footer, pa.
198
00:09:12,511 --> 00:09:14,135
We need the man.
199
00:09:14,221 --> 00:09:17,222
Pa, what you think?
We get 'em on the most today?
200
00:09:17,266 --> 00:09:21,101
The most means nothin'.
It's the quality you pull out.
201
00:09:21,186 --> 00:09:22,519
So the first, they might get us.
202
00:09:22,604 --> 00:09:25,730
But it's on,
on the biggest.
203
00:09:25,774 --> 00:09:28,858
In this case, the first
is not that important.
204
00:09:28,944 --> 00:09:31,987
The biggest
is gonna be the reward.
205
00:09:32,072 --> 00:09:34,030
Whoever gets
the biggest alligator
206
00:09:34,116 --> 00:09:36,199
is gonna be the champion.
207
00:09:36,243 --> 00:09:38,618
But to catch
the biggest alligator,
208
00:09:38,704 --> 00:09:41,955
it's a task in itself.
209
00:09:42,040 --> 00:09:44,082
I'm gonna need a lot of skill,
210
00:09:44,126 --> 00:09:47,586
but I'm gonna need
a little bit of luck today
211
00:09:47,629 --> 00:09:49,379
to beat 'em
for the biggest one.
212
00:09:55,762 --> 00:09:57,762
Straight in that grass.
213
00:10:03,437 --> 00:10:04,936
You got it, pa?
214
00:10:06,690 --> 00:10:08,690
I got it.
215
00:10:08,775 --> 00:10:10,442
Okay.
216
00:10:15,699 --> 00:10:17,616
You got something, pa?
217
00:10:17,701 --> 00:10:20,076
Oh, pa, you better get your gun.
218
00:10:20,162 --> 00:10:21,161
This is a pretty good one.
219
00:10:21,246 --> 00:10:21,703
All right, son.
220
00:10:21,788 --> 00:10:24,080
Oh! Whoa! Oh!
221
00:10:24,916 --> 00:10:26,625
Gotta give me a shot.
222
00:10:26,710 --> 00:10:28,627
That's a good one.
223
00:10:31,506 --> 00:10:32,589
Whoa!
224
00:10:34,718 --> 00:10:37,969
Try to get his head this way.
225
00:10:43,226 --> 00:10:44,142
Bust him, pa.
226
00:10:44,811 --> 00:10:47,812
[gunshot]
227
00:10:51,693 --> 00:10:53,485
I got him.
228
00:11:01,244 --> 00:11:03,870
These small,
medium-size alligators,
229
00:11:03,955 --> 00:11:06,998
you're not gonna win
a competition with that.
230
00:11:07,084 --> 00:11:09,793
He ain't the biggest,
but he's a tag.
231
00:11:09,878 --> 00:11:11,836
Beggars can't be choosers.
232
00:11:11,880 --> 00:11:14,714
Joey and zak, that's some
serious competition.
233
00:11:14,800 --> 00:11:19,469
Those boys, they are no slouch.
234
00:11:19,554 --> 00:11:20,679
If you're gonna beat 'em,
235
00:11:20,722 --> 00:11:22,514
you're gonna have to work
really hard.
236
00:11:22,599 --> 00:11:24,808
It's all uphill from here,
237
00:11:24,851 --> 00:11:29,187
so let's go try to look for
another one, pa.
238
00:11:39,449 --> 00:11:44,411
107 miles northwest,
in bayou sorrel,
239
00:11:44,496 --> 00:11:46,663
willie edwards is anxious
to get the day going,
240
00:11:46,748 --> 00:11:51,376
and little willie's brought
a surprise he made himself.
241
00:11:51,461 --> 00:11:52,210
Got something
a little new today.
242
00:11:52,295 --> 00:11:54,087
What do you got there, boy?
243
00:11:54,172 --> 00:11:55,797
We're gonna try out
this four-prong hook.
244
00:11:55,882 --> 00:11:56,881
Oh, my goodness.
245
00:11:56,925 --> 00:11:58,675
We're gonna see how that works.
246
00:11:58,760 --> 00:12:00,885
I mean, we got that three-prong
right there.
247
00:12:00,971 --> 00:12:02,178
And that's big hooks.
248
00:12:02,264 --> 00:12:04,723
We just gonna try it out
and see how it works.
249
00:12:04,808 --> 00:12:06,307
Come out this morning,
250
00:12:06,393 --> 00:12:07,559
I brought a different
kind of hook and everything.
251
00:12:07,644 --> 00:12:08,601
I think it'll be a good idea
252
00:12:08,687 --> 00:12:10,145
and I think
it's a bigger advantage.
253
00:12:10,230 --> 00:12:12,397
You got four hooks
instead of three,
254
00:12:12,482 --> 00:12:15,191
and you're gonna for sure sink
probably two hooks in him.
255
00:12:15,277 --> 00:12:16,651
It looks like it's got
some weight to it.
256
00:12:16,737 --> 00:12:18,069
It looks like it'll help.
257
00:12:18,155 --> 00:12:19,738
That's a little too heavy,
but we'll try it, though.
258
00:12:19,823 --> 00:12:21,072
How you tell?
You ain't even held it.
259
00:12:21,116 --> 00:12:22,907
I see it.
See how big the shaft is?
260
00:12:22,993 --> 00:12:24,325
That's way too heavy.
261
00:12:24,411 --> 00:12:25,869
It's gonna get hung up
more than anything.
262
00:12:25,912 --> 00:12:27,203
We'll try it, though.
263
00:12:27,247 --> 00:12:29,080
Kind of figured
a little more hooks on it,
264
00:12:29,166 --> 00:12:30,039
it might work a little better.
265
00:12:30,125 --> 00:12:31,541
Anything to catch better.
266
00:12:31,626 --> 00:12:33,251
For him to bring that hook
to the landing and everything
267
00:12:33,336 --> 00:12:34,252
and wanting to try
something different,
268
00:12:34,337 --> 00:12:36,171
that shows
he's wanting to progress
269
00:12:36,256 --> 00:12:37,464
and wanting
to show effort to it.
270
00:12:37,507 --> 00:12:38,882
But when you've been
alligator hunting so long
271
00:12:38,967 --> 00:12:40,925
and been building hooks
and stuff
272
00:12:40,969 --> 00:12:42,594
and doing this stuff for years,
273
00:12:42,637 --> 00:12:43,928
I mean, you know right off
the bat when you look at it.
274
00:12:44,014 --> 00:12:46,556
He made the shaft way too big,
275
00:12:46,641 --> 00:12:49,934
too much lead in it,
and it's way too heavy.
276
00:12:49,978 --> 00:12:52,103
And we're gonna try it, though.
277
00:12:52,147 --> 00:12:53,229
We're gonna see how it goes.
278
00:12:53,315 --> 00:12:55,690
Get this morning started.
279
00:12:55,776 --> 00:12:57,942
Get back there
where them big, big ones at
280
00:12:57,986 --> 00:12:59,944
and where they got
plenty to play with.
281
00:13:00,030 --> 00:13:02,280
He wants to stick
to his three-prong hook
282
00:13:02,365 --> 00:13:03,865
'cause it's been working out
for years.
283
00:13:03,950 --> 00:13:05,700
I mean, that's all they
been using and everything.
284
00:13:05,786 --> 00:13:07,786
But I'm anxious to use
my hook I made and everything
285
00:13:07,871 --> 00:13:10,079
and see if it works.
286
00:13:27,390 --> 00:13:28,765
Hurry up, hurry up,
come on!
287
00:13:28,809 --> 00:13:30,809
Oh, hurry up.
Throw it out there.
288
00:13:37,859 --> 00:13:39,317
Man, [bleep].
289
00:13:42,989 --> 00:13:44,322
In bayou sorrel,
290
00:13:44,366 --> 00:13:46,991
little willie
is trying to snag a giant
291
00:13:47,035 --> 00:13:49,786
with his brand-new
four-prong treble hook.
292
00:13:51,456 --> 00:13:53,248
Man, [bleep].
293
00:13:54,626 --> 00:13:56,501
This hook is too heavy.
294
00:13:56,545 --> 00:13:58,127
Gotta hurry.
Gotta pick up the pace.
295
00:13:58,213 --> 00:13:58,336
We running out of time.
296
00:14:07,389 --> 00:14:09,097
Hurry up, come on.
297
00:14:22,070 --> 00:14:23,361
Oh, whoa, whoa, whoa!
That's a big one.
298
00:14:28,535 --> 00:14:30,952
Watch it, watch it.
Don't get too close, boy.
299
00:14:31,830 --> 00:14:33,705
Come on, get him up here.
300
00:14:44,426 --> 00:14:46,509
Get him by the leg.
301
00:14:46,553 --> 00:14:49,220
You gotta come over his chest.
302
00:14:59,691 --> 00:15:03,067
This 11-foot monster
is a great catch,
303
00:15:03,111 --> 00:15:05,695
but willie isn't saying
I told you so,
304
00:15:05,780 --> 00:15:06,863
not just yet.
305
00:15:06,948 --> 00:15:09,407
I knew that four-prong
wasn't gonna work.
306
00:15:09,451 --> 00:15:11,868
It's way too heavy.
307
00:15:11,953 --> 00:15:13,411
I'm a little disappointed.
308
00:15:13,496 --> 00:15:14,537
I mean, I was counting
on myself and everything.
309
00:15:14,623 --> 00:15:16,831
I was trying to prove to my dad
310
00:15:16,917 --> 00:15:18,416
I had what it takes
to build a hook,
311
00:15:18,460 --> 00:15:20,668
and I failed at it.
312
00:15:20,754 --> 00:15:22,378
But you never give up.
You keep on trying.
313
00:15:22,422 --> 00:15:26,257
Make a little adjustment on
the four-prong and everything.
314
00:15:26,343 --> 00:15:28,468
And imma show him
what that four-prong will do.
315
00:15:28,553 --> 00:15:32,597
-On to the next one.
-On to the next one, son.
316
00:15:32,641 --> 00:15:34,599
Supposed to catch 'em all
like that this morning
317
00:15:34,684 --> 00:15:36,434
with that hook back there.
318
00:15:47,113 --> 00:15:48,404
95 miles east,
319
00:15:48,490 --> 00:15:50,990
ronnie and ashley
continue
320
00:15:51,076 --> 00:15:53,242
running their
chicken-baited lines.
321
00:15:53,328 --> 00:15:55,578
But with only two gators
in the boat,
322
00:15:55,664 --> 00:15:59,749
ronnie's not sure
why the gators aren't biting.
323
00:16:00,752 --> 00:16:02,877
Yup, bait hanging.
324
00:16:02,963 --> 00:16:04,295
Shoot.
325
00:16:04,381 --> 00:16:05,880
The alligators are not biting.
326
00:16:05,924 --> 00:16:09,092
I don't know, it's just got me
thrown for a loop right now.
327
00:16:09,135 --> 00:16:10,593
I got something that's obviously
got my attention right now,
328
00:16:10,679 --> 00:16:12,595
and I gotta figure it out.
329
00:16:12,681 --> 00:16:15,139
As they reach their next line,
330
00:16:15,225 --> 00:16:18,643
ronnie's relieved to see
that they may have a gator.
331
00:16:18,728 --> 00:16:21,396
Think this line might be down,
che, huh?
332
00:16:21,481 --> 00:16:24,148
Oh-ho-ho-ho, yeah, baby.
333
00:16:24,192 --> 00:16:27,360
Come on. Be a big
motherhumper on here.
334
00:16:27,445 --> 00:16:28,486
See it?
335
00:16:28,571 --> 00:16:31,155
Nope, not yet.
336
00:16:32,575 --> 00:16:34,325
Oh, there it is.
It's way out.
337
00:16:34,411 --> 00:16:36,661
Please tell me you feel
something on there heavy.
338
00:16:36,705 --> 00:16:39,580
-Well...
-Ooh, I see--
339
00:16:39,666 --> 00:16:41,416
oh, you got a garfish on it,
dude!
340
00:16:41,501 --> 00:16:44,002
What?
341
00:16:44,087 --> 00:16:47,296
Garfish jumped out the water
and grabbed this line.
342
00:16:47,382 --> 00:16:49,007
This line was about
two foot out the water.
343
00:16:49,092 --> 00:16:50,633
I can't believe
this dude done did that.
344
00:16:50,719 --> 00:16:52,593
It's an alligator,
but it's an alligator gar.
345
00:16:52,679 --> 00:16:54,679
Oh, my god.
Now what're we gonna do?
346
00:16:54,723 --> 00:16:56,139
Man, the dude
jumped out the water.
347
00:16:56,224 --> 00:16:57,515
-Remember the jugline?
-Yeah.
348
00:16:57,600 --> 00:16:59,017
This is what they catch
on them juglines.
349
00:16:59,060 --> 00:17:00,309
-And we caught the alligator.
-Yeah.
350
00:17:00,395 --> 00:17:02,687
We got a garfish
on an alligator line now.
351
00:17:02,772 --> 00:17:04,564
We using this joker for bait!
352
00:17:04,649 --> 00:17:08,192
Armed with new knowledge,
353
00:17:08,278 --> 00:17:11,487
ronnie and ashley rebait lines
with garfish.
354
00:17:12,907 --> 00:17:13,656
There we go, baby.
355
00:17:13,700 --> 00:17:17,493
Each line is a surprise.
356
00:17:17,579 --> 00:17:21,831
Oh, I got slime
all on my hands, che.
357
00:17:21,916 --> 00:17:24,083
The alligators, that's all
they wanna eat is the garfish,
358
00:17:24,169 --> 00:17:26,753
so we gotta change strategies
right now,
359
00:17:26,838 --> 00:17:28,212
and I'm going to garfish.
360
00:17:28,256 --> 00:17:30,048
You gotta adjust and adapt
and overcome,
361
00:17:30,091 --> 00:17:31,049
and that's what we gonna do.
362
00:17:31,134 --> 00:17:33,176
You almost got
a bunch of garfish.
363
00:17:33,261 --> 00:17:34,719
I'm telling you,
you can use it for bait.
364
00:17:34,804 --> 00:17:37,138
Hey, if these alligators
are eating garfish,
365
00:17:37,223 --> 00:17:37,847
by gosh,
imma give them garfish.
366
00:17:37,932 --> 00:17:40,558
That's perfect, baby!
367
00:17:40,602 --> 00:17:43,728
Even though you've used chicken
all your life,
368
00:17:43,813 --> 00:17:45,396
sometimes these gators
won't bite
369
00:17:45,440 --> 00:17:46,564
and you gotta pay attention
370
00:17:46,649 --> 00:17:47,482
and find out
what he's eating on.
371
00:17:47,567 --> 00:17:50,151
What he's eating in that area,
372
00:17:50,236 --> 00:17:52,737
that's what you're gonna use
for the bait.
373
00:17:52,781 --> 00:17:55,031
Yeah, give it to me, che.
374
00:17:55,116 --> 00:17:56,365
I might have to help hold it
375
00:17:56,451 --> 00:17:57,950
because I don't know
if you're gonna be able to.
376
00:17:58,036 --> 00:17:58,785
I got it. No, I got it.
377
00:17:58,870 --> 00:18:01,746
Ooh, look at that, che, huh?
378
00:18:01,790 --> 00:18:05,041
Boy, that's some good bait, too,
there, papa, huh?
379
00:18:05,126 --> 00:18:07,376
We gonna keep our fingers
crossed and see what happens.
380
00:18:07,420 --> 00:18:10,755
We caught what they love to eat
and we got it on the line,
381
00:18:10,799 --> 00:18:12,590
so hopefully it pays off, babe.
382
00:18:12,675 --> 00:18:15,259
-It will.
-Yes, indeed.
383
00:18:24,270 --> 00:18:28,189
Back down south
in pointe à la hache,
384
00:18:28,274 --> 00:18:31,067
feeling confident they've won
the first gator of the day,
385
00:18:31,152 --> 00:18:35,404
joey and zak want to sweep
the competition.
386
00:18:35,448 --> 00:18:36,614
Daddy not playing around, zak.
387
00:18:36,658 --> 00:18:38,616
We gotta win it all.
388
00:18:38,660 --> 00:18:41,077
I mean, we got two nice gators.
389
00:18:41,162 --> 00:18:42,578
But, clearly, I don't think
they're big enough
390
00:18:42,622 --> 00:18:44,789
to take big gator of the day.
391
00:18:44,874 --> 00:18:46,374
Yeah, 10 feet's
not doing it out here.
392
00:18:46,459 --> 00:18:49,460
No, no, no. We need
11 1/2, 12 foot long.
393
00:18:49,546 --> 00:18:51,754
I know I caught the first one
because the run that I have
394
00:18:51,840 --> 00:18:54,090
is shorter than the run
that dad has.
395
00:18:54,175 --> 00:18:56,467
But whoever gets
the biggest one,
396
00:18:56,553 --> 00:18:57,802
he doesn't hold the title
of all three,
397
00:18:57,887 --> 00:18:58,761
but that's the most
prestigious title,
398
00:18:58,847 --> 00:19:00,555
getting the big one.
399
00:19:00,640 --> 00:19:02,640
Oh, oh, oh...
400
00:19:02,725 --> 00:19:05,810
Oh, I think he's on there.
401
00:19:17,448 --> 00:19:18,531
Whoa!
402
00:19:18,616 --> 00:19:20,408
Come on.
403
00:19:22,871 --> 00:19:23,661
Nice alligator, zak.
404
00:19:23,746 --> 00:19:24,662
Look at the wake on that one.
405
00:19:24,706 --> 00:19:27,039
Whoa. Hand burner.
406
00:19:27,125 --> 00:19:29,458
Oh, yeah. Come on, come on.
There you go.
407
00:19:29,502 --> 00:19:30,001
That's a nice one. Oh!
408
00:19:30,086 --> 00:19:32,003
Watch yourself.
409
00:19:32,088 --> 00:19:34,005
Come on.
410
00:19:36,092 --> 00:19:36,674
Get you a shot, buddy.
411
00:19:38,678 --> 00:19:41,846
-Come on, zak!
-Whoa!
412
00:19:46,686 --> 00:19:48,019
In pointe à la hache,
413
00:19:48,104 --> 00:19:50,146
joey and zak have an aggressive
beast on the line.
414
00:19:50,190 --> 00:19:52,148
Come on, zak!
415
00:19:52,192 --> 00:19:53,482
Whoa!
416
00:19:54,319 --> 00:19:56,319
Well, watch yourself.
417
00:19:58,198 --> 00:20:00,156
Get him up, get him up.
418
00:20:00,241 --> 00:20:01,866
-Aah!
-There he is.
419
00:20:03,870 --> 00:20:05,703
[gunshot]
420
00:20:08,750 --> 00:20:09,290
good shot.
421
00:20:09,375 --> 00:20:12,168
He was a monster.
422
00:20:12,212 --> 00:20:15,046
He's still a monster.
423
00:20:17,425 --> 00:20:20,801
There you go, big man.
424
00:20:20,887 --> 00:20:22,720
Come on.
425
00:20:24,182 --> 00:20:26,849
Not bad. Not bad at all.
426
00:20:26,935 --> 00:20:28,392
I mean, we catching,
427
00:20:28,478 --> 00:20:32,521
but I think we could do better
if we were in deeper water.
428
00:20:32,565 --> 00:20:33,898
Yeah.
429
00:20:33,942 --> 00:20:35,733
If we're gonna win
this competition against dad,
430
00:20:35,818 --> 00:20:37,944
we need to move
into deeper water
431
00:20:38,029 --> 00:20:39,987
because big alligators
live in deep water.
432
00:20:40,073 --> 00:20:44,825
Dorien and daddy,
they coming at us.
433
00:20:44,911 --> 00:20:46,410
And my nephew,
he's like my brother.
434
00:20:46,454 --> 00:20:47,745
He talk a lot of [bleep].
435
00:20:47,789 --> 00:20:50,539
-[laughs]
-try to get in your head.
436
00:21:04,264 --> 00:21:06,639
Three miles to the south,
437
00:21:06,724 --> 00:21:09,141
daniel and dorien know
they have to catch fast
438
00:21:09,227 --> 00:21:11,060
and catch a lot.
439
00:21:11,145 --> 00:21:14,438
But daniel wants to make sure
his grandson understands
440
00:21:14,482 --> 00:21:17,066
that there's only
one competition
441
00:21:17,110 --> 00:21:19,026
that really matters.
442
00:21:19,112 --> 00:21:19,819
-Pa?
-Yes, sir?
443
00:21:19,904 --> 00:21:21,237
-Size matters.
-Correct.
444
00:21:21,322 --> 00:21:26,075
If it's a fish, a deer,
the biggest is what matters.
445
00:21:26,160 --> 00:21:29,245
Numbers are okay, but it's
always the biggest that matters.
446
00:21:29,330 --> 00:21:31,372
All right.
447
00:21:31,457 --> 00:21:33,541
Who's got the biggest?
448
00:21:33,626 --> 00:21:35,167
That's where the reward goes.
449
00:21:35,253 --> 00:21:37,586
It gives you
the bragging rights,
450
00:21:37,630 --> 00:21:40,006
so one way or another,
451
00:21:40,091 --> 00:21:43,467
my plan is to win the biggest
alligator of the day.
452
00:21:48,516 --> 00:21:51,100
Line's down, pa.
453
00:21:55,398 --> 00:21:57,523
There's an alligator on it.
454
00:21:57,608 --> 00:21:58,316
I don't know how big he is.
455
00:22:05,366 --> 00:22:09,285
Wait, hold on.
It might be a bull.
456
00:22:09,329 --> 00:22:11,871
Give me something, pa.
457
00:22:11,956 --> 00:22:13,331
Whoa!
458
00:22:15,960 --> 00:22:16,542
-Come on, pa.
-I'm gonna take it.
459
00:22:16,586 --> 00:22:18,377
I'm gonna take it.
460
00:22:18,463 --> 00:22:19,295
Come on, john wayne.
461
00:22:22,467 --> 00:22:24,633
Don't let him beat you up.
462
00:22:24,719 --> 00:22:26,177
Bring him back over here.
463
00:22:29,390 --> 00:22:31,599
Oh, he's gonna break the string.
464
00:22:33,770 --> 00:22:34,977
[gunshot]
465
00:22:38,399 --> 00:22:39,357
big dead alligator.
466
00:22:41,361 --> 00:22:45,196
All right, one, two, three.
467
00:22:45,239 --> 00:22:46,364
Daniel knows this eight-footer
468
00:22:46,449 --> 00:22:49,700
helps his numbers
for the most gators,
469
00:22:49,744 --> 00:22:52,286
but he's focused
on winning the biggest gator,
470
00:22:52,372 --> 00:22:54,497
and losing is not an option.
471
00:22:54,582 --> 00:22:57,124
We're catching some alligators,
472
00:22:57,210 --> 00:23:03,130
but my entire life, I've always
had a problem with losing.
473
00:23:03,216 --> 00:23:08,219
If you learn how to accept
failure, you're gonna fail.
474
00:23:08,262 --> 00:23:09,678
That's not who I am.
475
00:23:09,764 --> 00:23:12,556
We are gonna have to speed up
a little bit.
476
00:23:12,642 --> 00:23:14,392
Man, we need some big ones.
477
00:23:25,738 --> 00:23:28,656
Back up north, outside violet,
478
00:23:28,741 --> 00:23:31,158
ronnie and ashley
are running the lines
479
00:23:31,244 --> 00:23:32,326
they rebaited with garfish,
480
00:23:32,412 --> 00:23:34,870
thinking the gators in the area
481
00:23:34,956 --> 00:23:38,332
are feasting
on the ancient fish.
482
00:23:38,418 --> 00:23:39,708
You come up with a theory
in your mind,
483
00:23:39,794 --> 00:23:42,128
thinking why they're not
eating on the chicken.
484
00:23:42,213 --> 00:23:45,131
And I come to the conclusion
that it was the garfish.
485
00:23:45,216 --> 00:23:48,217
Hey, if these alligators
are eating garfish,
486
00:23:48,302 --> 00:23:49,969
then that's what you're
gonna use for the bait.
487
00:23:50,054 --> 00:23:52,763
This is one of the ones
with the garfish on it, che.
488
00:23:52,807 --> 00:23:54,014
He liked it
'cause the line's down.
489
00:23:54,100 --> 00:23:56,142
Yeah, baby. I hope
it's a good one, too, babe.
490
00:23:56,227 --> 00:23:58,811
Watch, that grass
is beat up there.
491
00:23:58,896 --> 00:24:00,771
I don't know if he's on land
or whatnot.
492
00:24:00,857 --> 00:24:02,398
-You got the line?
-Yup.
493
00:24:02,483 --> 00:24:04,525
Where's it going to?
494
00:24:04,610 --> 00:24:05,568
Right up under the boat,
I think.
495
00:24:05,653 --> 00:24:08,904
I don't feel nothing
tugging back.
496
00:24:12,160 --> 00:24:14,702
Yeah, we got something on here.
Get the gun, che.
497
00:24:16,706 --> 00:24:21,083
-Oh, yeah.
-Oh, yes indeed, baby.
498
00:24:21,169 --> 00:24:23,252
Whoo-hoo, baby!
499
00:24:23,337 --> 00:24:25,212
Yeah, baby.
500
00:24:25,298 --> 00:24:26,964
Whoo-hoo!
501
00:24:27,008 --> 00:24:30,176
Boy, I told you that
garfish bait was gonna work.
502
00:24:30,261 --> 00:24:31,594
Come on, che. Come on, che.
503
00:24:31,637 --> 00:24:34,138
Oh, my god, he's mad.
504
00:24:34,182 --> 00:24:35,556
Come on, big boy.
505
00:24:37,602 --> 00:24:38,559
Oh, he's all wrapped up.
506
00:24:38,603 --> 00:24:41,145
He's gonna
pop the line now, che.
507
00:24:41,189 --> 00:24:42,229
Hold on to him.
508
00:24:42,315 --> 00:24:44,315
-Come on, big boy.
-This gator's nasty.
509
00:24:47,487 --> 00:24:48,986
Trying to pull the skin
off my hands.
510
00:24:49,030 --> 00:24:49,487
Oh, my god!
511
00:24:54,076 --> 00:24:55,618
Outside violet,
512
00:24:55,703 --> 00:24:57,786
ronnie and ashley
are battling a monster
513
00:24:57,872 --> 00:25:00,873
on the rebaited garfish line.
514
00:25:00,958 --> 00:25:02,333
He's trying to pull the skin
off my hands.
515
00:25:02,376 --> 00:25:05,878
Oh, my god! Oh, my god!
516
00:25:05,963 --> 00:25:08,964
Boy, them jaws
are snapping, baby.
517
00:25:09,050 --> 00:25:11,592
-Watch him. I got two lines.
-I see.
518
00:25:15,389 --> 00:25:17,264
Come on, che,
he's gonna snap the line.
519
00:25:17,350 --> 00:25:19,183
-Here we go.
-Right there, get him.
520
00:25:24,565 --> 00:25:26,315
Come here, big boy.
521
00:25:26,400 --> 00:25:27,983
All right, che-che.
522
00:25:28,069 --> 00:25:30,653
Look, let's scoot him down.
Scoot to you a little bit?
523
00:25:30,738 --> 00:25:33,280
Yeah. A little bit more,
my baby.
524
00:25:33,366 --> 00:25:34,907
Ready? One, two, three.
525
00:25:34,992 --> 00:25:36,492
There we go. Oh, look
at the size of him, huh?
526
00:25:36,577 --> 00:25:38,285
Oh, yeah.
527
00:25:38,371 --> 00:25:39,328
One, two, three.
There we go.
528
00:25:39,413 --> 00:25:40,454
Come on, big boy.
529
00:25:40,540 --> 00:25:42,665
He didn't like that a bit.
530
00:25:42,750 --> 00:25:44,250
No, because he wasn't biting
on the chicken.
531
00:25:44,335 --> 00:25:48,170
And look, I can't wait to run
the rest of these garfish lines.
532
00:25:48,256 --> 00:25:49,338
It's a good sign.
533
00:25:49,382 --> 00:25:50,839
Oh, yeah, baby. I can't wait.
534
00:25:50,925 --> 00:25:52,800
First line
that's baited with garfish
535
00:25:52,885 --> 00:25:56,720
and lo and behold,
I mean, it's a monster.
536
00:25:56,764 --> 00:25:58,514
And, gosh, it paid off.
I'm so stoked.
537
00:25:58,599 --> 00:26:01,475
I mean, I'm happy
we catching gators.
538
00:26:01,561 --> 00:26:03,018
But I'm really happy
because I figured out
539
00:26:03,104 --> 00:26:05,020
what they were eating
in this area.
540
00:26:06,315 --> 00:26:07,856
That gar bait paid off, huh?
541
00:26:07,942 --> 00:26:08,524
Yeah, that was definitely
worth it.
542
00:26:08,568 --> 00:26:11,151
I'm telling you.
543
00:26:11,487 --> 00:26:13,404
Back in pointe à la hache,
544
00:26:13,489 --> 00:26:18,409
joey and zak are heading to
meet up with daniel and dorien
545
00:26:18,452 --> 00:26:22,037
to assess the competition
halfway through their day.
546
00:26:22,123 --> 00:26:24,582
Oh, my god, nephew,
what y'all got?
547
00:26:24,625 --> 00:26:26,792
-We got a few.
-You're doing good, huh?
548
00:26:26,877 --> 00:26:28,210
We got a few good ones.
549
00:26:28,296 --> 00:26:28,919
Damn, y'all got
a couple of good ones, huh?
550
00:26:29,005 --> 00:26:30,421
Yeah, tough competition.
551
00:26:30,506 --> 00:26:33,549
Man, that's some nice gators.
552
00:26:33,634 --> 00:26:35,426
We got our work cut out for us.
553
00:26:35,511 --> 00:26:36,719
Looks like you got
a boatload already,
554
00:26:36,804 --> 00:26:37,761
but we got one pretty quick.
555
00:26:37,847 --> 00:26:39,388
But we got some work to do,
I see.
556
00:26:39,473 --> 00:26:43,100
Let me see what y'all got
under that tarp, uncle joe.
557
00:26:43,144 --> 00:26:44,602
-That's it.
-What you got in that boat?
558
00:26:44,645 --> 00:26:45,769
Oh, okay. You got
a couple good ones there.
559
00:26:45,813 --> 00:26:47,062
We got the day started off.
560
00:26:47,148 --> 00:26:49,231
-And it's early.
-Y'all a little heavy.
561
00:26:49,317 --> 00:26:50,482
No. [laughs]
562
00:26:50,568 --> 00:26:52,401
no, nephew, we're not heavy.
563
00:26:52,486 --> 00:26:54,403
-Not yet.
-Not yet.
564
00:26:54,488 --> 00:26:56,822
The day's not over.
We going hunting.
565
00:26:56,907 --> 00:26:58,365
Yeah, we're still looking
for that big one.
566
00:26:58,451 --> 00:27:00,492
-It's early, it's early.
-Oh, yeah. Oh, yeah.
567
00:27:00,578 --> 00:27:01,493
We just come check on y'all.
568
00:27:01,579 --> 00:27:03,746
-Y'all better work hard.
-Oh, yeah.
569
00:27:03,789 --> 00:27:05,289
There's some big ones in here.
570
00:27:05,333 --> 00:27:08,125
-Go up that canal.
-Yeah. There's a lot.
571
00:27:08,169 --> 00:27:09,084
Wiggle up that area.
572
00:27:09,170 --> 00:27:10,586
-We'll see y'all later on.
-Yeah.
573
00:27:10,630 --> 00:27:13,756
Good luck, gentlemen.
574
00:27:13,841 --> 00:27:15,424
-Yes, sir.
-You, too, guys.
575
00:27:15,468 --> 00:27:20,012
Joey and zak know they have
to work even harder and faster
576
00:27:20,097 --> 00:27:22,640
if they hope to beat
daniel and dorien.
577
00:27:23,726 --> 00:27:25,601
Got some work to do, pop, huh?
578
00:27:25,686 --> 00:27:27,895
Big time.
579
00:27:32,360 --> 00:27:34,777
Meanwhile, in bayou sorrel,
580
00:27:34,862 --> 00:27:38,280
little willie wants another
chance with his new creation,
581
00:27:38,324 --> 00:27:40,324
the four-prong treble hook.
582
00:27:40,409 --> 00:27:41,784
The four-prong hook,
583
00:27:41,869 --> 00:27:43,243
you got more hooks trying
to hook him and everything.
584
00:27:43,329 --> 00:27:46,163
I think it'll work, but
it's just a bad little start.
585
00:27:46,248 --> 00:27:49,667
You ain't gonna catch nothin'
like that with that.
586
00:27:53,422 --> 00:27:54,505
He's still got a lot to learn.
587
00:27:54,548 --> 00:27:57,341
And you can tell kids something
588
00:27:57,385 --> 00:27:59,009
and that goes through one ear
and out the other.
589
00:27:59,053 --> 00:28:01,512
But until they find out
on their own,
590
00:28:01,597 --> 00:28:02,638
that's how you be
a good alligator hunter.
591
00:28:02,723 --> 00:28:04,181
You learn from your mistakes
592
00:28:04,225 --> 00:28:05,516
and you listen to elders
that done done it before,
593
00:28:05,601 --> 00:28:07,851
way longer than you ever have.
594
00:28:07,937 --> 00:28:09,520
Got a bull right there
in the middle right there,
595
00:28:09,605 --> 00:28:11,522
swimming across.
596
00:28:11,607 --> 00:28:13,899
Come on, hurry up,
get your hook.
597
00:28:13,984 --> 00:28:16,193
As little willie
prepares for battle,
598
00:28:16,237 --> 00:28:18,696
he grabs his father's
old faithful
599
00:28:18,781 --> 00:28:21,824
three-prong treble hook
instead.
600
00:28:26,831 --> 00:28:27,538
Way off of him.
Way over here.
601
00:28:27,581 --> 00:28:29,707
I know.
602
00:28:35,256 --> 00:28:36,130
Got him!
603
00:28:37,341 --> 00:28:38,882
Oh! Gol!
604
00:28:39,844 --> 00:28:41,552
Whoa, whoa, whoa!
605
00:28:41,637 --> 00:28:44,388
-Come on, get him up.
-Oh!
606
00:28:45,725 --> 00:28:47,891
Watch it, watch it.
Don't get too close, boy.
607
00:28:57,236 --> 00:28:59,069
[gunshot]
608
00:29:06,954 --> 00:29:09,913
another eight-footer
is good for the edwards' total,
609
00:29:09,957 --> 00:29:14,293
but willie wants to know
which hook his son used.
610
00:29:14,378 --> 00:29:15,878
Why you didn't use that hook
you brought?
611
00:29:15,963 --> 00:29:17,880
I wanted to make sure
I caught him.
612
00:29:17,965 --> 00:29:22,676
That other hook is just--
we gotta fix it.
613
00:29:22,762 --> 00:29:23,886
Soon as I knew
that four-prong hook
614
00:29:23,971 --> 00:29:25,429
wasn't gonna work
and everything,
615
00:29:25,514 --> 00:29:29,099
I hung it up and pulled
the three-prong back out.
616
00:29:29,143 --> 00:29:30,517
It does work a lot more
than that four-prong.
617
00:29:30,603 --> 00:29:33,061
That three-prong,
you can throw it overboard
618
00:29:33,147 --> 00:29:34,772
and nine times out of 10
you've got him
619
00:29:34,857 --> 00:29:37,107
if you set the hook right.
620
00:29:40,279 --> 00:29:42,237
107 miles away,
621
00:29:42,281 --> 00:29:45,741
daniel and dorien
have a boat full of gators,
622
00:29:45,826 --> 00:29:48,744
but are still searching
for a real big one.
623
00:29:48,829 --> 00:29:53,290
To catch the biggest alligator,
it's never gonna be easy.
624
00:29:53,334 --> 00:29:56,418
So you have the challenge,
and then what comes with that
625
00:29:56,462 --> 00:30:00,297
is the glory of having
the biggest one of the day.
626
00:30:02,384 --> 00:30:05,177
Tie the front of our boat
to the tree.
627
00:30:05,262 --> 00:30:06,470
Yup.
628
00:30:12,728 --> 00:30:14,937
Get up here, john wick.
629
00:30:15,022 --> 00:30:17,815
We're gonna
have to be careful, papa.
630
00:30:17,858 --> 00:30:19,441
Might be a big bull.
631
00:30:19,527 --> 00:30:20,776
Let's see what you have, pa.
632
00:30:20,820 --> 00:30:22,736
Line's tight.
633
00:30:22,822 --> 00:30:25,531
Got a lot of gumbo on it.
634
00:30:25,616 --> 00:30:26,782
Come on in slow.
635
00:30:26,867 --> 00:30:29,409
Let's just see what we got, pa.
636
00:30:33,707 --> 00:30:35,666
Oh-ho! Oh!
637
00:30:37,753 --> 00:30:40,587
Look at the size of that thing!
638
00:30:41,841 --> 00:30:45,008
-He's a giant.
-Oh, my goodness!
639
00:30:51,725 --> 00:30:54,184
-Hold him.
-Whoa!
640
00:30:58,983 --> 00:31:00,524
In pointe à la hache,
641
00:31:00,568 --> 00:31:01,233
daniel and dorien
battle a giant killer.
642
00:31:01,318 --> 00:31:02,276
Hold him, pa.
643
00:31:02,361 --> 00:31:04,862
Whoa!
644
00:31:04,947 --> 00:31:06,363
-Oh!
-Whoa!
645
00:31:06,448 --> 00:31:08,490
I'm not gonna play with him
if he's hooked in the mouth.
646
00:31:08,576 --> 00:31:10,784
I don't want him
to break the rope.
647
00:31:14,748 --> 00:31:16,039
Shoot him!
648
00:31:16,125 --> 00:31:17,207
Gimme a--gimme a shot.
649
00:31:19,378 --> 00:31:22,379
[gunshot]
650
00:31:25,259 --> 00:31:27,426
one, and then you're gonna,
two...
651
00:31:27,511 --> 00:31:30,012
-Go.
-More.
652
00:31:30,097 --> 00:31:32,347
-All right, push his head down.
-One more, one more.
653
00:31:32,433 --> 00:31:34,683
-That's a good one, pa.
-Over there.
654
00:31:34,768 --> 00:31:37,227
That one there might give
uncle joe a run for his money.
655
00:31:40,441 --> 00:31:42,190
Oh, you wanna go that way?
656
00:31:42,276 --> 00:31:43,942
Got to.
657
00:31:44,028 --> 00:31:46,862
That's a big alligator.
658
00:31:46,947 --> 00:31:50,073
Already happy with the number
of gators they've caught,
659
00:31:50,117 --> 00:31:52,242
this beast
gives the team a shot
660
00:31:52,286 --> 00:31:56,038
at winning the biggest gator
of the day.
661
00:31:56,123 --> 00:32:00,626
We're thinking there is no way
they're gonna top this.
662
00:32:00,711 --> 00:32:03,712
We're feeling pretty good
about ourselves right now.
663
00:32:03,797 --> 00:32:06,423
We're starting to stick
our chests out a little.
664
00:32:06,467 --> 00:32:08,383
I think you're starting
to put a little pressure
665
00:32:08,469 --> 00:32:10,385
on your uncle joe right now.
666
00:32:13,223 --> 00:32:15,724
Back in bayou sorrel,
667
00:32:15,809 --> 00:32:17,392
after little willie's
failed experiment
668
00:32:17,478 --> 00:32:19,311
making a four-prong
treble hook,
669
00:32:19,396 --> 00:32:21,980
willie's hoping his son
670
00:32:22,066 --> 00:32:23,273
will take it
as a learning experience.
671
00:32:23,359 --> 00:32:25,901
The four-prong hook,
672
00:32:25,986 --> 00:32:27,235
you got more hooks trying
to hook him and everything,
673
00:32:27,279 --> 00:32:28,779
but it's just too much heavy.
674
00:32:28,864 --> 00:32:31,865
You have to melt all that
back down and everything
675
00:32:31,951 --> 00:32:34,451
and get you
a smaller shaft on it,
676
00:32:34,495 --> 00:32:36,286
and put less lead in it
and make it a little lighter.
677
00:32:47,174 --> 00:32:48,256
I learned how to make
treble hooks from my dad,
678
00:32:48,342 --> 00:32:50,634
and he taught me.
679
00:32:50,678 --> 00:32:52,886
The first time he taught me,
I never forgot it.
680
00:32:52,972 --> 00:32:55,973
And we make treble hooks
like no other people make 'em.
681
00:32:56,058 --> 00:32:58,892
I mean, we do our own
little special way.
682
00:32:58,978 --> 00:33:01,144
And willie, he got a little bit
to learn on the treble hook.
683
00:33:01,230 --> 00:33:04,147
Right out there, right out
there, right out there.
684
00:33:04,191 --> 00:33:05,607
Throw it, throw it.
685
00:33:10,322 --> 00:33:13,573
-Oh!
-Hold it.
686
00:33:13,659 --> 00:33:15,951
Get him, get him, get him!
687
00:33:26,964 --> 00:33:29,047
I'm letting down.
688
00:33:29,133 --> 00:33:31,091
Come up with him,
come up with him.
689
00:33:31,510 --> 00:33:34,511
[gunshot]
690
00:33:36,557 --> 00:33:39,933
here, grab the gun.
691
00:33:47,526 --> 00:33:51,153
-It buried that hook.
-Did it.
692
00:33:51,238 --> 00:33:52,487
That sucker's
shooting some blood, huh?
693
00:33:52,531 --> 00:33:55,198
Talking about.
694
00:33:58,537 --> 00:34:00,746
After catching
this final eight-footer
695
00:34:00,831 --> 00:34:03,498
with the edwards'
traditional treble hook,
696
00:34:03,584 --> 00:34:06,043
willie's confident
that with a little time,
697
00:34:06,086 --> 00:34:08,837
his son will master
the family tradition.
698
00:34:08,922 --> 00:34:11,214
He's paying attention to
what I tell him and everything,
699
00:34:11,300 --> 00:34:13,300
and he's learning from
his mistakes and everything,
700
00:34:13,385 --> 00:34:14,760
and I'm proud of him.
701
00:34:14,845 --> 00:34:18,388
He's putting his head in
the game and he wants to do it.
702
00:34:18,432 --> 00:34:20,057
Got a few.
703
00:34:20,142 --> 00:34:23,018
I think imma keep working on it
and everything.
704
00:34:23,103 --> 00:34:25,729
And if you wanna be successful,
you gotta put your mind to it.
705
00:34:25,773 --> 00:34:29,024
You gotta--you gotta listen
to the feedback and everything.
706
00:34:29,109 --> 00:34:31,068
See what he can teach me
and see what I can learn.
707
00:34:34,615 --> 00:34:38,241
104 miles southeast,
708
00:34:38,327 --> 00:34:41,411
joey and zak have moved
into the deeper waters
709
00:34:41,455 --> 00:34:43,246
of pointe à la hache,
710
00:34:43,332 --> 00:34:46,124
hoping to capture
a massive goliath
711
00:34:46,210 --> 00:34:50,253
that will win them
the biggest gator of the day.
712
00:34:50,297 --> 00:34:51,088
Oh, my god.
713
00:34:51,173 --> 00:34:54,424
Surprise, surprise, surprise.
714
00:34:54,510 --> 00:34:55,383
The deep water holds 'em, man.
715
00:34:55,469 --> 00:34:58,887
That deep water--
that deep...
716
00:34:58,972 --> 00:35:01,098
-You gotta set where it's deep.
-Yeah.
717
00:35:01,183 --> 00:35:04,601
I needed to move to deeper water
to keep up with dad.
718
00:35:04,645 --> 00:35:07,562
Dad started in deep water
right off the beginning,
719
00:35:07,648 --> 00:35:09,856
and big alligators
like deep water.
720
00:35:09,942 --> 00:35:13,860
Big alligators
live in deep water.
721
00:35:15,697 --> 00:35:17,239
Look at that.
722
00:35:17,324 --> 00:35:20,283
Look at the line.
There's the line right there.
723
00:35:20,369 --> 00:35:21,618
It's deep right here.
724
00:35:23,497 --> 00:35:24,621
What you got, bubba?
725
00:35:24,706 --> 00:35:27,415
-Feels big.
-Ooh.
726
00:35:28,585 --> 00:35:30,460
It's frayed up a little bit.
You see this?
727
00:35:30,504 --> 00:35:33,130
I know.
728
00:35:36,260 --> 00:35:37,425
-Whoa!
-Aah!
729
00:35:37,511 --> 00:35:39,636
Look at the head
on that dude!
730
00:35:39,680 --> 00:35:40,637
Oh, my god!
731
00:35:40,681 --> 00:35:41,596
That's our big one for the day.
732
00:35:41,682 --> 00:35:43,765
Oh, yeah.
733
00:35:43,851 --> 00:35:44,599
I don't know if the line
will hold him.
734
00:35:44,643 --> 00:35:46,726
He's gonna pop the line!
735
00:35:46,812 --> 00:35:49,646
-No, no, no, no, no!
-Ooh!
736
00:35:53,152 --> 00:35:55,402
In pointe à la hache,
737
00:35:55,487 --> 00:35:58,655
joey and zak are in
a knockdown, drag-out brawl
738
00:35:58,740 --> 00:36:01,700
with the biggest gator
of the day.
739
00:36:01,785 --> 00:36:03,618
No, no, no, no, no!
740
00:36:03,704 --> 00:36:04,411
Ooh!
741
00:36:04,496 --> 00:36:06,037
Hold on, take it, take it.
742
00:36:06,123 --> 00:36:07,622
Oh, my god.
743
00:36:07,708 --> 00:36:10,500
Watch it, zak.
Don't get your feet in it.
744
00:36:10,586 --> 00:36:12,210
We almost lost it.
745
00:36:12,296 --> 00:36:13,044
That's a big boy right there.
746
00:36:13,130 --> 00:36:15,005
Oh, my god.
747
00:36:15,090 --> 00:36:17,090
Oh, we just
don't wanna lose him.
748
00:36:17,176 --> 00:36:18,800
-He's a giant.
-Uh-huh.
749
00:36:18,886 --> 00:36:19,885
Head's coming up.
750
00:36:19,970 --> 00:36:21,511
Smile for me, big boy.
751
00:36:25,642 --> 00:36:27,017
[gunshot]
752
00:36:33,317 --> 00:36:35,108
that is the winner of the day.
753
00:36:35,194 --> 00:36:36,693
That's a alligator
right here, fellas.
754
00:36:36,778 --> 00:36:37,944
Yeah.
755
00:36:42,951 --> 00:36:45,202
Mm-hmm.
756
00:36:48,081 --> 00:36:48,955
Come on, come on,
come on, come on,
757
00:36:49,041 --> 00:36:51,458
come on, come on.
758
00:36:51,543 --> 00:36:53,543
-Oh!
-Oh, no!
759
00:36:53,629 --> 00:36:54,961
Oh! Aah!
760
00:36:55,047 --> 00:36:57,130
I got him, I got him.
761
00:36:57,216 --> 00:36:58,882
-You got it?
-Yeah, yeah. Come on.
762
00:36:58,967 --> 00:37:01,092
Right here.
763
00:37:01,178 --> 00:37:02,052
Let's just try
to get his head over.
764
00:37:02,137 --> 00:37:05,388
Let me grab a front leg.
765
00:37:07,100 --> 00:37:11,061
Ready? One, two.
766
00:37:13,857 --> 00:37:15,815
-You got him.
-Yeah, boy.
767
00:37:15,901 --> 00:37:18,777
You got him.
You got him, pa.
768
00:37:18,862 --> 00:37:20,904
Roll him. Let's roll him.
769
00:37:20,989 --> 00:37:22,739
-Right here.
-Let's roll him.
770
00:37:22,824 --> 00:37:24,449
-He don't wanna act right?
-We got him, we got him.
771
00:37:24,534 --> 00:37:26,243
-He don't wanna act right?
-He's in, he's in.
772
00:37:26,328 --> 00:37:28,245
We gonna roll him.
773
00:37:30,374 --> 00:37:32,958
Dude, that's a dinosaur.
774
00:37:33,043 --> 00:37:35,043
Listen to this drum.
775
00:37:35,128 --> 00:37:37,921
[thump]
what?
776
00:37:38,006 --> 00:37:39,256
My nephew
was talking that ya-ya.
777
00:37:39,341 --> 00:37:41,132
He better come.
They better be coming.
778
00:37:41,218 --> 00:37:43,260
He's a really big alligator.
779
00:37:43,345 --> 00:37:45,679
I'm hoping that he's gonna be
the biggest alligator today,
780
00:37:45,764 --> 00:37:48,139
but dealing with dad and dorien,
I'm not quite sure.
781
00:37:48,225 --> 00:37:49,933
They got some tricks
up their sleeves,
782
00:37:49,977 --> 00:37:51,309
and I know they catching.
783
00:37:51,395 --> 00:37:54,104
Our early morning set
that we run early,
784
00:37:54,147 --> 00:37:56,273
we catch eights and nines.
785
00:37:56,358 --> 00:37:59,234
But the last stuff that
we set is in deep water,
786
00:37:59,319 --> 00:38:01,778
and it just produced
big alligators.
787
00:38:05,284 --> 00:38:07,242
26 miles away,
788
00:38:07,286 --> 00:38:08,952
after a slow start,
ronnie and ashley
789
00:38:09,037 --> 00:38:13,081
are running their final
garfish-baited line.
790
00:38:13,125 --> 00:38:15,709
Is that down?
791
00:38:15,794 --> 00:38:17,961
Yeah.
792
00:38:18,046 --> 00:38:21,631
Oh, I see the gator right there.
793
00:38:24,511 --> 00:38:27,304
One of them garfish lines.
794
00:38:27,347 --> 00:38:29,347
-Garfish bait, che-che.
-Man, that's really working.
795
00:38:29,433 --> 00:38:31,891
That's working good.
796
00:38:33,603 --> 00:38:36,813
He's trying to go hide
in the grass, che-che.
797
00:38:38,608 --> 00:38:40,150
Let me see what this dude
looks like, che-che.
798
00:38:40,235 --> 00:38:42,986
Talk to me.
799
00:38:43,071 --> 00:38:45,155
Whew.
800
00:38:46,867 --> 00:38:48,033
You better get the gun, girl.
This is a hammer, girl.
801
00:38:48,118 --> 00:38:50,535
I got it.
802
00:38:50,620 --> 00:38:53,705
Oh, che, make sure it's loaded,
'cause this is a big boy.
803
00:38:53,790 --> 00:38:54,831
He's 10-foot.
804
00:38:57,377 --> 00:38:59,919
-Oh, my god, ronnie.
-Watch him, che.
805
00:39:00,005 --> 00:39:01,755
Hold on.
806
00:39:02,382 --> 00:39:04,090
I don't know
how good he's hooked, che.
807
00:39:04,176 --> 00:39:06,926
Whoa!
808
00:39:09,890 --> 00:39:11,181
Uh-oh, uh-oh!
809
00:39:13,685 --> 00:39:16,686
Come on, big boy!
810
00:39:17,272 --> 00:39:21,358
Motherhumper
pulling me in the water!
811
00:39:21,443 --> 00:39:23,651
Oh, he's wrapping up again.
812
00:39:23,737 --> 00:39:25,862
Soon as you get a shot,
you better pop him.
813
00:39:25,906 --> 00:39:27,197
He's gonna snap the line.
814
00:39:27,282 --> 00:39:28,865
I got a foot left.
815
00:39:34,664 --> 00:39:37,832
-What a gator, huh?
-Yes!
816
00:39:37,918 --> 00:39:39,834
Good job, baby!
817
00:39:39,920 --> 00:39:41,086
-Whoo!
-Whew!
818
00:39:41,171 --> 00:39:43,922
That's a good one there, papa.
819
00:39:44,007 --> 00:39:45,799
Yes, indeed.
820
00:39:52,974 --> 00:39:54,891
-You know what, a?
-Want me to hold it like that?
821
00:39:54,976 --> 00:39:58,436
Yes, you can pull that,
and I'm gonna l grab his leg.
822
00:39:58,522 --> 00:40:00,980
Okay. You ready?
One, two, three.
823
00:40:01,066 --> 00:40:02,565
There we go, my baby.
824
00:40:02,651 --> 00:40:06,111
There we go. One more.
One more time, all right?
825
00:40:06,196 --> 00:40:07,654
Oh, yeah.
826
00:40:07,697 --> 00:40:12,075
This 11-foot, 500-pound monster
has the team riding high
827
00:40:12,160 --> 00:40:16,162
as they tag
their final gator of the day.
828
00:40:16,248 --> 00:40:19,332
This was better than
I thought it was going to.
829
00:40:19,418 --> 00:40:20,917
I knew you said
830
00:40:21,002 --> 00:40:23,503
they were just eating gar
around here, but, man.
831
00:40:23,588 --> 00:40:25,171
I told you that garfish bait's
gonna work.
832
00:40:25,257 --> 00:40:28,758
We heading in. I feel
so freaking good right now.
833
00:40:28,802 --> 00:40:29,968
I can't believe
834
00:40:30,053 --> 00:40:31,928
that we conquered
and overcame the problem,
835
00:40:32,013 --> 00:40:34,597
and we heading to the house
with a boatload of gators.
836
00:40:40,105 --> 00:40:43,606
Back on land,
the edgar clan has regrouped.
837
00:40:43,692 --> 00:40:46,609
Now the time has come
to determine a winner
838
00:40:46,653 --> 00:40:49,529
in the family's
three-prong bet.
839
00:40:49,614 --> 00:40:51,406
Okay, nephew, what y'all got?
840
00:40:51,491 --> 00:40:53,616
-[laughs] loaded.
-I don't see nothing big.
841
00:40:53,702 --> 00:40:54,701
They there.
They on the bottom.
842
00:40:54,786 --> 00:40:56,202
I don't see a very big pile
in there.
843
00:40:56,288 --> 00:40:59,164
I got a longer boat than you.
844
00:40:59,249 --> 00:41:01,666
No, but before we go too far,
845
00:41:01,751 --> 00:41:04,335
what time did y'all kill
the first one?
846
00:41:04,421 --> 00:41:07,088
We left the ramp at 7:30.
847
00:41:07,174 --> 00:41:11,259
In five minutes, I was to
my first line and he was done.
848
00:41:11,344 --> 00:41:13,136
Y'all got us beat.
Y'all got us beat.
849
00:41:13,180 --> 00:41:15,138
The first. You're good
with that, nephew?
850
00:41:15,182 --> 00:41:18,391
Yeah. Don't let the top
fool you.
851
00:41:18,477 --> 00:41:19,976
Well, how many you got?
852
00:41:20,061 --> 00:41:21,644
-We got too many to count.
-Too many to count.
853
00:41:21,688 --> 00:41:24,272
It look like
you got at least 20.
854
00:41:24,357 --> 00:41:26,483
We don't have 20.
855
00:41:26,568 --> 00:41:28,568
I feel confident
we got you on the most.
856
00:41:28,653 --> 00:41:29,319
All right, what's your biggest?
857
00:41:29,404 --> 00:41:31,905
My biggest is pretty--
858
00:41:31,990 --> 00:41:33,156
-hey, hey.
-Come on.
859
00:41:33,241 --> 00:41:34,324
Let me see
what you're feeding now.
860
00:41:34,409 --> 00:41:37,869
-Come on.
-Look right here.
861
00:41:37,954 --> 00:41:39,329
I got an 11.
862
00:41:39,414 --> 00:41:40,413
Look at that.
How about that for the biggest?
863
00:41:40,499 --> 00:41:42,582
But, no, I give y'all credit.
864
00:41:42,667 --> 00:41:44,042
That's bigger than what we got.
865
00:41:44,127 --> 00:41:45,627
You wanna measure it?
Just look at this.
866
00:41:45,712 --> 00:41:46,377
-Y'all good with that?
-I'm good.
867
00:41:46,463 --> 00:41:47,378
I can look at the head.
868
00:41:47,464 --> 00:41:50,965
That's a gorilla.
[all laugh]
869
00:41:51,051 --> 00:41:52,842
I feel really good
about getting the biggest.
870
00:41:52,928 --> 00:41:54,677
I got the title for today,
you know.
871
00:41:54,721 --> 00:41:58,097
I'm patting myself on the back.
Good job.
872
00:41:58,183 --> 00:42:01,226
Oh, yeah, y'all got a bull.
He's bigger than ours.
873
00:42:01,311 --> 00:42:04,020
Got a lot of iguanas.
874
00:42:04,105 --> 00:42:06,731
[all laugh]
875
00:42:06,816 --> 00:42:07,941
I feel like I'm back in florida,
876
00:42:08,026 --> 00:42:10,026
iguanas crawling
all over your boat.
877
00:42:10,111 --> 00:42:14,030
This competition
has pushed both of the teams
878
00:42:14,115 --> 00:42:15,198
to get a lot of alligators.
879
00:42:15,283 --> 00:42:17,617
We've had a good day,
880
00:42:17,702 --> 00:42:19,244
and, you know,
it's all in friendship
881
00:42:19,329 --> 00:42:20,995
and love and competition.
882
00:42:21,039 --> 00:42:22,497
It's healthy.
883
00:42:22,582 --> 00:42:26,334
I've never seen, you know,
four people moving like us.
884
00:42:26,419 --> 00:42:28,044
-Yes, that's right, zak.
-That's right.
885
00:42:28,129 --> 00:42:30,964
Yeah, as a friend coming
into the family, you know,
886
00:42:31,049 --> 00:42:31,839
you can really see it.
887
00:42:31,925 --> 00:42:32,966
We're glad to have you, buddy.
888
00:42:33,009 --> 00:42:35,802
Glad, and lucky, to have you.
[laughs]