1
00:00:14,015 --> 00:00:15,514
As hunters race
2
00:00:15,558 --> 00:00:17,766
to the finish line
of another season,
3
00:00:17,852 --> 00:00:19,643
mother nature steps in
4
00:00:19,729 --> 00:00:23,272
with a surprise
that drives gators into hiding.
5
00:00:23,357 --> 00:00:26,191
-Nothing?
-Nope. Another empty line.
6
00:00:26,235 --> 00:00:28,318
This changes the game big time.
7
00:00:28,404 --> 00:00:30,154
I'm worried
we ain't gonna catch crap.
8
00:00:30,239 --> 00:00:32,990
Hunters scramble
to take out these monsters
9
00:00:33,075 --> 00:00:34,116
before it's too late.
10
00:00:34,201 --> 00:00:35,325
Boy, that wind is picking up.
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,786
Whether we gonna make it
or break it,
12
00:00:37,872 --> 00:00:39,830
we about to find out.
[gunshot]
13
00:00:39,915 --> 00:00:43,709
and some go to extremes
to lure them back.
14
00:00:43,794 --> 00:00:45,044
[zak coughs]
15
00:00:45,129 --> 00:00:46,545
how long have you
had these things?
16
00:00:46,589 --> 00:00:48,005
It's gonna give a scent out
17
00:00:48,049 --> 00:00:49,631
that alligators are gonna come
18
00:00:49,717 --> 00:00:51,341
from miles and miles
to come and see.
19
00:00:51,427 --> 00:00:52,801
Unh! Aah!
20
00:00:52,887 --> 00:00:54,011
That's a big alligator, bubba.
21
00:00:54,096 --> 00:00:55,721
Take him out right now!
22
00:00:55,765 --> 00:00:57,014
♪ when I was just a little boy ♪
23
00:00:59,602 --> 00:01:03,145
- ♪ ♪ ♪
24
00:01:06,650 --> 00:01:10,736
- ♪ ♪ ♪
25
00:01:12,990 --> 00:01:18,410
- ♪ ♪ ♪
26
00:01:21,791 --> 00:01:25,042
- ♪ ♪ ♪
27
00:01:27,588 --> 00:01:29,880
eks left
in gator season,
28
00:01:29,965 --> 00:01:33,884
a north wind has brought
a cold front to the bayou,
29
00:01:33,969 --> 00:01:36,553
dropping overnight
temperatures into the fifties
30
00:01:36,639 --> 00:01:39,848
and driving gators into hiding.
31
00:01:39,934 --> 00:01:43,227
On the bank
of the atchafalaya river,
32
00:01:43,312 --> 00:01:44,937
king of the swamp troy landry
33
00:01:44,980 --> 00:01:46,563
meets up with his team
34
00:01:46,649 --> 00:01:48,190
to go over
their plan of attack.
35
00:01:49,944 --> 00:01:52,444
Ho, it's a little chilly
this morning!
36
00:01:52,530 --> 00:01:53,529
Feels good.
37
00:01:53,614 --> 00:01:54,780
Feel good, huh?
38
00:01:54,865 --> 00:01:56,782
North wind, dude.
Look at that.
39
00:01:56,867 --> 00:01:58,200
I told you
it was gonna cool off.
40
00:01:58,285 --> 00:01:59,618
For a change, it's nice.
41
00:01:59,662 --> 00:02:02,412
The only problem
is with this nice, cool weather
42
00:02:02,456 --> 00:02:04,206
the gators aren't gonna bite.
43
00:02:04,291 --> 00:02:07,960
These reptiles have to have heat
to digest their food,
44
00:02:08,003 --> 00:02:10,963
so they're gonna stop eating
for a week or two.
45
00:02:11,006 --> 00:02:13,257
This changes the game big time.
46
00:02:13,342 --> 00:02:15,300
I didn't really think
it was gonna cool off this much.
47
00:02:15,386 --> 00:02:17,761
I'm afraid we gonna run lines
for nothing today.
48
00:02:17,847 --> 00:02:19,555
We ain't got nothin' to run,
huh, don?
49
00:02:19,640 --> 00:02:21,140
Nothin'.
50
00:02:21,183 --> 00:02:23,350
What you mean
you ain't got nothing to run?
51
00:02:23,435 --> 00:02:25,144
That's our line
we gonna run right there.
52
00:02:25,187 --> 00:02:27,312
- Red, white, and blue.
- Oh, lord.
53
00:02:27,356 --> 00:02:29,523
It's not good to pick up
all your lines, jacob,
54
00:02:29,608 --> 00:02:30,607
and depend on just sniping.
55
00:02:30,651 --> 00:02:32,109
You know that.
56
00:02:32,194 --> 00:02:34,027
We'll see what's what
at the end of the day.
57
00:02:34,113 --> 00:02:37,156
We decided that we were just
gonna go out with the big guns.
58
00:02:37,199 --> 00:02:39,324
We're gonna cruise
and try to snipe gators.
59
00:02:39,368 --> 00:02:41,910
With that cold air,
they'll sit up on the bank
60
00:02:41,996 --> 00:02:43,662
a lot longer than normal,
and a lot of times
61
00:02:43,747 --> 00:02:46,206
you can get opportunities
at shooting 'em a lot better,
62
00:02:46,292 --> 00:02:48,000
you know,
when it's cool like that.
63
00:02:48,043 --> 00:02:50,961
I don't agree
with y'all's strategy,
64
00:02:51,046 --> 00:02:53,589
but y'all do what y'all can
and we gonna do what we can.
65
00:02:53,674 --> 00:02:55,007
- You ready, pee wee?
- I'm ready.
66
00:02:55,050 --> 00:02:56,425
- Good luck, boys.
- Y'all be careful.
67
00:02:56,510 --> 00:02:58,177
Go try to be productive.
68
00:02:59,430 --> 00:03:03,182
We set a bunch of lines
yesterday...
69
00:03:03,225 --> 00:03:05,684
But with this cool front
this morning,
70
00:03:05,769 --> 00:03:07,978
I'm worried
we ain't gonna catch crap.
71
00:03:13,569 --> 00:03:14,985
That's it going down the tree.
72
00:03:15,070 --> 00:03:16,695
Yeah, right here
in front the tree.
73
00:03:20,326 --> 00:03:21,867
Nope.
74
00:03:21,911 --> 00:03:24,203
- Nothing?
- Nope. Another empty line.
75
00:03:24,288 --> 00:03:27,164
See how they chewed the bait
but they didn't swallow it?
76
00:03:27,249 --> 00:03:28,707
- Yeah.
- It makes them not hungry.
77
00:03:28,792 --> 00:03:32,002
They'll chew on it,
but they won't swallow it.
78
00:03:32,087 --> 00:03:34,671
It's just what I expected.
We're not catching crap.
79
00:03:34,757 --> 00:03:37,007
I can see all the next lines
are still hanging.
80
00:03:37,092 --> 00:03:41,220
So I'm thinking we might
have to move further deep,
81
00:03:41,263 --> 00:03:43,055
because that river,
82
00:03:43,098 --> 00:03:45,349
the water's always seven
or eight degrees cooler
83
00:03:45,434 --> 00:03:48,101
than deep in the swamp.
84
00:03:48,187 --> 00:03:51,563
We gotta hit the warm water.
85
00:03:51,649 --> 00:03:53,607
The gators are still
a little bit hungry.
86
00:03:53,692 --> 00:03:56,860
We gotta head there
and try to fill tags.
87
00:03:56,904 --> 00:03:58,737
They don't like that cold water.
88
00:04:13,587 --> 00:04:18,131
28 miles to the northwest,
in lake fausse pointe,
89
00:04:18,217 --> 00:04:21,260
joey edgar and his deckhand
zak catchem
90
00:04:21,345 --> 00:04:23,804
are enjoying
the cooler temperatures.
91
00:04:23,889 --> 00:04:27,599
But joey knows his comfort
comes with a price.
92
00:04:27,685 --> 00:04:30,227
Think that north wind
took that humidity out the air.
93
00:04:30,312 --> 00:04:33,063
Man, it just feels so good.
94
00:04:33,148 --> 00:04:38,110
Not good for the alligator bite,
but good for the men.
95
00:04:38,153 --> 00:04:39,945
Any kind of cool weather
during alligator season
96
00:04:39,989 --> 00:04:41,613
slows the bite down.
97
00:04:41,699 --> 00:04:43,115
And when that happens,
98
00:04:43,200 --> 00:04:45,617
sometimes you have
to think outside the box.
99
00:04:45,703 --> 00:04:48,161
Zak, I got a surprise
for you, bubba.
100
00:04:48,247 --> 00:04:50,580
Look in the back of the boat
under that tarp.
101
00:04:52,001 --> 00:04:53,333
That's what that smell was?
102
00:04:53,419 --> 00:04:54,543
- Yes, sir.
- Dude.
103
00:04:54,628 --> 00:04:56,253
I brought crawfish sacks.
104
00:04:56,338 --> 00:04:58,130
We gonna put about 10 pounds
in a sack,
105
00:04:58,215 --> 00:05:00,090
mash it real, real good,
106
00:05:00,175 --> 00:05:03,385
and we gonna hang it right here
where we gonna hang this line.
107
00:05:03,470 --> 00:05:04,594
So you're trying to chum
108
00:05:04,680 --> 00:05:05,554
like we do
for fish or sharks, huh?
109
00:05:05,639 --> 00:05:06,638
- Correct.
- Okay.
110
00:05:06,682 --> 00:05:08,140
That's the chum bag.
111
00:05:08,225 --> 00:05:10,559
So I had the idea
with this cold front moving in,
112
00:05:10,644 --> 00:05:12,060
maybe we'll use some of the bait
113
00:05:12,146 --> 00:05:14,146
that we use
at st. Mary's seafood.
114
00:05:14,189 --> 00:05:17,316
Fish is a natural prey item
for alligators,
115
00:05:17,401 --> 00:05:19,818
especially if it stinks
and starts to rot.
116
00:05:19,862 --> 00:05:23,071
But once they smell the fish,
they gonna bite on my chicken.
117
00:05:24,325 --> 00:05:26,366
[coughs and gags]
118
00:05:26,452 --> 00:05:28,618
how long have you had these
things? Rotten already?
119
00:05:28,704 --> 00:05:31,163
- They're not that rotten.
- [coughs]
120
00:05:31,248 --> 00:05:33,165
- augh.
- Put some more.
121
00:05:33,208 --> 00:05:35,334
I brought 100 pounds.
Put some more.
122
00:05:35,419 --> 00:05:39,671
This is worse than anything
I've ever used for bait.
123
00:05:39,757 --> 00:05:41,381
All right, how are we gonna
crush these things?
124
00:05:41,467 --> 00:05:43,675
You just walk on them,
just mash them. Step on them.
125
00:05:43,719 --> 00:05:45,052
All right.
126
00:05:45,137 --> 00:05:47,971
Pogie fish is a really,
really smelly bait,
127
00:05:48,057 --> 00:05:49,389
and once it starts
to ferment some,
128
00:05:49,475 --> 00:05:51,391
it's gonna give a scent out
129
00:05:51,477 --> 00:05:53,685
that alligators are gonna come
from miles and miles
130
00:05:53,771 --> 00:05:55,020
to come and see.
131
00:05:55,064 --> 00:05:56,646
We wanna wake the swamp up.
132
00:05:56,732 --> 00:05:58,565
- No. Look at this.
- Yeah.
133
00:05:58,650 --> 00:06:00,984
It's worse when
you squish them like that.
134
00:06:01,070 --> 00:06:02,903
- Ugh.
- Yeah.
135
00:06:02,988 --> 00:06:04,696
[coughs]
136
00:06:04,782 --> 00:06:06,406
it's not that bad.
137
00:06:06,492 --> 00:06:09,326
Zak is having a hard time
bagging this fish
138
00:06:09,370 --> 00:06:11,244
because his stomach is turning
139
00:06:11,330 --> 00:06:12,371
and he's getting
a little bit queasy.
140
00:06:12,456 --> 00:06:14,247
But I guess in south florida,
141
00:06:14,333 --> 00:06:17,209
they don't make them like they
make them in south louisiana.
142
00:06:17,252 --> 00:06:19,669
And what I'm gonna do to get it
started dripping, watch.
143
00:06:19,755 --> 00:06:21,505
Oh, yeah.
144
00:06:21,590 --> 00:06:23,965
Oh, that's a real chum bag
right there.
145
00:06:24,051 --> 00:06:25,509
Yeah.
146
00:06:25,594 --> 00:06:28,220
Hey, if it works, man,
whatever, let's do it.
147
00:06:28,263 --> 00:06:29,846
But if it doesn't work,
148
00:06:29,932 --> 00:06:31,723
this is the last time I'm
touching anything like that.
149
00:06:31,809 --> 00:06:33,683
That's too much.
150
00:06:47,282 --> 00:06:52,244
26 miles southeast,
on the atchafalaya river,
151
00:06:52,287 --> 00:06:54,413
jacob and don
are looking to show troy
152
00:06:54,498 --> 00:06:58,542
that sniping is the best way
to hunt during this cold snap.
153
00:06:58,627 --> 00:07:00,710
All right, d, we just gonna
watch this left-hand bank
154
00:07:00,796 --> 00:07:02,546
- real good.
- Okay.
155
00:07:02,631 --> 00:07:03,713
With this cool front
coming through,
156
00:07:03,799 --> 00:07:04,881
they should be in the sun.
157
00:07:04,967 --> 00:07:06,258
Got it.
158
00:07:06,343 --> 00:07:08,218
I'm one of those
that try to adapt
159
00:07:08,303 --> 00:07:10,512
to the curveball thrown at you,
160
00:07:10,597 --> 00:07:11,888
and this is our gamble.
161
00:07:11,932 --> 00:07:13,306
Whether we gonna make it
or break it,
162
00:07:13,392 --> 00:07:14,933
we gonna about to find out.
163
00:07:15,018 --> 00:07:16,476
And they go and run lines,
164
00:07:16,562 --> 00:07:18,645
so we'll see just how well
lines are gonna produce
165
00:07:18,730 --> 00:07:21,064
on a day like today
to compare.
166
00:07:21,108 --> 00:07:24,109
Hold on. I'm gonna run this up
on the bank so we're steady.
167
00:07:26,989 --> 00:07:29,448
Perfect, perfect, perfect.
168
00:07:31,410 --> 00:07:34,453
See anything, d?
169
00:07:34,496 --> 00:07:36,455
I got one down there.
See that willow tree?
170
00:07:36,540 --> 00:07:39,624
- See it overhanging?
- Yeah.
171
00:07:43,380 --> 00:07:45,213
Squeeze it off.
172
00:07:50,345 --> 00:07:51,928
All right.
173
00:07:52,014 --> 00:07:53,805
[gunshot]
you smoked him.
174
00:07:53,891 --> 00:07:56,725
He's done. Get him, get him,
get him, get him, get him!
175
00:07:58,645 --> 00:08:00,145
Oh, yeah.
176
00:08:00,189 --> 00:08:01,980
He's in a shallow area
right there, too.
177
00:08:02,065 --> 00:08:03,273
It's perfect.
178
00:08:03,358 --> 00:08:06,151
Perfect, perfect, perfect.
179
00:08:09,907 --> 00:08:11,406
Oh, look, his legs just came up.
180
00:08:13,243 --> 00:08:14,409
He disappeared.
181
00:08:24,129 --> 00:08:25,337
Feel it?
182
00:08:29,134 --> 00:08:30,008
- Got it?
- I got him.
183
00:08:30,093 --> 00:08:32,677
I got him, I got him! Unh!
184
00:08:35,891 --> 00:08:38,517
Oh, yeah.
That's a swamp donkey.
185
00:08:40,270 --> 00:08:42,354
Watch that hook. Make sure
we don't get it in us.
186
00:08:42,439 --> 00:08:44,523
One, two, three.
187
00:08:44,566 --> 00:08:46,191
There we go.
188
00:08:46,276 --> 00:08:48,026
Whew!
189
00:08:48,070 --> 00:08:49,277
Good shot.
190
00:08:53,909 --> 00:08:55,492
That's what I'm [bleep]
talking about.
191
00:08:55,536 --> 00:08:58,203
- Hey, mr. Brewer.
- Damn!
192
00:08:58,288 --> 00:09:00,872
Jacob's gamble's
already paying off
193
00:09:00,958 --> 00:09:03,208
with an 11-foot monster
in the boat.
194
00:09:03,293 --> 00:09:05,794
Putting this big alligator
in the boat right away,
195
00:09:05,879 --> 00:09:07,170
it's kinda got my hopes up
196
00:09:07,256 --> 00:09:09,339
and I'm thinking
that our way of hunting
197
00:09:09,424 --> 00:09:11,007
is probably gonna pay off
at the end of the day
198
00:09:11,093 --> 00:09:13,051
if we cover a lot of ground.
199
00:09:13,136 --> 00:09:16,137
I don't think that old cold
front's gonna stop me and you.
200
00:09:16,223 --> 00:09:17,681
Nope.
201
00:09:17,766 --> 00:09:19,391
I don't know if daddy's
catching or not, but--
202
00:09:19,476 --> 00:09:21,268
we gonna stack them up today.
203
00:09:21,353 --> 00:09:23,645
We slowly filling the boat
and fun, too.
204
00:09:23,730 --> 00:09:26,064
Ain't gotta deal
with that old funky chicken.
205
00:09:26,108 --> 00:09:27,899
Oh, chicken's rough, man.
206
00:09:27,985 --> 00:09:29,651
Had all I want of it.
207
00:09:29,736 --> 00:09:31,987
- [laughs]
- whew.
208
00:09:46,169 --> 00:09:50,422
80 miles southwest,
in pecan island,
209
00:09:50,507 --> 00:09:53,717
gator queen liz choate
and her stepson destin
210
00:09:53,802 --> 00:09:55,510
have caught a few small gators,
211
00:09:55,596 --> 00:09:58,096
but liz is worried
that the north wind
212
00:09:58,181 --> 00:10:01,433
will push more gators
into hiding.
213
00:10:01,518 --> 00:10:03,226
The north wind's
confusing them right now.
214
00:10:03,270 --> 00:10:04,894
They think it's time to go down,
215
00:10:04,980 --> 00:10:08,398
but you still got a lot of heat
to go through, destin.
216
00:10:08,483 --> 00:10:11,151
We just in September.
Still got a lot of heat to go.
217
00:10:11,236 --> 00:10:14,112
But when you get that first
little north wind come through,
218
00:10:14,156 --> 00:10:15,488
it's deceiving them.
219
00:10:15,574 --> 00:10:18,408
They think it's time
to go down and bury.
220
00:10:18,452 --> 00:10:19,951
This time of the year,
221
00:10:19,995 --> 00:10:23,622
the alligators are normally
feeding right now
222
00:10:23,665 --> 00:10:26,708
to go in for the wintertime,
go in their holes.
223
00:10:26,793 --> 00:10:30,128
And when that first north wind
comes down,
224
00:10:30,213 --> 00:10:31,796
those alligators get skittish.
225
00:10:31,882 --> 00:10:34,049
These animals might not like
this north wind,
226
00:10:34,134 --> 00:10:35,467
but I'm sure loving it.
227
00:10:35,552 --> 00:10:37,802
Feels good.
228
00:10:37,888 --> 00:10:39,346
Sometimes you get lucky.
229
00:10:39,431 --> 00:10:41,181
They come out of the water
and take the line.
230
00:10:41,266 --> 00:10:43,433
But sometimes
they just complete lockjaw.
231
00:10:43,477 --> 00:10:45,518
Meaning lockjaw,
they're not eating,
232
00:10:45,604 --> 00:10:47,937
they're not moving,
they're not anything.
233
00:10:48,023 --> 00:10:49,731
They're just bedded down
waiting.
234
00:10:57,115 --> 00:10:59,741
Oh, definitely something.
235
00:10:59,826 --> 00:11:00,950
That string's pulling.
236
00:11:01,036 --> 00:11:02,452
We got one on this one.
237
00:11:02,537 --> 00:11:05,497
- Hoo-hoo-hoo.
- Whoa there.
238
00:11:07,876 --> 00:11:10,627
You wanna keep that string
underneath that boat
239
00:11:10,712 --> 00:11:13,588
because it will pull us out
and pull you out.
240
00:11:15,550 --> 00:11:18,176
- Gol!
- Whoa!
241
00:11:18,261 --> 00:11:19,636
Hand burner.
242
00:11:19,721 --> 00:11:21,680
He's not happy.
243
00:11:21,723 --> 00:11:23,932
He's mad.
244
00:11:24,017 --> 00:11:25,975
Powerful animal.
245
00:11:27,396 --> 00:11:29,312
Whoo! Be careful. Uh!
246
00:11:29,398 --> 00:11:32,607
He can pop that line real easy.
247
00:11:34,152 --> 00:11:36,236
- Whoo!
- You got him, miss liz?
248
00:11:36,321 --> 00:11:42,534
Whoa!
249
00:11:42,536 --> 00:11:43,868
In pecan island,
250
00:11:43,912 --> 00:11:45,245
liz and destin wrestle
with an aggressive beast.
251
00:11:45,288 --> 00:11:47,247
Whoo! Be careful. Uh!
252
00:11:47,290 --> 00:11:50,542
He can pop that line real easy.
253
00:11:51,795 --> 00:11:54,003
- Whoo!
- You got him, miss liz?
254
00:11:54,047 --> 00:11:57,048
Whoa!
He is not happy.
255
00:11:57,092 --> 00:11:58,675
Choo! Damn!
256
00:12:01,221 --> 00:12:02,053
Get ready.
257
00:12:04,057 --> 00:12:06,057
[gunshot]
258
00:12:15,110 --> 00:12:17,318
good gator.
259
00:12:17,362 --> 00:12:20,238
Oh, he's green.
Look at that.
260
00:12:20,282 --> 00:12:23,825
The alligator's body
is covered with green slime.
261
00:12:23,869 --> 00:12:25,201
That tells me
262
00:12:25,245 --> 00:12:28,288
they are bedded down
in that marsh mud.
263
00:12:28,331 --> 00:12:31,166
So looks like that's
where the bigger gators are,
264
00:12:31,209 --> 00:12:33,376
definitely in the marsh.
265
00:12:33,420 --> 00:12:36,296
And since the gators
are not coming to our house,
266
00:12:36,339 --> 00:12:38,089
so we have to bring it
to their house.
267
00:12:38,133 --> 00:12:40,258
Maybe if that north wind
backs off,
268
00:12:40,302 --> 00:12:42,594
they might start coming out.
269
00:12:53,857 --> 00:12:56,608
Meanwhile,
78 miles northeast,
270
00:12:56,651 --> 00:12:59,944
after the cold front
drove their gators into hiding,
271
00:12:59,988 --> 00:13:02,739
troy and pickle
have moved upriver
272
00:13:02,783 --> 00:13:05,158
in search of warmer water.
273
00:13:05,202 --> 00:13:06,576
We further away
from the main river,
274
00:13:06,620 --> 00:13:08,411
and the water's gonna be
a little more warmer.
275
00:13:08,455 --> 00:13:09,871
You can feel the difference.
276
00:13:09,915 --> 00:13:11,331
- Oh, yeah, feel that.
- Feel how much warmer?
277
00:13:11,374 --> 00:13:13,208
This morning the water
was milky and cool.
278
00:13:13,251 --> 00:13:14,834
Yeah.
279
00:13:14,878 --> 00:13:16,294
When you're close to the river
that's current,
280
00:13:16,338 --> 00:13:18,963
the water's flowing,
it's a lot cooler.
281
00:13:19,007 --> 00:13:23,551
And when you get deep
into the swamp, it's muck.
282
00:13:23,595 --> 00:13:25,553
Look right there. Look all
the bubbles in the water.
283
00:13:25,597 --> 00:13:28,681
You see that? That's because
the water's so hot back here.
284
00:13:28,725 --> 00:13:31,226
I bet you it's
10 or 12 degrees warmer
285
00:13:31,269 --> 00:13:33,102
than where we started
this morning.
286
00:13:33,146 --> 00:13:35,855
- It's a lot hotter than it was.
- Yup. We lucky.
287
00:13:35,899 --> 00:13:38,483
The bubbles in the water
is the methane gas
288
00:13:38,527 --> 00:13:41,694
from the decaying planks
and the vegetation,
289
00:13:41,738 --> 00:13:43,780
and it's a lot, lot warmer.
290
00:13:43,824 --> 00:13:45,532
And I really think,
291
00:13:45,575 --> 00:13:48,493
I really think this is
where we're gonna do good.
292
00:13:48,537 --> 00:13:50,328
All right, what we got here,
mr. Troy?
293
00:13:50,372 --> 00:13:51,579
Ooh, I see a tight line.
294
00:13:51,623 --> 00:13:53,540
- Huh?
- Looks a little wet.
295
00:13:53,583 --> 00:13:55,041
- It's tight?
- It is tight, yeah.
296
00:13:55,085 --> 00:13:57,335
Finally we caught a alligator.
297
00:13:57,379 --> 00:13:59,671
We gonna see.
298
00:13:59,714 --> 00:14:01,506
Uh-oh. What we got here?
299
00:14:01,550 --> 00:14:03,341
Ain't got nothin'?
300
00:14:03,385 --> 00:14:05,510
I think
we got something on here.
301
00:14:07,556 --> 00:14:10,098
What we got, cinderella,
what we got?
302
00:14:12,018 --> 00:14:13,101
Bring him up!
303
00:14:15,981 --> 00:14:18,982
Whoo-hoo-hoo-hoo!
304
00:14:19,025 --> 00:14:21,943
Whoo! Watch him, baby girl,
watch him!
305
00:14:21,987 --> 00:14:24,028
Come on.
Give him a headache.
306
00:14:25,156 --> 00:14:29,534
- Come on!
- Oh!
307
00:14:31,454 --> 00:14:33,997
- You gonna shoot him?
- Yeah, I'm gonna shoot him.
308
00:14:34,040 --> 00:14:34,998
- You gotta give me a shot.
- Well, shoot him. Go ahead.
309
00:14:35,041 --> 00:14:37,208
Oh, watch him, watch him.
310
00:14:37,252 --> 00:14:39,460
Oh! Whoo!
311
00:14:39,504 --> 00:14:41,504
- You ready?
- Yeah.
312
00:14:41,548 --> 00:14:42,714
Aah!
313
00:14:45,302 --> 00:14:47,302
[gunshot]
314
00:14:48,930 --> 00:14:50,054
hey.
315
00:14:50,098 --> 00:14:52,599
[laughs]
316
00:14:52,642 --> 00:14:54,726
that's what I'm talking about.
317
00:14:56,021 --> 00:14:57,437
Huh?
318
00:14:57,480 --> 00:15:00,356
That girl don't play.
319
00:15:00,400 --> 00:15:02,775
While not a giant,
the first gator proves
320
00:15:02,819 --> 00:15:05,445
that the king of the swamp's
years of experience
321
00:15:05,488 --> 00:15:07,322
are invaluable.
322
00:15:07,365 --> 00:15:09,157
We ran 25 lines
323
00:15:09,200 --> 00:15:10,992
before we caught
our first gator,
324
00:15:11,036 --> 00:15:13,620
so I think we onto something.
325
00:15:13,663 --> 00:15:15,371
I think this is where
we need to fish
326
00:15:15,415 --> 00:15:17,457
while this cool front
is still here.
327
00:15:17,500 --> 00:15:20,376
Where we going, further back
deep into the swamp,
328
00:15:20,420 --> 00:15:22,587
it's gonna be even
a little bit warmer than here.
329
00:15:22,631 --> 00:15:24,255
All right, let's go.
330
00:15:34,351 --> 00:15:37,101
Meanwhile,
four miles north,
331
00:15:37,145 --> 00:15:40,188
jacob and don started off hot,
332
00:15:40,231 --> 00:15:41,898
but cold winds are picking up,
333
00:15:41,942 --> 00:15:44,901
driving the gators
deeper into hiding.
334
00:15:46,571 --> 00:15:47,820
Boy, that wind
is picking up.
335
00:15:47,864 --> 00:15:49,322
That front moved through,
partner.
336
00:15:49,366 --> 00:15:50,990
Man, that wind's getting up.
337
00:15:51,034 --> 00:15:53,993
Well, as we traveling
along the big bayou,
338
00:15:54,037 --> 00:15:56,162
it's very chilly, a lot chillier
339
00:15:56,206 --> 00:15:58,831
than we ever had it
during alligator season.
340
00:15:58,875 --> 00:16:00,959
But, you know,
I'm the captain of my own boat,
341
00:16:01,002 --> 00:16:03,336
and I decided
we wanted to go and snipe
342
00:16:03,380 --> 00:16:05,463
and see, you know,
what kind of day we can have.
343
00:16:08,218 --> 00:16:09,133
Keep your eyes peeled.
344
00:16:11,388 --> 00:16:12,845
Look way up ahead on the right.
345
00:16:12,889 --> 00:16:14,514
Look with the binoculars
right quick.
346
00:16:14,557 --> 00:16:16,557
Just wanna look before
I get close and it goes down.
347
00:16:16,601 --> 00:16:18,142
See that shining
every once in a while?
348
00:16:18,186 --> 00:16:19,477
About one o'clock?
349
00:16:19,521 --> 00:16:20,812
There he is.
350
00:16:38,248 --> 00:16:39,872
[gunshot]
351
00:16:39,916 --> 00:16:42,000
go, go, go, go, go!
352
00:16:46,423 --> 00:16:48,589
All right, d,
grab your treble hook.
353
00:16:48,633 --> 00:16:51,551
Look, he just rolled over.
354
00:16:51,594 --> 00:16:54,345
Straight out from that lily.
355
00:16:56,516 --> 00:16:58,182
Look, you saw the bubbles?
356
00:16:58,226 --> 00:16:59,559
I got it.
357
00:16:59,602 --> 00:17:02,353
Perfect.
Perfect, perfect, perfect.
358
00:17:06,067 --> 00:17:08,151
- Got him?
- I got him, I got him.
359
00:17:09,779 --> 00:17:11,946
He's gonna come under the boat
or he's smoked too long.
360
00:17:11,990 --> 00:17:14,949
- Oh, yeah.
- Yeah.
361
00:17:26,671 --> 00:17:28,463
Grab that other leg.
362
00:17:30,216 --> 00:17:33,676
Although they were able
to bag this seven-footer,
363
00:17:33,720 --> 00:17:37,305
the cold wind seemed to have
scared the gators off the bank,
364
00:17:37,348 --> 00:17:41,934
and jacob's plan for the day
is quickly falling apart.
365
00:17:41,978 --> 00:17:43,519
We realizing
just how cool it is,
366
00:17:43,563 --> 00:17:46,314
and I'm starting to second guess
my thought process
367
00:17:46,357 --> 00:17:49,317
because we not seeing
any alligators.
368
00:17:49,360 --> 00:17:50,526
We gotta change something
369
00:17:50,570 --> 00:17:52,153
and change our strategy
for sure.
370
00:17:52,197 --> 00:17:54,405
Hopefully, we load the boat,
but I ain't seein' much.
371
00:17:54,449 --> 00:17:56,574
Don't look too promising.
372
00:18:08,463 --> 00:18:11,589
26 miles away,
in lake fausse pointe,
373
00:18:11,633 --> 00:18:14,092
having spent the morning
374
00:18:14,135 --> 00:18:15,968
hanging chum bags
of smelly fish,
375
00:18:16,012 --> 00:18:20,681
joey and zak hope their
cold-weather strategy pays off.
376
00:18:20,725 --> 00:18:22,433
Let's see it,
the old stink bait.
377
00:18:22,477 --> 00:18:24,060
Oh, it's gonna work.
378
00:18:24,104 --> 00:18:25,561
I'll believe it when I see
an alligator on the line.
379
00:18:25,605 --> 00:18:26,646
That's gonna work.
380
00:18:26,689 --> 00:18:28,940
We've never tried this before,
381
00:18:28,983 --> 00:18:30,858
but it's such a smelly bait.
382
00:18:30,902 --> 00:18:32,485
We use it to crab and crawfish,
383
00:18:32,529 --> 00:18:36,280
and I'm curious
to see what's gonna happen.
384
00:18:36,324 --> 00:18:38,116
Oh, my god, he bit the sack.
385
00:18:38,159 --> 00:18:39,367
He's on the line.
386
00:18:39,410 --> 00:18:40,493
Oh, yeah, it's tight out there.
387
00:18:40,537 --> 00:18:41,828
Yeah, he's on the line.
388
00:18:41,871 --> 00:18:43,121
I told you.
389
00:18:43,164 --> 00:18:45,373
The proof's in the pudding.
390
00:18:45,416 --> 00:18:48,000
- You ready?
- Yeah.
391
00:18:48,044 --> 00:18:49,085
Uh-oh.
392
00:18:49,129 --> 00:18:50,378
He's heavy?
393
00:18:50,421 --> 00:18:51,796
He feels heavy.
394
00:18:56,928 --> 00:18:58,219
He's coming.
395
00:18:58,263 --> 00:18:59,554
Gimme a shot.
396
00:19:00,932 --> 00:19:02,390
Aah!
397
00:19:02,433 --> 00:19:03,683
That's a big alligator, bubba.
398
00:19:03,726 --> 00:19:06,435
Give me a shot.
Let's kill this bad boy.
399
00:19:08,439 --> 00:19:10,606
Oh!
400
00:19:10,650 --> 00:19:11,732
Where's he hooked at?
[gunshot]
401
00:19:11,776 --> 00:19:12,817
- oh, yeah!
- No!
402
00:19:17,949 --> 00:19:19,031
In lake fausse pointe,
403
00:19:19,075 --> 00:19:20,324
joey and zak
are battling a juggernaut.
404
00:19:20,368 --> 00:19:21,951
Oh, that's a big one.
405
00:19:21,995 --> 00:19:22,994
Where's he hooked at?
[gunshot]
406
00:19:23,037 --> 00:19:24,203
- oh, yeah!
- No!
407
00:19:24,247 --> 00:19:25,830
Give me another one.
408
00:19:25,874 --> 00:19:27,248
- That's a nice one.
- Give me a shot.
409
00:19:27,292 --> 00:19:28,499
Come on.
410
00:19:28,543 --> 00:19:30,501
Oh, yeah.
Here we go, here we go.
411
00:19:30,545 --> 00:19:31,878
I'm gonna kill this alligator.
412
00:19:31,921 --> 00:19:34,881
Death roll.
Death roll, death roll.
413
00:19:34,924 --> 00:19:36,465
Take him out.
414
00:19:36,509 --> 00:19:38,176
Take him out.
Take him out right now!
415
00:19:43,558 --> 00:19:45,224
- Nice shot.
- Good job.
416
00:19:45,268 --> 00:19:47,018
- That's a big one.
- That fish.
417
00:19:47,061 --> 00:19:48,436
That fish.
418
00:19:48,479 --> 00:19:49,812
I guess it's working, huh?
419
00:19:49,856 --> 00:19:52,398
You guess?
The proof's in the pudding.
420
00:19:52,442 --> 00:19:54,942
He's not a monster-monster,
but that's a big one.
421
00:19:54,986 --> 00:19:58,112
Ooh. This one
has the worst breath
422
00:19:58,156 --> 00:20:00,281
of any alligator we ever caught.
423
00:20:06,206 --> 00:20:07,705
All right.
424
00:20:10,084 --> 00:20:13,002
Mm-hmm. Oh, missed him.
Hold on.
425
00:20:13,046 --> 00:20:15,713
There we go. Ready?
One, two...
426
00:20:17,634 --> 00:20:19,175
Got that big boy.
427
00:20:19,219 --> 00:20:22,929
Not a bad gator.
Come on.
428
00:20:22,972 --> 00:20:24,138
He bit my sack.
429
00:20:24,182 --> 00:20:25,473
In other words,
he went at the fish,
430
00:20:25,516 --> 00:20:26,641
and then he was hungry enough,
431
00:20:26,684 --> 00:20:28,184
he just hit the chicken.
432
00:20:28,228 --> 00:20:30,937
That was a great indicator
that this is gonna work
433
00:20:30,980 --> 00:20:32,980
and that we made
the right move today.
434
00:20:33,024 --> 00:20:35,316
You're never too old
to stop learning, huh?
435
00:20:35,360 --> 00:20:37,026
- Yeah.
- Never too old.
436
00:20:37,070 --> 00:20:40,404
Wish I was too old
to stop smelling, though.
437
00:20:40,448 --> 00:20:43,908
Whatever it takes.
438
00:20:45,328 --> 00:20:46,827
- [retches]
- come on.
439
00:20:46,871 --> 00:20:49,247
[gags]
440
00:20:56,339 --> 00:20:59,423
57 miles southwest,
441
00:20:59,467 --> 00:21:02,009
as liz and destin
head into the marsh
442
00:21:02,053 --> 00:21:03,970
looking for sheltering gators,
443
00:21:04,013 --> 00:21:05,554
a storm moves in,
444
00:21:05,598 --> 00:21:09,308
adding another obstacle
to their day.
445
00:21:09,352 --> 00:21:12,770
God, dd, I can't see
with all this drizzle.
446
00:21:12,814 --> 00:21:14,522
You have to take them off?
447
00:21:14,565 --> 00:21:18,276
Yeah. I can't do it.
Just can't see.
448
00:21:18,319 --> 00:21:21,028
You gonna have
to be my eyes today.
449
00:21:21,072 --> 00:21:23,364
The weather's just been crazy.
450
00:21:23,408 --> 00:21:26,325
A lot of wind.
Got rain coming in.
451
00:21:26,369 --> 00:21:27,910
So I don't know
what's gonna happen.
452
00:21:27,954 --> 00:21:30,079
Those alligators are so skittish
right now to begin with
453
00:21:30,123 --> 00:21:31,872
because of the north wind.
454
00:21:31,916 --> 00:21:34,292
And I got a good feeling we're
gonna have a lot of trouble.
455
00:21:38,381 --> 00:21:41,048
- That our pole?
- Yeah.
456
00:21:41,092 --> 00:21:43,301
That one, too.
457
00:21:43,344 --> 00:21:46,053
Look, he's on the bank.
He looks like a nice one.
458
00:21:46,097 --> 00:21:47,471
Destin, he's going in,
he's going in!
459
00:21:47,515 --> 00:21:49,807
- That's a big one.
- That's a big one.
460
00:21:51,185 --> 00:21:54,145
Going this way.
461
00:21:54,188 --> 00:21:56,063
That's a tight line
right there, buddy boy.
462
00:22:07,785 --> 00:22:08,993
- Whoa!
- Whoa!
463
00:22:16,377 --> 00:22:18,586
Hold on, buddy.
464
00:22:18,629 --> 00:22:20,338
He's pretty mad.
465
00:22:20,381 --> 00:22:22,923
He's all wrapped up around
that tree. That's the problem.
466
00:22:22,967 --> 00:22:24,216
Just watch your hands.
467
00:22:24,260 --> 00:22:26,844
Okay, let's get ready.
468
00:22:26,888 --> 00:22:28,346
Hold him tight, destin.
469
00:22:29,849 --> 00:22:30,681
Ready?
470
00:22:31,684 --> 00:22:33,684
[gunshot]
471
00:22:36,189 --> 00:22:39,273
- nice shot.
- Hold on.
472
00:22:39,317 --> 00:22:40,608
Gotta reposition him.
473
00:22:43,112 --> 00:22:44,278
- Ready?
- He's slippery.
474
00:22:46,908 --> 00:22:48,908
Aah!
475
00:22:48,951 --> 00:22:50,785
Whew!
476
00:22:50,828 --> 00:22:52,078
Wanna roll him
to the front or back?
477
00:22:52,121 --> 00:22:53,788
Front. Front.
478
00:22:53,831 --> 00:22:55,206
Yeah.
479
00:22:55,249 --> 00:22:56,749
Let him come this way.
480
00:22:56,793 --> 00:22:58,959
Aah!
481
00:22:59,003 --> 00:23:02,463
We needed something like that.
482
00:23:02,507 --> 00:23:04,131
Whoo!
483
00:23:04,175 --> 00:23:06,967
Nice one. Whoo!
484
00:23:07,011 --> 00:23:09,303
The change of strategy's
paying off.
485
00:23:09,347 --> 00:23:11,555
We catch a big alligator
in the marsh,
486
00:23:11,599 --> 00:23:14,141
but in the back of my mind,
it's constantly there.
487
00:23:14,185 --> 00:23:15,810
Are we gonna catch more?
488
00:23:15,853 --> 00:23:17,144
Is it gonna get worse?
489
00:23:17,188 --> 00:23:19,397
Hopefully, it gets better,
490
00:23:19,440 --> 00:23:21,982
but it's like a gambling game
going on throughout the day.
491
00:23:22,026 --> 00:23:24,151
Even with this weather,
they're still pretty hungry.
492
00:23:24,195 --> 00:23:26,737
Oh, I'm glad he came out to eat.
493
00:23:37,166 --> 00:23:40,751
To the southeast,
back on the atchafalaya river,
494
00:23:40,795 --> 00:23:44,713
jacob and don
are having serious trouble
495
00:23:44,757 --> 00:23:46,924
finding gators to snipe.
496
00:23:46,968 --> 00:23:48,217
See anything, jacob?
497
00:23:48,261 --> 00:23:50,344
Nothing at all.
Not even a little one.
498
00:23:50,388 --> 00:23:52,012
They decide it's time
499
00:23:52,056 --> 00:23:54,890
to head back to the dock
for reinforcements.
500
00:23:54,934 --> 00:23:56,058
You know,
halfway through the day,
501
00:23:56,102 --> 00:23:57,309
we just not catching
502
00:23:57,353 --> 00:23:59,478
what we need to be catching
by now.
503
00:23:59,522 --> 00:24:02,189
But I had a secret weapon
in my back pocket.
504
00:24:02,233 --> 00:24:03,315
I had chase there.
505
00:24:03,359 --> 00:24:05,067
- You ready?
- Oh, yeah.
506
00:24:05,111 --> 00:24:08,779
You already know that.
Where we going?
507
00:24:08,823 --> 00:24:11,323
We gonna take the spillway
going this way,
508
00:24:11,367 --> 00:24:12,825
and then you take it this way.
509
00:24:12,869 --> 00:24:16,620
Okay. I know don and jacob
could use a little help,
510
00:24:16,664 --> 00:24:17,663
so here I am.
511
00:24:17,707 --> 00:24:19,081
I might be the deciding factor
512
00:24:19,125 --> 00:24:21,292
in kind of humbling
my dad a little bit.
513
00:24:26,591 --> 00:24:28,215
It doesn't take long
514
00:24:28,259 --> 00:24:32,219
before chase spots a gator
swimming in open water.
515
00:24:32,263 --> 00:24:34,513
Oh, look, look,
he's over there.
516
00:24:34,557 --> 00:24:37,016
Ooh, ooh, oh.
517
00:24:37,059 --> 00:24:38,809
It's a monster.
518
00:24:40,104 --> 00:24:41,812
Look right here,
up the front.
519
00:24:48,279 --> 00:24:49,987
Think we about
to make us a move.
520
00:24:52,950 --> 00:24:57,328
Fire in the hole.
[gunshot]
521
00:24:57,330 --> 00:25:00,164
near the atchafalaya river,
522
00:25:00,208 --> 00:25:03,167
chase has a monster
in his sights.
523
00:25:03,211 --> 00:25:05,085
Fire in the hole.
524
00:25:05,129 --> 00:25:07,338
[gunshot]
I got him.
525
00:25:27,276 --> 00:25:28,526
Look at that.
526
00:25:33,699 --> 00:25:35,241
There he is.
There, I got him.
527
00:25:35,284 --> 00:25:36,367
Oh, yeah, that's him.
528
00:25:36,410 --> 00:25:38,410
That's him. I got him there.
529
00:25:38,454 --> 00:25:40,496
Ooh, big boy.
530
00:25:44,502 --> 00:25:46,710
Oh, yeah.
531
00:25:46,754 --> 00:25:48,671
Good shot.
532
00:25:57,431 --> 00:26:00,140
That's your ass now.
533
00:26:00,184 --> 00:26:02,059
Now I got you.
534
00:26:09,902 --> 00:26:11,819
Whew.
535
00:26:11,862 --> 00:26:13,696
Feels real good to know
536
00:26:13,739 --> 00:26:16,782
that I might play a part
in my brother and don
537
00:26:16,826 --> 00:26:18,117
kinda teaching my dad
538
00:26:18,160 --> 00:26:19,785
something, you know,
about sniping.
539
00:26:19,829 --> 00:26:22,830
Maybe changing his mind,
hopefully.
540
00:26:24,000 --> 00:26:26,458
Meanwhile, jacob has given in
541
00:26:26,502 --> 00:26:28,252
to the pressure
to beat his dad
542
00:26:28,296 --> 00:26:33,173
and has stopped off
for some bait to hang lines.
543
00:26:33,217 --> 00:26:35,968
The landry family
has always been competitive.
544
00:26:36,012 --> 00:26:38,387
You know, it's what
drives us every day.
545
00:26:38,431 --> 00:26:40,848
So me and don,
we're going to set lines
546
00:26:40,891 --> 00:26:43,100
back in the area
where the water's real shallow,
547
00:26:43,144 --> 00:26:44,810
stays warm.
548
00:26:44,854 --> 00:26:46,729
So hopefully them gators
are still active.
549
00:26:46,772 --> 00:26:49,231
I sure in the hell
don't wanna come back in
550
00:26:49,275 --> 00:26:51,066
with less gators
than my old man,
551
00:26:51,110 --> 00:26:52,276
because you ain't never
gonna hear the end of it.
552
00:26:52,320 --> 00:26:54,612
I hear you, I hear you.
553
00:26:56,073 --> 00:26:58,407
Back in lake fausse pointe,
554
00:26:58,451 --> 00:27:02,161
after some success
running lines using chum bags
555
00:27:02,204 --> 00:27:05,664
full of the worst-smelling fish
you can imagine,
556
00:27:05,708 --> 00:27:08,834
joey and zak
have hit a dry spell.
557
00:27:08,878 --> 00:27:10,836
The pogies not working
anymore, zak.
558
00:27:10,880 --> 00:27:13,005
We got to come up
with something.
559
00:27:13,049 --> 00:27:16,717
It stops working
because as the day goes on,
560
00:27:16,761 --> 00:27:19,845
the side with the sun
that morning turns into shade.
561
00:27:19,889 --> 00:27:23,557
So now we have to move the bait
to the sunny side.
562
00:27:23,601 --> 00:27:25,893
Oh, don't bring that
back in the boat.
563
00:27:25,936 --> 00:27:28,020
- Got to, son.
- [retches]
564
00:27:28,064 --> 00:27:29,980
- please.
- Got to.
565
00:27:30,024 --> 00:27:31,231
On a fish to chicken scale,
566
00:27:31,275 --> 00:27:33,734
these oily fish
are pretty, pretty bad.
567
00:27:33,778 --> 00:27:35,527
While I'm in the boat with them,
568
00:27:35,571 --> 00:27:37,279
I feel like the smell
is getting stuck
569
00:27:37,323 --> 00:27:39,406
to every crevice
and every part of my body.
570
00:27:39,450 --> 00:27:40,908
These fish are just terrible.
571
00:27:40,951 --> 00:27:43,118
I got an idea.
572
00:27:43,162 --> 00:27:46,955
Instead of hanging it in a tree,
hanging it up
573
00:27:46,999 --> 00:27:48,791
like we did earlier...
- Yeah?
574
00:27:48,834 --> 00:27:51,210
We're gonna pour it
on the ground right here.
575
00:27:51,253 --> 00:27:54,088
We're gonna pour it
on the ground right here, buddy.
576
00:27:54,131 --> 00:27:55,673
During the cold front situation,
577
00:27:55,716 --> 00:27:58,926
alligators, they will find
a sunny bank and bask.
578
00:27:58,969 --> 00:28:01,470
They'll open their mouth
and just try to warm up.
579
00:28:01,514 --> 00:28:04,890
And we figure that
if we put some in a spot
580
00:28:04,934 --> 00:28:08,185
where--a sunny bank where
an alligator would come to bask
581
00:28:08,229 --> 00:28:09,895
and then hang a line
close to it,
582
00:28:09,939 --> 00:28:12,231
that would just trigger
his bite.
583
00:28:12,274 --> 00:28:13,857
We're gonna put some bait
right here, zak,
584
00:28:13,901 --> 00:28:14,900
and we're gonna try
to pull 'em out.
585
00:28:14,944 --> 00:28:16,568
They living in that back hole.
586
00:28:16,612 --> 00:28:19,405
This is a highway. This is
a perfect spot to put it.
587
00:28:19,448 --> 00:28:20,572
Oh, my god.
588
00:28:20,616 --> 00:28:22,700
Like that. Like that.
589
00:28:22,743 --> 00:28:24,243
And then we're gonna
put our line right there.
590
00:28:24,286 --> 00:28:25,452
We're gonna get him.
591
00:28:25,496 --> 00:28:26,870
They gonna come for that.
592
00:28:26,914 --> 00:28:28,455
I don't know why anyone...
593
00:28:28,499 --> 00:28:31,083
I don't know why anyone
would want to come for that.
594
00:28:31,127 --> 00:28:32,668
You all right?
595
00:28:32,712 --> 00:28:34,420
Yeah. Thank god
that's out of the boat.
596
00:28:34,463 --> 00:28:36,130
Ahh, but that's what we want.
597
00:28:36,173 --> 00:28:37,881
Whose idea
was the fish thing again?
598
00:28:40,219 --> 00:28:41,969
Think I like that person
less now.
599
00:28:42,012 --> 00:28:44,555
Was that you? [laughs]
600
00:28:47,393 --> 00:28:50,686
28 miles away,
troy and pickle
601
00:28:50,730 --> 00:28:53,021
are turnin' and burnin'
through their lines.
602
00:28:53,065 --> 00:28:57,901
The decision to move
to warmer waters has paid off.
603
00:28:57,945 --> 00:29:00,738
Now that we deep, deep
in the middle of the swamp,
604
00:29:00,781 --> 00:29:02,156
you feel the heat?
605
00:29:02,199 --> 00:29:03,449
Yeah, that water warmed up, huh?
606
00:29:03,492 --> 00:29:04,908
Them bubbles
are coming up like that.
607
00:29:04,952 --> 00:29:06,493
It's just this area.
The water's hot here.
608
00:29:06,537 --> 00:29:08,787
That's why we starting to catch
a lot better right here.
609
00:29:08,831 --> 00:29:12,666
There's no current and no oxygen
in the water there,
610
00:29:12,710 --> 00:29:15,127
and it's a lot warmer.
611
00:29:15,171 --> 00:29:16,587
And I know that as soon
612
00:29:16,630 --> 00:29:18,172
as we started getting deeper
in the swamp,
613
00:29:18,215 --> 00:29:19,923
we started catching pretty good.
614
00:29:21,177 --> 00:29:23,594
- We got something here.
- Oh, yeah.
615
00:29:23,637 --> 00:29:25,679
There's bubbles
all over the water.
616
00:29:30,144 --> 00:29:32,895
It's a good area back here.
617
00:29:36,275 --> 00:29:38,275
What we got? What we got?
618
00:29:38,319 --> 00:29:40,569
Whoo-hoo! It's a good one.
619
00:29:40,613 --> 00:29:44,615
Ooh, look at the size
of that thing.
620
00:29:47,161 --> 00:29:51,371
Whoo! Bring him up, baby.
Bring him up!
621
00:29:55,836 --> 00:29:58,837
- Whoo-hoo!
- Feisty, huh?
622
00:29:58,881 --> 00:30:00,798
Don't let him
go around the front.
623
00:30:00,841 --> 00:30:03,425
He's so mean.
624
00:30:05,387 --> 00:30:07,221
- Boy, aggressive, huh?
- Yeah.
625
00:30:08,224 --> 00:30:09,515
Whoa, whoa, whoa!
626
00:30:09,558 --> 00:30:15,354
Whoa, watch it!
627
00:30:15,356 --> 00:30:16,563
Deep in the swamp,
628
00:30:16,607 --> 00:30:17,481
troy and pickle
wrangle a bucking beast.
629
00:30:17,525 --> 00:30:18,440
Whoa, whoa, watch out.
630
00:30:18,484 --> 00:30:19,817
- Huh?
- Be careful.
631
00:30:19,860 --> 00:30:21,068
Whoa, whoa, whoa.
632
00:30:22,530 --> 00:30:23,570
- Whoo!
- Careful.
633
00:30:23,614 --> 00:30:25,489
Hurry. Give me a shot.
634
00:30:32,873 --> 00:30:35,791
[gunshot]
there you go.
635
00:30:35,835 --> 00:30:38,085
- Whoo!
- Whoo!
636
00:30:38,128 --> 00:30:40,170
I guess maybe level
off the boat.
637
00:30:40,214 --> 00:30:41,922
- I think he's good.
- Put him on the other side.
638
00:30:41,966 --> 00:30:43,507
Doesn't have a hole in the
plate, but he's all right.
639
00:30:43,551 --> 00:30:45,551
- He dead.
- Yeah.
640
00:30:45,594 --> 00:30:47,511
- He dead.
- Should be all right.
641
00:30:47,555 --> 00:30:50,514
Ready? One, two, three.
642
00:30:57,398 --> 00:31:02,609
Another eight-footer brings
the team's total to 12 gators.
643
00:31:02,653 --> 00:31:05,404
Even with a cold front,
troy is pleased with the total
644
00:31:05,447 --> 00:31:08,907
despite not knowing
how jacob and don are doing.
645
00:31:08,951 --> 00:31:13,579
We caught good
after we moved locations.
646
00:31:13,622 --> 00:31:17,374
And if don and jacob could snipe
a few, it would help.
647
00:31:17,418 --> 00:31:19,960
But I don't think
they gonna do much.
648
00:31:20,004 --> 00:31:21,795
Tuck you in real good.
649
00:31:21,839 --> 00:31:24,089
Take a good nap.
650
00:31:24,133 --> 00:31:25,716
Take care now.
651
00:31:33,058 --> 00:31:37,060
78 miles southwest,
the storm has passed,
652
00:31:37,104 --> 00:31:39,813
and liz hopes her plan
to move to the marsh
653
00:31:39,857 --> 00:31:43,567
will pay off
with more giants in the boat.
654
00:31:43,611 --> 00:31:45,068
This is one of those pretty cuts
655
00:31:45,112 --> 00:31:46,945
coming in and out
the marsh right here.
656
00:31:46,989 --> 00:31:50,490
This is prime territory
for big gators.
657
00:31:50,534 --> 00:31:51,867
Well, when you're
alligator hunting,
658
00:31:51,911 --> 00:31:53,452
you have to make adjustments
as you go,
659
00:31:53,495 --> 00:31:55,245
because you almost have
to think like the alligator.
660
00:31:55,289 --> 00:31:56,788
You try to put those lines out
661
00:31:56,832 --> 00:31:58,415
where you think
they're gonna be,
662
00:31:58,459 --> 00:32:00,542
but then you have to
move things around
663
00:32:00,586 --> 00:32:02,794
because, well, alligators
are not biting here.
664
00:32:02,838 --> 00:32:05,505
So a bunch of different
strategies you have to do
665
00:32:05,549 --> 00:32:06,840
when you're alligator hunting.
666
00:32:06,884 --> 00:32:08,842
You just have
to try to outsmart 'em.
667
00:32:08,886 --> 00:32:10,802
See something, buddy.
668
00:32:10,846 --> 00:32:12,012
Is that its head right there?
669
00:32:12,056 --> 00:32:13,805
That's a first for me
670
00:32:13,849 --> 00:32:17,351
to see north wind blowing
and they're still coming out.
671
00:32:17,394 --> 00:32:20,103
Normally, they lockjaw
completely, but this is awesome.
672
00:32:20,147 --> 00:32:23,148
Good lord is on our side today.
673
00:32:23,192 --> 00:32:25,734
You're grabbing the gun
instead of the hook pole.
674
00:32:27,529 --> 00:32:29,905
Oh, he took off back that way.
675
00:32:29,949 --> 00:32:32,074
You got the line
or you want me to get it?
676
00:32:32,117 --> 00:32:33,367
I got it.
677
00:32:44,088 --> 00:32:46,797
Oh, yeah.
Got a nice one.
678
00:32:46,840 --> 00:32:49,091
Big boy's pissed off.
679
00:32:52,846 --> 00:32:55,597
Look like
he just took that line.
680
00:33:01,397 --> 00:33:03,146
Go ahead.
Put it right on him.
681
00:33:05,985 --> 00:33:07,943
[gunshot]
682
00:33:15,077 --> 00:33:18,745
good gator.
Slime on that sucker.
683
00:33:18,789 --> 00:33:21,415
Tells you they've been
sitting in the marsh.
684
00:33:21,458 --> 00:33:24,042
See 'em on the line
that aggressive,
685
00:33:24,086 --> 00:33:26,586
like almost coming for you,
686
00:33:26,630 --> 00:33:29,214
that's...That's crazy.
687
00:33:29,258 --> 00:33:32,759
On a day where I thought
it was gonna be a complete bust,
688
00:33:32,803 --> 00:33:34,177
we wound up
with an awesome catch.
689
00:33:34,221 --> 00:33:36,430
Not bad on a north wind
blowing day.
690
00:33:36,473 --> 00:33:38,098
Not bad at all.
691
00:33:38,142 --> 00:33:40,100
But we had to go in their home
to try to catch 'em,
692
00:33:40,144 --> 00:33:41,268
and it paid off.
693
00:33:41,311 --> 00:33:44,479
Okay, I'm done.
Let's go home.
694
00:33:44,523 --> 00:33:45,814
[both laugh]
695
00:33:47,651 --> 00:33:49,568
80 miles northeast,
696
00:33:49,611 --> 00:33:52,738
chase continues his mission
697
00:33:52,781 --> 00:33:55,490
helping jacob and don
raise their gator count.
698
00:33:58,620 --> 00:34:00,203
[gunshot]
699
00:34:00,247 --> 00:34:01,705
got him.
700
00:34:11,884 --> 00:34:13,383
Ooh, there he is.
701
00:34:23,645 --> 00:34:26,480
There he is.
There I got him.
702
00:34:26,523 --> 00:34:27,564
Ooh, [bleep].
703
00:34:29,651 --> 00:34:31,818
There I got him.
704
00:34:40,579 --> 00:34:42,245
Whoo, big boy.
705
00:34:48,504 --> 00:34:51,004
Sniping this 10-footer
convinces chase
706
00:34:51,048 --> 00:34:54,966
his favorite hunting method
reigns supreme.
707
00:34:55,010 --> 00:34:58,970
So I know my dad
is running lines, okay,
708
00:34:59,014 --> 00:35:00,263
and that's his bible.
709
00:35:00,307 --> 00:35:03,016
He preaches the bible
about that.
710
00:35:03,060 --> 00:35:06,186
Not to say that shooting them
in open water or sniping them
711
00:35:06,230 --> 00:35:12,192
doesn't come with its fair share
of difficulties or problems,
712
00:35:12,236 --> 00:35:15,654
but that's just part
of the risk, you know,
713
00:35:15,697 --> 00:35:17,030
and with risk comes reward.
714
00:35:23,330 --> 00:35:25,163
It ain't easy for sure
715
00:35:25,207 --> 00:35:27,791
putting them big ones
in the boat by yourself.
716
00:35:27,835 --> 00:35:31,795
Psh-shew. High five.
717
00:35:31,839 --> 00:35:36,633
Meanwhile, after struggling
to find gators to snipe,
718
00:35:36,677 --> 00:35:40,887
jacob and don turned to the
tried and true: Running lines.
719
00:35:40,931 --> 00:35:44,349
Now they've come
to the last line of the day.
720
00:35:44,393 --> 00:35:45,976
Got one.
721
00:35:46,019 --> 00:35:47,978
Got one? Dang.
722
00:35:48,021 --> 00:35:49,229
Lookie here. Lookie here.
723
00:35:49,273 --> 00:35:50,647
Looks good, huh?
724
00:35:50,691 --> 00:35:52,482
Tore the branch
clean off the tree up here.
725
00:35:52,526 --> 00:35:54,109
Oh, that's a good sign.
726
00:35:58,490 --> 00:36:01,032
Oh, no, he's moving,
he's moving, he's moving.
727
00:36:01,076 --> 00:36:02,951
That's a good sign.
728
00:36:10,169 --> 00:36:11,960
Here he comes.
729
00:36:14,965 --> 00:36:15,839
Aah!
730
00:36:17,301 --> 00:36:19,342
Hell, yeah!
731
00:36:21,930 --> 00:36:24,139
Come here, turn around,
turn around.
732
00:36:26,476 --> 00:36:27,267
Aah!
733
00:36:29,146 --> 00:36:30,687
There he goes, there he goes,
there he goes!
734
00:36:33,066 --> 00:36:34,941
Man.
735
00:36:34,985 --> 00:36:36,985
Put a hole in him, jacob,
put a hole in him.
736
00:36:37,029 --> 00:36:44,659
He's on the boat,
he's on the boat!
737
00:36:44,703 --> 00:36:45,327
On the atchafalaya river...
738
00:36:45,412 --> 00:36:46,536
Aah!
739
00:36:46,580 --> 00:36:48,872
Jacob and don
have a swamp donkey
740
00:36:48,916 --> 00:36:50,373
on their final line of the day.
741
00:36:51,919 --> 00:36:54,544
Watch yourself.
Watch that line.
742
00:36:54,630 --> 00:36:57,547
Flex them
old oklahoma muscles, boy.
743
00:36:59,927 --> 00:37:02,552
- Get him, jacob!
- I'm trying.
744
00:37:09,478 --> 00:37:11,478
[gunshot]
745
00:37:14,816 --> 00:37:18,652
whew! That's a big daddy
right there. [laughs]
746
00:37:21,156 --> 00:37:22,906
one, two, three.
747
00:37:25,452 --> 00:37:28,578
- Pull that head your way.
- Damn.
748
00:37:28,664 --> 00:37:30,038
This thing's heavy, jacob.
749
00:37:33,585 --> 00:37:36,461
Got an old nubby.
Nubby foot.
750
00:37:36,546 --> 00:37:38,755
Oh, he's long, too.
751
00:37:42,719 --> 00:37:46,388
Big slimy sucker.
752
00:37:46,473 --> 00:37:50,183
This 11-foot,
500-pound monster
753
00:37:50,269 --> 00:37:52,102
is the biggest catch
of the day,
754
00:37:52,145 --> 00:37:55,105
but jacob is not about
to tell his old man
755
00:37:55,148 --> 00:37:57,774
that he gave in and ran lines.
756
00:37:57,818 --> 00:38:00,777
I just hope that we shoot more
than what dad actually caught
757
00:38:00,862 --> 00:38:03,947
so we have a little
bragging rights to ourselves.
758
00:38:03,991 --> 00:38:06,241
That's a good one there, buddy.
759
00:38:06,326 --> 00:38:08,785
You eat your wheaties
this morning?
760
00:38:12,040 --> 00:38:15,959
26 miles away,
in lake fausse pointe,
761
00:38:16,003 --> 00:38:20,046
joey and zak head back to see
if their rotting fish bait
762
00:38:20,132 --> 00:38:22,799
has lured a monster
out of hiding.
763
00:38:22,884 --> 00:38:25,385
Looks like something
messed with the bait.
764
00:38:26,763 --> 00:38:28,096
Something came there.
765
00:38:28,181 --> 00:38:30,640
Hunting alligators,
fishing, hunting,
766
00:38:30,684 --> 00:38:32,225
it's all trial and error.
767
00:38:32,311 --> 00:38:35,562
A lot of times we encounter
situations that change
768
00:38:35,647 --> 00:38:37,814
and weather patterns that change
769
00:38:37,899 --> 00:38:39,607
and it may change the bite
or the catch.
770
00:38:39,693 --> 00:38:43,320
In this particular instance
with an early cold front,
771
00:38:43,363 --> 00:38:45,488
we just had to think outside the
box and make something happen.
772
00:38:46,783 --> 00:38:48,241
One alligator for sure.
773
00:38:48,327 --> 00:38:50,160
Yeah. Look at all
the tracks, though.
774
00:38:50,245 --> 00:38:51,911
- Yeah.
- The tracks, raccoons,
775
00:38:51,997 --> 00:38:53,038
there's alligators
all over the place.
776
00:38:53,123 --> 00:38:55,665
Yeah, yeah. It's working.
777
00:38:55,751 --> 00:38:59,169
We put like 50 pounds of fish
down there.
778
00:38:59,254 --> 00:39:00,920
At least we're seeing
a sign of activity.
779
00:39:01,006 --> 00:39:02,088
Correct.
780
00:39:02,174 --> 00:39:04,883
It doesn't take the boys long
781
00:39:04,968 --> 00:39:08,178
to spot a monster
staying warm on the shore.
782
00:39:08,221 --> 00:39:10,847
Oh, my god.
783
00:39:15,854 --> 00:39:17,687
He's up on the bank, bubba.
784
00:39:17,731 --> 00:39:19,230
It looks like he's tangled
pretty hard.
785
00:39:19,316 --> 00:39:20,148
- Yeah.
- You want me to get him?
786
00:39:20,233 --> 00:39:21,649
Yeah, go get him.
787
00:39:21,693 --> 00:39:23,735
I don't know how well
he's hooked, though.
788
00:39:23,820 --> 00:39:25,737
Now be careful.
789
00:39:25,822 --> 00:39:27,697
'cause they fast.
790
00:39:35,916 --> 00:39:36,956
You think he's alive?
791
00:39:37,042 --> 00:39:38,708
He's alive.
Look at his eye.
792
00:39:42,047 --> 00:39:44,464
Get close to him.
793
00:39:48,053 --> 00:39:49,969
- Whoa! Whoa!
- Watch it, watch it!
794
00:39:51,932 --> 00:39:53,723
Whoa, he's pissed.
795
00:39:53,767 --> 00:39:58,103
Oh. He's fixing
to straighten that hook.
796
00:39:58,188 --> 00:39:59,896
Whoa!
797
00:39:59,940 --> 00:40:01,731
Watch him, zak.
He's fixing to pull the hook!
798
00:40:03,110 --> 00:40:04,901
Whoa.
799
00:40:07,364 --> 00:40:08,655
Shoot! Shoot!
800
00:40:10,409 --> 00:40:11,658
[gunshot]
801
00:40:11,743 --> 00:40:13,576
you got him, son.
802
00:40:13,620 --> 00:40:15,995
Why are they so aggressive
out here, man?
803
00:40:16,081 --> 00:40:17,330
I don't know.
804
00:40:17,416 --> 00:40:18,415
Dude, he was after me.
He didn't care.
805
00:40:21,253 --> 00:40:23,336
We got him with the pogie fish.
806
00:40:23,422 --> 00:40:25,713
Unbelievable. It worked.
807
00:40:25,799 --> 00:40:29,050
It feels really good to know
that our actions aren't in vain
808
00:40:29,094 --> 00:40:31,469
and that I'm just not
throwing around rotten bait
809
00:40:31,555 --> 00:40:33,263
all over the place
for no reason.
810
00:40:33,348 --> 00:40:35,306
It's a nice size gator, huh?
811
00:40:35,392 --> 00:40:36,766
It's a nice gator, buddy.
812
00:40:36,852 --> 00:40:39,602
Gator could've ate you up.
813
00:40:39,688 --> 00:40:41,563
Came for the bait.
814
00:40:41,606 --> 00:40:44,816
What a blessing.
Right there.
815
00:40:44,901 --> 00:40:47,694
This big alligator
ended up biting,
816
00:40:47,779 --> 00:40:49,612
and it's a really good feeling
to get him in the boat
817
00:40:49,656 --> 00:40:51,656
and just to have
a plan executed.
818
00:40:51,741 --> 00:40:54,576
Job well done.
819
00:40:54,661 --> 00:40:57,579
For years we fished alligators
and never thought about that?
820
00:40:57,664 --> 00:40:59,789
- Yeah.
- Chumming. But that works.
821
00:40:59,833 --> 00:41:02,417
Hey, pop, next time
you ask me to do something,
822
00:41:02,502 --> 00:41:04,043
you just do me a favor?
823
00:41:04,129 --> 00:41:05,128
Yeah.
824
00:41:05,213 --> 00:41:07,881
Just don't ask me.
825
00:41:07,966 --> 00:41:11,050
[laughs]
826
00:41:14,347 --> 00:41:16,723
back in pierre part,
827
00:41:16,808 --> 00:41:19,601
it's time to see whose style
of cold-weather hunting
828
00:41:19,644 --> 00:41:21,728
brought in the most gators.
829
00:41:21,813 --> 00:41:24,439
You know, as we get back
to duffy's,
830
00:41:24,483 --> 00:41:26,149
I knew we had a load of gators
in the boat
831
00:41:26,193 --> 00:41:27,442
and it was gonna
be hard to beat.
832
00:41:27,527 --> 00:41:30,278
And sure enough,
dad and pickle pulls up,
833
00:41:30,363 --> 00:41:32,113
and there's a stack of
alligators in the boat.
834
00:41:32,199 --> 00:41:34,282
And I'm just shaking my head
like there's no way
835
00:41:34,367 --> 00:41:36,993
they caught all them alligators
on lines this morning
836
00:41:37,078 --> 00:41:38,161
as cold as it was.
837
00:41:38,205 --> 00:41:40,663
Lines paid off after all.
838
00:41:40,707 --> 00:41:42,832
Damn, got a couple of good'uns.
839
00:41:42,876 --> 00:41:44,709
Not too bad.
840
00:41:44,794 --> 00:41:46,628
We wasn't catching crap
at first,
841
00:41:46,713 --> 00:41:48,505
and then we went
deep, deep in the back
842
00:41:48,548 --> 00:41:52,008
where the water's hot,
and then we caught good there.
843
00:41:52,052 --> 00:41:53,968
So how y'all did
with the sniping?
844
00:41:54,054 --> 00:41:57,347
Not too bad. Don's gun
hit the mark a few times.
845
00:41:57,390 --> 00:42:00,391
Jacob, he has quite a few
alligators in his boat.
846
00:42:00,477 --> 00:42:02,143
He impressed me.
847
00:42:02,229 --> 00:42:05,146
He had more than I expected him
to have for sniping.
848
00:42:05,190 --> 00:42:06,940
But chase is there, too.
849
00:42:07,025 --> 00:42:08,274
But between both of 'em,
850
00:42:08,360 --> 00:42:10,151
they still didn't outdo
pickles and I.
851
00:42:10,237 --> 00:42:11,736
We still caught more than them.
852
00:42:11,821 --> 00:42:13,821
Yeah, not a bad day
for cool like it was
853
00:42:13,907 --> 00:42:15,490
between y'all's and ours.
854
00:42:15,575 --> 00:42:16,699
Yup.
855
00:42:16,785 --> 00:42:18,368
All right,
let's get them unloaded.
856
00:42:18,411 --> 00:42:20,828
Yup, let's unload them.
857
00:42:20,914 --> 00:42:22,539
Got it. Oh. Oh!
858
00:42:22,582 --> 00:42:25,833
For a cold front day,
I figured we were gonna be lucky
859
00:42:25,919 --> 00:42:27,627
to have four or five alligators
this evening,
860
00:42:27,712 --> 00:42:29,212
and we got two boats full.
861
00:42:29,256 --> 00:42:31,839
So we did good.
We did real good.
862
00:42:31,883 --> 00:42:34,342
It's a good day.