1 00:00:14,015 --> 00:00:15,514 As hunters race 2 00:00:15,558 --> 00:00:17,766 to the finish line of another season, 3 00:00:17,852 --> 00:00:19,643 mother nature steps in 4 00:00:19,729 --> 00:00:23,272 with a surprise that drives gators into hiding. 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,191 -Nothing? -Nope. Another empty line. 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,318 This changes the game big time. 7 00:00:28,404 --> 00:00:30,154 I'm worried we ain't gonna catch crap. 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,990 Hunters scramble to take out these monsters 9 00:00:33,075 --> 00:00:34,116 before it's too late. 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,325 Boy, that wind is picking up. 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,786 Whether we gonna make it or break it, 12 00:00:37,872 --> 00:00:39,830 we about to find out. [gunshot] 13 00:00:39,915 --> 00:00:43,709 and some go to extremes to lure them back. 14 00:00:43,794 --> 00:00:45,044 [zak coughs] 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,545 how long have you had these things? 16 00:00:46,589 --> 00:00:48,005 It's gonna give a scent out 17 00:00:48,049 --> 00:00:49,631 that alligators are gonna come 18 00:00:49,717 --> 00:00:51,341 from miles and miles to come and see. 19 00:00:51,427 --> 00:00:52,801 Unh! Aah! 20 00:00:52,887 --> 00:00:54,011 That's a big alligator, bubba. 21 00:00:54,096 --> 00:00:55,721 Take him out right now! 22 00:00:55,765 --> 00:00:57,014 ♪ when I was just a little boy ♪ 23 00:00:59,602 --> 00:01:03,145 - ♪ ♪ ♪ 24 00:01:06,650 --> 00:01:10,736 - ♪ ♪ ♪ 25 00:01:12,990 --> 00:01:18,410 - ♪ ♪ ♪ 26 00:01:21,791 --> 00:01:25,042 - ♪ ♪ ♪ 27 00:01:27,588 --> 00:01:29,880 eks left in gator season, 28 00:01:29,965 --> 00:01:33,884 a north wind has brought a cold front to the bayou, 29 00:01:33,969 --> 00:01:36,553 dropping overnight temperatures into the fifties 30 00:01:36,639 --> 00:01:39,848 and driving gators into hiding. 31 00:01:39,934 --> 00:01:43,227 On the bank of the atchafalaya river, 32 00:01:43,312 --> 00:01:44,937 king of the swamp troy landry 33 00:01:44,980 --> 00:01:46,563 meets up with his team 34 00:01:46,649 --> 00:01:48,190 to go over their plan of attack. 35 00:01:49,944 --> 00:01:52,444 Ho, it's a little chilly this morning! 36 00:01:52,530 --> 00:01:53,529 Feels good. 37 00:01:53,614 --> 00:01:54,780 Feel good, huh? 38 00:01:54,865 --> 00:01:56,782 North wind, dude. Look at that. 39 00:01:56,867 --> 00:01:58,200 I told you it was gonna cool off. 40 00:01:58,285 --> 00:01:59,618 For a change, it's nice. 41 00:01:59,662 --> 00:02:02,412 The only problem is with this nice, cool weather 42 00:02:02,456 --> 00:02:04,206 the gators aren't gonna bite. 43 00:02:04,291 --> 00:02:07,960 These reptiles have to have heat to digest their food, 44 00:02:08,003 --> 00:02:10,963 so they're gonna stop eating for a week or two. 45 00:02:11,006 --> 00:02:13,257 This changes the game big time. 46 00:02:13,342 --> 00:02:15,300 I didn't really think it was gonna cool off this much. 47 00:02:15,386 --> 00:02:17,761 I'm afraid we gonna run lines for nothing today. 48 00:02:17,847 --> 00:02:19,555 We ain't got nothin' to run, huh, don? 49 00:02:19,640 --> 00:02:21,140 Nothin'. 50 00:02:21,183 --> 00:02:23,350 What you mean you ain't got nothing to run? 51 00:02:23,435 --> 00:02:25,144 That's our line we gonna run right there. 52 00:02:25,187 --> 00:02:27,312 - Red, white, and blue. - Oh, lord. 53 00:02:27,356 --> 00:02:29,523 It's not good to pick up all your lines, jacob, 54 00:02:29,608 --> 00:02:30,607 and depend on just sniping. 55 00:02:30,651 --> 00:02:32,109 You know that. 56 00:02:32,194 --> 00:02:34,027 We'll see what's what at the end of the day. 57 00:02:34,113 --> 00:02:37,156 We decided that we were just gonna go out with the big guns. 58 00:02:37,199 --> 00:02:39,324 We're gonna cruise and try to snipe gators. 59 00:02:39,368 --> 00:02:41,910 With that cold air, they'll sit up on the bank 60 00:02:41,996 --> 00:02:43,662 a lot longer than normal, and a lot of times 61 00:02:43,747 --> 00:02:46,206 you can get opportunities at shooting 'em a lot better, 62 00:02:46,292 --> 00:02:48,000 you know, when it's cool like that. 63 00:02:48,043 --> 00:02:50,961 I don't agree with y'all's strategy, 64 00:02:51,046 --> 00:02:53,589 but y'all do what y'all can and we gonna do what we can. 65 00:02:53,674 --> 00:02:55,007 - You ready, pee wee? - I'm ready. 66 00:02:55,050 --> 00:02:56,425 - Good luck, boys. - Y'all be careful. 67 00:02:56,510 --> 00:02:58,177 Go try to be productive. 68 00:02:59,430 --> 00:03:03,182 We set a bunch of lines yesterday... 69 00:03:03,225 --> 00:03:05,684 But with this cool front this morning, 70 00:03:05,769 --> 00:03:07,978 I'm worried we ain't gonna catch crap. 71 00:03:13,569 --> 00:03:14,985 That's it going down the tree. 72 00:03:15,070 --> 00:03:16,695 Yeah, right here in front the tree. 73 00:03:20,326 --> 00:03:21,867 Nope. 74 00:03:21,911 --> 00:03:24,203 - Nothing? - Nope. Another empty line. 75 00:03:24,288 --> 00:03:27,164 See how they chewed the bait but they didn't swallow it? 76 00:03:27,249 --> 00:03:28,707 - Yeah. - It makes them not hungry. 77 00:03:28,792 --> 00:03:32,002 They'll chew on it, but they won't swallow it. 78 00:03:32,087 --> 00:03:34,671 It's just what I expected. We're not catching crap. 79 00:03:34,757 --> 00:03:37,007 I can see all the next lines are still hanging. 80 00:03:37,092 --> 00:03:41,220 So I'm thinking we might have to move further deep, 81 00:03:41,263 --> 00:03:43,055 because that river, 82 00:03:43,098 --> 00:03:45,349 the water's always seven or eight degrees cooler 83 00:03:45,434 --> 00:03:48,101 than deep in the swamp. 84 00:03:48,187 --> 00:03:51,563 We gotta hit the warm water. 85 00:03:51,649 --> 00:03:53,607 The gators are still a little bit hungry. 86 00:03:53,692 --> 00:03:56,860 We gotta head there and try to fill tags. 87 00:03:56,904 --> 00:03:58,737 They don't like that cold water. 88 00:04:13,587 --> 00:04:18,131 28 miles to the northwest, in lake fausse pointe, 89 00:04:18,217 --> 00:04:21,260 joey edgar and his deckhand zak catchem 90 00:04:21,345 --> 00:04:23,804 are enjoying the cooler temperatures. 91 00:04:23,889 --> 00:04:27,599 But joey knows his comfort comes with a price. 92 00:04:27,685 --> 00:04:30,227 Think that north wind took that humidity out the air. 93 00:04:30,312 --> 00:04:33,063 Man, it just feels so good. 94 00:04:33,148 --> 00:04:38,110 Not good for the alligator bite, but good for the men. 95 00:04:38,153 --> 00:04:39,945 Any kind of cool weather during alligator season 96 00:04:39,989 --> 00:04:41,613 slows the bite down. 97 00:04:41,699 --> 00:04:43,115 And when that happens, 98 00:04:43,200 --> 00:04:45,617 sometimes you have to think outside the box. 99 00:04:45,703 --> 00:04:48,161 Zak, I got a surprise for you, bubba. 100 00:04:48,247 --> 00:04:50,580 Look in the back of the boat under that tarp. 101 00:04:52,001 --> 00:04:53,333 That's what that smell was? 102 00:04:53,419 --> 00:04:54,543 - Yes, sir. - Dude. 103 00:04:54,628 --> 00:04:56,253 I brought crawfish sacks. 104 00:04:56,338 --> 00:04:58,130 We gonna put about 10 pounds in a sack, 105 00:04:58,215 --> 00:05:00,090 mash it real, real good, 106 00:05:00,175 --> 00:05:03,385 and we gonna hang it right here where we gonna hang this line. 107 00:05:03,470 --> 00:05:04,594 So you're trying to chum 108 00:05:04,680 --> 00:05:05,554 like we do for fish or sharks, huh? 109 00:05:05,639 --> 00:05:06,638 - Correct. - Okay. 110 00:05:06,682 --> 00:05:08,140 That's the chum bag. 111 00:05:08,225 --> 00:05:10,559 So I had the idea with this cold front moving in, 112 00:05:10,644 --> 00:05:12,060 maybe we'll use some of the bait 113 00:05:12,146 --> 00:05:14,146 that we use at st. Mary's seafood. 114 00:05:14,189 --> 00:05:17,316 Fish is a natural prey item for alligators, 115 00:05:17,401 --> 00:05:19,818 especially if it stinks and starts to rot. 116 00:05:19,862 --> 00:05:23,071 But once they smell the fish, they gonna bite on my chicken. 117 00:05:24,325 --> 00:05:26,366 [coughs and gags] 118 00:05:26,452 --> 00:05:28,618 how long have you had these things? Rotten already? 119 00:05:28,704 --> 00:05:31,163 - They're not that rotten. - [coughs] 120 00:05:31,248 --> 00:05:33,165 - augh. - Put some more. 121 00:05:33,208 --> 00:05:35,334 I brought 100 pounds. Put some more. 122 00:05:35,419 --> 00:05:39,671 This is worse than anything I've ever used for bait. 123 00:05:39,757 --> 00:05:41,381 All right, how are we gonna crush these things? 124 00:05:41,467 --> 00:05:43,675 You just walk on them, just mash them. Step on them. 125 00:05:43,719 --> 00:05:45,052 All right. 126 00:05:45,137 --> 00:05:47,971 Pogie fish is a really, really smelly bait, 127 00:05:48,057 --> 00:05:49,389 and once it starts to ferment some, 128 00:05:49,475 --> 00:05:51,391 it's gonna give a scent out 129 00:05:51,477 --> 00:05:53,685 that alligators are gonna come from miles and miles 130 00:05:53,771 --> 00:05:55,020 to come and see. 131 00:05:55,064 --> 00:05:56,646 We wanna wake the swamp up. 132 00:05:56,732 --> 00:05:58,565 - No. Look at this. - Yeah. 133 00:05:58,650 --> 00:06:00,984 It's worse when you squish them like that. 134 00:06:01,070 --> 00:06:02,903 - Ugh. - Yeah. 135 00:06:02,988 --> 00:06:04,696 [coughs] 136 00:06:04,782 --> 00:06:06,406 it's not that bad. 137 00:06:06,492 --> 00:06:09,326 Zak is having a hard time bagging this fish 138 00:06:09,370 --> 00:06:11,244 because his stomach is turning 139 00:06:11,330 --> 00:06:12,371 and he's getting a little bit queasy. 140 00:06:12,456 --> 00:06:14,247 But I guess in south florida, 141 00:06:14,333 --> 00:06:17,209 they don't make them like they make them in south louisiana. 142 00:06:17,252 --> 00:06:19,669 And what I'm gonna do to get it started dripping, watch. 143 00:06:19,755 --> 00:06:21,505 Oh, yeah. 144 00:06:21,590 --> 00:06:23,965 Oh, that's a real chum bag right there. 145 00:06:24,051 --> 00:06:25,509 Yeah. 146 00:06:25,594 --> 00:06:28,220 Hey, if it works, man, whatever, let's do it. 147 00:06:28,263 --> 00:06:29,846 But if it doesn't work, 148 00:06:29,932 --> 00:06:31,723 this is the last time I'm touching anything like that. 149 00:06:31,809 --> 00:06:33,683 That's too much. 150 00:06:47,282 --> 00:06:52,244 26 miles southeast, on the atchafalaya river, 151 00:06:52,287 --> 00:06:54,413 jacob and don are looking to show troy 152 00:06:54,498 --> 00:06:58,542 that sniping is the best way to hunt during this cold snap. 153 00:06:58,627 --> 00:07:00,710 All right, d, we just gonna watch this left-hand bank 154 00:07:00,796 --> 00:07:02,546 - real good. - Okay. 155 00:07:02,631 --> 00:07:03,713 With this cool front coming through, 156 00:07:03,799 --> 00:07:04,881 they should be in the sun. 157 00:07:04,967 --> 00:07:06,258 Got it. 158 00:07:06,343 --> 00:07:08,218 I'm one of those that try to adapt 159 00:07:08,303 --> 00:07:10,512 to the curveball thrown at you, 160 00:07:10,597 --> 00:07:11,888 and this is our gamble. 161 00:07:11,932 --> 00:07:13,306 Whether we gonna make it or break it, 162 00:07:13,392 --> 00:07:14,933 we gonna about to find out. 163 00:07:15,018 --> 00:07:16,476 And they go and run lines, 164 00:07:16,562 --> 00:07:18,645 so we'll see just how well lines are gonna produce 165 00:07:18,730 --> 00:07:21,064 on a day like today to compare. 166 00:07:21,108 --> 00:07:24,109 Hold on. I'm gonna run this up on the bank so we're steady. 167 00:07:26,989 --> 00:07:29,448 Perfect, perfect, perfect. 168 00:07:31,410 --> 00:07:34,453 See anything, d? 169 00:07:34,496 --> 00:07:36,455 I got one down there. See that willow tree? 170 00:07:36,540 --> 00:07:39,624 - See it overhanging? - Yeah. 171 00:07:43,380 --> 00:07:45,213 Squeeze it off. 172 00:07:50,345 --> 00:07:51,928 All right. 173 00:07:52,014 --> 00:07:53,805 [gunshot] you smoked him. 174 00:07:53,891 --> 00:07:56,725 He's done. Get him, get him, get him, get him, get him! 175 00:07:58,645 --> 00:08:00,145 Oh, yeah. 176 00:08:00,189 --> 00:08:01,980 He's in a shallow area right there, too. 177 00:08:02,065 --> 00:08:03,273 It's perfect. 178 00:08:03,358 --> 00:08:06,151 Perfect, perfect, perfect. 179 00:08:09,907 --> 00:08:11,406 Oh, look, his legs just came up. 180 00:08:13,243 --> 00:08:14,409 He disappeared. 181 00:08:24,129 --> 00:08:25,337 Feel it? 182 00:08:29,134 --> 00:08:30,008 - Got it? - I got him. 183 00:08:30,093 --> 00:08:32,677 I got him, I got him! Unh! 184 00:08:35,891 --> 00:08:38,517 Oh, yeah. That's a swamp donkey. 185 00:08:40,270 --> 00:08:42,354 Watch that hook. Make sure we don't get it in us. 186 00:08:42,439 --> 00:08:44,523 One, two, three. 187 00:08:44,566 --> 00:08:46,191 There we go. 188 00:08:46,276 --> 00:08:48,026 Whew! 189 00:08:48,070 --> 00:08:49,277 Good shot. 190 00:08:53,909 --> 00:08:55,492 That's what I'm [bleep] talking about. 191 00:08:55,536 --> 00:08:58,203 - Hey, mr. Brewer. - Damn! 192 00:08:58,288 --> 00:09:00,872 Jacob's gamble's already paying off 193 00:09:00,958 --> 00:09:03,208 with an 11-foot monster in the boat. 194 00:09:03,293 --> 00:09:05,794 Putting this big alligator in the boat right away, 195 00:09:05,879 --> 00:09:07,170 it's kinda got my hopes up 196 00:09:07,256 --> 00:09:09,339 and I'm thinking that our way of hunting 197 00:09:09,424 --> 00:09:11,007 is probably gonna pay off at the end of the day 198 00:09:11,093 --> 00:09:13,051 if we cover a lot of ground. 199 00:09:13,136 --> 00:09:16,137 I don't think that old cold front's gonna stop me and you. 200 00:09:16,223 --> 00:09:17,681 Nope. 201 00:09:17,766 --> 00:09:19,391 I don't know if daddy's catching or not, but-- 202 00:09:19,476 --> 00:09:21,268 we gonna stack them up today. 203 00:09:21,353 --> 00:09:23,645 We slowly filling the boat and fun, too. 204 00:09:23,730 --> 00:09:26,064 Ain't gotta deal with that old funky chicken. 205 00:09:26,108 --> 00:09:27,899 Oh, chicken's rough, man. 206 00:09:27,985 --> 00:09:29,651 Had all I want of it. 207 00:09:29,736 --> 00:09:31,987 - [laughs] - whew. 208 00:09:46,169 --> 00:09:50,422 80 miles southwest, in pecan island, 209 00:09:50,507 --> 00:09:53,717 gator queen liz choate and her stepson destin 210 00:09:53,802 --> 00:09:55,510 have caught a few small gators, 211 00:09:55,596 --> 00:09:58,096 but liz is worried that the north wind 212 00:09:58,181 --> 00:10:01,433 will push more gators into hiding. 213 00:10:01,518 --> 00:10:03,226 The north wind's confusing them right now. 214 00:10:03,270 --> 00:10:04,894 They think it's time to go down, 215 00:10:04,980 --> 00:10:08,398 but you still got a lot of heat to go through, destin. 216 00:10:08,483 --> 00:10:11,151 We just in September. Still got a lot of heat to go. 217 00:10:11,236 --> 00:10:14,112 But when you get that first little north wind come through, 218 00:10:14,156 --> 00:10:15,488 it's deceiving them. 219 00:10:15,574 --> 00:10:18,408 They think it's time to go down and bury. 220 00:10:18,452 --> 00:10:19,951 This time of the year, 221 00:10:19,995 --> 00:10:23,622 the alligators are normally feeding right now 222 00:10:23,665 --> 00:10:26,708 to go in for the wintertime, go in their holes. 223 00:10:26,793 --> 00:10:30,128 And when that first north wind comes down, 224 00:10:30,213 --> 00:10:31,796 those alligators get skittish. 225 00:10:31,882 --> 00:10:34,049 These animals might not like this north wind, 226 00:10:34,134 --> 00:10:35,467 but I'm sure loving it. 227 00:10:35,552 --> 00:10:37,802 Feels good. 228 00:10:37,888 --> 00:10:39,346 Sometimes you get lucky. 229 00:10:39,431 --> 00:10:41,181 They come out of the water and take the line. 230 00:10:41,266 --> 00:10:43,433 But sometimes they just complete lockjaw. 231 00:10:43,477 --> 00:10:45,518 Meaning lockjaw, they're not eating, 232 00:10:45,604 --> 00:10:47,937 they're not moving, they're not anything. 233 00:10:48,023 --> 00:10:49,731 They're just bedded down waiting. 234 00:10:57,115 --> 00:10:59,741 Oh, definitely something. 235 00:10:59,826 --> 00:11:00,950 That string's pulling. 236 00:11:01,036 --> 00:11:02,452 We got one on this one. 237 00:11:02,537 --> 00:11:05,497 - Hoo-hoo-hoo. - Whoa there. 238 00:11:07,876 --> 00:11:10,627 You wanna keep that string underneath that boat 239 00:11:10,712 --> 00:11:13,588 because it will pull us out and pull you out. 240 00:11:15,550 --> 00:11:18,176 - Gol! - Whoa! 241 00:11:18,261 --> 00:11:19,636 Hand burner. 242 00:11:19,721 --> 00:11:21,680 He's not happy. 243 00:11:21,723 --> 00:11:23,932 He's mad. 244 00:11:24,017 --> 00:11:25,975 Powerful animal. 245 00:11:27,396 --> 00:11:29,312 Whoo! Be careful. Uh! 246 00:11:29,398 --> 00:11:32,607 He can pop that line real easy. 247 00:11:34,152 --> 00:11:36,236 - Whoo! - You got him, miss liz? 248 00:11:36,321 --> 00:11:42,534 Whoa! 249 00:11:42,536 --> 00:11:43,868 In pecan island, 250 00:11:43,912 --> 00:11:45,245 liz and destin wrestle with an aggressive beast. 251 00:11:45,288 --> 00:11:47,247 Whoo! Be careful. Uh! 252 00:11:47,290 --> 00:11:50,542 He can pop that line real easy. 253 00:11:51,795 --> 00:11:54,003 - Whoo! - You got him, miss liz? 254 00:11:54,047 --> 00:11:57,048 Whoa! He is not happy. 255 00:11:57,092 --> 00:11:58,675 Choo! Damn! 256 00:12:01,221 --> 00:12:02,053 Get ready. 257 00:12:04,057 --> 00:12:06,057 [gunshot] 258 00:12:15,110 --> 00:12:17,318 good gator. 259 00:12:17,362 --> 00:12:20,238 Oh, he's green. Look at that. 260 00:12:20,282 --> 00:12:23,825 The alligator's body is covered with green slime. 261 00:12:23,869 --> 00:12:25,201 That tells me 262 00:12:25,245 --> 00:12:28,288 they are bedded down in that marsh mud. 263 00:12:28,331 --> 00:12:31,166 So looks like that's where the bigger gators are, 264 00:12:31,209 --> 00:12:33,376 definitely in the marsh. 265 00:12:33,420 --> 00:12:36,296 And since the gators are not coming to our house, 266 00:12:36,339 --> 00:12:38,089 so we have to bring it to their house. 267 00:12:38,133 --> 00:12:40,258 Maybe if that north wind backs off, 268 00:12:40,302 --> 00:12:42,594 they might start coming out. 269 00:12:53,857 --> 00:12:56,608 Meanwhile, 78 miles northeast, 270 00:12:56,651 --> 00:12:59,944 after the cold front drove their gators into hiding, 271 00:12:59,988 --> 00:13:02,739 troy and pickle have moved upriver 272 00:13:02,783 --> 00:13:05,158 in search of warmer water. 273 00:13:05,202 --> 00:13:06,576 We further away from the main river, 274 00:13:06,620 --> 00:13:08,411 and the water's gonna be a little more warmer. 275 00:13:08,455 --> 00:13:09,871 You can feel the difference. 276 00:13:09,915 --> 00:13:11,331 - Oh, yeah, feel that. - Feel how much warmer? 277 00:13:11,374 --> 00:13:13,208 This morning the water was milky and cool. 278 00:13:13,251 --> 00:13:14,834 Yeah. 279 00:13:14,878 --> 00:13:16,294 When you're close to the river that's current, 280 00:13:16,338 --> 00:13:18,963 the water's flowing, it's a lot cooler. 281 00:13:19,007 --> 00:13:23,551 And when you get deep into the swamp, it's muck. 282 00:13:23,595 --> 00:13:25,553 Look right there. Look all the bubbles in the water. 283 00:13:25,597 --> 00:13:28,681 You see that? That's because the water's so hot back here. 284 00:13:28,725 --> 00:13:31,226 I bet you it's 10 or 12 degrees warmer 285 00:13:31,269 --> 00:13:33,102 than where we started this morning. 286 00:13:33,146 --> 00:13:35,855 - It's a lot hotter than it was. - Yup. We lucky. 287 00:13:35,899 --> 00:13:38,483 The bubbles in the water is the methane gas 288 00:13:38,527 --> 00:13:41,694 from the decaying planks and the vegetation, 289 00:13:41,738 --> 00:13:43,780 and it's a lot, lot warmer. 290 00:13:43,824 --> 00:13:45,532 And I really think, 291 00:13:45,575 --> 00:13:48,493 I really think this is where we're gonna do good. 292 00:13:48,537 --> 00:13:50,328 All right, what we got here, mr. Troy? 293 00:13:50,372 --> 00:13:51,579 Ooh, I see a tight line. 294 00:13:51,623 --> 00:13:53,540 - Huh? - Looks a little wet. 295 00:13:53,583 --> 00:13:55,041 - It's tight? - It is tight, yeah. 296 00:13:55,085 --> 00:13:57,335 Finally we caught a alligator. 297 00:13:57,379 --> 00:13:59,671 We gonna see. 298 00:13:59,714 --> 00:14:01,506 Uh-oh. What we got here? 299 00:14:01,550 --> 00:14:03,341 Ain't got nothin'? 300 00:14:03,385 --> 00:14:05,510 I think we got something on here. 301 00:14:07,556 --> 00:14:10,098 What we got, cinderella, what we got? 302 00:14:12,018 --> 00:14:13,101 Bring him up! 303 00:14:15,981 --> 00:14:18,982 Whoo-hoo-hoo-hoo! 304 00:14:19,025 --> 00:14:21,943 Whoo! Watch him, baby girl, watch him! 305 00:14:21,987 --> 00:14:24,028 Come on. Give him a headache. 306 00:14:25,156 --> 00:14:29,534 - Come on! - Oh! 307 00:14:31,454 --> 00:14:33,997 - You gonna shoot him? - Yeah, I'm gonna shoot him. 308 00:14:34,040 --> 00:14:34,998 - You gotta give me a shot. - Well, shoot him. Go ahead. 309 00:14:35,041 --> 00:14:37,208 Oh, watch him, watch him. 310 00:14:37,252 --> 00:14:39,460 Oh! Whoo! 311 00:14:39,504 --> 00:14:41,504 - You ready? - Yeah. 312 00:14:41,548 --> 00:14:42,714 Aah! 313 00:14:45,302 --> 00:14:47,302 [gunshot] 314 00:14:48,930 --> 00:14:50,054 hey. 315 00:14:50,098 --> 00:14:52,599 [laughs] 316 00:14:52,642 --> 00:14:54,726 that's what I'm talking about. 317 00:14:56,021 --> 00:14:57,437 Huh? 318 00:14:57,480 --> 00:15:00,356 That girl don't play. 319 00:15:00,400 --> 00:15:02,775 While not a giant, the first gator proves 320 00:15:02,819 --> 00:15:05,445 that the king of the swamp's years of experience 321 00:15:05,488 --> 00:15:07,322 are invaluable. 322 00:15:07,365 --> 00:15:09,157 We ran 25 lines 323 00:15:09,200 --> 00:15:10,992 before we caught our first gator, 324 00:15:11,036 --> 00:15:13,620 so I think we onto something. 325 00:15:13,663 --> 00:15:15,371 I think this is where we need to fish 326 00:15:15,415 --> 00:15:17,457 while this cool front is still here. 327 00:15:17,500 --> 00:15:20,376 Where we going, further back deep into the swamp, 328 00:15:20,420 --> 00:15:22,587 it's gonna be even a little bit warmer than here. 329 00:15:22,631 --> 00:15:24,255 All right, let's go. 330 00:15:34,351 --> 00:15:37,101 Meanwhile, four miles north, 331 00:15:37,145 --> 00:15:40,188 jacob and don started off hot, 332 00:15:40,231 --> 00:15:41,898 but cold winds are picking up, 333 00:15:41,942 --> 00:15:44,901 driving the gators deeper into hiding. 334 00:15:46,571 --> 00:15:47,820 Boy, that wind is picking up. 335 00:15:47,864 --> 00:15:49,322 That front moved through, partner. 336 00:15:49,366 --> 00:15:50,990 Man, that wind's getting up. 337 00:15:51,034 --> 00:15:53,993 Well, as we traveling along the big bayou, 338 00:15:54,037 --> 00:15:56,162 it's very chilly, a lot chillier 339 00:15:56,206 --> 00:15:58,831 than we ever had it during alligator season. 340 00:15:58,875 --> 00:16:00,959 But, you know, I'm the captain of my own boat, 341 00:16:01,002 --> 00:16:03,336 and I decided we wanted to go and snipe 342 00:16:03,380 --> 00:16:05,463 and see, you know, what kind of day we can have. 343 00:16:08,218 --> 00:16:09,133 Keep your eyes peeled. 344 00:16:11,388 --> 00:16:12,845 Look way up ahead on the right. 345 00:16:12,889 --> 00:16:14,514 Look with the binoculars right quick. 346 00:16:14,557 --> 00:16:16,557 Just wanna look before I get close and it goes down. 347 00:16:16,601 --> 00:16:18,142 See that shining every once in a while? 348 00:16:18,186 --> 00:16:19,477 About one o'clock? 349 00:16:19,521 --> 00:16:20,812 There he is. 350 00:16:38,248 --> 00:16:39,872 [gunshot] 351 00:16:39,916 --> 00:16:42,000 go, go, go, go, go! 352 00:16:46,423 --> 00:16:48,589 All right, d, grab your treble hook. 353 00:16:48,633 --> 00:16:51,551 Look, he just rolled over. 354 00:16:51,594 --> 00:16:54,345 Straight out from that lily. 355 00:16:56,516 --> 00:16:58,182 Look, you saw the bubbles? 356 00:16:58,226 --> 00:16:59,559 I got it. 357 00:16:59,602 --> 00:17:02,353 Perfect. Perfect, perfect, perfect. 358 00:17:06,067 --> 00:17:08,151 - Got him? - I got him, I got him. 359 00:17:09,779 --> 00:17:11,946 He's gonna come under the boat or he's smoked too long. 360 00:17:11,990 --> 00:17:14,949 - Oh, yeah. - Yeah. 361 00:17:26,671 --> 00:17:28,463 Grab that other leg. 362 00:17:30,216 --> 00:17:33,676 Although they were able to bag this seven-footer, 363 00:17:33,720 --> 00:17:37,305 the cold wind seemed to have scared the gators off the bank, 364 00:17:37,348 --> 00:17:41,934 and jacob's plan for the day is quickly falling apart. 365 00:17:41,978 --> 00:17:43,519 We realizing just how cool it is, 366 00:17:43,563 --> 00:17:46,314 and I'm starting to second guess my thought process 367 00:17:46,357 --> 00:17:49,317 because we not seeing any alligators. 368 00:17:49,360 --> 00:17:50,526 We gotta change something 369 00:17:50,570 --> 00:17:52,153 and change our strategy for sure. 370 00:17:52,197 --> 00:17:54,405 Hopefully, we load the boat, but I ain't seein' much. 371 00:17:54,449 --> 00:17:56,574 Don't look too promising. 372 00:18:08,463 --> 00:18:11,589 26 miles away, in lake fausse pointe, 373 00:18:11,633 --> 00:18:14,092 having spent the morning 374 00:18:14,135 --> 00:18:15,968 hanging chum bags of smelly fish, 375 00:18:16,012 --> 00:18:20,681 joey and zak hope their cold-weather strategy pays off. 376 00:18:20,725 --> 00:18:22,433 Let's see it, the old stink bait. 377 00:18:22,477 --> 00:18:24,060 Oh, it's gonna work. 378 00:18:24,104 --> 00:18:25,561 I'll believe it when I see an alligator on the line. 379 00:18:25,605 --> 00:18:26,646 That's gonna work. 380 00:18:26,689 --> 00:18:28,940 We've never tried this before, 381 00:18:28,983 --> 00:18:30,858 but it's such a smelly bait. 382 00:18:30,902 --> 00:18:32,485 We use it to crab and crawfish, 383 00:18:32,529 --> 00:18:36,280 and I'm curious to see what's gonna happen. 384 00:18:36,324 --> 00:18:38,116 Oh, my god, he bit the sack. 385 00:18:38,159 --> 00:18:39,367 He's on the line. 386 00:18:39,410 --> 00:18:40,493 Oh, yeah, it's tight out there. 387 00:18:40,537 --> 00:18:41,828 Yeah, he's on the line. 388 00:18:41,871 --> 00:18:43,121 I told you. 389 00:18:43,164 --> 00:18:45,373 The proof's in the pudding. 390 00:18:45,416 --> 00:18:48,000 - You ready? - Yeah. 391 00:18:48,044 --> 00:18:49,085 Uh-oh. 392 00:18:49,129 --> 00:18:50,378 He's heavy? 393 00:18:50,421 --> 00:18:51,796 He feels heavy. 394 00:18:56,928 --> 00:18:58,219 He's coming. 395 00:18:58,263 --> 00:18:59,554 Gimme a shot. 396 00:19:00,932 --> 00:19:02,390 Aah! 397 00:19:02,433 --> 00:19:03,683 That's a big alligator, bubba. 398 00:19:03,726 --> 00:19:06,435 Give me a shot. Let's kill this bad boy. 399 00:19:08,439 --> 00:19:10,606 Oh! 400 00:19:10,650 --> 00:19:11,732 Where's he hooked at? [gunshot] 401 00:19:11,776 --> 00:19:12,817 - oh, yeah! - No! 402 00:19:17,949 --> 00:19:19,031 In lake fausse pointe, 403 00:19:19,075 --> 00:19:20,324 joey and zak are battling a juggernaut. 404 00:19:20,368 --> 00:19:21,951 Oh, that's a big one. 405 00:19:21,995 --> 00:19:22,994 Where's he hooked at? [gunshot] 406 00:19:23,037 --> 00:19:24,203 - oh, yeah! - No! 407 00:19:24,247 --> 00:19:25,830 Give me another one. 408 00:19:25,874 --> 00:19:27,248 - That's a nice one. - Give me a shot. 409 00:19:27,292 --> 00:19:28,499 Come on. 410 00:19:28,543 --> 00:19:30,501 Oh, yeah. Here we go, here we go. 411 00:19:30,545 --> 00:19:31,878 I'm gonna kill this alligator. 412 00:19:31,921 --> 00:19:34,881 Death roll. Death roll, death roll. 413 00:19:34,924 --> 00:19:36,465 Take him out. 414 00:19:36,509 --> 00:19:38,176 Take him out. Take him out right now! 415 00:19:43,558 --> 00:19:45,224 - Nice shot. - Good job. 416 00:19:45,268 --> 00:19:47,018 - That's a big one. - That fish. 417 00:19:47,061 --> 00:19:48,436 That fish. 418 00:19:48,479 --> 00:19:49,812 I guess it's working, huh? 419 00:19:49,856 --> 00:19:52,398 You guess? The proof's in the pudding. 420 00:19:52,442 --> 00:19:54,942 He's not a monster-monster, but that's a big one. 421 00:19:54,986 --> 00:19:58,112 Ooh. This one has the worst breath 422 00:19:58,156 --> 00:20:00,281 of any alligator we ever caught. 423 00:20:06,206 --> 00:20:07,705 All right. 424 00:20:10,084 --> 00:20:13,002 Mm-hmm. Oh, missed him. Hold on. 425 00:20:13,046 --> 00:20:15,713 There we go. Ready? One, two... 426 00:20:17,634 --> 00:20:19,175 Got that big boy. 427 00:20:19,219 --> 00:20:22,929 Not a bad gator. Come on. 428 00:20:22,972 --> 00:20:24,138 He bit my sack. 429 00:20:24,182 --> 00:20:25,473 In other words, he went at the fish, 430 00:20:25,516 --> 00:20:26,641 and then he was hungry enough, 431 00:20:26,684 --> 00:20:28,184 he just hit the chicken. 432 00:20:28,228 --> 00:20:30,937 That was a great indicator that this is gonna work 433 00:20:30,980 --> 00:20:32,980 and that we made the right move today. 434 00:20:33,024 --> 00:20:35,316 You're never too old to stop learning, huh? 435 00:20:35,360 --> 00:20:37,026 - Yeah. - Never too old. 436 00:20:37,070 --> 00:20:40,404 Wish I was too old to stop smelling, though. 437 00:20:40,448 --> 00:20:43,908 Whatever it takes. 438 00:20:45,328 --> 00:20:46,827 - [retches] - come on. 439 00:20:46,871 --> 00:20:49,247 [gags] 440 00:20:56,339 --> 00:20:59,423 57 miles southwest, 441 00:20:59,467 --> 00:21:02,009 as liz and destin head into the marsh 442 00:21:02,053 --> 00:21:03,970 looking for sheltering gators, 443 00:21:04,013 --> 00:21:05,554 a storm moves in, 444 00:21:05,598 --> 00:21:09,308 adding another obstacle to their day. 445 00:21:09,352 --> 00:21:12,770 God, dd, I can't see with all this drizzle. 446 00:21:12,814 --> 00:21:14,522 You have to take them off? 447 00:21:14,565 --> 00:21:18,276 Yeah. I can't do it. Just can't see. 448 00:21:18,319 --> 00:21:21,028 You gonna have to be my eyes today. 449 00:21:21,072 --> 00:21:23,364 The weather's just been crazy. 450 00:21:23,408 --> 00:21:26,325 A lot of wind. Got rain coming in. 451 00:21:26,369 --> 00:21:27,910 So I don't know what's gonna happen. 452 00:21:27,954 --> 00:21:30,079 Those alligators are so skittish right now to begin with 453 00:21:30,123 --> 00:21:31,872 because of the north wind. 454 00:21:31,916 --> 00:21:34,292 And I got a good feeling we're gonna have a lot of trouble. 455 00:21:38,381 --> 00:21:41,048 - That our pole? - Yeah. 456 00:21:41,092 --> 00:21:43,301 That one, too. 457 00:21:43,344 --> 00:21:46,053 Look, he's on the bank. He looks like a nice one. 458 00:21:46,097 --> 00:21:47,471 Destin, he's going in, he's going in! 459 00:21:47,515 --> 00:21:49,807 - That's a big one. - That's a big one. 460 00:21:51,185 --> 00:21:54,145 Going this way. 461 00:21:54,188 --> 00:21:56,063 That's a tight line right there, buddy boy. 462 00:22:07,785 --> 00:22:08,993 - Whoa! - Whoa! 463 00:22:16,377 --> 00:22:18,586 Hold on, buddy. 464 00:22:18,629 --> 00:22:20,338 He's pretty mad. 465 00:22:20,381 --> 00:22:22,923 He's all wrapped up around that tree. That's the problem. 466 00:22:22,967 --> 00:22:24,216 Just watch your hands. 467 00:22:24,260 --> 00:22:26,844 Okay, let's get ready. 468 00:22:26,888 --> 00:22:28,346 Hold him tight, destin. 469 00:22:29,849 --> 00:22:30,681 Ready? 470 00:22:31,684 --> 00:22:33,684 [gunshot] 471 00:22:36,189 --> 00:22:39,273 - nice shot. - Hold on. 472 00:22:39,317 --> 00:22:40,608 Gotta reposition him. 473 00:22:43,112 --> 00:22:44,278 - Ready? - He's slippery. 474 00:22:46,908 --> 00:22:48,908 Aah! 475 00:22:48,951 --> 00:22:50,785 Whew! 476 00:22:50,828 --> 00:22:52,078 Wanna roll him to the front or back? 477 00:22:52,121 --> 00:22:53,788 Front. Front. 478 00:22:53,831 --> 00:22:55,206 Yeah. 479 00:22:55,249 --> 00:22:56,749 Let him come this way. 480 00:22:56,793 --> 00:22:58,959 Aah! 481 00:22:59,003 --> 00:23:02,463 We needed something like that. 482 00:23:02,507 --> 00:23:04,131 Whoo! 483 00:23:04,175 --> 00:23:06,967 Nice one. Whoo! 484 00:23:07,011 --> 00:23:09,303 The change of strategy's paying off. 485 00:23:09,347 --> 00:23:11,555 We catch a big alligator in the marsh, 486 00:23:11,599 --> 00:23:14,141 but in the back of my mind, it's constantly there. 487 00:23:14,185 --> 00:23:15,810 Are we gonna catch more? 488 00:23:15,853 --> 00:23:17,144 Is it gonna get worse? 489 00:23:17,188 --> 00:23:19,397 Hopefully, it gets better, 490 00:23:19,440 --> 00:23:21,982 but it's like a gambling game going on throughout the day. 491 00:23:22,026 --> 00:23:24,151 Even with this weather, they're still pretty hungry. 492 00:23:24,195 --> 00:23:26,737 Oh, I'm glad he came out to eat. 493 00:23:37,166 --> 00:23:40,751 To the southeast, back on the atchafalaya river, 494 00:23:40,795 --> 00:23:44,713 jacob and don are having serious trouble 495 00:23:44,757 --> 00:23:46,924 finding gators to snipe. 496 00:23:46,968 --> 00:23:48,217 See anything, jacob? 497 00:23:48,261 --> 00:23:50,344 Nothing at all. Not even a little one. 498 00:23:50,388 --> 00:23:52,012 They decide it's time 499 00:23:52,056 --> 00:23:54,890 to head back to the dock for reinforcements. 500 00:23:54,934 --> 00:23:56,058 You know, halfway through the day, 501 00:23:56,102 --> 00:23:57,309 we just not catching 502 00:23:57,353 --> 00:23:59,478 what we need to be catching by now. 503 00:23:59,522 --> 00:24:02,189 But I had a secret weapon in my back pocket. 504 00:24:02,233 --> 00:24:03,315 I had chase there. 505 00:24:03,359 --> 00:24:05,067 - You ready? - Oh, yeah. 506 00:24:05,111 --> 00:24:08,779 You already know that. Where we going? 507 00:24:08,823 --> 00:24:11,323 We gonna take the spillway going this way, 508 00:24:11,367 --> 00:24:12,825 and then you take it this way. 509 00:24:12,869 --> 00:24:16,620 Okay. I know don and jacob could use a little help, 510 00:24:16,664 --> 00:24:17,663 so here I am. 511 00:24:17,707 --> 00:24:19,081 I might be the deciding factor 512 00:24:19,125 --> 00:24:21,292 in kind of humbling my dad a little bit. 513 00:24:26,591 --> 00:24:28,215 It doesn't take long 514 00:24:28,259 --> 00:24:32,219 before chase spots a gator swimming in open water. 515 00:24:32,263 --> 00:24:34,513 Oh, look, look, he's over there. 516 00:24:34,557 --> 00:24:37,016 Ooh, ooh, oh. 517 00:24:37,059 --> 00:24:38,809 It's a monster. 518 00:24:40,104 --> 00:24:41,812 Look right here, up the front. 519 00:24:48,279 --> 00:24:49,987 Think we about to make us a move. 520 00:24:52,950 --> 00:24:57,328 Fire in the hole. [gunshot] 521 00:24:57,330 --> 00:25:00,164 near the atchafalaya river, 522 00:25:00,208 --> 00:25:03,167 chase has a monster in his sights. 523 00:25:03,211 --> 00:25:05,085 Fire in the hole. 524 00:25:05,129 --> 00:25:07,338 [gunshot] I got him. 525 00:25:27,276 --> 00:25:28,526 Look at that. 526 00:25:33,699 --> 00:25:35,241 There he is. There, I got him. 527 00:25:35,284 --> 00:25:36,367 Oh, yeah, that's him. 528 00:25:36,410 --> 00:25:38,410 That's him. I got him there. 529 00:25:38,454 --> 00:25:40,496 Ooh, big boy. 530 00:25:44,502 --> 00:25:46,710 Oh, yeah. 531 00:25:46,754 --> 00:25:48,671 Good shot. 532 00:25:57,431 --> 00:26:00,140 That's your ass now. 533 00:26:00,184 --> 00:26:02,059 Now I got you. 534 00:26:09,902 --> 00:26:11,819 Whew. 535 00:26:11,862 --> 00:26:13,696 Feels real good to know 536 00:26:13,739 --> 00:26:16,782 that I might play a part in my brother and don 537 00:26:16,826 --> 00:26:18,117 kinda teaching my dad 538 00:26:18,160 --> 00:26:19,785 something, you know, about sniping. 539 00:26:19,829 --> 00:26:22,830 Maybe changing his mind, hopefully. 540 00:26:24,000 --> 00:26:26,458 Meanwhile, jacob has given in 541 00:26:26,502 --> 00:26:28,252 to the pressure to beat his dad 542 00:26:28,296 --> 00:26:33,173 and has stopped off for some bait to hang lines. 543 00:26:33,217 --> 00:26:35,968 The landry family has always been competitive. 544 00:26:36,012 --> 00:26:38,387 You know, it's what drives us every day. 545 00:26:38,431 --> 00:26:40,848 So me and don, we're going to set lines 546 00:26:40,891 --> 00:26:43,100 back in the area where the water's real shallow, 547 00:26:43,144 --> 00:26:44,810 stays warm. 548 00:26:44,854 --> 00:26:46,729 So hopefully them gators are still active. 549 00:26:46,772 --> 00:26:49,231 I sure in the hell don't wanna come back in 550 00:26:49,275 --> 00:26:51,066 with less gators than my old man, 551 00:26:51,110 --> 00:26:52,276 because you ain't never gonna hear the end of it. 552 00:26:52,320 --> 00:26:54,612 I hear you, I hear you. 553 00:26:56,073 --> 00:26:58,407 Back in lake fausse pointe, 554 00:26:58,451 --> 00:27:02,161 after some success running lines using chum bags 555 00:27:02,204 --> 00:27:05,664 full of the worst-smelling fish you can imagine, 556 00:27:05,708 --> 00:27:08,834 joey and zak have hit a dry spell. 557 00:27:08,878 --> 00:27:10,836 The pogies not working anymore, zak. 558 00:27:10,880 --> 00:27:13,005 We got to come up with something. 559 00:27:13,049 --> 00:27:16,717 It stops working because as the day goes on, 560 00:27:16,761 --> 00:27:19,845 the side with the sun that morning turns into shade. 561 00:27:19,889 --> 00:27:23,557 So now we have to move the bait to the sunny side. 562 00:27:23,601 --> 00:27:25,893 Oh, don't bring that back in the boat. 563 00:27:25,936 --> 00:27:28,020 - Got to, son. - [retches] 564 00:27:28,064 --> 00:27:29,980 - please. - Got to. 565 00:27:30,024 --> 00:27:31,231 On a fish to chicken scale, 566 00:27:31,275 --> 00:27:33,734 these oily fish are pretty, pretty bad. 567 00:27:33,778 --> 00:27:35,527 While I'm in the boat with them, 568 00:27:35,571 --> 00:27:37,279 I feel like the smell is getting stuck 569 00:27:37,323 --> 00:27:39,406 to every crevice and every part of my body. 570 00:27:39,450 --> 00:27:40,908 These fish are just terrible. 571 00:27:40,951 --> 00:27:43,118 I got an idea. 572 00:27:43,162 --> 00:27:46,955 Instead of hanging it in a tree, hanging it up 573 00:27:46,999 --> 00:27:48,791 like we did earlier... - Yeah? 574 00:27:48,834 --> 00:27:51,210 We're gonna pour it on the ground right here. 575 00:27:51,253 --> 00:27:54,088 We're gonna pour it on the ground right here, buddy. 576 00:27:54,131 --> 00:27:55,673 During the cold front situation, 577 00:27:55,716 --> 00:27:58,926 alligators, they will find a sunny bank and bask. 578 00:27:58,969 --> 00:28:01,470 They'll open their mouth and just try to warm up. 579 00:28:01,514 --> 00:28:04,890 And we figure that if we put some in a spot 580 00:28:04,934 --> 00:28:08,185 where--a sunny bank where an alligator would come to bask 581 00:28:08,229 --> 00:28:09,895 and then hang a line close to it, 582 00:28:09,939 --> 00:28:12,231 that would just trigger his bite. 583 00:28:12,274 --> 00:28:13,857 We're gonna put some bait right here, zak, 584 00:28:13,901 --> 00:28:14,900 and we're gonna try to pull 'em out. 585 00:28:14,944 --> 00:28:16,568 They living in that back hole. 586 00:28:16,612 --> 00:28:19,405 This is a highway. This is a perfect spot to put it. 587 00:28:19,448 --> 00:28:20,572 Oh, my god. 588 00:28:20,616 --> 00:28:22,700 Like that. Like that. 589 00:28:22,743 --> 00:28:24,243 And then we're gonna put our line right there. 590 00:28:24,286 --> 00:28:25,452 We're gonna get him. 591 00:28:25,496 --> 00:28:26,870 They gonna come for that. 592 00:28:26,914 --> 00:28:28,455 I don't know why anyone... 593 00:28:28,499 --> 00:28:31,083 I don't know why anyone would want to come for that. 594 00:28:31,127 --> 00:28:32,668 You all right? 595 00:28:32,712 --> 00:28:34,420 Yeah. Thank god that's out of the boat. 596 00:28:34,463 --> 00:28:36,130 Ahh, but that's what we want. 597 00:28:36,173 --> 00:28:37,881 Whose idea was the fish thing again? 598 00:28:40,219 --> 00:28:41,969 Think I like that person less now. 599 00:28:42,012 --> 00:28:44,555 Was that you? [laughs] 600 00:28:47,393 --> 00:28:50,686 28 miles away, troy and pickle 601 00:28:50,730 --> 00:28:53,021 are turnin' and burnin' through their lines. 602 00:28:53,065 --> 00:28:57,901 The decision to move to warmer waters has paid off. 603 00:28:57,945 --> 00:29:00,738 Now that we deep, deep in the middle of the swamp, 604 00:29:00,781 --> 00:29:02,156 you feel the heat? 605 00:29:02,199 --> 00:29:03,449 Yeah, that water warmed up, huh? 606 00:29:03,492 --> 00:29:04,908 Them bubbles are coming up like that. 607 00:29:04,952 --> 00:29:06,493 It's just this area. The water's hot here. 608 00:29:06,537 --> 00:29:08,787 That's why we starting to catch a lot better right here. 609 00:29:08,831 --> 00:29:12,666 There's no current and no oxygen in the water there, 610 00:29:12,710 --> 00:29:15,127 and it's a lot warmer. 611 00:29:15,171 --> 00:29:16,587 And I know that as soon 612 00:29:16,630 --> 00:29:18,172 as we started getting deeper in the swamp, 613 00:29:18,215 --> 00:29:19,923 we started catching pretty good. 614 00:29:21,177 --> 00:29:23,594 - We got something here. - Oh, yeah. 615 00:29:23,637 --> 00:29:25,679 There's bubbles all over the water. 616 00:29:30,144 --> 00:29:32,895 It's a good area back here. 617 00:29:36,275 --> 00:29:38,275 What we got? What we got? 618 00:29:38,319 --> 00:29:40,569 Whoo-hoo! It's a good one. 619 00:29:40,613 --> 00:29:44,615 Ooh, look at the size of that thing. 620 00:29:47,161 --> 00:29:51,371 Whoo! Bring him up, baby. Bring him up! 621 00:29:55,836 --> 00:29:58,837 - Whoo-hoo! - Feisty, huh? 622 00:29:58,881 --> 00:30:00,798 Don't let him go around the front. 623 00:30:00,841 --> 00:30:03,425 He's so mean. 624 00:30:05,387 --> 00:30:07,221 - Boy, aggressive, huh? - Yeah. 625 00:30:08,224 --> 00:30:09,515 Whoa, whoa, whoa! 626 00:30:09,558 --> 00:30:15,354 Whoa, watch it! 627 00:30:15,356 --> 00:30:16,563 Deep in the swamp, 628 00:30:16,607 --> 00:30:17,481 troy and pickle wrangle a bucking beast. 629 00:30:17,525 --> 00:30:18,440 Whoa, whoa, watch out. 630 00:30:18,484 --> 00:30:19,817 - Huh? - Be careful. 631 00:30:19,860 --> 00:30:21,068 Whoa, whoa, whoa. 632 00:30:22,530 --> 00:30:23,570 - Whoo! - Careful. 633 00:30:23,614 --> 00:30:25,489 Hurry. Give me a shot. 634 00:30:32,873 --> 00:30:35,791 [gunshot] there you go. 635 00:30:35,835 --> 00:30:38,085 - Whoo! - Whoo! 636 00:30:38,128 --> 00:30:40,170 I guess maybe level off the boat. 637 00:30:40,214 --> 00:30:41,922 - I think he's good. - Put him on the other side. 638 00:30:41,966 --> 00:30:43,507 Doesn't have a hole in the plate, but he's all right. 639 00:30:43,551 --> 00:30:45,551 - He dead. - Yeah. 640 00:30:45,594 --> 00:30:47,511 - He dead. - Should be all right. 641 00:30:47,555 --> 00:30:50,514 Ready? One, two, three. 642 00:30:57,398 --> 00:31:02,609 Another eight-footer brings the team's total to 12 gators. 643 00:31:02,653 --> 00:31:05,404 Even with a cold front, troy is pleased with the total 644 00:31:05,447 --> 00:31:08,907 despite not knowing how jacob and don are doing. 645 00:31:08,951 --> 00:31:13,579 We caught good after we moved locations. 646 00:31:13,622 --> 00:31:17,374 And if don and jacob could snipe a few, it would help. 647 00:31:17,418 --> 00:31:19,960 But I don't think they gonna do much. 648 00:31:20,004 --> 00:31:21,795 Tuck you in real good. 649 00:31:21,839 --> 00:31:24,089 Take a good nap. 650 00:31:24,133 --> 00:31:25,716 Take care now. 651 00:31:33,058 --> 00:31:37,060 78 miles southwest, the storm has passed, 652 00:31:37,104 --> 00:31:39,813 and liz hopes her plan to move to the marsh 653 00:31:39,857 --> 00:31:43,567 will pay off with more giants in the boat. 654 00:31:43,611 --> 00:31:45,068 This is one of those pretty cuts 655 00:31:45,112 --> 00:31:46,945 coming in and out the marsh right here. 656 00:31:46,989 --> 00:31:50,490 This is prime territory for big gators. 657 00:31:50,534 --> 00:31:51,867 Well, when you're alligator hunting, 658 00:31:51,911 --> 00:31:53,452 you have to make adjustments as you go, 659 00:31:53,495 --> 00:31:55,245 because you almost have to think like the alligator. 660 00:31:55,289 --> 00:31:56,788 You try to put those lines out 661 00:31:56,832 --> 00:31:58,415 where you think they're gonna be, 662 00:31:58,459 --> 00:32:00,542 but then you have to move things around 663 00:32:00,586 --> 00:32:02,794 because, well, alligators are not biting here. 664 00:32:02,838 --> 00:32:05,505 So a bunch of different strategies you have to do 665 00:32:05,549 --> 00:32:06,840 when you're alligator hunting. 666 00:32:06,884 --> 00:32:08,842 You just have to try to outsmart 'em. 667 00:32:08,886 --> 00:32:10,802 See something, buddy. 668 00:32:10,846 --> 00:32:12,012 Is that its head right there? 669 00:32:12,056 --> 00:32:13,805 That's a first for me 670 00:32:13,849 --> 00:32:17,351 to see north wind blowing and they're still coming out. 671 00:32:17,394 --> 00:32:20,103 Normally, they lockjaw completely, but this is awesome. 672 00:32:20,147 --> 00:32:23,148 Good lord is on our side today. 673 00:32:23,192 --> 00:32:25,734 You're grabbing the gun instead of the hook pole. 674 00:32:27,529 --> 00:32:29,905 Oh, he took off back that way. 675 00:32:29,949 --> 00:32:32,074 You got the line or you want me to get it? 676 00:32:32,117 --> 00:32:33,367 I got it. 677 00:32:44,088 --> 00:32:46,797 Oh, yeah. Got a nice one. 678 00:32:46,840 --> 00:32:49,091 Big boy's pissed off. 679 00:32:52,846 --> 00:32:55,597 Look like he just took that line. 680 00:33:01,397 --> 00:33:03,146 Go ahead. Put it right on him. 681 00:33:05,985 --> 00:33:07,943 [gunshot] 682 00:33:15,077 --> 00:33:18,745 good gator. Slime on that sucker. 683 00:33:18,789 --> 00:33:21,415 Tells you they've been sitting in the marsh. 684 00:33:21,458 --> 00:33:24,042 See 'em on the line that aggressive, 685 00:33:24,086 --> 00:33:26,586 like almost coming for you, 686 00:33:26,630 --> 00:33:29,214 that's...That's crazy. 687 00:33:29,258 --> 00:33:32,759 On a day where I thought it was gonna be a complete bust, 688 00:33:32,803 --> 00:33:34,177 we wound up with an awesome catch. 689 00:33:34,221 --> 00:33:36,430 Not bad on a north wind blowing day. 690 00:33:36,473 --> 00:33:38,098 Not bad at all. 691 00:33:38,142 --> 00:33:40,100 But we had to go in their home to try to catch 'em, 692 00:33:40,144 --> 00:33:41,268 and it paid off. 693 00:33:41,311 --> 00:33:44,479 Okay, I'm done. Let's go home. 694 00:33:44,523 --> 00:33:45,814 [both laugh] 695 00:33:47,651 --> 00:33:49,568 80 miles northeast, 696 00:33:49,611 --> 00:33:52,738 chase continues his mission 697 00:33:52,781 --> 00:33:55,490 helping jacob and don raise their gator count. 698 00:33:58,620 --> 00:34:00,203 [gunshot] 699 00:34:00,247 --> 00:34:01,705 got him. 700 00:34:11,884 --> 00:34:13,383 Ooh, there he is. 701 00:34:23,645 --> 00:34:26,480 There he is. There I got him. 702 00:34:26,523 --> 00:34:27,564 Ooh, [bleep]. 703 00:34:29,651 --> 00:34:31,818 There I got him. 704 00:34:40,579 --> 00:34:42,245 Whoo, big boy. 705 00:34:48,504 --> 00:34:51,004 Sniping this 10-footer convinces chase 706 00:34:51,048 --> 00:34:54,966 his favorite hunting method reigns supreme. 707 00:34:55,010 --> 00:34:58,970 So I know my dad is running lines, okay, 708 00:34:59,014 --> 00:35:00,263 and that's his bible. 709 00:35:00,307 --> 00:35:03,016 He preaches the bible about that. 710 00:35:03,060 --> 00:35:06,186 Not to say that shooting them in open water or sniping them 711 00:35:06,230 --> 00:35:12,192 doesn't come with its fair share of difficulties or problems, 712 00:35:12,236 --> 00:35:15,654 but that's just part of the risk, you know, 713 00:35:15,697 --> 00:35:17,030 and with risk comes reward. 714 00:35:23,330 --> 00:35:25,163 It ain't easy for sure 715 00:35:25,207 --> 00:35:27,791 putting them big ones in the boat by yourself. 716 00:35:27,835 --> 00:35:31,795 Psh-shew. High five. 717 00:35:31,839 --> 00:35:36,633 Meanwhile, after struggling to find gators to snipe, 718 00:35:36,677 --> 00:35:40,887 jacob and don turned to the tried and true: Running lines. 719 00:35:40,931 --> 00:35:44,349 Now they've come to the last line of the day. 720 00:35:44,393 --> 00:35:45,976 Got one. 721 00:35:46,019 --> 00:35:47,978 Got one? Dang. 722 00:35:48,021 --> 00:35:49,229 Lookie here. Lookie here. 723 00:35:49,273 --> 00:35:50,647 Looks good, huh? 724 00:35:50,691 --> 00:35:52,482 Tore the branch clean off the tree up here. 725 00:35:52,526 --> 00:35:54,109 Oh, that's a good sign. 726 00:35:58,490 --> 00:36:01,032 Oh, no, he's moving, he's moving, he's moving. 727 00:36:01,076 --> 00:36:02,951 That's a good sign. 728 00:36:10,169 --> 00:36:11,960 Here he comes. 729 00:36:14,965 --> 00:36:15,839 Aah! 730 00:36:17,301 --> 00:36:19,342 Hell, yeah! 731 00:36:21,930 --> 00:36:24,139 Come here, turn around, turn around. 732 00:36:26,476 --> 00:36:27,267 Aah! 733 00:36:29,146 --> 00:36:30,687 There he goes, there he goes, there he goes! 734 00:36:33,066 --> 00:36:34,941 Man. 735 00:36:34,985 --> 00:36:36,985 Put a hole in him, jacob, put a hole in him. 736 00:36:37,029 --> 00:36:44,659 He's on the boat, he's on the boat! 737 00:36:44,703 --> 00:36:45,327 On the atchafalaya river... 738 00:36:45,412 --> 00:36:46,536 Aah! 739 00:36:46,580 --> 00:36:48,872 Jacob and don have a swamp donkey 740 00:36:48,916 --> 00:36:50,373 on their final line of the day. 741 00:36:51,919 --> 00:36:54,544 Watch yourself. Watch that line. 742 00:36:54,630 --> 00:36:57,547 Flex them old oklahoma muscles, boy. 743 00:36:59,927 --> 00:37:02,552 - Get him, jacob! - I'm trying. 744 00:37:09,478 --> 00:37:11,478 [gunshot] 745 00:37:14,816 --> 00:37:18,652 whew! That's a big daddy right there. [laughs] 746 00:37:21,156 --> 00:37:22,906 one, two, three. 747 00:37:25,452 --> 00:37:28,578 - Pull that head your way. - Damn. 748 00:37:28,664 --> 00:37:30,038 This thing's heavy, jacob. 749 00:37:33,585 --> 00:37:36,461 Got an old nubby. Nubby foot. 750 00:37:36,546 --> 00:37:38,755 Oh, he's long, too. 751 00:37:42,719 --> 00:37:46,388 Big slimy sucker. 752 00:37:46,473 --> 00:37:50,183 This 11-foot, 500-pound monster 753 00:37:50,269 --> 00:37:52,102 is the biggest catch of the day, 754 00:37:52,145 --> 00:37:55,105 but jacob is not about to tell his old man 755 00:37:55,148 --> 00:37:57,774 that he gave in and ran lines. 756 00:37:57,818 --> 00:38:00,777 I just hope that we shoot more than what dad actually caught 757 00:38:00,862 --> 00:38:03,947 so we have a little bragging rights to ourselves. 758 00:38:03,991 --> 00:38:06,241 That's a good one there, buddy. 759 00:38:06,326 --> 00:38:08,785 You eat your wheaties this morning? 760 00:38:12,040 --> 00:38:15,959 26 miles away, in lake fausse pointe, 761 00:38:16,003 --> 00:38:20,046 joey and zak head back to see if their rotting fish bait 762 00:38:20,132 --> 00:38:22,799 has lured a monster out of hiding. 763 00:38:22,884 --> 00:38:25,385 Looks like something messed with the bait. 764 00:38:26,763 --> 00:38:28,096 Something came there. 765 00:38:28,181 --> 00:38:30,640 Hunting alligators, fishing, hunting, 766 00:38:30,684 --> 00:38:32,225 it's all trial and error. 767 00:38:32,311 --> 00:38:35,562 A lot of times we encounter situations that change 768 00:38:35,647 --> 00:38:37,814 and weather patterns that change 769 00:38:37,899 --> 00:38:39,607 and it may change the bite or the catch. 770 00:38:39,693 --> 00:38:43,320 In this particular instance with an early cold front, 771 00:38:43,363 --> 00:38:45,488 we just had to think outside the box and make something happen. 772 00:38:46,783 --> 00:38:48,241 One alligator for sure. 773 00:38:48,327 --> 00:38:50,160 Yeah. Look at all the tracks, though. 774 00:38:50,245 --> 00:38:51,911 - Yeah. - The tracks, raccoons, 775 00:38:51,997 --> 00:38:53,038 there's alligators all over the place. 776 00:38:53,123 --> 00:38:55,665 Yeah, yeah. It's working. 777 00:38:55,751 --> 00:38:59,169 We put like 50 pounds of fish down there. 778 00:38:59,254 --> 00:39:00,920 At least we're seeing a sign of activity. 779 00:39:01,006 --> 00:39:02,088 Correct. 780 00:39:02,174 --> 00:39:04,883 It doesn't take the boys long 781 00:39:04,968 --> 00:39:08,178 to spot a monster staying warm on the shore. 782 00:39:08,221 --> 00:39:10,847 Oh, my god. 783 00:39:15,854 --> 00:39:17,687 He's up on the bank, bubba. 784 00:39:17,731 --> 00:39:19,230 It looks like he's tangled pretty hard. 785 00:39:19,316 --> 00:39:20,148 - Yeah. - You want me to get him? 786 00:39:20,233 --> 00:39:21,649 Yeah, go get him. 787 00:39:21,693 --> 00:39:23,735 I don't know how well he's hooked, though. 788 00:39:23,820 --> 00:39:25,737 Now be careful. 789 00:39:25,822 --> 00:39:27,697 'cause they fast. 790 00:39:35,916 --> 00:39:36,956 You think he's alive? 791 00:39:37,042 --> 00:39:38,708 He's alive. Look at his eye. 792 00:39:42,047 --> 00:39:44,464 Get close to him. 793 00:39:48,053 --> 00:39:49,969 - Whoa! Whoa! - Watch it, watch it! 794 00:39:51,932 --> 00:39:53,723 Whoa, he's pissed. 795 00:39:53,767 --> 00:39:58,103 Oh. He's fixing to straighten that hook. 796 00:39:58,188 --> 00:39:59,896 Whoa! 797 00:39:59,940 --> 00:40:01,731 Watch him, zak. He's fixing to pull the hook! 798 00:40:03,110 --> 00:40:04,901 Whoa. 799 00:40:07,364 --> 00:40:08,655 Shoot! Shoot! 800 00:40:10,409 --> 00:40:11,658 [gunshot] 801 00:40:11,743 --> 00:40:13,576 you got him, son. 802 00:40:13,620 --> 00:40:15,995 Why are they so aggressive out here, man? 803 00:40:16,081 --> 00:40:17,330 I don't know. 804 00:40:17,416 --> 00:40:18,415 Dude, he was after me. He didn't care. 805 00:40:21,253 --> 00:40:23,336 We got him with the pogie fish. 806 00:40:23,422 --> 00:40:25,713 Unbelievable. It worked. 807 00:40:25,799 --> 00:40:29,050 It feels really good to know that our actions aren't in vain 808 00:40:29,094 --> 00:40:31,469 and that I'm just not throwing around rotten bait 809 00:40:31,555 --> 00:40:33,263 all over the place for no reason. 810 00:40:33,348 --> 00:40:35,306 It's a nice size gator, huh? 811 00:40:35,392 --> 00:40:36,766 It's a nice gator, buddy. 812 00:40:36,852 --> 00:40:39,602 Gator could've ate you up. 813 00:40:39,688 --> 00:40:41,563 Came for the bait. 814 00:40:41,606 --> 00:40:44,816 What a blessing. Right there. 815 00:40:44,901 --> 00:40:47,694 This big alligator ended up biting, 816 00:40:47,779 --> 00:40:49,612 and it's a really good feeling to get him in the boat 817 00:40:49,656 --> 00:40:51,656 and just to have a plan executed. 818 00:40:51,741 --> 00:40:54,576 Job well done. 819 00:40:54,661 --> 00:40:57,579 For years we fished alligators and never thought about that? 820 00:40:57,664 --> 00:40:59,789 - Yeah. - Chumming. But that works. 821 00:40:59,833 --> 00:41:02,417 Hey, pop, next time you ask me to do something, 822 00:41:02,502 --> 00:41:04,043 you just do me a favor? 823 00:41:04,129 --> 00:41:05,128 Yeah. 824 00:41:05,213 --> 00:41:07,881 Just don't ask me. 825 00:41:07,966 --> 00:41:11,050 [laughs] 826 00:41:14,347 --> 00:41:16,723 back in pierre part, 827 00:41:16,808 --> 00:41:19,601 it's time to see whose style of cold-weather hunting 828 00:41:19,644 --> 00:41:21,728 brought in the most gators. 829 00:41:21,813 --> 00:41:24,439 You know, as we get back to duffy's, 830 00:41:24,483 --> 00:41:26,149 I knew we had a load of gators in the boat 831 00:41:26,193 --> 00:41:27,442 and it was gonna be hard to beat. 832 00:41:27,527 --> 00:41:30,278 And sure enough, dad and pickle pulls up, 833 00:41:30,363 --> 00:41:32,113 and there's a stack of alligators in the boat. 834 00:41:32,199 --> 00:41:34,282 And I'm just shaking my head like there's no way 835 00:41:34,367 --> 00:41:36,993 they caught all them alligators on lines this morning 836 00:41:37,078 --> 00:41:38,161 as cold as it was. 837 00:41:38,205 --> 00:41:40,663 Lines paid off after all. 838 00:41:40,707 --> 00:41:42,832 Damn, got a couple of good'uns. 839 00:41:42,876 --> 00:41:44,709 Not too bad. 840 00:41:44,794 --> 00:41:46,628 We wasn't catching crap at first, 841 00:41:46,713 --> 00:41:48,505 and then we went deep, deep in the back 842 00:41:48,548 --> 00:41:52,008 where the water's hot, and then we caught good there. 843 00:41:52,052 --> 00:41:53,968 So how y'all did with the sniping? 844 00:41:54,054 --> 00:41:57,347 Not too bad. Don's gun hit the mark a few times. 845 00:41:57,390 --> 00:42:00,391 Jacob, he has quite a few alligators in his boat. 846 00:42:00,477 --> 00:42:02,143 He impressed me. 847 00:42:02,229 --> 00:42:05,146 He had more than I expected him to have for sniping. 848 00:42:05,190 --> 00:42:06,940 But chase is there, too. 849 00:42:07,025 --> 00:42:08,274 But between both of 'em, 850 00:42:08,360 --> 00:42:10,151 they still didn't outdo pickles and I. 851 00:42:10,237 --> 00:42:11,736 We still caught more than them. 852 00:42:11,821 --> 00:42:13,821 Yeah, not a bad day for cool like it was 853 00:42:13,907 --> 00:42:15,490 between y'all's and ours. 854 00:42:15,575 --> 00:42:16,699 Yup. 855 00:42:16,785 --> 00:42:18,368 All right, let's get them unloaded. 856 00:42:18,411 --> 00:42:20,828 Yup, let's unload them. 857 00:42:20,914 --> 00:42:22,539 Got it. Oh. Oh! 858 00:42:22,582 --> 00:42:25,833 For a cold front day, I figured we were gonna be lucky 859 00:42:25,919 --> 00:42:27,627 to have four or five alligators this evening, 860 00:42:27,712 --> 00:42:29,212 and we got two boats full. 861 00:42:29,256 --> 00:42:31,839 So we did good. We did real good. 862 00:42:31,883 --> 00:42:34,342 It's a good day.