1 00:00:13,931 --> 00:00:17,433 Gator season kicks into high gear. 2 00:00:17,518 --> 00:00:19,226 Hunters return 3 00:00:19,311 --> 00:00:21,687 to the most gator-infested place in the bayou. 4 00:00:21,731 --> 00:00:23,063 Look at all of 'em. 5 00:00:23,149 --> 00:00:25,399 Would describe cow island as jurassic park. 6 00:00:25,484 --> 00:00:27,693 They have no real threat out there. 7 00:00:27,737 --> 00:00:29,862 [gunshots] got him! 8 00:00:29,947 --> 00:00:33,240 Swampers use unusual bait to catch a killer. 9 00:00:33,325 --> 00:00:34,908 He's got a appetite for chickens 10 00:00:34,994 --> 00:00:37,828 and it could definitely upgrade to children 11 00:00:37,913 --> 00:00:38,871 in a matter of seconds. 12 00:00:38,956 --> 00:00:40,080 Oh, my god! 13 00:00:40,166 --> 00:00:42,041 Some battle nature... 14 00:00:48,883 --> 00:00:52,217 ...While others finally let loose. 15 00:00:52,303 --> 00:00:53,343 Where you going? 16 00:00:53,429 --> 00:00:54,970 I'm about to throw you out this boat! 17 00:00:55,056 --> 00:00:58,974 ♪ ♪ 18 00:00:59,060 --> 00:01:01,977 ♪ ♪ 19 00:01:02,063 --> 00:01:06,648 ♪ ♪ 20 00:01:06,734 --> 00:01:09,651 ♪ ♪ 21 00:01:09,737 --> 00:01:12,529 ♪ ♪ 22 00:01:13,866 --> 00:01:16,241 ♪ ♪ 23 00:01:17,870 --> 00:01:21,246 ♪ ♪ 24 00:01:26,962 --> 00:01:28,754 another beautiful day begins 25 00:01:28,798 --> 00:01:32,216 on the bayou in southern louisiana. 26 00:01:32,301 --> 00:01:34,927 Just outside of violet, 27 00:01:34,970 --> 00:01:39,223 ronnie adams and his deckhand ashley "dead eye" jones 28 00:01:39,308 --> 00:01:41,058 are responding to a nuisance call 29 00:01:41,143 --> 00:01:43,894 ronnie received from his old friend herman. 30 00:01:43,979 --> 00:01:47,272 A massive gator has raided his kids' chicken coop, 31 00:01:47,316 --> 00:01:51,235 and herman is afraid he's still in the area. 32 00:01:51,320 --> 00:01:53,695 -Y'all come see this. -Eww! 33 00:01:53,781 --> 00:01:55,072 Look at the feathers! 34 00:01:55,157 --> 00:01:57,407 - Yeah, tore the whole coop up. - Unbelievable. 35 00:01:57,493 --> 00:02:01,120 It was here, ronnie, in the kennel for the chickens. 36 00:02:01,163 --> 00:02:02,454 He grabbed that son of a gun 37 00:02:02,540 --> 00:02:04,915 and drug it the whole way over there, huh? 38 00:02:05,000 --> 00:02:07,918 For herman, the problem goes way beyond 39 00:02:07,962 --> 00:02:10,295 the loss of a few chickens. 40 00:02:10,339 --> 00:02:13,549 I worry about the kids swimming, too. 41 00:02:13,634 --> 00:02:14,633 Your youngest I see all the time. 42 00:02:14,718 --> 00:02:16,051 What is she, six or seven now? 43 00:02:16,137 --> 00:02:17,636 She's eight now. 44 00:02:17,680 --> 00:02:19,304 - I can't get over that, bro. - She loves the chickens. 45 00:02:19,390 --> 00:02:21,974 She's over here talking to them, playing with them. 46 00:02:22,017 --> 00:02:23,892 If she would've been here when that gator come up, 47 00:02:23,978 --> 00:02:25,185 no telling what would've happened. 48 00:02:25,271 --> 00:02:26,770 Boy, would've been bad. You dang right. 49 00:02:26,856 --> 00:02:28,730 So I need to see about getting this thing out of here. 50 00:02:28,816 --> 00:02:30,149 There's other camps here. 51 00:02:30,192 --> 00:02:32,818 There's so many people and kids and families. 52 00:02:32,903 --> 00:02:34,319 I mean, it's scary, man. 53 00:02:34,363 --> 00:02:35,445 That's our goal for today 54 00:02:35,489 --> 00:02:37,072 is to catch this big chicken killer. 55 00:02:37,158 --> 00:02:38,824 We gonna get him for you, my baby. 56 00:02:38,868 --> 00:02:40,075 - I appreciate it. - You bet, brother. 57 00:02:40,161 --> 00:02:41,660 Y'all be safe and all. Thank y'all. 58 00:02:41,745 --> 00:02:44,830 Hey, we'll pass by once we get him so you can see him. 59 00:02:44,915 --> 00:02:46,081 Aw, that would be great. 60 00:02:46,167 --> 00:02:48,834 There's a big alligator out there, 61 00:02:48,919 --> 00:02:51,044 and right now he's got an appetite for chickens, 62 00:02:51,130 --> 00:02:53,463 and it could definitely upgrade to dogs 63 00:02:53,549 --> 00:02:55,757 and even to children in a matter of seconds. 64 00:02:55,843 --> 00:02:57,634 And, boy, my heart would be sunk 65 00:02:57,720 --> 00:02:59,970 if something happened to one of them babies of his. 66 00:03:00,055 --> 00:03:02,472 I mean, because herman's a good friend of mine, 67 00:03:02,558 --> 00:03:04,641 I'm not giving up until that alligator, 68 00:03:04,727 --> 00:03:06,768 that chicken eater's in the boat, baby. 69 00:03:06,854 --> 00:03:10,189 Determined to snag this nuisance gator, 70 00:03:10,274 --> 00:03:14,735 ronnie planned ahead and brought along surprise bait. 71 00:03:14,820 --> 00:03:16,069 Huh? 72 00:03:16,155 --> 00:03:19,990 Oh, my god, ronnie. What's wrong with you? 73 00:03:20,034 --> 00:03:21,491 Well, we gotta catch this big boy. 74 00:03:21,577 --> 00:03:24,494 I mean, he ate chickens, so why not use chickens? 75 00:03:24,538 --> 00:03:26,163 This ain't herman's chickens. 76 00:03:26,248 --> 00:03:29,124 This is just the chickens I got from the supermarket. 77 00:03:29,210 --> 00:03:30,500 Gobble, gobble. 78 00:03:30,586 --> 00:03:32,794 - I think it's cluck, cluck. - Cluck, cluck. 79 00:03:32,880 --> 00:03:36,673 Ronnie is always coming up with crazy ideas. 80 00:03:36,759 --> 00:03:39,635 This is... Just a chicken hanging there. 81 00:03:39,720 --> 00:03:41,178 It's disgusting. 82 00:03:41,263 --> 00:03:43,639 We'll know if the bait's up or down for sure. 83 00:03:43,724 --> 00:03:45,140 And no binoculars needed. 84 00:03:45,226 --> 00:03:47,184 None. 85 00:03:49,104 --> 00:03:51,647 On to the next one. 86 00:03:59,740 --> 00:04:03,408 103 miles west, off the atchafalaya river, 87 00:04:03,452 --> 00:04:05,994 the king of the swamp prepares his troops 88 00:04:06,080 --> 00:04:07,537 for their annual mission 89 00:04:07,623 --> 00:04:09,957 to the very heart of alligator hunting: 90 00:04:10,042 --> 00:04:13,418 Cow island lake. 91 00:04:13,504 --> 00:04:14,586 About time y'all get here. 92 00:04:14,672 --> 00:04:16,088 I got this thing going in circles. 93 00:04:16,173 --> 00:04:17,506 Couldn't figure out how to make it go straight. 94 00:04:17,591 --> 00:04:19,091 [laughs] 95 00:04:19,134 --> 00:04:20,926 - y'all ready? - Let's do this. 96 00:04:22,137 --> 00:04:23,303 Put these canes down 97 00:04:23,389 --> 00:04:25,681 to keep the boat from sticking to the sand. 98 00:04:25,766 --> 00:04:28,350 This is gonna help. Soap and water helps. 99 00:04:28,435 --> 00:04:30,936 [starts engine] 100 00:04:34,066 --> 00:04:37,567 you know, cow island is in the middle of the swamp. 101 00:04:37,611 --> 00:04:38,944 So hard to get in and out of, 102 00:04:39,029 --> 00:04:40,988 a lot of hunters stay away from cow island. 103 00:04:41,073 --> 00:04:43,448 They don't wanna go through all that trouble. 104 00:04:43,492 --> 00:04:46,535 We used to hunt cow island once every four or five years. 105 00:04:46,620 --> 00:04:48,328 Now we been going back 106 00:04:48,414 --> 00:04:50,664 for the last four or five years in a row, 107 00:04:50,749 --> 00:04:53,959 and we always, always catch good. 108 00:04:54,003 --> 00:04:57,587 We never have a dry run when we come to this area. Never. 109 00:04:57,673 --> 00:05:00,632 Here we are, baby. 110 00:05:00,718 --> 00:05:02,467 I'm ready. Look at all of them. 111 00:05:02,553 --> 00:05:05,637 This is the biggest alligator hatchery 112 00:05:05,681 --> 00:05:08,390 in the state of louisiana right here. 113 00:05:08,475 --> 00:05:12,060 Give me some tags so I can show you how to hatchery. 114 00:05:12,146 --> 00:05:13,061 Okay, you got eight there. 115 00:05:13,147 --> 00:05:14,146 Oh, I need more than that. 116 00:05:14,231 --> 00:05:15,731 You eight got out of 15. 117 00:05:15,816 --> 00:05:17,274 - All right? - Let's do it. 118 00:05:17,359 --> 00:05:20,777 With a limited number of tags for today, 119 00:05:20,863 --> 00:05:24,823 troy only wants to snipe gators over 10 feet. 120 00:05:24,908 --> 00:05:27,993 Take your time. Make every shot count. 121 00:05:28,037 --> 00:05:29,661 We're gonna hug the left bank here. 122 00:05:29,705 --> 00:05:31,455 Y'all hug the right bank. 123 00:05:31,540 --> 00:05:33,498 All right, let's go. Let's go to work. 124 00:05:36,170 --> 00:05:39,004 I would describe cow island as jurassic park. 125 00:05:39,048 --> 00:05:40,172 You know, those alligators know 126 00:05:40,257 --> 00:05:44,259 they have no... No real threat out there 127 00:05:44,345 --> 00:05:45,510 until we show up. 128 00:05:45,596 --> 00:05:48,680 Got a big one to our left about 100 yards. 129 00:06:01,362 --> 00:06:03,362 [gunshot] 130 00:06:04,865 --> 00:06:07,908 hurry up, hurry up, hurry up, hurry up. 131 00:06:07,993 --> 00:06:11,161 Get that pole ready to stick it, pickles. 132 00:06:15,167 --> 00:06:17,501 Over here. To the left. 133 00:06:35,604 --> 00:06:36,686 I got him. 134 00:06:36,772 --> 00:06:39,731 Nice alligator. Hell, yeah. 135 00:06:39,775 --> 00:06:42,067 Good job, sonny boy. 136 00:06:42,111 --> 00:06:43,402 Good job. 137 00:06:46,240 --> 00:06:47,239 Gotcha. 138 00:06:47,324 --> 00:06:49,658 Let him turn-- ah! Oh! 139 00:06:49,743 --> 00:06:53,245 Hold on. Ready? Okay. 140 00:06:54,581 --> 00:06:58,708 This 10-foot beast weighs over 400 pounds 141 00:06:58,794 --> 00:07:01,670 and is a promising way to begin the hunt. 142 00:07:01,755 --> 00:07:04,506 One closer to tagging out. 143 00:07:10,973 --> 00:07:15,934 52 miles southeast, in a bayou black canal, 144 00:07:15,978 --> 00:07:18,603 frenchy crochet and gee singleton 145 00:07:18,647 --> 00:07:21,648 start their day with an unwelcome surprise. 146 00:07:21,733 --> 00:07:26,278 Lilies have moved in overnight, knocking down their baits. 147 00:07:26,321 --> 00:07:27,946 Holy moly! 148 00:07:30,951 --> 00:07:33,118 You're having nature taking its course 149 00:07:33,162 --> 00:07:36,079 with the lilies moving, knocking your bait down. 150 00:07:49,511 --> 00:07:51,136 It's a bad situation. 151 00:08:27,758 --> 00:08:30,509 So frenchy come up with cinderella... 152 00:08:33,222 --> 00:08:35,472 Fortunately, frenchy always has 153 00:08:35,557 --> 00:08:38,808 his shallow water boat called cinderella 154 00:08:38,894 --> 00:08:41,603 standing by ready for action. 155 00:08:56,912 --> 00:09:01,164 47 miles northwest, in bayou sorrel, 156 00:09:01,250 --> 00:09:04,459 willie edwards and his son are giddy this morning 157 00:09:04,545 --> 00:09:07,504 as they prepare to hunt one of their favorite honey holes, 158 00:09:07,548 --> 00:09:11,800 a special place they call dinosaur territory. 159 00:09:11,885 --> 00:09:14,553 Bloop. [laughs] 160 00:09:14,638 --> 00:09:18,390 plucked you on that nose. [laughs] 161 00:09:18,433 --> 00:09:20,809 dinosaur territory is nothing but bulls back there. 162 00:09:20,894 --> 00:09:22,269 And we gonna go back there 163 00:09:22,354 --> 00:09:23,645 and see if we can't treble hook a couple 164 00:09:23,730 --> 00:09:25,021 and see what we got on the lines. 165 00:09:25,107 --> 00:09:27,065 I put a couple extra hooks back there, 166 00:09:27,150 --> 00:09:28,567 knock down the population. 167 00:09:28,610 --> 00:09:31,736 Their annual trip to dinosaur territory 168 00:09:31,780 --> 00:09:34,322 has become a midseason adventure 169 00:09:34,408 --> 00:09:39,327 where the boys can cut loose and have some fun for one day. 170 00:09:39,413 --> 00:09:41,913 Keep it going. We got hooks to run. 171 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Hate to have to hurt you this morning. 172 00:09:45,085 --> 00:09:48,420 Gonna put that anaconda chokehold on your ass, boy! 173 00:09:48,505 --> 00:09:49,879 Watch it, watch it. 174 00:09:49,965 --> 00:09:51,756 Where you going? Where you going? 175 00:09:51,800 --> 00:09:53,383 I'm about to throw you out this boat! 176 00:09:53,468 --> 00:09:55,844 You going with me? What you gonna do? 177 00:09:55,929 --> 00:09:58,388 We make the day go by faster by joking around 178 00:09:58,473 --> 00:09:59,973 or cutting up or wrassling in the boat. 179 00:10:00,058 --> 00:10:01,808 And, I mean, I love him to death, 180 00:10:01,893 --> 00:10:04,227 but every now and then I gotta show him who's boss. 181 00:10:04,313 --> 00:10:07,856 Where you going? You gonna stop? Sit back down. 182 00:10:07,941 --> 00:10:09,107 - We got hooks to run. - Let go of the leg. 183 00:10:09,192 --> 00:10:10,442 - Let go of the leg. - [laughs] 184 00:10:10,485 --> 00:10:12,444 let go of the leg. 185 00:10:15,032 --> 00:10:18,116 Line's down. 186 00:10:19,453 --> 00:10:20,619 Yeah, we got something down here. 187 00:10:20,662 --> 00:10:22,245 Look like it might have something on it. 188 00:10:22,331 --> 00:10:24,122 Seen that rope tighten up. 189 00:10:28,003 --> 00:10:29,586 I feel him pulling it. 190 00:10:31,131 --> 00:10:32,631 Oh, lord. 191 00:10:34,051 --> 00:10:36,051 Oh! 192 00:10:50,025 --> 00:10:51,816 Watch him, willie, watch him. 193 00:10:58,325 --> 00:11:00,116 [gunshot] 194 00:11:17,928 --> 00:11:20,011 he would've been 9 1/2, 10. 195 00:11:20,097 --> 00:11:21,805 Oh, he'd been 10-foot. 196 00:11:21,890 --> 00:11:25,016 This eight-footer with only half a tail 197 00:11:25,060 --> 00:11:28,144 takes money right out of willie's pocket, 198 00:11:28,230 --> 00:11:30,605 but the boys aren't discouraged. 199 00:11:32,234 --> 00:11:34,859 Feeling a little spunky this morning? 200 00:11:34,945 --> 00:11:36,319 Uh-uh. I'm good to go. 201 00:11:36,405 --> 00:11:38,196 I mean, we can get on that dump right there. 202 00:11:38,281 --> 00:11:41,866 Knock the persimmons out that tree right there with your ass. 203 00:11:41,952 --> 00:11:43,618 I'd hate to put grass strains on you. 204 00:11:43,704 --> 00:11:45,495 [laughs] 205 00:11:45,580 --> 00:11:47,539 yes, indeed. 206 00:11:56,383 --> 00:11:59,300 94 miles east, 207 00:11:59,386 --> 00:12:02,929 after responding to a nuisance call from his friend herman, 208 00:12:03,014 --> 00:12:07,308 ronnie and ashley are searching for a chicken-killing marauder 209 00:12:07,394 --> 00:12:09,686 that threatens the area. 210 00:12:09,730 --> 00:12:10,854 I feel like he's in this area. 211 00:12:10,897 --> 00:12:12,564 It's real close to his house. 212 00:12:12,649 --> 00:12:13,898 We gonna hunt it hard 213 00:12:13,942 --> 00:12:15,775 until we pull his big ass out of here. 214 00:12:15,861 --> 00:12:17,861 Yup. 215 00:12:17,946 --> 00:12:19,446 The size and the weight of the alligator 216 00:12:19,531 --> 00:12:22,031 that destroyed this coop is gonna be massive. 217 00:12:22,117 --> 00:12:24,451 I mean, just the girth should be just blown away. 218 00:12:24,536 --> 00:12:26,286 But I got a feeling this sucker's 219 00:12:26,371 --> 00:12:28,538 gonna be a big, jacked-up hammer. 220 00:12:30,250 --> 00:12:33,835 Right here to the left. See the cane with no string? 221 00:12:33,920 --> 00:12:37,297 You see anything, che? 222 00:12:37,382 --> 00:12:39,674 Not yet. 223 00:12:42,637 --> 00:12:44,846 I see bubbles right there, so something's obviously on it. 224 00:12:44,931 --> 00:12:46,097 Something's on there. 225 00:12:47,559 --> 00:12:50,018 - It feels heavy? - Very heavy. 226 00:12:50,103 --> 00:12:51,102 - Huh? - Yup. 227 00:12:51,188 --> 00:12:52,479 Let me feel. Ooh, get that gun. 228 00:12:52,564 --> 00:12:54,731 Get that gun, che. Get that gun. 229 00:12:54,816 --> 00:12:56,441 Yeah, baby. 230 00:12:57,527 --> 00:13:00,403 Ooh, girl, it's a good one, boy! 231 00:13:00,489 --> 00:13:02,614 Come to papa, baby. 232 00:13:03,909 --> 00:13:09,496 Whoo! 233 00:13:09,581 --> 00:13:11,664 Outside of violet... 234 00:13:12,834 --> 00:13:15,960 Ronnie and ashley battle a feisty beast. 235 00:13:16,838 --> 00:13:18,379 Ready? 236 00:13:18,465 --> 00:13:19,672 Watch him, girl! 237 00:13:19,758 --> 00:13:23,092 Bring him around here. Oh, he's mad. 238 00:13:25,472 --> 00:13:27,639 Hold on to him. 239 00:13:27,682 --> 00:13:29,641 Pop his ass, che. 240 00:13:36,608 --> 00:13:40,151 Give me some of that, che, huh? Good job, my baby! 241 00:13:41,404 --> 00:13:44,155 Yes, indeed. 242 00:13:45,826 --> 00:13:48,284 Ronnie's happy to have this eight-footer in the boat... 243 00:13:48,370 --> 00:13:51,496 Oh, what a gator, babe. 244 00:13:51,581 --> 00:13:55,291 But he knows it's too small to be their marauding nuisance. 245 00:13:55,377 --> 00:13:56,584 That ain't him. 246 00:13:56,670 --> 00:13:58,127 He's a big gator, but look how skinny he is. 247 00:13:58,213 --> 00:14:00,004 I know. That's what I was just noticing. 248 00:14:00,048 --> 00:14:02,173 He definitely ain't been eating on them chickens. 249 00:14:02,217 --> 00:14:03,508 And imma tell you, 250 00:14:03,593 --> 00:14:06,511 they got so many gators, so overrun with them, che, 251 00:14:06,555 --> 00:14:09,180 they starving in here, babe. 252 00:14:16,690 --> 00:14:18,857 Back on cow island lake, 253 00:14:18,900 --> 00:14:21,526 jacob and don are trying to do their part 254 00:14:21,570 --> 00:14:24,863 to hit troy's quota of sniping 15 gators. 255 00:14:24,906 --> 00:14:28,867 Unlike last season, there's no official competition, 256 00:14:28,910 --> 00:14:30,702 but it doesn't stop jacob 257 00:14:30,787 --> 00:14:34,205 for wanting to one-up his old man. 258 00:14:39,713 --> 00:14:42,547 It's always nice to catch more than my dad, 259 00:14:42,591 --> 00:14:43,715 and it's funny to watch him. 260 00:14:43,800 --> 00:14:46,092 The days where he knows you have more 261 00:14:46,177 --> 00:14:47,802 or you have bigger ones than him, 262 00:14:47,888 --> 00:14:51,055 he's real, real quiet, and that don't happen often. 263 00:14:56,021 --> 00:14:57,270 Right up there. See that big cypress. 264 00:14:57,355 --> 00:14:59,063 Right up there, right up there. 265 00:15:02,027 --> 00:15:04,235 He wantin' to go down. He wanna go down. 266 00:15:06,740 --> 00:15:08,281 [gunshot] 267 00:15:08,366 --> 00:15:09,741 got him! 268 00:15:28,011 --> 00:15:29,594 Still coming up, right there. 269 00:15:30,764 --> 00:15:31,888 - You got him? - Yup. 270 00:15:38,521 --> 00:15:40,772 That's what I'm talking about, chief. 271 00:15:40,857 --> 00:15:43,399 One, two, three. Uh! 272 00:15:43,485 --> 00:15:45,443 Gotta roll him. 273 00:15:45,487 --> 00:15:48,071 That way at the back end, it'll swing around. 274 00:15:48,156 --> 00:15:50,615 - Roll him? - Yeah. 275 00:15:52,160 --> 00:15:54,285 Damn it, he's fighting us, 276 00:15:54,371 --> 00:15:57,664 the big son of a... All right. 277 00:15:57,749 --> 00:16:01,167 This massive 12-foot, 550-pound beast 278 00:16:01,252 --> 00:16:04,212 is just what jacob was hoping for 279 00:16:04,297 --> 00:16:05,630 and proves once again 280 00:16:05,715 --> 00:16:10,134 that cow island is chockful of giant gators. 281 00:16:11,638 --> 00:16:12,971 Aw, damn, what a gator. 282 00:16:13,056 --> 00:16:15,139 It's as good as it gets there. 283 00:16:15,183 --> 00:16:17,934 I mean, there's big alligators, open water. 284 00:16:18,019 --> 00:16:19,310 You know, you can relax 285 00:16:19,354 --> 00:16:21,646 and shoot big bull alligators all day long. 286 00:16:22,565 --> 00:16:25,108 Six tags left, my boy. 287 00:16:34,494 --> 00:16:37,662 Back east, near bayou black, 288 00:16:37,706 --> 00:16:40,415 frenchy and gee have arrived in the marsh 289 00:16:40,500 --> 00:16:44,002 where frenchy thinks plenty of gators are hiding. 290 00:16:44,087 --> 00:16:45,837 He feels lucky to have his smaller boat 291 00:16:45,880 --> 00:16:48,172 to navigate the shallow waters. 292 00:16:49,884 --> 00:16:51,300 ...And the duck ponds 293 00:16:51,386 --> 00:16:53,845 is a lot shallower and everything else... 294 00:17:48,359 --> 00:17:49,692 You got him, frenchy? 295 00:17:57,619 --> 00:17:59,994 Boo-ooh! 296 00:18:00,080 --> 00:18:01,412 Awoo! 297 00:18:46,751 --> 00:18:50,169 52 miles away, on cow island lake, 298 00:18:50,255 --> 00:18:54,966 troy and his team have pulled three giants out of the lake. 299 00:18:55,009 --> 00:18:57,760 But for chase, having pickle on the boat 300 00:18:57,804 --> 00:18:59,929 is a new experience. 301 00:19:03,017 --> 00:19:04,642 [laughs] 302 00:19:09,691 --> 00:19:11,816 pickle and I kept switching back and forth 303 00:19:11,901 --> 00:19:13,651 the role of shooter. 304 00:19:13,736 --> 00:19:15,653 I know I had a lot more experience than pickle 305 00:19:15,738 --> 00:19:16,988 in that department, 306 00:19:17,031 --> 00:19:19,365 but I don't wanna hog the spotlight. 307 00:19:19,450 --> 00:19:20,825 I wanted her to learn 308 00:19:20,869 --> 00:19:21,826 and have what input I could 309 00:19:21,911 --> 00:19:24,162 on her being successful with it. 310 00:19:28,751 --> 00:19:30,418 [gunshot] 311 00:19:30,503 --> 00:19:32,003 [laughs] 312 00:19:32,088 --> 00:19:33,462 I hate you. 313 00:19:33,548 --> 00:19:34,755 Come on, pee wee. 314 00:19:34,841 --> 00:19:36,340 Put the gun-- 315 00:19:36,384 --> 00:19:38,676 put the end of the barrel past the end of the boat. 316 00:19:40,555 --> 00:19:42,513 [gunshot] now she did it. 317 00:19:42,557 --> 00:19:44,056 - Good shot. - Hey, look at that, huh? 318 00:19:44,142 --> 00:19:45,850 Good shot, p. 319 00:19:47,896 --> 00:19:50,229 Good shot! 320 00:19:50,315 --> 00:19:53,274 - I knew you could do it. - Aw, yeah. 321 00:19:53,359 --> 00:19:54,859 What, brother? 322 00:19:58,740 --> 00:20:02,533 Go ahead. Do you wanna try to hook him? 323 00:20:03,536 --> 00:20:05,161 Ooh, there he is, there he is. 324 00:20:05,205 --> 00:20:07,747 Aah! No way, jose. It's a big one? 325 00:20:07,832 --> 00:20:09,415 - Mm, mm. - [laughs] 326 00:20:09,500 --> 00:20:11,751 - oh, yeah. - That's awesome. 327 00:20:11,836 --> 00:20:14,003 - The rope... Ah! - Oh, yeah. 328 00:20:14,088 --> 00:20:15,588 Look at that shot that girl made. 329 00:20:15,673 --> 00:20:17,840 Okay, on three. Ready? One, two, three. 330 00:20:17,926 --> 00:20:19,634 - Gotta come up, gotta come up. - Whoa, whoa, whoa! 331 00:20:19,719 --> 00:20:20,885 Whoa! 332 00:20:24,933 --> 00:20:26,349 We gotta roll him. 333 00:20:27,602 --> 00:20:30,144 That's a nice alligator. 334 00:20:30,230 --> 00:20:33,064 Can't hold him, brother. Let me move this right quick. 335 00:20:35,026 --> 00:20:36,067 Okay. 336 00:20:36,152 --> 00:20:37,568 All right, let him go. 337 00:20:37,612 --> 00:20:39,070 I'm good. 338 00:20:39,113 --> 00:20:40,529 Good job. 339 00:20:40,615 --> 00:20:44,700 That's how you shoot a alligator, huh? 340 00:20:47,372 --> 00:20:48,663 Stop! 341 00:20:48,748 --> 00:20:51,123 She's feisty and she's a firecracker, 342 00:20:51,209 --> 00:20:52,208 but she's fun. 343 00:20:52,293 --> 00:20:54,919 She's definitely a good sport about it, 344 00:20:55,004 --> 00:20:59,090 and she definitely listened to what I had to say. 345 00:20:59,175 --> 00:21:00,091 I enjoyed it. 346 00:21:00,176 --> 00:21:02,510 ♪ pee wee got a big one ♪ 347 00:21:02,595 --> 00:21:04,428 ♪ pee wee got a big one ♪ 348 00:21:04,514 --> 00:21:07,890 with massive gators beginning to pile up, 349 00:21:07,976 --> 00:21:11,769 the king of the swamp is enjoying himself. 350 00:21:11,854 --> 00:21:13,187 I wanna see y'all do the alligator shuffle 351 00:21:13,273 --> 00:21:14,605 - up there on the front. - Oh, no. 352 00:21:14,649 --> 00:21:16,399 You don't wanna see me do that, I promise you. 353 00:21:16,484 --> 00:21:17,525 I'm so pumped up, dude, I could do it. 354 00:21:17,610 --> 00:21:18,526 - Pickle's first. - No. 355 00:21:18,611 --> 00:21:20,444 I feel like jumping overboard. 356 00:21:29,747 --> 00:21:33,374 Back east, outside violet, 357 00:21:33,459 --> 00:21:36,335 while still loading the boat with smaller gators, 358 00:21:36,421 --> 00:21:39,463 ronnie and ashley haven't found the chicken-killing monster, 359 00:21:39,549 --> 00:21:40,965 and they're worried 360 00:21:41,050 --> 00:21:43,718 about the safety of herman's children. 361 00:21:43,803 --> 00:21:47,096 That's the first time I ever heard him that nervous. 362 00:21:47,140 --> 00:21:50,016 I mean, I sympathize for him just because I have kids, too. 363 00:21:50,101 --> 00:21:51,434 I wouldn't want a big gator hanging out 364 00:21:51,519 --> 00:21:52,810 where they're swimming and hanging out. 365 00:21:52,895 --> 00:21:54,562 I agree with you. You got younger kids. 366 00:21:54,647 --> 00:21:56,230 Yeah, perfect snack-size for a gator. 367 00:21:56,316 --> 00:21:57,606 I'm telling you, man. 368 00:21:57,692 --> 00:21:59,817 So you know how the boy's feeling, you know. 369 00:21:59,861 --> 00:22:01,902 Just put yourself in his shoes. 370 00:22:01,988 --> 00:22:03,571 Just being a mom myself, 371 00:22:03,656 --> 00:22:05,281 I definitely wanna kill this gator. 372 00:22:05,366 --> 00:22:07,825 I don't want him swimming around with these kids, 373 00:22:07,910 --> 00:22:09,994 especially seeing how brave he is, 374 00:22:10,079 --> 00:22:11,954 I mean, and the damage that he can cause. 375 00:22:12,040 --> 00:22:14,749 - See this line right here, che? - Yeah. 376 00:22:14,834 --> 00:22:16,709 That's herman's camp's right there. 377 00:22:16,794 --> 00:22:20,296 I mean, right there. You see it? 378 00:22:21,716 --> 00:22:22,965 Yeah, I see the line. 379 00:22:24,469 --> 00:22:26,093 It's right up under the boat now. 380 00:22:28,848 --> 00:22:31,182 Oh, I see something moving over here. 381 00:22:31,225 --> 00:22:33,184 Come on, be something big here. 382 00:22:33,227 --> 00:22:36,020 Get the gun. He feels heavy, ashley. 383 00:22:36,105 --> 00:22:37,855 Come on, baby. 384 00:22:39,859 --> 00:22:42,485 Whoa! Watch him, girl! Sheesh! 385 00:22:42,570 --> 00:22:44,945 Come on, ashley, get him, babe. Get the shot. 386 00:22:45,031 --> 00:22:46,697 Hold him up here. 387 00:22:46,783 --> 00:22:47,865 - Whoa! - Dang! 388 00:22:49,869 --> 00:22:52,036 Whoo-hoo! 389 00:22:53,915 --> 00:22:56,207 - Whoo-hoo! - Hold him. 390 00:22:56,250 --> 00:22:58,167 I'm trying to, che. 391 00:22:58,252 --> 00:22:59,627 All right, kill that son of a gun 392 00:22:59,712 --> 00:23:01,253 soon as you get a shot on him. 393 00:23:01,339 --> 00:23:03,839 Hit him right there, che. 394 00:23:09,097 --> 00:23:11,389 That a girl. Bolted him. 395 00:23:11,432 --> 00:23:13,641 Good job, che-che. 396 00:23:13,726 --> 00:23:15,559 This one's got a little size to him, 397 00:23:15,645 --> 00:23:17,228 but this still ain't the chicken eater. 398 00:23:17,271 --> 00:23:20,481 You got one big monster that's eating all the chickens. 399 00:23:20,566 --> 00:23:22,400 That's the boy I'm really hunting. 400 00:23:22,485 --> 00:23:24,527 Yeah, in between I'll take the smaller ones, 401 00:23:24,570 --> 00:23:25,986 but I'm looking for the big boy. 402 00:23:26,072 --> 00:23:28,697 Hey, ash, grab me one of them chickens, che. 403 00:23:28,741 --> 00:23:30,574 So I'm baiting in between camps. 404 00:23:30,660 --> 00:23:33,869 Anywhere I feel like I can put a line with a whole chicken 405 00:23:33,955 --> 00:23:36,414 and get this big boy, we're putting it down. 406 00:23:36,499 --> 00:23:38,874 Oh, this poor chicken. 407 00:23:38,960 --> 00:23:41,585 Oh, yeah, watch them spurs. 408 00:23:41,629 --> 00:23:43,671 Them spurs will get you every time. 409 00:23:43,756 --> 00:23:46,799 Boy, this is a tough chicken, che. 410 00:23:46,884 --> 00:23:48,759 Whoo! 411 00:23:48,803 --> 00:23:50,886 Oh, that's perfect. 412 00:23:50,972 --> 00:23:54,265 That is absolutely perfect. 413 00:24:02,650 --> 00:24:07,111 Back in the edwards honey hole they call dinosaur territory, 414 00:24:07,196 --> 00:24:10,072 with six averaged-sized gators already in the boat, 415 00:24:10,158 --> 00:24:13,951 willie and little willie keep up the smack talk. 416 00:24:13,995 --> 00:24:16,787 Keep your hands to yourself, willie. 417 00:24:16,873 --> 00:24:17,788 You can't hurt that. 418 00:24:17,832 --> 00:24:19,790 Keep your hands to yourself 419 00:24:19,834 --> 00:24:22,168 before you get slapped in the mouth. 420 00:24:22,253 --> 00:24:23,627 Pow! 421 00:24:23,713 --> 00:24:25,504 Boy, you'd been out the back of the boat. 422 00:24:25,590 --> 00:24:27,381 Uh-uh. 423 00:24:27,467 --> 00:24:28,799 It wouldn't even hurt it. 424 00:24:28,843 --> 00:24:30,217 You think? 425 00:24:30,303 --> 00:24:32,803 Me and my dad, we got a relationship like no other. 426 00:24:32,889 --> 00:24:35,473 I mean, the way we bond and everything, 427 00:24:35,558 --> 00:24:36,807 nobody'll ever understand it. 428 00:24:36,851 --> 00:24:38,017 We like to play-fight and everything. 429 00:24:38,102 --> 00:24:40,644 That's just how we show 430 00:24:40,688 --> 00:24:42,605 our love towards each other. 431 00:24:42,648 --> 00:24:45,232 We got one right here. 432 00:24:49,280 --> 00:24:51,030 Yeah. 433 00:24:51,115 --> 00:24:53,491 Pull it to it. 434 00:24:56,120 --> 00:24:57,661 Oh, a big one. 435 00:24:58,956 --> 00:25:00,498 Big one. 436 00:25:08,674 --> 00:25:09,924 - Whoa! - Watch it, boy! 437 00:25:14,555 --> 00:25:16,639 Gonna let that thing pull you over like that? 438 00:25:18,059 --> 00:25:19,350 Watch your fingers. 439 00:25:20,895 --> 00:25:22,436 If you can get his head up right there, 440 00:25:22,522 --> 00:25:24,021 I'll pop him right there. 441 00:25:28,069 --> 00:25:29,527 Pull him up. 442 00:25:31,447 --> 00:25:33,531 [gunshot] 443 00:25:35,618 --> 00:25:37,993 hey, willie, thought you said that was a monster. 444 00:25:38,037 --> 00:25:40,246 The way I seen him... 445 00:25:40,331 --> 00:25:44,041 I mean, he's a good gator, but ain't no monster. 446 00:25:45,795 --> 00:25:48,879 Yeah, we gonna get you some glasses. 447 00:25:48,965 --> 00:25:51,048 Get you goin' somehow. 448 00:25:58,891 --> 00:26:00,641 Another average-size gator 449 00:26:00,726 --> 00:26:04,603 is not what willie usually catches in dinosaur territory, 450 00:26:04,689 --> 00:26:09,066 but he's got a theory as to why they're coming up short. 451 00:26:09,151 --> 00:26:11,485 So you lied to me yesterday, telling me 452 00:26:11,571 --> 00:26:13,404 we're gonna catch bigger and better alligators today 453 00:26:13,489 --> 00:26:14,738 because you bait them. 454 00:26:14,824 --> 00:26:19,535 You're a jonah. That's what you are, a jonah. 455 00:26:19,620 --> 00:26:20,536 You know what a jonah is? 456 00:26:20,621 --> 00:26:21,870 I know what a jonah is. 457 00:26:21,956 --> 00:26:23,414 Bad luck when you bring 'em in the boat. 458 00:26:23,499 --> 00:26:24,999 That's what you is, a jonah. 459 00:26:25,084 --> 00:26:27,376 I think he got a bad luck rabbit foot in his pocket. 460 00:26:27,420 --> 00:26:29,795 And, yeah, we joke around about it 461 00:26:29,880 --> 00:26:31,213 all day and everything. 462 00:26:31,257 --> 00:26:33,090 He don't like me calling him a jonah, 463 00:26:33,134 --> 00:26:34,341 but, I mean, 464 00:26:34,427 --> 00:26:36,260 the alligators slack when they slack. 465 00:26:36,304 --> 00:26:39,221 You a jonah. 466 00:26:39,307 --> 00:26:41,765 Nine miles west, 467 00:26:41,809 --> 00:26:44,768 jacob and don are doing their part 468 00:26:44,854 --> 00:26:46,937 to fill the landry quota for the day. 469 00:26:46,981 --> 00:26:48,439 They healthy, man. 470 00:26:48,482 --> 00:26:49,732 Last year when we shot these gators in here, 471 00:26:49,817 --> 00:26:51,567 they were skinny, skinny, skinny. 472 00:26:51,652 --> 00:26:53,235 That water got real high. 473 00:26:53,321 --> 00:26:55,487 I think we got some gators from the river and all came in here. 474 00:26:55,573 --> 00:26:57,781 - Yeah, get some in here. - Mm-hmm. 475 00:26:57,825 --> 00:26:59,783 There's one at noon, there's one at one o'clock, 476 00:26:59,827 --> 00:27:01,160 there's one at nine o'clock. 477 00:27:01,245 --> 00:27:02,661 They oughta call this thing bull island 478 00:27:02,747 --> 00:27:04,204 instead of cow island. 479 00:27:04,290 --> 00:27:06,457 I mean, that's all it is is a bunch of big bull gators. 480 00:27:18,387 --> 00:27:19,803 Boy, he's a big'un. 481 00:27:25,478 --> 00:27:26,810 [gunshot] 482 00:27:34,737 --> 00:27:36,278 bubbles right there. 483 00:27:36,322 --> 00:27:39,156 - You see the bubbles? - I see 'em. 484 00:27:44,955 --> 00:27:46,330 - You got him? - Yup. 485 00:27:48,376 --> 00:27:50,501 Hope that his head comes up. 486 00:27:52,088 --> 00:27:54,004 Let me get down and help you. 487 00:27:56,884 --> 00:27:58,175 Coming up. 488 00:28:04,725 --> 00:28:07,101 - Got him? - Yes, sir. 489 00:28:07,186 --> 00:28:09,853 We gonna pull him straight across, like that big one. 490 00:28:14,318 --> 00:28:15,192 [grunts] mm-mm. 491 00:28:15,236 --> 00:28:19,279 Gotta get him on his belly. 492 00:28:19,365 --> 00:28:20,531 Ready? 493 00:28:25,621 --> 00:28:27,329 Oh, [bleep]. 494 00:28:27,415 --> 00:28:29,540 Ready? One, two, three. 495 00:28:29,583 --> 00:28:31,500 I think today's probably the best day 496 00:28:31,544 --> 00:28:33,001 we've ever had on cow island. 497 00:28:33,045 --> 00:28:36,463 Every gator we shot was over 10 foot long, 498 00:28:36,549 --> 00:28:38,048 fat and healthy, 499 00:28:38,134 --> 00:28:40,968 and we didn't pass up small gators to shoot these gators. 500 00:28:41,053 --> 00:28:43,470 You know, cow island always is a big payoff for us, 501 00:28:43,556 --> 00:28:45,764 and this year, it was probably the best payoff for us. 502 00:28:45,850 --> 00:28:48,767 We slack off a little bit and let them try to shoot something? 503 00:28:48,853 --> 00:28:51,228 - Yeah. - [laughs] 504 00:28:53,023 --> 00:28:55,107 god, I love cow island. 505 00:28:55,192 --> 00:28:58,819 In a remote swamp near bayou black, 506 00:28:58,904 --> 00:29:01,989 after switching boats and hunting areas, 507 00:29:02,074 --> 00:29:05,743 frenchy and gee are finally loading the boat with gators. 508 00:29:23,763 --> 00:29:26,680 ...She bring me a bigger average 509 00:29:26,766 --> 00:29:29,433 over raw foot alligators. 510 00:29:32,980 --> 00:29:35,939 Oh, yeah. Line down. 511 00:29:52,833 --> 00:29:54,792 Oh, yeah! Unh! 512 00:29:55,753 --> 00:29:56,752 He aggressive. 513 00:29:56,837 --> 00:29:58,545 Ohh! 514 00:29:58,631 --> 00:29:59,963 Now we talkin'! 515 00:30:00,007 --> 00:30:01,298 Shoot him. 516 00:30:02,384 --> 00:30:08,514 Oh! Whoa! 517 00:30:08,599 --> 00:30:10,974 Whoa-ho! 518 00:30:16,816 --> 00:30:18,941 [gunshot] 519 00:30:22,279 --> 00:30:24,071 whoo! 520 00:30:24,156 --> 00:30:26,990 This massive 550-pound giant 521 00:30:27,034 --> 00:30:30,035 is by far their biggest catch of the day. 522 00:30:30,120 --> 00:30:32,162 All right, you gonna hook up the gadget? 523 00:30:34,625 --> 00:30:35,457 Got him? 524 00:30:35,501 --> 00:30:37,459 [motor starts] 525 00:30:39,380 --> 00:30:44,174 [motor strains... And stops] 526 00:30:55,020 --> 00:30:56,979 with their winch out of commission, 527 00:30:57,064 --> 00:30:59,982 their only option for loading a gator this size 528 00:31:00,067 --> 00:31:02,776 is to drag it closer to land. 529 00:31:12,162 --> 00:31:13,829 Oh... 530 00:31:13,914 --> 00:31:17,207 There he go. Nice. 531 00:31:23,132 --> 00:31:24,798 All right, gee! 532 00:31:27,261 --> 00:31:28,385 [laughter] 533 00:31:32,391 --> 00:31:36,560 ...And I use it only on trophy alligators... 534 00:31:57,458 --> 00:32:01,960 52 miles away, back on troy's boat, 535 00:32:02,046 --> 00:32:05,130 the team is close to tagging out in the area, 536 00:32:05,215 --> 00:32:07,883 and pickle is soaking up the experience 537 00:32:07,968 --> 00:32:10,427 of hunting fabled cow island. 538 00:32:11,639 --> 00:32:13,764 Clutch shooting from both of us. 539 00:32:13,807 --> 00:32:15,349 I think me and chase is a good team. 540 00:32:15,434 --> 00:32:18,060 I think we were calling ourselves the a team there. 541 00:32:18,145 --> 00:32:21,146 And we both are excellent marksmen, I would say, you know. 542 00:32:21,231 --> 00:32:23,023 And just to get a chance, the opportunity 543 00:32:23,108 --> 00:32:24,942 to shoot these massive alligators, 544 00:32:25,027 --> 00:32:26,902 it's a once in a lifetime kind of thing. 545 00:32:26,987 --> 00:32:28,445 Cow island's something special. 546 00:32:28,530 --> 00:32:32,282 Let's go after this one. That's a big one. 547 00:32:44,463 --> 00:32:45,712 [gunshot] 548 00:32:45,798 --> 00:32:47,714 - ohh, ho, ho. - Nice shot, man. 549 00:32:47,800 --> 00:32:49,466 That's how you shoot 'em. 550 00:33:05,985 --> 00:33:09,403 Another nice one. Another nice alligator, huh? 551 00:33:09,488 --> 00:33:12,280 - Got him. - You got him, baby. 552 00:33:12,366 --> 00:33:14,324 - Good-ass shooting. - Want me to take the hook out? 553 00:33:14,410 --> 00:33:16,785 - Mm-hmm. - Oop, right. 554 00:33:16,870 --> 00:33:19,121 This boat is so slimy. Ready? 555 00:33:19,206 --> 00:33:22,833 On three. One, two, three. 556 00:33:24,294 --> 00:33:25,460 You all right? 557 00:33:25,546 --> 00:33:27,462 Look at the hole you put in this thing. 558 00:33:27,548 --> 00:33:29,381 You broke his face. 559 00:33:29,466 --> 00:33:33,677 All right, pee wee. Let's do our thing. 560 00:33:34,680 --> 00:33:36,513 Going in. He's coming in. 561 00:33:36,557 --> 00:33:39,433 Good alligator. Big alligator. 562 00:33:39,518 --> 00:33:41,768 This final 11-foot beast 563 00:33:41,854 --> 00:33:46,148 completes a successful day on cow island lake. 564 00:33:46,191 --> 00:33:48,567 What I'm talking about, dude. 565 00:33:48,652 --> 00:33:51,486 I feel like today's been a big success. 566 00:33:51,572 --> 00:33:54,197 We filled all our tags at cow island, 567 00:33:54,241 --> 00:33:57,200 and this place just never seems to let us down. 568 00:33:57,244 --> 00:33:59,578 Year after year after year, 569 00:33:59,663 --> 00:34:02,372 we never get let down over here. 570 00:34:02,458 --> 00:34:03,957 Hey-hey-hey-hey! 571 00:34:04,043 --> 00:34:07,335 - That's it, huh? - Y'all know what this is. 572 00:34:07,421 --> 00:34:09,004 - Huh? - Huh? 573 00:34:09,089 --> 00:34:13,008 Boatload of alligators, the last tag, baby. 574 00:34:13,052 --> 00:34:14,926 Thanks to y'all good shooting. 575 00:34:15,012 --> 00:34:16,344 I don't know who killed the most. 576 00:34:16,388 --> 00:34:18,555 It look like it was a tie to me. 577 00:34:20,059 --> 00:34:22,017 103 miles east, 578 00:34:22,102 --> 00:34:24,227 ronnie and ashley are running the lines 579 00:34:24,271 --> 00:34:28,857 they baited with whole chickens near herman's camp. 580 00:34:28,942 --> 00:34:30,609 We dedicated this whole day 581 00:34:30,694 --> 00:34:32,736 to fish this gator out until we catch him. 582 00:34:32,821 --> 00:34:35,697 I'm not giving up until that alligator, 583 00:34:35,783 --> 00:34:37,199 that chicken eater's in the boat, baby. 584 00:34:37,284 --> 00:34:39,743 The whole chicken right here, che, it's gone. 585 00:34:39,787 --> 00:34:41,745 I see a couple feathers on the water. 586 00:34:41,789 --> 00:34:43,413 This could be him. 587 00:34:43,499 --> 00:34:46,708 Whoo! Look how big that big mother humper is, che. 588 00:34:46,794 --> 00:34:50,587 - Look at that wave! - That is monstrous, girl. 589 00:34:53,467 --> 00:34:55,675 Feels like he's coming straight to me. 590 00:34:55,761 --> 00:34:57,761 Now we in business, girl. 591 00:34:57,805 --> 00:34:59,554 Whoo-whoo! 592 00:35:02,267 --> 00:35:05,143 Golly, this is a big one, girl. 593 00:35:05,229 --> 00:35:06,978 Whoo-hoo-hoo-hoo! 594 00:35:07,064 --> 00:35:11,274 - This is a monster, girl! - Oh, my god. 595 00:35:11,360 --> 00:35:13,610 He's barely hooked in there, and he's shredding. 596 00:35:13,654 --> 00:35:14,903 He's shredding, che. 597 00:35:14,988 --> 00:35:16,738 Hold him. 598 00:35:16,824 --> 00:35:18,031 Come on, a. 599 00:35:18,117 --> 00:35:20,534 - Whoo-hoo! - Whoa! 600 00:35:20,619 --> 00:35:21,701 Jeez, big boy! 601 00:35:21,787 --> 00:35:22,786 Come on, get him. Just shoot, shoot! 602 00:35:22,871 --> 00:35:23,954 Oh, my god! 603 00:35:28,669 --> 00:35:29,876 Quit panicking and just crack his ass! 604 00:35:29,962 --> 00:35:31,128 - I'm not panicking. - He's barely hooked. 605 00:35:31,171 --> 00:35:32,796 Come on, girl, get that shot on him. 606 00:35:35,968 --> 00:35:37,968 [gunshot] 607 00:35:40,764 --> 00:35:44,641 - yes! Yes! - What a gator, baby! 608 00:35:44,685 --> 00:35:46,643 - Oh! - Whew! 609 00:35:49,189 --> 00:35:50,564 That hook sure comes in handy. 610 00:35:50,649 --> 00:35:52,732 - All right, you ready? - Yup. 611 00:35:52,818 --> 00:35:54,818 One, two, three. 612 00:35:54,903 --> 00:35:56,695 All right. 613 00:35:56,780 --> 00:35:59,990 Can you grab that on his leg or the rope? 614 00:36:00,033 --> 00:36:01,199 - This. - Okay. 615 00:36:01,285 --> 00:36:02,659 One, two, three. 616 00:36:02,703 --> 00:36:04,077 There we go. 617 00:36:04,163 --> 00:36:06,037 One, two, three. 618 00:36:06,123 --> 00:36:08,123 We got the chicken one, baby. 619 00:36:08,208 --> 00:36:09,541 This is the chicken line! 620 00:36:09,626 --> 00:36:10,876 We caught him on the chicken, girl. Huh? 621 00:36:10,961 --> 00:36:12,335 Yes! It worked. 622 00:36:12,421 --> 00:36:14,337 I told you the damn whole chickens were gonna work, 623 00:36:14,423 --> 00:36:15,964 and you all disgusted out, you know. 624 00:36:16,049 --> 00:36:18,175 - I still am, but it worked. - Whoo! 625 00:36:18,218 --> 00:36:22,554 With this 11 1/2-foot, 550-pound monster 626 00:36:22,639 --> 00:36:24,389 finally in the boat, 627 00:36:24,474 --> 00:36:28,518 ronnie and ashley make the short trip back to herman's. 628 00:36:28,562 --> 00:36:30,812 I wanted herman to see this alligator 629 00:36:30,856 --> 00:36:32,731 to let him know that he ain't have to worry 630 00:36:32,816 --> 00:36:36,818 about his children or his farm animals or anything anymore. 631 00:36:36,904 --> 00:36:38,236 Because we got the big boy 632 00:36:38,322 --> 00:36:40,071 that put the hurtin' on his chicken coop. 633 00:36:40,157 --> 00:36:43,033 Look at that, babe. We got him for you, my man. 634 00:36:43,118 --> 00:36:44,659 - Oh, you got him. - Yeah, he ate his last chicken. 635 00:36:44,703 --> 00:36:46,661 - He's big, huh? - Oh, a beast, bro. 636 00:36:46,747 --> 00:36:49,039 He's 11-plus, no doubt. 637 00:36:49,124 --> 00:36:50,498 - And aggressive. - Oh, aggressive, man. 638 00:36:50,584 --> 00:36:52,876 With the kids, they don't fear nothin'. 639 00:36:52,961 --> 00:36:55,337 And they swim here all the time. 640 00:36:55,380 --> 00:36:57,380 Well, tell your kids we got him out of there, 641 00:36:57,424 --> 00:36:58,673 and now they can get back in the water. 642 00:36:58,717 --> 00:37:00,258 I know they waiting and ready to. 643 00:37:00,344 --> 00:37:04,054 It's just a pleasure to help out a partner of mine. 644 00:37:04,097 --> 00:37:05,388 You know, the only downfall, 645 00:37:05,474 --> 00:37:07,432 I wish I could bring back his chickens. 646 00:37:07,517 --> 00:37:08,892 But I can't, you know, 647 00:37:08,936 --> 00:37:10,685 because this dude done put a hurting on them. 648 00:37:10,771 --> 00:37:12,062 You need any eggs, let me know. 649 00:37:12,147 --> 00:37:13,563 I got you, baby. I appreciate it, brother. 650 00:37:13,649 --> 00:37:15,065 Y'all take it easy. 651 00:37:15,108 --> 00:37:16,942 - You take care, herm. - Bye. Nice to meet you. 652 00:37:17,027 --> 00:37:18,109 Y'all need anything, let me know. 653 00:37:18,195 --> 00:37:19,110 You bet, herman. Thank you, my boy. 654 00:37:19,196 --> 00:37:20,570 Call me for anything. 655 00:37:20,614 --> 00:37:22,030 All right, buddy, same here. 656 00:37:22,074 --> 00:37:24,241 You bet. 657 00:37:28,038 --> 00:37:30,997 Meanwhile, in dinosaur territory, 658 00:37:31,083 --> 00:37:33,083 willie continues messing with his son, 659 00:37:33,126 --> 00:37:38,255 blaming him for the boatload of average-sized gators. 660 00:37:38,298 --> 00:37:40,715 You a jonah. 661 00:37:40,801 --> 00:37:42,467 I was trying my butt off. 662 00:37:42,552 --> 00:37:43,927 Daddy started calling me a jonah. 663 00:37:43,971 --> 00:37:45,553 That means you're bad luck. 664 00:37:45,597 --> 00:37:46,888 Oh, I ain't no jonah. 665 00:37:46,974 --> 00:37:49,891 I ain't bad luck. I don't believe in bad luck. 666 00:37:49,977 --> 00:37:51,476 Up in front of us, up in front of us. 667 00:37:51,561 --> 00:37:54,771 Going up, on up the bayou. Get your hook out ready. 668 00:37:54,856 --> 00:37:57,440 When you feel the first bump, try and snatch that thing. 669 00:37:59,194 --> 00:38:00,944 Right there. 670 00:38:07,619 --> 00:38:09,953 Whoa, whoa, whoa, whoa! 671 00:38:09,997 --> 00:38:11,454 Let some slack in it. Don't hold him tight. 672 00:38:11,540 --> 00:38:13,748 Don't let him pull, boy. 673 00:38:15,210 --> 00:38:18,295 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 674 00:38:20,132 --> 00:38:23,133 - Golly. - It's a big one. 675 00:38:24,177 --> 00:38:25,802 Gotta hurry. 676 00:38:25,846 --> 00:38:27,053 Oh, that's a bull! 677 00:38:27,139 --> 00:38:28,805 What a alligator. 678 00:38:31,059 --> 00:38:32,475 Didn't feel like he was that big. 679 00:38:32,519 --> 00:38:33,643 Oh, yeah. 680 00:38:35,230 --> 00:38:36,980 Underneath the boat, he don't wanna come up. 681 00:38:39,526 --> 00:38:41,985 - That's a alligator, son. - That's a big one. 682 00:38:46,825 --> 00:38:48,658 Get him up there. 683 00:38:48,702 --> 00:38:51,244 Here he come, here he come. 684 00:38:51,330 --> 00:38:52,662 [gunshot] 685 00:38:54,541 --> 00:38:55,707 whoo! 686 00:38:55,792 --> 00:38:58,126 That's a big one. 687 00:39:02,049 --> 00:39:03,173 Look what a alligator. 688 00:39:05,052 --> 00:39:07,010 He gotta be 12 foot. 689 00:39:13,310 --> 00:39:16,186 Shove it down. 690 00:39:16,229 --> 00:39:17,354 What a alligator. 691 00:39:17,439 --> 00:39:19,689 Good lord. 692 00:39:22,361 --> 00:39:26,654 Landing this massive 12-foot, 500-pound dinosaur 693 00:39:26,740 --> 00:39:28,531 finally satisfies willie 694 00:39:28,575 --> 00:39:29,991 and has him reconsidering 695 00:39:30,077 --> 00:39:31,701 little willie's nickname for the day. 696 00:39:31,787 --> 00:39:33,036 I called you jonah. 697 00:39:33,080 --> 00:39:34,662 I'm gonna go ahead and take that back. 698 00:39:34,748 --> 00:39:37,791 Because I think you got a big enough one underneath your belt, 699 00:39:37,876 --> 00:39:39,584 you graduated. 700 00:39:39,669 --> 00:39:40,835 He catches a big one, 701 00:39:40,921 --> 00:39:42,170 and he kinda surprised me a little bit 702 00:39:42,255 --> 00:39:43,671 the way he caught him, and, uh... 703 00:39:43,757 --> 00:39:45,799 I think I can take and lift that jonah off his head 704 00:39:45,884 --> 00:39:47,342 and kinda get that off his back. 705 00:39:47,427 --> 00:39:49,052 As the boys head home, 706 00:39:49,096 --> 00:39:52,847 they celebrate a good day in dinosaur territory 707 00:39:52,933 --> 00:39:55,266 in a way only they can. 708 00:39:55,352 --> 00:39:57,977 Gonna put that anaconda chokehold on your ass, boy. 709 00:39:58,063 --> 00:39:59,437 [laughs] 710 00:39:59,523 --> 00:40:01,689 what you got? 711 00:40:01,775 --> 00:40:05,693 - Let go of the leg. - [laughs] 712 00:40:05,737 --> 00:40:08,071 back in pierre part, 713 00:40:08,156 --> 00:40:12,534 to celebrate their successful day on cow island lake, 714 00:40:12,619 --> 00:40:15,078 troy has gathered the entire landry clan 715 00:40:15,122 --> 00:40:18,081 to wrap up their annual day of family fun, 716 00:40:18,125 --> 00:40:22,335 a tradition troy wouldn't skip for anything. 717 00:40:22,421 --> 00:40:24,879 [laughs] 718 00:40:26,842 --> 00:40:30,885 the more you go out your way to do things with your family, 719 00:40:30,971 --> 00:40:33,221 the closer the family's gonna be 720 00:40:33,306 --> 00:40:34,556 and the better the family's gonna be. 721 00:40:34,641 --> 00:40:37,392 I think that's what makes us unique. 722 00:40:37,477 --> 00:40:39,519 We work at staying close. 723 00:40:39,604 --> 00:40:43,982 "this is a colorful motorbike. Please like it for me. 724 00:40:44,067 --> 00:40:45,984 I am five years old." 725 00:40:46,069 --> 00:40:47,610 I like it. I love it. 726 00:40:47,654 --> 00:40:50,238 Papa love it. Good job. 727 00:40:53,702 --> 00:40:54,868 What you put in here? 728 00:40:54,953 --> 00:40:56,619 - It's some local venison. - Yeah? 729 00:40:56,663 --> 00:40:58,913 - Local deer, wild hog. - Mm-hmm. 730 00:40:58,999 --> 00:41:01,666 We ground them up, put them with some deer. 731 00:41:01,751 --> 00:41:03,126 Y'all mix it, too, the hog and the deer? 732 00:41:03,170 --> 00:41:04,127 Us, too, that's what we do. 733 00:41:04,212 --> 00:41:05,712 You know, the cajun culture 734 00:41:05,797 --> 00:41:09,174 all revolves around food, cooking and get-togethers. 735 00:41:09,259 --> 00:41:10,967 - Thank you, ma'am. - You're welcome. 736 00:41:11,052 --> 00:41:12,802 - Smells good. - I know. They delicious. 737 00:41:12,888 --> 00:41:15,472 Y'all come, I'm gonna cook enough for the whole family. 738 00:41:15,557 --> 00:41:17,640 And the whole family comes and we cook, 739 00:41:17,726 --> 00:41:19,517 and it's usually always good. 740 00:41:19,603 --> 00:41:21,561 That one looks done. Take it out. 741 00:41:21,646 --> 00:41:23,396 But I don't know 742 00:41:23,482 --> 00:41:26,524 how much of the get-together is for the food. 743 00:41:26,610 --> 00:41:29,277 I think the get-together is for the family. 744 00:41:29,362 --> 00:41:31,404 Just figuring you needed something to wipe your hands. 745 00:41:31,490 --> 00:41:33,323 Aw, thank you. 746 00:41:33,366 --> 00:41:35,617 You're so sweet when we not in the boat. 747 00:41:35,702 --> 00:41:37,744 Huh? It's not an accident 748 00:41:37,829 --> 00:41:39,996 that a lot of cajun families like the landrys 749 00:41:40,081 --> 00:41:41,414 are close together. 750 00:41:41,500 --> 00:41:44,834 We do things to make sure it stays that way.