1
00:00:42,543 --> 00:00:45,796
1969 m. kovo 3 d. JAV laivynas
įsteigė elitinę mokyklą,
2
00:00:45,879 --> 00:00:47,631
skirtą geriausiems pilotams.
3
00:00:47,714 --> 00:00:50,467
Jos tikslas buvo mokyti pamiršto
oro mūšio meno
4
00:00:50,551 --> 00:00:53,095
ir užtikrinti, kad tie keli išrinktieji
5
00:00:53,178 --> 00:00:55,138
taptų geriausiais pasaulyje.
6
00:00:55,222 --> 00:00:56,640
Tikslas buvo pasiektas.
7
00:00:56,723 --> 00:00:58,809
Laivynas šią įstaigą vadina
Naikintuvų pilotų mokykla.
8
00:00:58,892 --> 00:01:00,352
Ją baigę pilotai yra…
9
00:01:00,435 --> 00:01:07,442
ASAS MAVERIKAS
10
00:03:09,857 --> 00:03:16,113
{\an8}Mohavių Dykuma, Kalifornija
11
00:04:16,339 --> 00:04:20,219
9 MACHAI
12
00:04:22,429 --> 00:04:24,598
{\an8}KAPITONAS PITAS „MAVERIKAS“ MIČELAS
13
00:04:47,162 --> 00:04:48,956
{\an8}DRAUDŽIAMA ZONA
14
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
{\an8}Sveiki.
15
00:05:10,686 --> 00:05:11,687
Kas yra?
16
00:05:14,106 --> 00:05:15,399
Kas?
17
00:05:15,482 --> 00:05:18,694
Mums įsakyta viską atšaukti.
Programa nutraukiama.
18
00:05:19,945 --> 00:05:21,947
Sako, kad nepateisinom lūkesčių.
19
00:05:22,030 --> 00:05:24,241
Minimali riba - 10 machų.
20
00:05:24,324 --> 00:05:28,453
Ją turim pasiekt po dviejų mėnesių.
Šiandienos tikslas - 9.
21
00:05:28,537 --> 00:05:30,372
To nepakanka.
22
00:05:30,455 --> 00:05:31,832
Kas taip sakė?
23
00:05:31,915 --> 00:05:33,458
Admirolas Keinas.
24
00:05:34,751 --> 00:05:36,211
Dronų gerbėjas.
25
00:05:36,295 --> 00:05:38,797
Jis nori mūsų biudžeto
nepilotuojamų lėktuvų programai.
26
00:05:38,881 --> 00:05:42,384
Pats atvyksta atšaukt bandymą
ir uždaryt programą.
27
00:05:56,106 --> 00:05:57,691
Bet dar neatvyko.
28
00:06:01,945 --> 00:06:03,280
Jei jie nori 10 machų -
29
00:06:03,989 --> 00:06:05,199
duosim 10 machų.
30
00:06:21,965 --> 00:06:23,133
MAVERIKAS
31
00:06:23,217 --> 00:06:26,136
Nepamiršk - turim pasiekti 10.
32
00:06:26,220 --> 00:06:29,723
Ne 10,1 ar 10,2. Lygiai 10.
33
00:06:29,806 --> 00:06:31,808
Tada programos nepanaikins.
34
00:06:34,728 --> 00:06:36,271
Man nepatinka tavo išraiška.
35
00:06:38,315 --> 00:06:39,816
Kitokios neturiu.
36
00:06:48,742 --> 00:06:51,370
Centre, čia „Darkstar“. Kaip girdit?
37
00:06:51,453 --> 00:06:53,830
Garsiai ir aiškiai. Kaip mane?
38
00:06:53,914 --> 00:06:55,874
Puikiai. Patikra baigta.
39
00:06:55,958 --> 00:06:57,167
Pasiruošęs APU uždegimui.
40
00:06:58,126 --> 00:06:59,920
Kairysis variklis.
41
00:07:01,672 --> 00:07:03,131
Dešinysis variklis.
42
00:07:04,258 --> 00:07:05,342
Laukiu patvirtinimo.
43
00:07:07,845 --> 00:07:09,513
Gali riedėti.
44
00:07:11,139 --> 00:07:14,518
Bokšte, čia „Darkstar“.
Vadovaujamės „Alpha“ informacija.
45
00:07:14,601 --> 00:07:16,520
„Darkstar“, kelias laisvas.
46
00:07:16,603 --> 00:07:19,523
21- as takas. Vėjas pietvakarių, 10 mazgų.
47
00:07:19,606 --> 00:07:22,109
- Kuro temperatūra normali.
- Centras tvirtina.
48
00:07:22,192 --> 00:07:24,862
Baterija - 95 procentai.
Slėgis kabinoje normalus.
49
00:07:24,945 --> 00:07:26,154
Centras tvirtina.
50
00:07:26,238 --> 00:07:27,865
Bokšte, čia „Darkstar“.
Mes pasiruošę.
51
00:07:27,948 --> 00:07:30,909
Prašom leidimo kilti į 200 metrų aukštį.
52
00:07:30,993 --> 00:07:33,412
Takas ir dangus jūsų paslaugoms.
53
00:07:33,495 --> 00:07:35,539
Kontradmirolas Česteris Keinas.
54
00:07:36,290 --> 00:07:38,876
Maverikai, ką tik prisistatė Keinas.
55
00:07:39,626 --> 00:07:41,044
Dar gali sustoti.
56
00:07:42,129 --> 00:07:44,756
Žinai, kas tau bus, jei tęsi.
57
00:07:46,925 --> 00:07:49,386
Žinau, kas bus visiems kitiems,
jei netęsiu.
58
00:07:51,680 --> 00:07:53,640
„Darkstar“ pasiruošęs kilti.
59
00:07:56,643 --> 00:07:57,769
Komanda,
60
00:07:58,270 --> 00:08:00,522
laukiu patvirtinimo.
Pradedam nuo variklių.
61
00:08:00,606 --> 00:08:02,399
- Varikliai - taip.
- Termo sistemos - taip.
62
00:08:02,482 --> 00:08:04,568
- Kuras - taip.
- Elektros sistemos - taip.
63
00:08:04,651 --> 00:08:05,986
Valdymas - taip.
64
00:08:06,069 --> 00:08:08,780
„Darkstar“, čia Centras.
Leidimas kilti duotas.
65
00:08:08,864 --> 00:08:10,407
Gerai.
66
00:08:11,074 --> 00:08:12,242
Paskutinį kartą.
67
00:08:37,976 --> 00:08:41,980
Leidimas kilti virš 200 metrų duotas.
Didink greitį iki 3,5.
68
00:08:42,063 --> 00:08:45,901
Kylu virš 200 metrų.
Didinu iki 3,5.
69
00:08:52,241 --> 00:08:53,283
Admirole.
70
00:08:54,076 --> 00:08:56,620
- Jūs pačiu laiku.
- Aš per anksti. Jūs irgi.
71
00:08:56,703 --> 00:08:58,163
Pasiaiškinsit?
72
00:08:58,247 --> 00:09:00,207
Jungiu tiesiasrovį variklį.
73
00:09:14,596 --> 00:09:16,014
Mavai, admirolas prašo…
74
00:09:16,098 --> 00:09:18,559
- Įsako.
- Įsako nutupdyti lėktuvą.
75
00:09:26,149 --> 00:09:27,609
…artėju prie šešių…
76
00:09:27,693 --> 00:09:29,444
Šitam etape visada sutrinka ryšys.
77
00:09:29,528 --> 00:09:31,905
Tai dėl Žemės išlinkimo.
78
00:09:31,989 --> 00:09:33,323
Ar jums pasiūlė kavos?
79
00:09:43,876 --> 00:09:45,752
7 machai. Artėja prie 8.
80
00:09:45,836 --> 00:09:48,046
- Skrydžio duomenys?
- Gaunu. Viskas tvarkoj.
81
00:09:53,427 --> 00:09:55,804
Kyla temperatūra.
Variklis veikia stabiliai.
82
00:09:55,888 --> 00:09:56,722
Viskas gerai.
83
00:10:00,517 --> 00:10:01,727
8,8 machai.
84
00:10:02,728 --> 00:10:03,729
8,9.
85
00:10:04,354 --> 00:10:05,647
9 machai.
86
00:10:05,731 --> 00:10:07,441
Jis - greičiausias planetos žmogus.
87
00:10:26,710 --> 00:10:28,337
Kalbėk, Gusai.
88
00:10:30,339 --> 00:10:31,465
9,1.
89
00:10:32,466 --> 00:10:33,467
9,2.
90
00:10:40,766 --> 00:10:41,975
9,3.
91
00:10:44,686 --> 00:10:45,896
9,4.
92
00:10:47,397 --> 00:10:49,358
Artėja prie 10 machų.
93
00:11:01,745 --> 00:11:03,288
Kaista priekinis stiklas.
94
00:11:12,422 --> 00:11:14,049
Kyla korpuso temperatūra.
95
00:11:19,429 --> 00:11:21,390
Nagi. Dar truputį.
96
00:11:22,224 --> 00:11:23,267
Dar šiek tiek.
97
00:11:27,062 --> 00:11:27,938
Nagi!
98
00:11:34,570 --> 00:11:35,404
Nagi!
99
00:11:40,909 --> 00:11:41,910
10 machų!
100
00:11:44,580 --> 00:11:46,415
Še tavo Pentagono biudžetui!
101
00:11:48,333 --> 00:11:49,543
Pone.
102
00:12:01,138 --> 00:12:02,347
Nedaryk to.
103
00:12:02,431 --> 00:12:03,432
Dar…
104
00:12:05,350 --> 00:12:07,519
…truputį.
105
00:12:11,648 --> 00:12:13,400
Prakeikimas.
106
00:12:22,868 --> 00:12:25,913
Drąsos jam netrūksta -
107
00:12:25,996 --> 00:12:27,414
tas tiesa.
108
00:12:31,668 --> 00:12:32,836
Mėšlas.
109
00:12:38,258 --> 00:12:39,134
Maverikai.
110
00:12:41,178 --> 00:12:42,471
Maverikai!
111
00:13:32,729 --> 00:13:33,814
Ačiū.
112
00:13:34,648 --> 00:13:35,816
Kur aš?
113
00:13:37,276 --> 00:13:38,485
Žemėje.
114
00:13:53,083 --> 00:13:54,418
Maverikas.
115
00:13:55,169 --> 00:13:56,837
Daugiau nei 30 metų tarnybos.
116
00:13:58,046 --> 00:13:59,423
Mūšio medaliai.
117
00:13:59,506 --> 00:14:00,841
Padėkos.
118
00:14:01,508 --> 00:14:05,929
Pastaruosius 40 metų esat vienintelis,
nukovęs tris priešo lėktuvus.
119
00:14:06,597 --> 00:14:07,973
„Pasižymėjęs.“
120
00:14:08,056 --> 00:14:11,643
„Pasižymėjęs.“ „Pasižymėjęs.“
121
00:14:13,395 --> 00:14:16,690
Tačiau nepriimat paaukštinimų,
neinat į pensiją
122
00:14:16,773 --> 00:14:19,818
ir nepaisant visų savo pastangų
niekaip nemirštat.
123
00:14:20,402 --> 00:14:24,448
Jau turėtumėt būti kontradmirolas,
jei ne senatorius.
124
00:14:24,990 --> 00:14:26,617
Tačiau vis dar esat
125
00:14:28,285 --> 00:14:29,369
kapitonas.
126
00:14:30,454 --> 00:14:31,788
Kodėl?
127
00:14:32,581 --> 00:14:34,208
Tai viena gyvenimo paslapčių.
128
00:14:34,291 --> 00:14:37,794
Čia jums ne pokštas. Uždaviau klausimą.
129
00:14:39,630 --> 00:14:41,465
Esu ten, kur mano vieta, pone.
130
00:14:42,132 --> 00:14:44,676
Laivynas taip nemano.
131
00:14:45,719 --> 00:14:46,803
Jau nebe.
132
00:14:48,305 --> 00:14:50,015
Lėktuvams, kuriuos testuojate,
133
00:14:50,724 --> 00:14:51,808
Kapitone,
134
00:14:52,351 --> 00:14:55,354
anksčiau ar vėliau pilotų nebereikės.
135
00:14:56,104 --> 00:14:59,441
Pilotų, kuriems reikia išsimiegoti,
pavalgyti, nusilengvinti.
136
00:15:01,652 --> 00:15:03,820
Pilotų, kurie nepaklūsta įsakymams.
137
00:15:05,280 --> 00:15:08,200
Jūs tik gavot saviškiams šiek tiek laiko.
138
00:15:10,285 --> 00:15:11,537
Ateitis jau čia pat,
139
00:15:12,579 --> 00:15:14,414
bet jūsų joje nėra.
140
00:15:16,333 --> 00:15:18,418
Išlydėkit kapitoną iš bazės.
141
00:15:19,586 --> 00:15:23,924
Palydėkit iki jo kambario
ir palaukit, kol susikraus daiktus.
142
00:15:26,260 --> 00:15:29,388
Noriu, kad po valandos
jau būtų pakeliui į Šiaurės salą.
143
00:15:32,641 --> 00:15:34,184
Į Šiaurės salą, pone?
144
00:15:35,143 --> 00:15:37,604
Paskutinę akimirką sulaukiau skambučio -
145
00:15:37,688 --> 00:15:41,358
būtent tada, kai ruošiausi
uždrausti jums skraidyti.
146
00:15:42,818 --> 00:15:45,362
Man pikta,
147
00:15:46,780 --> 00:15:50,534
bet dėl vienam Dievui
ir jūsų angelui sargui žinomų priežasčių
148
00:15:52,536 --> 00:15:54,955
jus pakvietė sugrįžti į Pilotų mokyklą.
149
00:15:59,126 --> 00:16:02,546
- Pone?
- Laisvas, kapitone.
150
00:16:07,801 --> 00:16:09,720
Pabaiga neišvengiama, Maverikai.
151
00:16:10,637 --> 00:16:12,556
Jūsų rūšiai gresia išnykimas.
152
00:16:16,351 --> 00:16:17,853
Galbūt, pone.
153
00:16:19,521 --> 00:16:20,981
Bet ne šiandien.
154
00:16:30,324 --> 00:16:33,952
{\an8}San Diegas, Kalifornija
Faitertauno Bazė
155
00:16:57,684 --> 00:17:03,315
RAMIOJO VANDENYNO FLOTILĖS
KARINĖS ORO PAJĖGOS
156
00:17:20,749 --> 00:17:25,212
Tomas „Aismenas“ Kazanskis
Flotilės Vadas
157
00:17:26,046 --> 00:17:28,715
Kapitonas Pitas „Maverikas“ Mičelas.
158
00:17:29,550 --> 00:17:31,426
Daug apie jus girdėjau.
159
00:17:32,719 --> 00:17:33,762
Ačiū, pone.
160
00:17:35,097 --> 00:17:36,557
Tai ne komplimentas.
161
00:17:38,350 --> 00:17:39,351
Aš admirolas Bo Simpsonas -
162
00:17:39,434 --> 00:17:41,603
skrydžių vadas. Admirolą Beitsą pažįstat.
163
00:17:42,354 --> 00:17:43,313
Pone Vorlokai.
164
00:17:43,355 --> 00:17:46,108
Nesitikėjau kvietimo sugrįžti.
165
00:17:46,191 --> 00:17:47,985
Tai vadinama įsakymu, Maverikai.
166
00:17:49,361 --> 00:17:50,863
Judu turit šį tą bendro.
167
00:17:50,946 --> 00:17:53,740
Ciklonas irgi buvo
geriausias savo laidoje.
168
00:17:53,824 --> 00:17:55,784
Tiesą sakant, baigiau antras.
169
00:17:56,451 --> 00:17:58,453
Nenoriu kelt per didelių lūkesčių.
170
00:18:02,666 --> 00:18:03,917
Taikinys -
171
00:18:06,044 --> 00:18:08,755
nesankcionuota urano sodrinimo gamykla,
172
00:18:08,839 --> 00:18:11,300
pastatyta pažeidžiant
daugiašalę NATO sutartį.
173
00:18:11,383 --> 00:18:14,344
Joje gaminamas uranas kelia tiesioginę
174
00:18:14,428 --> 00:18:15,721
grėsmę mūsų sąjungininkams regione.
175
00:18:15,804 --> 00:18:20,058
Pentagonas skyrė mums užduotį
surinkti komandą ir pašalinti gamyklą
176
00:18:20,142 --> 00:18:21,852
iki jai pradedant funkcionuoti.
177
00:18:22,895 --> 00:18:26,732
Gamykla yra požeminiame bunkeryje
slėnio gale.
178
00:18:26,815 --> 00:18:28,525
Slėnis apsaugotas nuo GPS.
179
00:18:28,609 --> 00:18:31,403
Gynybai pasitelktos raketos „žemė-oras“
180
00:18:31,486 --> 00:18:34,156
ir keli penktos kartos naikintuvai,
181
00:18:34,239 --> 00:18:38,202
kuriuos papildo daugybė kitų lėktuvų.
182
00:18:38,285 --> 00:18:40,579
Yra net keli seni F-14.
183
00:18:40,662 --> 00:18:42,956
Regis, ne mes vieni turim senienų.
184
00:18:44,791 --> 00:18:46,251
Ką manot, kapitone?
185
00:18:48,420 --> 00:18:52,216
Įprastomis aplinkybėmis
modeliui F-35 tai būtų vienas juokas,
186
00:18:52,299 --> 00:18:55,010
bet koją kiša apsauga nuo GPS.
187
00:18:55,093 --> 00:18:58,847
Dėl raketų „žemė-oras“
reikia žemos atakos,
188
00:18:58,931 --> 00:19:00,349
pritaikytos konkrečiai F-18 modeliui.
189
00:19:00,432 --> 00:19:01,433
Manau,
190
00:19:02,100 --> 00:19:04,102
reiktų mažiausiai dviejų bombų.
191
00:19:04,186 --> 00:19:06,647
Vadinasi, keturi naikintuvai,
skrendantys poromis.
192
00:19:07,189 --> 00:19:09,399
Šlaitas labai status.
193
00:19:09,483 --> 00:19:11,818
Naikintuvai atsidurs raketų akiratyje.
194
00:19:12,528 --> 00:19:13,779
Jei pavyks išskrist -
195
00:19:15,030 --> 00:19:16,657
prasidės oro mūšis.
196
00:19:16,740 --> 00:19:19,368
Viskam turit realios patirties.
197
00:19:20,118 --> 00:19:22,204
Bet ne iš vienos misijos.
198
00:19:24,957 --> 00:19:25,958
Ne.
199
00:19:28,794 --> 00:19:31,255
Gyvi grįš ne visi.
200
00:19:31,338 --> 00:19:32,798
Tai įmanoma ar ne?
201
00:19:33,465 --> 00:19:35,300
Kada gamykla pradės funkcionuoti?
202
00:19:35,384 --> 00:19:37,177
Po trijų savaičių. Gal anksčiau.
203
00:19:38,554 --> 00:19:41,181
F-18 skridau senokai.
204
00:19:42,182 --> 00:19:44,643
Ir nežinau, kam galėčiau patikėt
kitus tris.
205
00:19:44,726 --> 00:19:46,854
Bet ką nors sugalvosiu.
206
00:19:46,937 --> 00:19:48,605
Ne taip supratot, kapitone.
207
00:19:49,314 --> 00:19:50,148
Pone?
208
00:19:50,232 --> 00:19:53,485
Nenorim, kad skristumėt.
Norim, kad išmokytumėt skristi.
209
00:19:56,405 --> 00:19:57,698
Išmokyčiau, pone?
210
00:19:59,241 --> 00:20:02,744
Sušaukėm 12 geriausių pilotų.
211
00:20:02,828 --> 00:20:05,539
Norim, kad atrinktumėt šešis.
212
00:20:06,206 --> 00:20:07,791
Jie ir dalyvaus misijoje.
213
00:20:09,501 --> 00:20:10,919
Kažkas negerai?
214
00:20:12,838 --> 00:20:15,132
Žinot, kad taip, pone.
215
00:20:16,341 --> 00:20:17,176
Žinau.
216
00:20:17,843 --> 00:20:20,345
Bredlis Bredšo. Kitaip - Rusteris.
217
00:20:20,429 --> 00:20:22,264
Regis, skraidėt su jo tėvu.
218
00:20:22,347 --> 00:20:24,141
Koks buvo jo šaukinys?
219
00:20:24,892 --> 00:20:26,518
Gusas, pone.
220
00:20:26,602 --> 00:20:27,936
Tragiškas įvykis.
221
00:20:28,020 --> 00:20:29,938
Kapitoną Mičelą išteisino.
222
00:20:30,022 --> 00:20:31,857
Guso mirtis buvo nelaimingas atsitikimas.
223
00:20:31,940 --> 00:20:33,567
Jūs irgi taip manot, kapitone?
224
00:20:33,650 --> 00:20:35,736
Guso sūnus irgi taip mano?
225
00:20:38,780 --> 00:20:41,742
Su visa derama pagarba,
nesu mokytojas.
226
00:20:41,825 --> 00:20:43,493
Kadaise dirbot instruktoriumi.
227
00:20:43,577 --> 00:20:45,996
Prieš 30 metų ir tik du mėnesius.
228
00:20:46,079 --> 00:20:47,331
Mano vieta ne čia.
229
00:20:47,414 --> 00:20:49,583
Tuomet pasakysiu aiškiai.
230
00:20:49,666 --> 00:20:52,920
Nebuvot mano pirmasis pasirinkimas.
Nė nebuvot sąraše.
231
00:20:53,712 --> 00:20:56,256
Jūsų pareikalavo admirolas Kazanskis.
232
00:20:56,965 --> 00:21:00,636
Aismenu aš labai žaviuosi.
233
00:21:00,719 --> 00:21:03,722
Jis mano, kad dar turit,
ką laivynui pasiūlyti.
234
00:21:04,723 --> 00:21:06,642
Nors aš neįsivaizduoju, kas tai.
235
00:21:08,101 --> 00:21:09,978
Neprivalot sutikti,
236
00:21:10,062 --> 00:21:11,313
bet pasakysiu aiškiai:
237
00:21:11,396 --> 00:21:14,316
tai bus paskutinė jūsų užduotis.
238
00:21:16,068 --> 00:21:19,530
Arba skrisit čia, arba neskrisit visai.
239
00:21:28,080 --> 00:21:29,915
Statau 20, kad nepataikysi
trijų iš eilės.
240
00:21:42,427 --> 00:21:44,596
Aisas:
Praėjo nekaip.
241
00:21:47,766 --> 00:21:53,605
Vaikis nepasiruošęs tokiai misijai.
242
00:21:53,689 --> 00:21:55,816
Niekas nėra pasiruošęs.
243
00:21:55,899 --> 00:21:58,026
Todėl čia ir esi.
244
00:22:01,071 --> 00:22:04,867
Galėjai įspėt.
245
00:22:04,950 --> 00:22:07,953
Ar tada būtum atvykęs?
246
00:22:11,331 --> 00:22:13,542
Negali būti.
247
00:22:16,128 --> 00:22:17,212
Pitai.
248
00:22:18,589 --> 00:22:19,715
Pene?
249
00:22:20,674 --> 00:22:24,094
- Ką čia veiki?
- Norėčiau paklaust to paties.
250
00:22:25,345 --> 00:22:27,556
- Ilga istorija.
- Kažin.
251
00:22:28,557 --> 00:22:30,350
Ką supykdei šįkart?
252
00:22:30,434 --> 00:22:31,852
Kitą admirolą.
253
00:22:31,935 --> 00:22:32,936
Būtent.
254
00:22:35,772 --> 00:22:37,816
- Pyksti ant manęs?
- Ak, Pitai.
255
00:22:38,775 --> 00:22:41,945
Niekad ilgai ant tavęs nepykstu.
Čia ir bėda.
256
00:22:43,405 --> 00:22:44,698
Turiu pripažint -
257
00:22:44,781 --> 00:22:48,327
nesitikėjau tavęs išvyst Šiaurės saloje.
258
00:22:48,827 --> 00:22:51,788
- Kiek laiko čia gyveni?
- Barą nusipirkau prieš trejus metus.
259
00:22:51,872 --> 00:22:53,707
- Prieš trejus?
- Taip.
260
00:22:53,790 --> 00:22:58,295
Po to, kai supykdei tą kitą admirolą
ir buvai išsiųstas į dykumą.
261
00:22:59,213 --> 00:23:01,340
Tai buvo prieš trejus metus?
262
00:23:02,466 --> 00:23:04,635
Spėju, prisivirei košės.
263
00:23:05,219 --> 00:23:07,304
Savo noru tikrai nebūtum čia vykęs.
264
00:23:09,139 --> 00:23:10,140
Na…
265
00:23:10,974 --> 00:23:12,559
Kaip nors išsisuksi.
266
00:23:13,227 --> 00:23:14,436
Manau…
267
00:23:15,812 --> 00:23:18,315
- Manau, tai pabaiga.
- Liaukis.
268
00:23:18,398 --> 00:23:21,151
Visada taip sakai.
269
00:23:21,235 --> 00:23:24,863
Sakei ir tada, kai buvai pričiuptas
paskraidinęs mane F-18.
270
00:23:25,447 --> 00:23:27,866
Tada buvai išsiųstas į Bosniją.
271
00:23:28,492 --> 00:23:31,078
Vėliau į Iraką. Abu kartus.
272
00:23:31,161 --> 00:23:32,788
Vos įsiveli į bėdą,
273
00:23:33,914 --> 00:23:36,792
Aismenas kam nors paskambina
ir vėl atsiduri ore.
274
00:23:36,875 --> 00:23:38,418
Šįkart viskas kitaip.
275
00:23:38,502 --> 00:23:40,003
Pitai, patikėk
276
00:23:40,087 --> 00:23:42,339
kad ir kaip neįtikima tai atrodo,
277
00:23:42,422 --> 00:23:45,759
kažkokiu stebuklingu būdu
vėl atsidursi naikintuve.
278
00:23:46,927 --> 00:23:48,929
- Pene…
- Per vėlai.
279
00:23:49,012 --> 00:23:49,847
Ką?
280
00:23:49,930 --> 00:23:52,099
Norėjai klaust, kada baigsiu darbą.
281
00:23:55,686 --> 00:23:57,354
Nežiūrėk taip.
282
00:23:58,522 --> 00:24:00,983
Nežiūriu. Prisiekiu.
283
00:24:01,692 --> 00:24:04,194
Mūsų santykiai visada baigiasi vienodai.
284
00:24:05,696 --> 00:24:07,531
Šįkart nė nepradėkim.
285
00:24:11,952 --> 00:24:12,786
Gerai.
286
00:24:13,704 --> 00:24:14,705
Gerai.
287
00:24:19,543 --> 00:24:20,878
Gražiai atrodai.
288
00:24:31,054 --> 00:24:32,639
Ačiū, bičiuli.
289
00:24:35,392 --> 00:24:36,476
Kas čia vyksta?
290
00:24:38,896 --> 00:24:42,816
„Parodysi nepagarbą moteriai, laivynui
ar ant mano baro padėsi mobilųjį…“
291
00:24:42,900 --> 00:24:44,776
„…turėsi statyt.“
292
00:24:45,360 --> 00:24:46,486
Visiems?
293
00:24:46,570 --> 00:24:49,323
Taisyklės yra taisyklės.
Džiaukis, kad dar anksti.
294
00:24:50,532 --> 00:24:52,159
Rimtai?
295
00:24:52,743 --> 00:24:54,703
Ir kas gi čia?
296
00:24:56,413 --> 00:24:58,665
Ar tik ne pati Feniks!
297
00:24:58,749 --> 00:25:01,168
Maniau, kad mes ypatingi, Kojote.
298
00:25:02,586 --> 00:25:05,464
Pasirodo, kviečia visus iš eilės.
299
00:25:06,256 --> 00:25:07,883
Vaikinai, čia Bagmanas.
300
00:25:07,966 --> 00:25:09,718
- Budelis.
- Nėr skirtumo.
301
00:25:10,260 --> 00:25:12,513
Žiūrit į vienintelį aktyvioje tarnyboje
esantį pilotą,
302
00:25:12,596 --> 00:25:14,097
pašovusį priešo lėktuvą.
303
00:25:14,181 --> 00:25:15,015
Liaukis.
304
00:25:15,098 --> 00:25:19,102
Priešas skrido Korėjos karo laikų kledaru.
305
00:25:19,186 --> 00:25:21,939
- Šaltojo karo.
- Skirtingi karai - tas pats amžius.
306
00:25:22,022 --> 00:25:23,023
Ne šis.
307
00:25:23,106 --> 00:25:24,483
Kas tavo bičiuliai?
308
00:25:24,566 --> 00:25:26,568
- Peibekas.
- Fanbojus.
309
00:25:26,652 --> 00:25:28,654
- Labas, Kojote.
- Labas.
310
00:25:28,737 --> 00:25:30,280
- O jis kas?
- Apie ką tu?
311
00:25:33,367 --> 00:25:34,660
Kada atėjai?
312
00:25:35,285 --> 00:25:37,371
Sėdžiu čia visą laiką.
313
00:25:38,038 --> 00:25:40,082
- Jis „nematomų“ pilotas.
- Tiesiogine prasme.
314
00:25:40,165 --> 00:25:42,543
Ne. Aš ginklų sistemų operatorius.
315
00:25:43,210 --> 00:25:44,628
Neturintis humoro jausmo.
316
00:25:46,588 --> 00:25:47,756
Kaip tave vadina?
317
00:25:48,465 --> 00:25:49,800
Bobu.
318
00:25:49,883 --> 00:25:51,134
Ne. Koks tavo šaukinys?
319
00:25:54,054 --> 00:25:55,055
Bobas.
320
00:25:55,556 --> 00:25:56,473
Bobas Floidas?
321
00:25:57,349 --> 00:26:00,185
Tu mano partneris iš Lemūro?
322
00:26:01,353 --> 00:26:03,063
Panašu, kad taip.
323
00:26:06,650 --> 00:26:07,985
Sumetam partiją.
324
00:26:08,735 --> 00:26:09,570
Sudėk kamuoliukus.
325
00:26:11,572 --> 00:26:12,823
Gerai.
326
00:26:13,490 --> 00:26:15,492
- Pene.
- Taip?
327
00:26:15,576 --> 00:26:17,744
Dar keturis senuko sąskaita.
328
00:26:34,595 --> 00:26:36,096
Bredšo!
329
00:26:36,847 --> 00:26:38,348
Čia tu?
330
00:26:43,979 --> 00:26:46,064
Kodėl tik dabar sužinau, kad tu grįžęs?
331
00:26:46,190 --> 00:26:48,066
Norėjau tave nustebint.
332
00:26:50,861 --> 00:26:52,988
Ir aš tave nustebinau.
333
00:26:54,698 --> 00:26:56,491
- Smagu tave matyt.
- Tave irgi.
334
00:26:59,203 --> 00:27:00,954
- Štai.
- Ačiū.
335
00:27:01,038 --> 00:27:02,748
Dėkui, tėvuk.
336
00:27:10,214 --> 00:27:13,050
Gal galiu susimokėt,
kol neprigužėjo daugiau?
337
00:27:27,189 --> 00:27:28,440
Bredšo.
338
00:27:28,524 --> 00:27:30,108
Kad mane kur.
339
00:27:30,943 --> 00:27:31,944
Budeli.
340
00:27:32,027 --> 00:27:34,196
Gerai atrodai.
341
00:27:35,364 --> 00:27:37,115
Aš ir esu geras.
342
00:27:38,951 --> 00:27:39,952
Labai geras.
343
00:27:40,536 --> 00:27:42,079
Net per geras,
344
00:27:42,162 --> 00:27:43,956
kad būčiau tiesa.
345
00:27:44,039 --> 00:27:45,290
Taigi…
346
00:27:45,374 --> 00:27:47,918
Ar kas nors žino,
kokia bus mūsų užduotis?
347
00:27:48,001 --> 00:27:51,046
Misija yra misija. Dėl to nesuku galvos.
348
00:27:51,797 --> 00:27:54,758
Svarbiausias klausimas -
kas bus komandos vadas.
349
00:27:55,467 --> 00:27:59,471
Ir kurie iš jūsų turi smarvės
būt mano komandoj.
350
00:28:00,973 --> 00:28:04,476
Jei būsi vadas - tavo komandai šakės.
351
00:28:13,318 --> 00:28:17,072
Jei vadas būsi tu -
komandai baigsis kuras.
352
00:28:17,906 --> 00:28:20,200
Bet toks jau tu. Ar ne?
353
00:28:20,993 --> 00:28:23,495
Įsitaisai sau kabinoj
354
00:28:23,579 --> 00:28:25,789
ir lauki tinkamos akimirkos,
355
00:28:27,916 --> 00:28:29,251
kuri niekada neateina.
356
00:28:32,671 --> 00:28:34,590
Dievinu šią dainą.
357
00:28:41,722 --> 00:28:43,390
Jis nepasikeitė.
358
00:28:44,433 --> 00:28:46,602
Ne.
Nė kiek.
359
00:28:51,190 --> 00:28:52,232
Žiūrėkit.
360
00:28:53,317 --> 00:28:54,443
Dar daugiau uniformų.
361
00:28:54,985 --> 00:28:58,071
Ten Harvardas, Jeilis, Omaha ir Fricas.
362
00:28:58,155 --> 00:29:00,365
Kas čia per misija?
363
00:29:01,366 --> 00:29:03,368
Ne to turėtume klausti.
364
00:29:04,161 --> 00:29:06,163
Mes geriausi iš geriausių.
365
00:29:07,664 --> 00:29:09,625
Kas mus ruoš?
366
00:29:13,045 --> 00:29:14,588
Kortelė atmesta.
367
00:29:15,172 --> 00:29:16,006
Juokauji.
368
00:29:31,688 --> 00:29:33,941
Ateikit.
369
00:29:48,038 --> 00:29:49,081
O jeigu…
370
00:29:50,624 --> 00:29:52,376
Neužteks.
371
00:29:57,840 --> 00:30:00,342
Užsuksiu rytoj ir atnešiu grynais.
372
00:30:00,425 --> 00:30:03,303
Deja, taisyklės yra taisyklės.
373
00:30:09,393 --> 00:30:12,271
Už borto! Už borto!
374
00:30:13,188 --> 00:30:14,439
Rimtai?
375
00:30:25,784 --> 00:30:27,661
Buvo malonu pasimatyt!
376
00:30:34,793 --> 00:30:37,171
Ačiū už alų! Laukiam sugrįžtant!
377
00:31:39,233 --> 00:31:42,319
2400 metrų! 2100!
378
00:31:42,402 --> 00:31:44,738
Gusai, nepasiekiu katapultos rankenos!
379
00:31:44,821 --> 00:31:46,823
Katapultuokis!
380
00:31:52,746 --> 00:31:54,248
Gusai, ne!
381
00:31:54,331 --> 00:31:57,125
Jis dievino su tavim skraidyti, Maverikai.
382
00:32:41,211 --> 00:32:42,421
Ramiai!
383
00:32:53,348 --> 00:32:54,391
Labas rytas.
384
00:32:55,058 --> 00:32:57,227
Sveiki atvykę į specialiuosius mokymus.
385
00:32:57,311 --> 00:32:58,353
Galit sėstis.
386
00:32:58,937 --> 00:33:01,607
Aš admirolas Beitsas - šio centro vadas.
387
00:33:01,690 --> 00:33:03,442
Visi esat baigę pilotų mokyklą.
388
00:33:04,234 --> 00:33:05,527
Jūs - elitas.
389
00:33:05,611 --> 00:33:07,613
Geriausi iš geriausių.
390
00:33:08,197 --> 00:33:10,032
Taip buvo vakar.
391
00:33:11,074 --> 00:33:15,078
Priešo penktos kartos naikintuvai
išlygino jėgas.
392
00:33:15,162 --> 00:33:16,788
Žinom nedaug, bet galit neabejoti,
393
00:33:16,872 --> 00:33:18,916
kad technologinio pranašumo nebeturim.
394
00:33:18,999 --> 00:33:22,294
Dabar sėkmė labiau nei bet kada
395
00:33:22,377 --> 00:33:25,547
priklauso nuo vyro ar moters,
sėdinčio kabinoje.
396
00:33:26,465 --> 00:33:28,759
Pusė iš jūsų bus atrinkti.
397
00:33:28,842 --> 00:33:30,719
Vienas taps misijos lyderiu.
398
00:33:31,470 --> 00:33:33,972
Kita pusė liks atsargoje.
399
00:33:34,973 --> 00:33:36,975
Jūsų instruktorius taip pat baigęs
pilotų mokyklą.
400
00:33:37,059 --> 00:33:39,603
Jis turi patirties
kiekviename misijos aspekte,
401
00:33:39,686 --> 00:33:41,271
kurį turėsit įvaldyti.
402
00:33:42,231 --> 00:33:44,441
Jo žygdarbiai legendiniai.
403
00:33:45,901 --> 00:33:48,070
Jis - vienas geriausių
404
00:33:48,153 --> 00:33:50,155
šios programos pilotų.
405
00:33:51,573 --> 00:33:53,158
Tai, ko jis jus išmokys,
406
00:33:53,242 --> 00:33:56,620
gali tapti skirtumu
tarp gyvenimo ir mirties.
407
00:33:57,454 --> 00:33:59,790
Pristatau kapitoną Pitą Mičelą.
408
00:34:00,290 --> 00:34:03,085
Šaukinys - Maverikas.
409
00:34:07,631 --> 00:34:08,632
Labas rytas.
410
00:34:17,014 --> 00:34:18,684
F- 18 vadovas.
411
00:34:20,268 --> 00:34:23,772
Jame yra viskas, ką turite žinoti
apie savo naikintuvą.
412
00:34:24,773 --> 00:34:27,568
Spėju, mokate šią knygą mintinai.
413
00:34:27,650 --> 00:34:28,902
- Teisingai.
- Tikrai taip.
414
00:34:28,985 --> 00:34:30,152
Supratote.
415
00:34:38,203 --> 00:34:39,705
Jūsų priešas taip pat.
416
00:34:40,289 --> 00:34:41,790
Prasideda.
417
00:34:42,833 --> 00:34:46,043
Tačiau kai ko priešas nežino -
jūsų ribų.
418
00:34:46,837 --> 00:34:48,547
Ketinu jas rasti,
419
00:34:48,630 --> 00:34:50,257
išbandyti
420
00:34:50,841 --> 00:34:52,217
ir priversti peržengti.
421
00:34:53,385 --> 00:34:56,972
Šiandien pradėsim
nuo to, ką manot žinantys.
422
00:34:58,891 --> 00:35:00,684
Parodysit, ką sugebat.
423
00:35:05,814 --> 00:35:06,815
Rusteri.
424
00:35:07,983 --> 00:35:09,026
Bredli.
425
00:35:09,651 --> 00:35:11,403
Leitenante Bredšo!
426
00:35:13,405 --> 00:35:14,406
Taip, pone.
427
00:35:15,407 --> 00:35:17,117
Nesielkim taip.
428
00:35:17,910 --> 00:35:19,286
Išbrauksit mane?
429
00:35:20,913 --> 00:35:22,623
Taip priklausys tik nuo tavęs.
430
00:35:24,917 --> 00:35:26,293
Jau galiu eit?
431
00:35:43,852 --> 00:35:46,271
Labas rytas, pilotai.
Kalba jūsų kapitonas.
432
00:35:46,355 --> 00:35:48,482
Pradėsim pagrindinių manevrų treniruotę.
433
00:35:50,025 --> 00:35:52,986
Šiandienos pratybos - oro mūšis.
434
00:35:53,070 --> 00:35:54,696
Tik ginklai, jokių raketų.
435
00:35:55,697 --> 00:35:58,825
Mažiausias aukštis - 1500 metrų.
436
00:35:58,909 --> 00:36:01,828
Turėsit veikti išvien
ir mane pašauti, antraip…
437
00:36:01,912 --> 00:36:05,249
- Antraip kas, pone?
- Antraip gausit atgal.
438
00:36:05,332 --> 00:36:08,252
Jei į kurį nors pataikysiu -
pralaimėsit abu.
439
00:36:08,335 --> 00:36:10,212
Jį reiktų nuleist ant žemės.
440
00:36:10,295 --> 00:36:11,630
Mes tuo pasirūpinsim.
441
00:36:11,713 --> 00:36:14,383
- Padarykim, kad būtų dar įdomiau.
- Ką sugalvojai?
442
00:36:14,466 --> 00:36:17,344
Pirmasis pašautas darys 200 atsispaudimų.
443
00:36:17,427 --> 00:36:20,180
Rimtai? Labai daug atsispaudimų.
444
00:36:20,264 --> 00:36:22,391
Tai vadinama „treniruotėmis“
ne šiaip sau.
445
00:36:22,474 --> 00:36:24,393
Sutarta, džentelmenai.
446
00:36:24,476 --> 00:36:26,770
Pradedam.
447
00:36:28,355 --> 00:36:29,606
Fanbojau, matai jį?
448
00:36:29,690 --> 00:36:32,693
Radaras nieko nerodo.
Jis tikriausiai už mūsų.
449
00:36:35,320 --> 00:36:36,947
- Velnias!
- Kas per šūdas?!
450
00:36:37,030 --> 00:36:37,865
Mėšlas!
451
00:36:42,578 --> 00:36:43,412
Ramiau, Maverikai.
452
00:36:43,495 --> 00:36:46,582
Dar atleis pačią pirmą dieną.
453
00:36:46,665 --> 00:36:49,585
Matau! Jis artėja! Į kairę!
454
00:36:49,668 --> 00:36:50,836
Suku į kairę.
455
00:36:52,838 --> 00:36:54,882
Peibekai, kur tavo porininkas?
456
00:36:54,965 --> 00:36:57,176
- Rusteri, kur tu?
- Už tavęs.
457
00:36:57,259 --> 00:36:59,761
Atvarau. Laikykis. Laikykis.
458
00:36:59,845 --> 00:37:01,180
Greičiau! Greičiau!
459
00:37:04,933 --> 00:37:06,894
- Į dešinę!
- Suku į dešinę.
460
00:37:08,270 --> 00:37:11,690
Rusteris ką tik jus išgelbėjo.
Bet tai jam kainuos.
461
00:37:11,773 --> 00:37:13,442
Ne šįkart, senoli.
462
00:37:16,111 --> 00:37:17,738
Nesileisk pričiumpamas.
463
00:37:24,703 --> 00:37:27,331
Rusteri, tu per žemai!
Kilk! Kirtai ribą!
464
00:37:27,414 --> 00:37:29,917
- Aukštis.
- Šūdas.
465
00:37:34,338 --> 00:37:35,339
Pašautas.
466
00:37:35,422 --> 00:37:37,799
Žemyn! 109.
467
00:37:38,759 --> 00:37:41,386
Žemyn! 110.
468
00:37:43,305 --> 00:37:45,057
Ten turėtume būti mes.
469
00:37:45,140 --> 00:37:46,266
Bet nesam.
470
00:37:47,059 --> 00:37:49,561
Dabar šį tą žinot apie Rusterį.
471
00:37:51,563 --> 00:37:53,690
Palaikyk grindinį, kol grįšim.
472
00:37:53,774 --> 00:37:55,484
Nusifotkinam.
473
00:37:58,612 --> 00:38:00,364
- Pašautas.
- Velnias!
474
00:38:01,114 --> 00:38:02,699
- Pričiupau.
- Prakeikimas!
475
00:38:03,408 --> 00:38:06,036
Smagiai nusifotkinot, ar ne? Žemyn!
476
00:38:06,119 --> 00:38:06,954
Sakykit Feniksas.
477
00:38:07,037 --> 00:38:09,873
Gal metas išsiaiškint,
ką reiškia Bobo vardas?
478
00:38:09,957 --> 00:38:12,292
- Juk ne tik „Robertą“.
- Neužkibk ant jo kabliuko.
479
00:38:12,376 --> 00:38:14,419
Žinai, kodėl vadinam jį Budeliu?
480
00:38:14,503 --> 00:38:16,755
Jau žinau.
„Kūdikis transporto priemonėje.“
481
00:38:19,174 --> 00:38:20,634
Šūdas!
482
00:38:21,927 --> 00:38:23,846
Sveiki, pilotai. Pradedam.
483
00:38:24,471 --> 00:38:26,723
Gerai, Feniks. Pamuškim jį.
484
00:38:26,807 --> 00:38:27,975
Saugok užnugarį, Feniks.
485
00:38:28,058 --> 00:38:29,935
- Į dešinę!
- Į dešinę.
486
00:38:32,354 --> 00:38:33,355
Kur jis skrenda?
487
00:38:33,438 --> 00:38:36,525
Todėl ir vadinam jį Budeliu -
jis visada palieka ant ledo.
488
00:38:37,526 --> 00:38:39,027
Palikai savo porininką.
489
00:38:39,111 --> 00:38:40,779
Seniai mačiau tokią strategiją.
490
00:38:40,863 --> 00:38:43,282
Jis pavadino tave vyru, Feniks.
Toleruosi?
491
00:38:43,365 --> 00:38:44,783
Jei tik nevadins vyru tavęs.
492
00:38:44,867 --> 00:38:46,827
Kalbėk, Bobai. Kur Maverikas?
493
00:38:46,910 --> 00:38:48,912
Jėzau. Jis jau sukasi link mūsų!
494
00:38:48,996 --> 00:38:50,372
Patrauk jį, Budeli!
495
00:38:50,455 --> 00:38:54,418
Žiūrovams namuose -
štai kaip reikia užkasti fosiliją.
496
00:38:54,501 --> 00:38:57,129
Gerai, Budeli.
Metas tave pamokyt.
497
00:38:57,212 --> 00:38:59,089
- Tu pašauta, Feniks.
- Prakeikimas!
498
00:39:00,382 --> 00:39:01,383
Štai taip.
499
00:39:01,466 --> 00:39:03,969
- Pažiūrėkim, ką sugebat, Maverikai.
- Bandyk.
500
00:39:06,388 --> 00:39:08,098
Blogi, šalin! Ateina Budelis.
501
00:39:09,308 --> 00:39:11,518
Pripažįstu - tu gabus.
502
00:39:18,025 --> 00:39:21,278
Šūdas.
Feniks, nematau jo. Ar aš arti?
503
00:39:21,361 --> 00:39:23,739
- Feniks.
- Aš negyva, šūdžiau.
504
00:39:23,822 --> 00:39:25,699
Susitiksim kitam gyvenime, Bagmanai.
505
00:39:27,117 --> 00:39:28,702
Kur jis? Kur jis?
506
00:39:29,411 --> 00:39:30,704
Pašautas.
507
00:39:31,413 --> 00:39:35,000
79. Žemyn. 80. Žemyn.
508
00:39:35,083 --> 00:39:36,251
Pirmyn. Kas kitas?
509
00:39:37,503 --> 00:39:39,254
- Pričiupau, Omaha.
- Velnias!
510
00:39:42,299 --> 00:39:44,551
- Baigta, Kojote.
- Supratau.
511
00:39:44,635 --> 00:39:49,097
Žemyn. 51. Žemyn. 52.
512
00:39:51,934 --> 00:39:54,937
Rusteri, galiu užduot asmenišką klausimą?
513
00:39:55,020 --> 00:39:56,313
Ar turiu pasirinkimą?
514
00:39:56,396 --> 00:39:58,649
Kas nutiko tarp tavęs ir Maveriko?
515
00:39:58,732 --> 00:40:01,777
- Regis, jis tave trikdo.
- Ne tavo reikalas.
516
00:40:01,860 --> 00:40:03,695
Kur jis išvis dingo?
517
00:40:03,779 --> 00:40:05,447
Buvau čia visą laiką.
518
00:40:06,532 --> 00:40:08,367
Velniai rautų.
519
00:40:10,452 --> 00:40:11,620
Dabar matot?
520
00:40:12,538 --> 00:40:14,331
Greičiau viską užbaikim.
521
00:40:14,957 --> 00:40:16,375
Pradedam!
522
00:40:18,085 --> 00:40:20,420
Kas tiem dviem negerai?
523
00:40:24,967 --> 00:40:28,428
Pats pastatei mus į tokią situaciją.
Kaip išsisuksi?
524
00:40:29,012 --> 00:40:31,098
Galit atsitraukt.
525
00:40:31,181 --> 00:40:32,516
Kaip žemai krisi?
526
00:40:32,599 --> 00:40:35,853
Tiek pat, kiek jūs, pone.
O tai daug pasako.
527
00:40:39,690 --> 00:40:41,692
Praeitis yra praeitis.
528
00:40:41,775 --> 00:40:43,610
Norėtumėt tuo tikėti, ar ne?
529
00:40:43,694 --> 00:40:46,780
Riba - 1500 metrų.
Tuoj nebeturėsit vietos.
530
00:40:47,781 --> 00:40:48,782
Aukštis.
531
00:40:48,866 --> 00:40:50,868
Tavo strategija mus pražudys.
532
00:40:50,951 --> 00:40:53,412
- Ką darysi?
- Aukštis.
533
00:40:53,495 --> 00:40:54,872
Aukštis.
534
00:40:56,665 --> 00:40:59,543
Aukštis. Aukštis.
535
00:40:59,626 --> 00:41:02,045
Aukštis.
536
00:41:04,089 --> 00:41:06,758
Kilkit!
537
00:41:07,467 --> 00:41:08,468
Kilkit! Kilkit!
538
00:41:11,722 --> 00:41:13,432
Pričiupai mane. Negalvok. Daryk.
539
00:41:14,600 --> 00:41:17,144
Rusteri, tu jį pričiupai!
Leiskis ir šauk!
540
00:41:18,770 --> 00:41:19,688
Jis per žemai.
541
00:41:20,731 --> 00:41:22,441
Per vėlu. Turėjai šansą.
542
00:41:28,572 --> 00:41:31,325
Pašautas. Baigiam.
543
00:41:32,326 --> 00:41:33,452
Prakeikimas!
544
00:41:33,535 --> 00:41:35,412
Tas pats senasis Rusteris.
545
00:41:37,956 --> 00:41:40,292
Dėl atsispaudimų eik pas Hondo.
546
00:41:48,509 --> 00:41:50,010
Viskas.
547
00:41:50,677 --> 00:41:52,763
Rusteri, viskas.
548
00:42:07,152 --> 00:42:10,822
Kirtai ribą, neklausei nurodymų.
Nori, kad tave išspirtų?
549
00:42:10,906 --> 00:42:12,366
Nesijaudink dėl to.
550
00:42:12,866 --> 00:42:15,369
Aš šioj misijoj dalyvausiu.
551
00:42:16,328 --> 00:42:19,122
Bet jei tave išspirs,
mums teks skristi su Budeliu.
552
00:42:19,748 --> 00:42:23,377
- Kas ten buvo?
- Jis pašalino mano prašymą.
553
00:42:23,460 --> 00:42:26,922
- Ką? Kas?
- Maverikas.
554
00:42:28,090 --> 00:42:30,634
Jis pašalino mano prašymą
stoti į Laivyno akademiją.
555
00:42:31,718 --> 00:42:33,720
Atėmė iš manęs ketverius metus.
556
00:42:36,223 --> 00:42:37,683
Kodėl?
557
00:42:43,522 --> 00:42:46,066
Žemiausia riba yra 1500 metrų.
558
00:42:46,149 --> 00:42:48,485
Ji nustatyta ne tik dėl pilotų,
559
00:42:48,569 --> 00:42:50,070
bet ir dėl naikintuvų saugumo.
560
00:42:50,153 --> 00:42:54,366
1500 metrų yra ne taisyklė, o įstatymas,
nekintantis kaip gravitacija.
561
00:42:54,449 --> 00:42:57,119
Misijoje riba bus kur kas žemiau, pone.
562
00:42:57,202 --> 00:43:00,330
Tačiau be mano sutikimo ji nesikeis!
563
00:43:00,414 --> 00:43:02,332
Ypač vidury pratybų.
564
00:43:03,000 --> 00:43:06,378
O dar tas „kobros“ manevras.
Galėjot žūti visi trys.
565
00:43:06,461 --> 00:43:08,338
Daugiau nenoriu to matyti.
566
00:43:09,423 --> 00:43:11,675
Ko tiksliai juos mokėt, kapitone?
567
00:43:11,758 --> 00:43:14,178
Suprasti, kad vis dar turi, ko išmokti.
568
00:43:14,261 --> 00:43:16,847
Kalbat apie geriausius pilotus planetoje.
569
00:43:16,930 --> 00:43:18,682
Jiems tai kartojama visą karjerą,
570
00:43:18,765 --> 00:43:20,642
nors jie tik mėto bombas
iš didelio aukščio
571
00:43:20,726 --> 00:43:22,477
ir visai neturi patirties oro mūšiuose.
572
00:43:22,561 --> 00:43:25,314
Ši misija reikalauja
visai kitokių įgūdžių.
573
00:43:25,397 --> 00:43:29,109
Turit mažiau nei tris savaites
išmokyti juos dirbti kaip komandai
574
00:43:29,943 --> 00:43:31,236
ir sunaikinti taikinį.
575
00:43:31,320 --> 00:43:33,071
Ir kaip grįžti namo.
576
00:43:35,908 --> 00:43:37,910
Ir kaip grįžti namo, pone.
577
00:43:43,582 --> 00:43:45,250
Nėra misijos be rizikos.
578
00:43:46,126 --> 00:43:48,003
Pilotams ši sąlyga tinka.
579
00:43:48,086 --> 00:43:49,671
Man - ne, pone.
580
00:43:53,884 --> 00:43:55,219
Nuo šiandien kasdien
581
00:43:55,302 --> 00:43:58,013
raštu pristatysit savo pratybų planus.
582
00:43:58,096 --> 00:44:01,016
Jei nebus mano sutikimo -
niekas nesikeis.
583
00:44:01,099 --> 00:44:04,269
- Taip pat ir žemiausia riba?
- Ypač žemiausia riba.
584
00:44:06,355 --> 00:44:07,439
Pone.
585
00:44:08,357 --> 00:44:09,566
Kas čia?
586
00:44:09,650 --> 00:44:11,318
Prašymas sumažinti ribą,
587
00:44:11,401 --> 00:44:13,820
kad galėtume treniruotis
atsižvelgiant į misijos parametrus.
588
00:44:19,910 --> 00:44:22,538
Labai nemokat pasirinkt laiko, kapitone.
589
00:44:23,372 --> 00:44:24,331
Kojote.
590
00:44:25,040 --> 00:44:26,333
Pažiūrėk.
591
00:44:30,254 --> 00:44:32,965
Mūsų legenda.
592
00:44:33,048 --> 00:44:35,050
Ne. Šalia jo.
593
00:44:36,009 --> 00:44:38,053
Neatrodo matytas?
594
00:44:39,972 --> 00:44:41,598
Ir kas gi čia?
595
00:44:42,391 --> 00:44:44,101
Bredšo.
596
00:44:45,060 --> 00:44:46,728
Kad mane kur.
597
00:44:49,940 --> 00:44:52,484
Labas, Teo. Kaip tu užaugai.
598
00:44:53,318 --> 00:44:54,444
Sveikas, Mavai.
599
00:45:01,535 --> 00:45:02,578
Amelija?
600
00:45:02,661 --> 00:45:04,204
Žinau. Užaugau.
601
00:45:04,288 --> 00:45:05,539
Taip.
602
00:45:06,623 --> 00:45:07,916
Baras atsidaro penktą.
603
00:45:08,750 --> 00:45:10,752
Atėjau susimokėti skolą.
604
00:45:10,836 --> 00:45:12,087
Mama!
605
00:45:16,800 --> 00:45:19,761
- Kaip tėtis?
- Su žmona Havajuose.
606
00:45:19,845 --> 00:45:21,221
Mama!
607
00:45:22,181 --> 00:45:24,308
Mavas sakė, kad yra tau skolingas.
608
00:45:25,809 --> 00:45:27,811
- Nesuk dėl to galvos.
- Aš reikalauju.
609
00:45:31,023 --> 00:45:34,693
Ačiū, kapitone. Sąskaita apmokėta.
610
00:45:35,694 --> 00:45:37,571
Vis dar kapitonas?
611
00:45:38,197 --> 00:45:40,324
Užtat labai apdovanotas.
612
00:45:40,407 --> 00:45:41,450
Paskubėk.
613
00:45:41,533 --> 00:45:43,327
Turim nuplukdyt jachtą į elingą.
614
00:45:43,410 --> 00:45:45,370
- Negaliu.
- Kaip tai?
615
00:45:45,454 --> 00:45:48,790
Turiu ruoštis rytojaus testui.
Pasakė tik šiandien.
616
00:45:48,874 --> 00:45:50,834
Viena plaukt negaliu.
617
00:45:50,918 --> 00:45:52,336
Panaudok variklį.
618
00:45:52,419 --> 00:45:54,588
Pamiršai, ką darysim elinge?
619
00:45:55,214 --> 00:45:56,673
Taisysim variklį.
620
00:45:57,466 --> 00:45:58,467
Galiu padėt.
621
00:46:04,723 --> 00:46:07,935
- Kiek banguočiau, nei maniau.
- Sakai?
622
00:46:08,644 --> 00:46:11,605
Patrauk bakštagą.
Sureguliuosim bures.
623
00:46:11,688 --> 00:46:12,689
Gerai.
624
00:46:13,232 --> 00:46:14,816
Ką tai reiškia?
625
00:46:16,235 --> 00:46:18,487
Juk tarnauji laivyne!
626
00:46:18,570 --> 00:46:21,907
Bet laivų nevairuoju.
Ant jų tik leidžiuosi.
627
00:46:22,449 --> 00:46:25,661
Čia tas pats, kas išskleist
lėktuvo skydelius.
628
00:46:25,744 --> 00:46:27,204
Ir kaip tai padaryt?
629
00:46:27,955 --> 00:46:30,165
Patrauk tą žalią virvę.
630
00:46:30,249 --> 00:46:31,583
Žalią virvę?
631
00:46:34,127 --> 00:46:35,671
Taip. Stipriai.
632
00:46:35,754 --> 00:46:38,674
Gerai. Pasuk rankeną,
633
00:46:38,757 --> 00:46:40,551
kad įtemptum raginę burę.
634
00:46:41,260 --> 00:46:43,595
- Suk. Viskas gerai?
- Taip.
635
00:46:45,138 --> 00:46:46,098
Puiku.
636
00:46:47,349 --> 00:46:48,350
O dabar…
637
00:46:49,768 --> 00:46:51,186
Pasiruošęs?
638
00:46:53,105 --> 00:46:54,189
Kam?
639
00:46:54,773 --> 00:46:56,316
Padidinti galią.
640
00:47:16,628 --> 00:47:18,463
Va dabar esi laivyne.
641
00:47:40,736 --> 00:47:42,571
Ačiū už pagalbą.
642
00:47:44,281 --> 00:47:45,699
Nežinau ar labai padėjau.
643
00:47:51,163 --> 00:47:52,664
Nežiūrėk taip.
644
00:47:52,748 --> 00:47:54,082
Kaip?
645
00:47:54,166 --> 00:47:55,792
Taip.
646
00:47:59,087 --> 00:48:00,380
Viso, Pitai.
647
00:48:01,173 --> 00:48:02,508
Viso, Pene.
648
00:48:17,981 --> 00:48:19,483
Mama, čia tu?
649
00:48:20,108 --> 00:48:21,401
Taip.
650
00:48:22,402 --> 00:48:24,112
Paruošiu vakarienę.
651
00:48:26,865 --> 00:48:29,785
LAIKAS IKI TAIKINIO:
3:00:00
652
00:48:31,411 --> 00:48:33,664
Laikas yra didžiausias jūsų priešas.
653
00:48:35,082 --> 00:48:37,209
Pirmasis etapas bus pažeme
įskrieti į zoną
654
00:48:37,292 --> 00:48:39,044
komandomis po du.
655
00:48:39,628 --> 00:48:41,839
Iki taikinio skrisit siauru kanjonu.
656
00:48:41,922 --> 00:48:45,342
Teritoriją saugo radarais valdomos
„žemė-oras“ raketos.
657
00:48:45,425 --> 00:48:47,678
Šios raketos - mirtinos.
658
00:48:48,345 --> 00:48:52,224
Tačiau jos sukurtos saugoti dangų,
o ne kanjoną apačioje.
659
00:48:52,307 --> 00:48:56,186
Priešas žino, kad niekas nėra
toks beprotis, jog skristų pažeme.
660
00:48:57,104 --> 00:48:59,064
Būtent to jus ir išmokysiu.
661
00:49:00,107 --> 00:49:04,319
Tądien skrisit daugiausiai
30-ies metrų aukštyje.
662
00:49:04,403 --> 00:49:07,531
Viršysit - radaras jus aptiks
663
00:49:08,407 --> 00:49:09,908
ir kelionė baigsis.
664
00:49:11,034 --> 00:49:12,995
Jūsų greitis bus 660 mazgų.
665
00:49:13,829 --> 00:49:15,080
Mažiausiai.
666
00:49:15,163 --> 00:49:17,499
Laikas iki taikinio - 2,5 minutės.
667
00:49:18,083 --> 00:49:21,837
Greta esančioje oro bazėje
laukia penktos kartos naikintuvai.
668
00:49:22,713 --> 00:49:27,134
Jei jūsų F-18 susidurs su jais
akis į akį - jums galas.
669
00:49:27,885 --> 00:49:30,846
Štai kodėl turit įsmukti,
pašalinti taikinį
670
00:49:30,929 --> 00:49:34,099
ir išsinešdinti iki naikintuvams
jus pasivejant.
671
00:49:34,183 --> 00:49:37,019
Štai kodėl laikas yra didžiausias
jūsų priešas.
672
00:49:38,854 --> 00:49:42,149
Maršrutas atkartotas
kanjono simuliacijoje.
673
00:49:42,941 --> 00:49:44,610
Kuo greičiau skrisit -
674
00:49:44,693 --> 00:49:47,362
tuo sunkiau bus išlikti
nepastebėtiems radarų.
675
00:49:48,363 --> 00:49:49,489
Kuo siauresnis posūkis -
676
00:49:49,573 --> 00:49:52,784
tuo stipriau jausit gravitacinę jėgą.
677
00:49:53,452 --> 00:49:55,204
Ji spaus plaučius
678
00:49:55,287 --> 00:49:56,705
ir varys kraują iš smegenų,
679
00:49:56,788 --> 00:50:00,000
trikdydama jūsų nuovoką
ir reakciją.
680
00:50:00,083 --> 00:50:02,461
Šiandien per daug nekankinsiu.
681
00:50:02,544 --> 00:50:05,547
Maksimalus aukštis - 90 metrų.
Laikas iki taikinio - 3 minutės.
682
00:50:07,424 --> 00:50:08,634
Sėkmės.
683
00:50:17,059 --> 00:50:18,852
Laikas iki taikinio - 1,5 min.
684
00:50:18,936 --> 00:50:21,355
Dviem sekundėm atsiliekam.
Didink iki 480 mazgų.
685
00:50:21,438 --> 00:50:22,689
Turim paskubėt, Kojote.
686
00:50:23,565 --> 00:50:25,234
Supratau. Didinu greitį.
687
00:50:27,611 --> 00:50:28,529
Šūdas!
688
00:50:32,324 --> 00:50:33,367
Kodėl jie negyvi?
689
00:50:33,450 --> 00:50:36,245
Viršijom 90 metrų ribą
ir mus pašovė raketa.
690
00:50:36,328 --> 00:50:37,955
Ne. Kodėl jie negyvi?
691
00:50:38,038 --> 00:50:40,374
Sulėtinau neįspėjęs.
Tai mano kaltė.
692
00:50:40,457 --> 00:50:42,292
Ar yra priežastis, kodėl nekomunikavai?
693
00:50:42,376 --> 00:50:43,502
Susitelkiau į…
694
00:50:43,585 --> 00:50:45,379
Priežastis, kuri tiktų
jų šeimoms per laidotuves.
695
00:50:46,380 --> 00:50:47,339
Nėra, pone.
696
00:50:48,298 --> 00:50:51,343
Kodėl nepamatei posūkio?
Juk vietovę išnagrinėjai.
697
00:50:51,969 --> 00:50:54,680
Sakyk ne man, o jo šeimai.
698
00:51:00,102 --> 00:51:02,646
Budeli, lėčiau.
Kanjonas siaurėja.
699
00:51:02,729 --> 00:51:05,315
Ne. Didink greitį.
700
00:51:06,942 --> 00:51:10,279
- Skrendi per greit.
- Nieko tokio, jei nuvyksim anksčiau.
701
00:51:12,489 --> 00:51:15,450
Sulėtink! Neišlaikau kurso!
702
00:51:15,534 --> 00:51:18,120
Atsitrenksi! Saugokis!
703
00:51:21,832 --> 00:51:24,543
- Kas nutiko?
- Skridau kaip galėdamas greičiau.
704
00:51:25,127 --> 00:51:26,712
Lyg nuo to priklausytų gyvybė.
705
00:51:26,795 --> 00:51:30,007
Pastatei komandą į pavojų.
Tavo porininką pašovė.
706
00:51:31,216 --> 00:51:32,759
Jie buvo per lėti.
707
00:51:38,891 --> 00:51:41,518
Rusteri, atsiliekam 20 sekundžių.
708
00:51:41,602 --> 00:51:44,188
Viskas gerai. Greitis geras.
709
00:51:44,271 --> 00:51:45,814
Didinam iki 500 mazgų.
710
00:51:45,898 --> 00:51:48,942
- Neigiamas. Nekeisk greičio.
- Rusteri, vėluojam!
711
00:51:49,026 --> 00:51:51,820
Bet esam gyvi. Atsiimsim tiesėje.
712
00:51:51,904 --> 00:51:53,488
Nespėsim.
713
00:51:53,572 --> 00:51:56,575
Pasikliauk manim. Nekeisk greičio.
Spėsim.
714
00:51:56,658 --> 00:51:57,784
Kodėl tu negyvas?
715
00:51:59,119 --> 00:52:03,081
Buvai komandos lyderis.
Kodėl tu ir tavo komandos nariai negyvi?
716
00:52:03,165 --> 00:52:05,834
Pone, jis vienintelis pasiekė taikinį.
717
00:52:05,918 --> 00:52:07,127
Minute per vėlai.
718
00:52:07,920 --> 00:52:10,506
Davė priešo lėktuvams laiko
jį pašauti.
719
00:52:10,589 --> 00:52:12,424
- Jis negyvas.
- Jūs to nežinot.
720
00:52:12,508 --> 00:52:16,011
Tu per lėtas. Negali švaistyti
nė vienos sekundės.
721
00:52:16,094 --> 00:52:17,346
Mes pasiekėm taikinį.
722
00:52:17,429 --> 00:52:21,141
Ir išskrendant jums užkirto kelią
pažangesni priešo lėktuvai.
723
00:52:21,225 --> 00:52:24,228
- Vadinasi, oro mūšis.
- Prieš penktos kartos naikintuvus.
724
00:52:24,311 --> 00:52:26,897
- Vis tiek turėtume šansą.
- Su F-18?
725
00:52:26,980 --> 00:52:29,483
Svarbiausia ne lėktuvas, o pilotas.
726
00:52:29,566 --> 00:52:30,692
Būtent!
727
00:52:37,824 --> 00:52:40,494
Yra daugiau nei vienas būdas
įvykdyti šią misiją.
728
00:52:40,577 --> 00:52:42,538
Kaip tu neįsikerti?
729
00:52:43,539 --> 00:52:46,208
Vyrukai arba skris kaip Maverikas,
730
00:52:46,291 --> 00:52:48,126
arba negrįš.
731
00:52:49,127 --> 00:52:51,213
Nenorėjau įžeist.
732
00:52:51,296 --> 00:52:53,590
Bet kažkaip visada įžeidi.
733
00:52:55,133 --> 00:52:57,928
Nenoriu tavęs kritikuot.
Tu tiesiog atsargus.
734
00:52:58,011 --> 00:52:58,846
Leitenante.
735
00:52:58,929 --> 00:53:03,517
Bet leisimės į mūšį,
kokio nematė dar nė vienas pilotas.
736
00:53:05,060 --> 00:53:06,186
Netgi jis.
737
00:53:08,188 --> 00:53:10,023
Dabar ne laikas prisimint praeitį.
738
00:53:14,111 --> 00:53:16,154
- Ką tai turėtų reikšti?
- Rusteri.
739
00:53:16,238 --> 00:53:18,824
Maverikas skraidė su jo tėvu.
740
00:53:18,907 --> 00:53:20,367
Užteks.
741
00:53:20,450 --> 00:53:22,160
Maverikas pilotavo, kai jo tėvas…
742
00:53:24,121 --> 00:53:25,998
- Gana!
- Kalės vaikas!
743
00:53:26,081 --> 00:53:27,040
Ateik čia!
744
00:53:27,124 --> 00:53:29,626
Aš ramus. Viskas gerai.
745
00:53:29,710 --> 00:53:30,544
Gana.
746
00:53:30,627 --> 00:53:32,713
- Jis netinka šiai misijai.
- Gana!
747
00:53:32,796 --> 00:53:34,047
Pats tai žinot.
748
00:53:37,092 --> 00:53:38,093
Žinot, kad aš teisus.
749
00:53:44,558 --> 00:53:45,684
Visi laisvi.
750
00:54:01,074 --> 00:54:03,744
Aisas:
Reikia susitikt.
751
00:54:08,373 --> 00:54:11,835
Netinkamas laikas.
752
00:54:11,919 --> 00:54:14,630
Čia ne prašymas.
753
00:54:49,998 --> 00:54:51,375
Maverikai.
754
00:54:53,710 --> 00:54:55,003
Liga atsinaujino?
755
00:54:55,671 --> 00:54:57,130
Neaišku, kiek jam liko.
756
00:54:59,299 --> 00:55:01,009
Gydytojai nebegali nieko padaryti.
757
00:55:01,885 --> 00:55:04,888
Jam skauda net kalbėti.
758
00:55:10,894 --> 00:55:12,604
Apgailestauju.
759
00:55:32,291 --> 00:55:33,292
Admirole.
760
00:55:44,845 --> 00:55:46,054
Kaip laikosi mano porininkas?
761
00:55:52,102 --> 00:55:55,856
Noriu pasikalbėti apie darbą.
762
00:55:57,691 --> 00:55:59,985
Dėl manęs nesijaudink.
763
00:56:00,944 --> 00:56:02,696
Sakyk, kuo galiu padėti.
764
00:56:11,163 --> 00:56:12,247
Ką gi.
765
00:56:15,083 --> 00:56:18,212
Rusteris vis dar pyksta dėl to,
ką padariau.
766
00:56:19,713 --> 00:56:22,466
Maniau, galiausiai supras
mano motyvus.
767
00:56:24,718 --> 00:56:26,386
Tikėjausi, kad atleis.
768
00:56:28,680 --> 00:56:32,309
Laiko dar yra.
769
00:56:34,811 --> 00:56:36,730
Misija po nepilnų trijų savaičių.
770
00:56:37,314 --> 00:56:38,899
Vaikis nepasiruošęs.
771
00:56:41,026 --> 00:56:44,863
Tai paruošk jį.
772
00:56:47,241 --> 00:56:49,201
Jis nenori to, ką galiu pasiūlyti.
773
00:56:50,410 --> 00:56:51,662
Aisai,
774
00:56:51,745 --> 00:56:54,081
neprašyk, kad siųsčiau mirti kitą.
775
00:56:54,164 --> 00:56:55,290
Neprašyk
776
00:56:56,291 --> 00:56:57,876
siųsti jį.
777
00:56:57,960 --> 00:56:59,545
Siųsk mane.
778
00:57:13,392 --> 00:57:17,646
Laikas tai pamiršti.
779
00:57:31,326 --> 00:57:32,995
Nežinau kaip.
780
00:57:46,216 --> 00:57:47,968
Aš ne mokytojas.
781
00:57:50,387 --> 00:57:52,222
Aš naikintuvo pilotas.
782
00:57:54,808 --> 00:57:56,226
Jūrų laivyno aviatorius.
783
00:57:58,729 --> 00:58:00,814
Tai ne tik darbas.
784
00:58:02,065 --> 00:58:03,650
Tai mano kraujyje.
785
00:58:05,402 --> 00:58:07,154
Kaip to išmokyti?
786
00:58:09,031 --> 00:58:11,658
Net jei ir sugebėčiau,
Rusteris to nenori.
787
00:58:12,618 --> 00:58:14,786
Laivynas taip pat.
788
00:58:14,870 --> 00:58:17,206
Todėl ir atleido mane anąkart.
789
00:58:20,042 --> 00:58:23,003
Esu čia
tik tavo dėka.
790
00:58:30,344 --> 00:58:32,179
Jei išsiųsiu jį į šią misiją -
791
00:58:33,597 --> 00:58:35,474
jis gali negrįžti.
792
00:58:39,228 --> 00:58:40,854
Jei neišsiųsiu -
793
00:58:41,563 --> 00:58:43,398
jis niekada man neatleis.
794
00:58:46,109 --> 00:58:48,570
Abiem atvejais galiu jį prarasti amžiams.
795
00:58:59,039 --> 00:59:00,040
Žinau.
796
00:59:00,874 --> 00:59:02,209
Žinau.
797
00:59:13,387 --> 00:59:17,015
Laivynui
reikia Maveriko.
798
00:59:19,059 --> 00:59:22,604
Tam vaikiui reikia Maveriko.
799
00:59:23,689 --> 00:59:25,941
Štai kodėl dėl tavęs kovojau.
800
00:59:27,943 --> 00:59:30,279
Štai kodėl tebesi čia.
801
00:59:38,328 --> 00:59:40,080
Ačiū, Aisai.
802
00:59:40,747 --> 00:59:42,165
Ačiū už viską.
803
00:59:47,087 --> 00:59:48,547
Dar kai kas.
804
00:59:49,173 --> 00:59:50,924
Kuris geresnis pilotas -
805
00:59:51,008 --> 00:59:52,301
tu ar aš?
806
00:59:55,429 --> 00:59:58,015
Tokia graži akimirka. Negadinkim jos.
807
01:00:38,388 --> 01:00:40,098
Gerai, gerai.
808
01:00:50,317 --> 01:00:52,027
Įvartis!
809
01:02:01,680 --> 01:02:02,681
Pone.
810
01:02:02,764 --> 01:02:04,808
- Kas čia vyksta?
- Pilotų futbolas.
811
01:02:04,892 --> 01:02:07,060
Puolimas ir gynyba tuo pačiu metu.
812
01:02:07,895 --> 01:02:08,896
Kas laimi?
813
01:02:08,979 --> 01:02:11,899
Jie jau seniai nustojo skaičiuoti.
814
01:02:11,982 --> 01:02:15,027
Būriui reik treniruotis, kapitone.
815
01:02:15,110 --> 01:02:17,321
- Svarbi kiekviena minutė.
- Žinau, pone.
816
01:02:17,404 --> 01:02:19,615
Tai kodėl jie žaidžia futbolą?
817
01:02:19,698 --> 01:02:21,575
Liepėt sukurti komandą, pone.
818
01:02:23,076 --> 01:02:24,620
Štai jūsų komanda.
819
01:04:04,011 --> 01:04:06,597
Gal reiktų išeiti, kol negrįžo Amelija?
820
01:04:06,680 --> 01:04:09,016
- Ji nakvos pas draugę.
- Tada gerai.
821
01:04:12,186 --> 01:04:13,854
Tu ir Amelija
822
01:04:16,607 --> 01:04:19,026
atrodot kur kas artimesnės.
823
01:04:19,109 --> 01:04:21,528
- Taip ir yra.
- Kaip tau pavyko?
824
01:04:23,697 --> 01:04:24,823
Na,
825
01:04:26,491 --> 01:04:29,703
ji visada troško laisvės,
o aš maniau, ji nepasiruošusi.
826
01:04:30,454 --> 01:04:32,414
Įdomu, iš ko tai paveldėjo.
827
01:04:36,043 --> 01:04:37,461
Tačiau supratau,
828
01:04:38,378 --> 01:04:40,464
kad turiu ja pasitikėti.
829
01:04:42,049 --> 01:04:44,551
Kartais leisti ir pačiai suklysti.
830
01:04:47,054 --> 01:04:48,722
Nelengvas sprendimas.
831
01:04:53,060 --> 01:04:55,062
Ar taip nutiko ir su Rusteriu?
832
01:04:58,732 --> 01:05:01,485
Aš pašalinau jo stojimo prašymą.
833
01:05:04,530 --> 01:05:06,240
Atėmiau kelerius karjeros metus.
834
01:05:12,538 --> 01:05:13,539
Kodėl?
835
01:05:16,458 --> 01:05:19,962
Po Guso žūties jo mama nenorėjo,
kad jis skraidytų.
836
01:05:22,756 --> 01:05:26,176
Prieš mirdama privertė mane pažadėti.
837
01:05:26,260 --> 01:05:28,178
Ar Rusteris tai žino?
838
01:05:31,723 --> 01:05:34,768
Jis visuomet pyks ant manęs
už mano poelgį.
839
01:05:36,770 --> 01:05:38,772
Nenoriu, kad pyktų ir ant mamos.
840
01:05:43,694 --> 01:05:45,404
Nelengvas sprendimas.
841
01:05:48,365 --> 01:05:50,868
Bandžiau būti tėvu, kurio jis neteko.
842
01:05:53,954 --> 01:05:54,955
Gaila,
843
01:05:57,833 --> 01:06:00,002
kad nesugebėjau būti geresniu.
844
01:06:02,254 --> 01:06:05,090
Iš tiesų maniau,
845
01:06:07,634 --> 01:06:09,469
kad jis nepasiruošęs.
846
01:06:13,056 --> 01:06:14,766
Ar jis pasiruošęs dabar?
847
01:06:18,228 --> 01:06:19,646
Mama, grįžau!
848
01:06:21,398 --> 01:06:23,817
Sakei, kad nakvosi pas Karen!
849
01:06:23,901 --> 01:06:26,653
Ji serga. O aš turiu namų darbų.
850
01:06:26,737 --> 01:06:29,156
- Turėčiau eiti.
- Taip.
851
01:06:29,740 --> 01:06:32,534
- Jau valgei?
- Dar ne. Nori nueit į kavinę?
852
01:06:32,618 --> 01:06:35,579
Ne. Ką nors pagaminsiu.
853
01:06:35,662 --> 01:06:36,747
Tuoj ateisiu!
854
01:06:37,623 --> 01:06:39,583
- Palauk! Ne ten.
- Ką?
855
01:06:41,251 --> 01:06:43,462
Turiu rodyti pavyzdį.
856
01:06:43,545 --> 01:06:46,006
Negaliu vestis vaikino namo
per pirmą pasimatymą.
857
01:06:46,089 --> 01:06:47,424
Čia ne pirmas pasimatymas.
858
01:06:48,592 --> 01:06:50,135
Žinai, ką turiu galvoj.
859
01:06:52,888 --> 01:06:53,889
Gerai.
860
01:06:55,057 --> 01:06:56,099
Tiek to.
861
01:06:57,142 --> 01:06:59,436
Bet pro tavo langą lipu
paskutinį kartą.
862
01:06:59,520 --> 01:07:00,979
Bus matyt.
863
01:07:01,063 --> 01:07:02,481
Aš rimtai.
864
01:07:03,232 --> 01:07:05,150
Daugiau tavęs nepaliksiu.
865
01:07:07,152 --> 01:07:08,779
Nutilk.
866
01:07:08,862 --> 01:07:10,739
Eik iš čia.
867
01:07:24,294 --> 01:07:26,255
Tik šįkart nesudaužyk jai širdies.
868
01:07:38,225 --> 01:07:39,226
Labas rytas.
869
01:07:39,309 --> 01:07:41,436
Urano sodrinimo gamykla
870
01:07:41,520 --> 01:07:43,981
pradės veikti anksčiau, nei tikėjomės.
871
01:07:44,064 --> 01:07:47,192
Grynas uranas bus pristatytas
po 10 dienų,
872
01:07:47,901 --> 01:07:50,988
todėl jūsų misija paankstinta
viena savaite.
873
01:07:51,071 --> 01:07:54,700
Negalim leisti, kad slėnis
būtų užterštas radiacija.
874
01:07:54,783 --> 01:07:57,619
Pone,
nė vienas iš mūsų dar neįveikė maršruto.
875
01:07:57,703 --> 01:07:59,621
Nepaisant to, jums įsakyta tęsti.
876
01:08:00,831 --> 01:08:01,832
Kapitone.
877
01:08:04,877 --> 01:08:07,254
Antrajam etapui liko viena savaitė.
878
01:08:07,337 --> 01:08:09,214
Tai sudėtingiausias misijos etapas.
879
01:08:09,298 --> 01:08:11,091
Greita ataka neriant stačiu šlaitu,
880
01:08:11,175 --> 01:08:14,094
reikalaujanti dviejų stebuklų iš eilės.
881
01:08:15,262 --> 01:08:18,432
Dvi poros F- 18 skris
„sparnas prie sparno“ rikiuote.
882
01:08:18,515 --> 01:08:19,765
Dirbsit kaip komanda.
883
01:08:19,850 --> 01:08:22,352
Tikslus naikintuvų valdymas
884
01:08:22,435 --> 01:08:25,147
yra būtinas norint,
kad misija pavyktų ir liktumėt gyvi.
885
01:08:25,229 --> 01:08:27,941
Gamykla yra tarp dviejų kalnų.
886
01:08:28,066 --> 01:08:32,112
Paskutiniame taške apsiversit
stačiam nėrimui.
887
01:08:33,113 --> 01:08:35,782
Tai leis išlaikyti
žemiausią įmanomą aukštį
888
01:08:36,992 --> 01:08:38,785
ir vienintelį galimą atakos kampą.
889
01:08:42,538 --> 01:08:46,376
Jūsų taikinio plotis nesiekia trijų metrų.
890
01:08:47,627 --> 01:08:50,546
Dvivietis naikintuvas
pažymės taikinį lazeriu.
891
01:08:52,006 --> 01:08:53,884
Pirmoji pora prasibraus iki reaktoriaus
892
01:08:53,966 --> 01:08:57,638
numesdama bombą
ant išorėje esančio ventiliacijos liuko.
893
01:08:57,720 --> 01:08:59,932
Tokiu būdu atsiras anga
antrajai porai.
894
01:09:00,765 --> 01:09:02,225
Tai pirmasis stebuklas.
895
01:09:04,520 --> 01:09:05,979
Antroji komanda
896
01:09:06,063 --> 01:09:07,397
bus atsakinga
897
01:09:08,732 --> 01:09:10,526
už taikinio sunaikinimą.
898
01:09:11,777 --> 01:09:13,111
Tai antrasis stebuklas.
899
01:09:14,488 --> 01:09:16,740
Jei nors viena komanda nepataikys…
900
01:09:19,033 --> 01:09:19,910
Pro šalį.
901
01:09:19,993 --> 01:09:21,995
- …misija nepavyks.
- Velnias!
902
01:09:22,703 --> 01:09:26,500
Atsitraukti turėsit kildami
stačiu šlaitu.
903
01:09:29,377 --> 01:09:32,673
Kylant tokiu greičiu mus veiks
8 G jėgos.
904
01:09:32,756 --> 01:09:34,258
9 mažiausiai.
905
01:09:34,341 --> 01:09:37,135
F-18 korpusas atlaiko 7,5.
906
01:09:37,219 --> 01:09:38,595
Tai priimtina riba.
907
01:09:38,679 --> 01:09:40,889
Kad išgyventumėt, turėsit ją peržengti -
908
01:09:40,973 --> 01:09:43,642
net jei teks sulamdyti korpusą.
909
01:09:44,977 --> 01:09:48,354
Kylant jus veiks
maždaug 900 kg jėga.
910
01:09:48,438 --> 01:09:51,316
Kaukolė traiškys stuburą.
911
01:09:51,441 --> 01:09:54,486
Plaučius skaudės taip, jog atrodys,
kad ant krūtinės sėdi dramblys.
912
01:09:54,570 --> 01:09:57,990
Iš visų jėgų stengsitės neprarast sąmonės.
913
01:10:00,075 --> 01:10:02,578
Čia būsit pažeidžiami labiausiai.
914
01:10:03,537 --> 01:10:06,415
Čia jūsų aerodinaminės lubos.
915
01:10:06,498 --> 01:10:09,251
Tarkim, jums pavyks išvengti kalno.
916
01:10:09,334 --> 01:10:12,921
Įskriesit tiesiai į radarų zoną
ir tuo pačiu metu prarasit greitį.
917
01:10:13,505 --> 01:10:16,133
Į jus bus paleistos „žemė-oras“ raketos.
918
01:10:17,634 --> 01:10:19,845
Visi esat susidūrę su G jėgomis,
919
01:10:20,596 --> 01:10:24,266
bet čia bus jūsų
ir jūsų naikintuvo lūžio taškas.
920
01:10:24,349 --> 01:10:27,102
Pone, ar tai išvis įmanoma?
921
01:10:27,186 --> 01:10:28,854
Atsakymas į šį klausimą
922
01:10:29,438 --> 01:10:31,440
priklauso nuo piloto kabinoje.
923
01:10:41,366 --> 01:10:43,619
- Bobai, kalbėk.
- 12 sekundžių atsiliekam. Turim paskubėt.
924
01:10:43,702 --> 01:10:46,413
Supratau. Neatsilikit.
925
01:10:50,417 --> 01:10:51,627
Kas ten?
926
01:10:52,920 --> 01:10:54,296
Mėlynieji, jus pastebėjo.
927
01:10:54,379 --> 01:10:57,007
- Šūdas. Maverikas.
- Ką jis čia veikia?
928
01:10:57,090 --> 01:11:00,219
Aš priešas. Mėlynieji, ką darysit?
929
01:11:00,302 --> 01:11:03,514
Jis už 30 km, ties 10 valanda.
Artėja 700 mazgų greičiu.
930
01:11:03,597 --> 01:11:05,432
Tau spręst. Ką darom?
931
01:11:05,516 --> 01:11:08,227
Tęsiam. Mes netoli taikinio.
932
01:11:08,310 --> 01:11:11,522
- Jis suka į šiaurę.
- Tuoj pakilimas.
933
01:11:11,605 --> 01:11:13,690
- Ruošk lazerį, Bobai.
- Supratau.
934
01:11:15,943 --> 01:11:17,653
Mėlynieji, priešas artėja.
935
01:11:17,736 --> 01:11:18,904
Kylam.
936
01:11:25,077 --> 01:11:27,204
Bobai, kalbėk. Kur Maverikas?
937
01:11:27,287 --> 01:11:29,331
Jis už 8 km. Greit artėja.
938
01:11:35,212 --> 01:11:37,714
- Matau taikinį.
- Kur lazeris, Bobai?
939
01:11:38,549 --> 01:11:41,927
Gedimas! Negaliu užfiksuot.
940
01:11:42,010 --> 01:11:43,846
Nebeturim laiko. Metu aklai.
941
01:11:47,099 --> 01:11:48,517
Pro šalį!
942
01:12:00,112 --> 01:12:02,281
- Pričiupau.
- Maverikas mus užfiksavo.
943
01:12:02,364 --> 01:12:03,407
Šūdas. Mums šakės.
944
01:12:04,241 --> 01:12:06,994
Mėlynieji, misija nesėkminga.
Kojote, išsitiesink.
945
01:12:09,663 --> 01:12:11,582
Kojote, girdi?
946
01:12:14,418 --> 01:12:15,878
Kojote, atsiliepk.
947
01:12:16,503 --> 01:12:18,422
Kojote, išsitiesink.
948
01:12:18,505 --> 01:12:20,090
Jėzau. Jis prarado sąmonę.
949
01:12:20,841 --> 01:12:23,385
Kojote. Kojote.
950
01:12:23,468 --> 01:12:25,679
- Jis atsitrenks!
- Vejuosi.
951
01:12:29,391 --> 01:12:31,685
Nagi. Užkibk.
952
01:12:32,227 --> 01:12:34,646
Atsibusk, Kojote. Nagi!
953
01:12:37,691 --> 01:12:40,444
Nagi, Kojote! Nagi!
954
01:12:40,527 --> 01:12:42,696
- Velniai rautų!
- Kilk!
955
01:12:42,779 --> 01:12:45,407
- Kojote!
- Kilk!
956
01:12:50,621 --> 01:12:52,414
Kaip tu?
957
01:12:53,457 --> 01:12:55,209
Viskas gerai.
958
01:12:56,210 --> 01:12:59,046
Gerai. Šiandien užteks.
959
01:13:01,256 --> 01:13:02,466
Nedaug trūko.
960
01:13:03,050 --> 01:13:03,967
Pernelyg nedaug.
961
01:13:04,843 --> 01:13:07,012
Paukščiai! Paukščiai!
962
01:13:07,095 --> 01:13:08,222
Paukščiai!
963
01:13:11,558 --> 01:13:14,228
- Feniks, užsidegė kairysis variklis!
- Kylu!
964
01:13:16,230 --> 01:13:18,732
Mažinu greitį. Išjungiu kairiojo
kuro padavimą.
965
01:13:18,815 --> 01:13:20,442
Gesinu ugnį.
966
01:13:22,819 --> 01:13:23,820
Nebeveikia dešinysis!
967
01:13:23,904 --> 01:13:25,572
Turbina vis dar sukasi. Restartuosiu.
968
01:13:28,075 --> 01:13:30,702
- Feniks liepsnoja! Neužvesk!
- Didinu greitį.
969
01:13:32,287 --> 01:13:33,539
O, Dieve.
970
01:13:36,917 --> 01:13:39,336
- Mes liepsnojam!
- Prakeikimas!
971
01:13:39,419 --> 01:13:42,172
- Ugnis dešiniajame variklyje.
- Gesinu dešinį.
972
01:13:45,467 --> 01:13:47,386
Feniks, Bobai, katapultuokitės! Greičiau!
973
01:13:47,469 --> 01:13:49,680
Mirksi visi indikatoriai!
Hidraulikos gedimas!
974
01:13:49,763 --> 01:13:51,473
- Valdymo pulto gedimas.
- Nebevaldau!
975
01:13:51,557 --> 01:13:54,309
Mes krentam, Feniks! Krentam!
976
01:13:54,393 --> 01:13:57,020
Naikintuvo neišgelbėsit!
Katapultuokitės!
977
01:13:57,104 --> 01:13:58,272
Katapultuojamės!
978
01:13:58,355 --> 01:14:01,191
Aukštis. Aukštis.
979
01:14:22,713 --> 01:14:25,716
Feniks ir Bobas naktį praleis ligoninėje.
980
01:14:25,799 --> 01:14:27,301
Jie atsigaus.
981
01:14:31,388 --> 01:14:32,723
Džiugu.
982
01:14:35,976 --> 01:14:37,811
Niekad nesu praradęs porininko.
983
01:14:38,562 --> 01:14:39,771
Pasisekė.
984
01:14:40,355 --> 01:14:42,191
Ilgainiui taip nutiks.
985
01:14:44,985 --> 01:14:46,653
Bus ir kitų.
986
01:14:49,406 --> 01:14:51,408
Lengva tau kalbėt. Neturi nei žmonos,
987
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
nei vaikų.
988
01:14:55,412 --> 01:14:57,915
Nieko, kas tavęs gedėtų.
989
01:15:01,168 --> 01:15:02,503
Eik namo.
990
01:15:03,629 --> 01:15:05,088
Pamiegok.
991
01:15:07,633 --> 01:15:09,843
Kodėl pašalinai mano prašymą?
992
01:15:09,927 --> 01:15:11,553
Kodėl man sukliudei?
993
01:15:14,139 --> 01:15:15,474
Tu nebuvai pasiruošęs.
994
01:15:15,557 --> 01:15:16,850
Kam?
995
01:15:18,519 --> 01:15:20,312
- Skristi kaip tu?
- Ne.
996
01:15:20,395 --> 01:15:22,022
Pamiršti taisykles.
997
01:15:22,105 --> 01:15:24,816
Pasitikėti instinktais.
Ne galvoti, o daryti.
998
01:15:24,900 --> 01:15:27,569
Jei viršuje galvosi - žūsi.
Patikėk manim.
999
01:15:28,862 --> 01:15:30,531
Mano tėtis tavimi tikėjo.
1000
01:15:33,242 --> 01:15:35,702
Nedarysiu tos pačios klaidos.
1001
01:15:41,375 --> 01:15:42,876
Maverikai.
1002
01:15:53,428 --> 01:15:56,306
Pasiruošk, taikyk, ugnis.
1003
01:16:01,061 --> 01:16:02,229
Pasiruošk,
1004
01:16:02,729 --> 01:16:03,772
taikyk,
1005
01:16:04,314 --> 01:16:05,649
ugnis.
1006
01:16:15,701 --> 01:16:16,910
Pasiruošk,
1007
01:16:17,953 --> 01:16:19,329
taikyk,
1008
01:16:19,413 --> 01:16:20,706
ugnis.
1009
01:16:54,489 --> 01:16:56,658
Galiu tik įsivaizduoti, ką išgyvenat.
1010
01:16:57,743 --> 01:16:59,995
Galit ilsėtis tiek, kiek reikės.
1011
01:17:01,455 --> 01:17:03,624
Ačiū, bet tam nėra laiko. Misija…
1012
01:17:03,707 --> 01:17:05,792
Pratybas perimsiu aš.
1013
01:17:06,793 --> 01:17:07,794
Pone?
1014
01:17:09,213 --> 01:17:11,006
Abu žinom, kad nenorėjot šio darbo.
1015
01:17:11,089 --> 01:17:13,425
- Jie nepasiruošę.
- Paruošti buvo jūsų darbas.
1016
01:17:13,509 --> 01:17:16,970
Jie turi tikėti, kad ši misija įmanoma.
1017
01:17:17,054 --> 01:17:19,806
Tačiau jūs įkalėt jiems į galvą,
kad neįmanoma.
1018
01:17:20,641 --> 01:17:22,976
- Pone…
- Uždraudžiu jums skraidyti.
1019
01:17:23,060 --> 01:17:24,561
Visam laikui.
1020
01:17:28,440 --> 01:17:29,733
- Pone…
- Tai viskas.
1021
01:17:48,252 --> 01:17:49,253
Girdėjau.
1022
01:17:51,547 --> 01:17:52,714
Apgailestauju.
1023
01:17:53,590 --> 01:17:55,259
Ką darysi?
1024
01:17:56,426 --> 01:17:57,719
Aiso nebėra.
1025
01:18:00,264 --> 01:18:01,974
Neturiu, iš ko rinktis.
1026
01:18:03,183 --> 01:18:05,769
Turėsi pats rasti būdą sugrįžti.
1027
01:18:05,853 --> 01:18:07,104
Ne, Pene.
1028
01:18:08,897 --> 01:18:10,232
Mane atleido.
1029
01:18:11,984 --> 01:18:13,235
Viskas baigta.
1030
01:18:13,777 --> 01:18:14,778
Pitai,
1031
01:18:14,862 --> 01:18:17,322
jei prarastum savo porininką,
1032
01:18:18,073 --> 01:18:19,783
kovotum toliau.
1033
01:18:19,867 --> 01:18:21,159
Nepasiduotum.
1034
01:18:21,952 --> 01:18:23,912
Jie - tavo pilotai.
1035
01:18:25,205 --> 01:18:27,374
Jei kas nors jiems nutiks,
1036
01:18:28,208 --> 01:18:30,252
niekada sau neatleisi.
1037
01:18:34,298 --> 01:18:36,175
Nežinau, ką daryti.
1038
01:18:40,220 --> 01:18:41,763
Ką nors sugalvosi.
1039
01:18:44,183 --> 01:18:45,392
Esu įsitikinusi.
1040
01:18:47,561 --> 01:18:49,938
Kapitonas Mičelas jūsų nebemokys.
1041
01:18:50,022 --> 01:18:52,441
Taip pat keičiasi misijos parametrai.
1042
01:18:53,192 --> 01:18:55,068
Laikas iki taikinio - keturios minutės.
1043
01:18:55,819 --> 01:18:58,363
Į slėnį įskrisit mažesniu greičiu.
1044
01:18:58,447 --> 01:19:01,408
Neviršysit 420 mazgų.
1045
01:19:01,491 --> 01:19:04,286
Taip priešo lėktuvai
turės laiko mums sukliudyti.
1046
01:19:04,369 --> 01:19:06,872
Prieš lėktuvus bent turėsit šansą,
1047
01:19:06,955 --> 01:19:10,042
o atsitrenkus į kalną
viskas bus baigta.
1048
01:19:10,125 --> 01:19:12,711
Taikinį atakuosit iš aukščiau -
1049
01:19:12,794 --> 01:19:14,004
būdami sulig šiauriniu kalnu.
1050
01:19:14,087 --> 01:19:16,507
Bus sunkiau išlaikyti lazerį,
1051
01:19:16,590 --> 01:19:18,509
bet išvengsit staigaus kilimo.
1052
01:19:18,592 --> 01:19:20,802
Raketoms būsim kaip ant delno.
1053
01:19:26,225 --> 01:19:27,476
Kas per velnias?
1054
01:19:29,269 --> 01:19:32,105
Maverikas Centrui.
Įskrendu į tašką „Alpha“.
1055
01:19:32,189 --> 01:19:33,857
Ar trasa laisva?
1056
01:19:34,483 --> 01:19:36,818
Maverikai, čia Centras.
1057
01:19:36,902 --> 01:19:38,529
Trasa laisva,
1058
01:19:38,612 --> 01:19:41,990
tačiau tvarkaraštyje jūsų nematau.
1059
01:19:42,074 --> 01:19:43,283
Vis tiek skrisiu.
1060
01:19:43,951 --> 01:19:45,202
Kietai.
1061
01:19:45,953 --> 01:19:48,997
Laikas iki taikinio - 2 min. 15 sek.
1062
01:19:49,081 --> 01:19:50,832
2:15? Neįmanoma.
1063
01:19:50,916 --> 01:19:53,460
Tikslas - galutinis atakos taškas.
1064
01:21:31,141 --> 01:21:34,353
Kylu po trijų, dviejų, vienos.
1065
01:22:00,838 --> 01:22:02,214
Bombos išmestos.
1066
01:22:19,690 --> 01:22:21,608
Tiesiai į dešimtuką!
1067
01:22:22,901 --> 01:22:24,486
Taip!
1068
01:22:27,364 --> 01:22:28,490
Kad mane kur.
1069
01:22:41,253 --> 01:22:43,463
Pastatėt mane į sudėtingą padėtį.
1070
01:22:44,381 --> 01:22:48,135
Iš vienos pusės, pademonstravot,
kad misija įmanoma.
1071
01:22:48,218 --> 01:22:50,304
Ir veikiausiai tik tokiu būdu
pilotai liktų gyvi.
1072
01:22:51,722 --> 01:22:53,432
Iš kitos pusės,
1073
01:22:53,515 --> 01:22:56,435
pavogėt milijonus kainuojantį naikintuvą
1074
01:22:56,518 --> 01:22:59,396
ir skridot juo taip,
jog jis nebėra tinkamas naudoti.
1075
01:23:00,814 --> 01:23:03,108
Aismenas nebegali jūsų apsaugoti.
1076
01:23:03,942 --> 01:23:06,570
Turiu viską, ko reikia,
kad atsidurtumėt karo lauko teisme
1077
01:23:06,653 --> 01:23:08,405
ir būtumėt gėdingai atleistas.
1078
01:23:09,198 --> 01:23:10,574
Ką turėčiau daryti?
1079
01:23:11,575 --> 01:23:14,703
Rizikuoti pilotų gyvybėmis
ir galbūt misijos sėkme
1080
01:23:16,205 --> 01:23:17,206
ar
1081
01:23:18,749 --> 01:23:20,209
rizikuoti savo karjera
1082
01:23:21,293 --> 01:23:23,045
paskiriant jus komandos lyderiu?
1083
01:23:26,381 --> 01:23:27,382
Pone…
1084
01:23:27,466 --> 01:23:31,094
Manau, tai retorinis klausimas.
1085
01:25:11,945 --> 01:25:13,530
Kalbėk, Gusai.
1086
01:25:16,867 --> 01:25:18,368
Kapitone Mičelai.
1087
01:25:25,334 --> 01:25:27,002
Esat ten, kur jums ir vieta.
1088
01:25:31,924 --> 01:25:33,425
Norim jumis didžiuotis.
1089
01:25:59,535 --> 01:26:01,662
Man buvo garbė su jumis skraidyti.
1090
01:26:02,746 --> 01:26:06,208
Kiekvienas iš jūsų
esat geriausias iš geriausių.
1091
01:26:07,000 --> 01:26:09,711
Ši misija labai specifinė.
1092
01:26:10,546 --> 01:26:13,841
Mano pasirinkimas tik tai ir atspindi.
1093
01:26:13,924 --> 01:26:15,759
Pasirinkit dvi dviviečių komandas.
1094
01:26:17,344 --> 01:26:18,971
Peibekas ir Fanbojus.
1095
01:26:20,055 --> 01:26:21,390
Feniks ir Bobas.
1096
01:26:25,686 --> 01:26:26,979
Ir porininką.
1097
01:26:31,775 --> 01:26:32,776
Rusteris.
1098
01:26:37,322 --> 01:26:39,616
Kiti liksit lėktuvnešyje,
1099
01:26:39,700 --> 01:26:42,578
jei prireiktų atsarginių.
1100
01:26:43,453 --> 01:26:44,621
Laisvi.
1101
01:26:52,421 --> 01:26:55,257
Jūsų taikinys kelia realią
ir apčiuopiamą grėsmę.
1102
01:26:56,758 --> 01:27:00,596
Tai slapta urano sodrinimo gamykla,
1103
01:27:01,221 --> 01:27:02,598
esanti bunkeryje,
1104
01:27:02,681 --> 01:27:04,474
paslėptame tarp dviejų kalnų.
1105
01:27:05,934 --> 01:27:09,730
Maršrutas, kuriuo skrisite,
saugomas „žemė-oras“ raketų
1106
01:27:09,813 --> 01:27:12,316
ir penktos kartos naikintuvų.
1107
01:27:12,399 --> 01:27:15,152
Kai atakos komanda kirs sieną,
1108
01:27:15,235 --> 01:27:17,237
iš „USS Leyte Gulf“ kreiserio
1109
01:27:17,321 --> 01:27:20,949
į priešo aerodromą
bus paleistos sparnuotosios raketos.
1110
01:27:22,242 --> 01:27:24,453
Taip sunaikinsim jų pakilimo taką.
1111
01:27:26,246 --> 01:27:29,625
Tačiau jums teks susidurti
su jau ore esančiais lėktuvais.
1112
01:27:29,708 --> 01:27:32,544
Kai raketos pasieks aerodromą,
priešas viską supras.
1113
01:27:33,754 --> 01:27:37,799
Jūsų laikas iki taikinio
bus 2 min. 30 sek.
1114
01:27:39,468 --> 01:27:41,470
Pavėluosit -
1115
01:27:41,553 --> 01:27:44,181
būsit užpulti likusių nepašautų lėktuvų.
1116
01:27:47,559 --> 01:27:49,978
Tam visą šį laiką ir ruošėtės.
1117
01:27:51,939 --> 01:27:53,440
Lauksim saugiai sugrįžtant.
1118
01:28:08,121 --> 01:28:09,873
Įkrėsk jiems.
1119
01:28:22,511 --> 01:28:23,512
Pone.
1120
01:28:24,012 --> 01:28:25,013
Pone.
1121
01:28:27,266 --> 01:28:28,267
Aš…
1122
01:28:31,186 --> 01:28:32,813
Tik norėjau pasakyt…
1123
01:28:41,905 --> 01:28:43,240
Pasikalbėsim tada,
1124
01:28:44,741 --> 01:28:46,118
kai grįšim.
1125
01:28:52,207 --> 01:28:54,001
Bredli! Bredli!
1126
01:28:55,127 --> 01:28:56,128
Ei.
1127
01:28:59,631 --> 01:29:01,049
Tu sugebėsi.
1128
01:29:09,474 --> 01:29:10,475
Maverikai.
1129
01:29:12,728 --> 01:29:13,562
Maverikai.
1130
01:29:15,522 --> 01:29:17,441
Girdi?
1131
01:29:19,026 --> 01:29:20,861
Man nepatinka tavo išraiška.
1132
01:29:23,697 --> 01:29:25,199
Kitokios neturiu.
1133
01:29:29,828 --> 01:29:31,163
Ačiū tau.
1134
01:29:32,664 --> 01:29:34,750
Jei daugiau nepasimatysim -
1135
01:29:34,833 --> 01:29:36,168
ačiū.
1136
01:29:43,926 --> 01:29:45,761
Man buvo garbė, kapitone.
1137
01:30:18,919 --> 01:30:21,964
Pirmas pasiruošęs. Pirma katapulta.
1138
01:30:22,047 --> 01:30:24,174
Atsarginis pasiruošęs.
1139
01:30:24,258 --> 01:30:26,051
Ketvirtas pasiruošęs.
1140
01:30:26,134 --> 01:30:27,636
Trečias pasiruošęs.
1141
01:30:27,719 --> 01:30:29,847
Antras pasiruošęs.
1142
01:30:31,014 --> 01:30:33,684
Papildoma pagalba ore.
Atakos komanda pasiruošusi.
1143
01:30:33,767 --> 01:30:35,644
Laukiam patvirtinimo.
1144
01:30:36,270 --> 01:30:37,271
Siųskit.
1145
01:30:57,916 --> 01:30:59,209
Antras pakilo.
1146
01:31:00,210 --> 01:31:02,171
Trečias pakilo.
1147
01:31:02,754 --> 01:31:04,173
Ketvirtas pakilo.
1148
01:31:15,184 --> 01:31:17,603
Žvalgyba, čia Pirmas.
Laukiam nurodymų.
1149
01:31:18,979 --> 01:31:20,439
Žvalgyba pasiruošusi.
1150
01:31:20,522 --> 01:31:22,774
Tuščia. Tęskit.
1151
01:31:22,858 --> 01:31:24,818
Supratau. Leidžiamės žemiau radaro.
1152
01:31:44,713 --> 01:31:47,382
Komanda žemiau radaro.
Keičiam į E-2 vaizdą.
1153
01:31:55,891 --> 01:31:58,477
Prasideda. Matom priešo teritoriją.
1154
01:31:58,560 --> 01:32:01,522
Sausuma po 60 sekundžių.
Žvalgyba, čia Pirmas. Ką matot?
1155
01:32:01,605 --> 01:32:04,399
Aplink tuščia. Sprendimas jūsų.
1156
01:32:04,483 --> 01:32:05,776
Supratau.
1157
01:32:14,076 --> 01:32:15,202
Pradedam ataką.
1158
01:32:20,499 --> 01:32:21,792
Raketos paleistos.
1159
01:32:21,875 --> 01:32:23,961
Kelio atgal nebėra.
1160
01:32:29,716 --> 01:32:31,760
Komanda, užimkit atakos pozicijas.
1161
01:32:40,853 --> 01:32:42,813
Komanda pasiruošusi.
Skrendam link taikinio.
1162
01:32:42,896 --> 01:32:47,442
2 min. 30 sek.
po trijų, dviejų, vienos. Žyma.
1163
01:32:47,526 --> 01:32:48,861
- Žyma.
- Žyma.
1164
01:32:48,944 --> 01:32:49,820
Žyma.
1165
01:32:54,783 --> 01:32:55,701
Įskrendam.
1166
01:33:11,341 --> 01:33:13,552
Pirma raketų aikštelė.
1167
01:33:17,931 --> 01:33:19,433
Radaras mūsų nefiksuoja.
1168
01:33:19,516 --> 01:33:21,268
Per anksti nesidžiauk.
1169
01:33:24,771 --> 01:33:26,982
Raketos ties trečia valanda!
1170
01:33:29,318 --> 01:33:31,695
- Liko dvi minutės.
- Supratau.
1171
01:33:31,778 --> 01:33:34,114
Rusteri, atsiliekam. Turim paskubėt.
1172
01:33:35,657 --> 01:33:38,535
Sparnuotosios priešo aerodromą
pasieks po 30 sek.
1173
01:33:46,919 --> 01:33:47,920
Pirmas, Žvalgyba.
1174
01:33:48,003 --> 01:33:50,172
Fiksuojam du priešo lėktuvus.
Viena rikiuotė.
1175
01:33:50,255 --> 01:33:53,008
- Iš kur jie atsirado?
- Gal patruliuoja.
1176
01:33:58,013 --> 01:33:59,473
Kokia priešo padėtis?
1177
01:33:59,556 --> 01:34:02,059
80 km nuo taikinio. Pietvakariai.
1178
01:34:02,142 --> 01:34:04,228
Jie tolsta. Nežino, kad mes čia.
1179
01:34:04,311 --> 01:34:06,271
Vos mūsų raketos pasieks oro bazę,
1180
01:34:06,355 --> 01:34:08,524
priešo lėktuvai skubės ginti taikinį.
1181
01:34:08,607 --> 01:34:11,193
Turim pasiekti jį anksčiau.
Didinam greitį.
1182
01:34:12,569 --> 01:34:14,863
Mes iš paskos, Mavai.
1183
01:34:20,827 --> 01:34:23,830
Pone, Antras ir Ketvirtas
atsilieka nuo grafiko.
1184
01:34:23,914 --> 01:34:25,916
Laikas iki taikinio - 1 min. 20 sek.
1185
01:34:27,125 --> 01:34:29,294
Susidūrimas po trijų, dviejų…
1186
01:34:33,674 --> 01:34:36,134
Susidūrimas. Priešo aerodromas
sunaikintas.
1187
01:34:36,927 --> 01:34:38,595
Dabar jie žino, kad mes netoli.
1188
01:34:41,974 --> 01:34:44,309
Priešo lėktuvai skrenda ginti taikinį.
1189
01:34:44,393 --> 01:34:45,519
Rusteri, kur esi?
1190
01:34:47,229 --> 01:34:48,981
Nagi! Priešas artėja!
1191
01:34:49,064 --> 01:34:51,233
Turim atsigriebt už prarastą laiką!
1192
01:34:59,199 --> 01:35:00,242
Pasisaugok, Feniks.
1193
01:35:10,043 --> 01:35:14,423
Priešui iki taikinio liko dvi minutės.
Mūsiškiams - viena.
1194
01:35:14,506 --> 01:35:16,800
Nagi, Rusteri. Spausk arba mirk.
1195
01:35:19,052 --> 01:35:21,889
Mes atsiliekam. Turim paskubėt.
1196
01:35:21,972 --> 01:35:23,765
Jei nepadidinsim greičio,
1197
01:35:23,849 --> 01:35:26,643
priešas jau lauks mūsų prie taikinio.
1198
01:35:28,437 --> 01:35:29,646
Patark man, tėti.
1199
01:35:30,981 --> 01:35:32,482
Nagi, vaiki. Tu gali. Negalvok.
1200
01:35:32,566 --> 01:35:34,610
Daryk.
1201
01:35:43,118 --> 01:35:44,578
Jėzau, Rusteri! Ne taip greitai!
1202
01:35:44,661 --> 01:35:47,206
Šaunuolis. Varom.
1203
01:35:51,293 --> 01:35:53,045
Prakeikimas, Rusteri, ramiau.
1204
01:35:53,712 --> 01:35:56,340
Pone, Antras vejasi.
1205
01:35:56,423 --> 01:35:58,800
Sunaikinkit taikinį ir grįžkit namo.
1206
01:36:03,222 --> 01:36:05,933
30 sekundžių iki taikinio.
Bobai, patikrink lazerį.
1207
01:36:06,016 --> 01:36:09,520
Patikra atlikta.
Lazerio kodas patvirtintas: 1688.
1208
01:36:09,603 --> 01:36:10,687
Lazeris paruoštas!
1209
01:36:13,023 --> 01:36:14,399
Saugokit galvas.
1210
01:36:16,151 --> 01:36:17,611
Po galais!
1211
01:36:17,694 --> 01:36:19,613
- Peibekai, tu čia?
- Už tavęs.
1212
01:36:20,697 --> 01:36:22,533
Feniks, ruoškis kilt.
1213
01:36:22,616 --> 01:36:23,951
Trečias pasiruošęs.
1214
01:36:24,618 --> 01:36:27,287
Kylam po trijų, dviejų, vienos.
1215
01:36:55,315 --> 01:36:57,568
- Pažymėk taikinį, Bobai.
- Trečias.
1216
01:36:58,443 --> 01:36:59,736
Lauk.
1217
01:36:59,820 --> 01:37:02,239
- Nagi, Bobai.
- Lauk.
1218
01:37:02,823 --> 01:37:05,576
- Pagavau!
- Taikinys pažymėtas. Metu bombas.
1219
01:37:26,638 --> 01:37:30,017
Susidūrimas! Tiesiai į dešimtuką!
1220
01:37:30,100 --> 01:37:31,935
Pirmasis stebuklas įvyko.
1221
01:37:32,603 --> 01:37:34,021
Antras, koks statusas?
1222
01:37:34,104 --> 01:37:35,606
Mes beveik vietoj. Beveik.
1223
01:37:38,275 --> 01:37:39,860
Fanbojau, kur lazeris?
1224
01:37:40,444 --> 01:37:42,571
Rusteri, kažkas negerai!
1225
01:37:42,654 --> 01:37:44,281
Šūdas! Lazeris neveikia!
1226
01:37:44,364 --> 01:37:46,700
Nagi. Nebeturim laiko.
Sutvarkyk jį!
1227
01:37:46,783 --> 01:37:48,243
- Bandau!
- Nagi!
1228
01:37:48,327 --> 01:37:49,995
Beveik! Beveik!
1229
01:37:58,879 --> 01:38:01,465
- Paskubėk!
- Nebėra laiko. Metu aklai.
1230
01:38:01,548 --> 01:38:03,759
- Rusteri, man pavyks!
- Nėr laiko.
1231
01:38:03,842 --> 01:38:05,219
- Palauk!
- Metu! Metu!
1232
01:38:18,774 --> 01:38:20,609
Pataikėm!
1233
01:38:24,571 --> 01:38:25,864
Antrasis stebuklas.
1234
01:38:25,948 --> 01:38:27,574
Jie pasiekė aerodinamines lubas.
1235
01:38:27,658 --> 01:38:29,743
Misija dar nesibaigė!
1236
01:38:31,578 --> 01:38:32,996
Raketos!
1237
01:38:36,041 --> 01:38:38,210
Įspėjimas! Raketos!
Feniks, dešinėn!
1238
01:38:38,293 --> 01:38:40,587
Avarinis išmetimas!
Trečias ginasi!
1239
01:38:40,671 --> 01:38:42,464
Dar viena!
1240
01:38:42,548 --> 01:38:44,216
Pirmas ginasi!
1241
01:38:50,514 --> 01:38:51,598
Rusteri, statusą!
1242
01:38:59,815 --> 01:39:00,816
O, Dieve.
1243
01:39:03,026 --> 01:39:04,444
Raketos!
1244
01:39:05,821 --> 01:39:07,698
- Peibekai, į dešinę!
- Suku!
1245
01:39:09,116 --> 01:39:10,951
Atskrenda!
1246
01:39:11,034 --> 01:39:12,411
Rusteri, ties šešta valanda!
1247
01:39:13,871 --> 01:39:15,247
Imuosi atsakomųjų priemonių!
1248
01:39:18,083 --> 01:39:19,585
Kontakto nebuvo.
1249
01:39:21,628 --> 01:39:22,713
Pirmas ginasi!
1250
01:39:24,131 --> 01:39:27,009
- Kalbėk, Bobai.
- Į dešinę, Feniks! Į dešinę!
1251
01:39:27,092 --> 01:39:28,594
Mavai, ties devinta! Devinta!
1252
01:39:29,428 --> 01:39:31,388
Rusteri, dvi ties šešta.
1253
01:39:31,471 --> 01:39:32,931
Antras ginasi.
1254
01:39:37,519 --> 01:39:39,855
- Peibekai, priekyje!
- Ketvirtas ginasi.
1255
01:39:39,938 --> 01:39:41,523
- Rusteri, ties septinta!
- Bobai!
1256
01:39:41,607 --> 01:39:42,941
- Ties šešta!
- Antras ginasi!
1257
01:39:43,025 --> 01:39:44,693
- Feniks, dešinėn!
- Matau!
1258
01:39:52,075 --> 01:39:53,452
Antras ginasi.
1259
01:39:54,828 --> 01:39:55,996
Neturiu pirotechnikos!
1260
01:39:56,079 --> 01:39:58,415
Rusteri, manevruok!
1261
01:39:58,498 --> 01:40:00,751
Negaliu jų atsikratyt! Negaliu!
1262
01:40:10,886 --> 01:40:12,513
Mavai, ne!
1263
01:40:14,515 --> 01:40:18,018
Pirmas pamuštas! Kartoju:
Pirmas pamuštas!
1264
01:40:18,101 --> 01:40:19,603
Į Maveriką pataikė!
1265
01:40:19,686 --> 01:40:20,854
Pirmas, statusą.
1266
01:40:20,938 --> 01:40:22,564
Statusą!
1267
01:40:22,648 --> 01:40:24,775
Ar kas nors jį mato?
1268
01:40:24,858 --> 01:40:27,069
- Pirmas, atsiliepk!
- Nemačiau parašiuto.
1269
01:40:27,194 --> 01:40:28,820
Turim grįžt.
1270
01:40:28,904 --> 01:40:31,406
Kalba Žvalgyba. Artėja priešas.
1271
01:40:31,490 --> 01:40:32,991
Traukitės į pietus.
1272
01:40:33,825 --> 01:40:35,827
Minutė iki jūsų.
1273
01:40:39,081 --> 01:40:40,666
Liepk jiems grįžti į laivą.
1274
01:40:40,749 --> 01:40:43,252
Grįžkit į pradinį tašką.
Jus vejasi priešas.
1275
01:40:43,335 --> 01:40:44,378
O kaip Maverikas?
1276
01:40:44,461 --> 01:40:47,464
Jis nieko negali padaryti.
Tik ne skrisdamas F-18.
1277
01:40:47,548 --> 01:40:50,384
Atsarginis prašo leidimo
pridengti komandą.
1278
01:40:52,678 --> 01:40:53,679
Atsakymas neigiamas.
1279
01:40:54,847 --> 01:40:57,391
- Leiskit paieškos komandą.
- Ne. Ore priešo lėktuvai.
1280
01:40:57,474 --> 01:41:01,019
- Maverikas vis dar ten.
- Neketinu prarast dar daugiau žmonių.
1281
01:41:02,980 --> 01:41:04,481
Liepk jiems grįžti.
1282
01:41:04,565 --> 01:41:07,109
Komanda, nesiimkit veiksmų.
1283
01:41:07,192 --> 01:41:09,278
Kartoju: nesiimkit veiksmų.
1284
01:41:09,361 --> 01:41:12,447
Antras, grįžk į lėktuvnešį.
Patvirtink.
1285
01:41:12,531 --> 01:41:13,532
Patvirtink.
1286
01:41:13,615 --> 01:41:17,077
Rusteri, priešas artėja. Negalim grįžt.
1287
01:41:17,160 --> 01:41:20,038
Jo nebėra.
1288
01:41:21,707 --> 01:41:23,208
Maveriko nebėra.
1289
01:42:53,674 --> 01:42:54,675
Ne…
1290
01:43:01,431 --> 01:43:02,891
Antras pašautas.
1291
01:43:04,059 --> 01:43:05,143
Antras pašautas.
1292
01:43:06,728 --> 01:43:08,105
Antras, atsiliepk.
1293
01:43:09,815 --> 01:43:11,650
Antras, girdi?
1294
01:43:12,317 --> 01:43:14,611
Antras, atsiliepk.
1295
01:43:39,887 --> 01:43:41,096
Tu sveikas?
1296
01:43:41,180 --> 01:43:42,764
Taip. O tu?
1297
01:43:45,350 --> 01:43:46,435
Kokio velnio?!
1298
01:43:46,518 --> 01:43:48,896
- Ką čia veiki?
- Kaip suprast?!
1299
01:43:48,979 --> 01:43:51,356
Manai, leidausi pašaunamas,
kad atsidurtum čia?
1300
01:43:51,440 --> 01:43:53,275
Turėtum būti laive!
1301
01:43:53,358 --> 01:43:55,068
Išgelbėjau tavo gyvybę!
1302
01:43:55,194 --> 01:43:58,280
Čia aš išgelbėjau tavąją.
Toks buvo tikslas!
1303
01:43:58,363 --> 01:44:00,157
Ką sau galvojai?
1304
01:44:00,240 --> 01:44:02,284
Liepei negalvot!
1305
01:44:19,009 --> 01:44:20,093
Na…
1306
01:44:21,428 --> 01:44:22,804
Smagu tave matyt.
1307
01:44:25,224 --> 01:44:26,850
Tave irgi.
1308
01:44:30,896 --> 01:44:32,356
Koks planas?
1309
01:44:43,325 --> 01:44:44,701
Tu juk ne rimtai.
1310
01:45:00,217 --> 01:45:01,844
Netikiu.
1311
01:45:03,846 --> 01:45:04,888
F-14?
1312
01:45:05,597 --> 01:45:07,391
Tokiu numušiau tris „MiG“.
1313
01:45:07,474 --> 01:45:09,893
Nė nežinom, ar tas kledaras gali skrist.
1314
01:45:12,604 --> 01:45:14,565
- Išsiaiškinkim.
- Mavai!
1315
01:45:16,441 --> 01:45:17,442
Ką gi.
1316
01:45:26,994 --> 01:45:28,996
- Ten priešo kariai.
- Aha.
1317
01:45:30,247 --> 01:45:32,165
- Ten irgi.
- Matau.
1318
01:45:33,458 --> 01:45:35,627
- Gal bėkim.
- Taip, bėkim. Bėkim.
1319
01:45:45,095 --> 01:45:47,472
Kai duosiu ženklą,
1320
01:45:48,182 --> 01:45:50,893
paspausi jungiklį,
kad rodyklė pasiektų 120.
1321
01:45:50,976 --> 01:45:52,144
Kai užsives variklis,
1322
01:45:52,227 --> 01:45:54,730
turėsi viską atjungt.
1323
01:45:54,813 --> 01:45:56,481
- Supratai?
- Taip.
1324
01:45:58,650 --> 01:45:59,651
Taip!
1325
01:46:01,528 --> 01:46:03,697
Kai užlipsiu, sulankstyk kopėčias.
1326
01:46:11,622 --> 01:46:13,665
Gerai. Oho.
1327
01:46:14,833 --> 01:46:16,668
Senokai tokiu skridau.
1328
01:46:45,531 --> 01:46:48,492
Jėzau, kokia seniena.
1329
01:46:49,493 --> 01:46:50,494
Gerai.
1330
01:46:55,582 --> 01:46:57,125
- Stiklas?
- Gali leist!
1331
01:47:15,352 --> 01:47:17,229
Abu takai sunaikinti.
1332
01:47:17,938 --> 01:47:20,023
Kaip pakelsim šitą kledarą į orą?
1333
01:47:30,409 --> 01:47:31,827
Kodėl skleidi sparnus?
1334
01:47:38,500 --> 01:47:41,211
Mavai, čia trasa iki tako,
o ne pats takas.
1335
01:47:41,795 --> 01:47:44,715
Labai trumpa trasa.
1336
01:47:44,798 --> 01:47:46,008
Įsikibk.
1337
01:47:47,342 --> 01:47:48,719
Eina šikt!
1338
01:47:54,766 --> 01:47:56,059
Nagi.
1339
01:47:56,143 --> 01:47:57,186
Rodyklė veikia.
1340
01:48:00,606 --> 01:48:02,858
- Mavai…
- Štai taip. Nagi!
1341
01:48:02,941 --> 01:48:03,984
Gerai.
1342
01:48:04,902 --> 01:48:06,904
- Mavai!
- Kylam!
1343
01:48:08,363 --> 01:48:09,781
Šūdas.
1344
01:48:23,545 --> 01:48:26,632
Pone, užfiksavom
Rusterio sekiklio signalą.
1345
01:48:26,715 --> 01:48:28,634
Bet kažkas negerai.
1346
01:48:28,717 --> 01:48:30,052
- Signalas dingo?
- Ne, pone.
1347
01:48:31,053 --> 01:48:32,513
Jis lekia viršgarsiniu greičiu.
1348
01:48:33,138 --> 01:48:34,223
Jis ore.
1349
01:48:35,474 --> 01:48:37,059
- Kuo skrenda?
- Pone.
1350
01:48:37,768 --> 01:48:42,022
Gavom pranešimą apie pastebėtą F-14,
skrendantį link mūsų.
1351
01:48:42,940 --> 01:48:45,484
Negali būti.
1352
01:48:47,194 --> 01:48:48,195
Maverikas.
1353
01:48:50,447 --> 01:48:52,783
Rusteri, susisiek su laivu.
1354
01:48:52,866 --> 01:48:54,326
Bandau.
1355
01:48:54,409 --> 01:48:57,829
Radijas išjungtas. Radaro nėra.
Čia niekas neveikia.
1356
01:48:58,497 --> 01:49:00,874
- Ką man daryt?
- Pradėk nuo radijo.
1357
01:49:00,958 --> 01:49:02,125
Spragtelėk…
1358
01:49:02,960 --> 01:49:05,170
UHF-2 automatinį išjungiklį.
1359
01:49:05,254 --> 01:49:06,255
Pabandyk jį.
1360
01:49:06,839 --> 01:49:09,299
Jų čia kokie 300. Galima konkrečiau?
1361
01:49:09,383 --> 01:49:11,343
Nežinau. Čia buvo tavo tėčio sritis.
1362
01:49:11,426 --> 01:49:12,886
Ką nors sugalvosiu.
1363
01:49:16,223 --> 01:49:18,225
Mavai, du lėktuvai ties penkta valanda.
1364
01:49:23,730 --> 01:49:24,857
Ką darysim?
1365
01:49:25,524 --> 01:49:27,651
Elkis kaip niekur nieko.
1366
01:49:27,734 --> 01:49:29,695
Jei jie žinotų, kas mes tokie,
jau būtume negyvi.
1367
01:49:32,072 --> 01:49:34,032
Jie jau čia.
1368
01:49:34,700 --> 01:49:37,202
- Koks planas?
- Užsidėk kaukę.
1369
01:49:38,453 --> 01:49:40,789
Nepamiršk - mes toje pačioje komandoje.
1370
01:49:43,500 --> 01:49:45,294
Mojuok ir šypsokis.
1371
01:49:45,919 --> 01:49:47,546
Mojuok ir šypsokis.
1372
01:49:54,678 --> 01:49:56,471
Ką reiškia šis ženklas?
1373
01:49:56,555 --> 01:49:58,849
Neįsivaizduoju.
1374
01:50:00,309 --> 01:50:03,687
- O šitas?
- Nesu tokio matęs.
1375
01:50:07,024 --> 01:50:10,819
Šūdas. Jo porininkas užima padėtį.
1376
01:50:11,653 --> 01:50:13,197
Paklausyk.
1377
01:50:13,280 --> 01:50:15,991
Kai liepsiu, čiupk virš galvos
esančius žiedus.
1378
01:50:16,074 --> 01:50:17,659
Tai katapultos rankena.
1379
01:50:18,744 --> 01:50:20,913
Manai, pavyks pasprukti?
1380
01:50:21,580 --> 01:50:23,290
Tik ne nuo jų raketų ir ginklų.
1381
01:50:28,295 --> 01:50:29,671
Vadinasi, oro mūšis.
1382
01:50:30,380 --> 01:50:33,217
F-14
prieš penktos kartos naikintuvus?
1383
01:50:34,760 --> 01:50:36,970
Svarbu ne lėktuvas, o pilotas.
1384
01:50:38,555 --> 01:50:40,516
Jei manęs čia nebūtų, susiimtum su jais.
1385
01:50:41,183 --> 01:50:42,851
Bet esi.
1386
01:50:43,644 --> 01:50:44,978
Nagi, Mavai.
1387
01:50:46,104 --> 01:50:47,272
Negalvok.
1388
01:50:48,565 --> 01:50:49,608
Daryk.
1389
01:51:05,249 --> 01:51:07,209
Pasakyk, kai pamatysi raketą.
1390
01:51:11,588 --> 01:51:13,674
- Raketa! Raketa!
- Laikykis.
1391
01:51:16,510 --> 01:51:19,012
Taip! Pirmas numuštas! Numuštas!
1392
01:51:24,351 --> 01:51:25,561
Dar viena!
1393
01:51:28,814 --> 01:51:30,858
Rusteri, pirotechninius užtaisus!
1394
01:51:34,278 --> 01:51:35,529
Atskiriu sklendes.
1395
01:51:37,698 --> 01:51:38,824
Sukamės.
1396
01:51:43,161 --> 01:51:45,622
- Užkibk. Užkibk.
- Pagavai!
1397
01:51:45,706 --> 01:51:46,623
Šaunu.
1398
01:51:53,297 --> 01:51:54,548
Kas per?..
1399
01:51:55,549 --> 01:51:57,676
Velniai rautų! Kas čia buvo?
1400
01:51:59,094 --> 01:52:01,346
Laikykis. Leisimės.
1401
01:52:01,430 --> 01:52:03,724
Pažemėj sutriks jo taikiklio sistema.
1402
01:52:05,851 --> 01:52:06,768
Jis vejasi!
1403
01:52:19,573 --> 01:52:21,491
Kalbėk, Rusteri. Kur jis?
1404
01:52:21,575 --> 01:52:23,243
Vis dar ant uodegos!
1405
01:52:30,417 --> 01:52:32,503
- Mus pašovė! Mus pašovė!
- Prakeikimas!
1406
01:52:37,591 --> 01:52:40,010
- Metas pademonstruot, ką sugebi.
- Pasiruošk.
1407
01:52:50,479 --> 01:52:51,522
Velniai rautų!
1408
01:52:58,570 --> 01:53:00,405
Užkibo. Šaunu.
1409
01:53:04,868 --> 01:53:06,119
Velnias!
1410
01:53:07,120 --> 01:53:09,373
Nebeturiu raketų. Keičiu į šovinius.
1411
01:53:15,712 --> 01:53:16,839
Nagi, Mavai!
1412
01:53:19,508 --> 01:53:21,134
- Pataikei, Mavai!
- Dar nebaigta.
1413
01:53:25,848 --> 01:53:27,683
- Paskutinis šansas.
- Tau pavyks.
1414
01:53:28,851 --> 01:53:30,060
Nagi, Maverikai.
1415
01:53:40,153 --> 01:53:42,072
Taip! Numuštas ir antras!
1416
01:53:53,125 --> 01:53:55,043
Radijas veikia.
1417
01:53:55,127 --> 01:53:57,087
- Puiku. Susisiek su laivu.
- Supratau.
1418
01:53:59,298 --> 01:54:00,507
O, Dieve.
1419
01:54:02,509 --> 01:54:04,178
Kur jis?
1420
01:54:05,512 --> 01:54:07,097
Priekyje.
1421
01:54:10,517 --> 01:54:11,727
Velnias. Nebeturim šovinių.
1422
01:54:13,854 --> 01:54:16,190
Raketa! Leisk pirotechniką!
1423
01:54:18,734 --> 01:54:20,027
Nedaug trūko.
1424
01:54:22,487 --> 01:54:24,406
Nebeturim užtaisų.
1425
01:54:28,619 --> 01:54:30,579
Jis mus vejasi.
1426
01:54:35,417 --> 01:54:37,127
Negerai.
1427
01:54:45,302 --> 01:54:47,262
- Vėl pataikė!
- Ne, ne, ne!
1428
01:54:52,059 --> 01:54:54,353
Ilgai taip netempsim.
1429
01:54:54,436 --> 01:54:56,188
Pasprukt nepavyks. Turim katapultuotis.
1430
01:54:56,271 --> 01:54:57,523
Reikia aukščio.
1431
01:54:57,606 --> 01:54:59,316
Kai pasakysiu,
patrauk rankenas.
1432
01:54:59,399 --> 01:55:01,860
- Palauk!
- Kitos išeities neturim.
1433
01:55:05,113 --> 01:55:06,698
Katapultuok!
1434
01:55:07,533 --> 01:55:09,576
Rusteri, trauk rankenas!
1435
01:55:09,660 --> 01:55:11,245
Neveikia!
1436
01:55:21,922 --> 01:55:23,257
Mavai!
1437
01:55:25,592 --> 01:55:26,927
Atleisk.
1438
01:55:28,428 --> 01:55:29,930
Atleisk man, Gusai.
1439
01:55:42,651 --> 01:55:46,655
Laba diena, ponios ir ponai.
Kalba jūsų gelbėtojas.
1440
01:55:46,738 --> 01:55:48,282
Užsisekite saugos diržus,
1441
01:55:48,365 --> 01:55:51,410
atlenkite padėklus į vertikalią padėtį
1442
01:55:52,369 --> 01:55:54,621
ir pasiruoškit nusileidimui.
1443
01:55:56,957 --> 01:55:59,209
Budeli. Gerai atrodai.
1444
01:55:59,293 --> 01:56:02,629
Aš ir esu geras, Rusteri.
Labai geras.
1445
01:56:04,506 --> 01:56:06,216
Pasimatysim denyje.
1446
01:56:28,113 --> 01:56:29,573
Maverikas pavėjui.
1447
01:56:29,656 --> 01:56:33,118
Priekinės įrangos ir kablio nėra.
Traukit trosą ir kelkit barikadą.
1448
01:56:33,202 --> 01:56:35,287
Kelkit barikadą!
1449
01:57:00,270 --> 01:57:02,397
Nesakyk, kad sugedo variklis.
1450
01:57:02,481 --> 01:57:05,108
- Nesakysiu.
- Gerai.
1451
01:57:28,882 --> 01:57:29,800
Kaip tu?
1452
01:57:30,551 --> 01:57:32,219
Gerai.
1453
01:58:17,890 --> 01:58:20,392
- Numušei dar vieną.
- Sąskaitoj jau du.
1454
01:58:21,143 --> 01:58:23,937
Mavo sąskaitoj penki.
Užsitarnavo aso titulą.
1455
01:58:42,164 --> 01:58:44,333
Kapitone Mičelai!
1456
01:58:51,173 --> 01:58:52,424
Pone.
1457
01:59:00,015 --> 01:59:01,642
Ačiū, kad mane išgelbėjai.
1458
01:59:03,060 --> 01:59:04,937
Mano tėtis būtų padaręs tą patį.
1459
01:59:44,184 --> 01:59:45,185
Sveikas, Mavai.
1460
01:59:46,270 --> 01:59:47,354
Džimi.
1461
01:59:50,482 --> 01:59:51,984
Penė yra?
1462
01:59:52,067 --> 01:59:55,320
Ji su Amelija plaukioja.
1463
01:59:57,906 --> 02:00:00,158
Ar sakė, kada grįš?
1464
02:00:00,242 --> 02:00:01,743
Nesakė.
1465
02:00:04,079 --> 02:00:05,747
Ko nors norėsi?
1466
02:03:06,470 --> 02:03:12,392
TONY SCOTT atminimui
1467
02:10:03,220 --> 02:10:05,222
Išvertė: UAB „Aktida“