1 00:01:10,157 --> 00:01:12,159 [Jet engines starting] 2 00:01:42,537 --> 00:01:44,887 [Indistinct radio chatter] 3 00:01:53,417 --> 00:01:55,985 ["Danger zone" playing] 4 00:02:00,250 --> 00:02:04,254 ♪ Revvin'’ up your engine listen to her howlin'’ roar ♪ 5 00:02:06,256 --> 00:02:09,999 ♪ metal under tension beggin'’ you to touch and go ♪ 6 00:02:12,567 --> 00:02:16,788 ♪ highway to the danger zone ♪ 7 00:02:18,312 --> 00:02:22,838 ♪ ride into the danger zone ♪ 8 00:02:24,666 --> 00:02:26,189 ♪ headin'’ into twilight ♪ 9 00:02:26,363 --> 00:02:28,670 ♪ spreadin'’ out her wings tonight ♪ 10 00:02:30,367 --> 00:02:32,195 ♪ she got you jumpin'’ off the deck ♪ 11 00:02:32,369 --> 00:02:34,719 ♪ shovin'’ into overdrive ♪ 12 00:02:36,982 --> 00:02:42,249 ♪ highway to the danger zone ♪ 13 00:02:42,423 --> 00:02:48,559 ♪ i'’ll take you right into the danger zone ♪ 14 00:02:50,344 --> 00:02:52,520 [Engine roaring] 15 00:03:07,317 --> 00:03:09,861 [Reporter on radio] Today, we'’re looking at some of the hottest weather... 16 00:03:09,885 --> 00:03:12,192 [Chattering continues on radio] 17 00:03:32,516 --> 00:03:34,170 [Ratchet clicking] 18 00:03:35,345 --> 00:03:36,346 [Grunts] 19 00:03:37,565 --> 00:03:38,565 [Blows] 20 00:04:30,095 --> 00:04:32,054 [Motorcycle engine starts] 21 00:05:04,869 --> 00:05:06,088 Hey. 22 00:05:10,701 --> 00:05:11,702 What is it? 23 00:05:14,096 --> 00:05:15,358 What? 24 00:05:15,532 --> 00:05:17,273 We'’ve been ordered to stand down. 25 00:05:17,447 --> 00:05:18,709 They'’re scrapping the program. 26 00:05:19,971 --> 00:05:21,886 They say we fell short. 27 00:05:22,060 --> 00:05:24,193 The contract threshold is mach 10. 28 00:05:24,367 --> 00:05:26,456 Mach 10 is supposed to be in two months. 29 00:05:26,630 --> 00:05:28,371 Today'’s test point is mach 9. 30 00:05:28,545 --> 00:05:30,286 Well, that'’s not good enough. 31 00:05:30,460 --> 00:05:31,766 Says who? 32 00:05:31,940 --> 00:05:33,463 Admiral Cain. 33 00:05:34,769 --> 00:05:36,161 [Hondo] The drone ranger. 34 00:05:36,336 --> 00:05:38,773 He wants our budget for his unmanned program. 35 00:05:38,947 --> 00:05:42,385 He'’s on his way to kill the test and shut us down personally. 36 00:05:52,787 --> 00:05:53,962 [Chuckles] 37 00:05:56,138 --> 00:05:57,705 Well, he isn'’t here yet. 38 00:06:01,970 --> 00:06:03,188 They want mach 10, 39 00:06:04,015 --> 00:06:05,234 let'’s give '’em mach 10. 40 00:06:11,109 --> 00:06:12,981 [Monitor beeping] 41 00:06:16,593 --> 00:06:17,725 [Inhales] 42 00:06:23,252 --> 00:06:26,081 Now remember, the contract threshold is mach 10. 43 00:06:26,255 --> 00:06:29,650 Not 10.1. Not 10.2. Mach 10. 44 00:06:29,824 --> 00:06:31,826 That should keep the program alive. 45 00:06:34,742 --> 00:06:36,308 I Don'’t like that look, mav. 46 00:06:38,354 --> 00:06:39,834 It'’s the only one I got. 47 00:06:48,799 --> 00:06:51,323 [Maverick] Control, this isdarkstar. How do you read? 48 00:06:51,498 --> 00:06:53,804 Darkstar, control. Loud and clear. How me? 49 00:06:53,978 --> 00:06:57,112 Loud and clear. Takeoff precheck'’s complete. Ready for apu start. 50 00:06:57,286 --> 00:06:59,941 [Instruments chime][Hondo] ready left engine start. 51 00:07:01,682 --> 00:07:03,161 Ready right engine start. 52 00:07:04,249 --> 00:07:05,381 Thumbs for taxi. 53 00:07:07,862 --> 00:07:09,559 We are ready for taxi. 54 00:07:11,213 --> 00:07:14,477 Tower, this is darkstar. We are taxiing with information Alpha. 55 00:07:14,651 --> 00:07:16,586 [Traffic controller] Darkstar, you are clear to taxi. 56 00:07:16,610 --> 00:07:19,482 Runway 21. Winds 210, 10. 57 00:07:19,656 --> 00:07:22,093 Fuel temps are looking good.[Hondo] control concurs. 58 00:07:22,267 --> 00:07:24,835 [Maverick] Battery'’s holding at 95%. Cabin pressure looks good. 59 00:07:25,009 --> 00:07:27,929 [Hondo] Control concurs. Tower, this isdarkstar. We'’re ready for takeoff. 60 00:07:28,012 --> 00:07:30,885 Requesting an unrestricted climb to 600 and above. 61 00:07:31,059 --> 00:07:33,459 [Traffic controller] Darkstar, the runway and skies are yours. 62 00:07:33,540 --> 00:07:35,803 [Guard] Rear admiral Chester Cain. 63 00:07:35,977 --> 00:07:38,980 [Hondo] Maverick, Cain just pulled up to the gate. 64 00:07:39,154 --> 00:07:41,069 It'’s not too late to stop, buddy. 65 00:07:42,418 --> 00:07:45,203 You know what happens to you if you go through with this. 66 00:07:46,988 --> 00:07:49,425 I know what happens to everyone else if I Don'’t. 67 00:07:51,688 --> 00:07:53,647 Darkstar is ready for takeoff. 68 00:07:56,650 --> 00:07:57,912 Everyone, 69 00:07:58,086 --> 00:08:00,436 go for takeoff, starting with engine. 70 00:08:00,610 --> 00:08:02,307 Engine, go. Thermals, go. 71 00:08:02,482 --> 00:08:04,396 Fuel, go. Electric, go. 72 00:08:04,571 --> 00:08:06,311 Control surfaces, go. 73 00:08:06,486 --> 00:08:08,705 [Hondo] Darkstar, control. You'’re cleared for takeoff. 74 00:08:08,879 --> 00:08:10,446 All right, sweetheart, 75 00:08:11,099 --> 00:08:12,143 one last ride. 76 00:08:12,317 --> 00:08:14,668 [Engines power up] 77 00:08:38,039 --> 00:08:41,912 [Hondo] Darkstar, you are cleared above 600. Increase to mach 3.5. 78 00:08:42,086 --> 00:08:45,916 Cleared above 600. Increase to mach 3.5. 79 00:08:50,530 --> 00:08:52,053 [Door slams] 80 00:08:52,227 --> 00:08:53,620 Admiral. 81 00:08:53,794 --> 00:08:56,536 Uh, just in time, sir. I'’m early. So are you. 82 00:08:56,710 --> 00:08:58,102 You care to explain? 83 00:08:58,276 --> 00:09:00,235 Transitioning to scramjet. 84 00:09:04,718 --> 00:09:06,546 [Engines roaring] 85 00:09:13,944 --> 00:09:15,946 [Hondo] Uh, mav, admiral Cain is asking... 86 00:09:16,120 --> 00:09:18,514 Ordering. Ordering that we bring her down. 87 00:09:18,688 --> 00:09:20,971 [Maverick imitates audio distortion] Op... oop... Alpha... 88 00:09:20,995 --> 00:09:22,257 Three, oh... 89 00:09:22,431 --> 00:09:25,477 Assing... ach... Ive... 4, and... 90 00:09:25,652 --> 00:09:27,567 Within six... 91 00:09:27,741 --> 00:09:29,632 This is where we'’ve had trouble with comms, sir. 92 00:09:29,656 --> 00:09:31,896 It'’s the earth'’s curvature. It'’s called "earth bulge." 93 00:09:32,006 --> 00:09:33,355 Did anyone offer you a coffee? 94 00:09:35,052 --> 00:09:36,052 Okay. 95 00:09:40,057 --> 00:09:41,798 [Beeping] 96 00:09:43,887 --> 00:09:45,672 He'’s at mach 7, pushing 8. 97 00:09:45,846 --> 00:09:48,065 Flight data? Receiving. Data is good. 98 00:09:53,505 --> 00:09:56,639 Temperature'’s climbing. Response is still stable. We'’re feeling good. 99 00:09:56,813 --> 00:09:58,902 [Beeping] 100 00:10:00,512 --> 00:10:01,731 [Operator] Mach 8.8. 101 00:10:02,732 --> 00:10:03,733 8.9. 102 00:10:04,342 --> 00:10:05,561 Mach 9. 103 00:10:05,735 --> 00:10:07,476 He'’s the fastest man alive. 104 00:10:26,713 --> 00:10:28,366 Talk to me, goose. 105 00:10:30,325 --> 00:10:31,500 Mach 9.1. 106 00:10:32,457 --> 00:10:33,502 9.2. 107 00:10:36,897 --> 00:10:38,942 [Jet accelerating] 108 00:10:40,770 --> 00:10:41,989 Mach 9.3. 109 00:10:44,687 --> 00:10:45,906 9.4. 110 00:10:47,429 --> 00:10:49,387 Approaching high hypersonic. 111 00:10:59,397 --> 00:11:00,572 [Beeps] 112 00:11:01,748 --> 00:11:03,314 Windshield hot caution. 113 00:11:11,801 --> 00:11:14,064 [Alarm blaring]Surface temp rising. 114 00:11:19,461 --> 00:11:21,419 Come on, sweetheart, just a little more. 115 00:11:22,246 --> 00:11:23,987 Just a little.[Beeps] 116 00:11:27,077 --> 00:11:28,077 Come on! 117 00:11:34,563 --> 00:11:35,563 [Shouts] Come on! 118 00:11:39,133 --> 00:11:40,743 [Beeps][Gasps] 119 00:11:40,917 --> 00:11:43,354 Mach 10![All cheering] 120 00:11:44,616 --> 00:11:46,444 Put that in your Pentagon budget! 121 00:11:48,316 --> 00:11:49,578 Sir. 122 00:12:00,676 --> 00:12:02,276 [Whispers] Oh, Don'’t do it. Don'’t do it. 123 00:12:02,417 --> 00:12:03,461 Just... 124 00:12:05,376 --> 00:12:07,552 A little push. 125 00:12:10,251 --> 00:12:10,991 [Beeps] 126 00:12:11,165 --> 00:12:13,297 Holy shit. 127 00:12:13,471 --> 00:12:15,256 [Alarm blaring] 128 00:12:17,388 --> 00:12:19,434 [Breathes heavily] 129 00:12:22,916 --> 00:12:25,832 [Cain] You got some balls, stick jockey. 130 00:12:26,006 --> 00:12:27,355 I'’ll give you that. 131 00:12:27,529 --> 00:12:28,965 [Instruments beeping] 132 00:12:30,401 --> 00:12:31,489 [Alarm blaring] 133 00:12:31,663 --> 00:12:32,839 Oh, shit. 134 00:12:38,279 --> 00:12:39,279 Maverick. 135 00:12:41,195 --> 00:12:42,500 Maverick! 136 00:12:45,808 --> 00:12:47,505 [Explosion] 137 00:12:54,164 --> 00:12:56,253 [Horn honking] 138 00:12:58,952 --> 00:13:00,344 [Bell jingling] 139 00:13:03,260 --> 00:13:05,741 [Country music playing over speakers] 140 00:13:05,915 --> 00:13:07,699 [Jingling continues] 141 00:13:10,790 --> 00:13:12,574 [Jingling continues] 142 00:13:25,717 --> 00:13:27,458 [Maverick gulping water] 143 00:13:32,724 --> 00:13:33,813 [Whispers] Thank you. 144 00:13:34,639 --> 00:13:36,250 Where am I? 145 00:13:37,294 --> 00:13:38,513 Earth. 146 00:13:53,093 --> 00:13:54,355 [Cain] Maverick. 147 00:13:54,529 --> 00:13:56,836 Thirty-plus years of service. 148 00:13:58,054 --> 00:13:59,316 Combat medals. 149 00:13:59,490 --> 00:14:01,405 Citations. 150 00:14:01,579 --> 00:14:05,888 Only man to shoot down three enemy planes in the last 40 years. 151 00:14:06,584 --> 00:14:07,890 "Distinguished." 152 00:14:08,064 --> 00:14:11,546 "Distinguished." "distinguished." 153 00:14:11,720 --> 00:14:13,287 [Clock ticking] 154 00:14:13,461 --> 00:14:16,638 Yet you can'’t get a promotion, you won'’t retire, 155 00:14:16,812 --> 00:14:19,771 and despite your best efforts, you refuse to die. 156 00:14:19,946 --> 00:14:24,820 You should be at least a two-star admiral by now, if not a senator. 157 00:14:24,994 --> 00:14:26,648 Yet here you are: 158 00:14:28,302 --> 00:14:29,390 Captain. 159 00:14:30,478 --> 00:14:31,653 Why is that? 160 00:14:32,654 --> 00:14:34,177 It'’s one of life'’s mysteries, sir. 161 00:14:34,351 --> 00:14:37,398 This isn'’t a joke. I asked you a question. 162 00:14:39,661 --> 00:14:41,706 I'’m where I belong, sir. 163 00:14:41,881 --> 00:14:44,709 Well, the Navy doesn'’t see it that way. 164 00:14:45,710 --> 00:14:46,842 Not anymore. 165 00:14:47,016 --> 00:14:48,148 [Jet passes overhead] 166 00:14:48,322 --> 00:14:50,019 These planes you'’ve been testing, 167 00:14:50,715 --> 00:14:52,456 captain, 168 00:14:52,630 --> 00:14:55,895 one day, sooner than later, they won'’t need pilots at all. 169 00:14:56,069 --> 00:14:59,463 Pilots that need to sleep, eat, take a piss. 170 00:15:01,683 --> 00:15:03,859 Pilots that disobey orders. 171 00:15:05,339 --> 00:15:08,211 All you did was buy some time for those men out there. 172 00:15:10,300 --> 00:15:11,562 The future is coming, 173 00:15:12,607 --> 00:15:14,435 and you'’re not in it. 174 00:15:16,350 --> 00:15:18,439 Escort this man off the base. 175 00:15:19,614 --> 00:15:21,311 Take him to his quarters. 176 00:15:21,485 --> 00:15:23,923 Wait with him while he packs his gear. 177 00:15:26,316 --> 00:15:29,406 I want him on the road to north island within the hour. 178 00:15:32,801 --> 00:15:34,194 North island, sir? 179 00:15:35,238 --> 00:15:37,588 Call came in with impeccable timing, 180 00:15:37,762 --> 00:15:42,202 right as I was driving here to ground your ass once and for all. 181 00:15:42,376 --> 00:15:45,379 [Scoffs] It galls me to say it, but... 182 00:15:47,033 --> 00:15:50,558 For reasons known only to the almighty and your guardian angel... 183 00:15:52,560 --> 00:15:54,954 You'’ve been called back to topgun. 184 00:15:59,132 --> 00:16:02,570 Sir? You are dismissed, captain. 185 00:16:07,836 --> 00:16:10,404 The end is inevitable, Maverick. 186 00:16:10,578 --> 00:16:12,580 Your kind is headed for extinction. 187 00:16:16,366 --> 00:16:17,889 Maybe so, sir. 188 00:16:19,543 --> 00:16:20,980 But not today. 189 00:17:26,088 --> 00:17:29,396 [Person] Captain Pete "Maverick" Mitchell. 190 00:17:29,570 --> 00:17:31,441 Your reputation precedes you. 191 00:17:32,747 --> 00:17:33,791 Thank you, sir. 192 00:17:35,097 --> 00:17:36,577 Wasn'’t a compliment. 193 00:17:38,318 --> 00:17:40,450 I'’m admiral Beau Simpson. I'’m the air boss. 194 00:17:40,624 --> 00:17:43,236 I believe you know admiral bates. Warlock, sir. 195 00:17:43,410 --> 00:17:46,065 Must admit, I wasn'’t expecting an invitation back. 196 00:17:46,239 --> 00:17:48,023 They'’re called orders, Maverick. 197 00:17:49,372 --> 00:17:50,808 You two have something in common. 198 00:17:50,982 --> 00:17:53,681 Cyclone here was first in his class back in '’88. 199 00:17:53,855 --> 00:17:56,031 Actually, sir, I finished second. 200 00:17:56,205 --> 00:17:58,468 Just want to manage expectations. 201 00:17:59,426 --> 00:18:00,601 [Sighs] 202 00:18:02,690 --> 00:18:03,952 The target... 203 00:18:06,085 --> 00:18:08,696 Is an unsanctioned uranium enrichment plant 204 00:18:08,870 --> 00:18:11,264 built in violation of a multilateral NATO treaty. 205 00:18:11,438 --> 00:18:14,267 The uranium produced there represents a direct threat 206 00:18:14,441 --> 00:18:15,659 to our allies in the region. 207 00:18:15,833 --> 00:18:17,444 The Pentagon has tasked us 208 00:18:17,618 --> 00:18:20,011 with assembling a strike team and taking it out 209 00:18:20,186 --> 00:18:22,797 before it becomes fully operational. 210 00:18:22,971 --> 00:18:26,670 The plant sits in an underground bunker at the end of this valley. 211 00:18:26,844 --> 00:18:28,498 Said valley is GPS-jammed 212 00:18:28,672 --> 00:18:31,327 and defended by an extensive surface-to-air missile array 213 00:18:31,501 --> 00:18:34,113 serving a limited number of fifth-generation fighters, 214 00:18:34,287 --> 00:18:38,117 which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft. 215 00:18:38,291 --> 00:18:40,554 Even a few old f-14s. 216 00:18:40,728 --> 00:18:43,088 Seems like we'’re not the only ones holding on to old relics. 217 00:18:44,819 --> 00:18:46,864 [Warlock] What'’s your read, captain? 218 00:18:48,562 --> 00:18:52,131 Well, sir, normally this would be a cakewalk for the f-35'’s stealth, 219 00:18:52,305 --> 00:18:55,003 but the GPS-jamming negates that. 220 00:18:55,177 --> 00:18:58,789 And a surface-to-air threat necessitates a low-level laser-guided strike 221 00:18:58,963 --> 00:19:00,269 tailor-made for the f-18. 222 00:19:00,443 --> 00:19:02,010 I figure, 223 00:19:02,184 --> 00:19:04,055 two precision bombs, minimum. 224 00:19:04,230 --> 00:19:07,102 Makes it four aircraft flying in pairs. 225 00:19:07,276 --> 00:19:09,365 That is one hell of a steep climb out of there, 226 00:19:09,539 --> 00:19:11,802 exposing you to all the surface-to-air missiles. 227 00:19:12,542 --> 00:19:13,804 You survive that, 228 00:19:15,066 --> 00:19:16,633 it'’s a dogfight all the way home. 229 00:19:16,807 --> 00:19:19,897 All requirements for which you have real-world experience. 230 00:19:20,071 --> 00:19:22,204 Not in the same mission, sir. 231 00:19:24,946 --> 00:19:25,990 No. 232 00:19:28,819 --> 00:19:31,170 No, someone'’s not coming back from this. 233 00:19:31,344 --> 00:19:32,736 Can it be done or not? 234 00:19:32,910 --> 00:19:35,217 How soon before the plant becomes operational? 235 00:19:35,391 --> 00:19:37,219 Three weeks. Maybe less. 236 00:19:38,742 --> 00:19:41,136 Well, it'’s been a while since i'’ve flown an f-18, and... 237 00:19:42,485 --> 00:19:44,574 I'’m not sure who i'’d trust to fly the other three. 238 00:19:44,748 --> 00:19:46,794 But i'’ll find a way to make it work. 239 00:19:46,968 --> 00:19:48,622 I think you misunderstand, captain. 240 00:19:49,188 --> 00:19:50,188 Sir? 241 00:19:50,319 --> 00:19:52,103 We Don'’t want you to fly it. 242 00:19:52,278 --> 00:19:53,496 We want you to teach it. 243 00:19:56,412 --> 00:19:57,674 Teach, sir? 244 00:19:59,285 --> 00:20:02,679 We'’ve recalled 12 topgun graduates from their squadrons. 245 00:20:02,853 --> 00:20:05,073 We want you to narrow that pool down to six. 246 00:20:06,205 --> 00:20:07,815 They'’ll fly the mission. 247 00:20:09,512 --> 00:20:10,948 Is there a problem, captain? 248 00:20:12,863 --> 00:20:15,170 You know there is, sir. 249 00:20:16,476 --> 00:20:17,477 Yeah. 250 00:20:17,651 --> 00:20:20,175 Bradley bradshaw, aka "rooster." 251 00:20:20,349 --> 00:20:22,177 I understand you used to fly with his old man. 252 00:20:22,351 --> 00:20:24,179 What was his call sign? 253 00:20:24,875 --> 00:20:26,442 "Goose," sir. 254 00:20:26,616 --> 00:20:28,009 Tragic what happened. 255 00:20:28,183 --> 00:20:29,983 Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing. 256 00:20:30,054 --> 00:20:31,795 Goose'’s death was an accident. 257 00:20:31,969 --> 00:20:33,609 [Cyclone] Is that how you see it, captain? 258 00:20:33,667 --> 00:20:35,756 Is that how goose'’s son sees it? 259 00:20:38,802 --> 00:20:41,675 With all due respect, sir, i'’m not a teacher. 260 00:20:41,849 --> 00:20:43,459 You were a topgun instructor before. 261 00:20:43,633 --> 00:20:45,940 That was almost 30 years ago. I lasted two months. 262 00:20:46,114 --> 00:20:47,246 It'’s not where I belong. 263 00:20:47,420 --> 00:20:49,552 Then let me be perfectly blunt. 264 00:20:49,726 --> 00:20:53,600 You were not my first choice. In fact, you weren'’t even on the list. 265 00:20:53,774 --> 00:20:56,820 You are here at the request of admiral kazansky. 266 00:20:56,994 --> 00:21:00,607 Now, iceman happens to be a man I deeply admire, 267 00:21:00,781 --> 00:21:03,740 and he seems to think that you have something left to offer the Navy. 268 00:21:04,741 --> 00:21:06,395 What that is, I can'’t imagine. 269 00:21:08,136 --> 00:21:09,877 You Don'’t have to take this job. 270 00:21:10,051 --> 00:21:11,270 But let me be clear: 271 00:21:11,444 --> 00:21:14,360 This will be your last post, captain. 272 00:21:16,144 --> 00:21:19,539 You fly for topgun, or you Don'’t fly for the Navy ever again. 273 00:21:23,282 --> 00:21:25,196 [People chattering] 274 00:21:28,112 --> 00:21:30,152 [Person] Twenty bucks you can'’t get three in a row. 275 00:21:41,125 --> 00:21:42,301 [Cell phone vibrating] 276 00:22:11,373 --> 00:22:13,462 [Bartender] Oh, you'’ve got to be kidding me. 277 00:22:13,636 --> 00:22:15,943 ["Let'’s dance" playing on jukebox] 278 00:22:16,117 --> 00:22:17,248 Pete. 279 00:22:18,598 --> 00:22:19,642 Penny? 280 00:22:19,816 --> 00:22:22,079 [Chuckles]What are you doing here? 281 00:22:22,253 --> 00:22:24,125 I should ask you the same thing. 282 00:22:25,387 --> 00:22:27,476 Well, that is a long story. I doubt that. 283 00:22:27,650 --> 00:22:28,651 Yeah. 284 00:22:28,825 --> 00:22:30,261 Who'’d you piss off this time? 285 00:22:30,436 --> 00:22:31,741 Another admiral. 286 00:22:31,915 --> 00:22:32,960 Exactly. 287 00:22:35,789 --> 00:22:38,574 Are you mad at me? Oh, Pete. 288 00:22:38,748 --> 00:22:41,838 I can never stay mad at you. That'’s the problem. 289 00:22:42,012 --> 00:22:43,274 Huh. 290 00:22:43,449 --> 00:22:45,886 I got to say, north island is the one place 291 00:22:46,060 --> 00:22:47,801 I thought for sure i'’d never run into you. 292 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 Mmm. How long you been here? 293 00:22:50,020 --> 00:22:51,718 Bought this place about three years ago. 294 00:22:51,892 --> 00:22:54,285 Three years? Mm-hmm. Yeah. 295 00:22:54,460 --> 00:22:58,333 Not long after you got shipped off to the desert for pissing off that other admiral. 296 00:22:59,247 --> 00:23:01,380 That was three years ago? 297 00:23:02,511 --> 00:23:04,557 You must be in a lot of trouble. 298 00:23:04,731 --> 00:23:07,342 No way you'’d come back here willingly. 299 00:23:09,126 --> 00:23:10,127 Well, 300 00:23:10,998 --> 00:23:12,565 you'’ll sort it out. 301 00:23:13,217 --> 00:23:14,436 No, I think, uh... 302 00:23:15,829 --> 00:23:18,266 I think this is it. Come on, Pete. 303 00:23:18,440 --> 00:23:21,138 You'’ve been saying that as long as i'’ve known you. 304 00:23:21,312 --> 00:23:24,838 You said it after they busted you for taking me on a joyride in that f-18. 305 00:23:25,012 --> 00:23:27,797 Then the next thing I know, you'’re off to Bosnia. 306 00:23:27,971 --> 00:23:31,018 Then Iraq. Both times. 307 00:23:31,192 --> 00:23:32,802 You get yourself in trouble, 308 00:23:33,977 --> 00:23:36,719 iceman makes a call, and you'’re back in the air. 309 00:23:36,893 --> 00:23:38,329 Penny, this is different. 310 00:23:38,504 --> 00:23:39,940 Pete, trust me, 311 00:23:40,114 --> 00:23:42,290 as improbable as it seems right now, 312 00:23:42,464 --> 00:23:45,772 somehow you'’ll be back in a fighter plane with your tail on fire. 313 00:23:46,947 --> 00:23:48,601 Penny... too late. 314 00:23:48,775 --> 00:23:50,037 What? 315 00:23:50,211 --> 00:23:52,126 You were about to ask me what time I get off. 316 00:23:55,695 --> 00:23:57,348 Don'’t give me that look. 317 00:23:58,567 --> 00:24:01,527 I'’m not giving you any look. I swear. 318 00:24:01,701 --> 00:24:04,225 It always ends the same with us, Pete. 319 00:24:05,705 --> 00:24:07,533 Let'’s not start this time. 320 00:24:11,928 --> 00:24:12,928 Okay. 321 00:24:13,626 --> 00:24:15,323 Okay. 322 00:24:15,497 --> 00:24:18,413 ♪ Put on your red shoes and dance the blues... ♪ 323 00:24:19,545 --> 00:24:20,894 You look good. 324 00:24:26,595 --> 00:24:29,032 [Bell rings][Customers cheering] 325 00:24:29,206 --> 00:24:30,904 ["Bang a gong" playing on jukebox] 326 00:24:31,078 --> 00:24:32,645 Much appreciated, pal. 327 00:24:35,386 --> 00:24:36,475 What am I missing? 328 00:24:38,955 --> 00:24:42,742 "Disrespect a lady, the Navy, or put your cell phone on my bar..." 329 00:24:42,916 --> 00:24:44,700 "And you buy a round." 330 00:24:44,874 --> 00:24:46,572 For everyone? 331 00:24:46,746 --> 00:24:49,357 I'’m afraid rules are rules. You'’re lucky it'’s early. 332 00:24:50,532 --> 00:24:52,316 [Person] Oh, come on! 333 00:24:52,491 --> 00:24:54,710 What do we have here? 334 00:24:56,407 --> 00:24:58,627 If it ain'’t Phoenix! 335 00:24:58,801 --> 00:25:01,195 And here I thought we were special, coyote. 336 00:25:02,631 --> 00:25:05,504 Turns out the invite went to anyone. 337 00:25:06,461 --> 00:25:07,810 Fellas, this here'’s bagman. 338 00:25:07,984 --> 00:25:09,943 Hangman.whatever. 339 00:25:10,117 --> 00:25:12,467 You'’re looking at the only naval aviator on active duty 340 00:25:12,641 --> 00:25:13,990 with a confirmed air-to-air kill. 341 00:25:14,164 --> 00:25:15,514 Stop. 342 00:25:15,688 --> 00:25:17,516 Mind you, the other guy was in a museum piece 343 00:25:17,690 --> 00:25:19,039 from the korean war. 344 00:25:19,213 --> 00:25:21,868 Cold war. Different wars, same century. 345 00:25:22,042 --> 00:25:23,042 Not this one. 346 00:25:23,130 --> 00:25:24,392 Who are your friends? 347 00:25:24,566 --> 00:25:26,481 Payback.fanboy. 348 00:25:26,655 --> 00:25:28,570 Hey, coyote.Hey. 349 00:25:28,744 --> 00:25:30,311 Who'’s he? Who'’s who? 350 00:25:33,575 --> 00:25:35,272 [Coyote] When did you get in? 351 00:25:35,446 --> 00:25:37,318 Oh, i'’ve been here the whole time. 352 00:25:37,492 --> 00:25:40,016 The man'’s a stealth pilot.Literally. 353 00:25:40,190 --> 00:25:42,453 Weapons systems officer, actually. 354 00:25:42,628 --> 00:25:44,455 With no sense of humor. 355 00:25:46,588 --> 00:25:47,763 What do they call you? 356 00:25:48,459 --> 00:25:49,722 Bob. 357 00:25:49,896 --> 00:25:51,158 No, your call sign. 358 00:25:51,854 --> 00:25:52,855 Uh... 359 00:25:54,030 --> 00:25:55,292 Bob. 360 00:25:55,466 --> 00:25:57,381 Bob Floyd. 361 00:25:57,556 --> 00:26:00,210 You'’re my new backseater? From lemoore? 362 00:26:01,342 --> 00:26:03,474 Looks like it. Yeah. 363 00:26:03,649 --> 00:26:06,086 ♪ Bang a gong, get it on ♪ 364 00:26:06,260 --> 00:26:07,261 Nine-ball, Bob. 365 00:26:08,741 --> 00:26:09,741 Rack '’em. 366 00:26:11,570 --> 00:26:12,745 Okay. [Chuckles] 367 00:26:12,919 --> 00:26:15,443 [Hangman] Penny, my dear.[Penny] yeah. 368 00:26:15,617 --> 00:26:17,750 I'’ll have four more on the old-timer. 369 00:26:19,665 --> 00:26:21,841 ["Tramp" playing on jukebox] 370 00:26:26,715 --> 00:26:28,935 [Vocalist] That'’s all right, mama. Uh, what'’s up? 371 00:26:30,240 --> 00:26:32,939 ♪ And i'’m the only son of a gun ♪ 372 00:26:34,593 --> 00:26:35,724 [Phoenix] Bradshaw! 373 00:26:36,856 --> 00:26:38,379 Is that you? 374 00:26:43,993 --> 00:26:46,039 This is how I find out you'’re stateside? 375 00:26:46,213 --> 00:26:48,084 Yeah, I just thought i'’d surprise you.Hmm. 376 00:26:48,955 --> 00:26:49,955 [Grunts] 377 00:26:50,913 --> 00:26:53,002 I guess I surprised you back. 378 00:26:54,613 --> 00:26:56,527 It'’s good to see you. Good to see you too. 379 00:26:59,226 --> 00:27:00,880 Here you go.[Hangman] thank you. 380 00:27:01,054 --> 00:27:02,751 Much appreciated, pops. 381 00:27:04,753 --> 00:27:06,755 [People chattering, laughing] 382 00:27:06,929 --> 00:27:08,627 ["Tramp" continues playing] 383 00:27:10,846 --> 00:27:13,066 How about ringing me up before the evening rush? 384 00:27:24,991 --> 00:27:27,036 ["Slow ride" playing on jukebox] 385 00:27:27,210 --> 00:27:28,342 [Hangman] Bradshaw. 386 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 As I live and breathe. 387 00:27:30,953 --> 00:27:31,953 [Rooster] Hangman. 388 00:27:32,041 --> 00:27:34,217 You look... good. 389 00:27:35,392 --> 00:27:37,133 Well, I am good, rooster. 390 00:27:38,961 --> 00:27:40,354 I'’m very good. 391 00:27:40,528 --> 00:27:42,008 In fact, 392 00:27:42,182 --> 00:27:43,879 I am too good to be true. 393 00:27:44,053 --> 00:27:45,533 So, 394 00:27:45,707 --> 00:27:47,883 anybody know what this special detachment is all about? 395 00:27:48,057 --> 00:27:51,321 No, mission'’s a mission. They Don'’t confront me. 396 00:27:51,495 --> 00:27:54,107 What I want to know: Who'’s gonna be team leader? 397 00:27:54,281 --> 00:27:55,325 [Pool balls clatter] 398 00:27:55,499 --> 00:27:56,631 And which one of y'’all 399 00:27:56,805 --> 00:27:59,503 has what it takes to follow me? 400 00:28:01,027 --> 00:28:03,899 Hangman, the only place you'’ll lead anyone is an early grave. 401 00:28:04,552 --> 00:28:05,901 Whoo! 402 00:28:10,253 --> 00:28:12,081 ["Slow ride" continues playing] 403 00:28:13,474 --> 00:28:17,391 Well, anyone who follows you is just gonna run out of fuel. 404 00:28:17,565 --> 00:28:19,610 But that'’s just you, ain'’t it, rooster? 405 00:28:21,003 --> 00:28:22,918 You'’re snug on that perch, 406 00:28:23,092 --> 00:28:25,791 waiting for just the right moment... 407 00:28:27,923 --> 00:28:29,664 That never comes. 408 00:28:29,838 --> 00:28:31,274 ♪ Slow ride ♪ 409 00:28:32,667 --> 00:28:34,016 I love this song! 410 00:28:34,190 --> 00:28:35,975 ♪ Slow ride ♪ 411 00:28:37,628 --> 00:28:40,022 ♪ take it easy ♪ 412 00:28:41,763 --> 00:28:43,417 Well, he hasn'’t changed. 413 00:28:44,461 --> 00:28:46,202 Nope. Sure hasn'’t. 414 00:28:46,376 --> 00:28:48,465 ♪ Take it easy ♪ 415 00:28:51,207 --> 00:28:53,166 [Fanboy] Check it out. 416 00:28:53,340 --> 00:28:55,211 More patches. 417 00:28:55,385 --> 00:28:57,997 [Payback] That'’s Harvard, Yale, Omaha. Shit, that'’s Fritz. 418 00:28:58,171 --> 00:28:59,999 What the hell kind of mission is this? 419 00:29:01,478 --> 00:29:04,003 That'’s not the question we should be asking. 420 00:29:04,177 --> 00:29:06,179 Everyone here is the best there is. 421 00:29:07,702 --> 00:29:09,660 Who the hell are they gonna get to teach us? 422 00:29:13,055 --> 00:29:14,491 It'’s been declined. 423 00:29:14,665 --> 00:29:16,015 You'’re kidding. 424 00:29:17,320 --> 00:29:19,888 [Music stops][Customers protesting] 425 00:29:22,586 --> 00:29:24,719 [Piano playing] 426 00:29:28,027 --> 00:29:30,203 [Playing jazz] 427 00:29:31,682 --> 00:29:33,554 Hey, guys. Come on. 428 00:29:37,253 --> 00:29:38,994 [Piano playing continues] 429 00:29:48,047 --> 00:29:49,091 [Maverick] How about... 430 00:29:50,658 --> 00:29:52,138 That won'’t cover it. 431 00:29:54,793 --> 00:29:56,490 [Piano playing continues] 432 00:29:56,664 --> 00:30:00,276 Uh, i'’ll come by tomorrow and bring you the cash. 433 00:30:00,450 --> 00:30:03,236 I'’m afraid rules are rules, Pete. 434 00:30:03,410 --> 00:30:06,892 [Bell ringing][All cheering, clapping] 435 00:30:09,416 --> 00:30:13,028 [All chanting] Overboard! Overboard! Overboard! 436 00:30:13,202 --> 00:30:14,203 Really? 437 00:30:14,377 --> 00:30:15,596 Overboard! 438 00:30:15,770 --> 00:30:18,555 [Chanting continues] Overboard! Overboard! 439 00:30:18,729 --> 00:30:21,428 Overboard! Overboard! 440 00:30:21,602 --> 00:30:24,213 Overboard! Overboard![All cheering, clapping] 441 00:30:24,387 --> 00:30:25,649 Overboard! 442 00:30:25,824 --> 00:30:28,174 Great to see you, Pete! Overboard! 443 00:30:28,348 --> 00:30:31,481 Overboard! Overboard! 444 00:30:31,655 --> 00:30:32,787 Overboard! 445 00:30:32,961 --> 00:30:34,658 [All cheering] 446 00:30:34,833 --> 00:30:37,183 Thanks for the beers! Come back anytime! 447 00:30:42,928 --> 00:30:45,147 [Customers whooping] 448 00:30:48,368 --> 00:30:51,284 [Rooster] ♪ you shake my nerves and you rattle my brain ♪ 449 00:30:51,458 --> 00:30:54,243 ♪ too much love drives a man insane ♪ 450 00:30:54,417 --> 00:30:56,985 ♪ you broke my will but what a thrill ♪ 451 00:30:57,159 --> 00:31:00,293 [All] ♪ goodness gracious great balls of fire! ♪ 452 00:31:00,467 --> 00:31:03,035 ♪ I laughed at love '’cause I thought it was funny ♪ 453 00:31:03,209 --> 00:31:06,255 ♪ but you came along and you moved me, honey ♪ 454 00:31:06,429 --> 00:31:09,084 ♪ I changed my mind this love is fine ♪ 455 00:31:09,258 --> 00:31:11,870 ♪ goodness gracious great balls of fire! ♪ 456 00:31:12,044 --> 00:31:14,263 ♪ Kiss me, baby ♪ 457 00:31:14,437 --> 00:31:16,222 [Music fades] 458 00:31:19,965 --> 00:31:23,359 [Both] ♪ goodness gracious great balls of fire! ♪ 459 00:31:39,245 --> 00:31:42,291 [Maverick] Altitude 8,000... 7,000... 460 00:31:42,465 --> 00:31:44,641 Goose, I can'’t reach the ejection handle. 461 00:31:44,815 --> 00:31:46,861 Eject, eject, eject! 462 00:31:52,736 --> 00:31:54,173 Goose! Oh, no! 463 00:31:54,347 --> 00:31:57,132 God, he loved flying with you, Maverick. 464 00:31:59,569 --> 00:32:01,484 [No audio] 465 00:32:07,055 --> 00:32:08,796 [All singing] 466 00:32:27,423 --> 00:32:30,035 [Customers chattering, singing] 467 00:32:32,124 --> 00:32:34,561 [All] ♪ come on, baby you'’re driving me crazy ♪ 468 00:32:34,735 --> 00:32:37,825 ♪ goodness gracious great balls of fire! ♪ 469 00:32:37,999 --> 00:32:39,435 [Cheering] 470 00:32:41,220 --> 00:32:42,351 [Person] Attention on deck! 471 00:32:42,525 --> 00:32:44,223 [Chairs scraping] 472 00:32:53,362 --> 00:32:54,929 [Warlock] Morning. 473 00:32:55,103 --> 00:32:57,149 Welcome to your special training detachment. 474 00:32:57,323 --> 00:32:58,541 Be seated. 475 00:32:58,715 --> 00:33:01,544 I'’m admiral bates, nawdc commander. 476 00:33:01,718 --> 00:33:03,459 You'’re all topgun graduates. 477 00:33:04,243 --> 00:33:05,461 The elite. 478 00:33:05,635 --> 00:33:08,029 The best of the best. 479 00:33:08,203 --> 00:33:10,945 That was yesterday. 480 00:33:11,119 --> 00:33:15,036 The enemy'’s new fifth-generation fighter has leveled the playing field. 481 00:33:15,210 --> 00:33:16,733 Details are few, but you can be sure 482 00:33:16,907 --> 00:33:18,827 we no longer possess the technological advantage. 483 00:33:18,997 --> 00:33:22,217 Success, now more than ever, 484 00:33:22,391 --> 00:33:25,394 comes down to the man or woman in the box. 485 00:33:26,482 --> 00:33:28,702 Half of you will make the cut. 486 00:33:28,876 --> 00:33:30,660 One of you will be named mission leader. 487 00:33:30,834 --> 00:33:33,576 The other half will remain in reserve. 488 00:33:35,013 --> 00:33:36,927 Your instructor is a topgun graduate 489 00:33:37,102 --> 00:33:39,539 with real-world experience in every mission aspect 490 00:33:39,713 --> 00:33:41,236 you will be expected to master. 491 00:33:42,237 --> 00:33:44,413 His exploits are legendary. 492 00:33:45,936 --> 00:33:47,982 And he'’s considered to be one of the finest pilots 493 00:33:48,156 --> 00:33:50,158 this program has ever produced. 494 00:33:51,594 --> 00:33:53,248 What he has to teach you 495 00:33:53,422 --> 00:33:56,643 may very well mean the difference between life and death. 496 00:33:57,600 --> 00:33:59,907 I give you captain Pete Mitchell. 497 00:34:00,081 --> 00:34:02,736 Call sign: "Maverick." 498 00:34:07,654 --> 00:34:08,655 Good morning. 499 00:34:17,011 --> 00:34:18,621 The f-18 natops. 500 00:34:20,319 --> 00:34:24,584 It contains everything they want you to know about your aircraft. 501 00:34:24,758 --> 00:34:27,500 I'’m assuming you know the book inside and out. 502 00:34:27,674 --> 00:34:28,805 Damn right. Damn straight. 503 00:34:28,979 --> 00:34:30,155 You got it. 504 00:34:38,206 --> 00:34:39,642 So does your enemy. 505 00:34:39,816 --> 00:34:41,818 And we'’re off. 506 00:34:43,081 --> 00:34:46,040 But what the enemy doesn'’t know is your limits. 507 00:34:46,867 --> 00:34:48,477 I intend to find them, 508 00:34:48,651 --> 00:34:50,218 test them, 509 00:34:50,827 --> 00:34:52,046 push beyond. 510 00:34:53,526 --> 00:34:57,007 Today we'’ll start with what you only think you know. 511 00:34:58,922 --> 00:35:00,620 You show me what you'’re made of. 512 00:35:00,794 --> 00:35:03,013 [Engines powering up] 513 00:35:05,842 --> 00:35:06,843 [Maverick] Rooster. 514 00:35:07,975 --> 00:35:08,975 Bradley. 515 00:35:09,107 --> 00:35:10,891 Lieutenant bradshaw! 516 00:35:13,415 --> 00:35:14,416 Yes, sir. 517 00:35:15,417 --> 00:35:17,115 Let'’s not do it like this. 518 00:35:18,290 --> 00:35:19,856 You gonna wash me out? 519 00:35:20,944 --> 00:35:22,642 That'’ll be up to you, not me. 520 00:35:24,905 --> 00:35:26,298 Am I dismissed? 521 00:35:28,648 --> 00:35:30,389 [No audible dialogue] 522 00:35:41,617 --> 00:35:43,706 ["Won'’t get fooled again" playing] 523 00:35:43,880 --> 00:35:46,187 Good morning, aviators. This is your captain speaking. 524 00:35:46,361 --> 00:35:48,494 Welcome to basic fighter maneuvers. 525 00:35:50,060 --> 00:35:52,933 As briefed, today'’s exercise is dogfighting. 526 00:35:53,107 --> 00:35:54,717 Guns only, no missiles. 527 00:35:55,979 --> 00:35:58,765 We do not go below the hard deck of 5,000 feet. 528 00:35:58,939 --> 00:36:01,768 Working as a team, you have to shoot me down, or else. 529 00:36:01,942 --> 00:36:05,206 Or else what, sir? Or else I shoot back. 530 00:36:05,380 --> 00:36:08,209 If I shoot either one of you down, you both lose. 531 00:36:08,383 --> 00:36:11,604 This guy needs an ego check. We'’ll see to that. 532 00:36:11,778 --> 00:36:14,346 What say we put some skin in the game? What do you have in mind? 533 00:36:14,520 --> 00:36:17,262 Whoever gets shot down first has to do 200 push-ups. 534 00:36:17,436 --> 00:36:20,134 Guys. That'’s a lot of push-ups. 535 00:36:20,308 --> 00:36:22,310 They Don'’t call it an exercise for nothing, sir. 536 00:36:22,484 --> 00:36:24,312 You got yourself a deal, gentlemen. 537 00:36:24,486 --> 00:36:26,793 Fight'’s on. Let'’s turn and burn. 538 00:36:28,403 --> 00:36:31,058 Fanboy, you see him? Nothing on radar up ahead. 539 00:36:31,232 --> 00:36:32,712 He must be somewhere behind us. 540 00:36:34,409 --> 00:36:35,193 [Vocalist] Yeah! 541 00:36:35,367 --> 00:36:36,846 Damn it! What the hell? 542 00:36:37,020 --> 00:36:38,020 Shit! 543 00:36:39,936 --> 00:36:42,112 ♪ We Don'’t get fooled again ♪ 544 00:36:42,287 --> 00:36:43,636 [Maverick] Easy, Maverick. 545 00:36:43,810 --> 00:36:46,552 Let'’s try not to get fired on the first day. 546 00:36:46,726 --> 00:36:49,511 Tally, tally, tally! Maverick'’s coming in! Break left! 547 00:36:49,685 --> 00:36:50,860 Breaking left. 548 00:36:52,862 --> 00:36:54,821 Payback, where'’s your wingman? 549 00:36:54,995 --> 00:36:57,127 Rooster, where are you? I got your back. 550 00:36:57,302 --> 00:36:59,695 I'’m coming. Hang in there. Hang in there. 551 00:36:59,869 --> 00:37:01,219 Hurry up, man! Hurry up! 552 00:37:04,961 --> 00:37:08,138 Payback, break right. Breaking right. 553 00:37:08,313 --> 00:37:11,620 Rooster just saved your life, fellas. But it'’s gonna cost him. 554 00:37:11,794 --> 00:37:13,448 Not this time, old man. 555 00:37:16,146 --> 00:37:17,757 Don'’t let him get to you, Maverick. 556 00:37:20,499 --> 00:37:24,590 ♪ Smile and grin at the change all around pick up my guitar... ♪ 557 00:37:24,764 --> 00:37:27,288 Rooster, you'’re too low! Pull up! You'’re hitting the hard deck! 558 00:37:27,462 --> 00:37:29,943 [Automated voice] Altitude. Altitude.[Rooster] oh, shit. 559 00:37:31,336 --> 00:37:33,555 ♪ Get on my knees and pray ♪ 560 00:37:33,729 --> 00:37:35,296 [Maverick] That'’s a kill. 561 00:37:35,470 --> 00:37:37,777 Down! 109.♪ we Don'’t get fooled again ♪ 562 00:37:38,778 --> 00:37:41,389 Down! 110.[Breathing shakily] 563 00:37:43,348 --> 00:37:45,001 That should be us down there.[Hondo] 111! 564 00:37:45,175 --> 00:37:46,612 But it'’s not. Down! 565 00:37:46,786 --> 00:37:49,571 And now you know a little something about rooster. 566 00:37:50,355 --> 00:37:52,182 Whoo! Wow. 567 00:37:52,357 --> 00:37:54,683 [Fanboy] Hold that tarmac down till we get back, brother, all right? 568 00:37:54,707 --> 00:37:56,293 Get in there, boys.[Camera shutter clicks] 569 00:37:56,317 --> 00:37:57,317 [Laughs] 570 00:37:58,624 --> 00:38:00,321 That'’s a kill. Damn! 571 00:38:01,104 --> 00:38:02,889 Smoked. Damn it. 572 00:38:03,063 --> 00:38:05,805 It was all fun and games in that selfie, wasn'’t it? Down! 573 00:38:05,979 --> 00:38:07,023 [Hangman] Say, Phoenix. 574 00:38:07,197 --> 00:38:08,218 How'’s about we tell everybody 575 00:38:08,242 --> 00:38:10,157 "Bob" stands for something? 576 00:38:10,331 --> 00:38:12,396 Other than Robert, I mean.[Phoenix] Don'’t take the bait, Bob. 577 00:38:12,420 --> 00:38:14,335 Want to know why we call him hangman? 578 00:38:14,509 --> 00:38:16,685 I got it. "Baby on board." 579 00:38:16,859 --> 00:38:17,859 [Chuckles] 580 00:38:19,166 --> 00:38:20,646 Shit! 581 00:38:21,951 --> 00:38:23,823 Greetings, aviators. Fight'’s on. 582 00:38:23,997 --> 00:38:26,652 [Hangman] All right, Phoenix, let'’s take this guy out! 583 00:38:26,826 --> 00:38:27,914 Watch your back, Phoenix. 584 00:38:28,088 --> 00:38:29,959 Break right! Breaking right. 585 00:38:32,353 --> 00:38:33,354 Where'’s he going? 586 00:38:33,528 --> 00:38:35,008 That'’s why we call him hangman. 587 00:38:35,182 --> 00:38:36,531 He'’ll always hang you out to dry. 588 00:38:37,532 --> 00:38:38,968 Leaving your wingman. 589 00:38:39,142 --> 00:38:40,859 There'’s a strategy I haven'’t seen in a while. 590 00:38:40,883 --> 00:38:43,233 He called you a man, Phoenix. You gonna take that? 591 00:38:43,408 --> 00:38:44,863 So long as he doesn'’t call you a man. 592 00:38:44,887 --> 00:38:46,759 Talk to me, Bob. Where'’s Maverick? 593 00:38:46,933 --> 00:38:48,848 [Bob] Jesus, his nose is already coming around! 594 00:38:49,022 --> 00:38:50,850 Get him off me, hangman! 595 00:38:51,024 --> 00:38:54,375 [Hangman] For all you folks at home, this is how you Bury a fossil. 596 00:38:54,549 --> 00:38:57,073 All right, hangman. Time to teach you a lesson. 597 00:38:57,247 --> 00:38:58,988 You'’re out, Phoenix. Son of a bitch! 598 00:38:59,162 --> 00:39:00,207 [Alarm blaring] 599 00:39:00,381 --> 00:39:01,687 That'’s it. 600 00:39:01,861 --> 00:39:03,229 Let'’s go, mav. Let'’s see what you got. 601 00:39:03,253 --> 00:39:04,516 Come get me. 602 00:39:06,431 --> 00:39:08,128 Evil be gone. Hangman'’s coming. 603 00:39:09,347 --> 00:39:11,523 Yeah, you'’re good. I'’ll give you that. 604 00:39:13,568 --> 00:39:16,223 ♪ Meet the new boss ♪ 605 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 ♪ same as the old boss♪shit. 606 00:39:19,400 --> 00:39:21,228 Phoenix, I can'’t see him. How close am I? 607 00:39:21,402 --> 00:39:23,665 Phoenix? I'’m dead, dickhead. 608 00:39:23,839 --> 00:39:25,624 See you in the afterlife, bagman. 609 00:39:25,798 --> 00:39:27,103 [Chuckles] 610 00:39:27,277 --> 00:39:29,236 Where is he? Where is he? [Gasps][Beeping] 611 00:39:29,410 --> 00:39:30,629 [Maverick] That'’s a kill. 612 00:39:30,803 --> 00:39:34,807 Seventy-nine. Down. Eighty. Down. 613 00:39:34,981 --> 00:39:36,301 [Maverick] Let'’s go. Who'’s next? 614 00:39:37,505 --> 00:39:39,289 I got you, Omaha. Damn it! 615 00:39:42,336 --> 00:39:44,469 Lights out, coyote. Copy kill. 616 00:39:44,643 --> 00:39:49,125 Down. Fifty-one. Down. Fifty-two. 617 00:39:51,954 --> 00:39:54,870 So, rooster, mind if I ask you a personal question? 618 00:39:55,044 --> 00:39:56,306 Would it matter if I did? 619 00:39:56,481 --> 00:39:58,613 What'’s the story with you and Maverick? 620 00:39:58,787 --> 00:40:01,703 It seems like he'’s got you rattled. That'’s none of your business. 621 00:40:01,877 --> 00:40:03,618 Now where the hell is he? 622 00:40:03,792 --> 00:40:05,446 [Maverick] Been here the whole time. 623 00:40:06,534 --> 00:40:08,406 Holy shit. 624 00:40:10,451 --> 00:40:11,670 [Maverick] You see me now? 625 00:40:12,584 --> 00:40:14,368 Come on, let'’s get it over with. 626 00:40:14,977 --> 00:40:16,414 Fight'’s on! 627 00:40:18,111 --> 00:40:20,418 What is with these two? 628 00:40:23,203 --> 00:40:24,857 [Breathing heavily] 629 00:40:25,031 --> 00:40:28,338 All right, you put us here. How you gonna get yourself out? 630 00:40:28,513 --> 00:40:31,037 You can bail out anytime. 631 00:40:31,211 --> 00:40:32,865 How low you want to go, rooster? 632 00:40:33,039 --> 00:40:35,868 I can go as low as you, sir! And that'’s saying something. 633 00:40:39,698 --> 00:40:41,656 What'’s past is past. For both of us. 634 00:40:41,830 --> 00:40:43,571 You'’d like to believe that, wouldn'’t you? 635 00:40:43,745 --> 00:40:47,662 Hard deck is 5,000 feet, fellas. You are running out of room. 636 00:40:47,836 --> 00:40:50,876 [Automated voice] Altitude. Your strategy is about to run us into the ground. 637 00:40:51,013 --> 00:40:53,320 What'’s your move?[Automated voice] altitude. Altitude. 638 00:40:53,494 --> 00:40:54,887 Altitude. 639 00:40:56,715 --> 00:40:59,457 Altitude. Altitude. Altitude.[Grunting] 640 00:40:59,631 --> 00:41:02,068 Altitude. Altitude. 641 00:41:04,113 --> 00:41:06,725 Pull up! Pull up! Pull up! Pull up! 642 00:41:07,465 --> 00:41:08,466 Pull up! Pull up! 643 00:41:11,730 --> 00:41:13,949 You got it. Don'’t think, just do. 644 00:41:14,123 --> 00:41:17,170 Come on, rooster, you got him! Drop down and take the shot! 645 00:41:18,780 --> 00:41:19,780 It'’s too low. 646 00:41:20,782 --> 00:41:22,480 Too late. You had your chance. 647 00:41:28,573 --> 00:41:31,358 That'’s a kill. Knock it off. 648 00:41:32,315 --> 00:41:33,360 Damn it! 649 00:41:33,534 --> 00:41:35,449 Same old rooster. 650 00:41:37,973 --> 00:41:40,323 Go see hondo about your push-ups. 651 00:41:48,549 --> 00:41:49,942 All right, that'’s enough. 652 00:41:50,116 --> 00:41:52,771 Rooster. That'’s enough, man. 653 00:41:56,122 --> 00:41:57,471 [Grunts] 654 00:41:58,733 --> 00:41:59,908 [Grunts] 655 00:42:03,216 --> 00:42:04,304 [Grunts] 656 00:42:07,220 --> 00:42:10,745 [Phoenix] Breaking the hard deck, insubordination. Are you trying to get kicked out? 657 00:42:10,919 --> 00:42:12,530 Don'’t worry about it. 658 00:42:12,704 --> 00:42:15,184 Look, i'’m going on this mission. 659 00:42:16,708 --> 00:42:19,101 But if you get kicked out, you leave us flying with hangman. 660 00:42:19,275 --> 00:42:23,279 Talk to me. What the hell was that? He pulled my papers. 661 00:42:23,453 --> 00:42:26,892 What? Who? Maverick. 662 00:42:28,241 --> 00:42:30,635 He pulled my application to the naval academy. 663 00:42:31,723 --> 00:42:33,725 Set me back four years. 664 00:42:36,249 --> 00:42:37,685 Why would he do that? 665 00:42:40,209 --> 00:42:41,689 [Jet approaching] 666 00:42:43,473 --> 00:42:46,041 [Cyclone] The hard deck is 5,000 feet above ground level. 667 00:42:46,215 --> 00:42:48,411 A parameter is set not just for the safety of our pilots, 668 00:42:48,435 --> 00:42:50,306 but for the safety of their aircraft. 669 00:42:50,480 --> 00:42:54,310 5,000 feet is not just a rule. It is a law, as immutable as gravity. 670 00:42:54,484 --> 00:42:57,052 The hard deck will be much lower for the mission, sir. 671 00:42:57,226 --> 00:43:00,273 And it will not change without my approval! 672 00:43:00,447 --> 00:43:02,580 Especially not in the middle of an exercise. 673 00:43:02,754 --> 00:43:06,192 And that cobra maneuver of yours? That could'’ve got all three of you killed. 674 00:43:06,366 --> 00:43:08,281 I never want to see that shit again. 675 00:43:08,455 --> 00:43:11,632 What exactly do you suppose you were teaching, captain? 676 00:43:11,806 --> 00:43:14,306 That as good as they are, sir, they still have something to learn. 677 00:43:14,330 --> 00:43:16,961 You are talking about the best fighter pilots on the planet, captain. 678 00:43:16,985 --> 00:43:18,789 And they'’ve been told that their entire career, 679 00:43:18,813 --> 00:43:20,617 while they'’ve been dropping bombs from a high altitude 680 00:43:20,641 --> 00:43:22,687 with little to no dogfighting. 681 00:43:22,861 --> 00:43:25,535 The parameters of this mission call for something they have never encountered. 682 00:43:25,559 --> 00:43:29,737 Okay, you have less than three weeks to teach them how to fight as a team 683 00:43:29,911 --> 00:43:31,173 and how to strike the target. 684 00:43:31,347 --> 00:43:33,088 And how to come home. 685 00:43:35,917 --> 00:43:37,919 And how to come home, sir. 686 00:43:43,621 --> 00:43:46,101 Every mission has its risks. 687 00:43:46,275 --> 00:43:47,929 These pilots accept that. 688 00:43:48,103 --> 00:43:49,670 I Don'’t, sir. 689 00:43:53,761 --> 00:43:55,328 Every morning, from this day forward, 690 00:43:55,502 --> 00:43:57,983 you will brief us on your instructional plans in writing. 691 00:43:58,157 --> 00:44:00,986 And nothing will change without my express approval. 692 00:44:01,160 --> 00:44:04,293 Including the hard deck, sir? Especially the hard deck, captain. 693 00:44:06,339 --> 00:44:07,470 [Maverick] Sir. 694 00:44:08,341 --> 00:44:09,734 What is this? 695 00:44:09,908 --> 00:44:11,649 It'’s a request to lower the hard deck, sir, 696 00:44:11,823 --> 00:44:14,263 to practice a low-level bombing run per the mission parameters. 697 00:44:19,961 --> 00:44:22,572 You could learn a thing or two about timing, captain. 698 00:44:23,399 --> 00:44:24,399 [Hangman] Yo, coyote. 699 00:44:25,053 --> 00:44:26,359 Take a look at this. 700 00:44:30,276 --> 00:44:32,887 [Coyote] The man, the legend. There he is. 701 00:44:33,061 --> 00:44:35,063 No, no, no. Next to him. 702 00:44:36,021 --> 00:44:38,066 He look familiar to you? 703 00:44:39,981 --> 00:44:41,635 What have we here? 704 00:44:42,418 --> 00:44:44,116 [Hangman] Bradshaw. 705 00:44:45,073 --> 00:44:46,727 As I live and breathe. 706 00:44:47,772 --> 00:44:49,730 [Panting] 707 00:44:49,904 --> 00:44:52,515 [Maverick] Hey, Theo, you got big. 708 00:44:53,342 --> 00:44:54,387 [Child] Hey, mav. 709 00:44:54,561 --> 00:44:56,650 [Soft rock playing over jukebox] 710 00:45:01,524 --> 00:45:02,524 Amelia? 711 00:45:02,656 --> 00:45:04,136 I know. I got big. 712 00:45:04,310 --> 00:45:05,572 [Chuckles] Yes. 713 00:45:06,616 --> 00:45:07,835 Bar opens at 5:00. 714 00:45:08,009 --> 00:45:10,664 No, I just came by to pay off a debt. 715 00:45:10,838 --> 00:45:12,100 [Amelia] Mom! 716 00:45:16,844 --> 00:45:19,673 Hey, how'’s your dad? With his wife, in Hawaii. 717 00:45:19,847 --> 00:45:21,240 Mom! 718 00:45:22,197 --> 00:45:24,896 Mav says he owes you money. 719 00:45:25,070 --> 00:45:27,812 Oh. Don'’t worry about it. I insist. 720 00:45:28,638 --> 00:45:30,945 [Sighs] 721 00:45:31,119 --> 00:45:34,732 Thank you, captain. Consider your tab closed. 722 00:45:35,689 --> 00:45:37,517 Captain? Still? 723 00:45:37,691 --> 00:45:40,215 A highly decorated captain. 724 00:45:40,389 --> 00:45:41,521 Finish up. 725 00:45:41,695 --> 00:45:43,262 We have to get the boat to the yard. 726 00:45:43,436 --> 00:45:45,307 I can'’t go. What do you mean, you can'’t go? 727 00:45:45,481 --> 00:45:48,746 Test tomorrow. I have to study. They only told us today. 728 00:45:48,920 --> 00:45:50,748 Well, I can'’t sail her alone. 729 00:45:50,922 --> 00:45:52,271 Just use the engine. 730 00:45:52,445 --> 00:45:54,490 Why are we taking her to the yard? 731 00:45:54,664 --> 00:45:56,405 [Both] To fix the engine. 732 00:45:56,579 --> 00:45:58,494 Mm-hmm. I can help. 733 00:46:04,762 --> 00:46:07,895 [Penny] Little rougher than I was expecting. You Don'’t say. 734 00:46:08,069 --> 00:46:11,507 Pull on the backstay. We'’ll de-power the sails. 735 00:46:11,681 --> 00:46:13,074 Okay. 736 00:46:13,248 --> 00:46:14,815 What does that mean? 737 00:46:16,251 --> 00:46:18,427 You'’re supposed to be in the Navy! 738 00:46:18,601 --> 00:46:22,301 I Don'’t sail boats, penny. I land on them. 739 00:46:22,475 --> 00:46:25,565 It'’s sort of like raising the flaps on an airplane. 740 00:46:25,739 --> 00:46:27,480 So how do I do that? 741 00:46:27,654 --> 00:46:30,091 [Chuckles] You pull on that green line up there. 742 00:46:30,265 --> 00:46:31,614 Green line. 743 00:46:34,139 --> 00:46:35,618 Yep. Pull it hard. 744 00:46:35,793 --> 00:46:38,578 Yep. Crank that winch right there, 745 00:46:38,752 --> 00:46:40,580 tighten the jib. 746 00:46:41,407 --> 00:46:43,626 Crank it. You okay? Yeah. 747 00:46:45,150 --> 00:46:46,150 Good. 748 00:46:47,326 --> 00:46:48,370 Now, 749 00:46:49,763 --> 00:46:50,938 you ready? 750 00:46:53,114 --> 00:46:54,594 For what? 751 00:46:54,768 --> 00:46:56,335 The afterburner. 752 00:47:16,659 --> 00:47:18,487 Now you'’re in the Navy. 753 00:47:37,637 --> 00:47:38,943 [Engine turns off] 754 00:47:40,770 --> 00:47:42,598 Thanks for helping out today. 755 00:47:44,296 --> 00:47:45,732 I'’m not exactly sure I helped. 756 00:47:47,516 --> 00:47:48,735 Hmm. 757 00:47:51,172 --> 00:47:52,565 Don'’t give me that look. 758 00:47:52,739 --> 00:47:54,001 What look? 759 00:47:54,175 --> 00:47:55,829 That one. 760 00:47:59,093 --> 00:48:00,399 Good night, Pete. 761 00:48:01,182 --> 00:48:02,531 Night, penny. 762 00:48:10,409 --> 00:48:12,106 [Exhales] 763 00:48:12,933 --> 00:48:14,152 [Chuckles] 764 00:48:15,457 --> 00:48:16,763 [Sighs] 765 00:48:17,982 --> 00:48:19,940 [Amelia] Mom, is that you? 766 00:48:20,114 --> 00:48:21,420 [Penny] Yeah, it'’s me. 767 00:48:22,421 --> 00:48:24,031 I'’ll make you dinner. 768 00:48:24,205 --> 00:48:25,206 [Amelia] Okay. 769 00:48:31,430 --> 00:48:33,649 Time is your greatest enemy. 770 00:48:35,129 --> 00:48:37,169 Phase one of the mission will be a low-level ingress 771 00:48:37,305 --> 00:48:39,003 attacking in two-plane teams. 772 00:48:39,177 --> 00:48:41,788 You'’ll fly along this narrow canyon to your target. 773 00:48:41,962 --> 00:48:45,270 Radar-guided surface-to-air missiles defend the area. 774 00:48:45,444 --> 00:48:48,229 These sams, they'’re lethal. 775 00:48:48,403 --> 00:48:52,190 But they were designed to protect the skies above, not the canyon below. 776 00:48:52,364 --> 00:48:56,020 That'’s because the enemy knows no one is insane enough to try and fly below them. 777 00:48:57,325 --> 00:48:59,893 That'’s exactly what i'’m gonna train you to do. 778 00:49:00,067 --> 00:49:04,245 On the day, your altitude will be 100 feet maximum. 779 00:49:04,419 --> 00:49:05,855 You exceed this altitude... 780 00:49:06,030 --> 00:49:08,249 [Radar beeping]...Radar will spot you 781 00:49:08,423 --> 00:49:10,904 and you'’re dead.[Beeping intensifies] 782 00:49:11,078 --> 00:49:12,993 Your airspeed will be 660 knots 783 00:49:13,820 --> 00:49:15,039 minimum. 784 00:49:15,213 --> 00:49:17,476 Time to target: Two and a half minutes. 785 00:49:17,650 --> 00:49:22,655 That'’s because fifth-generation fighters wait at an air base nearby. 786 00:49:22,829 --> 00:49:26,615 In a head-to-head with these planes in your f-18s, you'’re dead. 787 00:49:28,182 --> 00:49:30,793 That'’s why you need to get in, hit your target and be gone 788 00:49:30,968 --> 00:49:34,058 before these planes even have a chance of catching you. 789 00:49:34,232 --> 00:49:37,061 This makes time your greatest adversary. 790 00:49:38,932 --> 00:49:42,675 You'’ll fly a route in your nav system that simulates the canyon. 791 00:49:42,849 --> 00:49:44,982 The faster you navigate this canyon, 792 00:49:45,156 --> 00:49:47,438 the harder it'’ll be to stay under the radar of these enemy sams. 793 00:49:47,462 --> 00:49:49,421 [Grunting] The tighter the turns, 794 00:49:49,595 --> 00:49:51,205 the more intensely the force of gravity 795 00:49:51,379 --> 00:49:53,294 on your body multiplies...[Grunts] 796 00:49:53,468 --> 00:49:55,166 Compressing your lungs...[Exhales] 797 00:49:55,340 --> 00:49:57,603 Forcing the blood from your brain...[Grunting] 798 00:49:57,777 --> 00:49:59,953 Impairing your judgment and reaction time. 799 00:50:00,127 --> 00:50:02,390 So for today'’s lesson, we'’re gonna take it easy on you. 800 00:50:02,564 --> 00:50:05,567 Max ceiling: 300 feet. Time to target: Three minutes. 801 00:50:07,439 --> 00:50:08,657 Good luck. 802 00:50:15,708 --> 00:50:16,926 [Breathing heavily] 803 00:50:17,101 --> 00:50:18,885 [Bob] Time to target is one minute 30. 804 00:50:19,059 --> 00:50:21,279 We are two seconds behind. Increase to 480 knots. 805 00:50:21,453 --> 00:50:22,715 We got to move, coyote. 806 00:50:23,585 --> 00:50:25,152 Copy. Increasing speed. 807 00:50:25,326 --> 00:50:26,371 Oh! [Grunts] 808 00:50:27,589 --> 00:50:28,589 Oh, shit! 809 00:50:29,939 --> 00:50:31,637 [Beeping] 810 00:50:31,811 --> 00:50:33,334 Why are they dead? 811 00:50:33,508 --> 00:50:36,163 We broke the 300-foot ceiling, and a Sam took us out. 812 00:50:36,337 --> 00:50:38,165 No. Why are they dead? 813 00:50:38,339 --> 00:50:40,622 I slowed down and didn'’t give her a warning. It was my fault. 814 00:50:40,646 --> 00:50:43,581 Was there a reason you didn'’t communicate with your team? I was focusing on... 815 00:50:43,605 --> 00:50:46,173 One that their family will accept at the funeral. 816 00:50:46,347 --> 00:50:47,347 None, sir. 817 00:50:48,610 --> 00:50:50,010 Why didn'’t you anticipate the turn? 818 00:50:50,134 --> 00:50:51,570 You were briefed on the terrain. 819 00:50:51,744 --> 00:50:54,703 Don'’t tell me. Tell it to his family. 820 00:51:00,144 --> 00:51:02,581 Hangman, ease up. The canyon'’s getting tighter. 821 00:51:02,755 --> 00:51:05,323 Negative, payback. Increase your speed. 822 00:51:07,020 --> 00:51:10,284 You'’re going too fast, man. No harm in being ahead of schedule. 823 00:51:12,547 --> 00:51:15,420 Damn it, slow down! I can'’t stay on the course! 824 00:51:15,594 --> 00:51:18,118 You'’re gonna hit the wall! Watch out! Watch out! 825 00:51:20,164 --> 00:51:21,687 [Radar beeping] 826 00:51:21,861 --> 00:51:24,472 What happened?[Hangman] I flew as fast as I could. 827 00:51:24,646 --> 00:51:26,692 Kind of like my ass depended on it. 828 00:51:26,866 --> 00:51:30,043 And you put your team in danger, and your wingman'’s dead. 829 00:51:31,218 --> 00:51:32,785 They couldn'’t keep up. 830 00:51:38,965 --> 00:51:41,446 [Yale] Rooster, we'’re 20 seconds behind and dropping. 831 00:51:41,620 --> 00:51:44,101 [Rooster] We'’re fine. Speed is good. 832 00:51:44,275 --> 00:51:46,103 Increase to 500 knots. 833 00:51:46,277 --> 00:51:48,888 Negative, Yale. Hold your speed.[Yale] rooster, we'’re late! 834 00:51:49,062 --> 00:51:51,760 We'’re alive. We'’ll make up time in the straightaway. 835 00:51:51,934 --> 00:51:53,458 [Yale] We are not gonna make it. 836 00:51:53,632 --> 00:51:56,504 Just trust me. Maintain your speed. We can make it. 837 00:51:56,678 --> 00:51:58,811 Why are you dead? 838 00:51:58,985 --> 00:52:00,334 You'’re team leader up there. 839 00:52:00,508 --> 00:52:03,032 Why are you, why is your team dead? 840 00:52:03,207 --> 00:52:05,774 Sir, he'’s the only one who made it to the target. 841 00:52:05,948 --> 00:52:07,950 A minute late. [Sighs] 842 00:52:08,125 --> 00:52:10,431 He gave enemy aircraft time to shoot him down. 843 00:52:10,605 --> 00:52:12,607 He is dead. You Don'’t know that. 844 00:52:12,781 --> 00:52:15,915 You'’re not flying fast enough. You Don'’t have a second to waste. 845 00:52:16,089 --> 00:52:17,960 We made it to the target. 846 00:52:18,135 --> 00:52:21,094 And superior enemy aircraft intercepted you on your way out. 847 00:52:21,268 --> 00:52:24,184 Then it'’s a dogfight. Against fifth-generation fighters. 848 00:52:24,358 --> 00:52:26,878 [Rooster] Yeah. We'’d still have a chance.[Maverick] in an f-18. 849 00:52:27,013 --> 00:52:29,407 It'’s not the plane, sir, it'’s the pilot. 850 00:52:29,581 --> 00:52:30,712 Exactly! 851 00:52:37,850 --> 00:52:40,418 There'’s more than one way to fly this mission. 852 00:52:40,592 --> 00:52:42,115 [Hangman] You really Don'’t get it. 853 00:52:43,595 --> 00:52:46,119 On this mission, a man flies like Maverick here, 854 00:52:46,293 --> 00:52:48,165 or a man does not come back. 855 00:52:49,122 --> 00:52:50,384 No offense intended. 856 00:52:51,385 --> 00:52:53,605 Yet somehow you always manage. 857 00:52:55,172 --> 00:52:56,825 Look, I Don'’t mean to criticize. 858 00:52:56,999 --> 00:52:59,088 You'’re conservative, that'’s all.Lieutenant. 859 00:52:59,263 --> 00:53:03,528 We'’re going into combat, son, on a level no living pilot'’s ever seen. 860 00:53:05,051 --> 00:53:06,183 Not even him. 861 00:53:08,228 --> 00:53:10,056 That'’s no time to be thinking about the past. 862 00:53:14,147 --> 00:53:16,149 What'’s that supposed to mean? Rooster. 863 00:53:16,323 --> 00:53:18,954 I can'’t be the only one that knows that Maverick flew with his old man. 864 00:53:18,978 --> 00:53:21,502 That'’s enough. Or that Maverick was flying when his old man... 865 00:53:21,676 --> 00:53:23,983 Lieutenant, that'’s enough![All clamoring, shouting] 866 00:53:24,157 --> 00:53:25,898 That'’s enough. You son of a bitch! 867 00:53:26,072 --> 00:53:27,595 Hey, come on! 868 00:53:27,769 --> 00:53:29,684 [Chuckles] I'’m cool, i'’m cool. Hey, hey. 869 00:53:29,858 --> 00:53:32,097 That'’s enough.[Hangman] he'’s not cut out for this mission. 870 00:53:32,121 --> 00:53:34,515 That'’s enough! You know it. 871 00:53:34,689 --> 00:53:36,082 [Breathing heavily] 872 00:53:37,083 --> 00:53:38,127 You know i'’m right. 873 00:53:44,569 --> 00:53:45,700 You'’re all dismissed. 874 00:53:56,972 --> 00:54:00,062 [Cell phone vibrating] 875 00:54:05,285 --> 00:54:06,678 [Sighs] 876 00:54:19,734 --> 00:54:21,562 [Children laughing, chattering] 877 00:54:49,982 --> 00:54:51,375 Maverick. 878 00:54:53,725 --> 00:54:55,030 It'’s come back? 879 00:54:55,683 --> 00:54:57,163 No one knows. 880 00:54:59,339 --> 00:55:01,733 There'’s nothing else they can do. 881 00:55:01,907 --> 00:55:04,910 Even speaking is painful now. 882 00:55:10,742 --> 00:55:12,613 Sarah, i'’m so sorry. 883 00:55:20,534 --> 00:55:22,231 [Iceman coughing] 884 00:55:26,758 --> 00:55:28,281 [Coughs] 885 00:55:30,065 --> 00:55:31,502 [Coughing] 886 00:55:32,285 --> 00:55:33,330 Admiral. 887 00:55:44,863 --> 00:55:46,081 How'’s my wingman? 888 00:55:50,390 --> 00:55:52,044 [Typing] 889 00:55:57,702 --> 00:56:00,008 Please, Don'’t worry about me. 890 00:56:00,966 --> 00:56:02,707 What can I do for you? 891 00:56:07,886 --> 00:56:09,104 [Sighs] 892 00:56:11,150 --> 00:56:12,281 All right. 893 00:56:13,065 --> 00:56:14,936 [Chuckles] 894 00:56:15,110 --> 00:56:18,244 Well, rooster'’s still angry with me about what I did. 895 00:56:19,767 --> 00:56:22,466 I thought eventually he would understand why. 896 00:56:24,729 --> 00:56:26,383 I hoped he'’d forgive me. 897 00:56:27,819 --> 00:56:29,386 [Typing] 898 00:56:34,826 --> 00:56:36,654 The mission is less than three weeks away. 899 00:56:36,828 --> 00:56:38,917 The kid'’s not ready. 900 00:56:40,919 --> 00:56:42,834 [Typing] 901 00:56:47,273 --> 00:56:49,231 He doesn'’t want what I have to give. 902 00:56:50,407 --> 00:56:51,669 Ice, please, 903 00:56:51,843 --> 00:56:54,019 Don'’t ask me to send someone else to die. 904 00:56:54,193 --> 00:56:55,324 Please Don'’t... 905 00:56:56,325 --> 00:56:57,762 Don'’t ask me to send him. 906 00:56:57,936 --> 00:56:59,546 Send me. 907 00:57:31,317 --> 00:57:33,014 I Don'’t know how. 908 00:57:38,324 --> 00:57:39,586 [Sighs] 909 00:57:46,245 --> 00:57:47,986 I'’m not a teacher, ice. 910 00:57:50,379 --> 00:57:52,251 I'’m a fighter pilot. 911 00:57:54,819 --> 00:57:56,255 A naval aviator. 912 00:57:58,736 --> 00:58:00,825 It'’s not what I am. 913 00:58:02,087 --> 00:58:03,654 It'’s who I am. 914 00:58:05,394 --> 00:58:07,179 How do I teach that? 915 00:58:09,094 --> 00:58:12,489 Even if I could teach it, it'’s not what rooster wants. 916 00:58:12,663 --> 00:58:14,708 It'’s not what the Navy wants. 917 00:58:14,882 --> 00:58:17,232 That'’s why they canned me the last time. 918 00:58:20,061 --> 00:58:23,021 The only reason i'’m here is you. 919 00:58:30,376 --> 00:58:32,204 If I send him on this mission, 920 00:58:33,597 --> 00:58:35,512 he might never come home. 921 00:58:39,254 --> 00:58:41,387 And if I Don'’t send him, 922 00:58:41,561 --> 00:58:43,432 he'’ll never forgive me. 923 00:58:46,131 --> 00:58:48,568 Either way, I could lose him forever. 924 00:58:51,789 --> 00:58:53,312 [Sighs] 925 00:58:59,057 --> 00:59:00,058 I know. 926 00:59:00,885 --> 00:59:02,234 I know. 927 00:59:03,540 --> 00:59:05,411 [Exhales deeply] 928 00:59:07,065 --> 00:59:08,066 [Grunts] 929 00:59:10,721 --> 00:59:12,026 [Coughs] 930 00:59:13,419 --> 00:59:17,031 [Hoarsely] The Navy needs Maverick. 931 00:59:19,077 --> 00:59:22,646 The kid needs Maverick. 932 00:59:23,734 --> 00:59:25,910 That'’s why I fought for you. 933 00:59:27,955 --> 00:59:30,305 That'’s why you'’re still here. 934 00:59:38,313 --> 00:59:40,011 Thank you, ice, 935 00:59:40,185 --> 00:59:42,187 for everything. 936 00:59:47,105 --> 00:59:48,454 One last thing. 937 00:59:48,628 --> 00:59:50,848 Who'’s the better pilot? 938 00:59:51,022 --> 00:59:52,327 You or me? 939 00:59:55,461 --> 00:59:57,942 This is a nice moment. Let'’s not ruin it. 940 00:59:58,116 --> 00:59:59,421 [Laughing] 941 01:00:17,875 --> 01:00:19,746 ["I ain'’t worried" playing] 942 01:00:19,920 --> 01:00:22,227 [Whistling] 943 01:00:27,058 --> 01:00:29,843 ♪ I Don'’t know what you'’ve been told ♪ 944 01:00:30,017 --> 01:00:33,586 ♪ but time is running out no need to take it slow ♪ 945 01:00:33,760 --> 01:00:36,502 ♪ i'’m steppin'’ to ya toe to toe ♪ 946 01:00:36,676 --> 01:00:38,243 [Indistinct chatter, shouting] 947 01:00:38,417 --> 01:00:40,027 All right, all right. 948 01:00:40,201 --> 01:00:42,334 [Whistle blows] 949 01:00:42,508 --> 01:00:46,294 ♪ Keepin'’ dreams alive 1999 heroes ♪ 950 01:00:46,468 --> 01:00:49,080 ♪ I ain'’t worried '’bout it right now ♪ 951 01:00:49,254 --> 01:00:52,039 ♪ swimmin'’ in the floods♪touchdown! 952 01:00:53,127 --> 01:00:54,955 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 953 01:00:55,129 --> 01:00:56,435 [Cheering] 954 01:00:56,609 --> 01:00:58,089 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 955 01:01:00,395 --> 01:01:01,614 [Whistle blows] 956 01:01:07,402 --> 01:01:08,795 Yeah! 957 01:01:11,450 --> 01:01:14,279 ♪ I Don'’t know what you'’ve been told ♪ 958 01:01:14,453 --> 01:01:18,239 [Whooping]♪ but time is running out so spend it like it'’s gold ♪ 959 01:01:18,413 --> 01:01:21,590 ♪ i'’m livin'’ like i'’m nine zeros ♪ 960 01:01:21,765 --> 01:01:24,071 ♪ got no regrets even when i'’m broke ♪ 961 01:01:25,899 --> 01:01:28,423 ♪ I ain'’t worried '’bout it right now ♪ 962 01:01:28,597 --> 01:01:32,601 ♪ keepin'’ dreams alive 1999 heroes ♪ 963 01:01:32,776 --> 01:01:35,561 ♪ I ain'’t worried '’bout it right now ♪ 964 01:01:35,735 --> 01:01:39,347 ♪ swimming in the floods dancing on the path, hero ♪ 965 01:01:39,521 --> 01:01:41,088 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 966 01:01:41,262 --> 01:01:43,221 [Booing] 967 01:01:43,395 --> 01:01:44,744 [Whistle blows] 968 01:01:44,918 --> 01:01:46,485 [Chattering continues] 969 01:01:49,967 --> 01:01:51,620 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 970 01:01:53,274 --> 01:01:54,885 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 971 01:01:55,059 --> 01:01:57,104 [Exclaiming, cheering] 972 01:02:00,151 --> 01:02:01,500 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 973 01:02:01,674 --> 01:02:02,849 Sir. 974 01:02:03,023 --> 01:02:04,764 What is this? This is dogfight football. 975 01:02:04,938 --> 01:02:07,027 Offense and defense at the same time. 976 01:02:07,680 --> 01:02:08,986 Who'’s winning? 977 01:02:09,160 --> 01:02:11,858 I think they stopped keeping score a while ago. 978 01:02:12,032 --> 01:02:14,992 This detachment still has some training to complete, captain. 979 01:02:15,166 --> 01:02:17,255 Every available minute matters. Yes, sir. 980 01:02:17,429 --> 01:02:19,561 So why are we out here playing games? 981 01:02:19,736 --> 01:02:21,607 You said to create a team, sir. 982 01:02:23,087 --> 01:02:24,392 There'’s your team. 983 01:02:24,566 --> 01:02:26,046 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 984 01:02:27,744 --> 01:02:29,180 [Chanting] 985 01:02:37,971 --> 01:02:40,844 ♪ I ain'’t worried '’bout it right now ♪ 986 01:02:41,018 --> 01:02:44,630 ♪ keepin'’ dreams alive 1999 heroes ♪ 987 01:02:44,804 --> 01:02:47,546 ♪ I ain'’t worried '’bout it right now ♪ 988 01:02:47,720 --> 01:02:51,419 ♪ swimming in the floods dancing on the path, hero ♪ 989 01:02:51,593 --> 01:02:53,160 ♪ I ain'’t worried '’bout it ♪ 990 01:03:54,308 --> 01:03:56,267 [No audible dialogue] 991 01:04:04,057 --> 01:04:06,538 Should I go? Before Amelia gets back? 992 01:04:06,712 --> 01:04:09,019 She'’ll be at her friend'’s house tonight. Oh, good. 993 01:04:12,196 --> 01:04:13,850 You and Amelia, you seem... 994 01:04:16,635 --> 01:04:18,942 A lot closer than when I last saw you. 995 01:04:19,116 --> 01:04:21,553 Yeah. Yeah, we are. How do you manage? 996 01:04:23,685 --> 01:04:25,949 Well, 997 01:04:26,123 --> 01:04:29,517 you know, she always wanted more freedom than I thought she was ready for. 998 01:04:29,691 --> 01:04:32,433 Hmm. Where'’d she get that from, I wonder? 999 01:04:36,046 --> 01:04:37,482 I guess I realized 1000 01:04:38,439 --> 01:04:40,485 I also had to trust her. 1001 01:04:42,139 --> 01:04:44,968 Let her make some of her own mistakes sometimes. 1002 01:04:47,057 --> 01:04:48,885 Not an easy choice.Mmm. 1003 01:04:53,106 --> 01:04:55,065 Is that what happened with rooster? 1004 01:04:58,764 --> 01:05:01,506 I pulled his papers from the naval academy. 1005 01:05:04,552 --> 01:05:06,250 Took years off his career. 1006 01:05:12,517 --> 01:05:13,561 Why? 1007 01:05:16,521 --> 01:05:19,959 His mother never wanted him to fly, not after what happened to goose. 1008 01:05:22,788 --> 01:05:26,096 She made me promise before she died, so... 1009 01:05:26,270 --> 01:05:28,185 Does rooster know that? 1010 01:05:31,753 --> 01:05:34,800 He will always resent me for what I did. 1011 01:05:36,802 --> 01:05:39,239 Why should he resent her too? 1012 01:05:43,722 --> 01:05:45,854 Not an easy choice.Hmm. 1013 01:05:48,379 --> 01:05:50,903 I was trying to be the father he lost. 1014 01:05:53,950 --> 01:05:54,951 I just... 1015 01:05:57,866 --> 01:05:59,999 I wish I would'’ve done it better. 1016 01:06:02,262 --> 01:06:05,091 But the truth is... 1017 01:06:07,659 --> 01:06:09,487 I didn'’t think he was ready. 1018 01:06:13,056 --> 01:06:14,796 Is he ready now? 1019 01:06:17,582 --> 01:06:19,671 [Door closes downstairs][Amelia] mom, i'’m home! 1020 01:06:21,455 --> 01:06:23,762 I thought you were staying at Karen'’s tonight. 1021 01:06:23,936 --> 01:06:26,591 [Amelia] Karen'’s sick. And i'’ve got homework to do. 1022 01:06:26,765 --> 01:06:29,115 [Whispers] I should go.[Sighing] you should go. 1023 01:06:29,289 --> 01:06:32,466 Have you had dinner yet?[Amelia] not yet. You wanna go out? 1024 01:06:32,640 --> 01:06:35,513 No, it'’s okay. I'’ll make you something. 1025 01:06:35,687 --> 01:06:37,471 I'’ll be down in a sec! 1026 01:06:37,645 --> 01:06:39,604 Wait! Not that way. What? 1027 01:06:41,258 --> 01:06:43,390 Look, I have an example to set. 1028 01:06:43,564 --> 01:06:45,914 I can'’t be bringing guys home on a first date. 1029 01:06:46,089 --> 01:06:47,438 This is not our first date. 1030 01:06:48,613 --> 01:06:50,136 You know what I mean. 1031 01:06:52,878 --> 01:06:53,922 Okay. 1032 01:06:55,054 --> 01:06:57,100 Fine. 1033 01:06:57,274 --> 01:06:59,363 But this is the last time I go out your window. 1034 01:06:59,537 --> 01:07:00,886 We'’ll see. 1035 01:07:01,060 --> 01:07:03,062 No. No, I mean it. 1036 01:07:03,236 --> 01:07:05,151 I'’m never gonna leave you again. 1037 01:07:07,153 --> 01:07:08,720 Oh, shut up. 1038 01:07:08,894 --> 01:07:10,765 Go on, get out of here. 1039 01:07:13,986 --> 01:07:15,205 [Grunts softly] 1040 01:07:24,301 --> 01:07:26,259 Just Don'’t break her heart again. 1041 01:07:38,010 --> 01:07:39,359 [Warlock] Good morning. 1042 01:07:39,533 --> 01:07:41,413 The uranium enrichment plant that is your target 1043 01:07:41,535 --> 01:07:43,929 will be operational earlier than expected. 1044 01:07:44,103 --> 01:07:47,846 Raw uranium will be delivered to the plant in ten days'’ time. 1045 01:07:48,020 --> 01:07:50,936 As a result, your mission has been moved up one week 1046 01:07:51,110 --> 01:07:54,679 in order to avoid contaminating the target valley with radiation. 1047 01:07:54,853 --> 01:07:57,551 Sir, no one here has successfully flown a low-level course. 1048 01:07:57,725 --> 01:07:59,640 Nevertheless, you'’ve been ordered to move on. 1049 01:08:00,815 --> 01:08:01,860 Captain. 1050 01:08:04,906 --> 01:08:07,213 [Maverick] We have one week left to focus on phase two. 1051 01:08:07,387 --> 01:08:09,215 It'’s the most difficult stage of the mission. 1052 01:08:09,389 --> 01:08:11,043 It'’s a pop-up strike with a steep dive, 1053 01:08:11,217 --> 01:08:14,090 requiring nothing less than two consecutive miracles. 1054 01:08:15,352 --> 01:08:16,657 Two pairs of f-18s will fly 1055 01:08:16,831 --> 01:08:18,442 in a welded wing formation. 1056 01:08:18,616 --> 01:08:22,315 Teamwork. Precise coordination of these aircraft is essential 1057 01:08:22,489 --> 01:08:25,101 to both the mission'’s success and your survival. 1058 01:08:25,275 --> 01:08:27,886 As you know, the plant rests between two mountains. 1059 01:08:28,060 --> 01:08:32,978 On final approach, you'’ll invert directly into a steep dive. 1060 01:08:33,152 --> 01:08:35,807 This allows you to maintain the lowest possible altitude 1061 01:08:37,025 --> 01:08:38,810 and the only possible attack angle. 1062 01:08:42,596 --> 01:08:47,514 Your target is an impact point less than three meters wide. 1063 01:08:47,688 --> 01:08:49,386 The two-seat aircraft will paint the target 1064 01:08:49,560 --> 01:08:51,866 with a laser bull'’s-eye.[Beeping] 1065 01:08:52,040 --> 01:08:53,825 The first pair will breach the reactor 1066 01:08:53,999 --> 01:08:57,568 by dropping a laser-guided bomb on an exposed ventilation hatch. 1067 01:08:57,742 --> 01:09:00,614 This will create an opening for the second pair. 1068 01:09:00,788 --> 01:09:02,225 That'’s miracle number one. 1069 01:09:04,575 --> 01:09:07,317 The second team will deliver the kill shot... 1070 01:09:07,491 --> 01:09:08,579 [Target lock beeps] 1071 01:09:08,753 --> 01:09:10,537 And destroy the target. 1072 01:09:11,799 --> 01:09:13,149 That'’s miracle number two. 1073 01:09:14,541 --> 01:09:16,761 If either team misses the target... 1074 01:09:19,067 --> 01:09:21,244 That'’s a miss.[Maverick] the mission is a failure. 1075 01:09:21,418 --> 01:09:22,767 Damn it! 1076 01:09:22,941 --> 01:09:25,248 [Maverick] Egress is a steep high-g climb out 1077 01:09:25,422 --> 01:09:26,988 to avoid hitting this mountain. 1078 01:09:29,426 --> 01:09:32,603 A steep climb at that speed, you'’re pulling at least eight g'’s. 1079 01:09:32,777 --> 01:09:34,213 Nine, minimum. 1080 01:09:34,387 --> 01:09:36,998 The stress limit of the f-18'’s airframe is 7.5. 1081 01:09:37,173 --> 01:09:38,653 [Maverick] That'’s the accepted limit. 1082 01:09:38,739 --> 01:09:40,828 To survive this mission, you'’ll pull beyond that, 1083 01:09:41,002 --> 01:09:44,223 even if it means bending your airframe. 1084 01:09:44,397 --> 01:09:48,314 You'’ll be pulling so hard, you'’ll weigh close to 2,000 pounds, 1085 01:09:48,488 --> 01:09:51,317 your skull crushing your spine...[Grunting] 1086 01:09:51,491 --> 01:09:54,451 Your lungs imploding like an elephant'’s sitting on your chest, 1087 01:09:54,625 --> 01:09:57,889 fighting with everything you have just to keep from blacking out. 1088 01:09:58,063 --> 01:09:59,934 [Grunting, gasping] 1089 01:10:00,108 --> 01:10:02,589 And this is where you'’ll be at your most vulnerable. 1090 01:10:03,547 --> 01:10:06,376 This is coffin corner. 1091 01:10:06,550 --> 01:10:09,248 Assuming you avoid crashing into this mountain, 1092 01:10:09,422 --> 01:10:12,860 you'’ll climb straight up into enemy radar while losing all of your airspeed. 1093 01:10:13,034 --> 01:10:16,168 Within seconds, you'’ll be fired upon by enemy sams. 1094 01:10:17,691 --> 01:10:20,477 You'’ve all faced sustained g'’s before, but this... 1095 01:10:20,651 --> 01:10:24,176 This is gonna take you and your aircraft to the breaking point. 1096 01:10:24,350 --> 01:10:27,005 Sir, is this even achievable? 1097 01:10:27,179 --> 01:10:29,312 The answer to that question 1098 01:10:29,486 --> 01:10:31,575 will come down to the pilot in the box. 1099 01:10:35,796 --> 01:10:37,798 [Sonic boom] 1100 01:10:41,411 --> 01:10:43,587 Talk to me, Bob. We are 12 seconds late on target. 1101 01:10:43,761 --> 01:10:46,329 We gotta move! We gotta move! Copy. Try to stay with me. 1102 01:10:46,503 --> 01:10:49,201 [Radar beeping] 1103 01:10:49,375 --> 01:10:51,638 Huh? Wait, who'’s that? 1104 01:10:52,857 --> 01:10:54,537 [Maverick] Blue team, you'’ve been spotted. 1105 01:10:54,598 --> 01:10:56,991 Shit, it'’s Maverick. What the hell is he doing here? 1106 01:10:57,165 --> 01:11:00,168 I'’m a bandit on course to intercept. Blue team, what are you gonna do? 1107 01:11:00,343 --> 01:11:03,433 He'’s 20 miles left. Ten o'’clock. 700 knots closure. 1108 01:11:03,607 --> 01:11:05,391 Your call. What do you want to do? 1109 01:11:05,565 --> 01:11:08,176 Continue. We'’re close. Stay on target. 1110 01:11:08,351 --> 01:11:11,484 He'’s swinging around to the north! Stand by for pop-up. 1111 01:11:11,658 --> 01:11:14,313 Be ready on that laser, Bob.Copy. I'’m on it. 1112 01:11:15,967 --> 01:11:17,577 Blue team, bandit is still closing. 1113 01:11:17,751 --> 01:11:18,839 Popping now. 1114 01:11:19,013 --> 01:11:20,537 [Grunting, gasping] 1115 01:11:22,016 --> 01:11:23,235 [Grunts] 1116 01:11:25,106 --> 01:11:27,152 Talk to me, Bob. Where'’s Maverick? 1117 01:11:27,326 --> 01:11:29,328 He'’s five miles out. He'’s coming fast. 1118 01:11:35,247 --> 01:11:38,424 Target'’s in sight. Where'’s my laser, Bob? 1119 01:11:38,598 --> 01:11:41,862 Deadeye! Deadeye! It'’s no good. Sorry, I can'’t get a lock. 1120 01:11:42,036 --> 01:11:43,864 We'’re out of time. I'’m dropping blind. 1121 01:11:47,085 --> 01:11:48,521 Damn it, missed! 1122 01:11:49,870 --> 01:11:51,045 [Gasping] 1123 01:11:53,744 --> 01:11:55,833 [Gasping] 1124 01:11:59,532 --> 01:12:01,252 [Target lock beeps][Maverick] that'’s tone. 1125 01:12:01,404 --> 01:12:03,524 Maverick'’s got missile lock on us. Shit! We'’re dead. 1126 01:12:04,363 --> 01:12:05,843 Blue team, that'’s a fail. 1127 01:12:06,017 --> 01:12:07,018 Level out, coyote. 1128 01:12:09,673 --> 01:12:11,588 [Echoing] Coyote? Do you copy? 1129 01:12:14,417 --> 01:12:16,332 [Normal] Coyote, come in. 1130 01:12:16,506 --> 01:12:18,334 Coyote, level wings. 1131 01:12:18,508 --> 01:12:20,031 Oh, god. He'’s in g-loc. 1132 01:12:20,205 --> 01:12:23,339 [Echoing] Coyote? Coyote? 1133 01:12:23,513 --> 01:12:25,689 He'’s gonna burn in! I'’m going after him. 1134 01:12:28,909 --> 01:12:31,434 Come on. Give me tone, give me tone, give me tone. 1135 01:12:31,608 --> 01:12:34,654 [Target lock beeping]Snap out of it, coyote. Come on! Come on! 1136 01:12:37,701 --> 01:12:40,399 Come on, coyote, come on. Come on! 1137 01:12:40,573 --> 01:12:42,662 Damn it! Coyote! Coyote![Automated voice] pull up! 1138 01:12:42,836 --> 01:12:45,404 [Maverick] Coyote! Coyote![Automated voice] pull up! Pull up! 1139 01:12:50,627 --> 01:12:52,368 Coyote, you okay? You okay? 1140 01:12:52,542 --> 01:12:55,240 [Breathes heavily] I'’m okay. I'’m good. 1141 01:12:56,241 --> 01:12:59,070 Good. Good. That'’s enough for today. 1142 01:13:01,246 --> 01:13:02,378 That was close. 1143 01:13:02,552 --> 01:13:03,944 [Sighs] Too close. 1144 01:13:04,858 --> 01:13:06,947 Bird strike! Bird strike! 1145 01:13:07,121 --> 01:13:08,775 Bird strike![Alarm blaring] 1146 01:13:11,604 --> 01:13:14,259 Phoenix, left engine'’s on fire! Climbing. 1147 01:13:16,261 --> 01:13:18,655 Throttling back. Shutting off fuel to left engine. 1148 01:13:18,829 --> 01:13:20,439 Extinguishing fire. 1149 01:13:21,919 --> 01:13:23,747 [Alarm continues]Right engine is out! 1150 01:13:23,921 --> 01:13:25,601 It'’s still spinning. Trying to restart it. 1151 01:13:25,662 --> 01:13:26,880 [Engine powers up] 1152 01:13:28,099 --> 01:13:29,100 Phoenix, it'’s on fire. 1153 01:13:29,274 --> 01:13:30,710 Don'’t start... throttling up. 1154 01:13:32,277 --> 01:13:33,539 Oh, my god. 1155 01:13:36,934 --> 01:13:39,284 We'’re on fire! We'’re on fire! Damn it! 1156 01:13:39,458 --> 01:13:42,200 [Automated voice] Engine fire. Right. Extinguishing right engine. 1157 01:13:45,508 --> 01:13:47,335 Phoenix, Bob, punch out, punch out! 1158 01:13:47,510 --> 01:13:49,642 Warning lights everywhere! Hydraulic failure! 1159 01:13:49,816 --> 01:13:51,775 Flight controls. I can'’t control it. 1160 01:13:51,949 --> 01:13:54,406 [Bob] We'’re going down, Phoenix! We'’re going in! We'’re going in! 1161 01:13:54,430 --> 01:13:56,954 You can'’t save it. Eject, eject! 1162 01:13:57,128 --> 01:13:58,346 Eject, eject, eject! 1163 01:13:58,521 --> 01:14:01,219 [Automated voice] Altitude. Altitude. 1164 01:14:22,762 --> 01:14:25,635 They'’ll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation. 1165 01:14:25,809 --> 01:14:27,332 They'’re gonna be okay. 1166 01:14:31,379 --> 01:14:32,729 That'’s good. 1167 01:14:36,167 --> 01:14:37,821 I'’ve never lost a wingman. 1168 01:14:38,561 --> 01:14:40,301 You'’re lucky. 1169 01:14:40,476 --> 01:14:42,216 Fly long enough, it'’ll happen. 1170 01:14:45,002 --> 01:14:46,656 There will be others. 1171 01:14:49,441 --> 01:14:51,443 Easy for you to say. No wife. 1172 01:14:53,358 --> 01:14:55,360 No kids. 1173 01:14:55,534 --> 01:14:57,928 Nobody to mourn you when you burn in. 1174 01:15:01,148 --> 01:15:02,498 Go home. 1175 01:15:03,629 --> 01:15:05,109 Just get some sleep. 1176 01:15:07,677 --> 01:15:09,766 Why'’d you pull my papers at the academy? 1177 01:15:09,940 --> 01:15:11,550 Why did you stand in my way? 1178 01:15:14,161 --> 01:15:15,380 You weren'’t ready. 1179 01:15:15,554 --> 01:15:16,860 Ready for what? 1180 01:15:17,948 --> 01:15:20,254 Huh? Ready to fly like you? No. 1181 01:15:20,428 --> 01:15:21,952 Ready to forget the book. 1182 01:15:22,126 --> 01:15:24,781 Trust your instincts. Don'’t think, just do. 1183 01:15:24,955 --> 01:15:27,566 You think up there, you'’re dead. Believe me. 1184 01:15:28,872 --> 01:15:30,526 My dad believed in you. 1185 01:15:33,267 --> 01:15:35,705 I'’m not gonna make the same mistake. 1186 01:15:39,535 --> 01:15:41,188 [Door opens] 1187 01:15:41,362 --> 01:15:42,886 [Warlock] Maverick. 1188 01:15:48,369 --> 01:15:50,937 [Bugler plays "taps"] 1189 01:15:53,461 --> 01:15:56,334 [Officer] Ready, aim, fire. 1190 01:16:01,034 --> 01:16:02,253 Ready, 1191 01:16:02,775 --> 01:16:04,168 aim, 1192 01:16:04,342 --> 01:16:05,648 fire.[gunshots] 1193 01:16:15,701 --> 01:16:16,920 Ready, 1194 01:16:17,964 --> 01:16:19,226 aim, 1195 01:16:19,400 --> 01:16:20,706 fire.[gunshots] 1196 01:16:54,522 --> 01:16:57,613 I can only imagine what you must be feeling right now. 1197 01:16:57,787 --> 01:17:01,138 Take some time. Whatever you need. 1198 01:17:01,312 --> 01:17:03,632 I appreciate that, sir, but there is no time. The mission... 1199 01:17:03,749 --> 01:17:05,795 I'’ll be taking over the training from here. 1200 01:17:06,796 --> 01:17:07,796 Sir? 1201 01:17:09,233 --> 01:17:11,113 We both know you didn'’t want this job, captain. 1202 01:17:11,148 --> 01:17:13,468 Sir, they'’re not ready. It was your job to get them ready. 1203 01:17:13,541 --> 01:17:16,936 Sir, they have to believe that this mission can be flown. 1204 01:17:17,110 --> 01:17:19,809 And all you'’ve managed to do is teach them that it can'’t. 1205 01:17:20,853 --> 01:17:22,899 Sir... you'’re grounded, captain. 1206 01:17:23,073 --> 01:17:24,596 Permanently. 1207 01:17:28,469 --> 01:17:29,949 Sir... that is all. 1208 01:17:48,228 --> 01:17:49,273 I heard. 1209 01:17:51,536 --> 01:17:52,711 I'’m sorry. 1210 01:17:53,625 --> 01:17:55,279 What are you gonna do? 1211 01:17:56,410 --> 01:17:57,716 Ice is gone. 1212 01:18:00,284 --> 01:18:01,981 What choice do I have? 1213 01:18:03,287 --> 01:18:05,681 You'’ll have to find a way back on your own. 1214 01:18:05,855 --> 01:18:07,117 No, penny. 1215 01:18:08,901 --> 01:18:10,250 I'’m out. 1216 01:18:11,991 --> 01:18:13,253 This is over. 1217 01:18:13,819 --> 01:18:14,864 Pete. 1218 01:18:15,038 --> 01:18:17,214 If you lost your wingman up there, 1219 01:18:18,084 --> 01:18:19,695 you'’d keep fighting. 1220 01:18:19,869 --> 01:18:21,131 You wouldn'’t just give up. 1221 01:18:21,958 --> 01:18:23,916 Those are your pilots. 1222 01:18:25,222 --> 01:18:27,964 If anything happens to them, 1223 01:18:28,138 --> 01:18:30,270 you'’ll never forgive yourself. 1224 01:18:34,318 --> 01:18:36,189 I Don'’t know what to do. 1225 01:18:40,367 --> 01:18:41,760 But you'’ll find a way. 1226 01:18:44,197 --> 01:18:45,416 I know you will. 1227 01:18:47,592 --> 01:18:49,899 [Cyclone] Captain Mitchell is no longer your instructor. 1228 01:18:50,073 --> 01:18:53,032 And as of today, there are new mission parameters. 1229 01:18:53,206 --> 01:18:55,687 Time to target is now four minutes.[Beeps] 1230 01:18:55,861 --> 01:18:58,298 You'’ll be entering the valley level at reduced speed. 1231 01:18:58,472 --> 01:19:01,388 Not to exceed 420 knots. 1232 01:19:01,562 --> 01:19:04,174 Sir, won'’t we be giving their planes time to intercept? 1233 01:19:04,348 --> 01:19:06,979 Well, lieutenant, you have a fighting chance against enemy aircraft. 1234 01:19:07,003 --> 01:19:10,006 What are the odds of surviving a head-on collision with a mountain? 1235 01:19:10,180 --> 01:19:12,530 You'’ll be attacking the target from a higher altitude, 1236 01:19:12,704 --> 01:19:14,140 level with the north wall. 1237 01:19:14,314 --> 01:19:16,447 Gonna be a little harder to keep your lase on target, 1238 01:19:16,621 --> 01:19:18,449 but you will avoid the high-g climb out. 1239 01:19:18,623 --> 01:19:20,799 We'’ll be sitting ducks for enemy missiles. 1240 01:19:21,669 --> 01:19:24,150 [Monitor beeping] 1241 01:19:26,239 --> 01:19:27,458 Who the hell is that? 1242 01:19:29,329 --> 01:19:32,028 [Maverick] Maverick to range control. Entering point Alpha. 1243 01:19:32,202 --> 01:19:34,421 Confirm green range. 1244 01:19:34,595 --> 01:19:38,469 [Range control] Uh, Maverick, range control, uh, green range is confirmed. 1245 01:19:38,643 --> 01:19:41,951 I Don'’t see an event scheduled for you, sir. 1246 01:19:42,125 --> 01:19:43,779 [Maverick] Well, i'’m going anyway. 1247 01:19:43,953 --> 01:19:45,128 Nice. 1248 01:19:45,302 --> 01:19:46,999 Setting time to target: 1249 01:19:47,173 --> 01:19:48,914 Two minutes 15 seconds. 1250 01:19:49,088 --> 01:19:50,786 2:15? That'’s impossible. 1251 01:19:50,960 --> 01:19:53,484 Final attack point. Maverick'’s inbound. 1252 01:20:03,799 --> 01:20:05,235 [Breathing heavily] 1253 01:20:08,629 --> 01:20:10,849 [Beeping] 1254 01:20:20,598 --> 01:20:22,818 [Breathing heavily] 1255 01:20:35,352 --> 01:20:37,571 [Grunting] 1256 01:20:48,365 --> 01:20:50,454 [Rapid beeping] 1257 01:21:07,514 --> 01:21:09,212 [Grunting] 1258 01:21:31,147 --> 01:21:34,367 Popping in three, two, one. 1259 01:21:58,522 --> 01:21:59,915 [Target lock beeps] 1260 01:22:00,828 --> 01:22:02,134 Bombs away. 1261 01:22:02,308 --> 01:22:03,396 [Grunts] 1262 01:22:11,796 --> 01:22:14,059 [Grunting, gasping] 1263 01:22:18,716 --> 01:22:19,847 [Beeping] 1264 01:22:20,022 --> 01:22:22,198 Bull'’s-eye! Holy shit![Cheers] 1265 01:22:22,894 --> 01:22:24,504 [Bob] Yes. 1266 01:22:27,377 --> 01:22:28,421 Damn. 1267 01:22:28,595 --> 01:22:30,946 [Breathing heavily] 1268 01:22:41,304 --> 01:22:44,263 [Cyclone] You have put me in a difficult position, captain. 1269 01:22:44,437 --> 01:22:48,093 On the one hand, you have demonstrated that this mission can be flown. 1270 01:22:48,267 --> 01:22:50,530 Perhaps the only way it can be survived. 1271 01:22:51,705 --> 01:22:53,490 On the other hand, 1272 01:22:53,664 --> 01:22:56,406 you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft 1273 01:22:56,580 --> 01:22:59,409 and flying it in such a manner that it may never be airworthy again. 1274 01:23:00,845 --> 01:23:03,804 Iceman is no longer here to protect you. 1275 01:23:03,979 --> 01:23:06,503 I have everything I need to have you court-martialed 1276 01:23:06,677 --> 01:23:08,418 and dishonorably discharged. 1277 01:23:09,201 --> 01:23:10,594 So what do I do? 1278 01:23:11,638 --> 01:23:12,813 Risk the lives of my pilots 1279 01:23:12,988 --> 01:23:14,728 and perhaps the success of this mission 1280 01:23:16,208 --> 01:23:17,209 or... 1281 01:23:18,732 --> 01:23:20,212 Risk my career 1282 01:23:21,300 --> 01:23:23,041 by appointing you team leader? 1283 01:23:27,045 --> 01:23:31,093 Sir... I think the admiral'’s asking a rhetorical question, captain. 1284 01:23:54,768 --> 01:23:57,771 [Ringing][All cheering] 1285 01:24:14,266 --> 01:24:15,789 [No audible dialogue] 1286 01:25:11,932 --> 01:25:13,543 Talk to me, goose. 1287 01:25:16,894 --> 01:25:18,374 [Warlock] Captain Mitchell! 1288 01:25:25,337 --> 01:25:27,034 You'’re where you belong. 1289 01:25:31,909 --> 01:25:33,432 Make us proud. 1290 01:25:59,545 --> 01:26:01,678 It has been an honor flying with you. 1291 01:26:02,983 --> 01:26:06,857 Each one of you represents the best of the best. 1292 01:26:07,031 --> 01:26:10,426 This is a very specific mission. 1293 01:26:10,600 --> 01:26:13,777 My choice is a reflection of that and nothing more. 1294 01:26:13,951 --> 01:26:15,779 Choose your two foxtrot teams. 1295 01:26:17,346 --> 01:26:18,999 Payback and fanboy. 1296 01:26:20,044 --> 01:26:21,393 Phoenix and Bob. 1297 01:26:25,702 --> 01:26:27,399 [Cyclone] And your wingman. 1298 01:26:31,751 --> 01:26:32,796 Rooster. 1299 01:26:37,366 --> 01:26:39,542 The rest of you will stand by on the carrier 1300 01:26:39,716 --> 01:26:42,588 for any reserve role that'’s required. 1301 01:26:43,459 --> 01:26:44,634 Dismissed. 1302 01:26:52,468 --> 01:26:55,297 Your target is a clear and present threat. 1303 01:26:56,994 --> 01:27:00,519 A secret uranium enrichment site under rogue state control. 1304 01:27:00,693 --> 01:27:02,521 It'’s an underground bunker, 1305 01:27:02,695 --> 01:27:04,480 tucked between these two mountains. 1306 01:27:06,482 --> 01:27:09,659 Your route of ingress is heavily defended by surface-to-air missiles 1307 01:27:09,833 --> 01:27:12,270 backed up by fifth-generation fighters. 1308 01:27:12,444 --> 01:27:15,099 Once your f-18 strike team crosses the border, 1309 01:27:15,273 --> 01:27:17,188 tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf 1310 01:27:17,362 --> 01:27:20,931 will launch a synchronized strike on the enemy'’s airfield here. 1311 01:27:22,280 --> 01:27:24,413 This will knock out their runway. 1312 01:27:26,284 --> 01:27:29,592 But you'’ll have to contend with any planes already in the air. 1313 01:27:29,766 --> 01:27:32,551 The moment those tomahawks hit, the enemy will know you'’re coming. 1314 01:27:33,770 --> 01:27:35,032 Your time to target 1315 01:27:35,206 --> 01:27:37,817 will be two minutes and 30 seconds. 1316 01:27:39,515 --> 01:27:41,430 Any longer than that, and you will be exposed 1317 01:27:41,604 --> 01:27:44,215 to any aircraft the tomahawks may have missed. 1318 01:27:47,610 --> 01:27:50,003 This is what you'’ve all been training for. 1319 01:27:51,962 --> 01:27:53,442 Come home safely. 1320 01:27:56,227 --> 01:27:59,143 [Indistinct radio chatter][Engines powering up] 1321 01:28:02,886 --> 01:28:04,888 [Helicopter whirring] 1322 01:28:08,108 --> 01:28:09,893 You give '’em hell! 1323 01:28:22,514 --> 01:28:23,515 Sir. 1324 01:28:24,037 --> 01:28:25,038 Sir? 1325 01:28:27,258 --> 01:28:28,303 I... 1326 01:28:31,218 --> 01:28:32,898 I just want to say... [loud radio chatter] 1327 01:28:42,012 --> 01:28:43,274 We'’ll talk 1328 01:28:44,754 --> 01:28:46,146 when we get back. 1329 01:28:52,196 --> 01:28:54,024 Hey, Bradley! Bradley! 1330 01:28:55,112 --> 01:28:56,156 Hey. 1331 01:28:59,638 --> 01:29:01,074 You got this. 1332 01:29:09,474 --> 01:29:10,475 [Hondo] Maverick. 1333 01:29:13,086 --> 01:29:14,174 Maverick? 1334 01:29:15,524 --> 01:29:17,439 Hey, you with me? 1335 01:29:19,049 --> 01:29:20,877 I Don'’t like that look, mav. 1336 01:29:23,706 --> 01:29:25,229 It'’s the only one I got. 1337 01:29:29,842 --> 01:29:31,191 Thank you. 1338 01:29:32,671 --> 01:29:34,673 If I Don'’t see you again, hondo, 1339 01:29:34,847 --> 01:29:36,196 thank you. 1340 01:29:43,943 --> 01:29:45,771 It'’s been an honor, captain. 1341 01:30:18,935 --> 01:30:21,894 Dagger one, up and ready on catapult one. 1342 01:30:22,068 --> 01:30:24,114 Dagger spare standing by. 1343 01:30:24,288 --> 01:30:25,985 Dagger four, up and ready. 1344 01:30:26,159 --> 01:30:27,552 Dagger three, up and ready. 1345 01:30:27,726 --> 01:30:29,859 Dagger two, up and ready. 1346 01:30:30,990 --> 01:30:32,359 [Comms officer 1] Support assets airborne. 1347 01:30:32,383 --> 01:30:33,602 Strike package ready. 1348 01:30:33,776 --> 01:30:36,082 Standing by for launch decision. 1349 01:30:36,256 --> 01:30:37,301 Send them. 1350 01:30:57,930 --> 01:30:59,250 [Comms officer 1] Dagger two away. 1351 01:31:00,193 --> 01:31:02,065 Dagger three away. 1352 01:31:02,239 --> 01:31:04,197 Dagger four away. 1353 01:31:08,332 --> 01:31:10,377 [Radar beeping] 1354 01:31:15,208 --> 01:31:17,602 Comanche, dagger one. Standby check in. 1355 01:31:18,995 --> 01:31:20,387 [Comanche] Comanche 11, set. 1356 01:31:20,562 --> 01:31:22,694 Picture clean. Recommend dagger continue. 1357 01:31:22,868 --> 01:31:24,827 Copy. Daggers descending below radar. 1358 01:31:37,666 --> 01:31:40,364 [Breathing rapidly] 1359 01:31:42,801 --> 01:31:44,673 [Radar beeping, stops] 1360 01:31:44,847 --> 01:31:47,487 [Comms officer 1] Daggers now below radar. Switching to e-2 picture. 1361 01:31:55,901 --> 01:31:58,425 Here we go. Enemy territory up ahead. 1362 01:31:58,600 --> 01:32:01,472 Feet dry in 60 seconds. Comanche, dagger one. Picture. 1363 01:32:01,646 --> 01:32:04,301 Comanche. Picture clean. Decision is yours. 1364 01:32:04,475 --> 01:32:05,781 Copy. 1365 01:32:08,348 --> 01:32:10,525 [Breathing heavily] 1366 01:32:14,093 --> 01:32:15,225 Dagger attack. 1367 01:32:19,925 --> 01:32:21,710 [Comms officer 2] Tomahawks airborne. 1368 01:32:21,884 --> 01:32:23,973 No turning back now. 1369 01:32:29,718 --> 01:32:31,763 Daggers, assume attack formation. 1370 01:32:40,903 --> 01:32:42,774 Daggers set. Proceeding to target. 1371 01:32:42,948 --> 01:32:47,344 Two minutes and 30 seconds in three, two, one, Mark. 1372 01:32:47,518 --> 01:32:48,780 Two Mark. Three Mark. 1373 01:32:48,954 --> 01:32:49,954 Four Mark. 1374 01:32:54,307 --> 01:32:55,700 [Exhales] Going in. 1375 01:33:08,147 --> 01:33:10,019 [Engines shrieking] 1376 01:33:11,368 --> 01:33:13,588 First Sam site overhead. 1377 01:33:17,940 --> 01:33:19,420 Looks like we'’re clear on radar, mav. 1378 01:33:19,550 --> 01:33:21,291 Let'’s not take it for granted. 1379 01:33:24,773 --> 01:33:26,905 More sams! Three o'’clock high! 1380 01:33:27,079 --> 01:33:29,168 [Breathing heavily] 1381 01:33:29,342 --> 01:33:31,649 We got two minutes to target.[Payback] copy. 1382 01:33:31,823 --> 01:33:34,826 We'’re a few seconds behind, rooster. We got to move. 1383 01:33:35,000 --> 01:33:38,569 [Comms officer 2] Thirty seconds to tomahawk impact on enemy airstrip. 1384 01:33:46,098 --> 01:33:47,883 [Radar beeps][Comanche] dagger, comanche. 1385 01:33:48,057 --> 01:33:50,296 We'’re picking up two bandits. Single group, two contacts. 1386 01:33:50,320 --> 01:33:53,018 Where the hell'’d they come from? Long-range patrol? 1387 01:33:58,023 --> 01:33:59,721 Comanche, what'’s their heading? 1388 01:33:59,895 --> 01:34:02,027 [Comanche] Bull'’s-eye 090, 50, tacked southwest. 1389 01:34:02,201 --> 01:34:04,310 They'’re headed away from us. They Don'’t know we'’re here. 1390 01:34:04,334 --> 01:34:06,205 The second those tomahawks hit the air base, 1391 01:34:06,379 --> 01:34:08,468 those bandits are gonna move to defend the target. 1392 01:34:08,643 --> 01:34:11,210 We have to get there before they do. Increase speed. 1393 01:34:12,603 --> 01:34:14,866 We got you, mav. Don'’t wait for me. 1394 01:34:16,738 --> 01:34:19,175 [Breathing heavily] 1395 01:34:20,872 --> 01:34:23,745 [Comms officer 1] Sir, daggers two and four are behind schedule. 1396 01:34:23,919 --> 01:34:26,356 Time to target, one minute 20. 1397 01:34:26,530 --> 01:34:29,315 [Comms officer 2] Tomahawk impact in three, two... 1398 01:34:33,711 --> 01:34:36,148 Impact. Enemy runway is destroyed. 1399 01:34:37,019 --> 01:34:38,629 They know we'’re coming now. 1400 01:34:41,501 --> 01:34:44,243 [Comanche] Bandits are switching course to defend the target. 1401 01:34:44,417 --> 01:34:45,549 Rooster, where are you? 1402 01:34:47,246 --> 01:34:48,966 [Payback] Come on, rooster. Bandits inbound. 1403 01:34:49,118 --> 01:34:51,250 We got to make up time now. Let'’s turn and burn. 1404 01:34:55,124 --> 01:34:56,516 [Panting] 1405 01:34:59,215 --> 01:35:00,259 Heads up, Phoenix. 1406 01:35:04,046 --> 01:35:05,177 Whoa! 1407 01:35:10,095 --> 01:35:12,707 [Comms officer 1] Sir, bandits are two minutes from target. 1408 01:35:12,881 --> 01:35:14,360 Daggers are one minute from target. 1409 01:35:14,534 --> 01:35:16,798 Come on, rooster. Move it or lose it. 1410 01:35:19,104 --> 01:35:21,846 Guys, we'’re falling behind. We really gotta move. 1411 01:35:22,020 --> 01:35:23,848 If we Don'’t increase our speed right now, 1412 01:35:24,022 --> 01:35:26,677 those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target. 1413 01:35:28,418 --> 01:35:29,680 Talk to me, dad. 1414 01:35:30,986 --> 01:35:32,422 Come on, kid, you can do it. 1415 01:35:32,596 --> 01:35:34,641 Don'’t think, just do. 1416 01:35:35,991 --> 01:35:37,557 [Exhales deeply] 1417 01:35:43,128 --> 01:35:44,782 Jesus, rooster, not that fast! 1418 01:35:44,956 --> 01:35:47,219 That'’s it, kid, that'’s it. All right, let'’s go. 1419 01:35:51,310 --> 01:35:53,008 Damn, rooster, take it easy. 1420 01:35:53,182 --> 01:35:56,272 [Comms officer 1] Sir, dagger two is reengaging. 1421 01:35:56,446 --> 01:35:58,796 All right, now hit your target and come home. 1422 01:36:03,235 --> 01:36:05,890 Thirty seconds to target. Bob, check your laser. 1423 01:36:06,064 --> 01:36:09,415 Air-to-ground check complete. Laser code verified, 1688. 1424 01:36:09,589 --> 01:36:10,721 Laser is a go! 1425 01:36:13,028 --> 01:36:14,420 Watch your heads. 1426 01:36:16,161 --> 01:36:17,554 Holy shit! Shit! 1427 01:36:17,728 --> 01:36:19,599 Payback, you with me? Right behind you. 1428 01:36:20,731 --> 01:36:22,472 Phoenix, stand by for pop-up strike. 1429 01:36:22,646 --> 01:36:23,908 Dagger three in position. 1430 01:36:24,866 --> 01:36:27,303 Popping in three, two, one. 1431 01:36:30,045 --> 01:36:32,395 [Grunting] 1432 01:36:41,970 --> 01:36:43,406 [Grunts] 1433 01:36:55,331 --> 01:36:57,594 Get me eyes on that target, Bob. Dagger three. 1434 01:36:58,987 --> 01:37:00,727 Stand by, mav. Come on, Bob, come on. 1435 01:37:00,902 --> 01:37:02,686 Stand by.[Target lock beeps] 1436 01:37:02,860 --> 01:37:05,602 I'’ve got it. Captured! Target acquired. Bombs away. 1437 01:37:08,953 --> 01:37:10,737 [Grunts] 1438 01:37:14,350 --> 01:37:17,527 [Grunting] 1439 01:37:19,268 --> 01:37:20,791 [Gasping] 1440 01:37:20,965 --> 01:37:23,533 [Grunting] 1441 01:37:26,666 --> 01:37:29,931 We'’ve got impact! Check, direct hit! Direct hit! 1442 01:37:30,105 --> 01:37:31,846 That'’s miracle number one. 1443 01:37:32,629 --> 01:37:33,935 Dagger two, status. 1444 01:37:34,109 --> 01:37:35,632 Almost there, mav. Almost there. 1445 01:37:38,287 --> 01:37:39,810 Fanboy, where'’s my laser? 1446 01:37:39,984 --> 01:37:42,508 Rooster, there'’s something wrong with this laser! 1447 01:37:42,682 --> 01:37:44,380 Shit! Deadeye, deadeye, deadeye! 1448 01:37:44,554 --> 01:37:46,754 Come on, guys, we'’re running out of time. Get it online! 1449 01:37:46,817 --> 01:37:48,316 [Fanboy] I'’m trying! Come on, fanboy! 1450 01:37:48,340 --> 01:37:49,994 Nearly there! Nearly there! 1451 01:37:53,432 --> 01:37:55,217 [Gasping] 1452 01:37:57,175 --> 01:37:59,221 [Grunting] 1453 01:37:59,395 --> 01:38:01,547 Come on, fanboy, get it online. There'’s no time. I'’m dropping blind. 1454 01:38:01,571 --> 01:38:03,703 Rooster, I got this! No time. Pull up. 1455 01:38:03,878 --> 01:38:05,792 [Payback] Wait![Rooster] bombs away! Bombs away! 1456 01:38:10,275 --> 01:38:11,755 [Panting] 1457 01:38:12,974 --> 01:38:14,801 [Grunting] 1458 01:38:18,849 --> 01:38:20,783 [Comms officer 1] Bull'’s-eye, bull'’s-eye, bull'’s-eye! 1459 01:38:20,807 --> 01:38:21,896 [Cheering] 1460 01:38:24,594 --> 01:38:25,812 Miracle number two. 1461 01:38:25,987 --> 01:38:27,510 Now they'’re in coffin corner. 1462 01:38:27,684 --> 01:38:29,773 We'’re not out of this yet. 1463 01:38:31,557 --> 01:38:32,994 Here it comes. 1464 01:38:36,084 --> 01:38:38,164 Radar warning! Smoke in the air. Phoenix, break right. 1465 01:38:38,303 --> 01:38:40,523 Emergency jettison. Dagger three defending. 1466 01:38:40,697 --> 01:38:42,394 Here comes another one! 1467 01:38:42,568 --> 01:38:44,222 Dagger one defending. 1468 01:38:50,533 --> 01:38:51,621 Rooster, status. 1469 01:38:59,803 --> 01:39:00,847 Oh, my god. 1470 01:39:03,067 --> 01:39:04,460 Smoke in the air! Smoke in the air! 1471 01:39:05,852 --> 01:39:07,724 Break right, payback! Breaking right. 1472 01:39:09,160 --> 01:39:10,857 [Fanboy] Oh, my god, here they come! 1473 01:39:11,032 --> 01:39:12,424 Sam on your six, rooster! 1474 01:39:13,860 --> 01:39:15,253 Deploying countermeasures. 1475 01:39:18,082 --> 01:39:19,605 Negative contact. 1476 01:39:21,651 --> 01:39:22,739 Dagger one defending. 1477 01:39:24,175 --> 01:39:26,961 Talk to me, Bob. Break right, Phoenix! Break right! Mav! 1478 01:39:27,135 --> 01:39:28,614 Nine o'’clock! Nine o'’clock! 1479 01:39:29,964 --> 01:39:31,313 Rooster, two more on your six. 1480 01:39:31,487 --> 01:39:32,967 Dagger two, defending. 1481 01:39:37,536 --> 01:39:39,799 Payback, Sam on your nose. Dagger four defending. 1482 01:39:39,974 --> 01:39:41,603 Rooster, tally, seven o'’clock! Talk to me, Bob! 1483 01:39:41,627 --> 01:39:42,947 On our six! Dagger two defending. 1484 01:39:43,107 --> 01:39:44,707 Phoenix, break right![Phoenix] I see it! 1485 01:39:44,804 --> 01:39:47,546 [Overlapping radio chatter] 1486 01:39:52,073 --> 01:39:53,465 Dagger two defending. 1487 01:39:54,858 --> 01:39:55,902 Shit, i'’m out of flares! 1488 01:39:56,077 --> 01:39:58,383 Rooster, evade, evade! 1489 01:39:58,557 --> 01:40:00,777 I can'’t shake '’em! They'’re on me! They'’re on me! 1490 01:40:07,262 --> 01:40:08,785 [Shouts] 1491 01:40:08,959 --> 01:40:10,178 [Grunts] 1492 01:40:10,874 --> 01:40:12,528 Mav! No! 1493 01:40:14,530 --> 01:40:17,924 Dagger one is hit! I repeat, dagger one is hit! 1494 01:40:18,099 --> 01:40:19,535 Maverick is down. 1495 01:40:19,709 --> 01:40:20,869 [Rooster] Dagger one, status. 1496 01:40:20,927 --> 01:40:22,494 Status! 1497 01:40:22,668 --> 01:40:24,714 Anyone see him? Does anyone see him? 1498 01:40:24,888 --> 01:40:27,021 Dagger one, come in! I didn'’t see a parachute. 1499 01:40:27,195 --> 01:40:28,761 We have to circle back. 1500 01:40:28,935 --> 01:40:31,329 [Comanche] Comanche. Bandits inbound. Single group, hot. 1501 01:40:31,503 --> 01:40:33,027 Recommend dagger flow south. 1502 01:40:34,028 --> 01:40:35,855 One minute to intercept. 1503 01:40:39,120 --> 01:40:42,340 Get '’em back to the carrier now. All daggers flow to ecp. 1504 01:40:42,514 --> 01:40:44,594 You have bandits headed for you. What about Maverick? 1505 01:40:44,690 --> 01:40:47,490 Tell him there'’s nothing he can do for Maverick, not in a goddamn f-18. 1506 01:40:47,606 --> 01:40:50,392 Dagger spare request permission to launch and fly air cover. 1507 01:40:52,698 --> 01:40:53,830 Negative, spare. 1508 01:40:54,874 --> 01:40:56,006 Launch search and rescue. 1509 01:40:56,180 --> 01:40:57,462 Negative. Not with bandits in the air. 1510 01:40:57,486 --> 01:40:58,941 But, sir, Maverick is still out there. 1511 01:40:58,965 --> 01:41:01,055 We are not losing anyone else today. 1512 01:41:02,969 --> 01:41:04,406 Get '’em home now. 1513 01:41:04,580 --> 01:41:07,017 Dagger, you are not to engage. 1514 01:41:07,191 --> 01:41:09,237 Repeat, do not engage. 1515 01:41:09,411 --> 01:41:12,370 [Comms officer 1] Dagger two, return to carrier. Acknowledge. 1516 01:41:12,544 --> 01:41:13,589 Acknowledge. 1517 01:41:13,763 --> 01:41:15,765 Rooster, those bandits are closing. 1518 01:41:15,939 --> 01:41:16,983 We can'’t go back. 1519 01:41:17,158 --> 01:41:20,074 Rooster, he'’s gone. 1520 01:41:21,727 --> 01:41:23,207 Maverick'’s gone. 1521 01:41:24,339 --> 01:41:26,776 [Breathing heavily] 1522 01:42:00,636 --> 01:42:03,769 [Muffled whirring] 1523 01:42:25,748 --> 01:42:26,792 [Guns powering up] 1524 01:42:53,689 --> 01:42:54,690 Oh, no, no. 1525 01:42:57,997 --> 01:42:59,085 [Warning alarm beeping] 1526 01:43:01,392 --> 01:43:02,915 [Comms officer 2] Dagger two is hit. 1527 01:43:04,047 --> 01:43:05,179 Dagger two is hit. 1528 01:43:06,745 --> 01:43:08,269 [Comms officer 1] Dagger two, come in. 1529 01:43:09,835 --> 01:43:11,620 Dagger two, do you copy? 1530 01:43:12,882 --> 01:43:14,623 Dagger two, come in. 1531 01:43:39,865 --> 01:43:41,040 You all right? 1532 01:43:41,215 --> 01:43:42,781 Yeah, i'’m good. You all right? 1533 01:43:45,393 --> 01:43:47,656 [Rooster] What the hell? What are you doing here? 1534 01:43:47,830 --> 01:43:49,830 What am I doing here? You think I took that missile 1535 01:43:49,919 --> 01:43:51,355 so you could be down here with me? 1536 01:43:51,529 --> 01:43:53,183 You should be back on the carrier by now! 1537 01:43:53,357 --> 01:43:55,011 I saved your life! 1538 01:43:55,185 --> 01:43:58,232 I saved your life. That'’s the whole point. 1539 01:43:58,406 --> 01:44:00,059 What the hell were you even thinking? 1540 01:44:00,234 --> 01:44:02,323 You told me not to think! 1541 01:44:08,981 --> 01:44:11,245 [Both panting] 1542 01:44:18,991 --> 01:44:20,123 Well, 1543 01:44:21,690 --> 01:44:22,821 it'’s good to see you. 1544 01:44:25,433 --> 01:44:26,912 It'’s good to see you too. 1545 01:44:30,916 --> 01:44:32,353 So what'’s the plan? 1546 01:44:35,443 --> 01:44:39,751 [Alarm blaring] 1547 01:44:43,494 --> 01:44:44,713 You'’re not serious. 1548 01:44:49,021 --> 01:44:51,502 [Alarm continues] 1549 01:45:00,032 --> 01:45:01,860 [Rooster] You'’ve got to be shitting me. 1550 01:45:03,819 --> 01:45:05,429 An f-14? 1551 01:45:05,603 --> 01:45:07,344 I shot down three migs in one of those. 1552 01:45:07,518 --> 01:45:09,912 We Don'’t even know if that bag of ass can fly. 1553 01:45:12,610 --> 01:45:14,569 Let'’s find out. Mav! 1554 01:45:16,440 --> 01:45:17,441 Okay. 1555 01:45:24,840 --> 01:45:26,842 [Alarm continues][Indistinct shouting] 1556 01:45:27,016 --> 01:45:30,106 There'’s guys up there, mav.Yeah. 1557 01:45:30,280 --> 01:45:33,283 [Rooster] There'’s more over there.[Maverick] okay. 1558 01:45:33,457 --> 01:45:35,738 [Maverick] Let'’s start running.[Rooster] yeah, run. Run. 1559 01:45:45,121 --> 01:45:48,037 Once... once I give you the signal for air, 1560 01:45:48,211 --> 01:45:50,735 you'’re gonna flip this switch until the needle gets to 120. 1561 01:45:50,909 --> 01:45:52,389 When the engine starts, 1562 01:45:52,563 --> 01:45:54,723 you got to pull out the pins and disconnect everything. 1563 01:45:54,826 --> 01:45:56,393 You understand? Yeah. 1564 01:45:56,567 --> 01:45:58,482 [Powers up] 1565 01:45:58,656 --> 01:45:59,657 Yes! 1566 01:46:01,529 --> 01:46:03,705 Once i'’m up, stow the ladder. 1567 01:46:11,626 --> 01:46:13,671 Okay. Wow. 1568 01:46:14,846 --> 01:46:16,674 It'’s been a minute, huh, mav? 1569 01:46:18,850 --> 01:46:20,678 [Electronics beeping, whirring] 1570 01:46:29,557 --> 01:46:31,472 [Beeping] 1571 01:46:45,573 --> 01:46:48,489 Oh, my god. This thing is so old. 1572 01:46:49,490 --> 01:46:50,491 All right. 1573 01:46:55,583 --> 01:46:57,149 Canopy? Clear. 1574 01:47:15,341 --> 01:47:17,779 Both runways are cratered. 1575 01:47:17,953 --> 01:47:20,042 How we gonna get this museum piece in the air? 1576 01:47:30,444 --> 01:47:31,836 Why are the wings coming out, mav? 1577 01:47:38,539 --> 01:47:41,150 Mav, this is a taxiway, not a runway. 1578 01:47:41,324 --> 01:47:44,632 This is a very short taxiway, mav. 1579 01:47:44,806 --> 01:47:46,024 Just hang on. 1580 01:47:47,330 --> 01:47:48,723 Holy shit! 1581 01:47:54,772 --> 01:47:55,991 Come on, come on, come on. 1582 01:47:56,165 --> 01:47:57,775 Needle'’s alive. Come on. 1583 01:48:00,648 --> 01:48:02,780 Mav? That'’s it. Come on, come on! 1584 01:48:02,954 --> 01:48:03,999 All right. 1585 01:48:04,913 --> 01:48:06,915 Mav! Here we go. 1586 01:48:08,351 --> 01:48:09,787 Holy shit. 1587 01:48:23,584 --> 01:48:26,543 Sir, we'’re receiving a signal from rooster'’s esat. 1588 01:48:26,717 --> 01:48:28,545 But there seems to be a malfunction. 1589 01:48:28,719 --> 01:48:30,068 Have you lost him? No, sir. 1590 01:48:31,243 --> 01:48:32,506 He'’s supersonic. 1591 01:48:33,202 --> 01:48:34,246 He'’s airborne. 1592 01:48:35,465 --> 01:48:37,641 In what? Sir. 1593 01:48:37,815 --> 01:48:41,993 Overwatch reports an f-14 tomcat is airborne and on course for our position. 1594 01:48:42,951 --> 01:48:45,519 Can'’t be. It can'’t be! 1595 01:48:47,172 --> 01:48:48,217 Maverick. 1596 01:48:50,480 --> 01:48:52,700 Okay, rooster, get us in touch with the boat. 1597 01:48:52,874 --> 01:48:54,484 I'’m working on it. 1598 01:48:54,658 --> 01:48:57,792 Radio'’s out. No radar. Everything'’s dead back here. 1599 01:48:57,966 --> 01:49:00,795 What do I do? Talk me through it. Okay, first the radio. 1600 01:49:00,969 --> 01:49:02,797 Throw the, uh... 1601 01:49:02,971 --> 01:49:06,191 The uhf-2 circuit breaker. Try that. 1602 01:49:06,365 --> 01:49:09,238 There'’s 300 breakers back here. Anything more specific? 1603 01:49:09,412 --> 01:49:11,252 I Don'’t know. That was your dad'’s department. 1604 01:49:11,414 --> 01:49:12,894 I'’ll figure it out. 1605 01:49:16,245 --> 01:49:18,421 Mav, tally two, 5:00 low. 1606 01:49:23,731 --> 01:49:24,862 What do we do? 1607 01:49:25,733 --> 01:49:27,865 Okay, listen. Just be cool. 1608 01:49:28,039 --> 01:49:30,302 If they knew who we were, we'’d be dead already. 1609 01:49:32,087 --> 01:49:33,958 Well, here they come. 1610 01:49:34,132 --> 01:49:37,222 What'’s your plan? Just put your mask on. 1611 01:49:38,484 --> 01:49:40,791 Remember, we'’re on the same team. 1612 01:49:43,489 --> 01:49:45,317 Just wave and smile. 1613 01:49:46,101 --> 01:49:47,581 Just wave and smile. 1614 01:49:54,718 --> 01:49:56,415 What'’s that signal? What'’s he saying? 1615 01:49:56,590 --> 01:50:00,202 No idea. I have no idea what he'’s saying. 1616 01:50:00,376 --> 01:50:03,684 [Rooster] What about that one? Any idea? No, never seen that one either. 1617 01:50:07,078 --> 01:50:10,821 Oh, shit. His wingman is moving into weapons envelope. 1618 01:50:11,648 --> 01:50:13,302 All right, listen up. 1619 01:50:13,476 --> 01:50:15,913 When I tell you, you grab those rings above your head. 1620 01:50:16,087 --> 01:50:17,654 That'’s the ejection handle. 1621 01:50:18,873 --> 01:50:20,875 [Rooster] Mav, can we outrun these guys? 1622 01:50:21,832 --> 01:50:23,704 Not their missiles and guns. 1623 01:50:28,317 --> 01:50:30,232 Then it'’s a dogfight. 1624 01:50:30,406 --> 01:50:33,235 An f-14 against fifth-gen fighters? 1625 01:50:34,802 --> 01:50:36,978 It'’s not the plane, it'’s the pilot. 1626 01:50:38,588 --> 01:50:40,503 You'’d go after '’em if I wasn'’t here. 1627 01:50:41,243 --> 01:50:42,853 But you are here. 1628 01:50:43,637 --> 01:50:44,986 Come on, mav. 1629 01:50:46,161 --> 01:50:47,336 Don'’t think. 1630 01:50:48,554 --> 01:50:49,643 Just do. 1631 01:50:55,083 --> 01:50:56,606 [Grunts] 1632 01:51:05,267 --> 01:51:07,225 Tell me when you see smoke in the air. 1633 01:51:08,183 --> 01:51:09,924 [Target lock beeps] 1634 01:51:11,621 --> 01:51:13,667 Smoke in the air! Smoke in the air! Hang on. 1635 01:51:16,539 --> 01:51:19,020 Yeah, mav! Splash one! Splash one! 1636 01:51:21,631 --> 01:51:23,154 [Target lock beeps] 1637 01:51:24,373 --> 01:51:26,157 Here comes another one.[Grunts] 1638 01:51:28,812 --> 01:51:30,858 Rooster, flares! Now, now, now! 1639 01:51:34,296 --> 01:51:35,558 Splitting the throttles. 1640 01:51:37,691 --> 01:51:38,822 Coming around. 1641 01:51:43,174 --> 01:51:45,014 Give me tone, give me tone.[Target lock beeps] 1642 01:51:45,133 --> 01:51:47,309 You got him, mav! You got him! Taking the shot. 1643 01:51:53,271 --> 01:51:54,577 What the... 1644 01:51:55,578 --> 01:51:57,711 Holy shit! What the fuck was that? 1645 01:51:59,103 --> 01:52:01,279 Hang on. We gotta get low. 1646 01:52:01,453 --> 01:52:03,717 The terrain will confuse his targeting system. 1647 01:52:05,849 --> 01:52:06,849 Here he comes! 1648 01:52:10,680 --> 01:52:12,638 [Beeping] 1649 01:52:15,076 --> 01:52:16,164 [Grunts] 1650 01:52:19,602 --> 01:52:21,430 Talk to me, rooster. Where is he? 1651 01:52:21,604 --> 01:52:23,258 [Rooster] He'’s still on us! 1652 01:52:30,439 --> 01:52:32,528 We took a hit! We took a hit! Damn it! 1653 01:52:37,620 --> 01:52:39,927 Come on, mav. Do some of that pilot shit. Brace yourself. 1654 01:52:40,101 --> 01:52:41,450 [Grunts] 1655 01:52:44,279 --> 01:52:45,279 [Groans] 1656 01:52:50,459 --> 01:52:51,547 Holy shit. 1657 01:52:58,597 --> 01:53:00,557 [Target lock beeping]I got tone. Taking the shot. 1658 01:53:04,865 --> 01:53:06,127 Damn it! 1659 01:53:07,128 --> 01:53:09,826 Out of missiles. Switching to guns. 1660 01:53:15,701 --> 01:53:16,833 Come on, mav, come on. 1661 01:53:19,531 --> 01:53:21,142 You got him, mav! It'’s not over yet. 1662 01:53:25,886 --> 01:53:27,713 One last chance. You can do this. 1663 01:53:28,845 --> 01:53:30,716 [Maverick] Come on, Maverick. 1664 01:53:34,198 --> 01:53:36,592 [Alarm blaring] 1665 01:53:40,161 --> 01:53:42,076 Yes! Splash two! 1666 01:53:43,338 --> 01:53:45,819 [Breathes heavily] 1667 01:53:51,825 --> 01:53:52,956 [Beeping] 1668 01:53:53,130 --> 01:53:55,002 Mav, I got the radio on.Outstanding. 1669 01:53:55,176 --> 01:53:56,960 Get us in touch with the boat. Copy that. 1670 01:53:57,134 --> 01:53:59,136 [Alarm blaring] 1671 01:53:59,310 --> 01:54:00,529 Oh, my god. 1672 01:54:02,531 --> 01:54:04,185 Where the hell is this guy? 1673 01:54:05,534 --> 01:54:07,101 He'’s on our nose. 1674 01:54:09,886 --> 01:54:11,757 [Clicking]Damn it, we'’re out of ammo. 1675 01:54:13,890 --> 01:54:16,197 Smoke in the air! Rooster, flares! 1676 01:54:18,721 --> 01:54:20,027 That was close. 1677 01:54:22,507 --> 01:54:24,422 We'’re out of flares, mav. 1678 01:54:28,644 --> 01:54:30,602 Shit, he'’s already on us. 1679 01:54:34,911 --> 01:54:37,131 [Groans] This is not good. 1680 01:54:39,133 --> 01:54:41,396 [Grunts, panting] 1681 01:54:45,313 --> 01:54:47,271 We took another hit! No, no, no, no, no! 1682 01:54:52,059 --> 01:54:54,278 We can'’t take much more of this. 1683 01:54:54,452 --> 01:54:56,132 We can'’t outrun this guy. We got to eject. 1684 01:54:56,280 --> 01:54:57,629 What? We need altitude. 1685 01:54:57,803 --> 01:54:59,805 Pull the ejection handles the second I tell you. 1686 01:54:59,980 --> 01:55:01,895 Mav, wait! Rooster, there'’s no other way. 1687 01:55:05,115 --> 01:55:06,638 Eject, eject, eject! 1688 01:55:06,812 --> 01:55:09,511 [Grunting]Rooster, pull the handle! Eject! 1689 01:55:09,685 --> 01:55:11,252 It'’s not working! 1690 01:55:18,215 --> 01:55:21,175 [Beeping] 1691 01:55:21,349 --> 01:55:24,352 Mav! [Breathing heavily] 1692 01:55:25,614 --> 01:55:26,920 [Whispers] I'’m sorry. 1693 01:55:28,443 --> 01:55:29,923 I'’m sorry, goose. 1694 01:55:32,969 --> 01:55:34,405 [Target lock beeps] 1695 01:55:42,674 --> 01:55:44,415 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1696 01:55:44,589 --> 01:55:46,591 This is your savior speaking. 1697 01:55:46,765 --> 01:55:48,811 Please fasten your seat belts, 1698 01:55:48,985 --> 01:55:51,224 return your tray tables to their locked and upright positions... 1699 01:55:51,248 --> 01:55:52,248 [Laughs] 1700 01:55:52,380 --> 01:55:54,643 And prepare for landing. 1701 01:55:56,950 --> 01:55:59,126 Hey, hangman, you look good. 1702 01:55:59,300 --> 01:56:02,651 I am good, rooster. I'’m very good. 1703 01:56:04,522 --> 01:56:06,220 I'’ll see you back on deck. 1704 01:56:07,743 --> 01:56:09,919 [Breathing heavily] 1705 01:56:28,155 --> 01:56:30,635 Maverick is downwind. No front landing gear. 1706 01:56:30,809 --> 01:56:33,073 No tailhook. Pull the cable and raise the barricade. 1707 01:56:33,247 --> 01:56:35,292 Foul deck! Foul deck! Raise the barricade! 1708 01:56:36,380 --> 01:56:37,773 Go! 1709 01:57:00,317 --> 01:57:02,319 Please Don'’t tell me we lost an engine. 1710 01:57:02,493 --> 01:57:05,105 All right, I won'’t tell you that.Okay. 1711 01:57:22,426 --> 01:57:23,993 [Panting] 1712 01:57:29,303 --> 01:57:30,391 You good? 1713 01:57:30,565 --> 01:57:32,219 Yeah. I'’m good. 1714 01:57:34,699 --> 01:57:36,832 [Cheering] 1715 01:58:17,916 --> 01:58:20,397 Chalked yourself another kill. That makes two. 1716 01:58:21,137 --> 01:58:22,399 Mav has five. 1717 01:58:22,573 --> 01:58:23,966 Makes him an ace. 1718 01:58:42,202 --> 01:58:44,334 Captain Mitchell! Captain Mitchell! 1719 01:58:51,167 --> 01:58:52,429 Sir. 1720 01:59:00,045 --> 01:59:01,656 Thank you for saving my life. 1721 01:59:03,092 --> 01:59:04,963 It'’s what my dad would'’ve done. 1722 01:59:44,177 --> 01:59:45,178 Hey, mav. 1723 01:59:46,266 --> 01:59:47,354 Jimmy. 1724 01:59:48,572 --> 01:59:49,573 Is, uh... 1725 01:59:50,487 --> 01:59:51,923 Is penny around? 1726 01:59:52,097 --> 01:59:55,318 Uh, she took Amelia on a sailing trip. 1727 01:59:57,929 --> 02:00:00,105 Did she say when she'’d be back? 1728 02:00:00,280 --> 02:00:01,759 [Jimmy] You know, she didn'’t. 1729 02:00:04,066 --> 02:00:05,763 Can I get you anything? 1730 02:00:19,081 --> 02:00:20,125 Get in there. 1731 02:00:40,972 --> 02:00:43,410 ["Hold my hand" playing] 1732 02:00:54,769 --> 02:00:57,032 ♪ Hold my hand ♪ 1733 02:00:57,206 --> 02:00:59,948 ♪ everything will be okay ♪ 1734 02:01:00,122 --> 02:01:04,169 ♪ I heard from the heavens that clouds have been gray ♪ 1735 02:01:04,344 --> 02:01:06,607 ♪ hold me close ♪ 1736 02:01:06,781 --> 02:01:09,653 ♪ wrap me in your aching arms ♪ 1737 02:01:09,827 --> 02:01:12,090 ♪ I see that you'’re hurtin'’ ♪ 1738 02:01:12,265 --> 02:01:14,397 ♪ why'’d you take so long ♪ 1739 02:01:14,571 --> 02:01:17,313 ♪ to tell me you need me? ♪ 1740 02:01:17,487 --> 02:01:19,446 ♪ I see that you'’re bleeding ♪ 1741 02:01:19,620 --> 02:01:24,146 ♪ you Don'’t need to show me again ♪ 1742 02:01:24,320 --> 02:01:26,670 ♪ but if you decide to ♪ 1743 02:01:26,844 --> 02:01:29,586 ♪ i'’ll ride in this life with you ♪ 1744 02:01:29,760 --> 02:01:34,112 ♪ I won'’t let go till the end ♪ 1745 02:01:36,419 --> 02:01:41,381 ♪ so cry tonight ♪ 1746 02:01:41,555 --> 02:01:45,341 ♪ but Don'’t you let go of my hand ♪ 1747 02:01:45,515 --> 02:01:51,129 ♪ you can cry every last tear ♪ 1748 02:01:51,304 --> 02:01:56,309 ♪ I won'’t leave till I understand ♪ 1749 02:01:56,483 --> 02:02:01,357 ♪ promise me just hold my hand ♪ 1750 02:02:10,366 --> 02:02:12,673 ♪ Hold my hand, hold my ♪ 1751 02:02:12,847 --> 02:02:15,110 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1752 02:02:15,284 --> 02:02:19,897 ♪ i'’ll be right here hold my hand ♪ 1753 02:02:20,071 --> 02:02:22,378 ♪ hold my hand, hold my ♪ 1754 02:02:22,552 --> 02:02:24,772 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1755 02:02:24,946 --> 02:02:29,994 ♪ i'’ll be right here hold my hand ♪ 1756 02:02:31,779 --> 02:02:38,786 ♪ hold my hand ♪ 1757 02:02:41,528 --> 02:02:44,748 ♪ hold my hand ♪ 1758 02:02:44,922 --> 02:02:50,275 ♪ my hand ♪ 1759 02:02:50,450 --> 02:02:52,756 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1760 02:02:52,930 --> 02:02:55,237 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1761 02:02:55,411 --> 02:03:00,938 ♪ hold my hand, hold my hand ♪ 1762 02:03:01,112 --> 02:03:05,203 ♪ I heard from the heavens ♪