1
00:00:00,920 --> 00:00:02,920
# I walked across
2
00:00:02,960 --> 00:00:03,160
# I walked across
3
00:00:03,200 --> 00:00:05,200
# An empty land
4
00:00:05,240 --> 00:00:06,120
# An empty land
5
00:00:06,160 --> 00:00:08,160
# I knew the pathway
Like the back of my hand
6
00:00:08,200 --> 00:00:10,200
# I knew the pathway
Like the back of my hand
7
00:00:10,240 --> 00:00:11,640
# I knew the pathway
Like the back of my hand
8
00:00:11,680 --> 00:00:13,680
# I felt the earth
9
00:00:13,720 --> 00:00:14,440
# I felt the earth
10
00:00:14,480 --> 00:00:16,480
# Beneath my feet
11
00:00:16,520 --> 00:00:17,320
# Beneath my feet
12
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
# Sat by the river
And it made me complete... #
13
00:00:19,400 --> 00:00:21,400
# Sat by the river
And it made me complete... #
14
00:00:21,440 --> 00:00:22,240
# Sat by the river
And it made me complete... #
15
00:00:22,280 --> 00:00:24,200
See you in a minute.
See you in a minute.
16
00:00:24,240 --> 00:00:25,680
# Oh, simple thing... #
17
00:00:25,720 --> 00:00:27,720
HE CHUCKLES
Have we bought it?
18
00:00:27,760 --> 00:00:28,200
HE CHUCKLES
Have we bought it?
19
00:00:28,240 --> 00:00:29,520
# I'm getting tired... #
20
00:00:29,560 --> 00:00:31,520
Are you ready for a bedtime story?
21
00:00:31,560 --> 00:00:33,560
Mm-hm.
This is An Essexmas Tale.
22
00:00:33,600 --> 00:00:33,920
Mm-hm.
This is An Essexmas Tale.
23
00:00:33,960 --> 00:00:35,200
Mm-hm.
Yeah?
24
00:00:37,480 --> 00:00:39,520
It's the night before Christmas.
25
00:00:39,560 --> 00:00:41,560
Well, a couple of weeks
before Christmas.
26
00:00:41,600 --> 00:00:42,840
Well, a couple of weeks
before Christmas.
27
00:00:42,880 --> 00:00:44,840
And all through Essex,
28
00:00:44,880 --> 00:00:46,320
snowflakes fall from the sky,
29
00:00:46,360 --> 00:00:48,360
the only sounds
are carollers singing
30
00:00:48,400 --> 00:00:48,680
the only sounds
are carollers singing
31
00:00:48,720 --> 00:00:50,720
and the gentle jingle
of sleighbells in the distance.
32
00:00:50,760 --> 00:00:51,080
and the gentle jingle
of sleighbells in the distance.
33
00:00:52,480 --> 00:00:54,480
At an Essex mansion, young children
are wild-eyed with excitement.
34
00:00:54,520 --> 00:00:56,520
At an Essex mansion, young children
are wild-eyed with excitement.
35
00:00:56,560 --> 00:00:56,760
At an Essex mansion, young children
are wild-eyed with excitement.
36
00:00:57,720 --> 00:00:59,720
Not far away,
friends gathered at a church,
37
00:00:59,760 --> 00:01:01,120
Not far away,
friends gathered at a church,
38
00:01:01,160 --> 00:01:03,160
their hearts filled with peace,
hope, and the spirit of the night.
39
00:01:03,200 --> 00:01:04,720
their hearts filled with peace,
hope, and the spirit of the night.
40
00:01:05,920 --> 00:01:07,920
Meanwhile,
the girls are having a blast,
41
00:01:07,960 --> 00:01:08,680
Meanwhile,
the girls are having a blast,
42
00:01:08,720 --> 00:01:10,760
dressed to the nines.
43
00:01:10,800 --> 00:01:12,800
# And if you have a minute
Why don't we go? #
44
00:01:12,840 --> 00:01:14,320
# And if you have a minute
Why don't we go? #
45
00:01:14,360 --> 00:01:16,360
Some folk call them
The Mean Girls of Essex,
46
00:01:16,400 --> 00:01:17,120
Some folk call them
The Mean Girls of Essex,
47
00:01:17,160 --> 00:01:19,160
but Father Christmas knows
better than that,
48
00:01:19,200 --> 00:01:19,840
but Father Christmas knows
better than that,
49
00:01:19,880 --> 00:01:21,880
so he calls them Girl Band.
50
00:01:21,920 --> 00:01:22,080
so he calls them Girl Band.
51
00:01:23,280 --> 00:01:25,280
Children, with their mums,
visit old people's homes,
52
00:01:25,320 --> 00:01:26,920
Children, with their mums,
visit old people's homes,
53
00:01:26,960 --> 00:01:28,960
sharing smiles and stories
as they work together like elves,
54
00:01:29,000 --> 00:01:30,440
sharing smiles and stories
as they work together like elves,
55
00:01:30,480 --> 00:01:32,480
making Christmas crafts,
paper stars, and handmade cards.
56
00:01:32,520 --> 00:01:34,520
making Christmas crafts,
paper stars, and handmade cards.
57
00:01:34,560 --> 00:01:35,200
making Christmas crafts,
paper stars, and handmade cards.
58
00:01:35,240 --> 00:01:37,080
# Somewhere only we know... #
59
00:01:37,120 --> 00:01:38,720
They are spreading joy
and warmth
60
00:01:38,760 --> 00:01:40,760
and making sure people aren't alone
this Christmas.
61
00:01:40,800 --> 00:01:41,400
and making sure people aren't alone
this Christmas.
62
00:01:43,760 --> 00:01:45,640
Is it nearly Christmas?
63
00:01:45,680 --> 00:01:47,680
Really close.
64
00:01:47,720 --> 00:01:48,160
Really close.
65
00:01:48,200 --> 00:01:50,200
Outside, laughter fills the air,
66
00:01:50,240 --> 00:01:51,080
Outside, laughter fills the air,
67
00:01:51,120 --> 00:01:53,120
as three friends speed down
snowy hills on toboggans...
68
00:01:53,160 --> 00:01:54,120
as three friends speed down
snowy hills on toboggans...
69
00:01:56,120 --> 00:01:58,120
..their cheeks rosy
from the bitterness in the air.
70
00:01:58,160 --> 00:01:59,520
..their cheeks rosy
from the bitterness in the air.
71
00:01:59,560 --> 00:02:01,160
{\an8}Ah!
72
00:02:01,200 --> 00:02:03,200
Back inside, trays of mince pies
and Christmas cakes are baked...
73
00:02:03,240 --> 00:02:05,240
Back inside, trays of mince pies
and Christmas cakes are baked...
74
00:02:05,280 --> 00:02:06,240
Back inside, trays of mince pies
and Christmas cakes are baked...
75
00:02:06,280 --> 00:02:08,280
They are? ..filling the air
with sweet, spicy scents
76
00:02:08,320 --> 00:02:08,680
They are? ..filling the air
with sweet, spicy scents
77
00:02:08,720 --> 00:02:10,720
that make mouths water
and hearts melt.
78
00:02:10,760 --> 00:02:11,440
that make mouths water
and hearts melt.
79
00:02:13,240 --> 00:02:15,240
Out in the cold, presents are being
delivered all over town.
80
00:02:15,280 --> 00:02:16,160
Out in the cold, presents are being
delivered all over town.
81
00:02:16,200 --> 00:02:18,200
As the night deepens,
a magical star appears in the sky,
82
00:02:18,240 --> 00:02:20,240
As the night deepens,
a magical star appears in the sky,
83
00:02:20,280 --> 00:02:20,520
As the night deepens,
a magical star appears in the sky,
84
00:02:20,560 --> 00:02:21,920
brighter than any before.
85
00:02:25,480 --> 00:02:27,480
Father Christmas sees
the shining light.
86
00:02:27,520 --> 00:02:27,760
Father Christmas sees
the shining light.
87
00:02:27,800 --> 00:02:29,680
With a knowing smile, he whispers,
88
00:02:29,720 --> 00:02:31,720
"Something wonderful
is happening tonight."
89
00:02:31,760 --> 00:02:33,240
"Something wonderful
is happening tonight."
90
00:02:33,280 --> 00:02:35,280
The end.
# Somewhere only we know. #
91
00:02:35,320 --> 00:02:37,320
The end.
# Somewhere only we know. #
92
00:02:37,360 --> 00:02:39,040
The end.
# Somewhere only we know. #
93
00:02:42,600 --> 00:02:44,600
# The only, only, only, only, only
94
00:02:44,640 --> 00:02:44,840
# The only, only, only, only, only
95
00:02:44,880 --> 00:02:46,880
# The only way is up, baby
96
00:02:46,920 --> 00:02:48,840
# The only way is up, baby
97
00:02:48,880 --> 00:02:50,880
# For you and me now
98
00:02:50,920 --> 00:02:51,480
# For you and me now
99
00:02:51,520 --> 00:02:53,520
# Ooh-ooh-ooh. #
100
00:02:53,560 --> 00:02:54,320
# Ooh-ooh-ooh. #
101
00:03:00,680 --> 00:03:02,680
# Santa's coming to town... #
102
00:03:02,720 --> 00:03:04,480
I'm holding it on his hip.
103
00:03:04,520 --> 00:03:06,520
On his bow!
If you move that hand any closer...
104
00:03:06,560 --> 00:03:06,960
On his bow!
If you move that hand any closer...
105
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Whoo!
LAUGHTER
106
00:03:09,040 --> 00:03:09,680
Whoo!
LAUGHTER
107
00:03:09,720 --> 00:03:11,720
Are you sure?
Go, go, go, go, go!
108
00:03:11,760 --> 00:03:12,120
Are you sure?
Go, go, go, go, go!
109
00:03:12,160 --> 00:03:14,160
One, two, three! Amber!
110
00:03:14,200 --> 00:03:14,360
One, two, three! Amber!
111
00:03:19,120 --> 00:03:20,840
I feel like Harry's, like,
the male model,
112
00:03:20,880 --> 00:03:22,440
and we're just like, "Ooh."
Yeah, we are.
113
00:03:23,840 --> 00:03:25,840
Aw! I love that.
Aw, I love.
114
00:03:25,880 --> 00:03:27,160
Aw! I love that.
Aw, I love.
115
00:03:27,200 --> 00:03:28,680
ALL CHEER
116
00:03:31,800 --> 00:03:33,800
# Santa's coming to town... #
117
00:03:33,840 --> 00:03:34,200
# Santa's coming to town... #
118
00:03:34,240 --> 00:03:36,240
Pick some baubles, and we're gonna
put 'em on the tree.
119
00:03:36,280 --> 00:03:36,520
Pick some baubles, and we're gonna
put 'em on the tree.
120
00:03:36,560 --> 00:03:37,960
Ooh.
121
00:03:38,000 --> 00:03:39,320
LAUGHTER
122
00:03:39,360 --> 00:03:41,000
# Ding-a-ding-a-ding-a tonight... #
123
00:03:41,040 --> 00:03:42,360
Yah!
124
00:03:42,400 --> 00:03:44,000
SHE LAUGHS
Come on!
125
00:03:44,040 --> 00:03:46,040
Yeah? Deal? Shake?
126
00:03:46,080 --> 00:03:46,280
Yeah? Deal? Shake?
127
00:03:46,320 --> 00:03:47,560
All right. Good man.
128
00:03:47,600 --> 00:03:49,600
Christmas.
129
00:03:49,640 --> 00:03:50,360
Christmas.
130
00:03:50,400 --> 00:03:52,400
Make a wish.
Make a wish. Close your eyes.
131
00:03:52,440 --> 00:03:53,360
Make a wish.
Make a wish. Close your eyes.
132
00:03:53,400 --> 00:03:55,400
Oh!
Here you are. I'll help you.
133
00:03:55,440 --> 00:03:55,680
Oh!
Here you are. I'll help you.
134
00:03:55,720 --> 00:03:57,200
Oh, dear!
135
00:03:57,240 --> 00:03:59,240
The star's a bit heavy for the tree,
I think. Oh, no.
136
00:03:59,280 --> 00:04:00,000
The star's a bit heavy for the tree,
I think. Oh, no.
137
00:04:00,040 --> 00:04:02,040
# Santa's coming for us
Santa's coming for us... #
138
00:04:02,080 --> 00:04:04,080
# Santa's coming for us
Santa's coming for us... #
139
00:04:04,120 --> 00:04:04,360
# Santa's coming for us
Santa's coming for us... #
140
00:04:04,400 --> 00:04:05,960
What a difference a year makes.
141
00:04:06,000 --> 00:04:07,720
I know, mate.
142
00:04:07,760 --> 00:04:09,760
One minute, you can barely eat
your chicken wings.
143
00:04:09,800 --> 00:04:10,880
One minute, you can barely eat
your chicken wings.
144
00:04:10,920 --> 00:04:12,920
One minute, you're crying
into you chicken wings.
145
00:04:12,960 --> 00:04:13,240
One minute, you're crying
into you chicken wings.
146
00:04:13,280 --> 00:04:15,280
This is so exaggerated.
I think you was very upset...
147
00:04:15,320 --> 00:04:15,920
This is so exaggerated.
I think you was very upset...
148
00:04:15,960 --> 00:04:17,960
not even maybe six months ago,
and now you're very happy.
149
00:04:18,000 --> 00:04:18,320
not even maybe six months ago,
and now you're very happy.
150
00:04:18,360 --> 00:04:20,360
You're throwing it back to me,
but I'm just saying,
151
00:04:20,400 --> 00:04:20,680
You're throwing it back to me,
but I'm just saying,
152
00:04:20,720 --> 00:04:22,720
now you're in your matching pyjamas,
you're decorating a tree. Yeah.
153
00:04:22,760 --> 00:04:24,040
now you're in your matching pyjamas,
you're decorating a tree. Yeah.
154
00:04:24,080 --> 00:04:26,080
Well, yeah, look...
You're a family of three.
155
00:04:26,120 --> 00:04:28,120
Yeah, we're a family of three,
decorating a tree.
156
00:04:28,160 --> 00:04:28,440
Yeah, we're a family of three,
decorating a tree.
157
00:04:28,480 --> 00:04:30,480
And that's how quickly
things can change.
158
00:04:30,520 --> 00:04:30,800
And that's how quickly
things can change.
159
00:04:30,840 --> 00:04:32,840
And, look, it's a shame that
I've gotta go to Bristol this year.
160
00:04:32,880 --> 00:04:33,200
And, look, it's a shame that
I've gotta go to Bristol this year.
161
00:04:33,240 --> 00:04:35,080
I should have told you
a little bit earlier
162
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
so you could have made plans.
This is fun. It's cool.
163
00:04:37,160 --> 00:04:37,440
so you could have made plans.
This is fun. It's cool.
164
00:04:37,480 --> 00:04:39,200
Nah, I wanna hold my hands up,
that was my fault.
165
00:04:39,240 --> 00:04:41,240
I should have made it more clear.
It's hard to tell you, though,
166
00:04:41,280 --> 00:04:41,840
I should have made it more clear.
It's hard to tell you, though,
167
00:04:41,880 --> 00:04:43,880
when we've had such a good time
living here, we've enjoyed it.
168
00:04:43,920 --> 00:04:44,920
when we've had such a good time
living here, we've enjoyed it.
169
00:04:44,960 --> 00:04:46,800
Normally, we have a nice little
Christmas Eve
170
00:04:46,840 --> 00:04:48,120
and spend it with each other.
171
00:04:48,160 --> 00:04:50,160
We normally decorate the tree
ourselves and do that sort of stuff.
172
00:04:50,200 --> 00:04:51,280
We normally decorate the tree
ourselves and do that sort of stuff.
173
00:04:51,320 --> 00:04:53,320
No, it's fine. It's only
something we've done every year
174
00:04:53,360 --> 00:04:53,640
No, it's fine. It's only
something we've done every year
175
00:04:53,680 --> 00:04:55,680
for the past so many years,
but it's, you know,
176
00:04:55,720 --> 00:04:56,400
for the past so many years,
but it's, you know,
177
00:04:56,440 --> 00:04:58,280
times are changing,
things, I suppose...
178
00:04:58,320 --> 00:05:00,000
I'm sure you'll be able
to find someone
179
00:05:00,040 --> 00:05:01,960
to give you a bit of comfort
at Christmas, eh?
180
00:05:02,000 --> 00:05:03,440
I've got my dog, ain't I?
181
00:05:03,480 --> 00:05:05,080
Don't start playing
the sympathy card.
182
00:05:05,120 --> 00:05:07,120
I've got my dog.
Don't start rubbing your dog's ear.
183
00:05:07,160 --> 00:05:08,240
I've got my dog.
Don't start rubbing your dog's ear.
184
00:05:08,280 --> 00:05:10,280
We'll be all right, boy.
DIAGS LAUGHS
185
00:05:10,320 --> 00:05:11,280
We'll be all right, boy.
DIAGS LAUGHS
186
00:05:11,320 --> 00:05:13,040
Look at us!
187
00:05:13,080 --> 00:05:15,080
Cheers.
Cheers, brother.
188
00:05:15,120 --> 00:05:15,320
Cheers.
Cheers, brother.
189
00:05:16,560 --> 00:05:18,200
We are growing up!
190
00:05:18,240 --> 00:05:19,280
# Rockin' around... #
191
00:05:19,320 --> 00:05:21,120
DOG WHINES
# The Christmas tree
192
00:05:21,160 --> 00:05:23,160
# At the Christmas party hop
193
00:05:23,200 --> 00:05:23,680
# At the Christmas party hop
194
00:05:23,720 --> 00:05:25,720
# Mistletoe hung where you can see
195
00:05:25,760 --> 00:05:27,640
# Mistletoe hung where you can see
196
00:05:27,680 --> 00:05:29,680
# Every couple tries to stop... #
CHUCKLING
197
00:05:29,720 --> 00:05:30,840
# Every couple tries to stop... #
CHUCKLING
198
00:05:30,880 --> 00:05:32,880
Hi. Merry Christmas.
199
00:05:32,920 --> 00:05:33,640
Hi. Merry Christmas.
200
00:05:33,680 --> 00:05:35,680
ALL: Hi!
201
00:05:35,720 --> 00:05:36,080
ALL: Hi!
202
00:05:36,120 --> 00:05:38,120
Are you any good at doing stars?
203
00:05:38,160 --> 00:05:38,640
Are you any good at doing stars?
204
00:05:38,680 --> 00:05:40,680
# We'll have some pumpkin pie... #
Yes, we've got them there.
205
00:05:40,720 --> 00:05:41,240
# We'll have some pumpkin pie... #
Yes, we've got them there.
206
00:05:41,280 --> 00:05:43,280
Show them what you can make.
Are you excited?
207
00:05:43,320 --> 00:05:43,800
Show them what you can make.
Are you excited?
208
00:05:43,840 --> 00:05:45,760
I've got my stocking ready.
Have you?
209
00:05:45,800 --> 00:05:47,800
# Get a sentimental feeling... #
210
00:05:47,840 --> 00:05:48,080
# Get a sentimental feeling... #
211
00:05:48,120 --> 00:05:50,120
I'm not being funny,
I wanna go on this scooter.
212
00:05:50,160 --> 00:05:51,520
I'm not being funny,
I wanna go on this scooter.
213
00:05:51,560 --> 00:05:52,760
Is it rapid?
214
00:05:52,800 --> 00:05:54,800
Whoo!
# Let's be jolly... #
215
00:05:54,840 --> 00:05:55,240
Whoo!
# Let's be jolly... #
216
00:05:55,280 --> 00:05:57,280
Give Grace a cuddle.
Oh, thank you, darling.
217
00:05:57,320 --> 00:05:57,600
Give Grace a cuddle.
Oh, thank you, darling.
218
00:05:57,640 --> 00:05:59,640
Aw, you're a lovely little boy.
That's lovely.
219
00:05:59,680 --> 00:06:00,040
Aw, you're a lovely little boy.
That's lovely.
220
00:06:00,080 --> 00:06:02,080
Do you mind if I put it on,
my angel? Yeah, yeah.
221
00:06:02,120 --> 00:06:02,360
Do you mind if I put it on,
my angel? Yeah, yeah.
222
00:06:02,400 --> 00:06:03,640
Right, let's get going.
223
00:06:03,680 --> 00:06:05,160
You want a reindeer, babe?
224
00:06:05,200 --> 00:06:06,600
# Everyone dancing... #
225
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
Do you know what's nice?
It's nice to actually give.
226
00:06:08,680 --> 00:06:09,600
Do you know what's nice?
It's nice to actually give.
227
00:06:09,640 --> 00:06:11,280
Hundred percent.
Like, coming here,
228
00:06:11,320 --> 00:06:13,320
you gotta think maybe not a lot
of their families might not be here.
229
00:06:13,360 --> 00:06:14,160
you gotta think maybe not a lot
of their families might not be here.
230
00:06:14,200 --> 00:06:16,200
I know.And to be here
to support 'em, it's made their day.
231
00:06:16,240 --> 00:06:17,360
I know.And to be here
to support 'em, it's made their day.
232
00:06:17,400 --> 00:06:19,400
And I'm more amazed,
hundred years old.
233
00:06:19,440 --> 00:06:20,200
And I'm more amazed,
hundred years old.
234
00:06:20,240 --> 00:06:22,240
Yeah, Harry, he fought
in World War II.
235
00:06:22,280 --> 00:06:22,960
Yeah, Harry, he fought
in World War II.
236
00:06:23,000 --> 00:06:24,720
Inspirational.
For four years.
237
00:06:24,760 --> 00:06:26,040
I felt honoured to have met him.
238
00:06:26,080 --> 00:06:27,640
I feel like it's made me realise
239
00:06:27,680 --> 00:06:29,600
I've been born
in the wrong era, girls.
240
00:06:29,640 --> 00:06:31,320
Yeah, I was meant to be born
in the '80s.
241
00:06:31,360 --> 00:06:33,360
I need a fella like this.
Yeah, no, old school.
242
00:06:33,400 --> 00:06:33,680
I need a fella like this.
Yeah, no, old school.
243
00:06:33,720 --> 00:06:35,720
I asked for a bubble wreath
to go on here.
244
00:06:35,760 --> 00:06:37,560
I asked for a bubble wreath
to go on here.
245
00:06:39,240 --> 00:06:41,240
# You will get
A sentimental feeling... #
246
00:06:41,280 --> 00:06:43,280
# You will get
A sentimental feeling... #
247
00:06:43,320 --> 00:06:43,600
# You will get
A sentimental feeling... #
248
00:06:43,640 --> 00:06:45,240
All right, P.
You all right?
249
00:06:45,280 --> 00:06:47,280
Polly, you look nice.
How beautiful do you look?
250
00:06:47,320 --> 00:06:48,760
Thanks. I just got ready.
Did you?
251
00:06:48,800 --> 00:06:49,760
You look so good.
Yeah.
252
00:06:49,800 --> 00:06:51,160
You look very Christmassy.
253
00:06:51,200 --> 00:06:52,960
Thank you.
Do you want one of these?
254
00:06:53,000 --> 00:06:54,400
I want...
255
00:06:54,440 --> 00:06:56,360
Do you want this one?
Shall I help you?
256
00:06:56,400 --> 00:06:58,400
Mum, can we start making these?
Come and make them with me.
257
00:06:58,440 --> 00:06:59,240
Mum, can we start making these?
Come and make them with me.
258
00:06:59,280 --> 00:07:01,280
Ready? Open your mouth. Ready?
No, no, no, no, I don't want one.
259
00:07:01,320 --> 00:07:02,480
Ready? Open your mouth. Ready?
No, no, no, no, I don't want one.
260
00:07:02,520 --> 00:07:04,400
DOORBELL RINGS
261
00:07:04,440 --> 00:07:06,440
# In the new old-fashioned way. #
262
00:07:06,480 --> 00:07:08,080
# In the new old-fashioned way. #
263
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
ALL: Merry Christmas!
264
00:07:13,000 --> 00:07:13,440
ALL: Merry Christmas!
265
00:07:13,480 --> 00:07:15,480
Is that Jordan?
Millie!
266
00:07:15,520 --> 00:07:17,000
Is that Jordan?
Millie!
267
00:07:17,040 --> 00:07:19,040
Hello, my love.
JORDAN: You all right, Ame?
268
00:07:19,080 --> 00:07:19,480
Hello, my love.
JORDAN: You all right, Ame?
269
00:07:19,520 --> 00:07:21,520
Oh, thank you.
270
00:07:21,560 --> 00:07:22,200
Oh, thank you.
271
00:07:22,240 --> 00:07:24,240
How are you? Ame, you look gorg.
So do you, my darling.
272
00:07:24,280 --> 00:07:25,080
How are you? Ame, you look gorg.
So do you, my darling.
273
00:07:25,120 --> 00:07:27,120
Milly, it's Christmas time!
It's Christmas!Whoo!
274
00:07:27,160 --> 00:07:28,600
Milly, it's Christmas time!
It's Christmas!Whoo!
275
00:07:28,640 --> 00:07:30,640
And we have had presents.
276
00:07:30,680 --> 00:07:31,200
And we have had presents.
277
00:07:31,240 --> 00:07:33,120
Merry Christmas!
Come on.
278
00:07:33,160 --> 00:07:35,160
Polly! Oh, so happy to see you.
Hello, darling.
279
00:07:35,200 --> 00:07:37,200
Polly! Oh, so happy to see you.
Hello, darling.
280
00:07:37,240 --> 00:07:39,000
Polly! Oh, so happy to see you.
Hello, darling.
281
00:07:39,040 --> 00:07:40,800
Hello, darling.
How are you? You all right?
282
00:07:40,840 --> 00:07:42,760
Nice to see you, darling.
Yeah, you? Yeah.
283
00:07:42,800 --> 00:07:44,800
Oh, how are youse?
Not bad, not bad, how are you?
284
00:07:44,840 --> 00:07:45,160
Oh, how are youse?
Not bad, not bad, how are you?
285
00:07:45,200 --> 00:07:47,200
Merry Christmas.You look so well,
and so tanned, and so...
286
00:07:47,240 --> 00:07:47,560
Merry Christmas.You look so well,
and so tanned, and so...
287
00:07:47,600 --> 00:07:49,600
Can you believe I got a real tan?
It's the Dubai life.
288
00:07:49,640 --> 00:07:49,920
Can you believe I got a real tan?
It's the Dubai life.
289
00:07:49,960 --> 00:07:51,960
Dubai, three months.
Right, who wants presents, then?
290
00:07:52,000 --> 00:07:52,880
Dubai, three months.
Right, who wants presents, then?
291
00:07:52,920 --> 00:07:54,360
Yeah!
Come on, then.
292
00:07:54,400 --> 00:07:56,400
All come round. Pull that.
293
00:07:56,440 --> 00:07:56,600
All come round. Pull that.
294
00:07:57,640 --> 00:07:58,800
{\an8}Ooh!
295
00:07:58,840 --> 00:08:00,680
{\an8}Hold on, one at a time.
296
00:08:00,720 --> 00:08:02,720
{\an8}Oh, open it up.
Read 'em, read 'em.
297
00:08:02,760 --> 00:08:03,040
{\an8}Oh, open it up.
Read 'em, read 'em.
298
00:08:03,080 --> 00:08:04,360
{\an8}Polly.
Polly.
299
00:08:04,400 --> 00:08:06,280
{\an8}Who's that one for? Go on, Ame.
Go on, Ames.
300
00:08:06,320 --> 00:08:07,360
{\an8}Billy.
301
00:08:07,400 --> 00:08:09,400
Go on, Will,
you can get the next one. Come on.
302
00:08:09,440 --> 00:08:09,720
Go on, Will,
you can get the next one. Come on.
303
00:08:09,760 --> 00:08:11,480
Millie. And then Harry,
you can get the last one.
304
00:08:11,520 --> 00:08:13,520
Where's Mills? Look at that.
Harry, get the last one.
305
00:08:13,560 --> 00:08:15,200
Where's Mills? Look at that.
Harry, get the last one.
306
00:08:15,240 --> 00:08:17,240
What do you say?
Amy, do you wanna get the last one?
307
00:08:17,280 --> 00:08:17,480
What do you say?
Amy, do you wanna get the last one?
308
00:08:19,880 --> 00:08:21,880
SCREAMS
Go on, Will.
309
00:08:21,920 --> 00:08:22,160
SCREAMS
Go on, Will.
310
00:08:22,200 --> 00:08:23,480
Come on!
311
00:08:24,720 --> 00:08:26,720
It's happening!
Oh, my God!
312
00:08:26,760 --> 00:08:27,120
It's happening!
Oh, my God!
313
00:08:27,160 --> 00:08:28,880
I'm pregnant!
314
00:08:28,920 --> 00:08:30,440
SHE LAUGHS,
HE SQUEALS
315
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
So...
SQUEALS
316
00:08:35,640 --> 00:08:37,640
SOBBING,
LAUGHTER
317
00:08:37,680 --> 00:08:38,040
SOBBING,
LAUGHTER
318
00:08:38,080 --> 00:08:39,960
JORDAN:I know. I know!
319
00:08:40,000 --> 00:08:41,960
Oh, my God!
I'm pregnant.
320
00:08:42,000 --> 00:08:43,600
I couldn't wait to tell you.
321
00:08:43,640 --> 00:08:45,640
WILL:That's such good news, babe.
322
00:08:45,680 --> 00:08:45,920
WILL:That's such good news, babe.
323
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
It's happening. I can't believe.
Jordan!
324
00:08:47,640 --> 00:08:49,600
We're having a baby!
We done it, man.
325
00:08:49,640 --> 00:08:51,480
Thank you.
We asked him today.
326
00:08:51,520 --> 00:08:53,200
I know, he was on the phone.
I asked him.
327
00:08:53,240 --> 00:08:55,240
Can you believe it? I'm pregnant.
328
00:08:55,280 --> 00:08:55,840
Can you believe it? I'm pregnant.
329
00:08:55,880 --> 00:08:57,880
Oh.
Oh, my God.
330
00:08:57,920 --> 00:08:58,200
Oh.
Oh, my God.
331
00:08:58,240 --> 00:09:00,240
Look at that.
Open that.
332
00:09:00,280 --> 00:09:00,560
Look at that.
Open that.
333
00:09:00,600 --> 00:09:02,600
POLLY: What is it?
Hey! Look at that.
334
00:09:02,640 --> 00:09:03,480
POLLY: What is it?
Hey! Look at that.
335
00:09:03,520 --> 00:09:05,520
POLLY GASPS
Wait!
336
00:09:05,560 --> 00:09:05,760
POLLY GASPS
Wait!
337
00:09:06,880 --> 00:09:08,880
Sophie, you've got a baby.
I'm having a baby.
338
00:09:08,920 --> 00:09:09,280
Sophie, you've got a baby.
I'm having a baby.
339
00:09:09,320 --> 00:09:11,280
She's having a baby!
Wow!
340
00:09:11,320 --> 00:09:13,320
Can you believe it?
341
00:09:13,360 --> 00:09:13,600
Can you believe it?
342
00:09:13,640 --> 00:09:15,640
Wow.
I know. You're gonna have a cousin.
343
00:09:15,680 --> 00:09:16,040
Wow.
I know. You're gonna have a cousin.
344
00:09:16,080 --> 00:09:17,760
Oh, my God.
345
00:09:17,800 --> 00:09:19,560
JORDAN:Give Soph a cuddle.
Kiss the tummy.
346
00:09:19,600 --> 00:09:21,600
You gonna kiss the little tummy?
Go on. How exciting.
347
00:09:21,640 --> 00:09:22,360
You gonna kiss the little tummy?
Go on. How exciting.
348
00:09:22,400 --> 00:09:24,240
Wow.
You can touch it.
349
00:09:24,280 --> 00:09:26,280
It's not getting big yet,
but it'll get very big very soon.
350
00:09:26,320 --> 00:09:27,600
It's not getting big yet,
but it'll get very big very soon.
351
00:09:27,640 --> 00:09:29,480
Obviously, it's been so hard,
352
00:09:29,520 --> 00:09:31,400
cos we haven't really
been seeing anyone.
353
00:09:31,440 --> 00:09:33,440
Like, trying to keep
things a secret is so hard.
354
00:09:33,480 --> 00:09:34,880
Like, trying to keep
things a secret is so hard.
355
00:09:34,920 --> 00:09:36,920
It's the biggest secret
we've had to keep from everyone.
356
00:09:36,960 --> 00:09:38,160
It's the biggest secret
we've had to keep from everyone.
357
00:09:38,200 --> 00:09:40,200
Like, it is so hard, but...
I'm going to get so emotional.
358
00:09:40,240 --> 00:09:41,360
Like, it is so hard, but...
I'm going to get so emotional.
359
00:09:41,400 --> 00:09:43,400
I just can't believe it's happening.
HARRY: It's happened.
360
00:09:43,440 --> 00:09:43,800
I just can't believe it's happening.
HARRY: It's happened.
361
00:09:43,840 --> 00:09:45,000
Mate, it's brilliant.
362
00:09:45,040 --> 00:09:47,040
It's just been such a long time,
and I never thought it ever would.
363
00:09:47,080 --> 00:09:48,240
It's just been such a long time,
and I never thought it ever would.
364
00:09:48,280 --> 00:09:50,280
And then all of a sudden, like,
a couple of weeks ago,
365
00:09:50,320 --> 00:09:50,600
And then all of a sudden, like,
a couple of weeks ago,
366
00:09:50,640 --> 00:09:52,640
I was like, "Oh, my God.
Jordan, I think it's happening."
367
00:09:52,680 --> 00:09:52,960
I was like, "Oh, my God.
Jordan, I think it's happening."
368
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
And that was it. We've known for
so long, cos we found out so early.
369
00:09:55,040 --> 00:09:56,400
And that was it. We've known for
so long, cos we found out so early.
370
00:09:56,440 --> 00:09:58,000
I just can't believe it.
371
00:09:58,040 --> 00:10:00,040
But I've been dying to talk to you
about everything that I'm feeling.
372
00:10:00,080 --> 00:10:00,960
But I've been dying to talk to you
about everything that I'm feeling.
373
00:10:01,000 --> 00:10:03,000
So the answer to your question is
I will have a beer,
374
00:10:03,040 --> 00:10:03,440
So the answer to your question is
I will have a beer,
375
00:10:03,480 --> 00:10:05,320
but can we get Soph a cup of tea?
Yeah.
376
00:10:05,360 --> 00:10:07,360
It was so hard to come to Amy's
without having Prosecco as well.
377
00:10:07,400 --> 00:10:07,840
It was so hard to come to Amy's
without having Prosecco as well.
378
00:10:07,880 --> 00:10:09,720
Where's your drink?
Right, let's actually...
379
00:10:09,760 --> 00:10:11,480
Oi.
How exciting.
380
00:10:11,520 --> 00:10:13,520
Shall I get you a cup of tea
to cheers?Have some milk.
381
00:10:13,560 --> 00:10:13,800
Shall I get you a cup of tea
to cheers?Have some milk.
382
00:10:13,840 --> 00:10:15,000
Soph, here you are.
383
00:10:15,040 --> 00:10:17,040
Have some milk.
Cheers, milk.Aw, lovely.
384
00:10:17,080 --> 00:10:17,320
Have some milk.
Cheers, milk.Aw, lovely.
385
00:10:17,360 --> 00:10:18,720
Aw, cheers.
386
00:10:18,760 --> 00:10:20,760
Right, to baby Brook, yeah?
To the calcium.
387
00:10:20,800 --> 00:10:21,080
Right, to baby Brook, yeah?
To the calcium.
388
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
Baby Brook!
CHEERING
389
00:10:23,160 --> 00:10:24,680
Baby Brook!
CHEERING
390
00:10:24,720 --> 00:10:25,880
Come on.
391
00:10:25,920 --> 00:10:27,920
# We can blame it
On the mistletoe. #
392
00:10:27,960 --> 00:10:29,440
# We can blame it
On the mistletoe. #
393
00:10:31,960 --> 00:10:33,160
# The only way is up. #
394
00:10:38,040 --> 00:10:39,760
# Step into Christmas... #
395
00:10:39,800 --> 00:10:41,800
I hate nature. I hate nature!
396
00:10:41,840 --> 00:10:42,040
I hate nature. I hate nature!
397
00:10:42,080 --> 00:10:44,080
How have you copped out of this?
398
00:10:44,120 --> 00:10:44,440
How have you copped out of this?
399
00:10:44,480 --> 00:10:46,480
Well, think I'm wearing
one of them, boys?
400
00:10:46,520 --> 00:10:46,960
Well, think I'm wearing
one of them, boys?
401
00:10:47,000 --> 00:10:49,000
LAUGHTER
Emily, I can't believe...
402
00:10:49,040 --> 00:10:49,320
LAUGHTER
Emily, I can't believe...
403
00:10:49,360 --> 00:10:51,040
I'll watch this one.
..you've come so close.
404
00:10:51,080 --> 00:10:52,680
LAUGHING
405
00:10:52,720 --> 00:10:54,720
Whoo!
406
00:10:54,760 --> 00:10:54,960
Whoo!
407
00:10:55,000 --> 00:10:57,000
Woohoo!
408
00:10:57,040 --> 00:10:57,520
Woohoo!
409
00:10:57,560 --> 00:10:58,920
Oh, it's funny!
410
00:10:58,960 --> 00:11:00,680
How do I get back up now, though?
411
00:11:00,720 --> 00:11:02,720
Whoo!
Oh, my God. Oh, my God, Emily.
412
00:11:02,760 --> 00:11:03,840
Whoo!
Oh, my God. Oh, my God, Emily.
413
00:11:03,880 --> 00:11:05,760
Oh, my God, no, don't turn around.
414
00:11:05,800 --> 00:11:07,480
No, no, no!
415
00:11:07,520 --> 00:11:09,520
No! No! Oh, my God!
416
00:11:09,560 --> 00:11:10,320
No! No! Oh, my God!
417
00:11:10,360 --> 00:11:12,360
It's going too fast!
418
00:11:12,400 --> 00:11:12,640
It's going too fast!
419
00:11:12,680 --> 00:11:14,680
Do you know what, Fred,
I've had enough of this.
420
00:11:14,720 --> 00:11:15,200
Do you know what, Fred,
I've had enough of this.
421
00:11:15,240 --> 00:11:17,240
No more, guys. Let's get a drink.
I think you might have had enough.
422
00:11:17,280 --> 00:11:17,920
No more, guys. Let's get a drink.
I think you might have had enough.
423
00:11:17,960 --> 00:11:19,960
Yeah, come on, I'm gasping.
I've had enough. Let's get a drink.
424
00:11:20,000 --> 00:11:20,400
Yeah, come on, I'm gasping.
I've had enough. Let's get a drink.
425
00:11:20,440 --> 00:11:21,920
# Step into Christmas
426
00:11:21,960 --> 00:11:23,960
# Let's join together
We can watch the snow fall. #
427
00:11:24,000 --> 00:11:24,480
# Let's join together
We can watch the snow fall. #
428
00:11:24,520 --> 00:11:26,520
Guys, that was a lot.
429
00:11:26,560 --> 00:11:26,760
Guys, that was a lot.
430
00:11:26,800 --> 00:11:28,480
I still can't catch my breath.
431
00:11:28,520 --> 00:11:30,280
It was great to watch, I must say.
432
00:11:30,320 --> 00:11:32,320
We still don't understand how you
managed to get yourself out of that.
433
00:11:32,360 --> 00:11:33,320
We still don't understand how you
managed to get yourself out of that.
434
00:11:33,360 --> 00:11:35,080
I don't know how you expected
any different.
435
00:11:35,120 --> 00:11:36,200
You planned all of this.
436
00:11:36,240 --> 00:11:38,240
Well, I know you're glam and don't
really like getting your hands dirty
437
00:11:38,280 --> 00:11:39,080
Well, I know you're glam and don't
really like getting your hands dirty
438
00:11:39,120 --> 00:11:41,120
but I thought you was gonna
take part. It's Christmas. Yeah.
439
00:11:41,160 --> 00:11:41,680
but I thought you was gonna
take part. It's Christmas. Yeah.
440
00:11:41,720 --> 00:11:43,520
What is Christmas like
at the Bentleys'?
441
00:11:43,560 --> 00:11:45,560
Yeah, so, we take it in turns,
don't we? We do, yeah.
442
00:11:45,600 --> 00:11:45,880
Yeah, so, we take it in turns,
don't we? We do, yeah.
443
00:11:45,920 --> 00:11:47,480
Obviously,
our mum and dad aren't together,
444
00:11:47,520 --> 00:11:49,120
so one year, we'll go to my mum's
445
00:11:49,160 --> 00:11:51,160
and spend it with her side
of the family,
446
00:11:51,200 --> 00:11:53,200
and then the next year,
we'll go to my dad's.
447
00:11:53,240 --> 00:11:53,520
and then the next year,
we'll go to my dad's.
448
00:11:53,560 --> 00:11:55,560
But this year, we're at my grandad's
with Mummy's side.
449
00:11:55,600 --> 00:11:56,480
But this year, we're at my grandad's
with Mummy's side.
450
00:11:56,520 --> 00:11:57,880
Grandad's, in the new house.
451
00:11:57,920 --> 00:11:59,920
In the new house,
which is really exciting. Love.
452
00:11:59,960 --> 00:12:01,960
And then you're going skiing on the
27th, in't you? I'm going skiing.
453
00:12:02,000 --> 00:12:03,280
And then you're going skiing on the
27th, in't you? I'm going skiing.
454
00:12:03,320 --> 00:12:05,320
Are you?So this could have
actually been great practice.
455
00:12:05,360 --> 00:12:05,800
Are you?So this could have
actually been great practice.
456
00:12:05,840 --> 00:12:07,840
To be fair, and you copped out!
But you copped out.
457
00:12:07,880 --> 00:12:08,360
To be fair, and you copped out!
But you copped out.
458
00:12:08,400 --> 00:12:10,320
So you're the diva in
the Bentley family,
459
00:12:10,360 --> 00:12:12,360
and you're the best-looking one.
SHE LAUGHS
460
00:12:12,400 --> 00:12:12,680
and you're the best-looking one.
SHE LAUGHS
461
00:12:12,720 --> 00:12:14,720
Listen, she's gorgeous.
She deserves it. You are stunning.
462
00:12:14,760 --> 00:12:15,240
Listen, she's gorgeous.
She deserves it. You are stunning.
463
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
We are actually quite alike, though.
You are so so alike.
464
00:12:17,320 --> 00:12:18,120
We are actually quite alike, though.
You are so so alike.
465
00:12:18,160 --> 00:12:20,160
So we're both good-looking, Fred.
We are both good-looking!
466
00:12:20,200 --> 00:12:20,680
So we're both good-looking, Fred.
We are both good-looking!
467
00:12:20,720 --> 00:12:22,720
LAUGHTER
What are youse doing for Christmas?
468
00:12:22,760 --> 00:12:23,240
LAUGHTER
What are youse doing for Christmas?
469
00:12:23,280 --> 00:12:25,280
So, we are gonna go to Terry's.
470
00:12:25,320 --> 00:12:25,560
So, we are gonna go to Terry's.
471
00:12:25,600 --> 00:12:27,600
Second Christmas,
really looking forward to it,
472
00:12:27,640 --> 00:12:27,880
Second Christmas,
really looking forward to it,
473
00:12:27,920 --> 00:12:29,240
putting up a Christmas tree as well.
474
00:12:29,280 --> 00:12:31,280
Do you reckon you're gonna be
getting a ring this Christmas? No!
475
00:12:31,320 --> 00:12:32,560
Do you reckon you're gonna be
getting a ring this Christmas? No!
476
00:12:32,600 --> 00:12:33,840
Really?!
477
00:12:33,880 --> 00:12:35,880
Fred, it's been a year and a half.
It's gonna happen soon.
478
00:12:35,920 --> 00:12:36,480
Fred, it's been a year and a half.
It's gonna happen soon.
479
00:12:36,520 --> 00:12:38,280
But hang on a minute.
It's gotta happen soon.
480
00:12:38,320 --> 00:12:39,440
Do you think?
481
00:12:39,480 --> 00:12:41,480
With gay mathematics,
that's about ten-and-a-half years,
482
00:12:41,520 --> 00:12:42,280
With gay mathematics,
that's about ten-and-a-half years,
483
00:12:42,320 --> 00:12:43,440
a year and a half.
484
00:12:43,480 --> 00:12:45,480
It feels like I've been with him
for about ten years, not gonna lie.
485
00:12:45,520 --> 00:12:46,200
It feels like I've been with him
for about ten years, not gonna lie.
486
00:12:46,240 --> 00:12:48,240
It would look good on you, though.
I know, a big blinging ring.
487
00:12:48,280 --> 00:12:48,760
It would look good on you, though.
I know, a big blinging ring.
488
00:12:48,800 --> 00:12:50,320
Imagine him
with a ring on his finger.
489
00:12:50,360 --> 00:12:52,360
He'd be like, "You all right?
My name's Junaid.
490
00:12:52,400 --> 00:12:54,400
"Lovely to meet you."
Who wouldn't know about it?
491
00:12:54,440 --> 00:12:55,040
"Lovely to meet you."
Who wouldn't know about it?
492
00:12:55,080 --> 00:12:56,120
I know!
The whole...
493
00:12:56,160 --> 00:12:57,440
He'd walk in like that.
494
00:12:57,480 --> 00:12:59,320
He'd walk in with his hand in front
of his face.
495
00:12:59,360 --> 00:13:01,360
"Congratulate me! Congratulate me!"
Massive banner, "I am engaged."
496
00:13:01,400 --> 00:13:03,400
"Congratulate me! Congratulate me!"
Massive banner, "I am engaged."
497
00:13:03,440 --> 00:13:04,280
"Congratulate me! Congratulate me!"
Massive banner, "I am engaged."
498
00:13:04,320 --> 00:13:06,320
No-one look at him,
no-one talk to him!
499
00:13:06,360 --> 00:13:06,640
No-one look at him,
no-one talk to him!
500
00:13:06,680 --> 00:13:08,680
Oh, God. Bless Joe.
Make his life hell, wouldn't it?
501
00:13:08,720 --> 00:13:09,160
Oh, God. Bless Joe.
Make his life hell, wouldn't it?
502
00:13:09,200 --> 00:13:10,440
LAUGHTER
503
00:13:10,480 --> 00:13:12,280
I think you're such a breath
of fresh air.
504
00:13:12,320 --> 00:13:14,320
I'm so happy you're spending time
with us.Thank you.
505
00:13:14,360 --> 00:13:14,640
I'm so happy you're spending time
with us.Thank you.
506
00:13:14,680 --> 00:13:15,720
My little sister!
Stop it!
507
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
Are you single? Oh, you are single.
508
00:13:17,600 --> 00:13:19,560
You're not talking to
that boy any more, are you?
509
00:13:19,600 --> 00:13:21,600
No, no, single, single.
Like, well and truly.
510
00:13:21,640 --> 00:13:22,680
No, no, single, single.
Like, well and truly.
511
00:13:22,720 --> 00:13:24,320
I feel like you need
to meet everyone, Em.
512
00:13:24,360 --> 00:13:25,920
I do. I do.
Don't you think?
513
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
Oh, my God, the thought of my sister
going out on a date.
514
00:13:28,000 --> 00:13:28,400
Oh, my God, the thought of my sister
going out on a date.
515
00:13:28,440 --> 00:13:30,400
Saying that, though, you know Ella.
516
00:13:30,440 --> 00:13:31,840
Yeah, I know Ella.
517
00:13:31,880 --> 00:13:33,880
Ella called me and Joe this morning.
Right.
518
00:13:33,920 --> 00:13:34,280
Ella called me and Joe this morning.
Right.
519
00:13:34,320 --> 00:13:36,320
I think she's just a bit, like,
nervous about being around everyone,
520
00:13:36,360 --> 00:13:37,840
I think she's just a bit, like,
nervous about being around everyone,
521
00:13:37,880 --> 00:13:39,560
and, obviously, seeing you as well.
522
00:13:39,600 --> 00:13:41,600
Harry Derbidge has, again,
523
00:13:41,640 --> 00:13:42,200
Harry Derbidge has, again,
524
00:13:42,240 --> 00:13:44,240
for the second time,
publicly embarrassed me.
525
00:13:44,280 --> 00:13:44,600
for the second time,
publicly embarrassed me.
526
00:13:44,640 --> 00:13:45,800
Shock.
527
00:13:45,840 --> 00:13:47,840
Ella has then screenshotted
his story and sent it to me
528
00:13:47,880 --> 00:13:49,520
Ella has then screenshotted
his story and sent it to me
529
00:13:49,560 --> 00:13:51,560
in one breath,
and in the next breath,
530
00:13:51,600 --> 00:13:51,920
in one breath,
and in the next breath,
531
00:13:51,960 --> 00:13:53,960
she's arranging to go out
for dinner with him.
532
00:13:54,000 --> 00:13:54,320
she's arranging to go out
for dinner with him.
533
00:13:54,360 --> 00:13:56,360
I have backed this girl, put my neck
on the line for Ella multiple times,
534
00:13:56,400 --> 00:13:57,840
I have backed this girl, put my neck
on the line for Ella multiple times,
535
00:13:57,880 --> 00:13:59,120
and had her back.
Yeah.
536
00:13:59,160 --> 00:14:01,160
And I needed her to have my back
one time, and she's let me down.
537
00:14:01,200 --> 00:14:02,800
And I needed her to have my back
one time, and she's let me down.
538
00:14:02,840 --> 00:14:04,720
Like, and it's hard for me.
Yeah.
539
00:14:04,760 --> 00:14:06,280
It's hard for me.
It is hard for you.
540
00:14:06,320 --> 00:14:08,320
Because I loved Ella.
No, I know you did.
541
00:14:08,360 --> 00:14:08,640
Because I loved Ella.
No, I know you did.
542
00:14:08,680 --> 00:14:09,960
Don't get upset.
No. Sorry.
543
00:14:10,000 --> 00:14:11,680
But I know how...
It's frustrating for me.
544
00:14:11,720 --> 00:14:13,160
No, I know, and I get it, though.
545
00:14:13,200 --> 00:14:15,120
I know you're more hurt
than anything, Fred.
546
00:14:15,160 --> 00:14:17,120
And that's what the saddest thing
about this is -
547
00:14:17,160 --> 00:14:19,160
you were the best of friends.
548
00:14:19,200 --> 00:14:21,200
I don't know how I'm gonna feel
when I see Ella,
549
00:14:21,240 --> 00:14:21,520
I don't know how I'm gonna feel
when I see Ella,
550
00:14:21,560 --> 00:14:23,520
and I don't know how Ella's gonna
feel when she sees me,
551
00:14:23,560 --> 00:14:25,560
and I think it's just something
that's gotta be played by ear.
552
00:14:25,600 --> 00:14:26,520
and I think it's just something
that's gotta be played by ear.
553
00:14:26,560 --> 00:14:28,320
RAIN PATTERING
I could do with a brolly.
554
00:14:28,360 --> 00:14:30,160
I'm really hopeful,
and do you know what,
555
00:14:30,200 --> 00:14:31,960
rain means good luck!
556
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
BOTH:Does it?
Rain means good luck.
557
00:14:34,040 --> 00:14:34,320
BOTH:Does it?
Rain means good luck.
558
00:14:34,360 --> 00:14:36,360
There we go, then.
The heavens are open. There is...
559
00:14:36,400 --> 00:14:37,560
There we go, then.
The heavens are open. There is...
560
00:14:37,600 --> 00:14:39,600
There's a 90% chance
that it's raining.
561
00:14:39,640 --> 00:14:39,920
There's a 90% chance
that it's raining.
562
00:14:39,960 --> 00:14:41,480
FRED LAUGHS
563
00:14:47,600 --> 00:14:49,600
# Last Christmas
I gave you my heart
564
00:14:49,640 --> 00:14:51,640
# Last Christmas
I gave you my heart
565
00:14:51,680 --> 00:14:51,960
# Last Christmas
I gave you my heart
566
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
# But the very next day
You gave it away
567
00:14:54,040 --> 00:14:56,040
# But the very next day
You gave it away
568
00:14:56,080 --> 00:14:56,600
# But the very next day
You gave it away
569
00:14:56,640 --> 00:14:58,640
# This year, to save me from tears
570
00:14:58,680 --> 00:15:00,680
# This year, to save me from tears
571
00:15:00,720 --> 00:15:01,160
# This year, to save me from tears
572
00:15:01,200 --> 00:15:03,200
# I'll give it to someone special
Special... #
573
00:15:03,240 --> 00:15:05,240
# I'll give it to someone special
Special... #
574
00:15:05,280 --> 00:15:05,600
# I'll give it to someone special
Special... #
575
00:15:05,640 --> 00:15:07,640
Darling!
Hello! You look so cute.
576
00:15:07,680 --> 00:15:09,600
Darling!
Hello! You look so cute.
577
00:15:09,640 --> 00:15:11,640
You need to come in quick, because
I think my mince pies are burning.
578
00:15:11,680 --> 00:15:12,840
You need to come in quick, because
I think my mince pies are burning.
579
00:15:12,880 --> 00:15:14,880
I mean, smells great,
but there is a hint of burnt.
580
00:15:14,920 --> 00:15:16,880
I mean, smells great,
but there is a hint of burnt.
581
00:15:16,920 --> 00:15:18,920
Burnt. I know. I know.
Oh, it looks so good, Ell.
582
00:15:18,960 --> 00:15:19,680
Burnt. I know. I know.
Oh, it looks so good, Ell.
583
00:15:19,720 --> 00:15:21,040
It's been a lot.
It's been a lot.
584
00:15:21,080 --> 00:15:23,080
You've done a wicked job.
585
00:15:23,120 --> 00:15:23,520
You've done a wicked job.
586
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
What is it?
It's a bit burnt.
587
00:15:25,600 --> 00:15:26,080
What is it?
It's a bit burnt.
588
00:15:26,120 --> 00:15:27,320
Oh, no.
589
00:15:30,040 --> 00:15:32,040
They're burnt.
You could just cut the top off.
590
00:15:32,080 --> 00:15:34,080
They're burnt.
You could just cut the top off.
591
00:15:34,120 --> 00:15:34,400
They're burnt.
You could just cut the top off.
592
00:15:34,440 --> 00:15:36,440
HE LAUGHS
Or I can send them to my haters.
593
00:15:36,480 --> 00:15:36,840
HE LAUGHS
Or I can send them to my haters.
594
00:15:36,880 --> 00:15:38,880
Yeah, who would you give that to?
All of them.
595
00:15:38,920 --> 00:15:39,160
Yeah, who would you give that to?
All of them.
596
00:15:39,200 --> 00:15:40,480
BOTH LAUGH
597
00:15:40,520 --> 00:15:42,520
# Someone special, special. #
598
00:15:42,560 --> 00:15:43,240
# Someone special, special. #
599
00:15:43,280 --> 00:15:45,280
I'm feeling Christmassy.
I'm feeling Christmassy.
600
00:15:45,320 --> 00:15:45,640
I'm feeling Christmassy.
I'm feeling Christmassy.
601
00:15:45,680 --> 00:15:47,160
It's lovely in here, though.
602
00:15:47,200 --> 00:15:48,960
You've still got a bit of flour
in your hair.
603
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
Yeah, it's...
Babe, it's everywhere, all right?
604
00:15:51,040 --> 00:15:51,400
Yeah, it's...
Babe, it's everywhere, all right?
605
00:15:51,440 --> 00:15:53,440
LAUGHS
Just use it to powder.
606
00:15:53,480 --> 00:15:53,720
LAUGHS
Just use it to powder.
607
00:15:53,760 --> 00:15:55,600
It's not dandruff, it's flour, OK?
608
00:15:56,760 --> 00:15:58,760
You look really cute. I love it.
609
00:15:58,800 --> 00:16:00,360
Thanks.
You're like a little dolly.
610
00:16:00,400 --> 00:16:02,160
You look well.
Thank you.
611
00:16:02,200 --> 00:16:04,200
It's been a long time.I haven't
seen you since the charity event.
612
00:16:04,240 --> 00:16:05,840
It's been a long time.I haven't
seen you since the charity event.
613
00:16:05,880 --> 00:16:07,880
I felt like my emotions were
really high at the charity ball.
614
00:16:07,920 --> 00:16:08,720
I felt like my emotions were
really high at the charity ball.
615
00:16:08,760 --> 00:16:09,960
Yeah, you were sad.
Yeah.
616
00:16:10,000 --> 00:16:11,200
I didn't like that.
617
00:16:11,240 --> 00:16:13,240
I feel like that whole time was a
lot for me, do you know what I mean?
618
00:16:13,280 --> 00:16:15,280
I feel like that whole time was a
lot for me, do you know what I mean?
619
00:16:15,320 --> 00:16:16,120
I feel like that whole time was a
lot for me, do you know what I mean?
620
00:16:16,160 --> 00:16:18,160
I felt that I needed
to take time out for myself
621
00:16:18,200 --> 00:16:19,160
I felt that I needed
to take time out for myself
622
00:16:19,200 --> 00:16:20,400
and have a bit of a break.
623
00:16:20,440 --> 00:16:22,440
Mm-hm. So for about a month,
I went to Spain with my mum.
624
00:16:22,480 --> 00:16:23,120
Mm-hm. So for about a month,
I went to Spain with my mum.
625
00:16:23,160 --> 00:16:25,160
Lovely. I sat and I spoke to my mum
about how I feel about myself,
626
00:16:25,200 --> 00:16:26,320
Lovely. I sat and I spoke to my mum
about how I feel about myself,
627
00:16:26,360 --> 00:16:28,040
and how I feel about the situation.
628
00:16:28,080 --> 00:16:29,520
Bit of soul finding.
Yeah.
629
00:16:29,560 --> 00:16:31,560
And, like, is there anything
that I need to change for me?
630
00:16:31,600 --> 00:16:33,480
And, like, is there anything
that I need to change for me?
631
00:16:33,520 --> 00:16:35,520
And just, like, a bit of reflection.
Yeah.
632
00:16:35,560 --> 00:16:36,600
And just, like, a bit of reflection.
Yeah.
633
00:16:36,640 --> 00:16:38,640
So, what's actually happened
with Freddie?
634
00:16:38,680 --> 00:16:39,080
So, what's actually happened
with Freddie?
635
00:16:39,120 --> 00:16:41,120
Harry asked me if I was OK.
Right.
636
00:16:41,160 --> 00:16:41,800
Harry asked me if I was OK.
Right.
637
00:16:41,840 --> 00:16:43,840
And I said to him,
"Yeah, just taking time out for me,
638
00:16:43,880 --> 00:16:44,160
And I said to him,
"Yeah, just taking time out for me,
639
00:16:44,200 --> 00:16:45,960
"I'll meet you when I get back
if you want..."
640
00:16:46,000 --> 00:16:47,600
Mm-hm.
"..for a glass of wine, right?"
641
00:16:47,640 --> 00:16:49,640
I invited Dani to come as well,
642
00:16:49,680 --> 00:16:49,920
I invited Dani to come as well,
643
00:16:49,960 --> 00:16:51,960
so it would have been me,
Dani, and Harry.
644
00:16:52,000 --> 00:16:52,680
so it would have been me,
Dani, and Harry.
645
00:16:52,720 --> 00:16:54,720
I presume
that's what's riled Freddie up.
646
00:16:54,760 --> 00:16:55,000
I presume
that's what's riled Freddie up.
647
00:16:55,040 --> 00:16:56,680
That's what's riled Freddie up.
648
00:16:56,720 --> 00:16:58,080
It's sad.
649
00:16:58,120 --> 00:16:59,960
It is sad, because I think
when I think of you,
650
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
I automatically think of Freddie,
and vice versa.
651
00:17:02,040 --> 00:17:04,040
I automatically think of Freddie,
and vice versa.
652
00:17:04,080 --> 00:17:04,360
I automatically think of Freddie,
and vice versa.
653
00:17:04,400 --> 00:17:06,400
So, obviously, last Christmas,
me and Junaid was great in ourselves
654
00:17:06,440 --> 00:17:08,440
So, obviously, last Christmas,
me and Junaid was great in ourselves
655
00:17:08,480 --> 00:17:08,760
So, obviously, last Christmas,
me and Junaid was great in ourselves
656
00:17:08,800 --> 00:17:10,240
but with everyone else
around that table,
657
00:17:10,280 --> 00:17:12,240
it was a really hard place to be.
658
00:17:12,280 --> 00:17:13,400
Mm-hm.
659
00:17:13,440 --> 00:17:15,440
I'm at a point, Ella, I'm so done
talking about me and Harry,
660
00:17:15,480 --> 00:17:17,480
I'm at a point, Ella, I'm so done
talking about me and Harry,
661
00:17:17,520 --> 00:17:17,760
I'm at a point, Ella, I'm so done
talking about me and Harry,
662
00:17:17,800 --> 00:17:19,320
the situation that it was.
663
00:17:19,360 --> 00:17:21,360
I think the only thing that, like,
hurts my heart... is Amy.
664
00:17:21,400 --> 00:17:23,400
I think the only thing that, like,
hurts my heart... is Amy.
665
00:17:23,440 --> 00:17:23,720
I think the only thing that, like,
hurts my heart... is Amy.
666
00:17:23,760 --> 00:17:25,760
Mm-hm.
I don't want a row with her.
667
00:17:25,800 --> 00:17:27,800
I just wanna say, basically,
it's just unnecessary now.
668
00:17:27,840 --> 00:17:28,800
I just wanna say, basically,
it's just unnecessary now.
669
00:17:28,840 --> 00:17:30,840
I feel like when stuff like that
is being said by Amy,
670
00:17:30,880 --> 00:17:32,640
I feel like when stuff like that
is being said by Amy,
671
00:17:32,680 --> 00:17:34,680
I think she thinks
it hurts you both.
672
00:17:34,720 --> 00:17:35,600
I think she thinks
it hurts you both.
673
00:17:35,640 --> 00:17:37,640
Yeah, it does. Look, I'm...
Because it is quite spiteful.
674
00:17:37,680 --> 00:17:38,680
Yeah, it does. Look, I'm...
Because it is quite spiteful.
675
00:17:38,720 --> 00:17:40,720
It's mean girl. I'm not NOT gonna
say it's not spiteful,
676
00:17:40,760 --> 00:17:41,080
It's mean girl. I'm not NOT gonna
say it's not spiteful,
677
00:17:41,120 --> 00:17:42,760
because every time I see her,
I do think,
678
00:17:42,800 --> 00:17:44,560
"Oh, my God,
please just have a day off."
679
00:17:44,600 --> 00:17:46,600
The bottom line of it is,
what's the goal? Mm-hm.
680
00:17:46,640 --> 00:17:47,280
The bottom line of it is,
what's the goal? Mm-hm.
681
00:17:47,320 --> 00:17:49,200
Where do you want this to finish?
682
00:17:49,240 --> 00:17:51,240
Probably for youse two
not be together.
683
00:17:51,280 --> 00:17:51,560
Probably for youse two
not be together.
684
00:17:51,600 --> 00:17:53,160
But it's not gonna happen.
No.
685
00:17:53,200 --> 00:17:55,200
For their own happiness they need
to just nip it in the bud.Yeah.
686
00:17:55,240 --> 00:17:57,040
For their own happiness they need
to just nip it in the bud.Yeah.
687
00:17:59,640 --> 00:18:01,640
# Oh, Santa's gon' come
And make him mine this Christmas
688
00:18:01,680 --> 00:18:03,160
# Oh, Santa's gon' come
And make him mine this Christmas
689
00:18:03,200 --> 00:18:05,200
# Santa's gon' come
And make him mine, mine
690
00:18:05,240 --> 00:18:05,680
# Santa's gon' come
And make him mine, mine
691
00:18:05,720 --> 00:18:07,400
# Oh, Santa
692
00:18:07,440 --> 00:18:09,440
# Santa's gon' come
Make him mine this Christmas... #
693
00:18:09,480 --> 00:18:09,760
# Santa's gon' come
Make him mine this Christmas... #
694
00:18:09,800 --> 00:18:11,280
Aw, this is so lovely.
I know.
695
00:18:11,320 --> 00:18:13,320
# Mine
Santa, if you get this letter... #
696
00:18:13,360 --> 00:18:14,600
# Mine
Santa, if you get this letter... #
697
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
Gang! Hi!
Hello!
698
00:18:16,680 --> 00:18:18,680
How are we?
This is my sister by the way. Emily.
699
00:18:18,720 --> 00:18:20,360
How are we?
This is my sister by the way. Emily.
700
00:18:20,400 --> 00:18:22,280
Hi, my love.
Lovely to meet you all.
701
00:18:23,640 --> 00:18:25,640
I feel like this is my favourite
thing to do this time of year.
702
00:18:25,680 --> 00:18:26,400
I feel like this is my favourite
thing to do this time of year.
703
00:18:26,440 --> 00:18:28,440
Me too! I need a mulled wine, ASAP.
704
00:18:28,480 --> 00:18:29,400
Me too! I need a mulled wine, ASAP.
705
00:18:29,440 --> 00:18:31,440
# Baby, because every time
I see Christmas lights
706
00:18:31,480 --> 00:18:33,480
# Baby, because every time
I see Christmas lights
707
00:18:33,520 --> 00:18:33,800
# Baby, because every time
I see Christmas lights
708
00:18:33,840 --> 00:18:35,840
# I feel this void inside
And I just can't take it... #
709
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
# I feel this void inside
And I just can't take it... #
710
00:18:36,920 --> 00:18:38,920
Whoo! Merry Christmas!
711
00:18:38,960 --> 00:18:40,960
Whoo! Merry Christmas!
712
00:18:41,000 --> 00:18:41,640
Whoo! Merry Christmas!
713
00:18:41,680 --> 00:18:43,680
Babes.
I'm so excited to see everyone.
714
00:18:43,720 --> 00:18:44,000
Babes.
I'm so excited to see everyone.
715
00:18:44,040 --> 00:18:45,680
I've missed you.
Missed you.
716
00:18:45,720 --> 00:18:47,440
Hello!
717
00:18:47,480 --> 00:18:48,840
# This Christmas night... #
718
00:18:48,880 --> 00:18:50,040
Daniel!
719
00:18:50,080 --> 00:18:52,080
Merry Christmas!
Yay!
720
00:18:52,120 --> 00:18:52,800
Merry Christmas!
Yay!
721
00:18:53,880 --> 00:18:55,400
Ho-ho-ho!
LAUGHTER
722
00:18:55,440 --> 00:18:57,360
# This Christmas. #
723
00:18:59,960 --> 00:19:01,960
Couple of hot chocolates for us,
thank you very much. Thank you.
724
00:19:02,000 --> 00:19:02,600
Couple of hot chocolates for us,
thank you very much. Thank you.
725
00:19:02,640 --> 00:19:04,200
This is so different
to last Christmas.
726
00:19:04,240 --> 00:19:06,240
Can I firstly just say that?
This is completely different vibes.
727
00:19:06,280 --> 00:19:07,400
Can I firstly just say that?
This is completely different vibes.
728
00:19:07,440 --> 00:19:09,120
Not everyone hates you
this Christmas.
729
00:19:09,160 --> 00:19:10,440
ALL:Yay!
730
00:19:10,480 --> 00:19:12,480
It's a positive.
We've got three more friends.
731
00:19:12,520 --> 00:19:13,240
It's a positive.
We've got three more friends.
732
00:19:13,280 --> 00:19:14,520
This is great.
About time.
733
00:19:14,560 --> 00:19:16,040
Forget the past.
Let's not go over it.
734
00:19:16,080 --> 00:19:17,640
Let's focus on the future.
735
00:19:17,680 --> 00:19:19,680
Yes.
Christmas this year, amazing.
736
00:19:19,720 --> 00:19:20,000
Yes.
Christmas this year, amazing.
737
00:19:20,040 --> 00:19:21,680
What are your plans?
738
00:19:21,720 --> 00:19:23,720
We are doing my family the week
before Christmas.
739
00:19:23,760 --> 00:19:24,320
We are doing my family the week
before Christmas.
740
00:19:24,360 --> 00:19:25,720
Stunning.
Nice.
741
00:19:25,760 --> 00:19:27,760
Then we're gonna go to Bristol.
It's about the kids.
742
00:19:27,800 --> 00:19:28,080
Then we're gonna go to Bristol.
It's about the kids.
743
00:19:28,120 --> 00:19:29,120
Yes.
Course it is.
744
00:19:29,160 --> 00:19:31,160
For Bear, I'm gonna go to Bristol
and spend Christmas down there.
745
00:19:31,200 --> 00:19:31,720
For Bear, I'm gonna go to Bristol
and spend Christmas down there.
746
00:19:31,760 --> 00:19:33,520
Christmas morning,
we're gonna be together
747
00:19:33,560 --> 00:19:34,880
in the house - tree, presents.
748
00:19:34,920 --> 00:19:36,920
I'll go get my boy, come back.
Santa has to come to the house.
749
00:19:36,960 --> 00:19:37,640
I'll go get my boy, come back.
Santa has to come to the house.
750
00:19:37,680 --> 00:19:39,200
Yeah.
So we'll do all that.
751
00:19:39,240 --> 00:19:41,240
I wanna put the footprints on
the floor so he thinks Santa's been.
752
00:19:41,280 --> 00:19:42,880
I wanna put the footprints on
the floor so he thinks Santa's been.
753
00:19:42,920 --> 00:19:44,480
Ring a bell outside his door.
754
00:19:44,520 --> 00:19:46,520
Any presents on the horizon, James?
A little ring, maybe?
755
00:19:46,560 --> 00:19:47,880
Any presents on the horizon, James?
A little ring, maybe?
756
00:19:47,920 --> 00:19:49,920
I could say the same for youse two.
I mean... you're a lot longer.
757
00:19:49,960 --> 00:19:51,000
I could say the same for youse two.
I mean... you're a lot longer.
758
00:19:51,040 --> 00:19:52,560
It is true.
How do you find...?
759
00:19:52,600 --> 00:19:54,600
Jodie's got Bear, Joe's got Dace.
Did you find it quite hard?
760
00:19:54,640 --> 00:19:56,640
Jodie's got Bear, Joe's got Dace.
Did you find it quite hard?
761
00:19:56,680 --> 00:19:58,680
In the beginning, it was, wasn't it?
Yeah.
762
00:19:58,720 --> 00:19:59,040
In the beginning, it was, wasn't it?
Yeah.
763
00:19:59,080 --> 00:20:01,080
It's about spending time with him.
We get on so well, like.
764
00:20:01,120 --> 00:20:01,680
It's about spending time with him.
We get on so well, like.
765
00:20:01,720 --> 00:20:03,720
I think the way that you done it
was the best way to do it. Yeah.
766
00:20:03,760 --> 00:20:04,280
I think the way that you done it
was the best way to do it. Yeah.
767
00:20:04,320 --> 00:20:06,320
It happened very naturally.
That's what I said to you, though.
768
00:20:06,360 --> 00:20:06,800
It happened very naturally.
That's what I said to you, though.
769
00:20:06,840 --> 00:20:08,840
The more effort you put in to kids,
the more they give you back.
770
00:20:08,880 --> 00:20:09,280
The more effort you put in to kids,
the more they give you back.
771
00:20:09,320 --> 00:20:10,480
Yeah.
Yeah.
772
00:20:10,520 --> 00:20:12,520
Junaid was a little bit like,
"I don't know what I can do."
773
00:20:12,560 --> 00:20:12,800
Junaid was a little bit like,
"I don't know what I can do."
774
00:20:12,840 --> 00:20:14,280
All you've gotta do is play with him
775
00:20:14,320 --> 00:20:16,320
and let him know that you're someone
he can come and talk to.
776
00:20:16,360 --> 00:20:16,680
and let him know that you're someone
he can come and talk to.
777
00:20:16,720 --> 00:20:18,720
I'm not trying to move in
and be his new dad. Exactly, yeah.
778
00:20:18,760 --> 00:20:19,640
I'm not trying to move in
and be his new dad. Exactly, yeah.
779
00:20:19,680 --> 00:20:21,360
Cos that's what, in your mind,
it's like,
780
00:20:21,400 --> 00:20:23,400
"I've gotta behave like this
or be like the dad." It's not that.
781
00:20:23,440 --> 00:20:23,920
"I've gotta behave like this
or be like the dad." It's not that.
782
00:20:23,960 --> 00:20:25,640
He's already got his dad,
know what I mean?
783
00:20:25,680 --> 00:20:27,680
You're just there to just develop
the relationship with the child.
784
00:20:27,720 --> 00:20:29,120
You're just there to just develop
the relationship with the child.
785
00:20:29,160 --> 00:20:30,440
They get comfortable with you,
786
00:20:30,480 --> 00:20:32,480
you get comfortable with them,
then it's natural.
787
00:20:32,520 --> 00:20:34,160
Love does always win in the end,
guys.
788
00:20:34,200 --> 00:20:35,280
It does.
It does.
789
00:20:35,320 --> 00:20:37,320
It's so true, actually.
I'm feeling right Christmassy now.
790
00:20:37,360 --> 00:20:37,760
It's so true, actually.
I'm feeling right Christmassy now.
791
00:20:37,800 --> 00:20:39,760
Yay!
Let's pull a cracker.
792
00:20:39,800 --> 00:20:41,720
LAUGHTER
793
00:20:41,760 --> 00:20:43,760
# Love is all we need... #
794
00:20:43,800 --> 00:20:45,680
# Love is all we need... #
795
00:20:45,720 --> 00:20:47,720
ALL: Cheers.
Merry Christmas.
796
00:20:47,760 --> 00:20:48,000
ALL: Cheers.
Merry Christmas.
797
00:20:48,040 --> 00:20:49,720
# Love is everything... #
798
00:20:49,760 --> 00:20:51,520
I would love a candyfloss.
799
00:20:51,560 --> 00:20:52,880
There you go.
Thank you.
800
00:20:52,920 --> 00:20:54,920
# Love is all we need... #
801
00:20:54,960 --> 00:20:55,600
# Love is all we need... #
802
00:20:56,720 --> 00:20:58,120
Oh, what shall I have?
803
00:20:58,160 --> 00:21:00,040
Whatever floats your boat, babe.
804
00:21:00,080 --> 00:21:02,080
LAUGHS
I'll have a gingerbread man.
805
00:21:02,120 --> 00:21:02,640
LAUGHS
I'll have a gingerbread man.
806
00:21:02,680 --> 00:21:04,400
OK, yeah. That's all right.
807
00:21:04,440 --> 00:21:06,080
You can decorate it
in your own time.
808
00:21:06,120 --> 00:21:08,120
CHUCKLES
How are you, you OK?
809
00:21:08,160 --> 00:21:08,440
CHUCKLES
How are you, you OK?
810
00:21:08,480 --> 00:21:10,280
Yeah, are you?
Yeah, good. I'm good.
811
00:21:10,320 --> 00:21:12,320
Thank you. Lovely.
You're welcome.
812
00:21:12,360 --> 00:21:12,760
Thank you. Lovely.
You're welcome.
813
00:21:12,800 --> 00:21:14,800
Well, our wine date has caused
a little bit of a nightmare.
814
00:21:14,840 --> 00:21:15,400
Well, our wine date has caused
a little bit of a nightmare.
815
00:21:15,440 --> 00:21:16,920
Well...
816
00:21:18,280 --> 00:21:20,280
..obviously, I thought
it was really nice.
817
00:21:20,320 --> 00:21:20,600
..obviously, I thought
it was really nice.
818
00:21:20,640 --> 00:21:22,600
Sorry, let me eat.
Could be a bit dry.
819
00:21:22,640 --> 00:21:24,640
I'm gonna actually... I might just
put it down.Yeah, put it down.
820
00:21:24,680 --> 00:21:25,400
I'm gonna actually... I might just
put it down.Yeah, put it down.
821
00:21:25,440 --> 00:21:27,240
Really lovely,
but I'm gonna put it down.
822
00:21:27,280 --> 00:21:29,280
Just a bit dry.
LAUGHING: Just a bit.
823
00:21:29,320 --> 00:21:29,600
Just a bit dry.
LAUGHING: Just a bit.
824
00:21:29,640 --> 00:21:31,640
I thought they looked a bit dry,
anyway.
825
00:21:31,680 --> 00:21:31,960
I thought they looked a bit dry,
anyway.
826
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
It was like, "Ooh!"
Sorry about that.
827
00:21:34,040 --> 00:21:35,040
It was like, "Ooh!"
Sorry about that.
828
00:21:35,080 --> 00:21:37,080
Obviously, like, I thought it was
really nice of you to reach out.
829
00:21:37,120 --> 00:21:38,920
Obviously, like, I thought it was
really nice of you to reach out.
830
00:21:38,960 --> 00:21:40,960
I know you congratulated me, like,
on my brand.
831
00:21:41,000 --> 00:21:42,920
I said to the girls,
"Oh, my God, Ella reached out
832
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
"said congratulations,
proud of you."Yeah, course.
833
00:21:45,000 --> 00:21:45,760
"said congratulations,
proud of you."Yeah, course.
834
00:21:45,800 --> 00:21:47,480
That is so lovely,
and it meant a lot to me,
835
00:21:47,520 --> 00:21:49,520
because, obviously, I felt bad
that I didn't support you
836
00:21:49,560 --> 00:21:50,600
because, obviously, I felt bad
that I didn't support you
837
00:21:50,640 --> 00:21:52,240
in times when
you probably needed it,
838
00:21:52,280 --> 00:21:54,080
but you still supported me
when I needed it.
839
00:21:54,120 --> 00:21:56,120
Yeah. I really do appreciate that,
so a nice step forward.
840
00:21:56,160 --> 00:21:56,880
Yeah. I really do appreciate that,
so a nice step forward.
841
00:21:56,920 --> 00:21:58,920
Yeah. Same. But now I've got
ten steps back with someone else.
842
00:21:58,960 --> 00:21:59,720
Yeah. Same. But now I've got
ten steps back with someone else.
843
00:21:59,760 --> 00:22:01,240
HARRY SIGHS
844
00:22:01,280 --> 00:22:03,280
I didn't even think of anything
to message and say,
845
00:22:03,320 --> 00:22:04,560
I didn't even think of anything
to message and say,
846
00:22:04,600 --> 00:22:06,600
"Let's catch up."
"Let's go for a wine." Yeah.
847
00:22:06,640 --> 00:22:06,920
"Let's catch up."
"Let's go for a wine." Yeah.
848
00:22:06,960 --> 00:22:08,960
I thought it was fine. It's because
of the photo that was posted.
849
00:22:09,000 --> 00:22:09,840
I thought it was fine. It's because
of the photo that was posted.
850
00:22:09,880 --> 00:22:11,880
I do regret posting that.
851
00:22:11,920 --> 00:22:12,240
I do regret posting that.
852
00:22:12,280 --> 00:22:14,280
The last thing that I wanna do
is get involved
853
00:22:14,320 --> 00:22:14,600
The last thing that I wanna do
is get involved
854
00:22:14,640 --> 00:22:16,200
in any of your messiness.
I wouldn't allow you.
855
00:22:16,240 --> 00:22:18,240
I know you care about Freddie
and me.I always will.
856
00:22:18,280 --> 00:22:18,640
I know you care about Freddie
and me.I always will.
857
00:22:18,680 --> 00:22:20,680
You meeting me for a glass of wine
was the cherry on the cake.
858
00:22:20,720 --> 00:22:21,120
You meeting me for a glass of wine
was the cherry on the cake.
859
00:22:21,160 --> 00:22:23,160
I never planned to meet up with you
to get under Freddie's nose.
860
00:22:23,200 --> 00:22:23,680
I never planned to meet up with you
to get under Freddie's nose.
861
00:22:23,720 --> 00:22:25,040
Me and Freddie were friends.
862
00:22:25,080 --> 00:22:27,080
I do care about you, Ella, and
I don't wanna see you on your own.
863
00:22:27,120 --> 00:22:27,680
I do care about you, Ella, and
I don't wanna see you on your own.
864
00:22:27,720 --> 00:22:29,720
Thank you. I care about you.
865
00:22:29,760 --> 00:22:30,000
Thank you. I care about you.
866
00:22:30,040 --> 00:22:32,040
And don't think that just because
I wanna sort things out
867
00:22:32,080 --> 00:22:32,760
And don't think that just because
I wanna sort things out
868
00:22:32,800 --> 00:22:34,800
between me and you is cos of me
and Freddie not being friends.
869
00:22:34,840 --> 00:22:35,200
between me and you is cos of me
and Freddie not being friends.
870
00:22:35,240 --> 00:22:37,240
No, I was...Because me
and Freddie were friends then.
871
00:22:37,280 --> 00:22:38,040
No, I was...Because me
and Freddie were friends then.
872
00:22:38,080 --> 00:22:39,680
I was worried about that,
cos I thought,
873
00:22:39,720 --> 00:22:41,720
"Is she liking my pictures because
she's fell out with Freddie?"No.
874
00:22:41,760 --> 00:22:42,440
"Is she liking my pictures because
she's fell out with Freddie?"No.
875
00:22:42,480 --> 00:22:44,480
That did cross my mind.
That's not in my make-up.
876
00:22:44,520 --> 00:22:44,920
That did cross my mind.
That's not in my make-up.
877
00:22:44,960 --> 00:22:46,000
I don't do that.
878
00:22:46,040 --> 00:22:48,080
Listen, me and Freddie aside,
879
00:22:48,120 --> 00:22:50,120
if you wanna go for that glass
of wine, get it back rolling...
880
00:22:50,160 --> 00:22:51,880
if you wanna go for that glass
of wine, get it back rolling...
881
00:22:51,920 --> 00:22:53,680
Call me.
All right. Enjoy.
882
00:22:53,720 --> 00:22:55,720
Thank you for my gingerbread.
Oh, yeah, nice but dry.
883
00:22:55,760 --> 00:22:56,280
Thank you for my gingerbread.
Oh, yeah, nice but dry.
884
00:22:56,320 --> 00:22:58,320
All right.See you in a bit.
See you in a bit.
885
00:22:58,360 --> 00:22:59,200
All right.See you in a bit.
See you in a bit.
886
00:22:59,240 --> 00:23:01,240
# It's beginning to look
a lot like Christmas... #
887
00:23:01,280 --> 00:23:02,280
# It's beginning to look
a lot like Christmas... #
888
00:23:02,320 --> 00:23:04,320
Does anyone else want one?
Mulled wine for one.
889
00:23:04,360 --> 00:23:05,400
Does anyone else want one?
Mulled wine for one.
890
00:23:07,880 --> 00:23:09,880
What's going on here?
Oh, would you like a slice?
891
00:23:09,920 --> 00:23:11,200
What's going on here?
Oh, would you like a slice?
892
00:23:12,560 --> 00:23:13,640
Depends what's in it.
893
00:23:13,680 --> 00:23:15,680
Do you know what,
they're all made with love.
894
00:23:15,720 --> 00:23:16,080
Do you know what,
they're all made with love.
895
00:23:16,120 --> 00:23:18,120
Oh, are they, yeah? Homemade?
Yeah. Yeah, yeah.
896
00:23:18,160 --> 00:23:18,840
Oh, are they, yeah? Homemade?
Yeah. Yeah, yeah.
897
00:23:18,880 --> 00:23:20,840
Yeah. How are you?
898
00:23:20,880 --> 00:23:22,760
I'm all right. Are you?
Yeah, all right, yeah.
899
00:23:22,800 --> 00:23:23,880
BOTH:Good.
900
00:23:25,080 --> 00:23:26,240
CLEARS HIS THROAT
901
00:23:26,280 --> 00:23:28,280
# Amore. #
902
00:23:28,320 --> 00:23:29,320
# Amore. #
903
00:23:36,400 --> 00:23:38,400
# The only way is up. #
904
00:23:38,440 --> 00:23:39,280
# The only way is up. #
905
00:23:39,320 --> 00:23:41,320
# Have yourself a merry... #
906
00:23:41,360 --> 00:23:42,400
# Have yourself a merry... #
907
00:23:42,440 --> 00:23:44,440
Oh, my char... Oh, I burnt it.
Oh, fuck, it's on fire!
908
00:23:44,480 --> 00:23:45,760
Oh, my char... Oh, I burnt it.
Oh, fuck, it's on fire!
909
00:23:45,800 --> 00:23:47,800
Harry, it's on fire!
SCREAMING
910
00:23:47,840 --> 00:23:48,280
Harry, it's on fire!
SCREAMING
911
00:23:48,320 --> 00:23:49,760
Oh, Lauren!
912
00:23:49,800 --> 00:23:51,800
# A merry little Christmas now... #
913
00:23:51,840 --> 00:23:53,840
# A merry little Christmas now... #
914
00:23:53,880 --> 00:23:55,000
# A merry little Christmas now... #
915
00:23:55,040 --> 00:23:56,280
CLEARS HIS THROAT
916
00:23:56,320 --> 00:23:57,880
So, what one you buying, then,
Daniel?
917
00:23:57,920 --> 00:23:59,920
Don't know. What shall I go for?
918
00:23:59,960 --> 00:24:00,160
Don't know. What shall I go for?
919
00:24:00,200 --> 00:24:02,040
The school cake's beautiful.
920
00:24:02,080 --> 00:24:04,080
I've never been a massive lover
of school cake.
921
00:24:04,120 --> 00:24:04,400
I've never been a massive lover
of school cake.
922
00:24:04,440 --> 00:24:06,040
Right. That one ain't for you.
923
00:24:06,080 --> 00:24:07,440
What's easy?
924
00:24:07,480 --> 00:24:08,720
A cookie.
925
00:24:08,760 --> 00:24:10,760
A cookie. I'd love a cookie.
Jordan said they're great.
926
00:24:10,800 --> 00:24:11,080
A cookie. I'd love a cookie.
Jordan said they're great.
927
00:24:11,120 --> 00:24:12,640
Oh, did he? All right.
Yeah.
928
00:24:12,680 --> 00:24:14,680
I'll trust his judgement.
929
00:24:14,720 --> 00:24:14,880
I'll trust his judgement.
930
00:24:16,360 --> 00:24:18,080
It's a bit hard,
working on your own.
931
00:24:18,120 --> 00:24:19,800
Need a hand, don't you?
932
00:24:19,840 --> 00:24:21,840
Yeah. It's the first job
I've had for many years.
933
00:24:21,880 --> 00:24:22,280
Yeah. It's the first job
I've had for many years.
934
00:24:22,320 --> 00:24:23,600
I'll bet it is, yeah.
935
00:24:23,640 --> 00:24:25,320
What's the matter,
got no-one to help you?
936
00:24:25,360 --> 00:24:27,360
Nah, no-one's joining me.
Fell out with everyone?
937
00:24:27,400 --> 00:24:27,640
Nah, no-one's joining me.
Fell out with everyone?
938
00:24:27,680 --> 00:24:29,400
No.
939
00:24:29,440 --> 00:24:30,720
No?
No.
940
00:24:30,760 --> 00:24:32,760
Yeah. No. No.
Yeah?
941
00:24:32,800 --> 00:24:33,480
Yeah. No. No.
Yeah?
942
00:24:33,520 --> 00:24:35,480
You know, anyway.
Freddie?
943
00:24:35,520 --> 00:24:37,520
Yeah.
How?
944
00:24:37,560 --> 00:24:37,840
Yeah.
How?
945
00:24:37,880 --> 00:24:39,880
Because I planned to meet Harry
for a drink.
946
00:24:39,920 --> 00:24:40,360
Because I planned to meet Harry
for a drink.
947
00:24:40,400 --> 00:24:42,120
Right.
948
00:24:42,160 --> 00:24:44,160
And Harry posted something
of Freddie.
949
00:24:44,200 --> 00:24:45,400
And Harry posted something
of Freddie.
950
00:24:45,440 --> 00:24:47,080
Thing is,
when you two are that close,
951
00:24:47,120 --> 00:24:49,120
I don't really understand
how these things come about.
952
00:24:49,160 --> 00:24:49,440
I don't really understand
how these things come about.
953
00:24:49,480 --> 00:24:51,480
But, listen, who am I to give advice
to you anyway?
954
00:24:51,520 --> 00:24:52,640
But, listen, who am I to give advice
to you anyway?
955
00:24:52,680 --> 00:24:54,680
Yeah. You keep mates,
you just don't keep birds.
956
00:24:54,720 --> 00:24:56,160
Yeah. You keep mates,
you just don't keep birds.
957
00:24:56,200 --> 00:24:57,920
BOTH LAUGH
958
00:24:59,520 --> 00:25:01,520
You had to get one in, didn't you?
Sorry, I couldn't help it.
959
00:25:01,560 --> 00:25:02,200
You had to get one in, didn't you?
Sorry, I couldn't help it.
960
00:25:02,240 --> 00:25:04,240
I knew you was waiting for it.
I was anxious, but I just said it.
961
00:25:04,280 --> 00:25:04,680
I knew you was waiting for it.
I was anxious, but I just said it.
962
00:25:04,720 --> 00:25:06,720
Yeah, yeah, yeah, all right,
I'll take it.
963
00:25:06,760 --> 00:25:07,160
Yeah, yeah, yeah, all right,
I'll take it.
964
00:25:07,200 --> 00:25:09,200
How's your life?
965
00:25:09,240 --> 00:25:09,440
How's your life?
966
00:25:09,480 --> 00:25:11,480
Yeah, good. Good.
967
00:25:11,520 --> 00:25:11,680
Yeah, good. Good.
968
00:25:13,160 --> 00:25:14,240
How's Oliver?
969
00:25:14,280 --> 00:25:15,960
Oliver's all right, yeah.
Good.
970
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
Couldn't bring him today, but...
Oh, that's a shame.
971
00:25:18,040 --> 00:25:18,680
Couldn't bring him today, but...
Oh, that's a shame.
972
00:25:18,720 --> 00:25:20,720
Yeah.
He could have had a...
973
00:25:20,760 --> 00:25:21,200
Yeah.
He could have had a...
974
00:25:21,240 --> 00:25:23,120
Oh, no, nothing,
they've all got chocolate on.
975
00:25:24,880 --> 00:25:26,880
Yeah. But, no, he's at home.
976
00:25:26,920 --> 00:25:27,080
Yeah. But, no, he's at home.
977
00:25:28,280 --> 00:25:30,280
Cute.
Yeah.
978
00:25:30,320 --> 00:25:30,520
Cute.
Yeah.
979
00:25:33,560 --> 00:25:35,560
Come on, you can't do this
on your own all day.
980
00:25:35,600 --> 00:25:35,880
Come on, you can't do this
on your own all day.
981
00:25:35,920 --> 00:25:37,920
Are you gonna give me a helping
hand? I'll give you a hand.
982
00:25:37,960 --> 00:25:39,960
You can't stand here on your own.
Shut the front door.
983
00:25:40,000 --> 00:25:40,280
You can't stand here on your own.
Shut the front door.
984
00:25:40,320 --> 00:25:42,320
You got loads to sell.
You can holler at people.
985
00:25:42,360 --> 00:25:43,120
You got loads to sell.
You can holler at people.
986
00:25:43,160 --> 00:25:44,440
All right.
Come on.
987
00:25:44,480 --> 00:25:46,480
There's a lot to get rid of.
You need some sort of deal here.
988
00:25:46,520 --> 00:25:46,840
There's a lot to get rid of.
You need some sort of deal here.
989
00:25:46,880 --> 00:25:48,800
So, what, two for a pound?
Two for a fiver?
990
00:25:48,840 --> 00:25:50,200
Two for a fiver?
It's for charity!
991
00:25:50,240 --> 00:25:52,080
All right, two for a fiver.
992
00:25:52,120 --> 00:25:54,120
I feel like you've got too much
of an unapproachable look about you.
993
00:25:54,160 --> 00:25:54,800
I feel like you've got too much
of an unapproachable look about you.
994
00:25:54,840 --> 00:25:56,640
What do you mean?
995
00:25:56,680 --> 00:25:58,680
Yeah, I might have a resting
bitch face, but I'm not a bitch.
996
00:25:58,720 --> 00:25:59,360
Yeah, I might have a resting
bitch face, but I'm not a bitch.
997
00:25:59,400 --> 00:26:01,320
You need someone here with a smile,
welcoming.
998
00:26:01,360 --> 00:26:02,720
It's Christmas, know what I mean?
999
00:26:02,760 --> 00:26:04,760
They're all gonna come over
if you're here, let's be honest.
1000
00:26:04,800 --> 00:26:05,160
They're all gonna come over
if you're here, let's be honest.
1001
00:26:05,200 --> 00:26:06,320
Bloody hell.
1002
00:26:06,360 --> 00:26:08,360
# I should be playing
In the winter snow
1003
00:26:08,400 --> 00:26:09,560
# I should be playing
In the winter snow
1004
00:26:09,600 --> 00:26:11,400
# But I'ma be
Under the mistletoe... #
1005
00:26:11,440 --> 00:26:13,440
I want a hotdog.
I don't think they do hotdogs.
1006
00:26:13,480 --> 00:26:14,440
I want a hotdog.
I don't think they do hotdogs.
1007
00:26:14,480 --> 00:26:16,000
They do.
What, a big old hotdog?
1008
00:26:16,040 --> 00:26:17,920
Where?
A big one. I need it. Been a while.
1009
00:26:17,960 --> 00:26:19,720
LAUGHTER
1010
00:26:21,280 --> 00:26:23,280
# I'ma be under the mistletoe
With you... #
1011
00:26:23,320 --> 00:26:24,680
# I'ma be under the mistletoe
With you... #
1012
00:26:24,720 --> 00:26:26,360
It's gonna be the best
Christmas ever.
1013
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
I just can't believe
we're gonna be parents.
1014
00:26:28,440 --> 00:26:28,720
I just can't believe
we're gonna be parents.
1015
00:26:28,760 --> 00:26:30,760
Sometimes I do think,
"What the fuck are we gonna do?"
1016
00:26:30,800 --> 00:26:31,080
Sometimes I do think,
"What the fuck are we gonna do?"
1017
00:26:31,120 --> 00:26:33,120
I question it, yeah.
I do think, "How on earth?"
1018
00:26:33,160 --> 00:26:33,400
I question it, yeah.
I do think, "How on earth?"
1019
00:26:33,440 --> 00:26:35,000
Like, how do we know what we do?
1020
00:26:35,040 --> 00:26:37,040
You know, when you look at us,
we're gonna, like, hold a baby.
1021
00:26:37,080 --> 00:26:39,080
You know, when you look at us,
we're gonna, like, hold a baby.
1022
00:26:39,120 --> 00:26:39,400
You know, when you look at us,
we're gonna, like, hold a baby.
1023
00:26:39,440 --> 00:26:41,040
I know. I know.
You're good at it, but am I?
1024
00:26:41,080 --> 00:26:42,720
You are so maternal.
1025
00:26:42,760 --> 00:26:44,760
I've not been around too many kids.
1026
00:26:44,800 --> 00:26:45,000
I've not been around too many kids.
1027
00:26:45,040 --> 00:26:47,040
You cut child's hair from birth.
1028
00:26:47,080 --> 00:26:47,960
You cut child's hair from birth.
1029
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
But it is funny,
when you talk about, like, the roles
1030
00:26:50,040 --> 00:26:50,320
But it is funny,
when you talk about, like, the roles
1031
00:26:50,360 --> 00:26:52,360
and how we're gonna decide them,
and what's gonna go on, cos...
1032
00:26:52,400 --> 00:26:53,000
and how we're gonna decide them,
and what's gonna go on, cos...
1033
00:26:53,040 --> 00:26:54,960
No, no, no, no.
Wait, wait, wait.
1034
00:26:55,000 --> 00:26:56,520
No, no, no.
I'm gonna put it out there,
1035
00:26:56,560 --> 00:26:58,560
There is no way in hell
you're gonna get up at 5am.
1036
00:26:58,600 --> 00:26:59,600
There is no way in hell
you're gonna get up at 5am.
1037
00:26:59,640 --> 00:27:01,040
I've admitted I'm not.
HE LAUGHS
1038
00:27:01,080 --> 00:27:03,080
But I'll stay up till two.
1039
00:27:03,120 --> 00:27:03,520
But I'll stay up till two.
1040
00:27:03,560 --> 00:27:05,480
But I'll stay up till two.
Yeah, true.
1041
00:27:05,520 --> 00:27:07,520
And then I'll go to sleep.
You can get up at five. Yeah.
1042
00:27:07,560 --> 00:27:08,520
And then I'll go to sleep.
You can get up at five. Yeah.
1043
00:27:08,560 --> 00:27:10,560
And then... I mean, I'm carrying
the baby for nine month, Jordan.
1044
00:27:10,600 --> 00:27:11,240
And then... I mean, I'm carrying
the baby for nine month, Jordan.
1045
00:27:11,280 --> 00:27:12,480
I know.
So you can...
1046
00:27:12,520 --> 00:27:14,400
Don't I know it?
You can do a lot.
1047
00:27:14,440 --> 00:27:16,440
You know you're never allowed
to be tired any more? Yeah.
1048
00:27:16,480 --> 00:27:16,760
You know you're never allowed
to be tired any more? Yeah.
1049
00:27:16,800 --> 00:27:18,640
You're not allowed to feel unwell.
I know.
1050
00:27:18,680 --> 00:27:20,680
You are not allowed
to feel exhausted any more. I know.
1051
00:27:20,720 --> 00:27:21,280
You are not allowed
to feel exhausted any more. I know.
1052
00:27:21,320 --> 00:27:23,320
Not be hungry any more.
HE LAUGHS
1053
00:27:23,360 --> 00:27:23,640
Not be hungry any more.
HE LAUGHS
1054
00:27:23,680 --> 00:27:25,680
Cos I am growing a limb, I'm growing
a leg, I'm growing a heart.
1055
00:27:25,720 --> 00:27:26,280
Cos I am growing a limb, I'm growing
a leg, I'm growing a heart.
1056
00:27:26,320 --> 00:27:28,320
If I hear the word nausea again...
1057
00:27:28,360 --> 00:27:28,680
If I hear the word nausea again...
1058
00:27:28,720 --> 00:27:30,720
I'll fucking nausea you, mate.
HE LAUGHS
1059
00:27:30,760 --> 00:27:31,600
I'll fucking nausea you, mate.
HE LAUGHS
1060
00:27:31,640 --> 00:27:33,640
Hey!
Girls, youse look amazing.
1061
00:27:33,680 --> 00:27:35,040
Hey!
Girls, youse look amazing.
1062
00:27:35,080 --> 00:27:36,880
So do you, baby.
You all right? Hello, Jode.
1063
00:27:36,920 --> 00:27:38,920
Merry Christmas.
You OK? Hello, darling.
1064
00:27:38,960 --> 00:27:39,560
Merry Christmas.
You OK? Hello, darling.
1065
00:27:39,600 --> 00:27:41,400
You all right?
Yeah, good, thank you.
1066
00:27:41,440 --> 00:27:43,080
I've missed everyone.
I know.
1067
00:27:43,120 --> 00:27:45,120
When was the last time
we was actually all together?
1068
00:27:45,160 --> 00:27:45,440
When was the last time
we was actually all together?
1069
00:27:45,480 --> 00:27:47,360
It's been... Oh, God.
A long time.
1070
00:27:47,400 --> 00:27:49,400
It feels like ages.
When did we go abroad? Summer.
1071
00:27:49,440 --> 00:27:49,720
It feels like ages.
When did we go abroad? Summer.
1072
00:27:49,760 --> 00:27:51,760
Portugal?
No, yeah, we did after that.
1073
00:27:51,800 --> 00:27:52,080
Portugal?
No, yeah, we did after that.
1074
00:27:52,120 --> 00:27:54,120
Don't you think Elma looks a bit
like Kate Middleton today?She does.
1075
00:27:54,160 --> 00:27:55,080
Don't you think Elma looks a bit
like Kate Middleton today?She does.
1076
00:27:55,120 --> 00:27:57,120
Classy. It's giving royal.
It's giving regal.
1077
00:27:57,160 --> 00:27:57,440
Classy. It's giving royal.
It's giving regal.
1078
00:27:57,480 --> 00:27:59,480
The most unclassy here.
You never dress like that, do you?
1079
00:27:59,520 --> 00:28:00,040
The most unclassy here.
You never dress like that, do you?
1080
00:28:00,080 --> 00:28:01,760
I think this is the new look,
OK, Jordan?
1081
00:28:01,800 --> 00:28:03,160
Yeah?
It suits you.
1082
00:28:03,200 --> 00:28:05,200
Youse three look like a girl ba...
Can I say girl band?
1083
00:28:05,240 --> 00:28:05,520
Youse three look like a girl ba...
Can I say girl band?
1084
00:28:05,560 --> 00:28:07,560
Cos it's not the Girl Band, is it?
Well, yeah, you can say girl band.
1085
00:28:07,600 --> 00:28:08,200
Cos it's not the Girl Band, is it?
Well, yeah, you can say girl band.
1086
00:28:08,240 --> 00:28:10,240
She's already in a girl band.
No, I'm in multiple bands, OK?
1087
00:28:10,280 --> 00:28:12,280
She's already in a girl band.
No, I'm in multiple bands, OK?
1088
00:28:12,320 --> 00:28:12,560
She's already in a girl band.
No, I'm in multiple bands, OK?
1089
00:28:12,600 --> 00:28:14,080
Did you do a photoshoot thing?
1090
00:28:14,120 --> 00:28:15,800
How did you hear about this?
Harry told me.
1091
00:28:15,840 --> 00:28:17,840
I heard about that, yeah.
I think youse beat it.
1092
00:28:17,880 --> 00:28:18,920
I heard about that, yeah.
I think youse beat it.
1093
00:28:18,960 --> 00:28:20,560
Do you think?
What do you mean?
1094
00:28:20,600 --> 00:28:22,600
Beat it. We're gonna beat it.
Oh, we'll get a photo!
1095
00:28:22,640 --> 00:28:24,640
Beat it. We're gonna beat it.
Oh, we'll get a photo!
1096
00:28:24,680 --> 00:28:24,960
Beat it. We're gonna beat it.
Oh, we'll get a photo!
1097
00:28:25,000 --> 00:28:26,960
Me in the middle, then.
So, how...?
1098
00:28:27,000 --> 00:28:28,520
Soph in the middle.
Hold on, hold on.
1099
00:28:28,560 --> 00:28:30,560
The bag's gotta go. Hold on.
We're gonna beat it.
1100
00:28:30,600 --> 00:28:30,880
The bag's gotta go. Hold on.
We're gonna beat it.
1101
00:28:30,920 --> 00:28:32,920
My camera or yours?
Mine.Everyone go that way.
1102
00:28:32,960 --> 00:28:34,040
My camera or yours?
Mine.Everyone go that way.
1103
00:28:34,080 --> 00:28:36,040
We're gonna beat it. Ready?
1104
00:28:36,080 --> 00:28:37,560
Three, two, one.
1105
00:28:37,600 --> 00:28:39,160
I'm pregnant.
GASPS
1106
00:28:39,200 --> 00:28:41,200
No, you're not. No, you're not.
No, you're not!
1107
00:28:41,240 --> 00:28:41,920
No, you're not. No, you're not.
No, you're not!
1108
00:28:41,960 --> 00:28:43,960
I'm pregnant.
No, you're not! Is she?
1109
00:28:44,000 --> 00:28:44,480
I'm pregnant.
No, you're not! Is she?
1110
00:28:44,520 --> 00:28:46,400
You're lying!
Is she really?
1111
00:28:46,440 --> 00:28:48,440
Soph, I'm gonna have a heart attack.
No, you're not.
1112
00:28:48,480 --> 00:28:49,800
Soph, I'm gonna have a heart attack.
No, you're not.
1113
00:28:49,840 --> 00:28:51,840
Oh, my God,
I'm having a heart attack.
1114
00:28:51,880 --> 00:28:52,160
Oh, my God,
I'm having a heart attack.
1115
00:28:52,200 --> 00:28:54,200
LAUGHING,
CRYING
1116
00:28:54,240 --> 00:28:55,480
LAUGHING,
CRYING
1117
00:28:55,520 --> 00:28:57,520
Are you? Are you? Oh, my God.
1118
00:28:57,560 --> 00:28:58,920
Are you? Are you? Oh, my God.
1119
00:29:00,080 --> 00:29:02,080
I know!
No, you're not.
1120
00:29:02,120 --> 00:29:02,400
I know!
No, you're not.
1121
00:29:02,440 --> 00:29:04,440
Sophie, oh, my God.
Sophie, oh, my God.
1122
00:29:04,480 --> 00:29:06,480
Sophie, oh, my God.
Sophie, oh, my God.
1123
00:29:06,520 --> 00:29:06,920
Sophie, oh, my God.
Sophie, oh, my God.
1124
00:29:06,960 --> 00:29:08,960
Oh, my God.
Oh, my God.
1125
00:29:09,000 --> 00:29:09,280
Oh, my God.
Oh, my God.
1126
00:29:09,320 --> 00:29:11,320
Fucking unreal, innit?
Can't believe it!
1127
00:29:11,360 --> 00:29:11,680
Fucking unreal, innit?
Can't believe it!
1128
00:29:11,720 --> 00:29:13,720
You're gonna be a mum!
I know, I know.
1129
00:29:13,760 --> 00:29:14,000
You're gonna be a mum!
I know, I know.
1130
00:29:14,040 --> 00:29:16,080
Oh, my God.
1131
00:29:16,120 --> 00:29:18,120
I'm drinking no Prosecco.
Oh, my God.
1132
00:29:18,160 --> 00:29:18,520
I'm drinking no Prosecco.
Oh, my God.
1133
00:29:18,560 --> 00:29:20,560
You're a fucking fibber.
1134
00:29:20,600 --> 00:29:20,840
You're a fucking fibber.
1135
00:29:20,880 --> 00:29:22,000
No, man.
I'm shaking.
1136
00:29:22,040 --> 00:29:24,040
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1137
00:29:24,080 --> 00:29:26,080
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1138
00:29:26,120 --> 00:29:26,400
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
1139
00:29:26,440 --> 00:29:28,440
There's a baby in there, Sophie.
There's a baby in there.
1140
00:29:28,480 --> 00:29:29,720
There's a baby in there, Sophie.
There's a baby in there.
1141
00:29:29,760 --> 00:29:31,760
LAUGHING:I know!
Oh, my God. Oh, my God.
1142
00:29:31,800 --> 00:29:33,000
LAUGHING:I know!
Oh, my God. Oh, my God.
1143
00:29:33,040 --> 00:29:34,800
Can't believe it worked, it worked.
1144
00:29:34,840 --> 00:29:36,840
It's a Christmas miracle!
It's a Christmas miracle! Look.
1145
00:29:36,880 --> 00:29:37,960
It's a Christmas miracle!
It's a Christmas miracle! Look.
1146
00:29:38,000 --> 00:29:40,000
Do you wanna know when it's due?
When? In June.
1147
00:29:40,040 --> 00:29:40,360
Do you wanna know when it's due?
When? In June.
1148
00:29:40,400 --> 00:29:42,400
Oh, my God, you're gonna have either
Gemini or Cancer.
1149
00:29:42,440 --> 00:29:43,240
Oh, my God, you're gonna have either
Gemini or Cancer.
1150
00:29:43,280 --> 00:29:45,280
Gemini.
It's due on my mum's birthday.
1151
00:29:45,320 --> 00:29:45,920
Gemini.
It's due on my mum's birthday.
1152
00:29:45,960 --> 00:29:47,480
When's your mum's birthday?
15th June.
1153
00:29:47,520 --> 00:29:49,200
Oh, my God, that's Bear's birthday.
1154
00:29:49,240 --> 00:29:51,000
No!
Yeah.
1155
00:29:51,040 --> 00:29:53,040
Oh, my God!
We can have a joint party.
1156
00:29:53,080 --> 00:29:54,120
Oh, my God!
We can have a joint party.
1157
00:29:54,160 --> 00:29:56,160
Oh, my God. This is so beautiful.
1158
00:29:56,200 --> 00:29:56,480
Oh, my God. This is so beautiful.
1159
00:29:56,520 --> 00:29:58,520
We were pregnant at the same time.
Oh, my God, this is so beautiful.
1160
00:29:58,560 --> 00:29:59,920
We were pregnant at the same time.
Oh, my God, this is so beautiful.
1161
00:29:59,960 --> 00:30:01,960
It's a winter baby,
a winter miracle.
1162
00:30:02,000 --> 00:30:02,280
It's a winter baby,
a winter miracle.
1163
00:30:02,320 --> 00:30:04,320
I can't believe it.
I can't believe it.
1164
00:30:04,360 --> 00:30:04,600
I can't believe it.
I can't believe it.
1165
00:30:04,640 --> 00:30:05,640
I can't believe it.
1166
00:30:05,680 --> 00:30:07,240
Imagine what
I've been going through.
1167
00:30:07,280 --> 00:30:09,120
Guys, I'm so happy for you.
1168
00:30:09,160 --> 00:30:10,720
Congratulations.
Can you believe it?
1169
00:30:10,760 --> 00:30:12,760
I can believe it, but I can't
believe it at the same time.
1170
00:30:12,800 --> 00:30:14,040
I can believe it, but I can't
believe it at the same time.
1171
00:30:14,080 --> 00:30:16,080
Can I trust you to not say anything?
Not a word. Pinkie promise.
1172
00:30:16,120 --> 00:30:16,840
Can I trust you to not say anything?
Not a word. Pinkie promise.
1173
00:30:16,880 --> 00:30:18,600
If James ask you.
Give your lying face.
1174
00:30:18,640 --> 00:30:20,640
When James says,
"What was you talking to Jordan?"
1175
00:30:20,680 --> 00:30:20,960
When James says,
"What was you talking to Jordan?"
1176
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
"We were having a catch-up
about me and you and Christmas."
1177
00:30:23,040 --> 00:30:23,320
"We were having a catch-up
about me and you and Christmas."
1178
00:30:23,360 --> 00:30:24,760
Say I got really emotional.
Yeah.
1179
00:30:24,800 --> 00:30:26,800
I had a failed Tinder experience.
Just say that. Yeah. Yeah.
1180
00:30:26,840 --> 00:30:27,400
I had a failed Tinder experience.
Just say that. Yeah. Yeah.
1181
00:30:27,440 --> 00:30:28,960
Sounds believable, to be fair.
1182
00:30:29,000 --> 00:30:31,000
No, it is true, it happened!
LAUGHTER
1183
00:30:31,040 --> 00:30:31,240
No, it is true, it happened!
LAUGHTER
1184
00:30:33,200 --> 00:30:35,200
It's the best present ever,
isn't it?
1185
00:30:35,240 --> 00:30:35,720
It's the best present ever,
isn't it?
1186
00:30:35,760 --> 00:30:37,760
# It's Christmas time for you and I
1187
00:30:37,800 --> 00:30:38,760
# It's Christmas time for you and I
1188
00:30:38,800 --> 00:30:40,800
# We'll have a good night
And a merry Christmas
1189
00:30:40,840 --> 00:30:42,840
# We'll have a good night
And a merry Christmas
1190
00:30:42,880 --> 00:30:44,320
# We'll have a good night
And a merry Christmas
1191
00:30:44,360 --> 00:30:46,360
# It's Christmas time
For you and I... #
1192
00:30:46,400 --> 00:30:47,680
# It's Christmas time
For you and I... #
1193
00:30:47,720 --> 00:30:49,720
Merry Christmas, everyone.
ALL:Merry Christmas!
1194
00:30:49,760 --> 00:30:51,720
Merry Christmas, everyone.
ALL:Merry Christmas!
1195
00:30:51,760 --> 00:30:53,520
Merry Crimbo!
1196
00:30:53,560 --> 00:30:55,560
Oh, candyfloss at Christmas.
1197
00:30:55,600 --> 00:30:56,080
Oh, candyfloss at Christmas.
1198
00:30:56,120 --> 00:30:57,520
Special one for you,
they light up.
1199
00:30:57,560 --> 00:30:59,560
Yes! Thank you.
1200
00:30:59,600 --> 00:31:01,600
What is that, a little glow stick,
yeah?
1201
00:31:01,640 --> 00:31:02,440
What is that, a little glow stick,
yeah?
1202
00:31:02,480 --> 00:31:04,480
Oh, you can use that, Lauren.
What am I gonna use it for?
1203
00:31:04,520 --> 00:31:05,080
Oh, you can use that, Lauren.
What am I gonna use it for?
1204
00:31:05,120 --> 00:31:07,000
LAUGHTER
1205
00:31:07,040 --> 00:31:09,040
# And a merry Christmas time. #
1206
00:31:09,080 --> 00:31:11,080
# And a merry Christmas time. #
1207
00:31:11,120 --> 00:31:12,000
# And a merry Christmas time. #
1208
00:31:14,000 --> 00:31:15,520
Hi.
1209
00:31:15,560 --> 00:31:17,560
Hi.
Are you OK?
1210
00:31:17,600 --> 00:31:17,880
Hi.
Are you OK?
1211
00:31:17,920 --> 00:31:19,920
Yeah, you?
I'm all right.
1212
00:31:19,960 --> 00:31:20,240
Yeah, you?
I'm all right.
1213
00:31:21,400 --> 00:31:23,400
I'm all right. Obviously...
1214
00:31:23,440 --> 00:31:23,680
I'm all right. Obviously...
1215
00:31:24,920 --> 00:31:26,720
..it's shit, all of this.
Mm-hm.
1216
00:31:27,880 --> 00:31:29,880
And how it's got like this between
me and you, cos, obviously...
1217
00:31:29,920 --> 00:31:31,920
And how it's got like this between
me and you, cos, obviously...
1218
00:31:31,960 --> 00:31:33,000
And how it's got like this between
me and you, cos, obviously...
1219
00:31:33,040 --> 00:31:35,040
we held a lot of love to each other,
for each other.
1220
00:31:35,080 --> 00:31:35,680
we held a lot of love to each other,
for each other.
1221
00:31:35,720 --> 00:31:37,720
We did. I think for me, I feel...
1222
00:31:37,760 --> 00:31:38,800
We did. I think for me, I feel...
1223
00:31:38,840 --> 00:31:40,840
I felt disappointed.
1224
00:31:40,880 --> 00:31:42,880
Because Harry publicly
embarrassed me on social media,
1225
00:31:42,920 --> 00:31:44,920
Because Harry publicly
embarrassed me on social media,
1226
00:31:44,960 --> 00:31:45,280
Because Harry publicly
embarrassed me on social media,
1227
00:31:45,320 --> 00:31:47,320
you screenshot the story
and sent it to me.
1228
00:31:47,360 --> 00:31:47,640
you screenshot the story
and sent it to me.
1229
00:31:47,680 --> 00:31:49,680
Yeah, I did,
because why would I look at it
1230
00:31:49,720 --> 00:31:51,720
and not send it to you?
Of course I'm gonna send it to you.
1231
00:31:51,760 --> 00:31:52,040
and not send it to you?
Of course I'm gonna send it to you.
1232
00:31:52,080 --> 00:31:54,080
So why didn't you let me know you
was going out for dinner with him?
1233
00:31:54,120 --> 00:31:54,560
So why didn't you let me know you
was going out for dinner with him?
1234
00:31:54,600 --> 00:31:56,320
That weren't a plan made then,
though.
1235
00:31:56,360 --> 00:31:58,360
It was two... It was two days later.
1236
00:31:58,400 --> 00:31:58,880
It was two... It was two days later.
1237
00:31:58,920 --> 00:32:00,920
Two weeks. It wasn't, Ella,
it was two days later.
1238
00:32:00,960 --> 00:32:01,680
Two weeks. It wasn't, Ella,
it was two days later.
1239
00:32:01,720 --> 00:32:03,720
I've got it on my phone, Fred.
So have I. Dani told me.
1240
00:32:03,760 --> 00:32:04,360
I've got it on my phone, Fred.
So have I. Dani told me.
1241
00:32:04,400 --> 00:32:05,960
Yeah, she was invited.
Mm-hm.
1242
00:32:06,000 --> 00:32:07,240
I told her to come.
1243
00:32:07,280 --> 00:32:09,280
So I don't understand
why you would...
1244
00:32:09,320 --> 00:32:10,000
So I don't understand
why you would...
1245
00:32:10,040 --> 00:32:11,760
If you feel like me and you
weren't friends,
1246
00:32:11,800 --> 00:32:13,800
you're letting me know
Harry's publicly embarrassing me,
1247
00:32:13,840 --> 00:32:14,200
you're letting me know
Harry's publicly embarrassing me,
1248
00:32:14,240 --> 00:32:16,240
yet arranging...I never said
that me and you wasn't friends.
1249
00:32:16,280 --> 00:32:17,360
yet arranging...I never said
that me and you wasn't friends.
1250
00:32:17,400 --> 00:32:19,400
I haven't changed
from the moment that I met you
1251
00:32:19,440 --> 00:32:20,480
I haven't changed
from the moment that I met you
1252
00:32:20,520 --> 00:32:21,720
to five years down the line.
1253
00:32:21,760 --> 00:32:23,760
I have still been the same person,
Freddie.
1254
00:32:23,800 --> 00:32:24,120
I have still been the same person,
Freddie.
1255
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
Do you honestly think that,
hand on your heart,
1256
00:32:26,200 --> 00:32:26,480
Do you honestly think that,
hand on your heart,
1257
00:32:26,520 --> 00:32:28,480
you was the same friend to me
from the beginning
1258
00:32:28,520 --> 00:32:30,040
to the end of our friendship?
Yes.
1259
00:32:30,080 --> 00:32:32,000
I don't feel like
you've taken accountability
1260
00:32:32,040 --> 00:32:34,040
for the way you've made me feel.
What do you want me to do,
1261
00:32:34,080 --> 00:32:34,320
for the way you've made me feel.
What do you want me to do,
1262
00:32:34,360 --> 00:32:35,640
get on my hands and knees and say,
1263
00:32:35,680 --> 00:32:37,680
"I'm sorry, let me worship
the ground that you walk on"?
1264
00:32:37,720 --> 00:32:38,000
"I'm sorry, let me worship
the ground that you walk on"?
1265
00:32:38,040 --> 00:32:39,720
A simple sorry.
I already done that.
1266
00:32:39,760 --> 00:32:41,760
What are you talking about?
Do you think this is about that?
1267
00:32:41,800 --> 00:32:42,080
What are you talking about?
Do you think this is about that?
1268
00:32:42,120 --> 00:32:43,800
I loved you like my fucking sister,
Ella.
1269
00:32:43,840 --> 00:32:45,840
I would have done anything for you.
You don't show that, though.
1270
00:32:45,880 --> 00:32:46,720
I would have done anything for you.
You don't show that, though.
1271
00:32:46,760 --> 00:32:48,760
How can you say that? I've fallen
out with the whole group for you.
1272
00:32:48,800 --> 00:32:50,120
How can you say that? I've fallen
out with the whole group for you.
1273
00:32:50,160 --> 00:32:52,160
Off of your own back.
Because you're my friend!
1274
00:32:52,200 --> 00:32:53,080
Off of your own back.
Because you're my friend!
1275
00:32:53,120 --> 00:32:55,120
What aren't you getting?
But you made it awkward for me, too.
1276
00:32:55,160 --> 00:32:55,520
What aren't you getting?
But you made it awkward for me, too.
1277
00:32:55,560 --> 00:32:57,560
You don't need to shout at me.
I'm not here to shout.
1278
00:32:57,600 --> 00:32:58,120
You don't need to shout at me.
I'm not here to shout.
1279
00:32:58,160 --> 00:33:00,080
I'm frustrated.
I'm not here to get frustrated.
1280
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
You're not looking at it
from my point of view.
1281
00:33:02,160 --> 00:33:02,440
You're not looking at it
from my point of view.
1282
00:33:02,480 --> 00:33:04,480
But I don't feel as if I needed to
have your back in the Harry thing
1283
00:33:04,520 --> 00:33:05,120
But I don't feel as if I needed to
have your back in the Harry thing
1284
00:33:05,160 --> 00:33:06,480
because it's pathetic.
1285
00:33:06,520 --> 00:33:07,760
How many times have I told you?
1286
00:33:07,800 --> 00:33:09,720
Pathetic that he's publicly
embarrassing me.
1287
00:33:09,760 --> 00:33:11,760
You knew that would make me feel,
though, Ella.
1288
00:33:11,800 --> 00:33:12,080
You knew that would make me feel,
though, Ella.
1289
00:33:12,120 --> 00:33:14,000
We have seen this photo
ten times over.
1290
00:33:14,040 --> 00:33:16,040
You should laugh at it
and think, "Boring."
1291
00:33:16,080 --> 00:33:17,280
You should laugh at it
and think, "Boring."
1292
00:33:17,320 --> 00:33:19,320
But at the end of the day, listen,
at the end of the day,
1293
00:33:19,360 --> 00:33:20,080
But at the end of the day, listen,
at the end of the day,
1294
00:33:20,120 --> 00:33:22,120
it's not that I want you
to stand here and say thank you
1295
00:33:22,160 --> 00:33:22,400
it's not that I want you
to stand here and say thank you
1296
00:33:22,440 --> 00:33:23,560
for everything you've done.
1297
00:33:23,600 --> 00:33:25,600
What my point is
and what I'm trying to make clear is
1298
00:33:25,640 --> 00:33:25,920
What my point is
and what I'm trying to make clear is
1299
00:33:25,960 --> 00:33:27,960
that, naturally, whether you say
for me to have your back or not,
1300
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
that, naturally, whether you say
for me to have your back or not,
1301
00:33:29,640 --> 00:33:31,640
I would have automatically had
your back,
1302
00:33:31,680 --> 00:33:31,960
I would have automatically had
your back,
1303
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
which I have multiple times in
our friendship because I loved you.
1304
00:33:34,040 --> 00:33:35,080
which I have multiple times in
our friendship because I loved you.
1305
00:33:35,120 --> 00:33:37,120
And I don't care whatever you say,
whether you think I've used you,
1306
00:33:37,160 --> 00:33:38,120
And I don't care whatever you say,
whether you think I've used you,
1307
00:33:38,160 --> 00:33:40,160
whether you think
that I didn't love you.
1308
00:33:40,200 --> 00:33:40,800
whether you think
that I didn't love you.
1309
00:33:40,840 --> 00:33:42,840
I know I loved you,
that is why I backed you.
1310
00:33:42,880 --> 00:33:43,160
I know I loved you,
that is why I backed you.
1311
00:33:43,200 --> 00:33:45,200
Yeah, I feel like you loved me
because of what I come with.
1312
00:33:45,240 --> 00:33:45,960
Yeah, I feel like you loved me
because of what I come with.
1313
00:33:46,000 --> 00:33:47,800
And what's that, Ella?
And what's that?
1314
00:33:47,840 --> 00:33:49,840
Well, where you are now.
It's not that hard to read.
1315
00:33:49,880 --> 00:33:51,080
Well, where you are now.
It's not that hard to read.
1316
00:33:51,120 --> 00:33:53,120
Everyone says it, everyone
thinks it too. No, they don't.
1317
00:33:53,160 --> 00:33:54,160
Everyone says it, everyone
thinks it too. No, they don't.
1318
00:33:54,200 --> 00:33:56,000
To you, they might not,
but to me, they do.
1319
00:33:56,040 --> 00:33:58,040
They obviously say different
for you. OK, and that's fine.
1320
00:33:58,080 --> 00:33:58,680
They obviously say different
for you. OK, and that's fine.
1321
00:33:58,720 --> 00:34:00,240
I never wanted to see you
in that light.
1322
00:34:00,280 --> 00:34:01,360
I see you in that light now
1323
00:34:01,400 --> 00:34:03,120
because I feel like
I don't know you any more.
1324
00:34:04,760 --> 00:34:06,760
My friendship with you
is down in the dumps.
1325
00:34:06,800 --> 00:34:07,360
My friendship with you
is down in the dumps.
1326
00:34:07,400 --> 00:34:09,040
Yeah, of course it is.
Out with the sewer.
1327
00:34:09,080 --> 00:34:11,080
You don't hold the cards
to our friendship, for sure.
1328
00:34:11,120 --> 00:34:11,600
You don't hold the cards
to our friendship, for sure.
1329
00:34:11,640 --> 00:34:13,320
I don't want to hold no cards.
1330
00:34:13,360 --> 00:34:15,360
At the end of the day,
I think it's very much a mutual...
1331
00:34:15,400 --> 00:34:15,680
At the end of the day,
I think it's very much a mutual...
1332
00:34:15,720 --> 00:34:17,320
I'm on a self-healing journey.
That's good.
1333
00:34:17,360 --> 00:34:19,360
What happens is the shit takes
itself out.
1334
00:34:19,400 --> 00:34:19,760
What happens is the shit takes
itself out.
1335
00:34:19,800 --> 00:34:21,800
I cut you out,
so don't get it twisted.
1336
00:34:21,840 --> 00:34:22,080
I cut you out,
so don't get it twisted.
1337
00:34:22,120 --> 00:34:24,120
OK, fine, you cut me out.
1338
00:34:24,160 --> 00:34:24,600
OK, fine, you cut me out.
1339
00:34:24,640 --> 00:34:26,640
So be it. Lovely.
Love that from you.
1340
00:34:26,680 --> 00:34:26,960
So be it. Lovely.
Love that from you.
1341
00:34:27,000 --> 00:34:29,000
I think...
After someone doing so much for you.
1342
00:34:29,040 --> 00:34:29,320
I think...
After someone doing so much for you.
1343
00:34:29,360 --> 00:34:31,360
What have you done for me?
You've done nothing for me, Ella!
1344
00:34:31,400 --> 00:34:31,720
What have you done for me?
You've done nothing for me, Ella!
1345
00:34:31,760 --> 00:34:33,760
I'm the one that's done so much
for you. I'm had your back!
1346
00:34:33,800 --> 00:34:34,400
I'm the one that's done so much
for you. I'm had your back!
1347
00:34:34,440 --> 00:34:36,440
What, yeah, jumping down everyone's
neck cos you like an argument.
1348
00:34:36,480 --> 00:34:37,640
What, yeah, jumping down everyone's
neck cos you like an argument.
1349
00:34:37,680 --> 00:34:39,680
They gave you a hard time!
Because you like a row.
1350
00:34:39,720 --> 00:34:40,240
They gave you a hard time!
Because you like a row.
1351
00:34:40,280 --> 00:34:42,280
I don't like an argument.
I loved you.
1352
00:34:42,320 --> 00:34:42,600
I don't like an argument.
I loved you.
1353
00:34:42,640 --> 00:34:44,640
And you lost a good
fucking friend in me.OK.
1354
00:34:44,680 --> 00:34:44,960
And you lost a good
fucking friend in me.OK.
1355
00:34:45,000 --> 00:34:46,800
Not the other way round.
Don't get it twisted.
1356
00:34:46,840 --> 00:34:48,360
OK, fine.
Merry Christmas, Ella.
1357
00:34:48,400 --> 00:34:50,400
Merry Christmas to you too, Fred.
Merry Christmas, babe.
1358
00:34:50,440 --> 00:34:52,440
Merry Christmas to you too, Fred.
Merry Christmas, babe.
1359
00:34:52,480 --> 00:34:52,720
Merry Christmas to you too, Fred.
Merry Christmas, babe.
1360
00:34:52,760 --> 00:34:54,760
# All alone on Christmas Eve
1361
00:34:54,800 --> 00:34:55,240
# All alone on Christmas Eve
1362
00:34:55,280 --> 00:34:57,280
# I don't wanna be alone
I don't wanna be alone. #
1363
00:34:57,320 --> 00:34:59,200
# I don't wanna be alone
I don't wanna be alone. #
1364
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
# The only way is up. #
1365
00:35:03,040 --> 00:35:03,280
# The only way is up. #
1366
00:35:03,320 --> 00:35:05,120
# Tangled up in tinsel with you
1367
00:35:05,160 --> 00:35:07,160
# Walk, talk, and deck all the halls
1368
00:35:07,200 --> 00:35:07,560
# Walk, talk, and deck all the halls
1369
00:35:07,600 --> 00:35:09,600
# Wrap each other up
In paper and bows... #
1370
00:35:09,640 --> 00:35:09,880
# Wrap each other up
In paper and bows... #
1371
00:35:09,920 --> 00:35:11,280
Aw! Oh!
1372
00:35:11,320 --> 00:35:12,840
Yeah!
1373
00:35:12,880 --> 00:35:14,880
Aw! Oh, kiss!
SOPHIE LAUGHS
1374
00:35:14,920 --> 00:35:15,840
Aw! Oh, kiss!
SOPHIE LAUGHS
1375
00:35:15,880 --> 00:35:17,720
Oh, go on.
Go on.
1376
00:35:17,760 --> 00:35:18,720
Aw!
1377
00:35:21,000 --> 00:35:22,080
{\an8}So, how are you?
1378
00:35:22,120 --> 00:35:23,760
{\an8}I'm really good, Sam.
Congratulations.
1379
00:35:23,800 --> 00:35:25,800
{\an8}I haven't seen you since.
Congratulations.
1380
00:35:25,840 --> 00:35:27,840
Yeah, amazing news, isn't it?
It's just... I know.
1381
00:35:27,880 --> 00:35:28,160
Yeah, amazing news, isn't it?
It's just... I know.
1382
00:35:28,200 --> 00:35:29,720
Absolutely amazing.
Absolutely amazing.
1383
00:35:29,760 --> 00:35:31,760
I've cried loads. Have you cried?
Just cried all the time, yeah.
1384
00:35:31,800 --> 00:35:32,440
I've cried loads. Have you cried?
Just cried all the time, yeah.
1385
00:35:32,480 --> 00:35:34,480
Yeah. Yeah.I think it's because
of what they went through
1386
00:35:34,520 --> 00:35:35,520
Yeah. Yeah.I think it's because
of what they went through
1387
00:35:35,560 --> 00:35:37,440
to have this pregnancy as well.
1388
00:35:37,480 --> 00:35:39,480
Yeah.I've been to a lot
of appointments with her,
1389
00:35:39,520 --> 00:35:39,800
Yeah.I've been to a lot
of appointments with her,
1390
00:35:39,840 --> 00:35:41,840
seen a lot of heartache,
a lot of tests being done.
1391
00:35:41,880 --> 00:35:42,440
seen a lot of heartache,
a lot of tests being done.
1392
00:35:42,480 --> 00:35:44,480
It's been a long time coming.
It's been a long time coming. Yeah.
1393
00:35:44,520 --> 00:35:45,280
It's been a long time coming.
It's been a long time coming. Yeah.
1394
00:35:45,320 --> 00:35:47,320
So, I'm thinking boy.
What are you thinking?
1395
00:35:47,360 --> 00:35:48,760
So, I'm thinking boy.
What are you thinking?
1396
00:35:48,800 --> 00:35:50,800
Er... She's so desperate for a girl.
Yeah.
1397
00:35:50,840 --> 00:35:51,800
Er... She's so desperate for a girl.
Yeah.
1398
00:35:51,840 --> 00:35:52,960
Are you thinking boy?
Yeah.
1399
00:35:53,000 --> 00:35:54,040
Really?
I don't know why.
1400
00:35:54,080 --> 00:35:56,000
Just from when she told me,
I just said to Jordan,
1401
00:35:56,040 --> 00:35:58,040
"It's... I think... I think boy."
Yeah.
1402
00:35:58,080 --> 00:35:58,360
"It's... I think... I think boy."
Yeah.
1403
00:35:58,400 --> 00:35:59,840
I think Jordan's gonna be
pretty hands-on,
1404
00:35:59,880 --> 00:36:01,880
I think he's gonna be
proper involved.Absolutely.
1405
00:36:01,920 --> 00:36:02,200
I think he's gonna be
proper involved.Absolutely.
1406
00:36:02,240 --> 00:36:04,240
I think he'll have to get
Sophie quite organised.
1407
00:36:04,280 --> 00:36:04,520
I think he'll have to get
Sophie quite organised.
1408
00:36:04,560 --> 00:36:05,720
LAUGHTER
1409
00:36:05,760 --> 00:36:07,760
We know Sophie's messy.
I know, she's very messy.
1410
00:36:07,800 --> 00:36:08,200
We know Sophie's messy.
I know, she's very messy.
1411
00:36:08,240 --> 00:36:10,240
What's happening there?
I'm already thinking about that.
1412
00:36:10,280 --> 00:36:10,560
What's happening there?
I'm already thinking about that.
1413
00:36:10,600 --> 00:36:12,600
She can't be messy when they've got
this little one running around,
1414
00:36:12,640 --> 00:36:13,520
She can't be messy when they've got
this little one running around,
1415
00:36:13,560 --> 00:36:14,640
they really can't.
1416
00:36:14,680 --> 00:36:16,120
That's where I get brought in.
Yeah.
1417
00:36:16,160 --> 00:36:17,960
I'll be brought to clear
the mess up. Yeah.
1418
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
The cleaning and the sterilising
and everything.Yeah.
1419
00:36:20,040 --> 00:36:20,360
The cleaning and the sterilising
and everything.Yeah.
1420
00:36:20,400 --> 00:36:22,400
And she likes her sleep,
she likes eight hours a night.
1421
00:36:22,440 --> 00:36:23,000
And she likes her sleep,
she likes eight hours a night.
1422
00:36:23,040 --> 00:36:25,040
How's she gonna get that
when she has a baby is beyond me.
1423
00:36:25,080 --> 00:36:26,320
How's she gonna get that
when she has a baby is beyond me.
1424
00:36:26,360 --> 00:36:28,360
No. Exactly.She doesn't have
her eight hours now, she's aggy.
1425
00:36:28,400 --> 00:36:29,840
No. Exactly.She doesn't have
her eight hours now, she's aggy.
1426
00:36:29,880 --> 00:36:31,880
We're not doing very well, are we?
We're not doing well, are we?
1427
00:36:31,920 --> 00:36:33,200
We're not doing very well, are we?
We're not doing well, are we?
1428
00:36:33,240 --> 00:36:35,240
Hello.
Hi!
1429
00:36:35,280 --> 00:36:35,920
Hello.
Hi!
1430
00:36:35,960 --> 00:36:37,960
We were just saying,
wonder when you were gonna join us.
1431
00:36:38,000 --> 00:36:38,480
We were just saying,
wonder when you were gonna join us.
1432
00:36:38,520 --> 00:36:40,520
How are you?
Lovely to see you.And you.
1433
00:36:40,560 --> 00:36:40,880
How are you?
Lovely to see you.And you.
1434
00:36:40,920 --> 00:36:42,920
Lovely to get together
for afternoon tea. I know.
1435
00:36:42,960 --> 00:36:43,440
Lovely to get together
for afternoon tea. I know.
1436
00:36:45,040 --> 00:36:47,040
How is everyone?
Yeah, good.
1437
00:36:47,080 --> 00:36:47,360
How is everyone?
Yeah, good.
1438
00:36:47,400 --> 00:36:48,560
We need a catch-up.
Kids good?
1439
00:36:48,600 --> 00:36:50,600
Yeah. Yeah. Not bad.
1440
00:36:50,640 --> 00:36:50,880
Yeah. Yeah. Not bad.
1441
00:36:50,920 --> 00:36:52,640
{\an8}We had a similar setting, didn't we?
We did.
1442
00:36:52,680 --> 00:36:54,200
{\an8}The last time we met.
Oh, yeah.
1443
00:36:54,240 --> 00:36:56,240
{\an8}The Safari Park,
when I fed a giraffe.
1444
00:36:56,280 --> 00:36:56,560
{\an8}The Safari Park,
when I fed a giraffe.
1445
00:36:56,600 --> 00:36:58,560
{\an8}LAUGHTER
It was good.
1446
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
{\an8}And I met Jodie's little boy, Bear,
which was really lovely.
1447
00:37:00,640 --> 00:37:02,160
{\an8}And I met Jodie's little boy, Bear,
which was really lovely.
1448
00:37:02,200 --> 00:37:04,200
He's so cute.
Aw, lovely.
1449
00:37:04,240 --> 00:37:04,920
He's so cute.
Aw, lovely.
1450
00:37:04,960 --> 00:37:06,960
So you're not worried about
losing Jodie to Essex or anything,
1451
00:37:07,000 --> 00:37:07,920
So you're not worried about
losing Jodie to Essex or anything,
1452
00:37:07,960 --> 00:37:09,960
she's still got her roots
where she is? Oh!
1453
00:37:10,000 --> 00:37:10,280
she's still got her roots
where she is? Oh!
1454
00:37:10,320 --> 00:37:12,320
You know, at the end of the day,
you just want them to be happy.
1455
00:37:12,360 --> 00:37:13,200
You know, at the end of the day,
you just want them to be happy.
1456
00:37:13,240 --> 00:37:14,600
Course you do.
Of course, yeah.
1457
00:37:14,640 --> 00:37:16,640
And that's all matters, isn't it,
at the end of the day?
1458
00:37:16,680 --> 00:37:17,560
And that's all matters, isn't it,
at the end of the day?
1459
00:37:17,600 --> 00:37:19,600
That's lovely. James seems to be
becoming a grown-up, finally.
1460
00:37:19,640 --> 00:37:21,640
That's lovely. James seems to be
becoming a grown-up, finally.
1461
00:37:21,680 --> 00:37:23,680
Don't be ridiculous, Debs.
Come on, don't be silly.
1462
00:37:23,720 --> 00:37:23,960
Don't be ridiculous, Debs.
Come on, don't be silly.
1463
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
It is just a miracle. I love Jodie.
1464
00:37:26,040 --> 00:37:26,400
It is just a miracle. I love Jodie.
1465
00:37:26,440 --> 00:37:28,440
Cos she seems to have, like,
reined him in, finally.
1466
00:37:28,480 --> 00:37:30,480
Cos she seems to have, like,
reined him in, finally.
1467
00:37:30,520 --> 00:37:30,800
Cos she seems to have, like,
reined him in, finally.
1468
00:37:30,840 --> 00:37:32,840
Someone's reined him in, finally.
So, yeah, we'll see.
1469
00:37:32,880 --> 00:37:33,840
Someone's reined him in, finally.
So, yeah, we'll see.
1470
00:37:33,880 --> 00:37:35,880
How's Harry doing?
Harry's all good.
1471
00:37:35,920 --> 00:37:36,200
How's Harry doing?
Harry's all good.
1472
00:37:36,240 --> 00:37:38,240
Yeah? Is he good?
He seems in a really good place now.
1473
00:37:38,280 --> 00:37:38,520
Yeah? Is he good?
He seems in a really good place now.
1474
00:37:38,560 --> 00:37:39,800
He does. Thank God for that.
1475
00:37:39,840 --> 00:37:41,840
Excuse me, ladies,
I'm gonna get some tea.
1476
00:37:41,880 --> 00:37:42,200
Excuse me, ladies,
I'm gonna get some tea.
1477
00:37:42,240 --> 00:37:44,240
Yeah, very relaxed now
and all that's all gone now.
1478
00:37:44,280 --> 00:37:46,040
Yeah, very relaxed now
and all that's all gone now.
1479
00:37:46,080 --> 00:37:48,080
I think it's lovely, all our kids...
Dan's doing really well, in't he?
1480
00:37:48,120 --> 00:37:50,120
I think it's lovely, all our kids...
Dan's doing really well, in't he?
1481
00:37:50,160 --> 00:37:50,400
I think it's lovely, all our kids...
Dan's doing really well, in't he?
1482
00:37:50,440 --> 00:37:52,000
Yeah, yeah, he seems to be...
1483
00:37:52,040 --> 00:37:54,040
He looks really
like he's lost a lot weight.
1484
00:37:54,080 --> 00:37:55,320
He looks really
like he's lost a lot weight.
1485
00:37:55,360 --> 00:37:57,200
I know, yeah,
he's got into his fitness.
1486
00:37:57,240 --> 00:37:59,240
Eunice and I were chatting earlier
cos Jordan and Sophie
1487
00:37:59,280 --> 00:37:59,840
Eunice and I were chatting earlier
cos Jordan and Sophie
1488
00:37:59,880 --> 00:38:01,880
have got to start to get themselves
really, really organised.
1489
00:38:01,920 --> 00:38:02,400
have got to start to get themselves
really, really organised.
1490
00:38:02,440 --> 00:38:04,440
Because... We've got something
to tell you.Yeah.
1491
00:38:04,480 --> 00:38:05,920
Because... We've got something
to tell you.Yeah.
1492
00:38:05,960 --> 00:38:07,960
What you got to tell us?
It's a surprise.
1493
00:38:08,000 --> 00:38:08,280
What you got to tell us?
It's a surprise.
1494
00:38:08,320 --> 00:38:10,320
Oh, go on, tell us.
They've got Baby Brook on the way.
1495
00:38:10,360 --> 00:38:10,720
Oh, go on, tell us.
They've got Baby Brook on the way.
1496
00:38:10,760 --> 00:38:11,920
Really?
Oh, my God!
1497
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
Oh, my God.
No way!
1498
00:38:14,000 --> 00:38:14,280
Oh, my God.
No way!
1499
00:38:14,320 --> 00:38:16,320
She's pregnant!
1500
00:38:16,360 --> 00:38:16,560
She's pregnant!
1501
00:38:16,600 --> 00:38:18,600
Yes, at last!
1502
00:38:18,640 --> 00:38:19,160
Yes, at last!
1503
00:38:19,200 --> 00:38:21,040
Finally.
That's amazing.
1504
00:38:21,080 --> 00:38:23,080
Oh, my God, that's such good news.
Well done.
1505
00:38:23,120 --> 00:38:24,760
Oh, my God, that's such good news.
Well done.
1506
00:38:26,080 --> 00:38:27,840
Oh, my God.
Finally.
1507
00:38:27,880 --> 00:38:29,880
I am so happy.
Aw, it makes me wanna cry.
1508
00:38:29,920 --> 00:38:31,280
I am so happy.
Aw, it makes me wanna cry.
1509
00:38:31,320 --> 00:38:33,320
So adorable.
Isn't it amazing?
1510
00:38:33,360 --> 00:38:33,800
So adorable.
Isn't it amazing?
1511
00:38:33,840 --> 00:38:35,440
Aw, so pleased.
1512
00:38:35,480 --> 00:38:37,480
ALL TALK
OVER EACH OTHER
1513
00:38:37,520 --> 00:38:37,760
ALL TALK
OVER EACH OTHER
1514
00:38:39,680 --> 00:38:41,480
That is so lovely.
1515
00:38:42,800 --> 00:38:44,800
I think we need
to raise a glass to that.
1516
00:38:44,840 --> 00:38:45,360
I think we need
to raise a glass to that.
1517
00:38:45,400 --> 00:38:47,400
You can raise your tea,
that's it, well, yeah.
1518
00:38:47,440 --> 00:38:48,240
You can raise your tea,
that's it, well, yeah.
1519
00:38:48,280 --> 00:38:50,120
ALL: Cheers!
1520
00:38:51,240 --> 00:38:53,120
And a beautiful baby.
Cheers to the nanas.
1521
00:38:56,400 --> 00:38:58,400
# Santa, can you hear me? #
1522
00:38:58,440 --> 00:38:58,760
# Santa, can you hear me? #
1523
00:38:58,800 --> 00:39:00,800
He can sing, Em.
He is... I've heard.
1524
00:39:00,840 --> 00:39:01,120
He can sing, Em.
He is... I've heard.
1525
00:39:01,160 --> 00:39:03,160
I need to make my own opinion
on this singing voice. OK, perfect.
1526
00:39:03,200 --> 00:39:04,000
I need to make my own opinion
on this singing voice. OK, perfect.
1527
00:39:04,040 --> 00:39:06,040
When's the next gig?
Oh!
1528
00:39:06,080 --> 00:39:06,360
When's the next gig?
Oh!
1529
00:39:06,400 --> 00:39:08,400
OK!
I love this, Emily.
1530
00:39:08,440 --> 00:39:08,960
OK!
I love this, Emily.
1531
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
Welcome to Christmas!
1532
00:39:11,040 --> 00:39:11,800
Welcome to Christmas!
1533
00:39:11,840 --> 00:39:13,360
Merry Christmas!
Merry Christmas!
1534
00:39:14,720 --> 00:39:15,960
THEY CHEER
1535
00:39:16,000 --> 00:39:17,120
Be goofy, be goofy.
1536
00:39:19,240 --> 00:39:21,240
# Santa, that's my only wish
This year. #
1537
00:39:21,280 --> 00:39:23,280
# Santa, that's my only wish
This year. #
1538
00:39:23,320 --> 00:39:25,240
So, what's been happening?
Well, nothing.
1539
00:39:25,280 --> 00:39:27,200
Just been working, singing.
Same thing, innit?
1540
00:39:27,240 --> 00:39:29,240
Just getting ready at Christmas,
singing loads at Christmas.
1541
00:39:29,280 --> 00:39:29,720
Just getting ready at Christmas,
singing loads at Christmas.
1542
00:39:29,760 --> 00:39:31,640
Do you like Christmas?
Yeah, it's good, innit?
1543
00:39:31,680 --> 00:39:33,680
You must be ramo at Christmas.
I feel like that's normally like me.
1544
00:39:33,720 --> 00:39:34,680
You must be ramo at Christmas.
I feel like that's normally like me.
1545
00:39:34,720 --> 00:39:36,280
I've literally
just got rid of my shops,
1546
00:39:36,320 --> 00:39:38,320
and normally, Christmas
is, like, the busiest time.
1547
00:39:38,360 --> 00:39:38,640
and normally, Christmas
is, like, the busiest time.
1548
00:39:38,680 --> 00:39:40,680
But you're always busy, in't you?
I am always busy.
1549
00:39:40,720 --> 00:39:40,960
But you're always busy, in't you?
I am always busy.
1550
00:39:41,000 --> 00:39:42,040
You are always busy, in't you?
1551
00:39:42,080 --> 00:39:44,000
Working you are, in't you?
You are always busy.
1552
00:39:44,040 --> 00:39:46,040
I am always busy.
Well, mainly just being a mum, babe.
1553
00:39:46,080 --> 00:39:46,720
I am always busy.
Well, mainly just being a mum, babe.
1554
00:39:46,760 --> 00:39:48,760
It's good.
It is good.
1555
00:39:48,800 --> 00:39:49,200
It's good.
It is good.
1556
00:39:49,240 --> 00:39:51,240
But do you know when you feel
like you need to find your calling?
1557
00:39:51,280 --> 00:39:52,680
But do you know when you feel
like you need to find your calling?
1558
00:39:52,720 --> 00:39:54,720
I feel like I've done lash
since I was 17. I'm now 28.
1559
00:39:54,760 --> 00:39:55,600
I feel like I've done lash
since I was 17. I'm now 28.
1560
00:39:55,640 --> 00:39:57,640
I feel like that's not the passion
any more.Want something else?
1561
00:39:57,680 --> 00:39:58,560
I feel like that's not the passion
any more.Want something else?
1562
00:39:58,600 --> 00:40:00,320
I feel like
I've got a bigger calling, babe,
1563
00:40:00,360 --> 00:40:02,360
and I don't know what it is yet.
1564
00:40:02,400 --> 00:40:02,800
and I don't know what it is yet.
1565
00:40:02,840 --> 00:40:04,840
Singing.
Oh, do you think I was so good?
1566
00:40:04,880 --> 00:40:05,160
Singing.
Oh, do you think I was so good?
1567
00:40:05,200 --> 00:40:07,200
Go for it. Listen, you would...
I'll be a Priscilla tribute act.
1568
00:40:07,240 --> 00:40:07,720
Go for it. Listen, you would...
I'll be a Priscilla tribute act.
1569
00:40:07,760 --> 00:40:09,400
You would nail it every time.
Do you think?
1570
00:40:09,440 --> 00:40:10,560
Yeah, one million percent.
1571
00:40:10,600 --> 00:40:11,880
Do you think anyone can sing,
1572
00:40:11,920 --> 00:40:13,760
or do you feel
like you've got to learn it?
1573
00:40:13,800 --> 00:40:15,800
No, I think you've got it.
I just think... Listen.
1574
00:40:15,840 --> 00:40:17,360
A couple of little...
but the thing is
1575
00:40:17,400 --> 00:40:18,960
it's just a bit of confidence,
and bang,
1576
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
you'll be out there like swimwear.
I've got that, haven't I?
1577
00:40:21,040 --> 00:40:21,480
you'll be out there like swimwear.
I've got that, haven't I?
1578
00:40:21,520 --> 00:40:22,840
You have, in't you?
I've got that.
1579
00:40:22,880 --> 00:40:24,680
Yeah, definitely.
What else do I have?
1580
00:40:24,720 --> 00:40:25,880
Everything.
Do you think?
1581
00:40:25,920 --> 00:40:27,920
The looks, personality.
You have got the full package.
1582
00:40:27,960 --> 00:40:28,560
The looks, personality.
You have got the full package.
1583
00:40:28,600 --> 00:40:30,240
Do you think?
Yeah, you've got it.
1584
00:40:30,280 --> 00:40:32,280
What would you give me out of ten?
Solid ten.
1585
00:40:32,320 --> 00:40:32,880
What would you give me out of ten?
Solid ten.
1586
00:40:32,920 --> 00:40:34,640
You are a solid ten, in't you?
Is that it?
1587
00:40:34,680 --> 00:40:36,680
But you graft hard, you work hard,
you got... in't you?
1588
00:40:36,720 --> 00:40:37,760
But you graft hard, you work hard,
you got... in't you?
1589
00:40:37,800 --> 00:40:39,800
Your morals are there,
you've got everything,
1590
00:40:39,840 --> 00:40:40,080
Your morals are there,
you've got everything,
1591
00:40:40,120 --> 00:40:41,080
you tick every box.
1592
00:40:41,120 --> 00:40:43,120
You see, with you,
I know, like, we've been messaging,
1593
00:40:43,160 --> 00:40:43,440
You see, with you,
I know, like, we've been messaging,
1594
00:40:43,480 --> 00:40:45,240
we've been having
a little, like, whatever,
1595
00:40:45,280 --> 00:40:47,280
but I feel like I am not the bird
that you could just say on that day,
1596
00:40:47,320 --> 00:40:49,320
but I feel like I am not the bird
that you could just say on that day,
1597
00:40:49,360 --> 00:40:49,640
but I feel like I am not the bird
that you could just say on that day,
1598
00:40:49,680 --> 00:40:51,680
"Right, where are you?
Come here, da, da, da."
1599
00:40:51,720 --> 00:40:52,080
"Right, where are you?
Come here, da, da, da."
1600
00:40:52,120 --> 00:40:54,120
I am quite organised,
I'm quite strict.
1601
00:40:54,160 --> 00:40:55,000
I am quite organised,
I'm quite strict.
1602
00:40:55,040 --> 00:40:57,040
Like, see, with my daughter, very...
people get me misconstrued.
1603
00:40:57,080 --> 00:40:58,080
Like, see, with my daughter, very...
people get me misconstrued.
1604
00:40:58,120 --> 00:40:59,720
Course they don't.
I'm very strict.
1605
00:40:59,760 --> 00:41:01,760
Like, bathtime's at that time,
your dinner's at that time,
1606
00:41:01,800 --> 00:41:02,880
Like, bathtime's at that time,
your dinner's at that time,
1607
00:41:02,920 --> 00:41:04,920
bed's at that time, like,
very funny with it.
1608
00:41:04,960 --> 00:41:05,800
bed's at that time, like,
very funny with it.
1609
00:41:05,840 --> 00:41:07,840
So I feel like I need you
to be a bit more organised.
1610
00:41:07,880 --> 00:41:09,360
So I feel like I need you
to be a bit more organised.
1611
00:41:09,400 --> 00:41:11,400
Like, if you wanna see me,
you're gonna have to plan it.
1612
00:41:11,440 --> 00:41:11,720
Like, if you wanna see me,
you're gonna have to plan it.
1613
00:41:11,760 --> 00:41:13,520
Instead of going,
"Ah, what do you wanna do?"
1614
00:41:13,560 --> 00:41:15,000
Like, you need to tell me.
Course.
1615
00:41:15,040 --> 00:41:17,040
"Babe, this time, here, there."
If I was a little bit more...
1616
00:41:17,080 --> 00:41:18,560
"Babe, this time, here, there."
If I was a little bit more...
1617
00:41:18,600 --> 00:41:20,600
But I can do a date
if you're a bit more organised.
1618
00:41:20,640 --> 00:41:21,520
But I can do a date
if you're a bit more organised.
1619
00:41:21,560 --> 00:41:23,560
Listen, I'll be organised.
Are you?Yeah, of course.
1620
00:41:23,600 --> 00:41:24,280
Listen, I'll be organised.
Are you?Yeah, of course.
1621
00:41:24,320 --> 00:41:26,240
Well, put your money
where your mouth is.
1622
00:41:26,280 --> 00:41:28,280
Babe, I'm ready and waiting.
Do you think?
1623
00:41:28,320 --> 00:41:29,240
Babe, I'm ready and waiting.
Do you think?
1624
00:41:29,280 --> 00:41:30,920
One million percent,
ready and waiting.
1625
00:41:30,960 --> 00:41:32,440
If I'm a little bit
more organised...
1626
00:41:32,480 --> 00:41:34,480
Then we'll go from there.
..I might get through the net.
1627
00:41:34,520 --> 00:41:35,960
Then we'll go from there.
..I might get through the net.
1628
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
You might get through the net, babe.
Yeah? Yeah.
1629
00:41:38,040 --> 00:41:38,320
You might get through the net, babe.
Yeah? Yeah.
1630
00:41:38,360 --> 00:41:39,840
Cheers.
1631
00:41:39,880 --> 00:41:41,720
Happy Christmas.
Happy Christmas, my love.
1632
00:41:43,320 --> 00:41:45,320
Right, you gonna come with me?
Yeah, I'll come. Let's go.
1633
00:41:45,360 --> 00:41:46,360
Right, you gonna come with me?
Yeah, I'll come. Let's go.
1634
00:41:46,400 --> 00:41:48,400
# I gotta go away
Baby, it's cold outside... #
1635
00:41:48,440 --> 00:41:50,400
# I gotta go away
Baby, it's cold outside... #
1636
00:41:50,440 --> 00:41:52,440
Bah humbug, how about that?
1637
00:41:52,480 --> 00:41:52,720
Bah humbug, how about that?
1638
00:41:52,760 --> 00:41:53,960
Joe. Yeah.
Wow.
1639
00:41:54,000 --> 00:41:56,000
Ready?
ALL:Ahh!
1640
00:41:56,040 --> 00:41:56,680
Ready?
ALL:Ahh!
1641
00:41:58,160 --> 00:42:00,160
Mm.
Tasty.
1642
00:42:00,200 --> 00:42:00,400
Mm.
Tasty.
1643
00:42:05,520 --> 00:42:07,360
Too much, Harry, come on.
1644
00:42:07,400 --> 00:42:09,400
I feel like I'm at school,
like I can't deal with it.
1645
00:42:09,440 --> 00:42:09,680
I feel like I'm at school,
like I can't deal with it.
1646
00:42:09,720 --> 00:42:11,440
# It's cold
1647
00:42:11,480 --> 00:42:13,480
# Baby, it's cold outside. #
1648
00:42:13,520 --> 00:42:15,360
# Baby, it's cold outside. #
1649
00:42:15,400 --> 00:42:17,400
We always talk about
how we feel, right? Yeah.
1650
00:42:17,440 --> 00:42:18,560
We always talk about
how we feel, right? Yeah.
1651
00:42:18,600 --> 00:42:20,600
And it's Christmas.
Yeah.
1652
00:42:20,640 --> 00:42:20,920
And it's Christmas.
Yeah.
1653
00:42:20,960 --> 00:42:22,840
I always get emotional,
I always cry.
1654
00:42:22,880 --> 00:42:24,360
Don't no.
But... No.
1655
00:42:24,400 --> 00:42:26,040
Don't get emotional again
this year.
1656
00:42:26,080 --> 00:42:27,960
No, but... I don't care
if you get emotional,
1657
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
but I haven't actually cried yet
at Christmas, yet.
1658
00:42:30,040 --> 00:42:31,520
but I haven't actually cried yet
at Christmas, yet.
1659
00:42:31,560 --> 00:42:33,560
Yet. But I do want
to talk to youse both
1660
00:42:33,600 --> 00:42:34,960
Yet. But I do want
to talk to youse both
1661
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
because you both, I've had
the worst year in the world,
1662
00:42:37,040 --> 00:42:38,080
because you both, I've had
the worst year in the world,
1663
00:42:38,120 --> 00:42:39,800
without getting upset, yeah?
1664
00:42:39,840 --> 00:42:41,640
Yeah.
The worst year in the world.
1665
00:42:41,680 --> 00:42:43,680
But... with everything
that went on with the business,
1666
00:42:43,720 --> 00:42:44,000
But... with everything
that went on with the business,
1667
00:42:44,040 --> 00:42:45,960
everything that's going on
with me and Soph,
1668
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
and youse have repeatedly,
repeatedly, repeatedly
1669
00:42:48,040 --> 00:42:48,680
and youse have repeatedly,
repeatedly, repeatedly
1670
00:42:48,720 --> 00:42:50,600
always been there for me, yeah?
Yeah.
1671
00:42:50,640 --> 00:42:52,200
Christmas is for giving,
1672
00:42:52,240 --> 00:42:54,240
and youse have both been there
for me.
1673
00:42:54,280 --> 00:42:54,520
and youse have both been there
for me.
1674
00:42:54,560 --> 00:42:56,560
That's for you, and that's for you,
1675
00:42:56,600 --> 00:42:57,280
That's for you, and that's for you,
1676
00:42:57,320 --> 00:42:59,320
I'm gonna get emotional.
You got me a present?
1677
00:42:59,360 --> 00:42:59,640
I'm gonna get emotional.
You got me a present?
1678
00:42:59,680 --> 00:43:00,880
I've got you both a present.
What?
1679
00:43:00,920 --> 00:43:02,920
Take them two coins,
and I want you both to open them.
1680
00:43:02,960 --> 00:43:04,000
Take them two coins,
and I want you both to open them.
1681
00:43:04,040 --> 00:43:06,040
Put your beers down.
I want you to both to open them
1682
00:43:06,080 --> 00:43:06,560
Put your beers down.
I want you to both to open them
1683
00:43:06,600 --> 00:43:08,600
because you have been there for me
continuously.
1684
00:43:08,640 --> 00:43:08,920
because you have been there for me
continuously.
1685
00:43:08,960 --> 00:43:10,960
This year especially.
Wait, what do I do with that?
1686
00:43:11,000 --> 00:43:11,280
This year especially.
Wait, what do I do with that?
1687
00:43:11,320 --> 00:43:13,320
No, no, no, open the string,
and it's a scratch card.
1688
00:43:13,360 --> 00:43:15,040
No, no, no, open the string,
and it's a scratch card.
1689
00:43:15,080 --> 00:43:16,560
I thought it was a scratch card
1690
00:43:16,600 --> 00:43:18,560
like you get down the local.
No, it's not bingo.
1691
00:43:18,600 --> 00:43:20,600
Hopefully, I win fucking 50 million.
Scratch it, scratch the tree.
1692
00:43:20,640 --> 00:43:21,280
Hopefully, I win fucking 50 million.
Scratch it, scratch the tree.
1693
00:43:21,320 --> 00:43:22,880
Scratch it.
Scratch the tree together.
1694
00:43:22,920 --> 00:43:24,920
SCRATCHING
1695
00:43:24,960 --> 00:43:25,120
SCRATCHING
1696
00:43:29,440 --> 00:43:30,920
No fucking way!
1697
00:43:32,320 --> 00:43:33,760
No way!
1698
00:43:33,800 --> 00:43:35,800
Are you joking me?
No, mate.
1699
00:43:35,840 --> 00:43:36,120
Are you joking me?
No, mate.
1700
00:43:36,160 --> 00:43:37,880
No fucking way.
Really?
1701
00:43:37,920 --> 00:43:39,920
No way!
DIAGS LAUGHS
1702
00:43:39,960 --> 00:43:40,320
No way!
DIAGS LAUGHS
1703
00:43:42,800 --> 00:43:44,560
No way!
1704
00:43:44,600 --> 00:43:46,600
No way, mate.
Oh, are you winding me up? No?
1705
00:43:46,640 --> 00:43:48,640
No way, mate.
Oh, are you winding me up? No?
1706
00:43:48,680 --> 00:43:48,880
No way, mate.
Oh, are you winding me up? No?
1707
00:43:49,800 --> 00:43:51,080
Fucking hell.
1708
00:43:53,120 --> 00:43:55,120
Mate, we said,
what would be the perfect thing?
1709
00:43:55,160 --> 00:43:55,400
Mate, we said,
what would be the perfect thing?
1710
00:43:55,440 --> 00:43:57,080
DIAGS MUMBLES
1711
00:43:57,120 --> 00:43:59,120
We've set him off now. Jesus Christ.
Fucking God.
1712
00:43:59,160 --> 00:43:59,640
We've set him off now. Jesus Christ.
Fucking God.
1713
00:43:59,680 --> 00:44:01,680
THEY CRY
1714
00:44:01,720 --> 00:44:02,000
THEY CRY
1715
00:44:02,040 --> 00:44:04,040
Aw, mate.
I'm so happy for you, honestly.
1716
00:44:04,080 --> 00:44:05,120
Aw, mate.
I'm so happy for you, honestly.
1717
00:44:05,160 --> 00:44:07,080
No way.
1718
00:44:07,120 --> 00:44:09,120
I fucking...
Well, when did this happen?
1719
00:44:09,160 --> 00:44:09,360
I fucking...
Well, when did this happen?
1720
00:44:10,560 --> 00:44:12,520
What the fuck!
Look at me, man!
1721
00:44:12,560 --> 00:44:14,560
I mean, I'm fucking...
1722
00:44:14,600 --> 00:44:14,840
I mean, I'm fucking...
1723
00:44:14,880 --> 00:44:16,880
I was making jokes about it.
You fucking...
1724
00:44:16,920 --> 00:44:17,760
I was making jokes about it.
You fucking...
1725
00:44:17,800 --> 00:44:19,800
Fucking joked about it.
1726
00:44:19,840 --> 00:44:20,080
Fucking joked about it.
1727
00:44:20,120 --> 00:44:22,120
No way, man.
I did it.
1728
00:44:22,160 --> 00:44:23,000
No way, man.
I did it.
1729
00:44:23,040 --> 00:44:25,040
I did it. I did it. I did it.
He fucking did it.
1730
00:44:25,080 --> 00:44:26,400
I did it. I did it. I did it.
He fucking did it.
1731
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
I'm so happy for you, man.
1732
00:44:31,040 --> 00:44:33,040
Aw, fuck. Mate, what the fuck?
1733
00:44:33,080 --> 00:44:35,080
Aw, fuck. Mate, what the fuck?
1734
00:44:35,120 --> 00:44:37,120
Come on. Mate, he's crying again
on Christmas.No, I'm not.
1735
00:44:37,160 --> 00:44:37,800
Come on. Mate, he's crying again
on Christmas.No, I'm not.
1736
00:44:37,840 --> 00:44:39,840
I did it.
What the fuck, mate?
1737
00:44:39,880 --> 00:44:40,560
I did it.
What the fuck, mate?
1738
00:44:40,600 --> 00:44:42,600
Boys, you're gonna be Uncle Diags
and Uncle Dan. Jesus Christ.
1739
00:44:42,640 --> 00:44:43,720
Boys, you're gonna be Uncle Diags
and Uncle Dan. Jesus Christ.
1740
00:44:43,760 --> 00:44:45,760
I'm having a baby.
Fucking hell, man!
1741
00:44:45,800 --> 00:44:46,680
I'm having a baby.
Fucking hell, man!
1742
00:44:46,720 --> 00:44:48,720
THEY LAUGH
1743
00:44:48,760 --> 00:44:49,000
THEY LAUGH
1744
00:44:51,360 --> 00:44:53,360
# It's the most wonderful time
Of the year... #
1745
00:44:53,400 --> 00:44:55,400
# It's the most wonderful time
Of the year... #
1746
00:44:55,440 --> 00:44:56,280
# It's the most wonderful time
Of the year... #
1747
00:44:58,160 --> 00:45:00,160
HUSHED:I'm pregnant!
Yeah!
1748
00:45:00,200 --> 00:45:00,640
HUSHED:I'm pregnant!
Yeah!
1749
00:45:00,680 --> 00:45:02,320
I'm having a baby!
1750
00:45:05,960 --> 00:45:07,840
Think I'm gonna be a good mum?
I love youse.
1751
00:45:07,880 --> 00:45:09,880
I can't stop smiling.
I feel like a Cheshire cat.
1752
00:45:09,920 --> 00:45:10,160
I can't stop smiling.
I feel like a Cheshire cat.
1753
00:45:10,200 --> 00:45:12,200
Hello! Oh, Elma.
1754
00:45:12,240 --> 00:45:13,600
Hello! Oh, Elma.
1755
00:45:13,640 --> 00:45:15,640
Hello! Where am I seated?
Chloe, you're there.
1756
00:45:15,680 --> 00:45:16,480
Hello! Where am I seated?
Chloe, you're there.
1757
00:45:16,520 --> 00:45:17,760
Wow.
What?
1758
00:45:17,800 --> 00:45:19,800
Why am I not next to my friends?
What?
1759
00:45:19,840 --> 00:45:20,120
Why am I not next to my friends?
What?
1760
00:45:20,160 --> 00:45:22,160
I'm sitting next to Amber.
Yay!
1761
00:45:22,200 --> 00:45:22,480
I'm sitting next to Amber.
Yay!
1762
00:45:22,520 --> 00:45:24,520
I miss you.
Chlo, who are you sitting next to?
1763
00:45:24,560 --> 00:45:24,920
I miss you.
Chlo, who are you sitting next to?
1764
00:45:24,960 --> 00:45:26,960
Lauren and Ella.
Oh, God.
1765
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
Can we swap a few name tags around?
Who would you move?
1766
00:45:29,040 --> 00:45:29,440
Can we swap a few name tags around?
Who would you move?
1767
00:45:29,480 --> 00:45:31,480
Do I really want Ella in my eyeline?
Absolutely not.
1768
00:45:31,520 --> 00:45:31,760
Do I really want Ella in my eyeline?
Absolutely not.
1769
00:45:31,800 --> 00:45:32,600
Amber, it is Christmas.
1770
00:45:32,640 --> 00:45:34,440
What's happening?
1771
00:45:34,480 --> 00:45:36,480
Yes, what's happening?
Merry Christmas.
1772
00:45:36,520 --> 00:45:36,720
Yes, what's happening?
Merry Christmas.
1773
00:45:38,240 --> 00:45:40,240
This is cute.
1774
00:45:40,280 --> 00:45:40,640
This is cute.
1775
00:45:40,680 --> 00:45:42,680
Oh, is there a card?
Yeah, don't open it yet.
1776
00:45:42,720 --> 00:45:43,000
Oh, is there a card?
Yeah, don't open it yet.
1777
00:45:43,040 --> 00:45:44,920
You have to leave it.
Traitors vibe, so leave it.
1778
00:45:44,960 --> 00:45:46,800
You have to murder someone
at the dinner table.
1779
00:45:46,840 --> 00:45:48,160
Murder!
Who would you murder?
1780
00:45:48,200 --> 00:45:49,400
Mate, I'd murder Jordan.
1781
00:45:49,440 --> 00:45:51,440
Excuse me!
You will not murder my boyfriend.
1782
00:45:51,480 --> 00:45:52,320
Excuse me!
You will not murder my boyfriend.
1783
00:45:53,520 --> 00:45:55,520
Well, welcome
to your first Christmas dinner.
1784
00:45:55,560 --> 00:45:55,960
Well, welcome
to your first Christmas dinner.
1785
00:45:56,000 --> 00:45:57,400
Strap in, darling. Strap in.
1786
00:45:57,440 --> 00:45:59,200
Yeah!
Welcome.
1787
00:45:59,240 --> 00:46:01,240
Hello, everybody.
Hello!
1788
00:46:01,280 --> 00:46:01,880
Hello, everybody.
Hello!
1789
00:46:01,920 --> 00:46:03,920
Merry Christmas.
Come here, son. You all right?
1790
00:46:03,960 --> 00:46:05,320
Merry Christmas.
Come here, son. You all right?
1791
00:46:05,360 --> 00:46:07,360
Ah, I'm next to Freddie.
Aw.
1792
00:46:07,400 --> 00:46:07,680
Ah, I'm next to Freddie.
Aw.
1793
00:46:07,720 --> 00:46:09,640
Your best mate.
You love him, don't lie.
1794
00:46:09,680 --> 00:46:11,680
Ooh! You love it.
Ooh!
1795
00:46:11,720 --> 00:46:12,760
Ooh! You love it.
Ooh!
1796
00:46:12,800 --> 00:46:14,360
The table looks so long.
1797
00:46:14,400 --> 00:46:16,400
One big happy family.
Dysfunctional.
1798
00:46:16,440 --> 00:46:16,760
One big happy family.
Dysfunctional.
1799
00:46:16,800 --> 00:46:18,640
Dysfunctional. 100% dysfunctional.
1800
00:46:18,680 --> 00:46:20,120
Listen, he's right
in the thick of it.
1801
00:46:20,160 --> 00:46:21,640
That's the worst place for me to be.
1802
00:46:21,680 --> 00:46:23,680
What would you rather -
Freddie or them two?
1803
00:46:23,720 --> 00:46:24,920
What would you rather -
Freddie or them two?
1804
00:46:24,960 --> 00:46:26,480
I mean, yeah, I'll take Freddie.
1805
00:46:26,520 --> 00:46:28,520
Whay!
1806
00:46:28,560 --> 00:46:28,760
Whay!
1807
00:46:28,800 --> 00:46:30,800
Hi, welcome to dinner.
1808
00:46:30,840 --> 00:46:31,200
Hi, welcome to dinner.
1809
00:46:31,240 --> 00:46:33,240
Whoo!
Well, this is cosy.
1810
00:46:33,280 --> 00:46:33,960
Whoo!
Well, this is cosy.
1811
00:46:34,000 --> 00:46:35,600
I love that suit so much.
1812
00:46:39,320 --> 00:46:40,560
What is going on?
1813
00:46:40,600 --> 00:46:42,600
What a lovely little treat
you've got, darling.
1814
00:46:42,640 --> 00:46:42,880
What a lovely little treat
you've got, darling.
1815
00:46:42,920 --> 00:46:44,920
It's too much. It's too much.
1816
00:46:44,960 --> 00:46:45,520
It's too much. It's too much.
1817
00:46:45,560 --> 00:46:47,520
I'm laughing.
1818
00:46:47,560 --> 00:46:49,560
You're in the thick of the drama,
in't you? He always is.
1819
00:46:49,600 --> 00:46:50,160
You're in the thick of the drama,
in't you? He always is.
1820
00:46:50,200 --> 00:46:52,200
Yeah, I know, but this is
a bad place for me to be.
1821
00:46:52,240 --> 00:46:52,480
Yeah, I know, but this is
a bad place for me to be.
1822
00:46:52,520 --> 00:46:54,320
CHEERING
1823
00:46:59,720 --> 00:47:01,720
Here's the love birds!
How lovely.
1824
00:47:01,760 --> 00:47:02,680
Here's the love birds!
How lovely.
1825
00:47:04,440 --> 00:47:05,800
What a touch.
1826
00:47:05,840 --> 00:47:07,840
Thought it was gonna be you, Ell.
You're all right.
1827
00:47:07,880 --> 00:47:08,600
Thought it was gonna be you, Ell.
You're all right.
1828
00:47:08,640 --> 00:47:10,640
Yeah, we've got everyone.
1829
00:47:10,680 --> 00:47:11,080
Yeah, we've got everyone.
1830
00:47:11,120 --> 00:47:13,120
Cheers. It wouldn't be
the same cheers if we didn't.
1831
00:47:13,160 --> 00:47:15,120
Cheers. It wouldn't be
the same cheers if we didn't.
1832
00:47:15,160 --> 00:47:17,160
Attention! Attention.
Ready, er, attention!
1833
00:47:17,200 --> 00:47:17,480
Attention! Attention.
Ready, er, attention!
1834
00:47:17,520 --> 00:47:19,520
What?
Can I have everyone's attention?
1835
00:47:19,560 --> 00:47:19,840
What?
Can I have everyone's attention?
1836
00:47:19,880 --> 00:47:21,880
All I wanted to say
is on behalf of me
1837
00:47:21,920 --> 00:47:23,160
All I wanted to say
is on behalf of me
1838
00:47:23,200 --> 00:47:25,200
and as everyone likes to call us,
Girl Band,
1839
00:47:25,240 --> 00:47:25,600
and as everyone likes to call us,
Girl Band,
1840
00:47:25,640 --> 00:47:27,640
would you like to open your cards
that are in front of you?
1841
00:47:27,680 --> 00:47:28,520
would you like to open your cards
that are in front of you?
1842
00:47:28,560 --> 00:47:30,000
Oh, so you've done this.
1843
00:47:30,040 --> 00:47:32,040
CHEERING,
LAUGHTER
1844
00:47:32,080 --> 00:47:33,720
Come on, Harry.
Harry!
1845
00:47:36,320 --> 00:47:38,320
So cute.
I love it!
1846
00:47:38,360 --> 00:47:38,760
So cute.
I love it!
1847
00:47:45,160 --> 00:47:47,160
No, that's too... No, don't do that.
Let me see. Let me see.
1848
00:47:47,200 --> 00:47:47,680
No, that's too... No, don't do that.
Let me see. Let me see.
1849
00:47:47,720 --> 00:47:49,720
Don't rip it up, Freddie.
How embarrassing?
1850
00:47:49,760 --> 00:47:50,280
Don't rip it up, Freddie.
How embarrassing?
1851
00:47:50,320 --> 00:47:52,320
Aw, they look amazing.
I'm putting it on my fridge.
1852
00:47:52,360 --> 00:47:54,000
Aw, they look amazing.
I'm putting it on my fridge.
1853
00:47:54,040 --> 00:47:55,880
Merry Christmas.
1854
00:47:55,920 --> 00:47:57,800
Right, at the end of the day,
I don't like Harry,
1855
00:47:57,840 --> 00:47:59,840
so anything Harry's associated with,
I don't wanna be a part of.
1856
00:47:59,880 --> 00:48:00,560
so anything Harry's associated with,
I don't wanna be a part of.
1857
00:48:00,600 --> 00:48:02,520
TAPPING
It's not really glass.
1858
00:48:02,560 --> 00:48:03,960
Oh, speech! It's time.
1859
00:48:04,000 --> 00:48:06,000
Wait, wait, wait, we wanted
a Christmas speech, right?Yeah.
1860
00:48:06,040 --> 00:48:06,760
Wait, wait, wait, we wanted
a Christmas speech, right?Yeah.
1861
00:48:06,800 --> 00:48:08,800
Listen, right, Christmas is a time
for us all to come together, right?
1862
00:48:08,840 --> 00:48:10,840
Listen, right, Christmas is a time
for us all to come together, right?
1863
00:48:10,880 --> 00:48:11,400
Listen, right, Christmas is a time
for us all to come together, right?
1864
00:48:11,440 --> 00:48:13,440
I want everyone
to enjoy their Christmas dinner
1865
00:48:13,480 --> 00:48:13,760
I want everyone
to enjoy their Christmas dinner
1866
00:48:13,800 --> 00:48:15,360
and have a good day
and have a drink up,
1867
00:48:15,400 --> 00:48:17,400
and there's a present from me in
all of your Christmas crackers...
1868
00:48:17,440 --> 00:48:18,800
and there's a present from me in
all of your Christmas crackers...
1869
00:48:18,840 --> 00:48:20,480
And me.
And Soph.
1870
00:48:20,520 --> 00:48:22,520
If everyone can pull your
Christmas crackers together.
1871
00:48:22,560 --> 00:48:23,240
If everyone can pull your
Christmas crackers together.
1872
00:48:23,280 --> 00:48:25,240
Ready?
One...
1873
00:48:25,280 --> 00:48:27,080
Go.
CRACKERS SNAP
1874
00:48:28,440 --> 00:48:30,440
SCREAMING
1875
00:48:30,480 --> 00:48:30,640
SCREAMING
1876
00:48:31,800 --> 00:48:33,800
Oh, my God!
SCREAMING
1877
00:48:33,840 --> 00:48:34,160
Oh, my God!
SCREAMING
1878
00:48:35,280 --> 00:48:37,280
Are you joking?
We did it!
1879
00:48:37,320 --> 00:48:37,720
Are you joking?
We did it!
1880
00:48:37,760 --> 00:48:39,760
Are you joking? Are you joking?
1881
00:48:39,800 --> 00:48:40,040
Are you joking? Are you joking?
1882
00:48:42,680 --> 00:48:43,880
Oh, Soph!
We did it!
1883
00:48:43,920 --> 00:48:45,800
We did it!
1884
00:48:45,840 --> 00:48:47,840
I'm so happy for you.
Thank you.
1885
00:48:47,880 --> 00:48:48,640
I'm so happy for you.
Thank you.
1886
00:48:49,920 --> 00:48:51,920
We've got a baby coming!
CHEERING
1887
00:48:51,960 --> 00:48:53,480
We've got a baby coming!
CHEERING
1888
00:48:53,520 --> 00:48:55,520
It's been the hardest journey
in the world
1889
00:48:55,560 --> 00:48:56,600
It's been the hardest journey
in the world
1890
00:48:56,640 --> 00:48:58,640
that's ended on such a positive...
Such a good.
1891
00:48:58,680 --> 00:48:59,040
that's ended on such a positive...
Such a good.
1892
00:48:59,080 --> 00:49:01,040
..beautiful... Fucking hell, sorry.
1893
00:49:01,080 --> 00:49:03,080
ALL:Aww!
JORDAN CRIES
1894
00:49:03,120 --> 00:49:03,320
ALL:Aww!
JORDAN CRIES
1895
00:49:06,480 --> 00:49:08,480
You are... Ugh! Come on.
1896
00:49:08,520 --> 00:49:08,760
You are... Ugh! Come on.
1897
00:49:08,800 --> 00:49:10,800
..hands down, the strongest woman
I've ever met in my life.
1898
00:49:10,840 --> 00:49:12,840
..hands down, the strongest woman
I've ever met in my life.
1899
00:49:12,880 --> 00:49:13,520
..hands down, the strongest woman
I've ever met in my life.
1900
00:49:13,560 --> 00:49:15,560
We'll bring this baby into
the world, the most loved baby ever,
1901
00:49:15,600 --> 00:49:16,280
We'll bring this baby into
the world, the most loved baby ever,
1902
00:49:16,320 --> 00:49:18,320
so Merry Christmas, everyone.
1903
00:49:18,360 --> 00:49:18,600
so Merry Christmas, everyone.
1904
00:49:18,640 --> 00:49:20,640
ALL:Cheers!
CHEERING
1905
00:49:20,680 --> 00:49:20,920
ALL:Cheers!
CHEERING
1906
00:49:20,960 --> 00:49:22,960
Come on! Yes!
1907
00:49:23,000 --> 00:49:23,160
Come on! Yes!
1908
00:49:24,800 --> 00:49:26,800
# Those Christmas lights
1909
00:49:26,840 --> 00:49:27,960
# Those Christmas lights
1910
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
# Keep shining on. #
1911
00:49:30,040 --> 00:49:30,360
# Keep shining on. #
1912
00:49:32,000 --> 00:49:33,080
# The only way is up. #
1913
00:49:34,320 --> 00:49:36,320
# Candy Cane Lane
Bring a friend this holiday
1914
00:49:36,360 --> 00:49:37,240
# Candy Cane Lane
Bring a friend this holiday
1915
00:49:37,280 --> 00:49:38,960
# Bring a friend who loves to play
1916
00:49:39,000 --> 00:49:41,000
# We'll eat all the candy canes
1917
00:49:41,040 --> 00:49:41,280
# We'll eat all the candy canes
1918
00:49:41,320 --> 00:49:43,320
# Oh, Candy Cane Lane
Bring a friend this holiday... #
1919
00:49:43,360 --> 00:49:44,320
# Oh, Candy Cane Lane
Bring a friend this holiday... #
1920
00:49:44,360 --> 00:49:46,360
Oh, here's the big turkey!
1921
00:49:46,400 --> 00:49:46,920
Oh, here's the big turkey!
1922
00:49:48,560 --> 00:49:50,560
SING-SONG:Time for food!
1923
00:49:50,600 --> 00:49:50,760
SING-SONG:Time for food!
1924
00:49:52,040 --> 00:49:53,680
Aw, I'm having a hot flush.
1925
00:49:55,000 --> 00:49:56,800
That is so big!
1926
00:49:58,880 --> 00:50:00,880
I haven't had a Yorkshire pudding.
Where did you get that?
1927
00:50:00,920 --> 00:50:01,200
I haven't had a Yorkshire pudding.
Where did you get that?
1928
00:50:01,240 --> 00:50:02,640
Oh, thank you so much.
1929
00:50:02,680 --> 00:50:04,680
Who's got the potatoes?
1930
00:50:04,720 --> 00:50:05,360
Who's got the potatoes?
1931
00:50:05,400 --> 00:50:07,400
You're gonna be a good dad, Jord.
Look at him, carving a turkey.
1932
00:50:07,440 --> 00:50:08,240
You're gonna be a good dad, Jord.
Look at him, carving a turkey.
1933
00:50:08,280 --> 00:50:10,280
Come here, son,
I'll show you how to do a bird.
1934
00:50:10,320 --> 00:50:10,520
Come here, son,
I'll show you how to do a bird.
1935
00:50:11,800 --> 00:50:13,800
It looks like your one, Fred.
Mine's smaller than that, girl.
1936
00:50:13,840 --> 00:50:14,640
It looks like your one, Fred.
Mine's smaller than that, girl.
1937
00:50:17,600 --> 00:50:19,600
When can WE have a baby?
When you get me pregnant.
1938
00:50:19,640 --> 00:50:21,200
When can WE have a baby?
When you get me pregnant.
1939
00:50:21,240 --> 00:50:22,400
JUNAID LAUGHS
1940
00:50:25,640 --> 00:50:26,840
DIAGS:Do you know what?
1941
00:50:28,040 --> 00:50:30,040
This has... This has
actually been mad, all this stuff.
1942
00:50:30,080 --> 00:50:30,720
This has... This has
actually been mad, all this stuff.
1943
00:50:30,760 --> 00:50:32,760
Is it making you broody?
Yeah. It actually is.
1944
00:50:32,800 --> 00:50:34,200
Is it making you broody?
Yeah. It actually is.
1945
00:50:34,240 --> 00:50:35,920
Being serious.
1946
00:50:35,960 --> 00:50:37,960
The euphoria of what
they are going through, I want that.
1947
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
The euphoria of what
they are going through, I want that.
1948
00:50:40,040 --> 00:50:40,320
The euphoria of what
they are going through, I want that.
1949
00:50:40,360 --> 00:50:42,000
You want that now.
Tomorrow, you won't.
1950
00:50:42,040 --> 00:50:44,040
No, I will. I think...
I think I do want that.
1951
00:50:44,080 --> 00:50:45,000
No, I will. I think...
I think I do want that.
1952
00:50:45,040 --> 00:50:46,840
It is the best feeling ever.
1953
00:50:46,880 --> 00:50:48,880
So, you wanna start baby making?
I think I do.
1954
00:50:48,920 --> 00:50:49,600
So, you wanna start baby making?
I think I do.
1955
00:50:50,800 --> 00:50:52,320
Love you.
Love you.
1956
00:50:53,840 --> 00:50:55,840
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1957
00:50:55,880 --> 00:50:56,240
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1958
00:50:56,280 --> 00:50:58,280
Right, this is your first
Brussel sprout, right?
1959
00:50:58,320 --> 00:50:59,840
Right, this is your first
Brussel sprout, right?
1960
00:50:59,880 --> 00:51:01,680
He ain't gonna like it.
1961
00:51:03,480 --> 00:51:04,960
No, chew it and swallow it.
1962
00:51:06,240 --> 00:51:07,520
It's rock hard.
Chew it!
1963
00:51:07,560 --> 00:51:09,240
DAN LAUGHS
1964
00:51:09,280 --> 00:51:11,280
Just chew it. Chew it.
FREDDIE GAGS
1965
00:51:11,320 --> 00:51:11,520
Just chew it. Chew it.
FREDDIE GAGS
1966
00:51:12,920 --> 00:51:14,920
Freddie!
Urgh!
1967
00:51:14,960 --> 00:51:15,280
Freddie!
Urgh!
1968
00:51:15,320 --> 00:51:17,320
Right, so, Ell.
Fucking hell. Yeah?
1969
00:51:17,360 --> 00:51:17,680
Right, so, Ell.
Fucking hell. Yeah?
1970
00:51:17,720 --> 00:51:19,720
How are you doing
after the last couple of days?
1971
00:51:19,760 --> 00:51:20,040
How are you doing
after the last couple of days?
1972
00:51:20,080 --> 00:51:21,280
I feel all right.
Are you?
1973
00:51:21,320 --> 00:51:23,320
Yeah. I actually feel all right.
Do you know what I feel like?
1974
00:51:23,360 --> 00:51:23,720
Yeah. I actually feel all right.
Do you know what I feel like?
1975
00:51:23,760 --> 00:51:25,760
I feel like a weight has been
lifted off of my shoulders.
1976
00:51:25,800 --> 00:51:26,040
I feel like a weight has been
lifted off of my shoulders.
1977
00:51:26,080 --> 00:51:27,720
Mm. Yeah, cos there's things
1978
00:51:27,760 --> 00:51:29,760
that I wanted to say,
obviously, face to face.Yeah.
1979
00:51:29,800 --> 00:51:30,040
that I wanted to say,
obviously, face to face.Yeah.
1980
00:51:30,080 --> 00:51:31,840
And not, like, over text
1981
00:51:31,880 --> 00:51:33,880
so nothing can be misconstrued
or anything like that.
1982
00:51:33,920 --> 00:51:34,160
so nothing can be misconstrued
or anything like that.
1983
00:51:34,200 --> 00:51:35,200
So, you're actually done?
1984
00:51:35,240 --> 00:51:37,240
I'll be honest, like, I do think
that it does look a little bit...
1985
00:51:37,280 --> 00:51:37,800
I'll be honest, like, I do think
that it does look a little bit...
1986
00:51:37,840 --> 00:51:39,840
This is from an outsider's
point of view, obviously,
1987
00:51:39,880 --> 00:51:40,160
This is from an outsider's
point of view, obviously,
1988
00:51:40,200 --> 00:51:41,480
I don't actually
know the ins and outs.
1989
00:51:41,520 --> 00:51:43,200
It does look
a little bit like, erm...
1990
00:51:44,600 --> 00:51:46,600
..he was your best friend
while it suited him,
1991
00:51:46,640 --> 00:51:46,920
..he was your best friend
while it suited him,
1992
00:51:46,960 --> 00:51:48,880
and then he's got on the scene
and got other friends
1993
00:51:48,920 --> 00:51:50,920
and kind of been like, "You don't
really serve me a purpose any more."
1994
00:51:50,960 --> 00:51:51,600
and kind of been like, "You don't
really serve me a purpose any more."
1995
00:51:51,640 --> 00:51:52,760
Yeah, that's how I feel.
1996
00:51:52,800 --> 00:51:54,800
That is a little bit how it looks,
I'll be honest.
1997
00:51:54,840 --> 00:51:55,200
That is a little bit how it looks,
I'll be honest.
1998
00:51:55,240 --> 00:51:56,800
See, I just don't see it like that
at all.
1999
00:51:56,840 --> 00:51:58,840
I think you two...
you two were so good,
2000
00:51:58,880 --> 00:51:59,400
I think you two...
you two were so good,
2001
00:51:59,440 --> 00:52:01,440
I just think
that it's so not worth this.
2002
00:52:01,480 --> 00:52:02,400
I just think
that it's so not worth this.
2003
00:52:02,440 --> 00:52:04,440
I don't.
I just don't see no way out of it.
2004
00:52:04,480 --> 00:52:05,000
I don't.
I just don't see no way out of it.
2005
00:52:05,040 --> 00:52:07,040
Oh, she's talking about it.
Ella?
2006
00:52:07,080 --> 00:52:08,720
Oh, she's talking about it.
Ella?
2007
00:52:08,760 --> 00:52:10,360
My ears are burning!
2008
00:52:10,400 --> 00:52:11,840
But saying what?
2009
00:52:11,880 --> 00:52:13,880
Just about both situations
I suppose, I dunno.
2010
00:52:13,920 --> 00:52:14,840
Just about both situations
I suppose, I dunno.
2011
00:52:14,880 --> 00:52:16,880
But, listen, they're always
gonna have Harry's back, though.
2012
00:52:16,920 --> 00:52:17,880
But, listen, they're always
gonna have Harry's back, though.
2013
00:52:17,920 --> 00:52:19,920
Like, it's hard for me cos
I love you, and I love Harry, so...
2014
00:52:19,960 --> 00:52:21,200
Like, it's hard for me cos
I love you, and I love Harry, so...
2015
00:52:21,240 --> 00:52:23,040
This ain't about me
getting anyone involved.
2016
00:52:23,080 --> 00:52:24,600
No, of course not, no.
I'm just like...
2017
00:52:24,640 --> 00:52:26,640
But it's hard,
do you know what I mean?
2018
00:52:26,680 --> 00:52:27,800
But it's hard,
do you know what I mean?
2019
00:52:27,840 --> 00:52:29,840
Hi.
2020
00:52:29,880 --> 00:52:30,120
Hi.
2021
00:52:30,160 --> 00:52:32,160
Getting closer to the Band.
Hey!
2022
00:52:32,200 --> 00:52:32,480
Getting closer to the Band.
Hey!
2023
00:52:32,520 --> 00:52:34,520
And Ella. Ha!
Yeah. And the plus one.
2024
00:52:34,560 --> 00:52:35,240
And Ella. Ha!
Yeah. And the plus one.
2025
00:52:35,280 --> 00:52:37,320
Erm... How are you?
2026
00:52:37,360 --> 00:52:39,360
I'm all right. Are you?
Yeah, OK.
2027
00:52:39,400 --> 00:52:39,680
I'm all right. Are you?
Yeah, OK.
2028
00:52:39,720 --> 00:52:41,720
How's that end?
Yeah. Yeah, Amy's fine.
2029
00:52:41,760 --> 00:52:42,320
How's that end?
Yeah. Yeah, Amy's fine.
2030
00:52:42,360 --> 00:52:44,360
It's nice for us cos, like,
this is like a lovely table
2031
00:52:44,400 --> 00:52:46,400
It's nice for us cos, like,
this is like a lovely table
2032
00:52:46,440 --> 00:52:46,720
It's nice for us cos, like,
this is like a lovely table
2033
00:52:46,760 --> 00:52:48,760
cos we're all celebrating
Sophie and Jordan. Yeah.
2034
00:52:48,800 --> 00:52:49,040
cos we're all celebrating
Sophie and Jordan. Yeah.
2035
00:52:49,080 --> 00:52:50,720
I'm bloated now.
2036
00:52:50,760 --> 00:52:51,920
What are you thinking?
2037
00:52:53,120 --> 00:52:55,120
Just awkward.
With?
2038
00:52:55,160 --> 00:52:55,600
Just awkward.
With?
2039
00:52:57,920 --> 00:52:59,920
WHISPERS: Amy.
What do you think?
2040
00:52:59,960 --> 00:53:00,840
WHISPERS: Amy.
What do you think?
2041
00:53:00,880 --> 00:53:02,840
I dunno, see, I feel
like I need to talk to her.
2042
00:53:02,880 --> 00:53:04,240
You got this.
2043
00:53:09,560 --> 00:53:11,280
Elma, you all right, honey?
Yeah, babe.
2044
00:53:11,320 --> 00:53:13,320
Can I come and sit here?
Is that all right?Of course.
2045
00:53:13,360 --> 00:53:13,560
Can I come and sit here?
Is that all right?Of course.
2046
00:53:16,440 --> 00:53:18,480
Shit, Joe's talking to Amy.
2047
00:53:18,520 --> 00:53:20,520
You OK, Amy?
Hey.
2048
00:53:20,560 --> 00:53:21,920
You all right?
Yeah, good.
2049
00:53:21,960 --> 00:53:23,320
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
2050
00:53:23,360 --> 00:53:24,960
How's things? You all right?
2051
00:53:25,000 --> 00:53:27,000
Babies all right?
Yeah, thanks, it's all good.
2052
00:53:27,040 --> 00:53:27,640
Babies all right?
Yeah, thanks, it's all good.
2053
00:53:27,680 --> 00:53:29,680
Erm, so much has happened
in such a short period of time,
2054
00:53:29,720 --> 00:53:31,720
Erm, so much has happened
in such a short period of time,
2055
00:53:31,760 --> 00:53:32,360
Erm, so much has happened
in such a short period of time,
2056
00:53:32,400 --> 00:53:34,160
and I... Look, I am sorry.
2057
00:53:34,200 --> 00:53:35,880
I've said sorry to Harry.
2058
00:53:35,920 --> 00:53:37,920
I am sorry
I upset you in the process.
2059
00:53:37,960 --> 00:53:38,880
I am sorry
I upset you in the process.
2060
00:53:38,920 --> 00:53:40,920
I think he said sorry. Yeah.
He's apologising.
2061
00:53:40,960 --> 00:53:41,400
I think he said sorry. Yeah.
He's apologising.
2062
00:53:41,440 --> 00:53:42,960
What is going on?
I'm not sure.
2063
00:53:44,600 --> 00:53:46,600
I think it's something to do
with Amy
2064
00:53:46,640 --> 00:53:47,960
I think it's something to do
with Amy
2065
00:53:48,000 --> 00:53:50,000
talking about Joe and Junaid
on socials all the time.
2066
00:53:50,040 --> 00:53:51,240
talking about Joe and Junaid
on socials all the time.
2067
00:53:51,280 --> 00:53:52,520
Yeah, but they've...
2068
00:53:54,000 --> 00:53:55,360
Joe and Junaid are a lot worse.
2069
00:53:56,560 --> 00:53:58,560
I did think a lot of you,
but I just think now,
2070
00:53:58,600 --> 00:53:58,840
I did think a lot of you,
but I just think now,
2071
00:53:58,880 --> 00:54:00,440
cos so much time has gone past,
2072
00:54:00,480 --> 00:54:02,480
I just think
the online stuff's hard,
2073
00:54:02,520 --> 00:54:03,200
I just think
the online stuff's hard,
2074
00:54:03,240 --> 00:54:05,240
like, the constant,
like, commenting on stuff,
2075
00:54:05,280 --> 00:54:05,960
like, the constant,
like, commenting on stuff,
2076
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
but not solely from you, it's from
everyone that was involved...
2077
00:54:08,040 --> 00:54:09,000
but not solely from you, it's from
everyone that was involved...
2078
00:54:09,040 --> 00:54:11,040
Was it...? I don't know what you're
saying about the online commenting,
2079
00:54:11,080 --> 00:54:12,160
Was it...? I don't know what you're
saying about the online commenting,
2080
00:54:12,200 --> 00:54:14,200
because you slate Harry all the time
on social media.
2081
00:54:14,240 --> 00:54:14,520
because you slate Harry all the time
on social media.
2082
00:54:14,560 --> 00:54:16,560
Oh, my God, social media
is literally the root to all evil.
2083
00:54:16,600 --> 00:54:18,600
Oh, my God, social media
is literally the root to all evil.
2084
00:54:18,640 --> 00:54:19,000
Oh, my God, social media
is literally the root to all evil.
2085
00:54:20,760 --> 00:54:22,760
But as a cousin, I protect Harry,
and I'll always, always protect him.
2086
00:54:22,800 --> 00:54:24,440
But as a cousin, I protect Harry,
and I'll always, always protect him.
2087
00:54:24,480 --> 00:54:25,600
Yeah, I get that.
You know?
2088
00:54:25,640 --> 00:54:27,640
I think, right, what this is,
and I am known...
2089
00:54:27,680 --> 00:54:27,960
I think, right, what this is,
and I am known...
2090
00:54:28,000 --> 00:54:29,960
Lauren, I'm so sorry.
No, of course.
2091
00:54:30,000 --> 00:54:32,000
I love you so much, I'm so sorry,
I know you love Joe, whatever.
2092
00:54:32,040 --> 00:54:32,640
I love you so much, I'm so sorry,
I know you love Joe, whatever.
2093
00:54:32,680 --> 00:54:34,200
But remember
what you done with Harry.
2094
00:54:34,240 --> 00:54:35,520
You shit on him massively.
Yeah.
2095
00:54:35,560 --> 00:54:37,560
I'm here to just try
and move forwards.
2096
00:54:37,600 --> 00:54:38,240
I'm here to just try
and move forwards.
2097
00:54:38,280 --> 00:54:40,240
I wanna put it to bed.
2098
00:54:40,280 --> 00:54:42,280
Joe, he just wants to talk besides
2099
00:54:42,320 --> 00:54:42,680
Joe, he just wants to talk besides
2100
00:54:42,720 --> 00:54:44,720
and tell you he apologises,
and he did really love you,
2101
00:54:44,760 --> 00:54:45,040
and tell you he apologises,
and he did really love you,
2102
00:54:45,080 --> 00:54:47,080
and I know it's not gonna take away
what happened.
2103
00:54:47,120 --> 00:54:47,400
and I know it's not gonna take away
what happened.
2104
00:54:47,440 --> 00:54:49,440
I'm not expecting to be friends
I just want to put it to bed.
2105
00:54:49,480 --> 00:54:50,280
I'm not expecting to be friends
I just want to put it to bed.
2106
00:54:50,320 --> 00:54:52,320
I'm so sorry, it's been...
it's quite embarrassing
2107
00:54:52,360 --> 00:54:52,640
I'm so sorry, it's been...
it's quite embarrassing
2108
00:54:52,680 --> 00:54:54,680
because how could me and you be
mates with what you done to Harry?
2109
00:54:54,720 --> 00:54:55,040
because how could me and you be
mates with what you done to Harry?
2110
00:54:55,080 --> 00:54:56,160
I don't expect to be mates.
2111
00:54:56,200 --> 00:54:58,200
But you're gonna say,
"I'm so sorry," whatever, but...
2112
00:54:58,240 --> 00:54:58,520
But you're gonna say,
"I'm so sorry," whatever, but...
2113
00:54:58,560 --> 00:55:00,560
He misses you. We're all adults
at the end of the day.
2114
00:55:00,600 --> 00:55:02,160
He's gutted
because once upon a time...
2115
00:55:02,200 --> 00:55:04,200
But we was only friends
cos you was with Harry,
2116
00:55:04,240 --> 00:55:04,480
But we was only friends
cos you was with Harry,
2117
00:55:04,520 --> 00:55:05,800
so what is all that about?
2118
00:55:05,840 --> 00:55:07,480
You still had a friendship.
2119
00:55:07,520 --> 00:55:09,520
It's also been a year and a half,
and it needs to be put to bed now.
2120
00:55:09,560 --> 00:55:10,080
It's also been a year and a half,
and it needs to be put to bed now.
2121
00:55:10,120 --> 00:55:11,760
You're never gonna be my mate,
Joe, so...
2122
00:55:11,800 --> 00:55:13,360
No, we know that.
Let's leave it at that.
2123
00:55:13,400 --> 00:55:15,400
I know it's hard. So, what are you
actually saying, then?
2124
00:55:15,440 --> 00:55:16,360
I know it's hard. So, what are you
actually saying, then?
2125
00:55:16,400 --> 00:55:17,920
I'm asking
to put everything to an end
2126
00:55:17,960 --> 00:55:19,960
and stop the social media stuff
for everybody's sake.
2127
00:55:20,000 --> 00:55:20,360
and stop the social media stuff
for everybody's sake.
2128
00:55:20,400 --> 00:55:22,400
But you do it as well, Joe.
What's she done on social media?
2129
00:55:22,440 --> 00:55:24,000
But you do it as well, Joe.
What's she done on social media?
2130
00:55:24,040 --> 00:55:26,040
Saying karma's
gonna come and get us and...
2131
00:55:26,080 --> 00:55:26,520
Saying karma's
gonna come and get us and...
2132
00:55:26,560 --> 00:55:28,560
But is she talking about you?
She might be talking about anyone.
2133
00:55:28,600 --> 00:55:29,040
But is she talking about you?
She might be talking about anyone.
2134
00:55:29,080 --> 00:55:30,120
No, these two.
2135
00:55:30,160 --> 00:55:31,440
I'm only gonna protect Harry
2136
00:55:31,480 --> 00:55:33,480
cos you've got your boyfriend
protecting you.
2137
00:55:33,520 --> 00:55:35,520
I'm only gonna protect
that guy there cos he...
2138
00:55:35,560 --> 00:55:36,040
I'm only gonna protect
that guy there cos he...
2139
00:55:36,080 --> 00:55:38,080
who I absolutely love,
who's my cousin. I expect you to.
2140
00:55:38,120 --> 00:55:38,400
who I absolutely love,
who's my cousin. I expect you to.
2141
00:55:38,440 --> 00:55:39,960
And thank you very much.
All right, sweet.
2142
00:55:40,000 --> 00:55:41,360
Can you go now? Thank you.
2143
00:55:41,400 --> 00:55:43,400
You can go. Thanks.
LAUREN:I think...
2144
00:55:43,440 --> 00:55:44,120
You can go. Thanks.
LAUREN:I think...
2145
00:55:44,160 --> 00:55:46,160
it's brave of you
to come over and say it.
2146
00:55:46,200 --> 00:55:46,480
it's brave of you
to come over and say it.
2147
00:55:46,520 --> 00:55:48,520
No, Joe, hold on, hold on, hold on,
hold on, let me say one thing.
2148
00:55:48,560 --> 00:55:49,440
No, Joe, hold on, hold on, hold on,
hold on, let me say one thing.
2149
00:55:49,480 --> 00:55:51,480
Babe. Junaid.
One fucking thing.
2150
00:55:51,520 --> 00:55:52,400
Babe. Junaid.
One fucking thing.
2151
00:55:52,440 --> 00:55:54,440
ALL GASP
You... No, hold on.
2152
00:55:54,480 --> 00:55:56,480
I'm saying one thing.
I ain't starting on anyone.
2153
00:55:56,520 --> 00:55:57,560
I'm saying one thing.
I ain't starting on anyone.
2154
00:55:57,600 --> 00:55:59,360
Junaid, just leave it.
No, I'm not starting.
2155
00:55:59,400 --> 00:56:00,960
Leave it. Just leave it.
You've been...
2156
00:56:01,000 --> 00:56:02,920
You've apologised,
that's all you can do.
2157
00:56:02,960 --> 00:56:04,960
It's fine.
Junaid, how did he apologise?
2158
00:56:05,000 --> 00:56:07,000
You were sleeping together
when you was with Harry.
2159
00:56:07,040 --> 00:56:07,320
You were sleeping together
when you was with Harry.
2160
00:56:07,360 --> 00:56:09,360
I'm gonna protect him...
You will always protect him.
2161
00:56:09,400 --> 00:56:10,440
I'm gonna protect him...
You will always protect him.
2162
00:56:10,480 --> 00:56:12,480
And that is what you're gonna do,
you're always gonna protect him.
2163
00:56:12,520 --> 00:56:13,120
And that is what you're gonna do,
you're always gonna protect him.
2164
00:56:13,160 --> 00:56:15,160
Of course, of course,
and we weren't saying that.
2165
00:56:15,200 --> 00:56:15,720
Of course, of course,
and we weren't saying that.
2166
00:56:15,760 --> 00:56:17,760
Junaid, listen. Listen. Listen.
Genuinely. We don't want bad vibes.
2167
00:56:17,800 --> 00:56:19,000
Junaid, listen. Listen. Listen.
Genuinely. We don't want bad vibes.
2168
00:56:19,040 --> 00:56:20,520
He just wanted to apologise.
Listen.
2169
00:56:20,560 --> 00:56:22,400
But sometimes,
apologies don't get accepted.
2170
00:56:22,440 --> 00:56:24,440
That's so fine, so fine. No,
but, listen, I'm not asking for...
2171
00:56:24,480 --> 00:56:24,960
That's so fine, so fine. No,
but, listen, I'm not asking for...
2172
00:56:25,000 --> 00:56:27,000
Listen, youse two...
youse two have ruined him massively,
2173
00:56:27,040 --> 00:56:27,320
Listen, youse two...
youse two have ruined him massively,
2174
00:56:27,360 --> 00:56:29,360
and I've had to deal with...
I had to pick the pieces up,
2175
00:56:29,400 --> 00:56:29,640
and I've had to deal with...
I had to pick the pieces up,
2176
00:56:29,680 --> 00:56:31,360
what you've both done to him.
2177
00:56:31,400 --> 00:56:33,400
And do you know what, Amy?
And I totally respect that,
2178
00:56:33,440 --> 00:56:33,720
And do you know what, Amy?
And I totally respect that,
2179
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
and genuinely,
from the bottom of our hearts,
2180
00:56:35,800 --> 00:56:37,800
what we have done a year and a half
ago, we are so, so sorry for.
2181
00:56:37,840 --> 00:56:39,560
what we have done a year and a half
ago, we are so, so sorry for.
2182
00:56:39,600 --> 00:56:41,600
We have apologised to every
single person on this table.
2183
00:56:41,640 --> 00:56:42,840
We have apologised to every
single person on this table.
2184
00:56:42,880 --> 00:56:44,880
It was nothing out of intent
or maliciousness, what we done.
2185
00:56:44,920 --> 00:56:45,880
It was nothing out of intent
or maliciousness, what we done.
2186
00:56:45,920 --> 00:56:47,920
Joe and you, once upon a time,
had a friendship
2187
00:56:47,960 --> 00:56:48,520
Joe and you, once upon a time,
had a friendship
2188
00:56:48,560 --> 00:56:50,160
when he was with Harry,
and that is it.
2189
00:56:50,200 --> 00:56:52,200
Babe, he was so good at a blow-dry,
done, thank you.
2190
00:56:52,240 --> 00:56:52,520
Babe, he was so good at a blow-dry,
done, thank you.
2191
00:56:52,560 --> 00:56:54,280
Let's move on.
2192
00:56:54,320 --> 00:56:56,320
Next time you need a blow-dry,
I think you should go to Joe
2193
00:56:56,360 --> 00:56:56,640
Next time you need a blow-dry,
I think you should go to Joe
2194
00:56:56,680 --> 00:56:58,400
because everyone always says
he's good at it.
2195
00:56:58,440 --> 00:57:00,440
Let's put it to bed.
That's it. No bad vibes.
2196
00:57:00,480 --> 00:57:01,320
Let's put it to bed.
That's it. No bad vibes.
2197
00:57:01,360 --> 00:57:03,360
Harry, Harry, I apologised to you
a few months ago...
2198
00:57:03,400 --> 00:57:05,400
Harry, Harry, I apologised to you
a few months ago...
2199
00:57:05,440 --> 00:57:05,720
Harry, Harry, I apologised to you
a few months ago...
2200
00:57:05,760 --> 00:57:07,480
I didn't bring this up.
I know you didn't, babe.
2201
00:57:07,520 --> 00:57:09,520
I literally apologised to you
a few months ago.
2202
00:57:09,560 --> 00:57:09,840
I literally apologised to you
a few months ago.
2203
00:57:09,880 --> 00:57:11,880
It's like... It's just...
It's just, like, don't...
2204
00:57:11,920 --> 00:57:12,200
It's like... It's just...
It's just, like, don't...
2205
00:57:12,240 --> 00:57:14,240
I have got noth... I genuinely...
Junaid, just stop now. Just stop.
2206
00:57:14,280 --> 00:57:14,920
I have got noth... I genuinely...
Junaid, just stop now. Just stop.
2207
00:57:14,960 --> 00:57:16,760
..have got not a bad word
to say about anyone.
2208
00:57:16,800 --> 00:57:18,560
Can I come over?
Come over. Let's have a...
2209
00:57:18,600 --> 00:57:20,600
Come over, Let's have a chat,
please. Come over.
2210
00:57:20,640 --> 00:57:21,000
Come over, Let's have a chat,
please. Come over.
2211
00:57:21,040 --> 00:57:23,040
I know that you love him, whatever,
whatever, I'm sorry, Lauren.
2212
00:57:23,080 --> 00:57:24,080
I know that you love him, whatever,
whatever, I'm sorry, Lauren.
2213
00:57:24,120 --> 00:57:26,120
Listen, but I love you as well,
and I get it, but the thing is...
2214
00:57:26,160 --> 00:57:26,640
Listen, but I love you as well,
and I get it, but the thing is...
2215
00:57:26,680 --> 00:57:27,720
It's too much.
2216
00:57:27,760 --> 00:57:29,000
I wanna sit down and say to you,
2217
00:57:29,040 --> 00:57:31,040
me and you had this conversation
six months ago.
2218
00:57:31,080 --> 00:57:31,320
me and you had this conversation
six months ago.
2219
00:57:31,360 --> 00:57:32,360
We've had this conversation.
2220
00:57:32,400 --> 00:57:34,400
And I have no bad vibes towards you
at all. And it's fine, it's fine.
2221
00:57:34,440 --> 00:57:35,160
And I have no bad vibes towards you
at all. And it's fine, it's fine.
2222
00:57:35,200 --> 00:57:37,200
But since that, there's been
Joe's social media posts,
2223
00:57:37,240 --> 00:57:38,680
But since that, there's been
Joe's social media posts,
2224
00:57:38,720 --> 00:57:40,720
going mad about me on his story.
What did he post on social media?
2225
00:57:40,760 --> 00:57:41,360
going mad about me on his story.
What did he post on social media?
2226
00:57:41,400 --> 00:57:43,400
So then everyone's protective
over me.Of course.
2227
00:57:43,440 --> 00:57:43,720
So then everyone's protective
over me.Of course.
2228
00:57:43,760 --> 00:57:45,760
You know Amy's protective over me.
A million percent.
2229
00:57:45,800 --> 00:57:47,800
And you're protective over Joe.
No, a million percent.
2230
00:57:47,840 --> 00:57:48,080
And you're protective over Joe.
No, a million percent.
2231
00:57:48,120 --> 00:57:49,320
That's fine, and that's fine.
2232
00:57:49,360 --> 00:57:51,360
So, you can't then be going,
"You're doing this on social media,"
2233
00:57:51,400 --> 00:57:52,520
So, you can't then be going,
"You're doing this on social media,"
2234
00:57:52,560 --> 00:57:54,560
when your fella's being worse.
No, I'm...
2235
00:57:54,600 --> 00:57:55,600
when your fella's being worse.
No, I'm...
2236
00:57:55,640 --> 00:57:57,640
No, but you can't...
It bends three ways.
2237
00:57:57,680 --> 00:57:57,960
No, but you can't...
It bends three ways.
2238
00:57:58,000 --> 00:58:00,000
You did, about mugging me off.
But you do it all the time.
2239
00:58:00,040 --> 00:58:00,320
You did, about mugging me off.
But you do it all the time.
2240
00:58:00,360 --> 00:58:02,360
You posted videos of you crying
literally the other day.
2241
00:58:02,400 --> 00:58:02,640
You posted videos of you crying
literally the other day.
2242
00:58:02,680 --> 00:58:03,600
No, but it's true.
2243
00:58:03,640 --> 00:58:05,600
He can't practise
what he preaches, though.
2244
00:58:05,640 --> 00:58:07,640
He's having a go at people
for posting on social media,
2245
00:58:07,680 --> 00:58:08,040
He's having a go at people
for posting on social media,
2246
00:58:08,080 --> 00:58:10,000
but he posted about me
on social media.
2247
00:58:10,040 --> 00:58:12,040
I want this to end,
and listen, listen, and listen,
2248
00:58:12,080 --> 00:58:12,360
I want this to end,
and listen, listen, and listen,
2249
00:58:12,400 --> 00:58:14,400
we... listen, listen,
I want this to end.
2250
00:58:14,440 --> 00:58:14,800
we... listen, listen,
I want this to end.
2251
00:58:14,840 --> 00:58:16,840
Harry, Harry.
I want this to end.
2252
00:58:16,880 --> 00:58:18,720
Harry, Harry.
I want this to end.
2253
00:58:18,760 --> 00:58:20,760
CHAIR SCRAPES
2254
00:58:20,800 --> 00:58:21,320
CHAIR SCRAPES
2255
00:58:21,360 --> 00:58:23,360
Harry. Harry.
..apologise to you.
2256
00:58:23,400 --> 00:58:23,880
Harry. Harry.
..apologise to you.
2257
00:58:23,920 --> 00:58:25,720
Can we sit?
Listen, it's irrelevant now.
2258
00:58:25,760 --> 00:58:27,760
Just come, ignore it, ignore it,
ignore it, ignore it.
2259
00:58:27,800 --> 00:58:28,080
Just come, ignore it, ignore it,
ignore it, ignore it.
2260
00:58:28,120 --> 00:58:30,120
I want it to end.
I want it to end. I want it to end.
2261
00:58:30,160 --> 00:58:30,720
I want it to end.
I want it to end. I want it to end.
2262
00:58:30,760 --> 00:58:32,760
Harry, listen! Harry!
2263
00:58:32,800 --> 00:58:33,560
Harry, listen! Harry!
2264
00:58:33,600 --> 00:58:34,800
No, you're not his friend.
2265
00:58:34,840 --> 00:58:36,840
VOICES FADE
2266
00:58:36,880 --> 00:58:37,040
VOICES FADE
2267
00:58:43,000 --> 00:58:44,120
# The only way is up. #
2268
00:58:49,320 --> 00:58:51,320
We were friends. I don't want this.
Harry.
2269
00:58:51,360 --> 00:58:51,640
We were friends. I don't want this.
Harry.
2270
00:58:51,680 --> 00:58:53,680
You're not his friend, sit down.
Junaid, just...
2271
00:58:53,720 --> 00:58:54,000
You're not his friend, sit down.
Junaid, just...
2272
00:58:54,040 --> 00:58:56,040
I want this to end.
Let's all chill now. Chill now!
2273
00:58:56,080 --> 00:58:56,360
I want this to end.
Let's all chill now. Chill now!
2274
00:58:56,400 --> 00:58:58,160
I want it to end, please.
Chill out. Harry, sit down!
2275
00:58:58,200 --> 00:59:00,200
It needs to be put to bed.
2276
00:59:00,240 --> 00:59:00,480
It needs to be put to bed.
2277
00:59:00,520 --> 00:59:02,320
It's been a year and a half.
Sit down, Harry.
2278
00:59:02,360 --> 00:59:04,360
Harry, ignore it, ignore it.
Harry, sit down.
2279
00:59:04,400 --> 00:59:04,760
Harry, ignore it, ignore it.
Harry, sit down.
2280
00:59:04,800 --> 00:59:06,800
Oh, my God, I've got gravy on me.
2281
00:59:06,840 --> 00:59:08,040
Oh, my God, I've got gravy on me.
2282
00:59:08,080 --> 00:59:10,080
I just want to...
Same.
2283
00:59:10,120 --> 00:59:10,400
I just want to...
Same.
2284
00:59:10,440 --> 00:59:11,880
Fucking hell,
it's been a year and a half.
2285
00:59:11,920 --> 00:59:13,800
You didn't need to do that
cos it's made it worse.
2286
00:59:13,840 --> 00:59:15,640
Listen, it's really hard.
2287
00:59:15,680 --> 00:59:17,680
I understand Harry's side,
I understand Amy's side,
2288
00:59:17,720 --> 00:59:18,400
I understand Harry's side,
I understand Amy's side,
2289
00:59:18,440 --> 00:59:20,080
I understand Joe and Junaid's too,
2290
00:59:20,120 --> 00:59:22,120
and then at the same time,
it's like they can't ever forget
2291
00:59:22,160 --> 00:59:22,440
and then at the same time,
it's like they can't ever forget
2292
00:59:22,480 --> 00:59:24,480
what they have done to Harry
because no-one's dropping it.
2293
00:59:24,520 --> 00:59:24,800
what they have done to Harry
because no-one's dropping it.
2294
00:59:26,360 --> 00:59:27,920
I'm sorry. I'm sorry.
2295
00:59:35,080 --> 00:59:37,080
The thing is for me, right,
I'm a lot stronger,
2296
00:59:37,120 --> 00:59:38,120
The thing is for me, right,
I'm a lot stronger,
2297
00:59:38,160 --> 00:59:40,160
and I won't have someone
talk down to him.
2298
00:59:40,200 --> 00:59:40,640
and I won't have someone
talk down to him.
2299
00:59:40,680 --> 00:59:42,680
You hurt the people that I love,
I will fucking hurt you. I know.
2300
00:59:42,720 --> 00:59:44,720
You hurt the people that I love,
I will fucking hurt you. I know.
2301
00:59:44,760 --> 00:59:45,040
You hurt the people that I love,
I will fucking hurt you. I know.
2302
00:59:45,080 --> 00:59:47,080
Don't ever speak to my boyfriend
and say "You can go now".
2303
00:59:47,120 --> 00:59:47,840
Don't ever speak to my boyfriend
and say "You can go now".
2304
00:59:47,880 --> 00:59:48,880
Of course.
No.
2305
00:59:48,920 --> 00:59:50,920
You can fucking go.
I understand.
2306
00:59:50,960 --> 00:59:51,240
You can fucking go.
I understand.
2307
00:59:51,280 --> 00:59:53,040
And that's why I stood up.
You're angry.
2308
00:59:53,080 --> 00:59:54,640
That's why I stood up.
I get it.
2309
00:59:54,680 --> 00:59:55,840
I know you're defending me.
2310
00:59:55,880 --> 00:59:57,400
I ain't gonna have anyone
speak to you
2311
00:59:57,440 --> 00:59:58,880
like you're fuck all cos you ain't.
2312
00:59:58,920 --> 01:00:00,920
But that was about Amy
and Joe's relationship.
2313
01:00:00,960 --> 01:00:01,960
But that was about Amy
and Joe's relationship.
2314
01:00:02,000 --> 01:00:04,000
Because she also was hurting.
I know, but she's gonna say that.
2315
01:00:04,040 --> 01:00:05,200
Because she also was hurting.
I know, but she's gonna say that.
2316
01:00:05,240 --> 01:00:07,240
I can see the defence in her
because she's got to protect Harry.
2317
01:00:07,280 --> 01:00:08,840
I can see the defence in her
because she's got to protect Harry.
2318
01:00:08,880 --> 01:00:10,880
So your anger to them
is gonna be different to Joe's.
2319
01:00:10,920 --> 01:00:11,760
So your anger to them
is gonna be different to Joe's.
2320
01:00:11,800 --> 01:00:13,520
I know you're together,
and you're a team,
2321
01:00:13,560 --> 01:00:15,280
and I'm your best friends,
I love you both.
2322
01:00:15,320 --> 01:00:16,560
Like, why is everyone bare aggy?
2323
01:00:18,080 --> 01:00:20,080
At the end of the day,
the way I look at that situation is,
2324
01:00:20,120 --> 01:00:20,400
At the end of the day,
the way I look at that situation is,
2325
01:00:20,440 --> 01:00:22,440
I went over to Amy,
and it genuinely come from my heart.
2326
01:00:22,480 --> 01:00:23,680
I went over to Amy,
and it genuinely come from my heart.
2327
01:00:23,720 --> 01:00:25,720
That was unfinished business
that they've never spoke about.
2328
01:00:25,760 --> 01:00:26,440
That was unfinished business
that they've never spoke about.
2329
01:00:26,480 --> 01:00:28,400
And they've had
that unfinished business now.
2330
01:00:28,440 --> 01:00:30,440
Ta-ra, crack on with your life,
leave him alone.
2331
01:00:30,480 --> 01:00:31,160
Ta-ra, crack on with your life,
leave him alone.
2332
01:00:33,280 --> 01:00:35,200
You'd think
after everyone gets that good news,
2333
01:00:35,240 --> 01:00:37,240
they maybe would not row
in front of you and the baby, but...
2334
01:00:37,280 --> 01:00:38,760
they maybe would not row
in front of you and the baby, but...
2335
01:00:40,600 --> 01:00:41,640
It's a shame, isn't it?
2336
01:00:41,680 --> 01:00:43,680
Cos Junaid is quite funny,
but it's just Amy, isn't it?
2337
01:00:43,720 --> 01:00:45,040
Cos Junaid is quite funny,
but it's just Amy, isn't it?
2338
01:00:45,080 --> 01:00:46,640
CHATTER
2339
01:00:46,680 --> 01:00:48,680
No, it's nothing to worry about.
No, I know.
2340
01:00:48,720 --> 01:00:50,200
No, it's nothing to worry about.
No, I know.
2341
01:00:50,240 --> 01:00:52,240
But he's just...
He can switch so bad.
2342
01:00:52,280 --> 01:00:53,200
But he's just...
He can switch so bad.
2343
01:00:53,240 --> 01:00:55,240
Well, at least it ain't me and you
arguing at the table.
2344
01:00:55,280 --> 01:00:56,120
Well, at least it ain't me and you
arguing at the table.
2345
01:00:56,160 --> 01:00:58,160
I miss you a lot, Ella.
I miss you. I do miss you.
2346
01:00:58,200 --> 01:01:00,200
I miss you a lot, Ella.
I miss you. I do miss you.
2347
01:01:00,240 --> 01:01:00,440
I miss you a lot, Ella.
I miss you. I do miss you.
2348
01:01:01,360 --> 01:01:03,360
So, what, like, gravy do you use,
then? What's your...?
2349
01:01:03,400 --> 01:01:03,640
So, what, like, gravy do you use,
then? What's your...?
2350
01:01:03,680 --> 01:01:04,840
Shall I tell you the truth?
2351
01:01:06,160 --> 01:01:07,680
They use Bisto.
2352
01:01:09,680 --> 01:01:11,680
Just enjoying my wine.
Enjoying your wine.
2353
01:01:11,720 --> 01:01:12,280
Just enjoying my wine.
Enjoying your wine.
2354
01:01:12,320 --> 01:01:14,320
I wish I'd topped up more.
Wish that bottle was back.
2355
01:01:14,360 --> 01:01:14,640
I wish I'd topped up more.
Wish that bottle was back.
2356
01:01:14,680 --> 01:01:16,680
Next to the bottle.
What do you mean?
2357
01:01:16,720 --> 01:01:17,000
Next to the bottle.
What do you mean?
2358
01:01:17,040 --> 01:01:19,000
Do you mind if I swap seats
with you, girlie?
2359
01:01:19,040 --> 01:01:21,040
I didn't know
you was gonna move my bird.
2360
01:01:21,080 --> 01:01:21,280
I didn't know
you was gonna move my bird.
2361
01:01:22,640 --> 01:01:23,680
Hi.
You OK?
2362
01:01:23,720 --> 01:01:25,000
Yeah, I'm good.
2363
01:01:25,040 --> 01:01:27,040
I just obviously
wanna clarify a few things.
2364
01:01:27,080 --> 01:01:28,240
I just obviously
wanna clarify a few things.
2365
01:01:28,280 --> 01:01:29,320
Yeah, of course.
2366
01:01:30,920 --> 01:01:32,920
We had our disagreement in Portugal,
2367
01:01:32,960 --> 01:01:34,960
we come back to Essex,
I apologised for that.
2368
01:01:35,000 --> 01:01:35,280
we come back to Essex,
I apologised for that.
2369
01:01:35,320 --> 01:01:37,320
Yeah.And then you're publicly
embarrassing me online again
2370
01:01:37,360 --> 01:01:38,480
Yeah.And then you're publicly
embarrassing me online again
2371
01:01:38,520 --> 01:01:40,520
with the same picture, and it's
the second time you've done it.
2372
01:01:40,560 --> 01:01:41,000
with the same picture, and it's
the second time you've done it.
2373
01:01:41,040 --> 01:01:43,040
I think... I think you're forgetting
a little bit of the chapter.
2374
01:01:43,080 --> 01:01:44,720
I think... I think you're forgetting
a little bit of the chapter.
2375
01:01:44,760 --> 01:01:45,880
What's the chapter?
2376
01:01:45,920 --> 01:01:47,920
So, you apologised, which
I thought was really lovely of you,
2377
01:01:47,960 --> 01:01:49,960
So, you apologised, which
I thought was really lovely of you,
2378
01:01:50,000 --> 01:01:50,240
So, you apologised, which
I thought was really lovely of you,
2379
01:01:50,280 --> 01:01:52,280
but after that, then I see you...
2380
01:01:52,320 --> 01:01:52,760
but after that, then I see you...
2381
01:01:52,800 --> 01:01:54,800
Dan's hair launch. And we spoke.
Dan's hair launch.
2382
01:01:54,840 --> 01:01:55,120
Dan's hair launch. And we spoke.
Dan's hair launch.
2383
01:01:55,160 --> 01:01:56,520
You kind of give it to me
a little bit.
2384
01:01:56,560 --> 01:01:58,040
I didn't.
You ran back to people,
2385
01:01:58,080 --> 01:01:59,920
you was all laughing about me.
2386
01:01:59,960 --> 01:02:01,960
Harry, but we was never
friends again. We were civil.
2387
01:02:02,000 --> 01:02:02,240
Harry, but we was never
friends again. We were civil.
2388
01:02:02,280 --> 01:02:04,240
And then you called me Mr Victim.
2389
01:02:04,280 --> 01:02:06,280
"Oh, he's playing a victim again.
There he goes, playing the victim."
2390
01:02:06,320 --> 01:02:07,080
"Oh, he's playing a victim again.
There he goes, playing the victim."
2391
01:02:07,120 --> 01:02:08,720
Which you do a lot.
Do you know what I mean?
2392
01:02:08,760 --> 01:02:10,760
But you say things...
But I apologised for it.
2393
01:02:10,800 --> 01:02:11,080
But you say things...
But I apologised for it.
2394
01:02:11,120 --> 01:02:13,120
But so... so saying sorry is fine,
it's really lovely,
2395
01:02:13,160 --> 01:02:13,480
But so... so saying sorry is fine,
it's really lovely,
2396
01:02:13,520 --> 01:02:15,520
but don't say sorry
and then go and say shitty things.
2397
01:02:15,560 --> 01:02:16,000
but don't say sorry
and then go and say shitty things.
2398
01:02:16,040 --> 01:02:18,040
That isn't the truth, though.
It is the truth.No, no.
2399
01:02:18,080 --> 01:02:18,360
That isn't the truth, though.
It is the truth.No, no.
2400
01:02:18,400 --> 01:02:20,000
I called you a victim
prior to saying sorry.
2401
01:02:20,040 --> 01:02:21,520
No, you done it after.
No, I didn't.
2402
01:02:21,560 --> 01:02:22,680
You done it after.
2403
01:02:22,720 --> 01:02:24,320
Why don't you just
take accountability
2404
01:02:24,360 --> 01:02:25,680
for you making me feel like shit?
2405
01:02:25,720 --> 01:02:27,720
Why don't you take accountability?
I always take accountability.
2406
01:02:27,760 --> 01:02:28,400
Why don't you take accountability?
I always take accountability.
2407
01:02:28,440 --> 01:02:30,440
Everyone knows
I'm the first to say sorry.
2408
01:02:30,480 --> 01:02:30,760
Everyone knows
I'm the first to say sorry.
2409
01:02:30,800 --> 01:02:32,800
I'm gonna be honest with you,
listen. I...
2410
01:02:32,840 --> 01:02:33,120
I'm gonna be honest with you,
listen. I...
2411
01:02:33,160 --> 01:02:34,880
I should never have
put that post up about you.
2412
01:02:34,920 --> 01:02:36,920
Yeah, you shouldn't have.
And I take that accountability.
2413
01:02:36,960 --> 01:02:37,600
Yeah, you shouldn't have.
And I take that accountability.
2414
01:02:37,640 --> 01:02:39,640
If it was the first time
that you publicly embarrassed me
2415
01:02:39,680 --> 01:02:40,640
If it was the first time
that you publicly embarrassed me
2416
01:02:40,680 --> 01:02:42,680
with that picture...
Like, last year, you said sorry
2417
01:02:42,720 --> 01:02:43,160
with that picture...
Like, last year, you said sorry
2418
01:02:43,200 --> 01:02:45,200
for publicly embarrassing me
for that picture.
2419
01:02:45,240 --> 01:02:45,520
for publicly embarrassing me
for that picture.
2420
01:02:45,560 --> 01:02:47,160
A year later,
you're saying sorry again,
2421
01:02:47,200 --> 01:02:48,680
so, for me, it doesn't feel genuine.
2422
01:02:48,720 --> 01:02:50,720
It's like a fake sorry.
I-I...
2423
01:02:50,760 --> 01:02:51,320
It's like a fake sorry.
I-I...
2424
01:02:51,360 --> 01:02:53,360
I'm not saying a fake sorry,
I'm actually saying sorry
2425
01:02:53,400 --> 01:02:53,760
I'm not saying a fake sorry,
I'm actually saying sorry
2426
01:02:53,800 --> 01:02:55,800
because I feel like it's just...
it was a bit muggy.
2427
01:02:55,840 --> 01:02:56,120
because I feel like it's just...
it was a bit muggy.
2428
01:02:56,160 --> 01:02:57,360
But in the same...
It was very muggy.
2429
01:02:58,480 --> 01:02:59,600
It was, though.
2430
01:02:59,640 --> 01:03:01,640
Ella. Is your friendship with
Freddie, like, dead in the water?
2431
01:03:01,680 --> 01:03:02,960
Ella. Is your friendship with
Freddie, like, dead in the water?
2432
01:03:03,000 --> 01:03:04,160
Yeah.
2433
01:03:05,440 --> 01:03:07,280
No coming back?
2434
01:03:08,440 --> 01:03:10,040
Listen, I don't want
to argue with you.
2435
01:03:10,080 --> 01:03:12,080
I don't want your apology.
I want you to leave me alone.
2436
01:03:12,120 --> 01:03:12,760
I don't want your apology.
I want you to leave me alone.
2437
01:03:12,800 --> 01:03:14,680
Leave my name out of your mouth...
HARRY SCOFFS
2438
01:03:14,720 --> 01:03:16,720
..because all you wanna do
is dig me out constantly.
2439
01:03:16,760 --> 01:03:17,720
..because all you wanna do
is dig me out constantly.
2440
01:03:17,760 --> 01:03:19,480
All right, Fred.
Bye, then. See you later.
2441
01:03:19,520 --> 01:03:21,440
Look, don't shoo me away.
No, see you later, then.
2442
01:03:21,480 --> 01:03:22,720
I'm gonna stay now on purpose.
2443
01:03:22,760 --> 01:03:24,760
I was being nice to you,
and you were getting muggy.
2444
01:03:24,800 --> 01:03:25,080
I was being nice to you,
and you were getting muggy.
2445
01:03:25,120 --> 01:03:26,560
You wasn't.
You went, "I might be sorry."
2446
01:03:26,600 --> 01:03:28,280
You're giving me
a half-hearted apology.
2447
01:03:28,320 --> 01:03:30,320
I'm not interested in it.
OK. OK, bye.
2448
01:03:30,360 --> 01:03:30,640
I'm not interested in it.
OK. OK, bye.
2449
01:03:30,680 --> 01:03:32,400
No, no, no, no, no, no. Sorry.
All right. No.
2450
01:03:32,440 --> 01:03:34,120
I just...
I don't want to deal with it.
2451
01:03:34,160 --> 01:03:36,160
No, cos you're doing exactly what
I just said to both of you earlier.
2452
01:03:36,200 --> 01:03:36,880
No, cos you're doing exactly what
I just said to both of you earlier.
2453
01:03:36,920 --> 01:03:38,920
You're both sassy,
you're both sassy, you're...
2454
01:03:38,960 --> 01:03:39,560
You're both sassy,
you're both sassy, you're...
2455
01:03:39,600 --> 01:03:41,200
But, listen,
at the end of the day, Elma,
2456
01:03:41,240 --> 01:03:43,240
I'm really struggling
to accept his apology
2457
01:03:43,280 --> 01:03:43,560
I'm really struggling
to accept his apology
2458
01:03:43,600 --> 01:03:45,480
when he's said it twice.
You both do it each time.
2459
01:03:45,520 --> 01:03:46,960
He's done it to me twice publicly.
2460
01:03:47,000 --> 01:03:48,520
It's fine, it's fine. Listen.
2461
01:03:48,560 --> 01:03:50,560
I know. I know it's fine. Don't...
Listen, listen.
2462
01:03:50,600 --> 01:03:50,880
I know. I know it's fine. Don't...
Listen, listen.
2463
01:03:50,920 --> 01:03:52,920
Careful where you're grabbing.
Listen, listen, careful.
2464
01:03:52,960 --> 01:03:53,240
Careful where you're grabbing.
Listen, listen, careful.
2465
01:03:53,280 --> 01:03:55,080
Careful. Don't touch me.
Don't touch me.
2466
01:03:56,240 --> 01:03:58,240
Fucking hell.
I reckon we agree to disagree.
2467
01:03:58,280 --> 01:03:59,760
Fucking hell.
I reckon we agree to disagree.
2468
01:03:59,800 --> 01:04:01,800
Let's just draw a line under it.
Merry fucking Christmas.
2469
01:04:01,840 --> 01:04:02,720
Let's just draw a line under it.
Merry fucking Christmas.
2470
01:04:02,760 --> 01:04:04,600
Oh, my God.
2471
01:04:05,760 --> 01:04:07,760
Listen, I just won't... I've never
spoke about you behind your back.
2472
01:04:07,800 --> 01:04:08,480
Listen, I just won't... I've never
spoke about you behind your back.
2473
01:04:08,520 --> 01:04:10,520
I've always said it to your face.
Harry, stay. H, come here.
2474
01:04:10,560 --> 01:04:10,840
I've always said it to your face.
Harry, stay. H, come here.
2475
01:04:10,880 --> 01:04:12,880
I'm not talking to you.
OK. Bye.
2476
01:04:12,920 --> 01:04:13,920
I'm not talking to you.
OK. Bye.
2477
01:04:15,800 --> 01:04:17,800
I think, Freddie,
you've said what you've got to say,
2478
01:04:17,840 --> 01:04:18,080
I think, Freddie,
you've said what you've got to say,
2479
01:04:18,120 --> 01:04:19,160
now move forward.
2480
01:04:19,200 --> 01:04:21,200
Yeah.
Clearly, you ain't gonna be friends.
2481
01:04:21,240 --> 01:04:21,520
Yeah.
Clearly, you ain't gonna be friends.
2482
01:04:21,560 --> 01:04:22,840
Do you know what I mean?
No, never.
2483
01:04:22,880 --> 01:04:24,880
They both know that.
It's about drawing a line under it.
2484
01:04:24,920 --> 01:04:25,640
They both know that.
It's about drawing a line under it.
2485
01:04:25,680 --> 01:04:27,680
I've gone to his house
with a lasagne and apologised,
2486
01:04:27,720 --> 01:04:27,960
I've gone to his house
with a lasagne and apologised,
2487
01:04:28,000 --> 01:04:29,680
but I left it as being civil then.
2488
01:04:29,720 --> 01:04:31,720
You're not
a hundred percent an angel.
2489
01:04:31,760 --> 01:04:32,000
You're not
a hundred percent an angel.
2490
01:04:32,040 --> 01:04:33,400
Oh, I've never claimed to one, babe.
2491
01:04:33,440 --> 01:04:35,440
But I literally am Satan,
through and through. We know.
2492
01:04:35,480 --> 01:04:36,240
But I literally am Satan,
through and through. We know.
2493
01:04:36,280 --> 01:04:38,280
Youse two are looking cosy, anyway.
It's hilarious.
2494
01:04:38,320 --> 01:04:40,280
Youse two are looking cosy, anyway.
It's hilarious.
2495
01:04:40,320 --> 01:04:42,320
You obviously ain't enough
for him, though, babe.
2496
01:04:42,360 --> 01:04:44,360
That's why he's asking
my sister out. Get back.
2497
01:04:44,400 --> 01:04:44,640
That's why he's asking
my sister out. Get back.
2498
01:04:44,680 --> 01:04:45,800
That's why he's asking...
2499
01:04:45,840 --> 01:04:47,840
You're meant to be in Dubai,
though, aren't you?
2500
01:04:47,880 --> 01:04:49,800
You're meant to be Dubai.
Why are you here?
2501
01:04:49,840 --> 01:04:51,440
ALL SHOUT
Shut up. Shut up.
2502
01:04:51,480 --> 01:04:53,480
Why you getting involved? You've
been chatting all fucking day, mate.
2503
01:04:53,520 --> 01:04:55,520
Why you getting involved? You've
been chatting all fucking day, mate.
2504
01:04:55,560 --> 01:04:55,840
Why you getting involved? You've
been chatting all fucking day, mate.
2505
01:04:55,880 --> 01:04:57,880
SHOUTING CONTINUES
Rein it in! Rein it in.
2506
01:04:57,920 --> 01:04:58,160
SHOUTING CONTINUES
Rein it in! Rein it in.
2507
01:04:58,200 --> 01:04:59,720
Becks. Becks, stop.
2508
01:04:59,760 --> 01:05:01,440
Fucking mug.
2509
01:05:01,480 --> 01:05:03,080
Stop. Stop!
2510
01:05:03,120 --> 01:05:05,040
JORDAN: Shush, shush. Shush, right.
2511
01:05:05,080 --> 01:05:07,080
Oi, oi, oi, done. Done. Enough.
2512
01:05:07,120 --> 01:05:09,120
Oi, oi, oi, done. Done. Enough.
2513
01:05:09,160 --> 01:05:09,920
Oi, oi, oi, done. Done. Enough.
2514
01:05:09,960 --> 01:05:11,080
Enough.
Fuck off.
2515
01:05:11,120 --> 01:05:13,120
No, no, I'm off.
I've said what I've had to say.
2516
01:05:13,160 --> 01:05:13,680
No, no, I'm off.
I've said what I've had to say.
2517
01:05:13,720 --> 01:05:15,720
Junaid, put him back
in the cage, for fuck's sake.
2518
01:05:15,760 --> 01:05:16,440
Junaid, put him back
in the cage, for fuck's sake.
2519
01:05:16,480 --> 01:05:18,080
Merry Christmas, everyone.
Boring!
2520
01:05:18,120 --> 01:05:19,600
No, no, I'm done, anyway.
2521
01:05:19,640 --> 01:05:21,640
Piss off.
Ta-da! Merry Christmas!
2522
01:05:21,680 --> 01:05:23,680
Piss off.
Ta-da! Merry Christmas!
2523
01:05:23,720 --> 01:05:24,120
Piss off.
Ta-da! Merry Christmas!
2524
01:05:24,160 --> 01:05:26,160
Right. Right! Listen! Listen.
SHUSHING
2525
01:05:26,200 --> 01:05:27,600
Right. Right! Listen! Listen.
SHUSHING
2526
01:05:27,640 --> 01:05:29,640
To all you bastards, the ones
that were shouting at each other,
2527
01:05:29,680 --> 01:05:30,760
To all you bastards, the ones
that were shouting at each other,
2528
01:05:30,800 --> 01:05:32,640
we wanted today to be special.
2529
01:05:32,680 --> 01:05:34,440
It has been.
We wanted it to be good,
2530
01:05:34,480 --> 01:05:36,200
and I want everyone
to finish on a good note.
2531
01:05:36,240 --> 01:05:38,240
Love you. So, if you'd all
stop fucking arguing!
2532
01:05:38,280 --> 01:05:38,560
Love you. So, if you'd all
stop fucking arguing!
2533
01:05:38,600 --> 01:05:40,600
Congratulations, Sophie and Jordan!
Wait, wait, wait.
2534
01:05:40,640 --> 01:05:40,920
Congratulations, Sophie and Jordan!
Wait, wait, wait.
2535
01:05:40,960 --> 01:05:42,960
I wanted to finish today with
a massive...You ain't having twins?
2536
01:05:43,000 --> 01:05:43,840
I wanted to finish today with
a massive...You ain't having twins?
2537
01:05:43,880 --> 01:05:45,880
No. ..with a massive
firework display.
2538
01:05:45,920 --> 01:05:46,200
No. ..with a massive
firework display.
2539
01:05:46,240 --> 01:05:48,240
It's outside. Go. Now.
2540
01:05:48,280 --> 01:05:49,320
It's outside. Go. Now.
2541
01:05:49,360 --> 01:05:51,360
I'm gonna cry.
Fireworks make me cry.
2542
01:05:51,400 --> 01:05:52,320
I'm gonna cry.
Fireworks make me cry.
2543
01:05:52,360 --> 01:05:54,360
MUSIC: 'Wonderful Christmastime'
by Paul McCartney
2544
01:05:54,400 --> 01:05:54,760
MUSIC: 'Wonderful Christmastime'
by Paul McCartney
2545
01:05:57,400 --> 01:05:59,400
ALL:Five, four, three, two, one!
2546
01:05:59,440 --> 01:06:01,440
ALL:Five, four, three, two, one!
2547
01:06:01,480 --> 01:06:02,640
ALL:Five, four, three, two, one!
2548
01:06:02,680 --> 01:06:04,680
# Simply having
A wonderful Christmas-time
2549
01:06:04,720 --> 01:06:06,720
# Simply having
A wonderful Christmas-time
2550
01:06:06,760 --> 01:06:07,320
# Simply having
A wonderful Christmas-time
2551
01:06:07,360 --> 01:06:09,360
# Oh, oh, oh, oh
2552
01:06:09,400 --> 01:06:11,400
# Oh, oh, oh, oh
2553
01:06:11,440 --> 01:06:12,280
# Oh, oh, oh, oh
2554
01:06:12,320 --> 01:06:14,320
CHEERING
Merry Christmas!
2555
01:06:14,360 --> 01:06:14,960
CHEERING
Merry Christmas!
2556
01:06:15,000 --> 01:06:17,000
# Wonderful Christmas-time. #
2557
01:06:17,040 --> 01:06:19,040
# Wonderful Christmas-time. #
2558
01:06:19,080 --> 01:06:21,040
# Wonderful Christmas-time. #
2559
01:06:21,080 --> 01:06:23,000
CHEERING
2560
01:06:24,600 --> 01:06:26,600
ALL CHANTING:Baby Brook!
Baby Brook! Baby Brook!
2561
01:06:26,640 --> 01:06:28,600
ALL CHANTING:Baby Brook!
Baby Brook! Baby Brook!
2562
01:06:28,640 --> 01:06:30,640
FREDDIE, ECHOING:
'Merry Christmas, you bastards.'
2563
01:06:30,680 --> 01:06:32,120
FREDDIE, ECHOING:
'Merry Christmas, you bastards.'
2564
01:06:33,440 --> 01:06:35,480
Subtitles by accessibility@itv.com
2565
01:06:35,520 --> 01:06:37,520
# The only, the only, the only
The only, the only, the only
2566
01:06:37,560 --> 01:06:38,400
# The only, the only, the only
The only, the only, the only
2567
01:06:38,440 --> 01:06:39,800
# The only, the only, the only
2568
01:06:39,840 --> 01:06:41,840
# The only way is up, baby
2569
01:06:41,880 --> 01:06:43,880
# The only way is up, baby
2570
01:06:43,920 --> 01:06:44,120
# The only way is up, baby
2571
01:06:44,160 --> 01:06:46,160
# For you and me now
2572
01:06:46,200 --> 01:06:46,400
# For you and me now
2573
01:06:46,440 --> 01:06:48,440
# The only way is up, baby
2574
01:06:48,480 --> 01:06:50,480
# The only way is up, baby
2575
01:06:50,520 --> 01:06:51,640
# The only way is up, baby
2576
01:06:51,680 --> 01:06:53,680
# For you and me now
2577
01:06:53,720 --> 01:06:54,000
# For you and me now
2578
01:06:59,720 --> 01:07:01,720
# Ooh-ooh-oh, ooh-ooh, oh, oh. #
2579
01:07:01,760 --> 01:07:02,600
# Ooh-ooh-oh, ooh-ooh, oh, oh. #