1 00:00:06,841 --> 00:00:09,969 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:05,483 --> 00:01:07,151 Jeg trente ham! 3 00:01:09,237 --> 00:01:12,156 Ikke like lett som forrige gang, hva? 4 00:01:12,990 --> 00:01:17,662 Du har gjort noen forbedringer, ser jeg. Sterkere. Raskere. 5 00:01:17,745 --> 00:01:19,205 Halvt troll. 6 00:01:25,753 --> 00:01:27,088 Han er min! 7 00:01:34,470 --> 00:01:35,930 -Er alle trygge? -Ja. 8 00:01:36,013 --> 00:01:38,140 Alle er hjemme eller på skolen. 9 00:01:38,224 --> 00:01:41,644 Hvorfor har ikke Merlin blitt kvitt formørkelsen? 10 00:01:41,727 --> 00:01:43,479 Hvor er den dummingen? 11 00:01:46,482 --> 00:01:51,362 Merlin! Hva har skjedd med min en gang så oppskrytte mester? 12 00:01:54,365 --> 00:01:56,951 Du stjal magien min, Morgana, 13 00:01:57,034 --> 00:02:00,371 men denne gamlingen har ennå noen ess i ermet! 14 00:02:02,915 --> 00:02:05,293 En gamling og et gammelt fjols. 15 00:02:11,174 --> 00:02:17,180 Mens du lå og sov i århundrer, fikk jeg Trolljegerne drept én etter én. 16 00:02:18,097 --> 00:02:22,018 -Saken din dør med dem! -AAARRRGGHH!!!! En hjelpende hånd? 17 00:02:23,686 --> 00:02:24,520 Hånd! 18 00:02:27,773 --> 00:02:29,400 AAARRRGGHH!!!! 19 00:02:35,656 --> 00:02:36,741 Hånd! 20 00:02:43,748 --> 00:02:47,084 Oi! Dette var mange babyer! 21 00:02:47,960 --> 00:02:48,961 Pigg av! 22 00:02:49,587 --> 00:02:53,257 Greit, smårollinger, inn i Voggesteinen med dere, og... 23 00:02:54,342 --> 00:02:55,343 Gå! 24 00:02:59,722 --> 00:03:03,184 Gjør jeg det feil? Har du noen gode forslag? 25 00:03:03,976 --> 00:03:06,812 Det er det dummeste jeg har hørt! 26 00:03:07,688 --> 00:03:08,981 Det funker ikke! 27 00:03:17,740 --> 00:03:22,536 Se hvordan de fniser. Så blide. Jeg sa jo at det ville funke. 28 00:03:25,998 --> 00:03:29,126 Det var signalet vårt. Tilbake til portalen. 29 00:03:30,461 --> 00:03:32,588 Dette tar slutt i natt. 30 00:03:47,186 --> 00:03:51,816 Å drepe meg forandrer deg ikke. Jeg hørte du var en stor kriger. 31 00:03:51,899 --> 00:03:53,818 En helt blant trollene. 32 00:04:03,536 --> 00:04:07,707 Hva er unnskyldningen din nå som du har en sjel igjen? 33 00:04:11,419 --> 00:04:13,337 Du er svak, snikmorder! 34 00:04:54,628 --> 00:04:56,881 Du går med trollrustning... 35 00:04:57,298 --> 00:04:59,925 ...og nå deler du vår hud. 36 00:05:00,426 --> 00:05:03,346 Men på innsiden vil du blø rødt! 37 00:05:04,263 --> 00:05:07,725 Menneskets tid er over. 38 00:05:09,185 --> 00:05:12,355 Du skal bli min første menneskeslave! 39 00:05:18,819 --> 00:05:23,074 Jeg har mange måter å drepe deg på. Får jeg prøve alle? 40 00:05:29,955 --> 00:05:33,084 Til Merlins ære! Tilbake i bresjen! 41 00:05:36,295 --> 00:05:37,421 Umulig! 42 00:05:47,932 --> 00:05:51,769 Unkar er ikke lenger den uheldige! 43 00:05:51,852 --> 00:05:53,562 Jeg er tilbake! 44 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 Til overflaten! Beskytt Trolljegeren! 45 00:06:11,330 --> 00:06:12,164 Jim! 46 00:06:15,584 --> 00:06:17,378 -Jim! -Det er for sent! 47 00:06:19,588 --> 00:06:23,634 I deres mørkeste time brenner jeg sterkest! 48 00:06:34,478 --> 00:06:36,021 Hva? Nei! 49 00:06:48,576 --> 00:06:50,244 Det er ikke mulig! 50 00:06:55,291 --> 00:06:56,625 Jo. 51 00:07:18,564 --> 00:07:19,732 For Draal. 52 00:07:36,415 --> 00:07:37,249 Jim! 53 00:07:40,044 --> 00:07:43,255 -Forsiktig. Solbrent. -Du klarte det! 54 00:07:43,339 --> 00:07:48,636 -Dagslyset brant som en supernova! -Endelig, etter mange århundrer... 55 00:07:48,761 --> 00:07:50,971 ...er Gunmars krig over. 56 00:07:51,430 --> 00:07:55,100 Og det var du, min kjære gutt, som stoppet den. 57 00:07:55,726 --> 00:08:00,439 Ikke for å være kjip, men hvorfor er ikke formørkelsen borte? 58 00:08:02,107 --> 00:08:03,984 -Hjelpemann! -Hvor er Merlin? 59 00:08:04,068 --> 00:08:06,987 I trøbbel! Morgana! 60 00:08:09,740 --> 00:08:12,493 -Men Merlins plan... -Funket ikke. 61 00:08:12,576 --> 00:08:13,494 Sannelig! 62 00:08:14,912 --> 00:08:19,458 Fortvil ikke, sveklinger. Deres liv vil snart være over. 63 00:08:19,542 --> 00:08:23,003 Hun er vakker! Men skikkelig ond. 64 00:08:23,337 --> 00:08:25,422 Jepp. Vi må stoppe henne. 65 00:08:25,506 --> 00:08:27,174 Uten Merlin? 66 00:08:29,218 --> 00:08:34,431 Merlins forkjemper. Jeg har sett frem til å møte deg... 67 00:08:35,099 --> 00:08:36,850 ...og så drepe deg. 68 00:08:45,859 --> 00:08:48,779 God kveld, og... god natt. 69 00:08:49,196 --> 00:08:50,030 Jim! 70 00:08:56,245 --> 00:08:58,289 Hun må stoppes. Claire. 71 00:09:16,265 --> 00:09:21,186 Se, Trolljeger, hvor vakker Den evige natt er! 72 00:09:21,270 --> 00:09:22,688 Jeg liker den ikke. 73 00:09:27,943 --> 00:09:30,696 Jøsses! Hva har jeg noen gang gjort deg? 74 00:09:30,779 --> 00:09:34,700 Merlin sa vel aldri hva han smidde amuletten av. 75 00:09:34,783 --> 00:09:36,785 Han tok venstrehånden min! 76 00:09:43,083 --> 00:09:44,251 Har'n! 77 00:09:46,128 --> 00:09:48,213 -Hva? -Han sa: "Har'n!" 78 00:09:48,297 --> 00:09:53,510 Det er dagligtale og en sammentrekning, din sjofle troglodytt! 79 00:09:58,891 --> 00:09:59,725 Jim? 80 00:10:00,017 --> 00:10:03,187 Kom igjen! Våkne, Jim! Sånn, ja, kompis. 81 00:10:03,479 --> 00:10:05,439 Slapp av. Vi hjelper deg. 82 00:10:05,773 --> 00:10:06,607 Hallo. 83 00:10:07,691 --> 00:10:08,525 Adjøss! 84 00:10:14,657 --> 00:10:18,952 Hei, M! Du og jeg har noe uoppgjort! 85 00:10:34,885 --> 00:10:36,720 Uforskammede vesener! 86 00:10:37,221 --> 00:10:39,223 Dere er som mygg for meg! 87 00:10:42,893 --> 00:10:44,520 Velg en metafor! 88 00:10:58,075 --> 00:10:59,284 Nok! 89 00:11:16,593 --> 00:11:20,347 Jeg viste vennene dine nåde, Trolljeger, 90 00:11:20,431 --> 00:11:23,183 så de kan se deg dø. 91 00:11:37,239 --> 00:11:38,699 Lady Hvit! 92 00:11:41,452 --> 00:11:44,621 Min forkjemper. Akkurat i tide til finalen. 93 00:11:44,705 --> 00:11:50,294 Her. For innsatsen din skal du få æren av å drepe ham. 94 00:12:07,478 --> 00:12:10,189 Heks! Jeg er ingens redskap! 95 00:12:10,272 --> 00:12:12,983 Du! Hva har du sagt til ham? 96 00:12:18,071 --> 00:12:22,785 -Han minnet meg på hvem jeg kjemper for. -Du kjemper for meg! 97 00:12:24,536 --> 00:12:26,788 Dette er slutten! 98 00:12:26,872 --> 00:12:29,124 Døden er alt du har i vente! 99 00:12:44,264 --> 00:12:50,187 -Godt jobbet, Jeger. -Tror du det leketøyet kan drepe meg? 100 00:12:50,270 --> 00:12:54,650 -Jeg er ikke et troll. Jeg er udødelig! -Dagslys! 101 00:12:59,321 --> 00:13:01,240 Dø, Trolljegere! 102 00:13:04,785 --> 00:13:05,702 Jim! 103 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 Trolljeger! Staven! 104 00:13:28,642 --> 00:13:31,520 Den evige natt er her! 105 00:13:54,042 --> 00:13:55,127 Angor! 106 00:13:55,419 --> 00:13:57,379 Dø, heks! 107 00:13:57,462 --> 00:13:58,297 Claire! 108 00:14:06,930 --> 00:14:07,931 Claire! 109 00:14:13,604 --> 00:14:14,438 Se! 110 00:14:19,276 --> 00:14:20,360 Claire! 111 00:14:25,449 --> 00:14:27,367 Gi meg hånden din! 112 00:14:34,958 --> 00:14:35,834 Toby! 113 00:14:37,336 --> 00:14:38,879 Knus staven! 114 00:14:43,592 --> 00:14:46,136 -Hjelpemann! -Rett bak deg! 115 00:14:46,845 --> 00:14:48,680 Min tur! 116 00:15:10,327 --> 00:15:15,290 Morganas magi er endelig beseiret. Takket være deg, Claire. 117 00:15:15,916 --> 00:15:18,001 Nei. Takket være oss alle. 118 00:15:19,586 --> 00:15:21,296 -Jim! -Å nei! 119 00:15:25,759 --> 00:15:26,593 Jim. 120 00:15:29,596 --> 00:15:31,264 Bli hos meg. 121 00:15:32,099 --> 00:15:33,100 Bli hos meg. 122 00:15:35,268 --> 00:15:36,103 Jim. 123 00:15:38,563 --> 00:15:39,398 Jim? 124 00:15:45,362 --> 00:15:49,908 "Mange år vil gå før jeg igjen vil se min Romeo." 125 00:15:52,869 --> 00:15:55,497 "Tror du vi en gang ses igjen?" 126 00:15:57,624 --> 00:15:58,959 "Jeg tviler ei... 127 00:16:00,794 --> 00:16:04,589 ...og all vår sorg vil gi oss mangt å prate om... 128 00:16:05,257 --> 00:16:07,050 ...med tidens gang." 129 00:16:15,767 --> 00:16:16,768 Hei... 130 00:16:17,561 --> 00:16:19,271 Den siste replikken... 131 00:16:19,771 --> 00:16:20,772 Den var min. 132 00:16:21,857 --> 00:16:22,691 Jim! 133 00:16:22,941 --> 00:16:23,775 Jim! 134 00:16:23,859 --> 00:16:24,693 Jim! 135 00:16:26,695 --> 00:16:29,031 Jim! Råstilig! 136 00:16:41,043 --> 00:16:43,086 Nå dukker han opp. 137 00:16:57,934 --> 00:17:01,730 Hei, hei! Ta det rolig, bøtteknotter. 138 00:17:01,813 --> 00:17:06,234 -De er vennene våre. -Hørte dere? Steve og jeg er venner. 139 00:17:09,654 --> 00:17:10,655 Venn! 140 00:17:17,412 --> 00:17:20,499 Utrolig! Takk. 141 00:17:22,834 --> 00:17:24,044 Utrolig. 142 00:17:25,462 --> 00:17:28,131 Vel, jeg bruker jo hårkur. 143 00:17:31,176 --> 00:17:34,179 Bli med meg! La oss finne litt skygge. 144 00:17:38,308 --> 00:17:41,645 Du har gjort meg stolt, forkjemper. 145 00:17:45,524 --> 00:17:48,110 Jeg står i evig gjeld til deg. 146 00:17:51,988 --> 00:17:56,159 Den evige natt er endelig over. 147 00:17:57,577 --> 00:18:00,664 Hjertesteinen er borte. 148 00:18:01,331 --> 00:18:02,624 I Deyas navn! 149 00:18:04,626 --> 00:18:08,880 Da må vi finne en ny Hjertestein... et sted. 150 00:18:08,964 --> 00:18:15,720 Jeg har hørt rykter om en Hjertestein i et sted som heter New Jersey. 151 00:18:16,138 --> 00:18:20,100 Vi må forberede oss. Samle alt vi kan fra Trollmarkedet. 152 00:18:20,225 --> 00:18:21,893 Vi drar i skumringen. 153 00:18:44,833 --> 00:18:48,420 -Jeg lovet å aldri forlate deg. -Vennen... 154 00:18:49,546 --> 00:18:52,257 Jeg visste dette ville skje, men... 155 00:18:53,300 --> 00:18:55,093 ...jeg visste ikke når. 156 00:18:55,552 --> 00:18:58,388 Håper du finner det du ser etter. 157 00:18:59,514 --> 00:19:01,308 Bare ring meg ofte. 158 00:19:01,850 --> 00:19:05,353 Hver dag. To ganger. Send SMS-er... i ny og ne. 159 00:19:06,479 --> 00:19:08,648 Så klart. Jeg er glad i deg. 160 00:19:10,525 --> 00:19:13,069 Ikke like glad som jeg er i deg. 161 00:19:13,612 --> 00:19:15,697 Er du klar, mester Jim? 162 00:19:16,698 --> 00:19:21,077 -Så klar jeg kan bli. -Jeg vet ikke hva morgendagen bringer, 163 00:19:21,161 --> 00:19:25,582 men med Trolljegeren ved vår side frykter jeg den ikke. 164 00:19:26,041 --> 00:19:28,877 Det setter jeg pris på, herr Blunke. 165 00:19:34,382 --> 00:19:38,428 -Claire, jeg kan ikke be deg... -Det gjorde du ikke. 166 00:19:40,263 --> 00:19:45,602 Hun kan fullføre skolen før tiden. Vi ser på det som en utenlandstur. 167 00:19:45,977 --> 00:19:48,897 Så lenge hun kommer hjem igjen snart. 168 00:19:55,695 --> 00:19:58,323 Lykke til, unge Atlas. 169 00:20:09,668 --> 00:20:11,753 Du oppdro ham godt. 170 00:20:12,003 --> 00:20:14,589 Her er 1 000 nye babyer å oppdra. 171 00:20:14,714 --> 00:20:16,841 -Hva? -Kos dere med det. 172 00:20:16,925 --> 00:20:17,968 Vent! 173 00:20:18,051 --> 00:20:20,971 Vent! Vent på meg! 174 00:20:24,015 --> 00:20:26,142 Det er tøft å ta farvel. 175 00:20:26,226 --> 00:20:31,106 Besta ba meg ta med herr Mjau Mjau, men han liker ikke å reise. 176 00:20:32,899 --> 00:20:33,733 Hva? 177 00:20:35,402 --> 00:20:38,613 Tobes... du må bli her. 178 00:20:39,489 --> 00:20:40,323 Hva? 179 00:20:40,699 --> 00:20:45,537 Dere skal på eventyr. Jeg elsker eventyr. Vi gjør alt sammen. 180 00:20:45,662 --> 00:20:49,291 Jeg er skadet. Claire mistet Skyggestaven. 181 00:20:49,624 --> 00:20:53,920 Du er den eneste som kan beskytte Arcadia. 182 00:20:54,212 --> 00:20:55,839 Nei, hjelpemann. 183 00:20:56,256 --> 00:20:59,384 Jeg hjelper. Jeg blir. 184 00:21:05,390 --> 00:21:08,226 Så du blir her med meg... 185 00:21:09,227 --> 00:21:11,521 ...og dere drar? 186 00:21:11,938 --> 00:21:14,858 Men vi kommer tilbake. En vakker dag. 187 00:21:17,652 --> 00:21:18,778 Best for dere. 188 00:21:19,237 --> 00:21:21,614 Og så kan vi spise tacos. 189 00:21:22,157 --> 00:21:23,283 Og enchiladas. 190 00:21:24,868 --> 00:21:28,246 Vi fant eventyret vi ønsket oss, eller hva? 191 00:21:28,913 --> 00:21:31,875 Jeg er glad vi syklet ned den kanalen. 192 00:21:33,001 --> 00:21:37,130 Beskytt Arcadia. Dere er byens eneste Trolljegere nå. 193 00:21:37,756 --> 00:21:39,799 Jeg misliker deg fortsatt. 194 00:21:42,177 --> 00:21:43,136 Jeg vet det. 195 00:21:56,024 --> 00:22:00,111 Jeg tror dette tilhører deg, Trolljeger. 196 00:22:08,286 --> 00:22:11,915 Skjebnen er en gave. 197 00:22:12,916 --> 00:22:18,963 Glem aldri at frykt kun er en forløper til tapperhet, 198 00:22:19,047 --> 00:22:23,927 og at å strebe og triumfere over frykten 199 00:22:24,260 --> 00:22:28,348 er hva det innebærer å være en helt. 200 00:22:28,765 --> 00:22:29,891 Ikke tenk. 201 00:22:31,684 --> 00:22:32,769 Bli. 202 00:22:33,311 --> 00:22:38,983 DENNE SERIEN ER TILEGNET ANTON YELCHIN 203 00:22:45,240 --> 00:22:47,659 Tekst: Aleksander Kerr