1 00:00:15,058 --> 00:00:16,517 [theme music playing] 2 00:00:24,776 --> 00:00:25,818 [roars] 3 00:00:40,833 --> 00:00:42,293 [roaring] 4 00:00:52,845 --> 00:00:56,182 All this time, she was beneath our very feet. 5 00:00:56,557 --> 00:00:58,392 Eldritch Queen, 6 00:00:58,476 --> 00:01:01,896 you will be freed from this wretched prison. 7 00:01:03,064 --> 00:01:07,527 And together, we will bring forth the Eternal Night. 8 00:01:08,069 --> 00:01:13,574 [in Trollish] Make the day night, the sun darkness, 9 00:01:13,658 --> 00:01:18,955 and me King. 10 00:01:20,289 --> 00:01:22,208 [grunting] 11 00:01:25,711 --> 00:01:26,712 [Usurna] My lord! 12 00:01:26,796 --> 00:01:28,047 [grunting continues] 13 00:01:36,138 --> 00:01:39,267 "Only human hands may wield." 14 00:01:39,350 --> 00:01:44,105 But how are we to find a human who can speak the Trollish incantation? 15 00:01:44,772 --> 00:01:47,650 Find me an Impure! 16 00:01:50,903 --> 00:01:53,990 Mm. Fascinating. 17 00:01:57,285 --> 00:01:58,202 Mm. 18 00:01:59,036 --> 00:02:02,582 But how do you know the light goes out when you close the door? 19 00:02:04,458 --> 00:02:06,836 I never expected Merlin to be in my house. 20 00:02:06,919 --> 00:02:10,882 [Claire chuckles] You've had trolls, goblins, and changelings here. 21 00:02:10,965 --> 00:02:13,467 -Why not a wizard? -Merlin, the Immortal. 22 00:02:13,634 --> 00:02:15,261 What an honor. [gasps] 23 00:02:15,344 --> 00:02:18,431 Allow me to introduce myself. Waltolomew Stricklander. 24 00:02:18,514 --> 00:02:19,765 Well, Strickler for short. 25 00:02:19,849 --> 00:02:23,269 -I've been mentoring the Trollhunter. -Spare me the life story. 26 00:02:23,352 --> 00:02:26,522 Now and forever, changeling. 27 00:02:27,190 --> 00:02:29,942 So Gunmar stole your staff. 28 00:02:30,026 --> 00:02:33,279 Isn't that all he needs to make the, um, the, the--? 29 00:02:33,362 --> 00:02:34,947 -The Eternal Night, Mom. -[sniffs] 30 00:02:35,031 --> 00:02:36,949 Yes, the Eternal Night. 31 00:02:37,033 --> 00:02:38,910 Fear not, Mother of Jim. 32 00:02:38,993 --> 00:02:42,205 When I designed my staff, I put in a safeguard. 33 00:02:42,288 --> 00:02:44,165 See? We're in good hands. 34 00:02:44,248 --> 00:02:47,835 [chuckles] Then again, no safeguard is a guarantee. 35 00:02:48,794 --> 00:02:50,796 It's been centuries since I've eaten. 36 00:02:51,172 --> 00:02:54,133 Metalface here was lucky I didn't eat him back in the cave. 37 00:02:55,509 --> 00:02:58,220 [chuckling] He's joking, right? 38 00:02:58,304 --> 00:03:01,432 Mm, not really. Time is of the essence. 39 00:03:01,515 --> 00:03:03,893 Take me to the nearest blacksmith at once. 40 00:03:04,852 --> 00:03:08,940 We have a couple of tools and some old Christmas decorations. 41 00:03:09,023 --> 00:03:10,983 Will that work? Or... 42 00:03:11,067 --> 00:03:14,695 -What are you making, exactly? -It's none of your concern now. 43 00:03:15,071 --> 00:03:17,740 No forge? No grindstone? 44 00:03:17,823 --> 00:03:20,076 -Not even a bellows? -No. 45 00:03:20,159 --> 00:03:23,746 But Jimbo has a garage door. Check it out! 46 00:03:24,163 --> 00:03:25,081 [Toby] Open. 47 00:03:26,165 --> 00:03:27,083 Close. 48 00:03:27,583 --> 00:03:28,501 Open. 49 00:03:29,377 --> 00:03:30,670 What's it do next? Close. 50 00:03:31,462 --> 00:03:33,589 [sighs] This will have to do. 51 00:03:33,673 --> 00:03:36,092 Well, when you said you put in a safeguard, 52 00:03:36,425 --> 00:03:39,345 how long do safeguards typically guard... safely? 53 00:03:39,428 --> 00:03:41,889 -Yeah, are we talking weeks? Years? -[metal clicking] 54 00:03:41,973 --> 00:03:44,016 [Jim grunts] 55 00:03:44,100 --> 00:03:47,728 Depends on Gunmar's cleverness. A few hours. 56 00:03:47,812 --> 00:03:49,272 But you can stop him, right? 57 00:03:49,814 --> 00:03:52,191 -I have lost most of my magic. -[Jim sighs] 58 00:03:52,275 --> 00:03:55,236 But this old bucket knows a few spells. 59 00:03:55,319 --> 00:03:58,364 I need you to acquire a few items first. 60 00:03:58,447 --> 00:03:59,824 [Jim] What sort of items? 61 00:03:59,907 --> 00:04:02,535 I'm sure nothing too difficult to gather. 62 00:04:02,618 --> 00:04:05,496 Lend me your quill. I shall write you a list. 63 00:04:05,579 --> 00:04:09,417 -[chuckles] We're fresh out of quills. -Can you text it? 64 00:04:09,583 --> 00:04:10,626 Eh... 65 00:04:11,043 --> 00:04:11,919 [school bell rings] 66 00:04:12,003 --> 00:04:14,588 Blinky and Aaarrrgghh!!! are collecting a bunch of these, 67 00:04:14,672 --> 00:04:16,173 which leaves three things for us. 68 00:04:16,257 --> 00:04:19,427 -'Kay. What's first on Merlin's list? -An Antramonstrum shell. 69 00:04:19,510 --> 00:04:21,637 Strickler thinks he has one in his old office. 70 00:04:21,721 --> 00:04:25,057 Ugh, I'm having flashbacks of Fart Cloud McDoomsday. 71 00:04:25,141 --> 00:04:26,142 Let's make this quick. 72 00:04:26,767 --> 00:04:27,643 [Mary] C-bomb! 73 00:04:27,727 --> 00:04:29,020 Where have you been? 74 00:04:29,103 --> 00:04:31,439 The Battle of the Bands is right around the corner 75 00:04:31,522 --> 00:04:33,441 and you've missed, like, every rehearsal. 76 00:04:33,524 --> 00:04:36,485 [sighs] I know. It's been super crazy. 77 00:04:36,777 --> 00:04:40,489 And what's this I hear about your parents in a play with Darci's dad? 78 00:04:40,781 --> 00:04:42,533 -I thought theater was your bag. -Shh. 79 00:04:42,616 --> 00:04:45,077 It's a real crazy story. But here's what happened... 80 00:04:46,120 --> 00:04:47,955 Uhl's not much for redecorating. 81 00:04:49,290 --> 00:04:52,084 -Got the key? -Strickler fixed it so we can use it. 82 00:04:52,168 --> 00:04:53,919 Abracadabra. 83 00:05:00,176 --> 00:05:01,677 [thudding on door] 84 00:05:01,761 --> 00:05:02,803 -[shuddering] -Hide! 85 00:05:06,432 --> 00:05:09,101 -What are you doing in my office? -Señor Uhl! 86 00:05:09,310 --> 00:05:12,938 I mean, uh, Interim Principal Señor Uhl. [laughs, inhales] 87 00:05:13,022 --> 00:05:17,818 Ah, it's so hard to keep track. I'm just, uh, looking for... guidance! 88 00:05:18,277 --> 00:05:21,572 Ah. Oh, well, I'm glad you came to see me. 89 00:05:21,655 --> 00:05:23,949 I'm worried about your attendance. 90 00:05:24,033 --> 00:05:27,078 -You've missed 43 days. -Shut the door! 91 00:05:27,161 --> 00:05:28,371 Forty-three days, you say? 92 00:05:28,454 --> 00:05:31,624 [Señor Uhl] I am afraid because of this lack of commitment, 93 00:05:31,707 --> 00:05:34,085 you may have to repeat your sophomore year. 94 00:05:34,168 --> 00:05:36,462 Hold me back. Wait, what? 95 00:05:36,545 --> 00:05:37,880 He's gonna hear that... 96 00:05:38,297 --> 00:05:40,716 is what my mom will say about my father. 97 00:05:41,175 --> 00:05:43,469 Whom I never see. That bum. 98 00:05:45,471 --> 00:05:49,308 You never thought you could be separated from your peers, did you, Mr. Lake? 99 00:05:49,392 --> 00:05:51,852 But actions have consequences. 100 00:05:51,936 --> 00:05:55,731 Isn't there anything I can do? Like play the piano or sing a song? 101 00:05:56,273 --> 00:05:59,777 ♪ Please, Uhl, I want to stay in school ♪ 102 00:05:59,860 --> 00:06:01,987 ♪ School, Uhl ♪ 103 00:06:02,071 --> 00:06:04,657 ♪ I'm such a fool, Uhl ♪ 104 00:06:04,740 --> 00:06:07,284 You cannot sing your way out of this, Mr. Lake. 105 00:06:07,368 --> 00:06:11,455 -But there is one thing you can do. -Phew. I mean, there is? 106 00:06:11,539 --> 00:06:14,125 We have two students who are not from these parts. 107 00:06:14,208 --> 00:06:17,670 They're having some difficulty fitting in. 108 00:06:17,753 --> 00:06:20,381 They are a little strange. 109 00:06:20,923 --> 00:06:24,510 We'll fake illness. I've seen it work for others in gym class. 110 00:06:24,885 --> 00:06:26,887 Aah. My leg. It hurts. 111 00:06:26,971 --> 00:06:31,809 Oh, my stomach hurts. [coughs] My throat hurts. [coughs, grunts] 112 00:06:31,892 --> 00:06:33,227 Feeling better? Hmm? 113 00:06:33,310 --> 00:06:34,603 [Señor Uhl grunts] 114 00:06:34,979 --> 00:06:38,649 Show them around, make them feel more at home in Arcadia. 115 00:06:38,732 --> 00:06:41,318 And I could be compelled to look the other way 116 00:06:41,402 --> 00:06:43,612 regarding your absences. 117 00:06:43,988 --> 00:06:45,072 Maybe. 118 00:06:45,156 --> 00:06:48,993 [chuckles] If there's anyone that wants you to look the other way, it's me. 119 00:06:50,286 --> 00:06:52,204 Jim! You made it out okay. 120 00:06:52,621 --> 00:06:56,000 And with two strangers I've never met before. 121 00:06:56,083 --> 00:06:57,668 [Toby] Wait, are they on the list? 122 00:06:57,751 --> 00:07:01,297 Meet Aja and Krel. I think they're foreign exchange students. 123 00:07:01,380 --> 00:07:03,883 Principal Uhl says, if I want to pass "sophomore year," 124 00:07:03,966 --> 00:07:05,384 I have to show them around 125 00:07:05,467 --> 00:07:09,388 this wonderful, ordinary world of Arcadia. 126 00:07:09,472 --> 00:07:11,807 You do know Arcadia is not a world, right? 127 00:07:11,891 --> 00:07:14,101 -[metal clanging] -It is barely a municipality. 128 00:07:14,185 --> 00:07:18,063 Amazing! You have robot teeth. Can I touch them? 129 00:07:18,147 --> 00:07:19,315 -Aah. -Hmm. 130 00:07:19,398 --> 00:07:20,316 Fascinating. 131 00:07:20,399 --> 00:07:22,693 Uh, who are these people, Jimbo? 132 00:07:22,776 --> 00:07:24,945 Better yet, where did they come from? 133 00:07:25,029 --> 00:07:26,989 -[both] Cantaloupia. -[Claire] Cantaloupia? 134 00:07:27,072 --> 00:07:30,868 Yeah, Can-ta-loupia. From the Latin conjugation cantaloupali. 135 00:07:30,951 --> 00:07:33,579 It is a very small island off the coast of Santo Puerco. 136 00:07:33,662 --> 00:07:37,833 -What? You didn't learn that at school? -Uh, guess I missed that day. 137 00:07:37,917 --> 00:07:40,336 -Mm. That much is clear. -[grunts] 138 00:07:40,419 --> 00:07:43,881 Don't you remember we have some important errands to run? ASAP? 139 00:07:43,964 --> 00:07:47,927 Yeah, but I also remember I need to graduate sometime this century. 140 00:07:48,010 --> 00:07:50,846 So let's show them our totally normal town. [gasps] 141 00:07:50,930 --> 00:07:53,265 Lively! [laughs] 142 00:07:53,891 --> 00:07:58,771 You know, lively. Cool. Awesome. Outstanding. 143 00:07:59,104 --> 00:08:01,774 -Lively! -Lively. Totally. 144 00:08:02,274 --> 00:08:04,610 -And very odd. -[school bell ringing] 145 00:08:04,693 --> 00:08:06,946 [indistinct chattering] 146 00:08:07,613 --> 00:08:09,865 Nice to have you back, Miss Nomura. 147 00:08:21,794 --> 00:08:25,047 -[classical music plays] -[Nomura humming] 148 00:08:36,016 --> 00:08:37,059 [grunts] 149 00:08:38,018 --> 00:08:39,311 Hello, Nomura. 150 00:08:39,770 --> 00:08:40,854 What do you want? 151 00:08:40,938 --> 00:08:42,606 I want what Gunmar wants. 152 00:08:42,690 --> 00:08:45,693 Fortunately for you, he wants you alive. 153 00:08:45,776 --> 00:08:48,821 I'm not going back to him to be tortured for entertainment. 154 00:08:48,904 --> 00:08:52,825 Oh, well, this is different. Now Gunmar needs you. 155 00:08:52,908 --> 00:08:55,953 Only human hands can wield the Staff of Avalon. 156 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 And he has chosen you for that honor. 157 00:08:58,122 --> 00:09:01,083 Come quietly, and you shall be rewarded greatly. 158 00:09:01,500 --> 00:09:04,003 I was never one to go quietly. [grunts] 159 00:09:06,171 --> 00:09:07,923 -[pants] -Capture her! 160 00:09:08,132 --> 00:09:09,508 Alive! 161 00:09:11,552 --> 00:09:12,720 [growling] 162 00:09:12,803 --> 00:09:14,805 [grunting] 163 00:09:20,936 --> 00:09:22,187 [grunting] 164 00:09:32,615 --> 00:09:33,449 Just imagine. 165 00:09:33,532 --> 00:09:35,784 Morgana freed by your hand. 166 00:09:35,868 --> 00:09:38,370 You would be the greatest changeling who'd ever lived. 167 00:09:38,454 --> 00:09:39,496 Never! 168 00:09:40,331 --> 00:09:41,332 [yelling] 169 00:09:43,667 --> 00:09:45,502 [grunts] 170 00:09:48,547 --> 00:09:50,841 Impures were made to serve. 171 00:09:54,928 --> 00:09:57,264 [grunts] Stop, you fools! 172 00:09:57,348 --> 00:09:58,682 [both grunting] 173 00:09:58,766 --> 00:10:01,268 Tell them to let the chains go! 174 00:10:01,352 --> 00:10:05,564 I won't. Even if you kill me, they will never let you escape. 175 00:10:05,648 --> 00:10:07,483 There's nothing you can do. 176 00:10:07,566 --> 00:10:08,567 [Nomura grunts] 177 00:10:09,443 --> 00:10:11,320 There is one thing. 178 00:10:12,863 --> 00:10:14,865 Now, let's not be hasty. 179 00:10:14,948 --> 00:10:17,576 You're a bright changeling. You would never-- 180 00:10:17,660 --> 00:10:19,578 You're right. I wouldn't. 181 00:10:20,704 --> 00:10:21,955 [grunts] 182 00:10:31,382 --> 00:10:34,051 No! No! No! 183 00:10:34,843 --> 00:10:38,722 Amazing. We love rooms that move. 184 00:10:38,806 --> 00:10:40,140 Don't we, little brother? 185 00:10:40,224 --> 00:10:43,018 I am so bored. [exhales] Where are we going again? 186 00:10:43,102 --> 00:10:46,522 Someplace not boring! A... 187 00:10:46,605 --> 00:10:50,109 A super-secret teen center! [chuckles] 188 00:10:50,192 --> 00:10:51,652 Five stories underground? 189 00:10:51,735 --> 00:10:54,196 Yeah, 'cause teens are so loud and crazy here. 190 00:10:54,279 --> 00:10:56,615 No parents allowed. So no telling, you two. 191 00:10:56,699 --> 00:10:59,201 No. No, no, no, no. [laughs] 192 00:10:59,284 --> 00:11:01,912 We are excellent at keeping secrets. 193 00:11:01,995 --> 00:11:03,872 You have no idea. 194 00:11:09,294 --> 00:11:11,338 [gasps] What are those? 195 00:11:11,422 --> 00:11:14,216 Ooh! Looks like human bones with bite marks. 196 00:11:14,299 --> 00:11:16,802 [chuckles] Now things are getting interesting. 197 00:11:16,885 --> 00:11:18,595 -Teen center? -Let's see you justify 198 00:11:18,679 --> 00:11:20,264 how we're supposed to be collecting 199 00:11:20,347 --> 00:11:23,600 the femur of a changeling and everything else on Merlin's list. 200 00:11:23,684 --> 00:11:26,520 We, uh, raged here pretty hard last time. 201 00:11:26,812 --> 00:11:30,607 Guess we haven't cleaned up from the Halloween party. Oops! 202 00:11:30,691 --> 00:11:32,109 [Toby chuckles] 203 00:11:32,901 --> 00:11:36,697 You do realize your teen center does not have any teens in it, right? 204 00:11:36,780 --> 00:11:39,825 -Where is the house music? -[blows] 205 00:11:39,908 --> 00:11:43,078 -That's not a harmonica, you know. -Oh, we just love music! 206 00:11:43,162 --> 00:11:47,458 -Krel is a totally lively disc jockey. -Oh, you don't say? 207 00:11:54,548 --> 00:11:58,135 [gasps] Ay, yai, yai. Finally! Something not boring! 208 00:11:58,218 --> 00:12:00,137 [keyboard beeping] 209 00:12:04,892 --> 00:12:07,186 -Got the bones. What's left? -Just the last thing. 210 00:12:07,269 --> 00:12:10,772 -"Lightning in a bottle"? -You mean like in a metaphor, right? 211 00:12:10,856 --> 00:12:14,276 -It would be impossible to catch. -Ha! You think that's hard? 212 00:12:14,359 --> 00:12:16,278 You should see the ones I gave Blinky. 213 00:12:16,361 --> 00:12:17,279 [growling] 214 00:12:17,362 --> 00:12:19,239 Just a drop. 215 00:12:19,323 --> 00:12:20,157 [gas burbles] 216 00:12:20,240 --> 00:12:22,242 -Oh. -Careful. 217 00:12:22,326 --> 00:12:23,660 -[squeaking] -Ew. 218 00:12:23,744 --> 00:12:26,914 Careful. [straining] Careful. 219 00:12:26,997 --> 00:12:28,957 [forceful gas burbling] 220 00:12:29,041 --> 00:12:31,210 [gagging, retching] 221 00:12:31,293 --> 00:12:33,796 -[groans] -Guys, we're down one. 222 00:12:34,213 --> 00:12:35,380 Aja, where's Krel? 223 00:12:35,464 --> 00:12:37,090 -Krel? -Krel? 224 00:12:37,174 --> 00:12:39,176 [lively music playing] 225 00:12:53,774 --> 00:12:55,817 You people really should be moving it. 226 00:13:09,164 --> 00:13:11,166 How did he turn the Janus Order into a rave? 227 00:13:11,250 --> 00:13:13,168 Ah, Cantaloupia tech. 228 00:13:13,252 --> 00:13:15,254 Man, Europe gets all the cool tech first. 229 00:13:22,928 --> 00:13:24,805 [grunting] 230 00:13:24,888 --> 00:13:25,806 No, no, no. 231 00:13:26,265 --> 00:13:29,601 -I so enjoy moving picture stories! -[Toby] Turn it off, Jimbo! 232 00:13:29,685 --> 00:13:32,271 I'm trying. [grunts] 233 00:13:32,354 --> 00:13:33,272 Try harder. 234 00:13:33,355 --> 00:13:35,691 Huh, looks scary. What is it called? 235 00:13:35,774 --> 00:13:37,067 -Gun Robot. -Trollhunters. 236 00:13:37,150 --> 00:13:38,193 I mean, Trollhunters. 237 00:13:40,070 --> 00:13:43,740 Here's an idea. Who wants to see the house of Arcadia's very own councilwoman? 238 00:13:43,824 --> 00:13:46,285 -Yeah, we should go. -Ay, yai, yai. [sighs] 239 00:13:48,620 --> 00:13:50,789 [clattering] 240 00:13:50,872 --> 00:13:54,084 [Merlin] Ow! This infernal contraption! 241 00:13:54,668 --> 00:13:55,794 Shut the door, please. 242 00:13:56,545 --> 00:13:59,339 Ugh! You'll clean that mess up when you're done. 243 00:13:59,423 --> 00:14:00,966 [laughs] No. 244 00:14:01,049 --> 00:14:02,676 [Nomura] You've reached my cell. 245 00:14:02,759 --> 00:14:04,136 -You know what to do. -[sighs] 246 00:14:04,219 --> 00:14:05,679 Nomura still isn't answering? 247 00:14:05,762 --> 00:14:08,807 [grunts] I should have gone with her. It's dangerous to be alone. 248 00:14:08,890 --> 00:14:11,768 -Uh, maybe she turned off her phone. -I have to find her. 249 00:14:12,144 --> 00:14:15,689 Wait, wait. Uh, I'll drive. You said it's dangerous alone. 250 00:14:15,772 --> 00:14:17,149 We're in this together. 251 00:14:19,067 --> 00:14:19,985 [clears throat] 252 00:14:21,862 --> 00:14:24,656 And this is where the leader of our town, 253 00:14:24,740 --> 00:14:26,909 Councilwoman Nuñez, makes enchiladas. 254 00:14:26,992 --> 00:14:27,910 Fascinating. 255 00:14:28,285 --> 00:14:30,787 Hmm. Does that make you a council-princess? 256 00:14:30,871 --> 00:14:33,123 They won't tell you this on the normal tour, 257 00:14:33,206 --> 00:14:36,126 but I hear she likes spinach with salsa verde and-- 258 00:14:36,209 --> 00:14:37,711 A question if I may. 259 00:14:37,794 --> 00:14:41,089 How do you know the light goes off when you close the door? 260 00:14:41,965 --> 00:14:45,719 Fascinating. Intriguing. But I do not trust it. 261 00:14:45,802 --> 00:14:47,512 -You and Merlin both. -[both] Who? 262 00:14:47,596 --> 00:14:48,430 Uh... 263 00:14:48,847 --> 00:14:52,809 How's it going up there? I'm really running out of things to show. 264 00:14:52,893 --> 00:14:53,936 [Toby] A little longer. 265 00:14:54,019 --> 00:14:56,939 Who wants to count how many books Councilwoman Nuñez has? 266 00:14:57,022 --> 00:15:00,901 Tobes, this is ridiculous. There's not a cloud in sight. 267 00:15:00,984 --> 00:15:03,278 [Toby] Weather says two-percent chance of drizzle. 268 00:15:03,362 --> 00:15:05,030 You just gotta believe, dude. 269 00:15:05,572 --> 00:15:08,283 Son of a-- [grunts] 270 00:15:08,367 --> 00:15:10,202 This is my fifth phone. 271 00:15:10,285 --> 00:15:11,995 Jim, this is never gonna work! 272 00:15:12,079 --> 00:15:15,499 It has to. Unless you have a better way to capture lightning in a bottle? 273 00:15:15,582 --> 00:15:19,294 Did I hear you say you're trying to capture lightning in a bottle? 274 00:15:19,378 --> 00:15:21,797 Oh! [chuckles] We used to play that game as children. 275 00:15:21,880 --> 00:15:24,341 No, no, you don't understand. Lightning. 276 00:15:24,424 --> 00:15:27,552 Like, a thousand volts of electricity in a jar. 277 00:15:27,636 --> 00:15:31,348 Actually, it's closer to several hundred million volts. 278 00:15:31,431 --> 00:15:32,975 And that's not the way you do it. 279 00:15:33,058 --> 00:15:35,811 Seriously, you know how to catch lightning? 280 00:15:36,895 --> 00:15:39,815 Sí. You obviously don't, but we do. 281 00:15:41,441 --> 00:15:43,986 So that's some sort of super capacitator? 282 00:15:44,069 --> 00:15:46,571 Capacitor. I made it from the microwave. 283 00:15:46,655 --> 00:15:48,490 It can hold sudden bursts of energy. 284 00:15:48,573 --> 00:15:50,617 Have you never been to physics class? 285 00:15:50,701 --> 00:15:53,996 -Well, I've missed 43 days. -Uh, we're more into Earth sciences. 286 00:15:54,079 --> 00:15:57,124 Anyway, how we gonna get a bajillion volts of lightning in there? 287 00:15:57,207 --> 00:15:58,125 [murmuring] 288 00:15:58,208 --> 00:15:59,459 Are you seeing this? 289 00:15:59,543 --> 00:16:02,087 I think she just hacked into the Arcadia power grid. 290 00:16:02,170 --> 00:16:05,048 Of course. That's where the locals store their power. 291 00:16:05,132 --> 00:16:08,677 Hmm. Do you think 200 million volts will be enough? 292 00:16:08,760 --> 00:16:09,970 [both] Um... 293 00:16:10,053 --> 00:16:11,471 -Sounds good. -Yeah. Uh-huh. 294 00:16:11,555 --> 00:16:14,516 -Yeah, that's about right. -Is this technically legal? 295 00:16:14,975 --> 00:16:17,227 Define "legal." 296 00:16:18,145 --> 00:16:22,482 They're geniuses, Jimbo. Weirdo geniuses. That's the best kind. 297 00:16:23,567 --> 00:16:26,987 -Mm, boop. We're all set. -[computer beeping] 298 00:16:27,070 --> 00:16:30,824 I've redirected the power to one corner at longitude 36 degrees. 299 00:16:30,907 --> 00:16:34,286 Uh, fifth and Main in T-minus 15-- minutes 300 00:16:34,369 --> 00:16:36,288 and 30 seconds 301 00:16:36,371 --> 00:16:39,249 -and approximately 71 milliseconds. -[laughs] 302 00:16:40,125 --> 00:16:42,794 All we need now is a metal to act as a conductor. 303 00:16:43,545 --> 00:16:45,130 Toby, I need your robot teeth. 304 00:16:45,213 --> 00:16:46,715 [chuckles] 305 00:16:47,215 --> 00:16:49,676 [inhales] Jim? Stop these weirdo geniuses. 306 00:16:49,760 --> 00:16:52,304 I think I have something else we can use. 307 00:17:00,103 --> 00:17:04,441 -Something's wrong. Stay close. -What happened here? 308 00:17:05,233 --> 00:17:06,568 [screams] 309 00:17:13,825 --> 00:17:14,659 [clears throat] 310 00:17:15,118 --> 00:17:19,873 Curious. First, metal teeth. Now, metal clothes. 311 00:17:19,956 --> 00:17:22,751 And you always tell me we are the ones who have to be normal? 312 00:17:23,126 --> 00:17:24,586 Lively. 313 00:17:25,003 --> 00:17:27,464 What is the power source? 314 00:17:27,672 --> 00:17:30,801 Um, I don't know. Just a standard safety suit. 315 00:17:30,884 --> 00:17:32,969 Uh, yeah. Safety first. 316 00:17:34,304 --> 00:17:37,516 Safety? [scoffs] You're wearing metal in a lightning storm. 317 00:17:38,767 --> 00:17:41,520 -Hup-two. Better hurry. -Good luck. 318 00:17:47,567 --> 00:17:49,986 Redirect in T-minus ten seconds. 319 00:17:51,279 --> 00:17:54,366 Yep, just another boring day in our perfectly normal town. 320 00:17:56,159 --> 00:17:57,494 And three... 321 00:17:58,203 --> 00:18:00,455 two, one! 322 00:18:11,550 --> 00:18:14,219 -[all] Oh. -No, that's not good. 323 00:18:14,970 --> 00:18:17,347 -Nomura. -Where is she? Is she okay? 324 00:18:18,265 --> 00:18:19,141 I don't know. 325 00:18:19,933 --> 00:18:21,810 But we're not. We need to go. 326 00:18:25,730 --> 00:18:27,732 -[screams] -Run! 327 00:18:36,199 --> 00:18:37,033 Walt? 328 00:18:38,618 --> 00:18:41,246 Hang on to me and take off your glasses. 329 00:18:41,329 --> 00:18:44,499 -[stammers] Why? What are you going to do? -This! 330 00:18:50,338 --> 00:18:51,923 -Oh! -It's all right. 331 00:18:52,007 --> 00:18:53,508 -I've got you. -[gasps] 332 00:18:53,592 --> 00:18:58,346 -Walter, you can fly? -Yes, I'm a keen swimmer, too. 333 00:18:59,848 --> 00:19:01,516 We need to warn Jim! 334 00:19:02,559 --> 00:19:05,395 [Stalkling growling, screeching] 335 00:19:06,813 --> 00:19:10,108 -What is that? -Trouble. Hold on! 336 00:19:10,192 --> 00:19:11,610 What do you think I'm doing? 337 00:19:12,527 --> 00:19:13,528 [Strickler] Aah! 338 00:19:36,301 --> 00:19:38,136 [Barbara screams] 339 00:19:38,511 --> 00:19:40,055 Hold on! 340 00:19:42,265 --> 00:19:43,099 [grunts] 341 00:19:43,183 --> 00:19:45,936 [car alarm blaring] 342 00:19:46,978 --> 00:19:49,439 -Lose him in the forest. -Doctor's orders. 343 00:19:57,948 --> 00:20:00,242 It's working! Aah! 344 00:20:09,125 --> 00:20:10,543 Take them to Gunmar. 345 00:20:10,627 --> 00:20:13,213 The changeling will serve him once more. 346 00:20:14,422 --> 00:20:17,175 [Claire] Don't drop it. If that jar breaks, we're all fried. 347 00:20:17,259 --> 00:20:19,511 -Do you wanna hold it? -This is us. 348 00:20:19,594 --> 00:20:22,055 You want us to walk you home? Jim can light the way. 349 00:20:22,138 --> 00:20:25,850 It is completely unnecessary. Our domicile is but a few blocks away. 350 00:20:25,934 --> 00:20:28,603 Thank you for the tour. It was-- 351 00:20:28,687 --> 00:20:31,731 -[all] Lively! -I was going to say "legal." 352 00:20:31,815 --> 00:20:34,484 And we'd like to thank you. You really helped us out. 353 00:20:34,567 --> 00:20:36,903 -You guys are out of this world. -Precisely. 354 00:20:36,987 --> 00:20:41,992 -Maybe we'll see you around this summer. -Sure, maybe at the "teen center." 355 00:20:45,704 --> 00:20:49,124 We're home, Mom! Merlin? Got the stuff you needed. 356 00:20:49,207 --> 00:20:52,252 -[sniffs] What's that smell? -[Blinky] We're in the garage! 357 00:20:52,794 --> 00:20:54,754 Ah, Master Jim. 358 00:20:54,838 --> 00:20:58,133 It appears your little excursion was just as fruitful as our own. 359 00:20:58,216 --> 00:21:00,844 My Vespa? Aah! 360 00:21:01,219 --> 00:21:04,055 [groaning] 361 00:21:04,139 --> 00:21:06,266 -Oh. [retches] -What did you do? 362 00:21:06,349 --> 00:21:09,769 I put it to much better use. This one is for Tobias. 363 00:21:11,104 --> 00:21:13,732 [Toby] What?! We get armor, too? 364 00:21:13,815 --> 00:21:17,736 I've been waiting my whole life for this! So cool! So cool! Look how shiny it is. 365 00:21:17,819 --> 00:21:20,030 Oh, my gosh! Is that a shield? Totally a shield. 366 00:21:20,113 --> 00:21:22,657 [Merlin] And this one is for Lady Claire. 367 00:21:27,912 --> 00:21:28,747 Oh. [chuckles] 368 00:21:29,289 --> 00:21:30,373 Wow. 369 00:21:31,333 --> 00:21:34,336 -Holy guacamole. -I like mine better. [chuckles] 370 00:21:34,419 --> 00:21:38,631 -That's surprisingly nice of you, Merlin. -Quick query. 371 00:21:38,715 --> 00:21:41,760 If we've been collecting items for a spell to thwart Gunmar, 372 00:21:41,843 --> 00:21:44,304 then why would they require armor? 373 00:21:44,387 --> 00:21:45,513 A spell? 374 00:21:45,597 --> 00:21:49,559 You thought we would stop Gunmar and Angor Rot without going to war? 375 00:21:49,642 --> 00:21:51,519 Do you have sand for brains? 376 00:21:51,603 --> 00:21:52,854 [Jim] Wait, a war? 377 00:21:52,937 --> 00:21:57,942 Once freed, Morgana will attempt to bring forth the Eternal Night. 378 00:21:58,026 --> 00:21:59,361 We must prepare. 379 00:21:59,444 --> 00:22:02,030 Sounds like you're saying you're not going to stop Gunmar 380 00:22:02,113 --> 00:22:03,239 from freeing that witch. 381 00:22:03,323 --> 00:22:08,620 Oh, did I not make myself clear? I'm not here to stop Gunmar. 382 00:22:08,703 --> 00:22:11,539 I'm here to kill Morgana. 383 00:22:14,376 --> 00:22:15,293 [metal clanging]