1 00:00:06,799 --> 00:00:09,927 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:50,593 --> 00:00:54,514 -For stor! -Det går bra, hjelpemann. Du prøvde. 3 00:00:54,597 --> 00:01:00,103 Det går langt fra bra. Vi står på feil side av en hule som kollapser. 4 00:01:00,186 --> 00:01:02,814 Merlins grav vil nå bli vår egen. 5 00:01:15,535 --> 00:01:18,454 Vi kan gå dit. Der er det en åpning. 6 00:01:18,538 --> 00:01:21,666 Da vil vi bare bli fanget et annet sted. 7 00:01:21,749 --> 00:01:25,044 Eller så er det en utvei. Tenk positivt! 8 00:01:25,128 --> 00:01:27,839 Vet ikke om jeg er i stand til det. 9 00:01:33,052 --> 00:01:38,808 -Vi kan ikke etterlate ham her. -Draal hadde ønsket at vi fortsetter. 10 00:01:45,773 --> 00:01:47,692 Dette fører oss ikke ut. 11 00:01:49,485 --> 00:01:51,654 Vi må komme oss oppover. 12 00:01:52,488 --> 00:01:56,117 Vi får se etter en trapp, eller en heis. 13 00:02:03,875 --> 00:02:04,709 Den veien. 14 00:02:13,801 --> 00:02:16,220 Store Globus! Det er ham! 15 00:02:16,304 --> 00:02:20,183 -Er det sant? -Det må det være. 16 00:02:21,642 --> 00:02:22,685 Merlin! 17 00:03:19,992 --> 00:03:21,702 Er du Trolljegeren? 18 00:03:23,245 --> 00:03:28,626 Jeg trodde du ville være høyere. Ja, mye høyere, og eldre. 19 00:03:29,126 --> 00:03:32,338 -Hvor gammel er du? Ti? -Seksten. 20 00:03:32,964 --> 00:03:38,469 Jeg bommet bare med... Seks pluss fire, én i mente... 21 00:03:39,136 --> 00:03:40,805 Fjorten år. 22 00:03:40,888 --> 00:03:45,351 Milde Merlin! Det er virkelig deg! 23 00:03:45,434 --> 00:03:49,605 -Hva slags troll er du? -Jeg er ikke et troll, men en Toby. 24 00:03:49,689 --> 00:03:54,151 -Hvem er dette yndige vesenet? -Blunkous Galadrigal, til tjen... 25 00:03:54,235 --> 00:03:55,903 Ikke du. Du. 26 00:03:57,655 --> 00:04:01,242 -Claire Nuñez, sir. -Fornøyelig, kjære deg. 27 00:04:01,325 --> 00:04:05,871 -Henne kaller han "kjære deg". -Ærede vismann, vi... 28 00:04:09,041 --> 00:04:10,334 Én gang til. 29 00:04:11,377 --> 00:04:12,920 Sånn, ja. Det var bedre. 30 00:04:13,004 --> 00:04:15,715 Han har jo sovet veldig lenge. 31 00:04:15,798 --> 00:04:19,427 -Sov han bare? Burde han ikke være... -Uthvilt? 32 00:04:19,510 --> 00:04:22,054 -Død? -Jo, men han er en trollmann. 33 00:04:25,141 --> 00:04:28,311 Kan du hjelpe meg opp, din svære tingest? 34 00:04:33,274 --> 00:04:36,569 -Jeg vil aldri bli gammel. -Det var bedre! 35 00:04:46,495 --> 00:04:50,666 Greit, det viktigste først. Hvor er staven min? 36 00:04:51,876 --> 00:04:58,299 Avalons stav? Omtrent så høy? Smaragd på toppen? Den er ganske flott. 37 00:04:58,382 --> 00:05:02,011 Vi kan muligens ha mistet den litt. 38 00:05:02,094 --> 00:05:04,388 -"Mistet den litt"? -Gunmar tok den. 39 00:05:04,472 --> 00:05:09,727 Er det alt? Da er det ikke staven vi har mistet, bare alt håp. 40 00:05:13,022 --> 00:05:17,109 Hvordan visste du at vi ville lete etter deg? Eller staven? 41 00:05:17,193 --> 00:05:18,861 Fordi, Jim... 42 00:05:19,487 --> 00:05:21,113 ...jeg er faren din. 43 00:05:25,368 --> 00:05:26,369 Bare tuller! 44 00:05:27,912 --> 00:05:31,749 Jeg ser glimt av fremtiden, men evnen er ikke perfekt. 45 00:05:31,832 --> 00:05:34,668 -Du trodde jeg ville være eldre. -Og høyere. 46 00:05:34,752 --> 00:05:37,880 Han så at vi ville komme og vekke ham. 47 00:05:37,963 --> 00:05:42,176 -Hvorfor sov du? -På grunn av kampen, kjære deg. 48 00:05:42,259 --> 00:05:45,221 -Hvilken kamp? -Kampen på Hodekutterbroen. 49 00:05:45,304 --> 00:05:49,683 Unnskyld, store trollmann, men AAARRRGGHH!!! og jeg var der, 50 00:05:49,767 --> 00:05:53,020 og vi kan ikke huske å ha sett deg der. 51 00:05:53,687 --> 00:05:58,109 Jeg har lest utallige historiebøker, og ingen nevner... 52 00:05:58,192 --> 00:06:01,654 Historie er en fremstilling av ting som skal ha skjedd, 53 00:06:01,737 --> 00:06:06,117 men den forteller sjelden hele sannheten. 54 00:06:06,200 --> 00:06:09,912 -Hva er dette? -Jeg åpner et vindu til fortiden. 55 00:06:09,995 --> 00:06:13,624 Dette blir veldig kult, så lenge vi ikke dør. 56 00:06:16,752 --> 00:06:17,586 Kult! 57 00:06:18,879 --> 00:06:21,924 -Hvor er vi? -Fremdeles i geodegrottene. 58 00:06:22,007 --> 00:06:25,803 -Alt dette er en illusjon. -Jeg har vært her! 59 00:06:25,886 --> 00:06:30,432 Store Gorka! Dette er Hodekutterskogen! 60 00:06:30,516 --> 00:06:33,185 Sånn jeg husker den, i hvert fall. 61 00:06:40,860 --> 00:06:42,444 Der er Deya. 62 00:06:42,528 --> 00:06:46,031 I det øyeblikket hun fikk inn slaget som avgjorde kampen. 63 00:06:46,115 --> 00:06:50,870 Deya befrieren var den mektigste Trolljegeren noensinne. 64 00:06:50,953 --> 00:06:53,205 Råstilig! 65 00:07:06,552 --> 00:07:09,805 Jeg husker dette som om det var i går. 66 00:07:09,889 --> 00:07:13,726 Det var et stolt øyeblikk, og vi kjempet for harde livet. 67 00:07:13,809 --> 00:07:15,478 Se! Der er du! 68 00:07:18,022 --> 00:07:22,193 Nei, dette er noen andre. La oss gå bort hit... 69 00:07:22,276 --> 00:07:24,403 Hei, Claire! Se på dette! 70 00:07:25,571 --> 00:07:27,072 Ta et bilde! 71 00:07:31,785 --> 00:07:32,786 Vendel! 72 00:07:45,633 --> 00:07:46,550 Draal! 73 00:07:50,513 --> 00:07:52,806 Jeg er så lei for det. 74 00:08:05,236 --> 00:08:10,991 Kom nå. Det finnes mer å se. Den virkelige kampen er her borte. 75 00:08:11,992 --> 00:08:13,452 Hvor er den? 76 00:08:26,048 --> 00:08:27,132 Gunmar! 77 00:08:35,140 --> 00:08:38,143 Gunmar! Gunmar! 78 00:08:44,316 --> 00:08:47,278 Jakten har endt i triumf! 79 00:08:47,361 --> 00:08:53,200 Her er gjenstanden som vil frembringe vår oppstigning: Avalons stav! 80 00:08:53,284 --> 00:08:58,038 Merlins redskap er nøkkelen til vår etterlengtede seier. 81 00:08:58,122 --> 00:09:04,128 Snart vil Den evige natt falle på, og med den faller hele verden! 82 00:09:07,881 --> 00:09:10,634 Gunmar! Gunmar! 83 00:09:29,486 --> 00:09:32,781 -Alle barna våre er døde! -Så, så. 84 00:09:32,865 --> 00:09:35,117 Ikke trekk forhastede slutninger. 85 00:09:35,200 --> 00:09:39,204 -De har bare latt være å tekste oss. -Nemlig! De er tenåringer! 86 00:09:39,288 --> 00:09:44,043 -Ingenting hindrer dem i å tekste. -Gunmar kan ha kappet av dem hendene. 87 00:09:44,126 --> 00:09:49,965 Eller kanskje deres søte, små fingre er blitt spist, så de ikke kan ringe. 88 00:09:50,049 --> 00:09:52,551 -Vi kan ikke få panikk. -Å, jo da! 89 00:09:52,635 --> 00:09:55,763 Jeg kjenner sønnen min. Stol på meg. De er trygge. 90 00:09:55,846 --> 00:09:59,933 Toby-paien min er blitt gjort om til en menneskepai! 91 00:10:00,017 --> 00:10:03,812 -Barna våre er døde! -Unnskyld meg et øyeblikk. 92 00:10:19,953 --> 00:10:20,996 Ingenting. 93 00:10:23,874 --> 00:10:27,836 -Barbara. -Du er den siste jeg vil snakke med. 94 00:10:27,920 --> 00:10:31,048 Du er kjempeflink til å bevare roen. 95 00:10:31,131 --> 00:10:35,094 Hvis noen er i stand til å overleve det ukjente, så er det Jim. 96 00:10:35,177 --> 00:10:36,095 Kode rød! 97 00:10:36,178 --> 00:10:37,805 -Hva er det? -Politiet! 98 00:10:39,473 --> 00:10:41,975 -Å nei. Dette er ille. -Kjære vene! 99 00:10:42,059 --> 00:10:45,604 -Hva gjør han her? -Hva er det vi ser på? 100 00:10:47,022 --> 00:10:51,568 -Ta ham med opp! -Hva er det du gjør? 101 00:10:52,486 --> 00:10:57,700 Greit, bare åpne døren og oppfør dere normalt. 102 00:11:02,413 --> 00:11:05,624 Hei. Visste ikke om noen var hjemme, 103 00:11:05,708 --> 00:11:09,253 -men jeg så biler utenfor. -Hva hørte du? 104 00:11:09,837 --> 00:11:13,507 Altså... Jeg er bare nysgjerrig. 105 00:11:14,091 --> 00:11:17,010 Er det et flyveblad for Bandkampen? 106 00:11:17,094 --> 00:11:22,433 Ja, ordføreren ba politiet dele dem ut. Det er til inntekt for byen. 107 00:11:22,516 --> 00:11:26,478 Takk. Barna våre skal holde av datoen. Ha det. 108 00:11:26,562 --> 00:11:29,356 -Vent... Hva er det der? -Hva da? 109 00:11:29,440 --> 00:11:33,235 -Der oppe! -Trenger du ikke en ransakelsesordre? 110 00:11:37,489 --> 00:11:39,158 Etterforsker Scott her. 111 00:11:41,827 --> 00:11:45,998 Ikke vær så pinglete. Hjelp meg med å flytte liket. 112 00:11:46,874 --> 00:11:51,503 -Hva tenkte du? -Jeg grep inn. Jeg angrer ikke på noe. 113 00:11:51,587 --> 00:11:54,965 -Ikke du. -Selv om du angrep en politimann. 114 00:11:55,048 --> 00:11:58,844 -Du skulle bli ovenpå. -Nå er vi avslørt. 115 00:11:58,927 --> 00:12:03,807 Vi må fokusere. Når han våkner, må vi forklare hva han så. 116 00:12:03,891 --> 00:12:06,977 -Jeg har en idé. -Vi kan ikke drepe ham. 117 00:12:07,060 --> 00:12:12,441 -I så fall har jeg ikke en idé. -Hva om vi later som ingenting? 118 00:12:12,524 --> 00:12:17,654 -At han ikke egentlig så noe? -Vi er ikke så flinke skuespillere. 119 00:12:18,322 --> 00:12:21,909 Der har vi det. Jeg trenger papir og noe å skrive med. 120 00:12:22,493 --> 00:12:27,956 Mens dere fokuserte på kampen, foregikk ting dere ikke var klar over. 121 00:12:28,040 --> 00:12:31,502 Vi ble kanskje litt distrahert av å kjempe for livet. 122 00:12:36,298 --> 00:12:42,429 -Hva? Der er hun! Det er... -Morgana, ja. Lady Hvit. 123 00:12:42,513 --> 00:12:46,391 -Monstrenes mor. -Jeg kan tilføye flere navn. 124 00:12:46,475 --> 00:12:51,438 -Historiebøkene sier ingenting om dette. -Bøker snakker jo ikke. 125 00:12:51,897 --> 00:12:55,234 Dette var den virkelige kampen. 126 00:12:55,317 --> 00:12:56,944 Du og Morgana? 127 00:12:57,027 --> 00:13:01,198 Hun er like eldgammel som jeg er. Kanskje enda eldre. 128 00:13:01,281 --> 00:13:06,578 For å skape kaos, sådde hun splid mellom mennesker og troll. 129 00:13:06,662 --> 00:13:09,706 Jeg kjenner henne godt. Hun er skrudd i huet. 130 00:13:09,790 --> 00:13:12,167 Derav Den evige natt. 131 00:13:12,251 --> 00:13:16,338 Hun innså at troll ikke kan overleve i dagslys, 132 00:13:16,421 --> 00:13:19,925 men hva om natten varte evig? 133 00:13:20,008 --> 00:13:22,719 Da kan Gunmars styrker gjøre som de vil! 134 00:13:22,803 --> 00:13:27,349 Morgana måtte stoppes for enhver pris. Det viser seg... 135 00:13:27,432 --> 00:13:29,518 At prisen var magien din. 136 00:13:30,310 --> 00:13:35,023 Ja. For å stoppe henne måtte jeg bruke nesten alle mine krefter 137 00:13:35,107 --> 00:13:37,484 og sperre henne inne så lenge som mulig. 138 00:13:38,068 --> 00:13:41,280 Jeg tipper "som mulig" tar slutt omtrent nå. 139 00:13:41,363 --> 00:13:46,243 Vi er dømt til å kjempe igjen, takket være Gunmar. 140 00:13:50,747 --> 00:13:54,126 Vel, alle morsomme ting må ta slutt. 141 00:13:54,209 --> 00:13:58,130 Skal vi gjøre noe med saken, må vi ut herfra. 142 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 -Hva skjer nå? -Hvordan kan det regne under bakken? 143 00:14:05,929 --> 00:14:11,059 -Raset må ha sendt fossen inn i fjellet. -Vi er ikke fanget, men vi vil drukne? 144 00:14:11,143 --> 00:14:13,979 Det høres ut som mye vann. 145 00:14:15,063 --> 00:14:19,067 Det har gått flere århundrer, men det blir aldri enklere. 146 00:14:19,151 --> 00:14:24,531 Vi kunne trengt litt kul trollmannsmagi for å komme oss ut herfra. 147 00:14:24,615 --> 00:14:28,327 Det hadde vært herlig, men hørte du ikke etter? 148 00:14:28,410 --> 00:14:33,498 Jeg sa jeg brukte opp mesteparten for å fange Morgana. Barn nå til dags! 149 00:14:33,582 --> 00:14:36,543 Du tok oss jo med til Hodekutter-kampen. 150 00:14:36,627 --> 00:14:41,924 Det var et enkelt triks. For å komme oss ut trenger vi amuletten. 151 00:14:42,007 --> 00:14:47,012 Det kan bli tøft. Jeg knuste den for å få kartet så vi kunne finne deg. 152 00:14:47,596 --> 00:14:49,014 Gi meg den. 153 00:14:52,809 --> 00:14:56,855 -Den har virkelig fått gjennomgå. -Kan du reparere den? 154 00:14:56,939 --> 00:15:01,276 Selvfølgelig. Det var hans hender som skapte... 155 00:15:01,360 --> 00:15:05,614 Fire armer og seks øyne, men han snakker som om han har ti munner. 156 00:15:05,697 --> 00:15:11,912 Det er klart jeg kan det, kjære deg. Det var mine hender som skapte amuletten. 157 00:15:15,749 --> 00:15:21,463 Denne dingsebomsen skal her, og den duppeditten... 158 00:15:21,546 --> 00:15:25,509 -Kan dere vennligst tie stille? -Det er ikke oss, men raset. 159 00:15:28,720 --> 00:15:30,180 Må komme oss ut. 160 00:15:30,639 --> 00:15:34,017 Vi kan forsegle kammeret og kjøpe oss litt tid. 161 00:15:34,101 --> 00:15:35,227 Skal vi se... 162 00:15:37,229 --> 00:15:43,443 Du vil aldri beseire tyggegummienes kombinerte styrke! 163 00:15:43,527 --> 00:15:49,992 Til ære for Merlin er et sollyssverd under min kontroll! 164 00:15:52,703 --> 00:15:56,331 Jeg kan ikke beseire deg i min menneskelige form. 165 00:15:56,415 --> 00:15:58,750 Jeg må avsløre mitt sanne jeg! 166 00:16:01,712 --> 00:16:03,380 Det var bedre! 167 00:16:04,673 --> 00:16:06,842 Bular fortalte meg 168 00:16:06,925 --> 00:16:11,888 at hvis du ikke vil gi meg amuletten, så skal jeg drepe deg! 169 00:16:11,972 --> 00:16:17,519 -Vil du drepe meg foran sønnen min? -Jeg gjør det hvis jeg må! 170 00:16:17,602 --> 00:16:20,814 Så morsomt. Jeg tenkte nøyaktig det samme! 171 00:16:25,277 --> 00:16:26,111 Den satt! 172 00:16:26,194 --> 00:16:30,157 -Og nå regel nummer tre! -Nei! Slutt! 173 00:16:30,240 --> 00:16:32,784 Bravo! Bravo! 174 00:16:32,868 --> 00:16:36,371 Og ferdig! Godt jobbet, alle sammen! 175 00:16:36,455 --> 00:16:40,709 Å, førstebetjent! Vi lurte på når du ville våkne opp. 176 00:16:40,792 --> 00:16:45,172 Walter, skuespillet ditt var like glimrende som sminken. 177 00:16:46,548 --> 00:16:49,009 Beklager, men du fortjente det. 178 00:16:50,927 --> 00:16:54,264 -Få av deg det kostymet. -Ja, frue. 179 00:16:55,307 --> 00:16:58,643 -Hva? Hva skjedde? -Du besvimte. 180 00:16:59,311 --> 00:17:02,481 Ja, sannsynligvis en vasovagal synkope. 181 00:17:02,564 --> 00:17:05,358 -Jeg har en skramme... -Du falt bakover. 182 00:17:05,442 --> 00:17:08,570 Etter at du falt forover, altså. 183 00:17:09,029 --> 00:17:13,200 Men du virket uskadd, så vi fortsatte med øvingen vår. 184 00:17:13,283 --> 00:17:14,201 Øvingen? 185 00:17:14,284 --> 00:17:18,455 For skuespillet vårt. Trollkrigerne. 186 00:17:20,290 --> 00:17:24,586 Vet dere, jeg har alltid drømt om å bli skuespiller. 187 00:17:24,669 --> 00:17:28,215 Alle sier at jeg har et uttrykksfullt fjes. 188 00:17:28,298 --> 00:17:30,717 Har dere en rolle til meg? 189 00:17:35,138 --> 00:17:37,849 -Kom igjen! -Vi har dårlig tid. 190 00:17:37,933 --> 00:17:41,686 Jeg gjør mitt beste. Det har gått flere århundrer. 191 00:17:41,770 --> 00:17:45,190 Hvor lang tid vil det ta, Merle? Kan jeg kalle deg Merle? 192 00:17:45,273 --> 00:17:48,485 Vil du tilbringe resten av livet som en kakerlakk? 193 00:17:50,153 --> 00:17:54,032 Det var et friskt pust. Det var ganske tett her inne. 194 00:17:54,116 --> 00:17:57,244 -Det var ikke et pust. -Det var en flom! 195 00:17:57,327 --> 00:18:00,997 -Du må fikse den. -Tror du jeg bare tvinner tommeltotter? 196 00:18:01,081 --> 00:18:06,044 Amuletten er smidd på magisk vis. Den kan ikke bare settes sammen. 197 00:18:06,128 --> 00:18:09,673 -En del mangler. -Jeg ga deg alt jeg hadde. 198 00:18:09,756 --> 00:18:12,259 Folkens? Vannet blir mer høylytt! 199 00:18:12,342 --> 00:18:16,513 Fokuser. Vi trenger en liten bit som kan få plass her. 200 00:18:17,430 --> 00:18:18,723 Hårspennen din! 201 00:18:20,600 --> 00:18:22,644 Takk, vakre Claire. 202 00:18:23,436 --> 00:18:26,148 -Her. -Hva skal jeg gjøre nå? 203 00:18:26,231 --> 00:18:30,402 Du er Trolljegeren. Du må utløse amulettens potensial. 204 00:18:36,074 --> 00:18:41,037 Til... vel, til din ære er dagslyset under min befaling! 205 00:18:43,123 --> 00:18:45,959 Og dagslyset vil beskytte oss! 206 00:18:52,632 --> 00:18:57,554 Du klarer det, Jimbo! Vet ikke hva du gjør, men du klarer det! 207 00:19:16,198 --> 00:19:21,119 Det som skulle drepe oss, har blitt vår rømningsvei! 208 00:19:21,203 --> 00:19:26,208 Er du et troll eller en ordbok? Jeg begynner faktisk å lure. 209 00:19:28,501 --> 00:19:33,256 -Hvordan visste du at jeg klarte dette? -Du klarer mer enn du tror. 210 00:19:33,340 --> 00:19:37,969 -Hvordan? -Når du hjelper meg med å knuse Morgana. 211 00:19:38,470 --> 00:19:40,513 -Gunbar! -"Gunmar"! 212 00:19:41,973 --> 00:19:47,229 Gunmar må beseires for enhver pris! 213 00:19:47,312 --> 00:19:52,943 Hvem av dere vil følge meg til den visse død og ærefull seier? 214 00:19:53,818 --> 00:20:00,325 Hva sier dere, sir Tobias og Lady Claire? 215 00:20:01,701 --> 00:20:05,330 Du sa du ikke har noen skuespillererfaring. 216 00:20:05,413 --> 00:20:08,667 -Jeg har ikke det. -Da er du et naturtalent. 217 00:20:10,752 --> 00:20:15,257 -Glimrende! -Det var det beste jeg noen gang har sett! 218 00:20:17,342 --> 00:20:19,469 Dette var en flott prøve. 219 00:20:19,552 --> 00:20:23,765 -Men jeg har så mange idéer! -Spar dem til vårt neste møte. 220 00:20:23,848 --> 00:20:26,142 Ikke bruk opp all kreativiteten din. 221 00:20:27,852 --> 00:20:31,022 Er det en god idé å øve to ganger i uken? 222 00:20:31,106 --> 00:20:35,402 -Det burde vi ha tenkt på. -God natt! Sees til helga! Ha det! 223 00:20:39,447 --> 00:20:43,326 -Hvordan klarer barna våre dette? -De hadde vært stolte av oss. 224 00:20:43,410 --> 00:20:45,036 Stolte og imponerte. 225 00:20:46,288 --> 00:20:48,540 -En melding fra Jim. -Hva står det? 226 00:20:48,623 --> 00:20:51,334 -De har det bra! -Jeg tvilte aldri på dem. 227 00:20:52,460 --> 00:20:57,757 "Vi har det bra. Gunmar fikk staven, men vi fant Merlin? 228 00:20:57,841 --> 00:20:59,968 Smilefjes, tommel opp." 229 00:21:00,051 --> 00:21:01,052 Merlin? 230 00:21:06,474 --> 00:21:09,853 Gunmar! Du etterlot meg til å dø! 231 00:21:09,936 --> 00:21:15,066 Jeg trodde du var død. Gratulerer med at du overlevde. 232 00:21:15,150 --> 00:21:19,237 Jeg er ikke en av dine lakeier! Jeg tjener ikke deg! 233 00:21:19,321 --> 00:21:21,614 Jeg er Angor Rot! 234 00:21:22,324 --> 00:21:28,121 Å tjene Morgana er å tjene meg! Jeg blåser i hvem du er! 235 00:21:28,204 --> 00:21:32,584 Jeg er Gunmar den svarte, og du har å adlyde meg! 236 00:21:44,846 --> 00:21:46,139 Min dronning. 237 00:21:46,222 --> 00:21:51,436 Min fryktinngytende tjener. Du har alltid vært min forkjemper. 238 00:21:51,519 --> 00:21:55,440 Forbli lojal, så vil din troskap bli belønnet. 239 00:21:55,523 --> 00:22:00,278 Hvis du vakler, vil jeg knuse deg én gang for alle. 240 00:22:01,363 --> 00:22:04,407 Tekst: Aleksander Kerr