1 00:00:06,883 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:18,144 --> 00:00:19,645 Löst diese Fesseln, 3 00:00:19,729 --> 00:00:23,357 sonst mache ich aus euren Knochen eine Krone, 4 00:00:23,441 --> 00:00:24,358 ihr Bauern! 5 00:00:24,442 --> 00:00:27,278 -Das ist neu. -Sie ist so kreativ. 6 00:00:29,697 --> 00:00:30,948 Da bin ich. 7 00:00:36,496 --> 00:00:40,917 -Aaarrrgghh!!! kam nicht zurück. -Wir haben wichtigere Probleme. 8 00:00:44,796 --> 00:00:47,215 Ich verspeise eure Seelen 9 00:00:47,298 --> 00:00:50,343 und herrsche grausam für Millennia. 10 00:00:50,426 --> 00:00:53,888 -Ist das eine Million Jahre? -Tausend Jahre. 11 00:00:53,971 --> 00:00:55,181 Richtig, Jim. 12 00:00:55,264 --> 00:00:59,811 Meine Seele soll nicht verspeist werden, wenn's recht ist. 13 00:01:00,812 --> 00:01:04,398 -Was ist los mit ihr? -Sie ist wohl besessen. 14 00:01:04,482 --> 00:01:06,901 Sagt dir der Name Morgana etwas? 15 00:01:06,984 --> 00:01:10,530 Ihr könnt mich nicht einsperren, ihr Welpen. 16 00:01:10,613 --> 00:01:13,199 Ich bin die Eldritch-Königin. 17 00:01:13,866 --> 00:01:20,164 Baba Yaga, die Blasse Lady. Ich tötete schon viele von Merlins Narren. 18 00:01:23,084 --> 00:01:27,797 Ich kenne den Namen. Das ist schlimmer, als ich befürchtete. 19 00:01:30,341 --> 00:01:32,844 Morgan Le Fay, Merlins Lehrling. 20 00:01:32,927 --> 00:01:35,346 Merlin, der mein Amulett machte? 21 00:01:35,429 --> 00:01:39,684 Ich spucke auf seinen Namen wie auf sein Grab. 22 00:01:39,767 --> 00:01:41,769 Die mochten sich wohl nicht. 23 00:01:41,853 --> 00:01:46,232 Er denkt, er kann mich loswerden? Dieser Narr. 24 00:01:46,315 --> 00:01:50,695 Ich lösche seinen Namen aus, zusammen mit seinem Werk. 25 00:01:51,320 --> 00:01:53,739 Sie kämpften jahrhundertelang, 26 00:01:53,823 --> 00:01:57,702 bis Merlin sich opferte, um sie zu verbannen. 27 00:01:57,785 --> 00:01:58,870 Sie ist zurück! 28 00:01:58,953 --> 00:02:02,456 Ihr kleinen Lämmer. Meine Arbeit ist getan. 29 00:02:02,540 --> 00:02:05,877 Gunmar kann die ewige Nacht heraufbeschwören. 30 00:02:05,960 --> 00:02:10,173 Also lehnt euch zurück und genießt das Ende der Welt. 31 00:02:10,256 --> 00:02:11,924 -Oje. -Niemals! 32 00:02:12,008 --> 00:02:15,845 -Mit welchen Artefakten? Welcher Magie? -Blinky! 33 00:02:17,221 --> 00:02:19,974 Hi, Madam M. Ich bin Tobias. 34 00:02:20,057 --> 00:02:23,853 -Kannst du Klara retten? -Kommt die ewige Nacht... 35 00:02:23,936 --> 00:02:26,147 Blinky, kannst du sie retten? 36 00:02:27,023 --> 00:02:27,899 Nein. 37 00:02:27,982 --> 00:02:30,026 Ich weiß, wer es kann. 38 00:03:08,397 --> 00:03:09,273 Verdammt. 39 00:03:19,992 --> 00:03:22,495 Morgana, wie sie leibt und lebt. 40 00:03:23,579 --> 00:03:26,332 Aber dieser Leib ist nicht ihrer. 41 00:03:26,415 --> 00:03:30,920 Also sage uns bitte, wie wir sie aus ihm rauskriegen! 42 00:03:40,179 --> 00:03:44,517 Das Buch von Ga-huel. Du scheutest dich vor schwarzer Magie. 43 00:03:44,600 --> 00:03:49,939 -Jetzt brauchst du sie. -Verräterischer Unreiner, ich schuf dich! 44 00:03:50,022 --> 00:03:51,565 Was machen wir? 45 00:03:51,649 --> 00:03:55,778 Schwarze Magie ist nie einfach. Sie hat einen Preis. 46 00:03:55,861 --> 00:04:00,283 Doch wir haben keine Wahl. Wir wollen Klara retten, oder? 47 00:04:01,325 --> 00:04:02,159 Los. 48 00:04:02,243 --> 00:04:04,453 Sie ist Morganas Gefäß. 49 00:04:04,537 --> 00:04:07,415 Ihr Zugang zu unserer Realität. 50 00:04:07,498 --> 00:04:11,127 Wie macht sie das? Wo ist die echte Klara? 51 00:04:13,629 --> 00:04:14,839 Kein Schatten. 52 00:04:14,922 --> 00:04:16,090 Kein Schatten? 53 00:04:19,093 --> 00:04:20,136 Krass. 54 00:04:20,219 --> 00:04:23,139 Natürlich! Der Skathe-Hrün. 55 00:04:23,222 --> 00:04:26,642 Der Schattenstab. Er ist ein Artefakt Morganas. 56 00:04:26,726 --> 00:04:28,144 Was heißt das? 57 00:04:29,979 --> 00:04:32,440 Morgana ist die Herrin der Schatten. 58 00:04:32,523 --> 00:04:35,943 Sie hat keinen Schatten, weil sie einer ist. 59 00:04:36,027 --> 00:04:39,447 Klara ist zwischen den Welten gefangen. 60 00:04:39,530 --> 00:04:40,906 Im Schattenreich. 61 00:04:40,990 --> 00:04:42,366 Wie retten wir sie? 62 00:04:42,450 --> 00:04:44,452 Es gibt nur einen Weg. 63 00:04:44,535 --> 00:04:49,165 Jemand muss ihren Geist finden und ihn zu ihr zurückführen. 64 00:04:49,248 --> 00:04:50,624 Aber schnell. 65 00:04:50,708 --> 00:04:55,504 Je länger Morgana hier ist, desto mehr entgleitet uns Klara. 66 00:04:55,588 --> 00:04:59,842 Ihr findet sie nie. Eher findet ihr euren Tod. 67 00:04:59,925 --> 00:05:00,801 Ich gehe. 68 00:05:00,885 --> 00:05:05,348 -Ich auch, wir sind Klaras Freunde. -Ich öffne das Portal. 69 00:05:05,431 --> 00:05:08,309 Es besteht, solange ich den Stab halte. 70 00:05:08,392 --> 00:05:11,312 Ich bleibe bei ihm. Ihr sucht Klara. 71 00:05:11,395 --> 00:05:15,566 Ich behalte dich in allen sechs Augen. Euch beide. 72 00:05:23,616 --> 00:05:26,327 Merlin ist tot, sein Stab verloren. 73 00:05:26,410 --> 00:05:29,497 Verlorenes kann man wiederfinden. 74 00:05:29,580 --> 00:05:32,541 Sie sagte mir, wer mir den Weg zeigt. 75 00:05:32,625 --> 00:05:33,626 Und ich? 76 00:05:33,709 --> 00:05:37,088 Das siehst du, wenn wir dort sind. 77 00:05:37,171 --> 00:05:38,422 Keine Sorge, 78 00:05:38,506 --> 00:05:42,718 du wirst deinem Kriegsherren ein letztes Mal dienen. 79 00:05:48,390 --> 00:05:51,102 -Wir haben alles. -Und Tacos. 80 00:05:51,185 --> 00:05:54,522 -Als Bonus. -Habt ihr den emotionalen Anker? 81 00:05:54,605 --> 00:05:56,982 Den hat sie, seit sie klein war. 82 00:05:57,066 --> 00:06:01,695 Gut, er führt euch zu ihr. Geht durchs Portal und sagt... 83 00:06:07,493 --> 00:06:10,037 Perfekt, habt ihr Klara gefunden, 84 00:06:10,121 --> 00:06:13,999 benutzt wieder den Hasen und sprecht es rückwärts. 85 00:06:20,089 --> 00:06:20,923 Alles klar. 86 00:06:21,632 --> 00:06:25,010 Beeilen wir uns, sonst ist sie verloren. 87 00:06:25,094 --> 00:06:26,095 Der Stab. 88 00:06:35,521 --> 00:06:38,607 -Bei ihr sah das leicht aus. -Denk daran. 89 00:06:38,691 --> 00:06:42,611 Dieses Reich ist wirr. Es fehlen Licht und Logik. 90 00:06:42,695 --> 00:06:44,488 -Beeile dich. -Na los. 91 00:06:44,572 --> 00:06:46,574 Na los, na los. 92 00:06:50,995 --> 00:06:53,038 Holen wir sie nach Hause. 93 00:06:54,206 --> 00:06:56,250 Möge Deya sie führen. 94 00:07:12,516 --> 00:07:13,350 Tobi, 95 00:07:13,434 --> 00:07:15,436 tief durchatmen. 96 00:07:18,022 --> 00:07:19,982 Das ist irre, Jim! 97 00:07:23,694 --> 00:07:25,905 Oh mein Gott, oh mein Gott. 98 00:07:26,614 --> 00:07:28,824 Halt dich an Suzy fest. 99 00:07:46,550 --> 00:07:47,760 Was, zum... 100 00:07:56,060 --> 00:07:58,437 He, war das Klaras Couch? 101 00:08:04,777 --> 00:08:06,779 Ist das Klaras Haus? 102 00:08:47,695 --> 00:08:49,071 Ich habe Angst. 103 00:08:53,117 --> 00:08:54,410 Das gehört uns! 104 00:08:54,493 --> 00:08:57,204 Wir müssen meinen Bruder retten! 105 00:08:57,288 --> 00:08:58,914 Klara! 106 00:08:59,873 --> 00:09:00,708 Oh nein! 107 00:09:01,667 --> 00:09:03,836 Es funktioniert nicht. 108 00:09:07,047 --> 00:09:08,465 Es bringt sie um! 109 00:09:08,882 --> 00:09:09,758 Jim, 110 00:09:09,842 --> 00:09:11,635 lass das nicht zu. 111 00:09:13,137 --> 00:09:15,097 Jim, nein! 112 00:09:15,889 --> 00:09:17,016 Jim. 113 00:09:17,099 --> 00:09:18,434 Nein. 114 00:09:18,517 --> 00:09:22,438 Dieses Haus ist mir nicht geheuer, Mann. 115 00:09:22,521 --> 00:09:23,355 ...unser! 116 00:09:38,078 --> 00:09:39,371 Klara? 117 00:09:41,123 --> 00:09:43,083 Klara, bist du hier? 118 00:09:50,382 --> 00:09:53,302 -Du schwitzt. -Ich habe ja auch Angst. 119 00:10:01,727 --> 00:10:03,145 Erik? 120 00:10:07,024 --> 00:10:08,108 Erik? 121 00:10:10,569 --> 00:10:13,155 -Alles gut. -Klara? Klara! 122 00:10:13,238 --> 00:10:15,074 Alles ok? 123 00:10:15,157 --> 00:10:17,451 -Wir müssen viel erledigen. -Klara! 124 00:10:17,534 --> 00:10:21,914 Sonst sind Mom und Dad böse. Hausaufgaben, Probe... 125 00:10:21,997 --> 00:10:25,209 Ich muss eine gute Tochter sein. Für Mom. 126 00:10:25,292 --> 00:10:26,877 Für ihren Wahlkampf. 127 00:10:26,960 --> 00:10:31,173 Klara, Klara! Wir sind im schrägen Reich, wach auf! 128 00:10:39,306 --> 00:10:43,185 Wie holen wir sie hier raus, wenn sie nichts ahnt? 129 00:10:49,566 --> 00:10:52,569 Wo sind sie? Du hast sie verdammt. 130 00:10:52,653 --> 00:10:56,990 Das Schattenreich folgt anderen Regeln. Sie brauchen Zeit. 131 00:10:57,074 --> 00:11:00,953 -Hab Vertrauen. -Das habe ich. Vertrauen in sie. 132 00:11:02,329 --> 00:11:06,291 Es muss wehtun, zu sehen, wie dein Schüler 133 00:11:06,375 --> 00:11:08,502 sich einem anderen zuwendet. 134 00:11:08,585 --> 00:11:12,131 Lass mich, Hexe. Deine Worte prallen an mir ab. 135 00:11:12,214 --> 00:11:16,718 Es wiederholt sich. Auch dein Bruder wandte sich von dir ab. 136 00:11:16,802 --> 00:11:19,179 Wer kann ihm das verübeln? 137 00:11:21,181 --> 00:11:22,057 Was tust du? 138 00:11:22,141 --> 00:11:24,101 Ich suche einen Knebel. 139 00:11:24,184 --> 00:11:27,938 Der Arme steht vor seiner Schöpferin, 140 00:11:28,021 --> 00:11:30,607 doch hält zu den Kleinkindern. 141 00:11:30,691 --> 00:11:34,111 Du denkst, der Schwächling sei dein Erlöser? 142 00:11:34,194 --> 00:11:36,363 Deine Göttin steht vor dir! 143 00:11:36,447 --> 00:11:39,074 Ich leugne nicht, wer du bist. 144 00:11:39,158 --> 00:11:42,578 Aber ich glaube, es gibt einen besseren Weg. 145 00:11:45,289 --> 00:11:50,252 Ich kenne dich, Stricklander. Du sehnst dich nach Macht. 146 00:11:50,335 --> 00:11:53,505 Gestaltwandler sind allen überlegen. 147 00:11:53,589 --> 00:11:58,635 -Das kenne ich alles schon! -Aber ich biete dir noch mehr. 148 00:12:01,221 --> 00:12:03,557 Die Liebe einer Frau. 149 00:12:08,437 --> 00:12:11,482 Vergiss es. Sie will nichts von mir wissen. 150 00:12:11,565 --> 00:12:15,944 Ich kann das ändern. Ich sorge dafür, dass sie dich liebt. 151 00:12:16,028 --> 00:12:19,281 Obwohl du ein abscheuliches Monster bist. 152 00:12:19,364 --> 00:12:23,410 Du brauchst nur den Stab fallenzulassen 153 00:12:23,494 --> 00:12:25,454 und die Jungs zu verdammen. 154 00:12:27,039 --> 00:12:27,873 Strickler! 155 00:12:27,956 --> 00:12:29,583 Hör nicht hin! 156 00:12:33,378 --> 00:12:34,796 Nein! 157 00:12:42,763 --> 00:12:46,475 Jetzt sind wir ganz unter uns. 158 00:12:46,558 --> 00:12:49,144 Kannst du mich hören? 159 00:12:49,228 --> 00:12:51,522 Blinzle, wenn du mich hörst! 160 00:12:51,605 --> 00:12:52,898 Sie hat geblinzelt. 161 00:12:52,981 --> 00:12:55,609 Ich muss für die Prüfung lernen. 162 00:12:55,692 --> 00:12:59,196 Sie hört nichts. Und rauszerren geht nicht. 163 00:12:59,279 --> 00:13:02,783 Hauen wir nicht ab, hat Klara neue Mitbewohner. 164 00:13:02,866 --> 00:13:03,700 Uns! 165 00:13:03,784 --> 00:13:04,868 Ich weiß. 166 00:13:05,994 --> 00:13:08,038 Klara! Klara! 167 00:13:08,121 --> 00:13:10,958 Es ist sinnlos. Das nützt nichts. 168 00:13:14,503 --> 00:13:16,421 Sie sah die Bücher fallen! 169 00:13:16,505 --> 00:13:17,839 Ich muss lernen. 170 00:13:17,923 --> 00:13:19,091 Für die Prüfung. 171 00:13:20,926 --> 00:13:24,054 -Noch mal! -Ich weiß etwas Besseres. 172 00:13:30,561 --> 00:13:32,104 Sie muss es lesen. 173 00:13:33,063 --> 00:13:34,231 Lies, Klara. 174 00:13:34,314 --> 00:13:35,315 Mach schon. 175 00:13:35,399 --> 00:13:38,110 Weiche von mir. Lass mich in Ruhe. 176 00:13:38,193 --> 00:13:41,822 "Klara, das ist nicht echt. Wir sind's. 177 00:13:41,905 --> 00:13:43,532 Jim und Tobi. Wach auf." 178 00:13:43,615 --> 00:13:44,616 Klara! 179 00:13:45,242 --> 00:13:46,994 Wir sind hier! 180 00:13:48,954 --> 00:13:51,081 Klara? Wir sind hier. 181 00:13:51,164 --> 00:13:56,962 -Klara, wir sind hier! -Klara, siehst du uns? 182 00:13:57,045 --> 00:13:58,839 -Hier! -Wir sind hier. 183 00:13:58,922 --> 00:14:00,340 Siehst du uns? 184 00:14:00,424 --> 00:14:03,468 Ja, ich sehe euch. Was macht ihr hier? 185 00:14:05,262 --> 00:14:07,389 -Sie sieht uns! -Sie sieht uns! 186 00:14:07,472 --> 00:14:10,058 Was? Warum ist alles so komisch? 187 00:14:10,142 --> 00:14:12,394 Warum bin ich transparent? 188 00:14:12,477 --> 00:14:15,397 Oh nein, ich bin tot! 189 00:14:15,480 --> 00:14:18,525 -Nein, aber es ist kompliziert. -Warte. 190 00:14:19,234 --> 00:14:24,865 Du bist im Schattenreich. Eine Zauberin krallte sich deinen Körper. 191 00:14:24,948 --> 00:14:27,951 -Sie ist schon lange tot. -Morgana! 192 00:14:28,035 --> 00:14:32,039 -Ich bringe sie um! -Langsam, erst musst du zurück. 193 00:14:32,831 --> 00:14:36,168 -Da müssen wir hin! -Das ist aber weit. 194 00:14:36,251 --> 00:14:39,546 -Hiermit schaffen wir es, gemeinsam. -Suzy! 195 00:14:43,133 --> 00:14:45,093 Sprich die Beschwörung. 196 00:14:49,556 --> 00:14:52,392 -Du musst sie rückwärts sagen. -Tue ich. 197 00:14:53,560 --> 00:14:55,103 Nein, sie lautet... 198 00:14:56,939 --> 00:14:58,774 Wir haben sie vergessen! 199 00:14:58,857 --> 00:15:01,026 -Was? -Wir hatten es eilig. 200 00:15:01,109 --> 00:15:04,446 -Du konntest es! -Vorwärts war schwer genug. 201 00:15:04,529 --> 00:15:08,200 Also auf die harte Tour. Bring uns heim, Suzy! 202 00:15:13,038 --> 00:15:15,332 Strickler! 203 00:15:15,415 --> 00:15:17,542 Sie wird dir gehören. 204 00:15:17,626 --> 00:15:21,380 Du musst nur den Stab loslassen. 205 00:15:21,463 --> 00:15:24,007 Ich muss nur loslassen. 206 00:15:24,091 --> 00:15:28,929 Aber ich weiß jetzt, dass erschlichene Liebe... 207 00:15:29,846 --> 00:15:32,557 ...keine Liebe ist. 208 00:15:32,641 --> 00:15:37,980 Du brauchst nur den Stab loszulassen. 209 00:15:47,447 --> 00:15:50,409 Welcher Teufelei hast du zugestimmt? 210 00:15:50,492 --> 00:15:52,953 Ich sagte Nein, du Idiot. 211 00:15:53,036 --> 00:15:54,830 Wo ist der Knebel? 212 00:16:05,549 --> 00:16:08,552 Ich bin euer Verderben! 213 00:16:12,180 --> 00:16:14,891 Oh nein! Wo ist das Licht geblieben? 214 00:16:14,975 --> 00:16:17,686 Der Ausgang! Wir sind eingesperrt! 215 00:16:17,769 --> 00:16:21,565 -Mein Stab! -Hinterher! Nur damit kommen wir raus! 216 00:16:21,648 --> 00:16:23,525 Tobi, nicht loslassen! 217 00:16:46,298 --> 00:16:47,132 Ja! 218 00:16:59,186 --> 00:17:01,229 Sie kontrolliert den Stab! 219 00:17:03,356 --> 00:17:07,778 Sie wird zu mächtig. Wir müssen sie aufhalten! 220 00:17:07,861 --> 00:17:10,572 Und wie sollen wir das anstellen? 221 00:17:11,531 --> 00:17:12,532 Niemals! 222 00:17:12,616 --> 00:17:17,913 Wir müssen! Zwei haben wir schon verloren. Wen sollen wir noch opfern? 223 00:17:19,539 --> 00:17:22,959 Kapier's doch! Klara ist Geschichte! 224 00:17:23,043 --> 00:17:26,379 -Sie kommen nicht zurück. -Das ist nicht sicher! 225 00:17:26,463 --> 00:17:30,258 Das ist Morgana! Die Morgana! 226 00:17:30,342 --> 00:17:32,803 Nein! Wir können das nicht tun! 227 00:17:41,978 --> 00:17:43,814 Er ist zu schnell! 228 00:17:55,826 --> 00:17:56,993 Was machst du? 229 00:17:57,077 --> 00:18:00,705 Keine Ahnung. Die Wörter sind in meinem Kopf. 230 00:18:10,882 --> 00:18:13,301 Sie ist stärker als ich! 231 00:18:15,554 --> 00:18:17,264 Zur Seite! 232 00:18:17,347 --> 00:18:20,267 Du tust dem Mädchen nichts! 233 00:18:29,276 --> 00:18:30,777 Du beherrschst mich nicht! 234 00:18:30,861 --> 00:18:33,446 Raus aus meinem Kopf, Kleine! 235 00:18:34,573 --> 00:18:36,116 -Vergib mir. -Nein! 236 00:18:36,199 --> 00:18:38,451 Es muss sein. 237 00:18:48,211 --> 00:18:53,675 Du wagst es, meine Waffe zu führen? Mein Skathe-Hrün wird dich vernichten! 238 00:18:53,758 --> 00:18:59,181 Er gehört dir nicht mehr, sondern mir. Und ich hole ihn mir zurück. 239 00:18:59,264 --> 00:19:02,434 Ok, Suzy. Zusammen schaffen wir das. 240 00:19:21,578 --> 00:19:23,580 Was passiert hier? 241 00:19:24,414 --> 00:19:26,458 Haltet euch am Stab fest! 242 00:19:39,846 --> 00:19:42,140 Wir leben noch! Wir leben noch! 243 00:19:50,899 --> 00:19:52,067 Klara? 244 00:19:52,150 --> 00:19:54,110 Wolltet ihr mich umbringen? 245 00:19:54,194 --> 00:19:55,362 -Nein. -Ja. 246 00:19:55,445 --> 00:19:59,074 -Natürlich wollten wir... -Dich nur befreien. 247 00:19:59,866 --> 00:20:02,827 -Klara, das war... -Wir rasten um die Welt! 248 00:20:02,911 --> 00:20:05,413 Du hast eine Zauberin besiegt! 249 00:20:05,497 --> 00:20:08,166 Ist sie noch da drin? 250 00:20:08,250 --> 00:20:10,335 Nein, sie ist... 251 00:20:11,336 --> 00:20:12,462 ...weg. 252 00:20:12,545 --> 00:20:16,174 Aber ich konnte ihre Gedanken lesen. 253 00:20:16,258 --> 00:20:18,385 Ich erinnere mich. 254 00:20:20,553 --> 00:20:22,097 -Das ist neu. -Aha. 255 00:20:22,180 --> 00:20:27,936 Du besiegtest eine uralte Zauberin und hast ein paar ihrer Tricks gelernt. 256 00:20:28,019 --> 00:20:32,524 -Aber reicht das? -Gunmar kann die ewige Nacht einläuten. 257 00:20:32,607 --> 00:20:34,234 Wenn er das tut, 258 00:20:34,317 --> 00:20:37,779 sehen wir sie bestimmt wieder. 259 00:20:47,539 --> 00:20:49,666 Sie hat die Wahrheit gesagt. 260 00:20:49,749 --> 00:20:54,838 Aysa-Thoon, der Tempel der Blassen. 261 00:21:02,804 --> 00:21:05,015 Der Tempel der Finsteren. 262 00:21:05,098 --> 00:21:08,852 Morganas Magie durchdringt hier alles. 263 00:21:08,935 --> 00:21:12,480 Sie schwächt die Mauern ihres Gefängnisses. 264 00:21:26,536 --> 00:21:29,497 Du brachtest mir den gefallenen GummGumm. 265 00:21:30,373 --> 00:21:32,751 Er soll uns als Köder dienen. 266 00:21:33,710 --> 00:21:38,089 Blasse Lady, das Auge von Angor Rot. 267 00:21:38,173 --> 00:21:40,008 Mein Champion. 268 00:21:40,800 --> 00:21:45,847 Vor Jahrhunderten knietest du vor mir, und ich gab dir Macht. 269 00:21:45,930 --> 00:21:49,517 Im Gegenzug hast du mir treu gedient. 270 00:21:49,601 --> 00:21:54,814 Empfange deine Seele und etwas von meiner, damit du auferstehst. 271 00:22:04,074 --> 00:22:07,035 Du sollst mir wieder dienen, 272 00:22:07,118 --> 00:22:08,995 Angor Rot. 273 00:22:09,079 --> 00:22:11,790 Ja, Herrin. 274 00:22:11,873 --> 00:22:16,378 Dieses Mal vernichte ich sie alle. 275 00:22:23,551 --> 00:22:25,178 Untertitel von: Cosima Ertl