1 00:00:06,883 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:52,553 --> 00:00:54,514 Riecht lecker. 3 00:00:54,597 --> 00:00:56,265 Hey, wer ist da? 4 00:00:56,349 --> 00:00:57,683 Oh nein. 5 00:00:59,018 --> 00:01:02,396 -Lass mich rein. -Das ist mein Container! 6 00:01:03,981 --> 00:01:05,316 Kein Platz mehr. 7 00:01:13,032 --> 00:01:15,493 Jason, sei brav! Komm heim! 8 00:01:15,576 --> 00:01:17,036 Na komm, Jason! 9 00:01:21,249 --> 00:01:23,501 Die Sonne geht bald auf! 10 00:01:23,584 --> 00:01:27,839 Ich soll also immer nur in diesem Loch bleiben? 11 00:01:27,922 --> 00:01:29,632 Ich bin eine Dame. 12 00:01:31,509 --> 00:01:37,932 Ja, die Unterkunft weist Mängel auf. Aber Verstecke sind einfach rar. 13 00:01:38,015 --> 00:01:41,561 Es gäbe alternativ ein Dixi-Klo in der Nähe. 14 00:01:42,770 --> 00:01:45,940 Schon gut, ich nehme die Rostlaube. 15 00:01:46,023 --> 00:01:50,862 Jeder Troll ist versteckt, bis auf einen. Wer ist Glug? 16 00:01:50,945 --> 00:01:56,284 Du kennst Glug. Sie ist haarig, grün, lebt in einer Wanne. 17 00:01:56,367 --> 00:01:57,994 Alles klar. 18 00:01:58,077 --> 00:02:00,997 Sie fehlt, und das ist ein Problem. 19 00:02:01,080 --> 00:02:02,248 Keine Sorge. 20 00:02:05,543 --> 00:02:08,629 Solange sie keinen Ärger macht... 21 00:02:08,713 --> 00:02:11,048 Es gibt Ärger in Arcadia. 22 00:02:11,132 --> 00:02:13,843 Die Verbrechen haben zugenommen. 23 00:02:13,926 --> 00:02:17,930 Vandalismus, Einbrüche, vermisste Haustiere. 24 00:02:18,014 --> 00:02:21,851 Als wiedergewählte Stadträtin beende ich das. 25 00:02:21,934 --> 00:02:25,688 Ich werde verstärkt Streifen einsetzen. 26 00:02:25,771 --> 00:02:29,650 Und ich sage den Tätern, nehmt euch in Acht. 27 00:02:29,734 --> 00:02:31,652 Wir finden euch. 28 00:02:32,528 --> 00:02:36,324 Was ist los? Hast du einen Grässlichen gesehen? 29 00:02:36,407 --> 00:02:38,117 Es hat gesprochen. 30 00:02:38,201 --> 00:02:40,620 Durch sie. 31 00:02:40,703 --> 00:02:42,163 Die blasse Lady. 32 00:02:42,246 --> 00:02:47,710 Wieder dieses dumme Relikt? Der düstere Herrscher mag das glauben... 33 00:02:47,793 --> 00:02:51,505 Diesmal stimmt es. Du verstehst das nicht. 34 00:02:51,589 --> 00:02:55,635 Sie kontaktierte mich. Ich spürte ihre Nähe. 35 00:02:55,718 --> 00:02:57,637 Sie ist eine Legende. 36 00:02:57,720 --> 00:03:01,390 -Sie könnte dich hören. -Sie ist nicht da. 37 00:03:01,474 --> 00:03:03,976 Sie kann mir nichts anhaben. 38 00:03:04,060 --> 00:03:07,688 -Mir reicht es mit Mor... -Sprich es nicht aus! 39 00:03:07,772 --> 00:03:09,982 Was? Morgana? 40 00:03:10,066 --> 00:03:12,818 Morgana, Morgana, 41 00:03:12,902 --> 00:03:14,195 Morgana! 42 00:03:14,278 --> 00:03:15,905 Rufe mich. 43 00:03:17,365 --> 00:03:20,409 Rufe mich, und er gehört dir. 44 00:03:20,493 --> 00:03:21,869 Das kann nicht... 45 00:03:23,329 --> 00:03:25,122 Was hast du vor? 46 00:03:25,206 --> 00:03:27,875 -Du... -Gunmar hört nichts davon. 47 00:03:27,959 --> 00:03:30,211 Das würde zu nichts führen. 48 00:03:30,294 --> 00:03:33,714 Aber das ist ein Artefakt. Uralt, verehrt... 49 00:03:33,798 --> 00:03:35,383 Und jetzt verloren. 50 00:03:40,179 --> 00:03:41,722 Dictatious! 51 00:03:41,806 --> 00:03:44,141 Wo ist mein Ratgeber? 52 00:03:44,600 --> 00:03:47,561 Gunmar muss auf dem Siegesweg bleiben. 53 00:03:47,645 --> 00:03:49,063 Auf unserem Weg. 54 00:03:52,608 --> 00:03:55,236 Rufe mich. 55 00:03:56,445 --> 00:04:02,243 "Bis bald, Schnuppi, ich freue mich." Kussmund, Daumen hoch, Explosion. 56 00:04:02,910 --> 00:04:07,081 Rakete und lachendes Gesicht. Ist das gut? 57 00:04:07,957 --> 00:04:09,041 Was ist gut? 58 00:04:09,125 --> 00:04:15,339 Sorry, Danni und ich spielen Laser Tag. Ich hoffe, wir küssen uns dabei. 59 00:04:15,423 --> 00:04:20,094 Schwaches Licht, Adrenalinrausch und überall Laser. 60 00:04:20,886 --> 00:04:24,223 Menschen sind komisch. Muss Glug suchen. 61 00:04:38,863 --> 00:04:42,742 -Glugs Wanne. -Die anderen sahen sie auch nicht. 62 00:04:42,825 --> 00:04:47,121 -Ist sie verschwunden? -Trolle können so etwas nicht. 63 00:04:51,834 --> 00:04:55,379 -Was willst du? -Wir haben nicht geöffnet. 64 00:04:55,463 --> 00:04:56,547 Glug ist weg. 65 00:04:56,630 --> 00:04:59,592 Siehst du? Sie benahm sich komisch. 66 00:04:59,675 --> 00:05:02,219 Wir sind uns aber nicht sicher. 67 00:05:02,303 --> 00:05:03,179 Worüber? 68 00:05:03,262 --> 00:05:06,807 Ehe sie Braumeisterin wurde, war sie wild. 69 00:05:06,891 --> 00:05:10,895 -Sie fraß Katzen und stahl. -Trollmarkt fehlt ihr. 70 00:05:10,978 --> 00:05:14,023 Sie war echt unglücklich. 71 00:05:14,106 --> 00:05:17,777 Sie wollte "dem Fest neuen Schwung verleihen". 72 00:05:17,860 --> 00:05:20,112 Sieh mal! Die Verbrechen... 73 00:05:20,196 --> 00:05:22,156 Sie wird gesucht. 74 00:05:22,239 --> 00:05:25,034 Zu Blinky. Stoppen wir sie, ehe... 75 00:05:25,117 --> 00:05:27,578 -Halt, Hände hoch! -Die Bullen! 76 00:05:27,661 --> 00:05:29,413 Verflixt! 77 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 -Ich sehe dich! -Mist. 78 00:05:37,046 --> 00:05:39,256 -Stopp! -Nicht schon wieder. 79 00:05:39,340 --> 00:05:41,342 Nicht schon wieder! 80 00:05:41,425 --> 00:05:44,595 Ich schaffe das, ich schaffe das. 81 00:05:44,678 --> 00:05:46,305 -Ich schaffe es. -Halt! 82 00:05:46,388 --> 00:05:50,643 Du sagtest, du hast keine Knochen. Aber rennen geht? 83 00:05:52,019 --> 00:05:54,480 Nein, ich war nur... 84 00:05:54,563 --> 00:05:57,817 -Ich war nur... -Du kommst jetzt mit. 85 00:06:01,570 --> 00:06:03,364 Nicht gut. 86 00:06:07,743 --> 00:06:08,577 Nicht gut. 87 00:06:08,661 --> 00:06:10,538 Das gibt zehn Jahre. 88 00:06:10,621 --> 00:06:13,958 Nein, bleib cool, Mann. Bleib cool. 89 00:06:14,708 --> 00:06:15,543 Bleib... 90 00:06:16,794 --> 00:06:21,382 Wenn das nicht der ist, von dem ich so viel gehört habe. 91 00:06:21,465 --> 00:06:23,175 -Wer, ich? -Nein. 92 00:06:23,259 --> 00:06:27,638 Die andere Nulpe mit Weste und Topfschnitt hinter dir. 93 00:06:28,722 --> 00:06:30,015 Was ist mit dir? 94 00:06:30,099 --> 00:06:32,810 Mit mir? Keine Ahnung. 95 00:06:32,893 --> 00:06:36,230 Ich mag Zauberei, Sushi von Go-Go und.... 96 00:06:36,313 --> 00:06:39,984 Mir egal. Was hast du da draußen gemacht? 97 00:06:40,067 --> 00:06:41,402 Gar nichts, Sir. 98 00:06:41,485 --> 00:06:44,238 Klar. Es ist aus, ich weiß alles. 99 00:06:44,321 --> 00:06:49,034 -Wirklich alles. -Nein, Sie verstehen das nicht. 100 00:06:49,118 --> 00:06:51,453 -Das ist ein Fehler. -Stimmt. 101 00:06:51,537 --> 00:06:54,790 Es war ein Fehler, Danni zu daten. 102 00:06:54,874 --> 00:06:57,501 Ok, ich verstehe nur Bahnhof. 103 00:06:57,585 --> 00:06:59,295 Ich bin Detective Wolf. 104 00:06:59,378 --> 00:07:02,173 Krass, so heißt meine Freundin. 105 00:07:02,256 --> 00:07:03,716 Ich bin ihr Vater! 106 00:07:09,513 --> 00:07:12,766 Ganz genau. Du hast sie versetzt. 107 00:07:12,850 --> 00:07:16,353 -Weil Sie mich festnahmen! -Werd nicht frech! 108 00:07:16,437 --> 00:07:20,566 Weißt du, meine süße, kleine Tochter mag dich echt. 109 00:07:20,649 --> 00:07:25,279 Ich habe mich erkundigt. Alle scheinen dich zu mögen. 110 00:07:25,362 --> 00:07:27,239 Aber ich nicht. 111 00:07:27,323 --> 00:07:31,660 Und jetzt, wo ich deine Akte kenne, erst recht nicht. 112 00:07:32,578 --> 00:07:34,246 Einbruch ins Museum. 113 00:07:34,330 --> 00:07:36,373 Diebstahl eines Pick-ups. 114 00:07:36,457 --> 00:07:38,751 Und jetzt Hausfriedensbruch. 115 00:07:38,834 --> 00:07:40,961 Was hast du dazu zu sagen? 116 00:07:41,045 --> 00:07:44,298 Ich bin nur ein armes Waisenkind? 117 00:07:44,381 --> 00:07:45,716 Keine Spielchen! 118 00:07:45,799 --> 00:07:49,428 Was ist das? Das gehört der Katze der McVeys. 119 00:07:49,512 --> 00:07:52,348 Sie ist seit dem Einbruch weg. 120 00:07:52,431 --> 00:07:54,642 Wo ist das her? Rede schon! 121 00:07:54,725 --> 00:07:56,310 Ich kann es erklären. 122 00:07:56,393 --> 00:08:01,315 An alle Einheiten. Einbruch bei Sals Motorräder. 123 00:08:02,399 --> 00:08:03,400 Hier Wolf. 124 00:08:03,484 --> 00:08:05,194 Bin unterwegs. 125 00:08:05,277 --> 00:08:07,029 Und du kommst mit! 126 00:08:07,863 --> 00:08:13,786 Ich will nicht ins Gefängnis! Ich fühle mich nicht wohl in engen Räumen. 127 00:08:13,869 --> 00:08:18,082 Vielleicht helfe ich dir, wenn mit Danni Schluss ist. 128 00:08:18,165 --> 00:08:20,084 Denk gut drüber nach. 129 00:08:23,337 --> 00:08:25,047 POLIZEI 130 00:08:26,632 --> 00:08:28,050 Eine Katastrophe! 131 00:08:28,133 --> 00:08:32,388 Sechs neue Vespas sind weg! Die GTs, die Primaveras. 132 00:08:32,471 --> 00:08:33,847 -Sechs? -Ganz neue. 133 00:08:33,931 --> 00:08:35,558 Das Chrom glänzte. 134 00:08:35,641 --> 00:08:38,143 Es glänzte? Gestohlen? 135 00:08:38,227 --> 00:08:40,771 Oh nein, Glug! 136 00:08:40,854 --> 00:08:43,065 Los, Jim, geh ran, geh ran. 137 00:08:43,899 --> 00:08:46,944 He, der da zerlegte mal einen Roller! 138 00:08:48,904 --> 00:08:50,030 Na so was. 139 00:08:50,114 --> 00:08:56,161 Ein Vergehen jagt bei ihm das nächste. Was wir wohl noch rausfinden? 140 00:09:01,625 --> 00:09:04,753 Waren diese Spuren schon vorher da? 141 00:09:04,837 --> 00:09:08,424 -Nein. -Ich weiß, wo die Vespas sind. 142 00:09:09,466 --> 00:09:11,135 Hier Detective Wolf. 143 00:09:11,218 --> 00:09:13,554 Eine Spur führt in den Gully. 144 00:09:13,637 --> 00:09:16,515 -Was gibt's? -Ich fand ein Halsband. 145 00:09:16,599 --> 00:09:19,977 -Dannis Vater sperrt mich weg. -Ganz ruhig. 146 00:09:20,060 --> 00:09:24,398 Nein, Glug klaut Vespas. Sie ist in der Kanalisation. 147 00:09:24,481 --> 00:09:28,235 -Finden wir Glug, ehe die Polizei... -Ehe was? 148 00:09:28,319 --> 00:09:30,946 Wer ist das? Ist Glug eine Gang? 149 00:09:31,030 --> 00:09:32,823 Was hat Glug getan? 150 00:09:34,950 --> 00:09:35,784 Mach auf! 151 00:09:35,868 --> 00:09:37,703 Geht nicht. Sorry. 152 00:09:37,786 --> 00:09:40,873 -Tobi, wer ist das? -Mach auf, oder... 153 00:09:40,956 --> 00:09:42,499 Das wagst du nicht. 154 00:09:44,585 --> 00:09:46,629 Hey, mach die Tür auf! 155 00:09:49,673 --> 00:09:51,634 -Hey! -Tut mir leid! 156 00:09:51,717 --> 00:09:54,303 -Ich bin eine Waise! -Du... 157 00:09:54,386 --> 00:09:57,598 -Die Vespas! -Verfolge einen Flüchtigen! 158 00:09:57,681 --> 00:10:00,559 Er hat ein Gesicht zum Reinschlagen. 159 00:10:05,981 --> 00:10:09,652 -Was mache ich hier? -Tobi, was läuft da? 160 00:10:09,735 --> 00:10:12,738 Eine Verfolgungsjagd im Polizeiauto! 161 00:10:15,783 --> 00:10:18,327 Was? Tobi, raus aus dem Wagen! 162 00:10:18,410 --> 00:10:23,582 Stimmt, das Auto hat einen Sender! Dummer Tobi, dummer Tobi. 163 00:10:37,554 --> 00:10:39,264 Nur Schuldige flüchten! 164 00:10:39,348 --> 00:10:42,643 Hörst du? Nur Schuldige flüchten! 165 00:10:43,352 --> 00:10:46,188 Tobi, hallo? Sag etwas, Tobi! 166 00:10:47,022 --> 00:10:48,482 Gehen wir. 167 00:10:49,483 --> 00:10:53,779 Vielleicht solltest du hierbleiben. Du klingst krank. 168 00:10:53,862 --> 00:10:57,032 Nein. Glug ist egal, suchen wir Tobi. 169 00:10:57,116 --> 00:11:00,244 Er kam sicher nicht weit. Was war das? 170 00:11:07,376 --> 00:11:08,544 Mach auf! 171 00:11:08,627 --> 00:11:09,753 Mach auf! 172 00:11:14,091 --> 00:11:18,804 Du musst mich verstecken! Aber dann wirst du zum Mittäter. 173 00:11:18,887 --> 00:11:21,348 -Ganz ruhig. -Dannis Dad ist Cop. 174 00:11:21,432 --> 00:11:25,102 Er verfolgt Glug, die Schmuck und Tiere klaut. 175 00:11:25,185 --> 00:11:29,732 Sie steckt hinter den Verbrechen! Und er denkt, ich war es! 176 00:11:30,899 --> 00:11:33,902 Und da klaust du ein Polizeiauto? 177 00:11:34,695 --> 00:11:40,075 Aus Panik. Egal, wir müssen los. Die verhaften sonst einen Troll. 178 00:11:40,159 --> 00:11:42,411 Oh Mann. Ich rufe Blinky. 179 00:11:43,537 --> 00:11:46,915 Wie sonst kamen GummGumms ins Lagerhaus? 180 00:11:46,999 --> 00:11:50,252 Du aßt die Schilder, die sie aufhielten! 181 00:11:50,335 --> 00:11:52,421 Ich rührte sie nicht an! 182 00:11:52,504 --> 00:11:56,675 Irgendwer tat es. Oder lösten sie sich in Luft auf? 183 00:11:56,758 --> 00:11:59,970 Hört auf zu streiten. Beruhigt euch. 184 00:12:00,053 --> 00:12:03,390 -Lügner! -Ich kenne dich! 185 00:12:03,474 --> 00:12:05,851 -Meister Jim? -Rede endlich! 186 00:12:05,934 --> 00:12:08,812 Was? Ich bin unterwegs. 187 00:12:08,896 --> 00:12:11,940 -Hey, das gehört mir. -Klärt das! 188 00:12:12,024 --> 00:12:13,358 Ich war es nicht! 189 00:12:14,735 --> 00:12:15,569 Kommt! 190 00:12:16,737 --> 00:12:18,739 Wartet, mein Stab. 191 00:12:25,329 --> 00:12:26,955 Wo kommt das... 192 00:12:33,170 --> 00:12:34,963 Klara, wir müssen los! 193 00:12:46,517 --> 00:12:48,727 Erschreckt uns nicht so. 194 00:12:48,810 --> 00:12:49,853 Entschuldige, 195 00:12:49,937 --> 00:12:54,816 aber wegen der Menschenpolizei ist Vorsicht oberstes Gebot. 196 00:12:54,900 --> 00:12:59,780 Ich muss in den Knast, weil ein Wannen-Troll Kleptomane ist. 197 00:12:59,863 --> 00:13:04,493 -Was führt sie im Schilde? -Ich weiß nichts von Schildern. 198 00:13:07,538 --> 00:13:08,830 Keine Spur. 199 00:13:09,998 --> 00:13:11,875 Wir teilen uns auf. 200 00:13:11,959 --> 00:13:13,835 Auf zur Trolljagd. 201 00:13:15,254 --> 00:13:18,215 Ich habe Meister Jim gesagt, 202 00:13:18,298 --> 00:13:22,970 er soll wieder trainieren, aber er sagte: "Ich kriege das hin." 203 00:13:23,053 --> 00:13:24,179 Was heißt das? 204 00:13:32,854 --> 00:13:34,189 Hier rumzulaufen 205 00:13:34,273 --> 00:13:36,984 macht die Übelkeit nur schlimmer. 206 00:13:37,693 --> 00:13:39,069 Ich bin am Ende. 207 00:13:39,778 --> 00:13:41,363 Wir alle. 208 00:13:41,446 --> 00:13:46,785 Solange Trollmarkt tabu ist, müssen wir versuchen, zu überleben. 209 00:13:46,868 --> 00:13:49,663 Und ich muss den Schnupfen überleben. 210 00:13:50,497 --> 00:13:54,960 Wenn es dir so schlecht geht, kann ich alleine suchen. 211 00:13:55,043 --> 00:13:58,505 Nein, alles ok. Ich kriege das definitiv... 212 00:14:04,636 --> 00:14:05,470 Glug? 213 00:14:06,471 --> 00:14:10,559 Ich weiß, wie es ist, wenn man auf der Flucht ist. 214 00:14:10,642 --> 00:14:15,022 Wir sind beide Kriminelle. Aber du musst dich stellen! 215 00:14:17,065 --> 00:14:18,233 Glug? 216 00:14:19,234 --> 00:14:20,152 Warte! 217 00:14:37,210 --> 00:14:41,632 Oh Glug. Da hast du dich aber in was reingeritten. 218 00:14:43,008 --> 00:14:44,301 Glug? 219 00:14:45,052 --> 00:14:48,013 DAS SCHUH-MAGAZIN 220 00:14:48,096 --> 00:14:52,392 Alle sind unterwegs, und ich habe mal Zeit für mich. 221 00:14:52,476 --> 00:14:53,310 Glug! 222 00:14:53,393 --> 00:14:55,103 Das ist meine Wanne. 223 00:14:55,187 --> 00:14:58,982 Ich dachte, du wärst weg. Ich meine, vermisst. 224 00:14:59,066 --> 00:15:01,109 Bin ich nicht. 225 00:15:01,193 --> 00:15:04,821 -Aber du warst auf einem Beutezug. -Beutezug? 226 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 Nein, ich besorgte Zutaten für die Glug-Wanne. 227 00:15:09,701 --> 00:15:12,245 -Die Party kann losgehen. -Warte. 228 00:15:12,329 --> 00:15:16,041 Du hast die ganzen Verbrechen nicht begangen? 229 00:15:16,124 --> 00:15:18,418 Ich sage es den Trolljägern. 230 00:15:20,003 --> 00:15:23,256 Nach einem leckeren Glas Glug. 231 00:15:30,180 --> 00:15:34,977 -Ich dachte, keine Zeugen. -Seit wann laufen hier Kids rum? 232 00:15:35,060 --> 00:15:37,562 -Es gibt zu viele Idioten. -Hey. 233 00:15:37,646 --> 00:15:39,523 Ihr... Die... 234 00:15:39,606 --> 00:15:43,151 Die Einbrüche begingen richtige Einbrecher? 235 00:15:43,235 --> 00:15:47,364 -Ein echter Einstein. -Die Vespas, der Schmuck... 236 00:15:47,447 --> 00:15:49,241 Aber warum Katzen? 237 00:15:49,324 --> 00:15:50,867 Wovon redest du? 238 00:15:50,951 --> 00:15:53,996 -Wir klauen keine Katzen. -Aber wer... 239 00:15:54,705 --> 00:15:58,166 -Ah, das war Glug. -Alle Einheiten, Status? 240 00:16:08,844 --> 00:16:09,803 Hier Wolf. 241 00:16:09,886 --> 00:16:12,973 Ich bin unter der Franklinstraße. 242 00:16:13,056 --> 00:16:13,974 Du! 243 00:16:14,057 --> 00:16:16,309 Ich hätte dir nie... Moment. 244 00:16:16,393 --> 00:16:17,853 Du bist gefesselt? 245 00:16:19,354 --> 00:16:20,188 Hey! 246 00:16:20,272 --> 00:16:22,899 Rauskommen. Hände hoch! 247 00:16:22,983 --> 00:16:24,526 Aber hübsch langsam. 248 00:16:27,070 --> 00:16:29,239 Aua! Was machst du da? 249 00:16:31,908 --> 00:16:33,744 Ich befreie uns. 250 00:16:33,827 --> 00:16:37,289 Ich war Entfesselungskünstler im Zaubercamp. 251 00:16:37,372 --> 00:16:38,206 Na los! 252 00:16:42,210 --> 00:16:47,674 -Was sieht Danni nur in dir? -Ihr lockt ein Kind und einen Cop her? 253 00:16:47,758 --> 00:16:49,384 Wir müssen abhauen. 254 00:16:49,468 --> 00:16:53,680 -Willst du eine Windel, du Baby? -Ich bin kein Baby! 255 00:16:53,764 --> 00:16:56,141 Egal, wie das ausgeht, 256 00:16:56,224 --> 00:16:59,478 ich war nur hart, weil ich Danni liebe. 257 00:16:59,561 --> 00:17:01,480 Ich liebe sie auch. 258 00:17:01,563 --> 00:17:05,108 -Ich darf sie also daten? -Ganz vorsichtig. 259 00:17:06,943 --> 00:17:10,489 -Hey, was hast du da? -Das hatte der Junge. 260 00:17:10,572 --> 00:17:14,117 Ist das ein Spielzeug? Ein Laserschwert? 261 00:17:16,078 --> 00:17:16,912 Oh nein. 262 00:17:16,995 --> 00:17:18,330 Der ist hinüber. 263 00:17:18,413 --> 00:17:20,248 Seht euch das an! 264 00:17:20,332 --> 00:17:22,834 Ach, das ist nur ein Spielzeug. 265 00:17:22,918 --> 00:17:23,960 Er hat recht. 266 00:17:24,044 --> 00:17:27,923 Wie... Ich fasse es nicht. Wie kann das fliegen? 267 00:17:28,006 --> 00:17:31,384 Das sind Magnete oder eine Drohne oder... 268 00:17:31,468 --> 00:17:33,553 Es ist sicher viel wert. 269 00:17:33,637 --> 00:17:36,431 Wir gehen jetzt in die Kanalisation. 270 00:17:36,515 --> 00:17:40,727 -Die Cops, weg hier. -Aber mit dem fliegenden Stein. 271 00:17:40,811 --> 00:17:43,063 Der Junge ist unsere Geisel. 272 00:17:49,277 --> 00:17:50,112 Tobi! 273 00:17:50,195 --> 00:17:52,405 -Er wurde entführt! -Moment... 274 00:17:53,865 --> 00:17:56,284 Mr. Wolf! Er muss hier weg. 275 00:17:56,368 --> 00:18:00,664 -Mach du das, ich suche Tobi. -Wie holst du sie ein? 276 00:18:04,626 --> 00:18:09,881 Eine GTS 300 Super Sport. Die geht ab wie Schmidts Katze. 277 00:18:12,634 --> 00:18:13,844 Die kriege ich. 278 00:18:23,311 --> 00:18:26,064 -Ein Verfolger! -Weiter! Die Cops! 279 00:18:35,991 --> 00:18:36,825 Heilige... 280 00:18:37,659 --> 00:18:39,035 Hey, verschwinde! 281 00:18:47,252 --> 00:18:52,382 -Tobi, Hände weg von der Prinzessin. -Moment, ich hole Hilfe. 282 00:18:53,717 --> 00:18:56,303 Hey! Hier drüben! Ein Verletzter! 283 00:19:09,941 --> 00:19:13,361 Was soll das? Bist du Lancelot oder was? 284 00:19:15,989 --> 00:19:18,366 Mach's gut, du Freak! 285 00:19:22,621 --> 00:19:24,039 Magie! 286 00:19:27,542 --> 00:19:28,376 Tobi! 287 00:19:29,628 --> 00:19:31,129 Jim, hier drüben! 288 00:19:33,590 --> 00:19:34,633 Bleib stehen, 289 00:19:34,716 --> 00:19:35,926 klar? 290 00:19:36,009 --> 00:19:39,012 Ok, schon gut. Bitte tu ihm nichts. 291 00:19:39,095 --> 00:19:45,018 Keine Ahnung, wer ihr seid, aber wir gehen nicht wieder in den Knast! 292 00:19:51,691 --> 00:19:54,194 -Was ist das? -Nicht gut. 293 00:20:03,203 --> 00:20:04,579 Lauft! 294 00:20:06,122 --> 00:20:07,832 Monster! Hilfe! 295 00:20:07,916 --> 00:20:09,459 -Zack. -Zack. 296 00:20:09,542 --> 00:20:14,798 Ich erinnere mich nur, dass die Verdächtigen mich fesselten. 297 00:20:14,881 --> 00:20:17,008 Irgendwie kam ich her. 298 00:20:17,092 --> 00:20:19,427 Was, zum... Die Gangster! 299 00:20:19,511 --> 00:20:20,595 Keine Ahnung! 300 00:20:21,429 --> 00:20:22,430 -Hilfe! -Hilfe! 301 00:20:22,514 --> 00:20:25,016 -Haltet sie fern! -Monster! 302 00:20:25,100 --> 00:20:27,852 Bringt uns ins Gefängnis! Na los! 303 00:20:27,936 --> 00:20:30,522 Was ist denn in die gefahren? 304 00:20:32,440 --> 00:20:34,359 Hi, Mr. Detective Wolf. 305 00:20:34,985 --> 00:20:39,322 Ich freue mich, dass die Kriminellen gefasst wurden. 306 00:20:39,406 --> 00:20:45,036 Unser Dank gilt Detective Wolf und dem jungen Tobi Domsalski. 307 00:20:45,120 --> 00:20:46,913 Sie sind Helden. 308 00:20:47,956 --> 00:20:52,002 Mein kleines Tobi-Törtchen ist ein Held. 309 00:20:53,128 --> 00:20:56,047 Lieb, dass Sie mich nicht verknacken. 310 00:20:56,715 --> 00:21:00,760 Gern. Nur halt dich von meinem Auto fern. 311 00:21:03,096 --> 00:21:06,725 Aber du darfst Danni treffen. Unter Aufsicht. 312 00:21:12,564 --> 00:21:13,398 Tobi, 313 00:21:13,481 --> 00:21:16,860 du bist unglaublich, du hast es geschafft! 314 00:21:16,943 --> 00:21:19,362 Danni! Ok, das reicht. 315 00:21:20,447 --> 00:21:21,740 Sie küssen sich. 316 00:21:21,823 --> 00:21:26,870 Die Jagd auf menschliche Bösewichte war irgendwie erfrischend. 317 00:21:26,953 --> 00:21:29,789 Ja, vielleicht werden wir Cops. 318 00:21:29,873 --> 00:21:33,209 Die küssen sich immer noch. 319 00:21:37,339 --> 00:21:38,381 Wo ist es? 320 00:21:41,217 --> 00:21:43,928 Hier muss doch irgendetwas sein! 321 00:21:57,567 --> 00:21:58,943 Rufe mich. 322 00:22:00,111 --> 00:22:03,531 Und der Schlüssel zur ewigen Nacht, 323 00:22:03,615 --> 00:22:05,950 er gehört dir. 324 00:22:07,619 --> 00:22:10,372 Morgana. 325 00:22:12,916 --> 00:22:15,502 Untertitel von: Cosima Ertl