1 00:00:06,924 --> 00:00:09,969 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:52,553 --> 00:00:56,265 -Det luktar underbart. -Hallå! Vem där? 3 00:00:59,018 --> 00:01:02,396 -Släpp in mig. -Hitta en egen sopcontainer. 4 00:01:03,981 --> 00:01:05,316 Fullt. 5 00:01:12,865 --> 00:01:17,036 Jason. Kom hem. Här, Jason! 6 00:01:21,124 --> 00:01:24,335 Vad gör du ute när det snart är soluppgång? 7 00:01:24,418 --> 00:01:29,340 Jag kan inte vara i ett smutsigt ruckel. Jag är en fin dam. 8 00:01:31,509 --> 00:01:37,932 Jag ber om ursäkt för det tillfälliga boendet, men det är ont om gömställen. 9 00:01:38,015 --> 00:01:41,227 Det finns en bajamaja runt hörnet annars. 10 00:01:42,854 --> 00:01:45,439 Jag nöjer mig med rostvagnen. 11 00:01:45,523 --> 00:01:50,862 Vi har koll på alla troll förutom ett. Vem är Glögg? 12 00:01:50,945 --> 00:01:56,409 Du vet vem Glögg är. Hon är hårig, grön och sitter i ett badkar hela tiden. 13 00:01:56,492 --> 00:02:00,997 Precis... Hon är borta, och det är ett rätt stort problem. 14 00:02:01,080 --> 00:02:02,582 Ingen fara. 15 00:02:05,334 --> 00:02:08,629 Bara hon inte ställer till med problem... 16 00:02:08,713 --> 00:02:13,718 Arcadia har fullt med problem. En brottsvåg har drabbat stan. 17 00:02:13,801 --> 00:02:17,930 Vandalism, inbrott, inkräktare och försvunna husdjur. 18 00:02:18,014 --> 00:02:21,851 Jag är er kommunfullmäktiga och nu säger jag ifrån. 19 00:02:21,934 --> 00:02:25,605 Jag ska se till att vi får fler poliser i Arcadia. 20 00:02:25,688 --> 00:02:29,650 De som begår brott får med lagen att göra. 21 00:02:29,734 --> 00:02:31,777 Vi hittar er. 22 00:02:32,528 --> 00:02:36,324 Vad babblar du om? Du ser ut att ha sett en gruvling. 23 00:02:36,407 --> 00:02:40,620 Det talade. Det var hon. 24 00:02:40,703 --> 00:02:42,371 Vita madam. 25 00:02:42,455 --> 00:02:47,501 Lägg av! Den där löjliga reliken. Du kanske lurar Mörkrets furste... 26 00:02:47,585 --> 00:02:51,631 Det är på riktigt den här gången. Du förstår inte. 27 00:02:51,714 --> 00:02:57,637 -Hon ville säga nåt. Jag kände henne. -Hon är bara en fånig legend. 28 00:02:57,720 --> 00:03:01,307 -Tyst! Hon hör dig. -Hon är inte här. 29 00:03:01,390 --> 00:03:06,062 Hon kan inte påverka mig. Jag är trött på att höra om Mor... 30 00:03:06,145 --> 00:03:09,982 -Säg det inte. -Vad då? Morgana. 31 00:03:10,524 --> 00:03:14,111 Morgana, Morgana, Morgana! 32 00:03:14,195 --> 00:03:15,905 Kalla på mig. 33 00:03:17,281 --> 00:03:20,326 Kalla på mig, så blir den din. 34 00:03:20,409 --> 00:03:21,911 Det kan inte... 35 00:03:23,204 --> 00:03:27,375 -Vad gör du? -Berätta inte om det här för Gunmar. 36 00:03:27,458 --> 00:03:30,211 Den här leder bara till dåliga saker. 37 00:03:30,294 --> 00:03:35,383 -Det är ju en antik relik. -Och nu försvinner den för evigt. 38 00:03:40,096 --> 00:03:41,639 Diktatius! 39 00:03:41,722 --> 00:03:44,684 Var är min rådgivare? 40 00:03:44,767 --> 00:03:48,688 Vi måste se till att Gunmar segrar. För vår skull. 41 00:03:52,441 --> 00:03:54,652 Kalla på mig. 42 00:03:56,279 --> 00:04:02,618 Vi ses snart. Jag ser fram emot lasrarna. Puss-symbol, tummen upp, explosions-gif. 43 00:04:02,702 --> 00:04:07,081 Rymdraket, smiley-tårta... Är det bra? 44 00:04:07,832 --> 00:04:08,916 Va? 45 00:04:09,000 --> 00:04:15,339 Förlåt. Darci och jag ska spela Lasergame, och jag vill pussa henne. 46 00:04:15,423 --> 00:04:20,094 Det är mörkt, adrenalinet flödar och det är fullt av lasrar. 47 00:04:20,678 --> 00:04:24,223 Människor konstiga. Måste hitta Glögg. 48 00:04:38,863 --> 00:04:40,656 Glöggs badkar. 49 00:04:40,740 --> 00:04:45,286 Jim och de andra har inte heller hittat henne. Har hon försvunnit? 50 00:04:45,369 --> 00:04:47,455 Troll kan inte göra det. 51 00:04:51,709 --> 00:04:55,379 -Vad vill ni? -Vi har inte öppet än. 52 00:04:55,463 --> 00:04:57,048 Glögg borta. 53 00:04:57,131 --> 00:04:59,592 Hon har betett sig konstigt. 54 00:04:59,675 --> 00:05:03,095 -Vi vet inte riktigt. -Vad vet ni inte? 55 00:05:03,179 --> 00:05:08,476 Glögg var en riktig bråkstake. Hon åt katter och stal blänkande saker. 56 00:05:08,559 --> 00:05:13,898 Men hon blev arg när vi blev utslängda från trollmarknaden. 57 00:05:13,981 --> 00:05:17,610 Hon sa att hon ville starta partyt igen. 58 00:05:17,693 --> 00:05:22,031 Titta! Brottsvågen. Det är Glögg som polisen letar efter. 59 00:05:22,114 --> 00:05:24,950 Blinke måste få se det här innan... 60 00:05:25,034 --> 00:05:28,079 -Stilla! Upp med händerna! -Snuten. 61 00:05:28,162 --> 00:05:29,955 Vi är fast. 62 00:05:35,336 --> 00:05:39,256 -Jag ser dig. Rör dig inte. -Inte igen. 63 00:05:39,340 --> 00:05:41,342 Inte igen. 64 00:05:41,926 --> 00:05:44,929 Jag kommer undan. 65 00:05:45,012 --> 00:05:50,643 Stanna! Du sa att du inte hade några ben. Du kan ju springa nu. 66 00:05:51,894 --> 00:05:54,814 Nej, jag bara... 67 00:05:54,897 --> 00:05:57,817 -Jag bara... -Du följer med mig. 68 00:06:01,570 --> 00:06:03,364 Inte bra. 69 00:06:07,576 --> 00:06:10,913 Det här är inte bra. Jag åker i fängelse. 70 00:06:12,289 --> 00:06:15,543 Håll dig lugn. Håll dig lugn. Håll... 71 00:06:16,710 --> 00:06:21,382 Ser man på. Dig har jag hört mycket om. 72 00:06:21,465 --> 00:06:23,175 -Mig? -Nej. 73 00:06:23,259 --> 00:06:26,971 Den andra idioten med en väst som är bakom dig. 74 00:06:28,639 --> 00:06:32,685 -Vad håller du på med? -Jag vet inte. 75 00:06:32,768 --> 00:06:36,230 Jag gillar magi, sushi och... 76 00:06:36,313 --> 00:06:39,984 Slutpladdrat! Vad gjorde du i gränden? 77 00:06:40,067 --> 00:06:44,238 -Inget, sir. -Visst. Det är över nu. Jag vet allt. 78 00:06:44,321 --> 00:06:47,658 -Och jag menar verkligen allt. -Jag... 79 00:06:47,741 --> 00:06:53,247 -Du förstår inte. Du begår ett misstag. -Det är du som begår ett misstag. 80 00:06:53,330 --> 00:06:57,501 -Du dejtar min dotter. -Nu förstår jag inte. 81 00:06:57,585 --> 00:07:02,673 -Jag är kommissarie Scott! -Skumt. Det heter Darci i efternamn. 82 00:07:02,756 --> 00:07:05,968 -Jag är hennes pappa! -Jaha. 83 00:07:09,513 --> 00:07:12,766 Just precis. Du missade er dejt. 84 00:07:12,850 --> 00:07:16,103 -För att du grep mig. -Käfta inte emot. 85 00:07:16,187 --> 00:07:20,399 Min underbara dotter gillar dig, Domzalski. 86 00:07:20,483 --> 00:07:25,196 Jag har frågat folk, och alla gillar dig. 87 00:07:25,279 --> 00:07:27,239 Utom jag. 88 00:07:27,323 --> 00:07:32,411 Nu har jag sett vilka brott du har begått och gillar dig ännu mindre. 89 00:07:32,495 --> 00:07:38,667 Du har brutit dig in i ett museum, åkt i en stulen lastbil och gjort intrång. 90 00:07:38,751 --> 00:07:40,961 Vad säger du om det? 91 00:07:41,045 --> 00:07:45,716 -Jag är föräldralös. Jag har det svårt. -Tyst! 92 00:07:45,799 --> 00:07:47,176 Vad i... 93 00:07:47,259 --> 00:07:52,348 Den här tillhör McVeys katt. Den har varit försvunnen sen deras inbrott. 94 00:07:52,431 --> 00:07:56,060 -Var hittade du den? Vad vet du? -Jag kan förklara. 95 00:07:56,143 --> 00:08:01,315 Det är ett inbrott på gång i Sals motorcykelaffär. 96 00:08:02,441 --> 00:08:07,029 Jag är på väg. Du följer med mig. 97 00:08:08,113 --> 00:08:13,827 Jag vill inte sitta i fängelse! Jag klarar inte av trånga utrymmen. 98 00:08:13,911 --> 00:08:20,084 Jag kanske låter dig slippa om du slutar träffa Darci. Tänk på saken. 99 00:08:23,128 --> 00:08:24,880 POLIS 100 00:08:26,590 --> 00:08:32,388 Vilken katastrof. Sex nya Vespor är försvunna. GT:n och Primaveran... 101 00:08:32,471 --> 00:08:35,558 -Sa du sex? -De var helt nya. De glänste... 102 00:08:35,641 --> 00:08:38,602 Glänste... Stulna... 103 00:08:38,686 --> 00:08:40,896 Åh, nej. Glögg! 104 00:08:40,980 --> 00:08:43,065 Kom igen, Jim. Svara! 105 00:08:43,857 --> 00:08:46,944 Han där hade sönder en av mina moppar. 106 00:08:48,904 --> 00:08:53,409 Ser man på. Listan på hans brott blir bara längre. 107 00:08:53,492 --> 00:08:56,161 Vad mer har han gjort? 108 00:08:56,245 --> 00:09:01,542 Det har skett en trafikolycka på Grand Parkway... 109 00:09:01,625 --> 00:09:04,878 Var de här hjulspåren här förut? 110 00:09:04,962 --> 00:09:08,424 -Inte vad jag vet. -Jag vet nog var dina Vespor är. 111 00:09:09,425 --> 00:09:13,429 Det här är Scott. De misstänkta är i kloakerna. 112 00:09:13,512 --> 00:09:14,805 -Hej. -Jim! 113 00:09:14,888 --> 00:09:19,727 -Jag hittade ett katthalsband och... -Ta det lugnt, Toby. 114 00:09:19,810 --> 00:09:26,025 Nej! Glögg vandaliserar och snor Vespor. Vi måste hitta Glögg innan polisen... 115 00:09:26,108 --> 00:09:29,445 Innan polisen gör vad då? Vem pratar du med? 116 00:09:29,528 --> 00:09:33,532 Vad är en Glögg? Vad har Glögg med det här att göra? 117 00:09:34,783 --> 00:09:37,620 -Öppna! -Det kan jag inte göra. 118 00:09:37,703 --> 00:09:42,207 -Vem är det som skriker? -Öppna! Annars... Gör det inte. 119 00:09:44,585 --> 00:09:46,920 Öppna dörren! 120 00:09:49,673 --> 00:09:53,260 -Hallå! -Förlåt. Jag är föräldralös. 121 00:09:53,344 --> 00:09:55,346 -Din lille... -Mina Vespor. 122 00:09:55,429 --> 00:10:00,559 Jag jagar en misstänkt. Han har en väst och ett ansikte man vill slå. 123 00:10:05,981 --> 00:10:09,860 -Vad gör jag? -Vad är det som händer, Toby? 124 00:10:09,943 --> 00:10:12,738 Jag flyr i en polisbil i hög hastighet. 125 00:10:15,783 --> 00:10:18,911 Va? Gå ut ur bilen, Toby. 126 00:10:18,994 --> 00:10:23,582 Du har rätt. De kan spåra mig. Jag är så dum. 127 00:10:37,721 --> 00:10:43,268 Man flyr bara om man är skyldig. Hör du det? 128 00:10:43,352 --> 00:10:45,562 Säg nåt, Toby. 129 00:10:46,939 --> 00:10:48,482 Vi drar. 130 00:10:49,483 --> 00:10:53,612 Är du säker? Du borde kanske stanna här. Du är sjuk. 131 00:10:53,696 --> 00:10:59,159 Det är ingen fara. Vi tar hand om Glögg sen. Vi hittar Toby först. 132 00:10:59,243 --> 00:11:00,244 Va? 133 00:11:07,334 --> 00:11:09,670 Öppna fönstret! 134 00:11:14,007 --> 00:11:18,804 Jag är efterlyst. Du måste gömma mig. Fast då blir du medskyldig. 135 00:11:18,887 --> 00:11:20,055 Lugn. 136 00:11:20,139 --> 00:11:25,102 Darcis pappa är en snut. Han var Glögg på spåren. Hon har stulit saker. 137 00:11:25,185 --> 00:11:29,189 Hon begår alla brott, men han tror att det är jag. 138 00:11:30,899 --> 00:11:33,902 Och därför stal du en polisbil... 139 00:11:34,695 --> 00:11:37,489 Jag fick panik! Vi måste sticka. 140 00:11:37,573 --> 00:11:42,411 -Snuten griper snart ett troll. -Jag måste ringa ett samtal. 141 00:11:43,412 --> 00:11:50,252 Hur kom gummgummarna in i varuhuset? Du åt nog upp skyltarna som höll dem borta. 142 00:11:50,335 --> 00:11:54,756 -Jag rörde dem inte. -Nån tog skyltarna. 143 00:11:54,840 --> 00:12:00,804 -Eller gick de bara upp i rök? -Lugna ner er. 144 00:12:00,888 --> 00:12:03,348 Jag har sett din butik... 145 00:12:03,432 --> 00:12:05,726 Jim... 146 00:12:05,809 --> 00:12:09,021 Va? Jag är på väg. 147 00:12:09,104 --> 00:12:12,524 -Det är min. Sluta! -Lös det själva, ni två. 148 00:12:14,735 --> 00:12:18,280 -Kom! -Vänta. Jag tar med min stav. 149 00:12:25,204 --> 00:12:26,955 Hur kom... 150 00:12:33,212 --> 00:12:35,214 Kom, Claire. 151 00:12:46,350 --> 00:12:48,727 Sluta smyga! 152 00:12:48,810 --> 00:12:54,816 Förlåt, men era konstaplar genomsöker kloakerna, så vi är försiktiga. 153 00:12:54,900 --> 00:12:59,655 Jag vill inte åka i fängelse för att ett dumt troll är en kleptoman. 154 00:12:59,738 --> 00:13:04,493 -Har du sett nån skymt av Glögg, Claire? -Nej, jag har inte sett nån skylt! 155 00:13:07,496 --> 00:13:08,830 Ingen Glögg-lukt. 156 00:13:09,832 --> 00:13:13,544 Vi får dela upp oss. Vi har ett troll att hitta. 157 00:13:15,254 --> 00:13:19,383 Aaarrrggg, jag har bett Jim att fortsätta träningen, 158 00:13:19,466 --> 00:13:25,180 men han säger att det inte behövs. Vad tror du att han menar med det? 159 00:13:32,813 --> 00:13:36,275 Jag mår inte bättre av att vara i kloakerna. 160 00:13:37,693 --> 00:13:41,071 -Jag börjar gå på tomgång. -Det gör alla. 161 00:13:41,154 --> 00:13:46,785 Men Gunmar kontrollerar trollmarknaden, så vi får försöka överleva och... 162 00:13:46,868 --> 00:13:50,163 Jag måste överleva förkylningen först. 163 00:13:50,247 --> 00:13:54,876 Om du är för sjuk kan jag leta efter Glögg själv. 164 00:13:54,960 --> 00:13:58,255 Nej! Det är ingen fara. Jag... 165 00:14:04,636 --> 00:14:06,305 Glögg! 166 00:14:06,388 --> 00:14:10,559 Jag vet hur det är att leva på rymmen. 167 00:14:10,642 --> 00:14:14,980 Vi är båda härdade brottslingar, men du måste ge upp. 168 00:14:17,065 --> 00:14:20,152 Glögg... Vänta! 169 00:14:37,210 --> 00:14:41,632 Glögg, vad har du ställt till med? 170 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 Glögg... 171 00:14:45,552 --> 00:14:48,013 SKONYTT 172 00:14:48,096 --> 00:14:52,643 Medan alla ränner runt kan jag få en stund för mig själv. 173 00:14:52,726 --> 00:14:55,103 -Glögg! -Vad gör du här? 174 00:14:55,187 --> 00:14:58,982 Jag trodde att du var borta. Eller försvunnen. 175 00:14:59,066 --> 00:15:00,817 Glögg inte försvunnen. 176 00:15:00,901 --> 00:15:04,821 -Men du var ju ute och härjade på stan. -Härjade... 177 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 Jag hämtade bara ingredienser till mer glögg. 178 00:15:09,701 --> 00:15:12,245 -Ska starta party. -Vänta nu. 179 00:15:12,329 --> 00:15:18,335 Du har alltså inte begått en massa brott. Jag måste berätta för trolljägarna. 180 00:15:19,878 --> 00:15:23,256 Men först lite glögg. 181 00:15:30,222 --> 00:15:34,726 -Du sa att det inte fanns vittnen här. -Vad gör barn i kloakerna? 182 00:15:34,810 --> 00:15:39,231 -Det bor bara idioter i den här stan. -Vänta. Är ni... 183 00:15:39,314 --> 00:15:42,567 Var det inbrottstjuvar som begick brotten? 184 00:15:42,651 --> 00:15:45,278 Vilken Einstein! 185 00:15:45,362 --> 00:15:49,241 Vesporna och smyckena... Men varför folks katter? 186 00:15:49,324 --> 00:15:53,996 -Va? Vi har inte tagit några katter. -Vem kan ha... 187 00:15:54,079 --> 00:15:58,166 -Jaha, Glögg var inte helt oskyldig. -Avge rapport. 188 00:16:08,552 --> 00:16:11,888 Scott här. Jag är under Franklin Street. 189 00:16:13,056 --> 00:16:18,020 Du! Jag borde inte... Vänta nu. Varför är du fastbunden? 190 00:16:19,688 --> 00:16:24,526 Hallå! Visa er. Upp med händerna! Lugnt och fint. 191 00:16:27,904 --> 00:16:29,948 Vad gör du? 192 00:16:31,908 --> 00:16:36,955 Försöker komma loss. Jag lärde mig utbrytarkonst på magilägret. 193 00:16:37,039 --> 00:16:38,206 Kom igen! 194 00:16:42,210 --> 00:16:47,424 -Vad ser min dotter hos dig? -Har ni lett hit en unge och en snut? 195 00:16:47,507 --> 00:16:51,386 -Det här är illa. Vi måste dra. -Behöver du en blöja? 196 00:16:51,470 --> 00:16:54,181 -Du beter dig som en barnrumpa. -Nej! 197 00:16:54,264 --> 00:16:59,478 Jag kanske överreagerade, men Darci är väldigt viktig för mig. 198 00:16:59,561 --> 00:17:01,480 För mig med. 199 00:17:01,563 --> 00:17:05,108 -Betyder det här att vi får vara ihop? -Passa dig. 200 00:17:06,943 --> 00:17:10,489 -Vad är det där? -Ungen hade den. 201 00:17:10,572 --> 00:17:14,117 Är det en leksak? Ett lasersvärd, kanske. 202 00:17:16,369 --> 00:17:19,039 -Åh, nej. -Du knockade snuten. 203 00:17:19,122 --> 00:17:23,627 -Vilken grej. -Nej, det är bara en leksak. 204 00:17:23,710 --> 00:17:27,923 Hur... Jag kan inte ens... Hur kan den flyga? 205 00:17:28,006 --> 00:17:33,553 -Det måste vara magneter eller en drönare. -Den är nog värd en förmögenhet. 206 00:17:33,637 --> 00:17:36,431 Kommissarie Scott. Vi är på väg ner. 207 00:17:36,515 --> 00:17:40,727 -Snuten. Vi drar. -Ja. Lämna bytet. Ta den flygande stenen. 208 00:17:40,811 --> 00:17:43,063 Ta med ungen. 209 00:17:49,236 --> 00:17:53,073 -Toby! De åker iväg med honom. -Vänta... 210 00:17:53,156 --> 00:17:56,159 Herr Scott! Vi måste få ut honom. 211 00:17:56,243 --> 00:18:00,664 -Fixar du det? Jag följer efter Tobbis. -Hur ska du hinna ikapp? 212 00:18:04,501 --> 00:18:09,881 En GTS 300 Super Sport. Med alla tillbehör. 213 00:18:12,717 --> 00:18:13,844 Inga problem. 214 00:18:23,311 --> 00:18:26,064 -Vi har sällskap. -Fortsätt. 215 00:18:36,491 --> 00:18:38,952 Herre... Lägg av! 216 00:18:47,377 --> 00:18:52,382 -Toby... Släpp mig. -Vänta här. Jag hämtar hjälp. 217 00:18:53,717 --> 00:18:56,303 Jag har en skadad polis här. 218 00:19:09,774 --> 00:19:14,237 Vad är det som händer? Lancelot hänger bakom mig. 219 00:19:15,989 --> 00:19:18,366 Vi ses. 220 00:19:22,621 --> 00:19:23,622 Magi! 221 00:19:27,542 --> 00:19:29,544 Toby! 222 00:19:29,628 --> 00:19:30,921 Här, Jim! 223 00:19:33,548 --> 00:19:39,012 -Stanna där! Hör du det? -Okej. Skada honom inte. 224 00:19:39,095 --> 00:19:45,018 Jag vet inte vilka ni är, men vi tänker inte åka i fängelse igen. 225 00:19:51,691 --> 00:19:54,778 Vad är det där? 226 00:20:03,203 --> 00:20:04,704 Fly! 227 00:20:06,122 --> 00:20:08,250 Monster! Rädda oss. 228 00:20:09,876 --> 00:20:14,381 De misstänkta band fast mig. Sen blev allt svart. 229 00:20:14,464 --> 00:20:18,635 Plötsligt var jag här. Vad i... 230 00:20:18,718 --> 00:20:21,346 Det är inbrottstjuvarna. 231 00:20:21,429 --> 00:20:25,350 -Göm oss. -Hjälp oss. Det finns monster där inne. 232 00:20:25,433 --> 00:20:30,522 -Kör oss till fängelset nu! -Vad är de så rädda för? 233 00:20:32,440 --> 00:20:34,025 Hej, kommissarien. 234 00:20:35,402 --> 00:20:39,197 Brottslingarna har åkt fast. 235 00:20:39,281 --> 00:20:44,869 Tack vare kommissarie Scott och den modige Toby Domzalski. 236 00:20:44,953 --> 00:20:46,997 De är hjältar. 237 00:20:48,915 --> 00:20:51,751 Min lille Toby gjorde nåt bra. 238 00:20:53,128 --> 00:20:56,548 Tack för att du inte satte mig i fängelse. 239 00:20:56,631 --> 00:21:00,760 Ingen orsak, men håll dig borta från min bil. 240 00:21:03,013 --> 00:21:07,892 Jag kanske låter dig träffa min dotter. Men bara om nån är med. 241 00:21:12,480 --> 00:21:16,860 Du är fantastisk, Toby! Du fångade dem. 242 00:21:16,943 --> 00:21:21,740 -Det räcker, Darci. -Det där hände precis. 243 00:21:21,823 --> 00:21:26,870 Visst kändes det bra att ta hand om några mänskliga skurkar, för en gångs skull. 244 00:21:26,953 --> 00:21:29,789 När Gunmar är borta kan vi bekämpa brott. 245 00:21:29,873 --> 00:21:33,209 De håller fortfarande på. 246 00:21:37,172 --> 00:21:38,715 Var är den? 247 00:21:40,884 --> 00:21:43,928 Den måste finnas här! 248 00:21:57,442 --> 00:22:02,447 Kalla på mig. Nyckeln till den eviga natten... 249 00:22:03,615 --> 00:22:06,117 ...kan bli din. 250 00:22:07,535 --> 00:22:10,038 Morgana. 251 00:22:41,402 --> 00:22:45,323 Undertexter: Sebastian Lilja