1 00:00:46,214 --> 00:00:49,592 -[sniffs] Mm! -[metal clattering] 2 00:00:52,553 --> 00:00:54,472 Smells delicious. 3 00:00:54,555 --> 00:00:56,265 -Hey! Who's out there? -[gasps] 4 00:00:56,349 --> 00:00:57,683 Oh! Oh! 5 00:00:59,018 --> 00:01:02,396 -Let me in, let me in! -Get your own Dumpster! 6 00:01:02,480 --> 00:01:05,316 -[whimpering] -Uh-uh. No room. 7 00:01:05,399 --> 00:01:06,359 Ah! 8 00:01:07,485 --> 00:01:08,903 -[gnomes chattering] -[screams] 9 00:01:12,073 --> 00:01:12,949 Oh! 10 00:01:13,032 --> 00:01:17,328 [man] Jason, good boy! Come on home! Come home, Jason! 11 00:01:17,411 --> 00:01:18,246 [line ringing] 12 00:01:18,329 --> 00:01:20,289 -[rat squeaking] -[both scream] 13 00:01:20,373 --> 00:01:22,500 -Mm! -What are you doing out and about 14 00:01:22,583 --> 00:01:24,460 -this close to sunrise? -Oh. 15 00:01:24,544 --> 00:01:27,713 You expect me to stay put in this dirty old shack? 16 00:01:27,797 --> 00:01:29,340 I'm a proper lady. 17 00:01:29,423 --> 00:01:30,633 [rat squeaks] 18 00:01:31,509 --> 00:01:34,971 Apologies if these temporary accommodations don't meet your standards, 19 00:01:35,054 --> 00:01:37,932 but there's only so many places one can hide. 20 00:01:38,015 --> 00:01:41,102 If you prefer, there's a vacant, old port-o-john on Third and Main. 21 00:01:41,477 --> 00:01:45,940 -[glass shatters] -Oh, I'll take the rust wagon. 22 00:01:46,023 --> 00:01:49,610 Just got tonight's final tally. Every troll accounted for, except for one. 23 00:01:49,694 --> 00:01:52,780 -Which one's Glug? -Oh, you know Glug. 24 00:01:52,864 --> 00:01:56,242 She's hairy, green, always in a tub. 25 00:01:56,325 --> 00:01:57,994 -[grunts] -Right. 26 00:01:58,077 --> 00:02:00,997 Well, she's missing, and that's kinda a big problem. 27 00:02:01,080 --> 00:02:03,040 Not to worry, Master Jim. [grunts] 28 00:02:04,292 --> 00:02:05,293 Oh! 29 00:02:05,376 --> 00:02:08,754 As long as she doesn't stir up any trouble, we shall locate her before-- 30 00:02:08,838 --> 00:02:11,048 [woman on TV] Trouble is brewing in Arcadia. 31 00:02:11,132 --> 00:02:13,718 A recent crime wave is terrorizing our city. 32 00:02:13,801 --> 00:02:17,930 Vandalism, break-ins, trespassers in the night, missing pets... 33 00:02:18,014 --> 00:02:21,851 As your re-elected councilwoman, I say no more! 34 00:02:21,934 --> 00:02:25,605 I am hereby stepping up police presence across Arcadia. 35 00:02:25,688 --> 00:02:29,650 To those responsible for these crimes, the law is coming. 36 00:02:29,734 --> 00:02:31,485 We will hunt you down. 37 00:02:31,569 --> 00:02:32,445 -[gasps] -Uh... 38 00:02:33,029 --> 00:02:34,906 [Usurna] What are you babbling on about? 39 00:02:34,989 --> 00:02:40,620 -You look like you've seen a gruesome. -It spoke. It was her. 40 00:02:40,703 --> 00:02:42,163 The Pale Lady! 41 00:02:42,246 --> 00:02:47,501 Oh, please, that ridiculous relic? This ruse may sway the Underlord-- 42 00:02:47,585 --> 00:02:51,380 This time, it is real. You do not understand. 43 00:02:51,464 --> 00:02:55,635 She reached out. I felt her. 44 00:02:55,718 --> 00:02:57,637 She is nothing but a foolish legend. 45 00:02:57,720 --> 00:03:01,307 -Quiet! She might hear you. -She is not here. 46 00:03:01,390 --> 00:03:03,851 She has no power over me. 47 00:03:03,935 --> 00:03:07,688 -I'm so tired of hearing about Mor-- -Don't! Don't say it. 48 00:03:07,772 --> 00:03:09,982 Say what? Morgana. 49 00:03:10,399 --> 00:03:13,569 Morgana, Morgana, Morgana! 50 00:03:14,195 --> 00:03:15,905 [Morgana] Call to me. 51 00:03:15,988 --> 00:03:17,281 [gasps] 52 00:03:17,365 --> 00:03:20,326 [Morgana] Call to me, and it is yours. 53 00:03:20,409 --> 00:03:21,786 This can't... 54 00:03:23,204 --> 00:03:25,122 [Dictatious] What are you doing? 55 00:03:25,206 --> 00:03:27,375 -You can't-- -Gunmar must not know of this. 56 00:03:27,458 --> 00:03:30,211 Whatever this is, nothing good can come of it. 57 00:03:30,294 --> 00:03:33,714 But it's a relic. Ancient, revered... 58 00:03:33,798 --> 00:03:35,383 And now, lost to the ages. 59 00:03:36,801 --> 00:03:38,970 [Dictatious gasps] Uh-oh. 60 00:03:40,137 --> 00:03:44,725 [Gunmar] Dictatious! Where is my advisor? 61 00:03:44,809 --> 00:03:47,561 You and I must keep Gunmar on the path to victory. 62 00:03:47,645 --> 00:03:48,646 Our path. 63 00:03:52,441 --> 00:03:54,277 [Morgana] Call to me. 64 00:03:55,319 --> 00:03:56,195 [sniffs] 65 00:03:56,279 --> 00:03:59,407 "See you soon, pookie. Can't wait for lasers." 66 00:03:59,490 --> 00:04:01,409 Kissy face, thumbs up, explosion GIF. 67 00:04:01,492 --> 00:04:02,618 [phone dings] 68 00:04:02,702 --> 00:04:05,913 Rocket ship, smiley cake? 69 00:04:06,497 --> 00:04:08,916 -Is that good? -Huh? What good? 70 00:04:09,000 --> 00:04:12,336 Oh. Oh, sorry. Darci and I have a laser tag date tonight, 71 00:04:12,420 --> 00:04:15,339 and I'm hoping it's the perfect place to share our first kiss. 72 00:04:15,423 --> 00:04:19,510 The lights are low, adrenaline is high, lasers are everywhere. 73 00:04:20,678 --> 00:04:26,017 Humans strange. Must find Glug. [sniffing] 74 00:04:26,100 --> 00:04:27,059 Oh! [growls] 75 00:04:30,938 --> 00:04:31,981 [cat screeches] 76 00:04:38,863 --> 00:04:40,614 -Glug's tub. -Hm. 77 00:04:40,698 --> 00:04:42,700 Jim and the others haven't seen her either. 78 00:04:42,783 --> 00:04:46,912 -What did she do, disappear? [chuckles] -Mm-mm. Trolls can't do that. 79 00:04:51,709 --> 00:04:55,379 -What do you want? -Uh, we ain't quite open yet. 80 00:04:55,463 --> 00:04:59,592 -Glug missing. -I told you, she has been acting strange. 81 00:04:59,675 --> 00:05:03,095 -Uh, we don't know for sure. -Know what? 82 00:05:03,179 --> 00:05:06,807 [Gut] Before she was a brewmaster, Glug was quite the troublemaker. 83 00:05:06,891 --> 00:05:08,851 Off eating cats and stealing shiny things. 84 00:05:08,934 --> 00:05:13,898 [Rot] When we all got booted from Trollmarket, she was real unhappy. 85 00:05:13,981 --> 00:05:17,610 [Gut] Said the party was over, and she wanted to start it up again. 86 00:05:17,693 --> 00:05:20,112 Look! The crime spree! 87 00:05:20,196 --> 00:05:23,115 The police are looking for Glug! Blinky needs to see this. 88 00:05:23,199 --> 00:05:25,201 -We gotta stop her before-- -[siren wailing] 89 00:05:25,284 --> 00:05:27,578 -Freeze! Hands in the air! -[Rot] The fuzz! 90 00:05:28,162 --> 00:05:29,413 -Busted. -Oh. 91 00:05:33,084 --> 00:05:36,462 -[indistinct police radio chatter] -[officer] I can see you! 92 00:05:36,545 --> 00:05:38,255 -Oh, my gosh! -[officer] Don't move! 93 00:05:38,339 --> 00:05:41,342 Oh, not again! Not again, not again! Not again, not again! 94 00:05:41,425 --> 00:05:44,595 -[siren wailing] -I can make it, I can make it... 95 00:05:45,054 --> 00:05:48,933 Stop! Hey, I remember you! You're that kid who said he had no bones! 96 00:05:49,016 --> 00:05:51,936 -You seem to be running just fine now! -[exhales deeply] 97 00:05:52,019 --> 00:05:55,898 No, I was just... [pants] I was just... [groans] 98 00:05:55,981 --> 00:05:57,817 You were just coming with me. 99 00:06:01,570 --> 00:06:03,906 -Not good. -[car door closes] 100 00:06:04,490 --> 00:06:08,577 [whimpering] This is bad. 101 00:06:08,661 --> 00:06:11,247 Ten years in juvie bad. Oh. 102 00:06:12,289 --> 00:06:13,958 Keep cool, man. Keep cool. 103 00:06:14,708 --> 00:06:15,543 Keep-- [shrieks] 104 00:06:16,710 --> 00:06:21,382 So, if it isn't the little man I've been hearing so much about. 105 00:06:21,465 --> 00:06:23,175 -Who? Me? -No. 106 00:06:23,259 --> 00:06:26,971 The other sweater-vest, mop-top, dopey-eyed dimwit behind you. 107 00:06:28,013 --> 00:06:30,015 [grunts] What's your deal, son? 108 00:06:30,099 --> 00:06:32,685 My deal? [stammers] I don't know. 109 00:06:32,768 --> 00:06:36,230 I like magic and Go-Go Sushi and my-- 110 00:06:36,313 --> 00:06:38,816 Didn't ask for your life story, apple-cheeks. 111 00:06:38,899 --> 00:06:41,402 -What were you doing out there? -Nothing, sir! Nothing! 112 00:06:41,485 --> 00:06:44,238 [scoffs] Sure. It's over, kid. I know everything. 113 00:06:44,655 --> 00:06:47,741 -And I mean everything. -Uh, I... 114 00:06:47,825 --> 00:06:50,411 No, you don't understand! This is all a big mistake! 115 00:06:50,494 --> 00:06:53,122 You're right about that. A great big mistake... 116 00:06:53,205 --> 00:06:54,790 that's dating my daughter! 117 00:06:55,291 --> 00:06:59,295 -Okay. Now, I'm lost. -I'm Detective Scott. 118 00:06:59,879 --> 00:07:02,173 Oh, weird, that's my girlfriend Darci's last name. 119 00:07:02,256 --> 00:07:03,716 [grunts] I'm her father! 120 00:07:04,425 --> 00:07:09,430 Ohhh! Ohhh. Ohhh. Oh. 121 00:07:09,513 --> 00:07:12,766 That's right, "Oh." You stood her up tonight. 122 00:07:12,850 --> 00:07:16,103 -But that's 'cause you arrested me! -Don't talk back to me, son! 123 00:07:16,187 --> 00:07:20,399 You know, Domzalski, my sweet little girl really likes you. 124 00:07:20,483 --> 00:07:25,196 In fact, I've asked around. Everybody likes you. 125 00:07:25,279 --> 00:07:26,739 But I don't. 126 00:07:26,822 --> 00:07:31,410 And now that I've seen your rap sheet, I definitely don't like you. 127 00:07:31,494 --> 00:07:32,328 [chuckles] 128 00:07:32,411 --> 00:07:34,246 -Reports of breaking into... -[screech] 129 00:07:34,330 --> 00:07:38,667 ...joy-riding in a stolen truck, and now, picked up for trespassing. 130 00:07:38,751 --> 00:07:40,961 What do you gotta say for yourself, Domzalski? 131 00:07:41,045 --> 00:07:44,298 Um... I'm an orphan. I never had a chance? 132 00:07:44,381 --> 00:07:45,716 -Don't play games with me! -Ah! 133 00:07:45,799 --> 00:07:47,176 -What the...? -[bell jingles] 134 00:07:47,259 --> 00:07:49,220 This belongs to the McVey cat. 135 00:07:49,303 --> 00:07:52,348 Been missing ever since the break-in last week. 136 00:07:52,431 --> 00:07:54,642 Where'd you get this, kid? What do you know? 137 00:07:54,725 --> 00:07:57,853 -Oh, please! I can explain! -[man] We have a 2-11 in progress. 138 00:07:57,937 --> 00:08:01,315 Break-in at Sal's Motor Bikes. All units respond. 139 00:08:02,441 --> 00:08:04,443 Detective Scott. I'm on my way. 140 00:08:04,527 --> 00:08:07,029 -[sighs] -And you're coming with me. 141 00:08:07,738 --> 00:08:13,077 Oh, please, Mr. Scott! I can't go to jail! I really don't do well in confined spaces! 142 00:08:13,160 --> 00:08:18,082 Hmm. I could let you off easy, if you never see Darci again. 143 00:08:18,666 --> 00:08:20,084 Your call. Think about it. 144 00:08:23,128 --> 00:08:24,505 [tires screech] 145 00:08:25,506 --> 00:08:26,507 [radio chatter] 146 00:08:26,590 --> 00:08:30,094 This is a disaster! Six new Vespas, all gone! 147 00:08:30,177 --> 00:08:32,388 The GTs, the Primaveras... 148 00:08:32,471 --> 00:08:35,558 -Six, you said? -Brand-new. Chrome so shiny, 149 00:08:35,641 --> 00:08:38,227 -you could see your reflection. -Shiny? Stolen? 150 00:08:38,310 --> 00:08:40,229 [gasps] Oh, no! Glug! 151 00:08:40,980 --> 00:08:43,065 Come on, Jim! Pick up, pick up! 152 00:08:43,816 --> 00:08:46,944 Hey, I know him! He trashed one of my scooters a while back! 153 00:08:48,904 --> 00:08:53,117 What a surprise. That little perp's crimes just keep multiplying. 154 00:08:53,742 --> 00:08:56,161 Wonder what else we're gonna find out tonight. 155 00:08:56,245 --> 00:08:59,540 [indistinct police radio chatter] 156 00:09:00,708 --> 00:09:01,542 [Scott sighs] 157 00:09:01,625 --> 00:09:04,628 So, were these track marks here before? 158 00:09:04,712 --> 00:09:08,424 -No, not that I'm aware. -Think I know where your Vespas are. 159 00:09:09,425 --> 00:09:11,135 Dispatch, this is Detective Scott. 160 00:09:11,218 --> 00:09:14,471 -[cell phone ringing] -[Jim] Hey, what's up, Tobes? 161 00:09:14,555 --> 00:09:17,057 Jim, help! I found a cat collar, and Darci's dad, 162 00:09:17,141 --> 00:09:20,060 -he's trying to lock me away forever! -Toby, slow down, man! 163 00:09:20,144 --> 00:09:22,938 No, listen! Glug's smashing windows, stealing Vespas... 164 00:09:23,022 --> 00:09:26,233 She's in the sewers, man! We gotta get to Glug before the police-- 165 00:09:26,317 --> 00:09:30,070 "Before the police" what? Who are you talking to? What is a "Glug"? 166 00:09:30,154 --> 00:09:32,823 A gang? What's Glug got to do with this crime scene? 167 00:09:32,906 --> 00:09:33,991 [lock clicks] 168 00:09:34,074 --> 00:09:35,784 -[door handle clicks] -Open the door! 169 00:09:35,868 --> 00:09:39,622 -I can't! I really can't! I'm sorry! -[Jim] Toby, who's shouting? 170 00:09:39,705 --> 00:09:43,667 Open up or I'll... Oh, no, you don't! [grunts] 171 00:09:43,751 --> 00:09:46,754 -[engine starting] -Hey, open the door! 172 00:09:46,837 --> 00:09:48,172 [whimpering] 173 00:09:48,255 --> 00:09:49,590 [groans] 174 00:09:49,673 --> 00:09:53,218 -Hey! -I'm sorry, I'm sorry! I'm an orphan! 175 00:09:53,302 --> 00:09:54,303 [Scott] You little... 176 00:09:54,386 --> 00:09:55,387 What about my Vespas? 177 00:09:55,471 --> 00:09:57,473 Dispatch, I have a runner. Pursuing on foot. 178 00:09:57,556 --> 00:10:00,559 Suspect has a sweater vest and a very punchable face. 179 00:10:00,643 --> 00:10:02,978 [siren wailing] 180 00:10:04,647 --> 00:10:05,898 [engine revving] 181 00:10:05,981 --> 00:10:06,982 What am I doing? 182 00:10:07,066 --> 00:10:09,860 [Jim] Toby! Tobes! What is going on over there? 183 00:10:09,943 --> 00:10:12,738 I stole a cop car! I'm in a high-speed chase! 184 00:10:13,322 --> 00:10:14,990 [tires squeaking] 185 00:10:15,783 --> 00:10:20,579 -What? Toby, get out of the car! -Ugh! You're right! They can track me! 186 00:10:20,663 --> 00:10:23,582 Stupid Toby! Stupid, stupid! 187 00:10:24,375 --> 00:10:25,626 [grunts] 188 00:10:25,709 --> 00:10:27,628 [siren wailing] 189 00:10:32,049 --> 00:10:33,801 [indistinct police radio chatter] 190 00:10:37,513 --> 00:10:39,264 Only the guilty run, kid! 191 00:10:39,348 --> 00:10:43,268 You hear me? Only the guilty run! 192 00:10:43,352 --> 00:10:45,562 Toby, hello? Talk to me, Tobes! 193 00:10:45,646 --> 00:10:46,855 [coughs] 194 00:10:46,939 --> 00:10:49,400 Let's go. [sneezes] 195 00:10:49,483 --> 00:10:53,612 You sure? Maybe you should stay here. You sound pretty sick. 196 00:10:53,696 --> 00:10:56,907 I'm fine! Glug can wait. Let's just find Toby. 197 00:10:56,990 --> 00:10:59,159 -He couldn't have gotten far, right? -[banging] 198 00:10:59,243 --> 00:11:00,244 What was that? 199 00:11:00,327 --> 00:11:01,495 [dog barking in distance] 200 00:11:05,833 --> 00:11:08,544 -[both screaming] -Open the window, quick! 201 00:11:08,627 --> 00:11:09,670 Open the window! 202 00:11:11,338 --> 00:11:13,799 [grunting] Oh! 203 00:11:13,882 --> 00:11:16,343 I'm a wanted man, Jim! You gotta hide me! 204 00:11:16,427 --> 00:11:18,804 -[siren wailing] -But you'd be harboring a fugitive! 205 00:11:18,887 --> 00:11:20,055 Toby, calm down. 206 00:11:20,139 --> 00:11:22,641 Darci's dad's a cop, and he was tracking down Glug, 207 00:11:22,724 --> 00:11:25,102 who's been stealing jewelry and pets. 208 00:11:25,185 --> 00:11:30,816 She's the one who's behind the crimes. But now, he thinks I did it. [sighs] 209 00:11:30,899 --> 00:11:33,902 And, in response, you steal a cop car? 210 00:11:34,695 --> 00:11:37,489 I panicked, Jim! Doesn't matter. We gotta move. 211 00:11:37,573 --> 00:11:40,075 The cops are about to arrest our missing troll. 212 00:11:40,159 --> 00:11:42,411 Oh, boy. Let me make a call. 213 00:11:42,494 --> 00:11:43,328 [line ringing] 214 00:11:43,412 --> 00:11:46,915 How else could the Gumm-Gumms have gotten into the warehouse, huh? 215 00:11:46,999 --> 00:11:50,252 For all we know, you ate the signs keeping 'em away! 216 00:11:50,335 --> 00:11:52,421 I didn't touch those things. 217 00:11:52,504 --> 00:11:56,675 Well, somebody stole those signs. What, they vanished into thin air? 218 00:11:56,758 --> 00:11:58,635 -Compatriots, please. -[clamoring] 219 00:11:58,719 --> 00:12:01,972 -Calm yourselves. -[both arguing] 220 00:12:02,055 --> 00:12:03,265 [grunting] 221 00:12:03,348 --> 00:12:06,101 Master Jim? [gasps] What? 222 00:12:06,185 --> 00:12:09,771 -[arguing continues] -I'm on my way. [grunts] 223 00:12:09,855 --> 00:12:13,358 -[banging, glass shattering] -You two, figure it out! 224 00:12:13,817 --> 00:12:15,569 Huh. Let's go! 225 00:12:16,612 --> 00:12:18,280 Wait, let me grab my staff. 226 00:12:23,577 --> 00:12:24,620 Um... 227 00:12:25,204 --> 00:12:26,205 How did...? 228 00:12:27,873 --> 00:12:28,749 [gasps] 229 00:12:33,170 --> 00:12:34,880 [Jim] Claire, come on! We gotta move! 230 00:12:43,847 --> 00:12:45,390 [all scream] 231 00:12:45,474 --> 00:12:48,727 Gah! Come on! You can't creep up like that! 232 00:12:48,810 --> 00:12:52,397 Apologies, but with your human constabularies combing the sewers, 233 00:12:52,481 --> 00:12:54,816 discretion is absolutely paramount. 234 00:12:54,900 --> 00:12:59,655 Can't believe I'm going to jail 'cause a stupid tub troll is a klepto! 235 00:12:59,738 --> 00:13:00,948 Claire, any signs of Glug? 236 00:13:01,031 --> 00:13:04,493 What signs? What would I know about signs? 237 00:13:05,410 --> 00:13:08,830 [sniffs] Mm. Can't smell Glug. 238 00:13:09,915 --> 00:13:13,293 All right, we're splitting up. We got a troll hunt, people. 239 00:13:15,546 --> 00:13:18,215 As I was saying, Aaarrrgghh, I've asked Master Jim 240 00:13:18,298 --> 00:13:22,928 to resume training with me, but he claims he's got it covered. 241 00:13:23,011 --> 00:13:25,222 -What do you suppose he meant by that? -[sniffs] 242 00:13:25,305 --> 00:13:28,642 -Um... -[growls, sniffs] Mm. 243 00:13:31,853 --> 00:13:37,609 Uh, walking around these sewers isn't exactly helping my nausea. [coughs] 244 00:13:37,693 --> 00:13:41,280 -I feel like I'm running on empty. -It feels like we all are. 245 00:13:41,363 --> 00:13:44,950 But, as long as Gunmar's got Trollmarket, all we can do is try to survive 246 00:13:45,033 --> 00:13:46,785 and wait for our chance to-- 247 00:13:46,868 --> 00:13:49,663 But I gotta survive this cold first. [sneezes] 248 00:13:49,746 --> 00:13:51,039 -[sniffs] -Claire, you know, 249 00:13:51,123 --> 00:13:54,877 if you're feeling that bad, I-I can search for Glug by myself. 250 00:13:54,960 --> 00:13:58,839 -No, I'm fine. [coughs] I totally got-- -[rat squeaking] 251 00:13:58,922 --> 00:14:00,424 [screams] 252 00:14:00,507 --> 00:14:02,467 -[retches] -[groans] 253 00:14:04,636 --> 00:14:10,559 Glug? If you can hear me, I know what it's like to be a fugitive. 254 00:14:10,642 --> 00:14:14,980 We're both hardened criminals! But you gotta turn yourself in! 255 00:14:15,897 --> 00:14:16,982 [footsteps departing] 256 00:14:17,065 --> 00:14:18,066 Glug? 257 00:14:19,234 --> 00:14:20,152 Hey, wait! 258 00:14:20,861 --> 00:14:22,821 [panting] 259 00:14:24,406 --> 00:14:26,950 [gasps] Whoa. 260 00:14:31,788 --> 00:14:34,499 [gasps] Whoa. 261 00:14:36,293 --> 00:14:39,046 [gasps] Oh, Glug. 262 00:14:39,129 --> 00:14:41,632 -What have you gotten yourself into? -[metal clanging] 263 00:14:42,883 --> 00:14:44,301 Glug? [muffled gasp] 264 00:14:46,803 --> 00:14:48,013 [sighs] 265 00:14:48,096 --> 00:14:52,643 Everyone's out runnin' about, and I get a little me time. 266 00:14:52,726 --> 00:14:55,103 -Glug! -Why you in Glug tub? 267 00:14:55,187 --> 00:14:58,982 Oh, hey! I thought you was gone-- I-I mean, lost. 268 00:14:59,358 --> 00:15:01,026 Glug not lost. 269 00:15:01,109 --> 00:15:04,821 -But you were out on a wild rampage. -Rampage? 270 00:15:04,905 --> 00:15:09,618 No, just gathering ingredients for more glug, see? 271 00:15:09,701 --> 00:15:12,245 -Starting party again. -Wait. 272 00:15:12,329 --> 00:15:15,999 So, you didn't do none of them crimes around town? 273 00:15:16,083 --> 00:15:18,961 I gotta tell the Trollhunters. [sniffs] 274 00:15:19,044 --> 00:15:20,212 [Glug] Mm. 275 00:15:20,295 --> 00:15:23,256 After some fresh batch of glug, of course. 276 00:15:23,924 --> 00:15:25,634 [footsteps approaching] 277 00:15:26,385 --> 00:15:29,262 -[gasps, whimpers] -[knuckles cracking] 278 00:15:30,180 --> 00:15:32,140 You said there'd be no witnesses down here. 279 00:15:32,224 --> 00:15:34,726 Since when did kids run around in the sewers? 280 00:15:34,810 --> 00:15:36,770 This whole podunk town's full of idiots. 281 00:15:36,853 --> 00:15:42,567 Wait, you-- The-The-- The burglaries were done by actual burglars? 282 00:15:42,651 --> 00:15:47,322 -Wow, this one's a real Einstein. -The Vespas, the jewelry... 283 00:15:47,406 --> 00:15:50,826 -But why take people's cats? -What are you talking about? 284 00:15:50,909 --> 00:15:53,996 -We didn't steal any cats. -[Toby] Well, then who--? 285 00:15:54,579 --> 00:15:58,166 -Oh, that part was Glug. -[man on radio] All units report in. 286 00:15:59,751 --> 00:16:00,752 [man whimpers] 287 00:16:03,005 --> 00:16:04,256 [muffled grunting] 288 00:16:07,134 --> 00:16:07,968 [thuds] 289 00:16:08,552 --> 00:16:10,387 -Detective Scott here. -[muffled grunts] 290 00:16:10,470 --> 00:16:12,305 [Scott] Somewhere under Franklin Street. 291 00:16:13,056 --> 00:16:16,309 You! I never should've... Wait. 292 00:16:16,393 --> 00:16:19,521 -Why are you gagged? -[clattering] 293 00:16:19,604 --> 00:16:22,899 Hey! Out where I can see you! Hands up! 294 00:16:22,983 --> 00:16:25,527 -Nice and slow. -[grunts] 295 00:16:26,403 --> 00:16:29,322 -[groans] Ow. What are you doing? -[Toby grunting] 296 00:16:30,365 --> 00:16:31,825 [Toby whimpers, grunts] 297 00:16:31,908 --> 00:16:33,827 Trying to get us out of this. 298 00:16:33,910 --> 00:16:36,538 I specialized in escape artistry at magic camp. 299 00:16:36,621 --> 00:16:38,206 [grunting] Come on! 300 00:16:38,290 --> 00:16:40,959 [grunts, sighs] 301 00:16:41,043 --> 00:16:43,545 [sighs] What does my daughter see in you? 302 00:16:43,628 --> 00:16:47,466 Gone for five minutes, and you two somehow lead a kid and a cop to us? 303 00:16:47,549 --> 00:16:49,384 This is not good. We gotta bail. 304 00:16:49,468 --> 00:16:52,888 Aw, you want a diaper? Because you're being a real baby! 305 00:16:52,971 --> 00:16:54,264 I'm not a baby! 306 00:16:54,347 --> 00:16:57,726 Listen, however this plays out, maybe I overreacted earlier. 307 00:16:57,809 --> 00:17:01,396 -Just... Darci's everything to me. -She means everything to me, too. 308 00:17:01,480 --> 00:17:05,108 -Does this mean I can date your daughter? -Don't push it. 309 00:17:05,192 --> 00:17:07,611 -[clanging] -[woman] Hey, hey, wait. 310 00:17:07,694 --> 00:17:10,489 -What's that you got there? -I found it on the kid. 311 00:17:10,572 --> 00:17:14,117 What is it? A toy? Like a laser sword or some--? 312 00:17:14,201 --> 00:17:15,452 [groaning in slow-motion] 313 00:17:16,411 --> 00:17:18,330 -Oh, no. -You knocked the cop out cold! 314 00:17:18,413 --> 00:17:20,248 Whoa, whoa! Look at that thing! 315 00:17:20,332 --> 00:17:23,710 [chuckles] No, don't look at it! It's just a toy. He's totally right. 316 00:17:23,794 --> 00:17:25,629 How...? I can't even... 317 00:17:25,712 --> 00:17:27,923 It-It's flyin'! How's it flyin'? 318 00:17:28,006 --> 00:17:31,134 It's gotta be high-tech magnets, or a drone, or... 319 00:17:31,218 --> 00:17:33,553 Whatever it is, it's gotta be worth a fortune! 320 00:17:33,637 --> 00:17:35,889 [man] Detective Scott, we're entering the sewers. 321 00:17:35,972 --> 00:17:37,766 -Come in. -The cops. We gotta book it. 322 00:17:37,849 --> 00:17:40,727 Yeah, yeah. Leave the haul, grab the flyin' rock. 323 00:17:40,811 --> 00:17:43,063 Hey, let's bring the kid. Might need collateral. 324 00:17:43,146 --> 00:17:44,231 [yells] 325 00:17:44,314 --> 00:17:48,068 [muffled screaming] 326 00:17:49,236 --> 00:17:52,405 -Toby! They're taking him! -[Scott] Wait, what...? 327 00:17:53,156 --> 00:17:57,244 -Mr. Scott! We gotta get him out of here. -Can you get him to safety? 328 00:17:57,327 --> 00:18:00,664 -I'll go after Tobes. -Think so. How you gonna catch 'em? 329 00:18:03,416 --> 00:18:04,334 [rat squeaking] 330 00:18:04,417 --> 00:18:09,881 A GTS 300 Super Sport. Maxed to the nines. 331 00:18:12,634 --> 00:18:13,844 Oh, I'll catch 'em. 332 00:18:13,927 --> 00:18:15,387 [rat squeaking] 333 00:18:20,684 --> 00:18:21,935 [tires screeching] 334 00:18:22,018 --> 00:18:23,228 [muffled screaming] 335 00:18:23,311 --> 00:18:26,064 -Boss, we got company! -Keep movin'! The heat's comin'! 336 00:18:36,366 --> 00:18:38,785 Holy-- Hey, get away from me! 337 00:18:46,668 --> 00:18:49,546 [Scott groans] Toby... hands off princess. 338 00:18:49,629 --> 00:18:52,382 Oh, just wait here. I'll get some help, okay? 339 00:18:52,465 --> 00:18:56,303 -[siren wailing] -Hey, down here! Officer down! 340 00:19:09,774 --> 00:19:15,322 What is going on? I got freakin' Lancelot on me! [screams] 341 00:19:16,907 --> 00:19:18,366 [woman] See ya, freak show! 342 00:19:20,327 --> 00:19:21,870 [grunts] Aha! 343 00:19:22,621 --> 00:19:23,622 Magic! 344 00:19:24,456 --> 00:19:26,875 [woman shrieks] 345 00:19:26,958 --> 00:19:28,376 -Ha! -[Jim] Toby! 346 00:19:29,628 --> 00:19:30,921 Jim, over here! 347 00:19:32,047 --> 00:19:35,842 -[gasps] -Not one step further! You hear me? 348 00:19:35,926 --> 00:19:39,012 Okay, fine! Just don't hurt him! 349 00:19:39,095 --> 00:19:41,848 I don't know what you Renaissance fair freaks are, 350 00:19:41,932 --> 00:19:45,018 but we're not goin' back to San Quentin, you hear me? 351 00:19:45,101 --> 00:19:46,019 [rats squeaking] 352 00:19:48,897 --> 00:19:51,608 [grunting, growling] 353 00:19:51,691 --> 00:19:53,276 [indistinct chatter] 354 00:19:59,950 --> 00:20:01,201 [Blinky grunts] 355 00:20:01,785 --> 00:20:03,119 [growls] 356 00:20:03,203 --> 00:20:04,871 -[man] Run! -[metal clanging] 357 00:20:04,955 --> 00:20:06,039 [woman screams] 358 00:20:06,122 --> 00:20:07,791 [man] Monsters! Save us! 359 00:20:07,874 --> 00:20:09,459 Boom. [imitates explosion] 360 00:20:09,542 --> 00:20:12,921 Last thing I remember, the suspects had me detained, 361 00:20:13,004 --> 00:20:14,631 and then... black. 362 00:20:14,714 --> 00:20:17,008 -Somehow, I wound up here. -[distant shouting] 363 00:20:17,092 --> 00:20:18,843 -What the-- -Those Renaissance people! 364 00:20:18,927 --> 00:20:21,346 -[Scott] It's the perps! -[woman] I don't know! Ahh! 365 00:20:21,429 --> 00:20:25,016 -[man] Hide us! Get us away from them! -[woman] There's monsters in there! 366 00:20:25,350 --> 00:20:27,894 -Take us to San Quentin, now! -[lock clicking] 367 00:20:28,311 --> 00:20:30,522 -What's got them all spooked? -[metal clanging] 368 00:20:30,605 --> 00:20:32,357 [Toby grunting] 369 00:20:32,440 --> 00:20:34,901 Hi, Mr. Detective Scott. [chuckles] 370 00:20:35,485 --> 00:20:39,197 It gives me great pride to say the criminals have been caught, 371 00:20:39,281 --> 00:20:41,866 all thanks to Detective Scott, 372 00:20:41,950 --> 00:20:44,869 with the help of brave, young Toby Domzalski. 373 00:20:44,953 --> 00:20:47,872 -Both heroes! -[applause] 374 00:20:47,956 --> 00:20:51,668 [giggling] My little Toby Pie did something. 375 00:20:51,751 --> 00:20:53,044 [blows nose] 376 00:20:53,128 --> 00:20:56,631 Hey, Mr. Detective Scott? Thanks for not throwing me in jail forever. 377 00:20:56,715 --> 00:21:00,760 Least I can do. Just stay away from my squad car. 378 00:21:00,844 --> 00:21:02,929 -[applause] -[chuckles] 379 00:21:03,013 --> 00:21:04,848 Maybe you can date my daughter. 380 00:21:04,931 --> 00:21:06,558 -Ah! -With a chaperone. 381 00:21:06,641 --> 00:21:07,767 [growls] 382 00:21:07,851 --> 00:21:12,397 [gasps, squeals] 383 00:21:12,480 --> 00:21:16,318 Toby! You're amazing! You did it! 384 00:21:16,943 --> 00:21:19,362 [Scott] Darci! Okay, that's enough. 385 00:21:19,446 --> 00:21:21,740 Well, uh, that's happening. 386 00:21:21,823 --> 00:21:26,244 Is it just me, or was taking down a few human baddies tonight kinda refreshing? 387 00:21:26,328 --> 00:21:29,789 Yeah, when we're done with Gunmar, we might have a future in crime fighting. 388 00:21:29,873 --> 00:21:34,044 -And... they're still going. -[gags] 389 00:21:35,920 --> 00:21:38,298 [grunts] Where is it? 390 00:21:39,424 --> 00:21:40,258 [grunts] 391 00:21:41,217 --> 00:21:43,928 There must be something here! [grunts] 392 00:21:57,442 --> 00:21:58,943 [Morgana] Call to me. 393 00:21:59,986 --> 00:22:02,447 And the key to Eternal Night... 394 00:22:03,615 --> 00:22:05,992 it is yours. 395 00:22:07,535 --> 00:22:10,163 Morgana.