1 00:00:06,924 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:53,054 --> 00:00:54,555 Pouvons-nous commencer ? 3 00:00:54,639 --> 00:00:59,977 Le Chasseur de Trolls est jugé car il a décidé d'aller dans les Ténèbres 4 00:01:00,061 --> 00:01:02,688 et il a permis à Gunmar le Noir de s'échapper. 5 00:01:02,772 --> 00:01:07,276 James Dulac a reconnu être responsable de ses actes. 6 00:01:07,360 --> 00:01:11,030 - Que dites-vous de ces accusations ? - On s'y opposera. 7 00:01:11,114 --> 00:01:15,827 Une fois condamné, le Chasseur de Trolls sera envoyé en exil dans les Profondeurs. 8 00:01:15,910 --> 00:01:18,704 - "Les Profondeurs" ? - Un endroit hanté par la folie. 9 00:01:18,788 --> 00:01:21,874 Nul ne sait ce qui réside au fond des Profondeurs, 10 00:01:21,958 --> 00:01:24,669 car aucun Troll n'en est jamais revenu. 11 00:01:24,752 --> 00:01:27,755 - Qu'est-ce que je vais faire ? - Pouvons-nous commencer ? 12 00:01:27,839 --> 00:01:29,507 Un moment, s'il vous plaît. 13 00:01:30,174 --> 00:01:32,218 - Ne conteste pas ces accusations. - Il le faut. 14 00:01:32,301 --> 00:01:35,888 Merlin est venu me voir dans une sorte de rêve. 15 00:01:35,972 --> 00:01:39,016 - Et il veut que je me batte. - Merlin ? 16 00:01:39,100 --> 00:01:42,395 Il t'a rendu visite dans "une sorte de rêve" ? 17 00:01:42,478 --> 00:01:44,605 - Je te crois. - Vraiment ? 18 00:01:44,689 --> 00:01:46,774 Je te crois totalement maboul ! 19 00:01:46,858 --> 00:01:48,985 Heureusement que c'est toi qui me défends. 20 00:01:49,068 --> 00:01:51,195 Malheureusement, Chasseur de Trolls, 21 00:01:51,279 --> 00:01:56,742 d'après la loi trollienne, l'accusé ne peut être défendu que par sa propre tribu. 22 00:01:56,826 --> 00:01:58,327 Oui. 23 00:01:58,411 --> 00:02:00,913 Ces enfants ignorent tout de la loi trollienne. 24 00:02:00,997 --> 00:02:05,459 Quoi qu'il en soit, les règles sont claires sur le sujet. 25 00:02:05,543 --> 00:02:08,212 Seul un humain peut s'exprimer en faveur de l'accusé. 26 00:02:09,088 --> 00:02:12,800 - On peut en discuter un instant ? - Très bien. 27 00:02:13,384 --> 00:02:15,428 D'accord. On peut y arriver. 28 00:02:15,511 --> 00:02:18,723 - Claire. - Je ne sais rien du tout sur le droit. 29 00:02:18,806 --> 00:02:21,184 - Encore moins sur les lois trolliennes. - C'est facile. 30 00:02:21,267 --> 00:02:23,603 Il suffit de se promener avec assurance 31 00:02:23,686 --> 00:02:28,482 et de balancer des mots intelligents, du genre "assignation" ou "déposition". 32 00:02:28,566 --> 00:02:32,195 Res ipsa loquitur. Nolo contendere. 33 00:02:32,778 --> 00:02:34,030 Stylé. 34 00:02:34,113 --> 00:02:38,743 Comment ta bouche de métal a-t-elle pu articuler ces mots exquis ? 35 00:02:38,826 --> 00:02:41,329 Je regardais Cascades judiciaires avec mémé. 36 00:02:41,412 --> 00:02:44,498 Et Cascades judiciaires : Nouvelle-Orléans et Devoir du Jury, 37 00:02:44,582 --> 00:02:47,418 - et Cascades judiciaires : Essaie encore. - Assez traîné. 38 00:02:47,501 --> 00:02:50,922 Avez-vous décidé qui va te représenter ? 39 00:02:51,505 --> 00:02:54,091 Oui. Toby Domzalski. 40 00:02:54,175 --> 00:02:55,301 Quoi ? Moi ? 41 00:02:56,218 --> 00:02:58,304 Je n'en reviens pas d'être d'accord. 42 00:02:58,387 --> 00:03:01,849 Très bien. Le Tribunal va faire une courte pause 43 00:03:01,933 --> 00:03:05,603 pour permettre à M. Domzalski de préparer son dossier. 44 00:03:05,686 --> 00:03:09,607 Quand vous dites "courte", vous voulez dire un mois, c'est ça ? 45 00:03:09,690 --> 00:03:10,942 Tu peux le faire. 46 00:03:11,025 --> 00:03:13,486 Mon conseil d'avocat : c'est une mauvaise idée. 47 00:03:13,569 --> 00:03:15,237 Mais pas la pire. Hein ? 48 00:03:15,696 --> 00:03:17,990 Non. C'est la pire. 49 00:03:18,074 --> 00:03:22,119 Tu vas avoir besoin de ce livre. Et de celui-ci. Oh, surtout de celui-là. 50 00:03:22,203 --> 00:03:26,207 L'idée de représenter Jimmy devient de moins en moins alléchante. 51 00:03:26,290 --> 00:03:28,334 La vie de Jimmy en dépend, Blinky. 52 00:03:28,417 --> 00:03:31,462 Balancer des mots tirés d'une série télé ne le sauvera pas. 53 00:03:31,545 --> 00:03:33,673 - Où veux-tu en venir ? - Eh bien, 54 00:03:33,756 --> 00:03:37,009 comment convaincre le Tribunal que Jimmy n'a pas libéré Gunmar ? 55 00:03:37,093 --> 00:03:41,430 Pour être honnête, on sait tous qu'on en est coupables. 56 00:03:41,514 --> 00:03:44,517 Je vois pourquoi maître Jim a choisi Tobias plutôt que toi. 57 00:03:44,600 --> 00:03:48,020 Gunmar a dit à Jimmy qu'il avait un espion au Marché des Trolls. 58 00:03:49,647 --> 00:03:52,525 Si on arrive à prouver que Gunmar travaille avec quelqu'un... 59 00:03:52,608 --> 00:03:56,362 Cette personne l'aurait de toute façon libéré des Ténèbres. 60 00:03:56,445 --> 00:03:59,031 - Est-ce que cet argument marcherait ? - Absolument. 61 00:03:59,115 --> 00:04:01,284 Dans Cascades judiciaires : Loi des marécages, 62 00:04:01,367 --> 00:04:03,411 l'inspecteur Jim Belaya trouve des preuves 63 00:04:03,494 --> 00:04:06,998 qui attestent que les Gators sont aussi responsables du meurtre. 64 00:04:07,081 --> 00:04:08,874 Les "Gators" ? 65 00:04:08,958 --> 00:04:12,086 J'ignore ce que ça signifie, mais notre plan est clair. 66 00:04:12,169 --> 00:04:15,965 Tobias gagnera du temps. Claire et moi, on démasquera l'agent de Gunmar. 67 00:04:16,048 --> 00:04:17,925 Plus de temps, ça me convient. 68 00:04:18,718 --> 00:04:21,095 - Et moi ? - Assistant à l'avocat, évidemment. 69 00:04:21,178 --> 00:04:22,013 Part'naire. 70 00:04:24,432 --> 00:04:28,894 Ça sera peut-être plus simple de prouver que les Gators ont libéré Gunmar. 71 00:04:29,687 --> 00:04:33,065 Toby ne tiendra pas longtemps. Comment trouver le larbin de Gunmar ? 72 00:04:33,149 --> 00:04:35,735 On a cherché Gunmar pendant des semaines. 73 00:04:35,818 --> 00:04:39,030 - Tu as vu la série dont parle Tobias ? - Quelques épisodes. 74 00:04:39,113 --> 00:04:42,033 Que feraient les personnages dans une telle situation ? 75 00:04:42,116 --> 00:04:45,745 C'est une bonne idée. Jim Belaya commencerait avec un indic. 76 00:04:45,828 --> 00:04:48,914 Connaissant bien les marécages, qui puisse donner des informations. 77 00:04:48,998 --> 00:04:53,044 Super ! On procédera exactement comme l'inspecteur Belaya le ferait. 78 00:04:53,711 --> 00:04:57,757 Arghaumont. Comme nous l'avons dit, tu ne peux parler au nom du Chasseur... 79 00:04:58,841 --> 00:05:00,468 Tobias Domzalski... 80 00:05:01,635 --> 00:05:04,638 avocat intervenant pour le compte de l'accusé. 81 00:05:04,722 --> 00:05:07,975 Lecture du plaidoyer : nous plaidons "non coupable". 82 00:05:09,226 --> 00:05:11,937 - Pourquoi est-ce que tu parles ainsi ? - C'est trop ? 83 00:05:15,733 --> 00:05:17,485 Dans un premier temps... 84 00:05:19,987 --> 00:05:24,909 nous déposons une motion pour que Gatto soit exclu de ce procès. 85 00:05:24,992 --> 00:05:27,912 Sa présence porte préjudice à la défense. 86 00:05:27,995 --> 00:05:29,080 Comment ça ? 87 00:05:29,163 --> 00:05:32,500 Lui et moi avons un passé plutôt délicat, 88 00:05:32,583 --> 00:05:35,002 qui remet en question son aptitude à être objectif. 89 00:05:35,086 --> 00:05:37,296 Prenez votre temps pour remplir la paperasse. 90 00:05:37,379 --> 00:05:40,174 On revient plus tard. L'an prochain, ça vous dit ? 91 00:05:40,758 --> 00:05:42,968 Ton objection est rejetée. 92 00:05:43,052 --> 00:05:45,888 Il n'y a pas d'objections dans la loi trollienne. 93 00:05:45,971 --> 00:05:49,141 Dans ce cas, prenez-en note pour l'avenir. Sur un disque. 94 00:05:49,850 --> 00:05:50,976 Et un MP3. 95 00:05:51,602 --> 00:05:54,605 Ça suffit. Le procès continuera. 96 00:05:54,688 --> 00:05:57,399 Veuillez annoncer les bases de votre défense. 97 00:05:57,483 --> 00:05:58,317 Aucune base. 98 00:05:58,400 --> 00:06:01,946 L'accusé est coupable de ce qu'on l'accuse. 99 00:06:02,029 --> 00:06:03,030 Quoi ? 100 00:06:03,114 --> 00:06:06,450 Peut-être que tu ne sais pas comment ça marche. 101 00:06:06,534 --> 00:06:10,204 Ne t'en fais pas, Jimbo. Les meilleurs épisodes commencent comme ça. 102 00:06:10,287 --> 00:06:14,041 On sait que Jimmy est allé dans les Ténèbres. 103 00:06:15,084 --> 00:06:19,130 On sait qu'on y est allés pour le sauver. 104 00:06:20,256 --> 00:06:26,262 On sait que ça a permis à Gunmar de s'échapper. 105 00:06:26,345 --> 00:06:28,639 Mais qu'est-ce qu'on ignore ? 106 00:06:29,640 --> 00:06:34,687 Voilà ce que la défense prouvera ici, sans l'ombre d'un doute raisonnable. 107 00:06:39,483 --> 00:06:41,652 Pourquoi lancent-ils des pierres ? 108 00:06:41,735 --> 00:06:43,362 La loi trollienne. 109 00:06:46,740 --> 00:06:49,743 La pierre de Gatto l'emporte. Gatto parlera en premier. 110 00:06:49,827 --> 00:06:52,329 J'ai un certain nombre de réclamations. 111 00:06:52,413 --> 00:06:55,207 Par où vais-je commencer ? 112 00:07:01,338 --> 00:07:05,551 Attends. Grot-Grut est un client difficile. Ou dit-on "un vendeur" ? 113 00:07:05,634 --> 00:07:09,346 On demande des informations délicates. Il voudra en tirer un bon prix. 114 00:07:09,430 --> 00:07:12,391 On n'a pas le temps. Jouons au bon flic - mauvais flic. 115 00:07:12,475 --> 00:07:16,520 Je crois que je vois où tu veux en venir. Je jouerai le jeu. 116 00:07:19,273 --> 00:07:21,901 Ouvre, Grot-Grut, sinon j'enfoncerai la porte. 117 00:07:22,485 --> 00:07:23,777 Une maladie ou la vie ? 118 00:07:23,861 --> 00:07:27,239 Aucun des deux, saleté à deux têtes. On veut des informations. 119 00:07:27,323 --> 00:07:29,909 Gunmar a une taupe. Dis-nous qui c'est. 120 00:07:29,992 --> 00:07:33,037 Pourquoi est-elle si méchante, Grut ? 121 00:07:33,120 --> 00:07:37,291 On ne divulgue pas ce genre de choses. Confidentialité vendeur-client oblige. 122 00:07:37,875 --> 00:07:40,211 Tu veux faire obstruction au Chasseur de Trolls ? 123 00:07:40,294 --> 00:07:42,338 C'est ça que tu veux ? 124 00:07:43,422 --> 00:07:47,343 Ça y est, bravo. Ma colère augmente. Je ne peux plus la contrôler. 125 00:07:47,426 --> 00:07:51,847 Tu n'as qu'à parler à mon partenaire, parce que moi, je vais exploser. 126 00:07:59,396 --> 00:08:03,609 Si tu ne parles pas, je te transformerai en cratère de fumée. 127 00:08:04,360 --> 00:08:07,196 Tu es dingue ? Tu vas tous nous tuer. 128 00:08:07,279 --> 00:08:09,114 Qu'est-ce que tu fais, Blinky ? 129 00:08:09,198 --> 00:08:13,702 J'achète, bébé. On mordra tous la poussière si tu ne parles pas. 130 00:08:13,786 --> 00:08:15,913 Je croyais que j'étais le mauvais flic. 131 00:08:15,996 --> 00:08:19,458 Je croyais que c'était moi. Ta performance était un peu plan-plan. 132 00:08:19,542 --> 00:08:22,378 Ne nous fais pas exploser. On dira tout ! 133 00:08:22,461 --> 00:08:25,839 J'ignorais tout pour Gunmar, mais il y avait un type. 134 00:08:25,923 --> 00:08:28,634 - C'est Krax, imbécile. - Oui. Krax. 135 00:08:28,717 --> 00:08:31,679 Il a acheté tout notre stock de Gaggletacks. 136 00:08:31,762 --> 00:08:32,596 Des Gaggletacks ? 137 00:08:32,680 --> 00:08:36,267 - La taupe est peut-être un Changelin. - Ou il les aide. 138 00:08:36,350 --> 00:08:39,395 Qu'est-ce que je suis censé faire de ça ? 139 00:08:46,318 --> 00:08:47,903 Ma boutique. 140 00:08:47,987 --> 00:08:48,988 Pardon. 141 00:08:51,699 --> 00:08:55,828 Grot et Grut, vous n'auriez pas l'adresse de Krax, par hasard ? 142 00:08:57,204 --> 00:09:01,709 N'est-il pas vrai que tu es allé dans les Ténèbres ? 143 00:09:02,543 --> 00:09:04,753 N'est-il pas vrai également 144 00:09:04,837 --> 00:09:08,799 que tu sais que Gunmar essayait de sortir des Ténèbres tout seul ? 145 00:09:09,466 --> 00:09:11,302 N'est-il pas encore plus vrai 146 00:09:11,385 --> 00:09:14,263 qu'il en serait sûrement sorti au bout d'un moment, 147 00:09:14,346 --> 00:09:18,183 même si on n'était pas allés sauver Jimmy ? Hé, arrêtez. 148 00:09:18,267 --> 00:09:20,728 On dirait que c'est toi qui témoignes. 149 00:09:20,811 --> 00:09:22,938 J'interroge mon témoin, cervelle de moineau. 150 00:09:23,522 --> 00:09:25,608 C'est un terme juridique courant. 151 00:09:25,691 --> 00:09:26,984 Bien rattrapé, Tobes. 152 00:09:27,067 --> 00:09:31,447 Si vous voulez faire intervenir votre témoin, il faut que "cela" parle. 153 00:09:31,530 --> 00:09:33,866 Pas "cela" mais "lui". 154 00:09:33,949 --> 00:09:38,662 Comme je disais, Jimmy est un type bien. Pour un humain, quoi. 155 00:09:38,746 --> 00:09:42,124 Quand il était dans les Ténèbres, il a sauvé ma famille. 156 00:09:42,207 --> 00:09:45,461 Un petit gars adorable. Pour un humain. 157 00:09:46,462 --> 00:09:49,715 Donc, selon toi, Jimmy est un héros ? 158 00:09:49,798 --> 00:09:51,008 Laissez-le... 159 00:09:51,091 --> 00:09:53,218 Ouais, c'est un héros. 160 00:09:53,302 --> 00:09:56,972 Si c'était pas le cas, vous ne seriez pas allés dans... 161 00:09:57,640 --> 00:10:00,225 - Ça suffit. Merci beaucoup. - Non. 162 00:10:00,309 --> 00:10:02,811 Le témoin devrait pouvoir finir sa phrase. 163 00:10:02,895 --> 00:10:05,731 Non, c'est mon témoin. Vous l'avez dit. 164 00:10:05,814 --> 00:10:09,693 - Tu es mon témoin. - La créature doit finir sa phrase. 165 00:10:09,777 --> 00:10:15,115 Je ne suis pas une chose, bon sang ! Il n'y a pas de quoi en faire un fromage. 166 00:10:15,199 --> 00:10:19,703 J'allais simplement dire que si Dulac n'était pas Dulac, 167 00:10:19,787 --> 00:10:21,830 Gunmar ne serait jamais sorti. 168 00:10:21,914 --> 00:10:25,876 Objection. Invalidez ça. Je demande à faire invalider cette déclaration. 169 00:10:25,959 --> 00:10:30,255 - Mais c'était ton témoin. - Alors laissez-moi me défendre. 170 00:10:30,339 --> 00:10:33,258 L'accusé ne peut pas témoigner pour lui-même, d'après la loi trollienne. 171 00:10:33,342 --> 00:10:37,554 Vas-y, Chasseur de Trolls. Dis-nous ce que tu as sur le cœur. 172 00:10:39,014 --> 00:10:43,811 Tout le monde est en colère contre moi parce que j'ai pris une décision. 173 00:10:43,894 --> 00:10:45,938 Vous pensez que c'était la mauvaise décision. 174 00:10:46,021 --> 00:10:49,942 Eh bien, ça ne serait pas la première fois et ça ne sera pas... 175 00:10:50,025 --> 00:10:52,069 Bon, peut-être que ce sera la dernière. 176 00:10:52,653 --> 00:10:57,408 La vérité, c'est que j'essaie encore de découvrir comment bien faire. 177 00:10:57,491 --> 00:11:01,829 Je sais que ce n'est pas une excuse. J'accepte d'endosser mes responsabilités. 178 00:11:01,912 --> 00:11:05,749 Mais avant que vous ne me condamniez, j'aimerais vous demander ceci : 179 00:11:05,833 --> 00:11:08,502 qui parmi vous n'a jamais commis d'erreur ? 180 00:11:08,585 --> 00:11:11,380 Je suis allé porter secours au frère de Claire. 181 00:11:11,463 --> 00:11:14,633 Et pour être honnête, si c'était à refaire, je le referais. 182 00:11:14,716 --> 00:11:17,803 - Écoutez ça. Il avoue. - Il le referait ? 183 00:11:17,886 --> 00:11:20,139 On a une preuve. On doit délibérer. 184 00:11:20,222 --> 00:11:24,017 Non ! Ne délibérez pas. Carton jaune. Asseyez-vous. 185 00:11:24,101 --> 00:11:25,853 Où sont Blinky et Claire ? 186 00:11:35,863 --> 00:11:38,740 Qu'est-ce qu'on cherche, au juste ? 187 00:11:38,824 --> 00:11:43,912 C'est ici que vit Krax, pas vrai ? Donc quelque chose de compromettant. 188 00:11:46,915 --> 00:11:49,418 Pas sûr que cette chose réponde aux critères. 189 00:11:51,253 --> 00:11:52,254 Et ça, alors ? 190 00:11:52,963 --> 00:11:54,923 Une montagne de Gaggletacks. 191 00:11:55,007 --> 00:11:57,009 Accablant mais pas vraiment compromettant. 192 00:11:57,092 --> 00:11:59,678 On va devoir trouver Krax. 193 00:11:59,761 --> 00:12:01,763 - Comment on va faire ça ? - Je l'ignore. 194 00:12:01,847 --> 00:12:05,058 On ne peut pas vraiment attendre qu'il revienne. 195 00:12:08,854 --> 00:12:10,230 Peut-être que si. 196 00:12:19,198 --> 00:12:20,032 Pas si vite. 197 00:12:20,115 --> 00:12:23,827 - Ne le laisse pas partir. - Voilà pourquoi je bloque la sortie. 198 00:12:23,911 --> 00:12:25,621 Je ne te dirai jamais rien. 199 00:12:25,704 --> 00:12:28,373 Si, sinon je te réduirai en cendres. 200 00:12:28,457 --> 00:12:30,667 - Qu'est-ce que tu fais ? - Ça a marché, avant. 201 00:12:30,751 --> 00:12:35,339 Dis-moi pour qui tu travailles, sinon Krax... on pourra lui dire adieu. 202 00:12:35,422 --> 00:12:37,424 Tu te feras exploser toi aussi. 203 00:12:37,508 --> 00:12:39,801 Oui, mais je suis fou. 204 00:12:39,885 --> 00:12:43,889 - Blinky ? - Alors, qu'en dis-tu, Krax ? 205 00:12:43,972 --> 00:12:46,475 Exposer ou exploser ? 206 00:12:47,434 --> 00:12:48,435 Aucun des deux. 207 00:12:51,980 --> 00:12:55,025 - Oh non. - Mets-toi à l'abri. 208 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 Je l'ai. 209 00:13:06,870 --> 00:13:10,999 C'était notre seul suspect. Et on n'a aucune preuve. 210 00:13:11,083 --> 00:13:14,169 La preuve est toujours sur nous. 211 00:13:14,253 --> 00:13:15,462 Vite, allons au tribunal. 212 00:13:15,546 --> 00:13:18,590 Montrons ça au Tribunal avant qu'il ne soit trop tard. 213 00:13:18,674 --> 00:13:21,552 - On a des preuves. - Celles d'une conspiration. 214 00:13:21,635 --> 00:13:24,388 - On... - Trop tard. 215 00:13:24,471 --> 00:13:26,932 Le Tribunal est déjà parti pour délibérer. 216 00:13:27,015 --> 00:13:29,059 On doit d'abord parler à Venndel. 217 00:13:30,143 --> 00:13:32,854 - J'espère que ça en vaut la peine. - Oui. 218 00:13:32,938 --> 00:13:35,524 C'est très important pour ce procès. 219 00:13:35,607 --> 00:13:37,317 On a découvert une chose nauséabonde. 220 00:13:37,401 --> 00:13:41,029 Un Changelin nous espionnait. Voilà pourquoi on est poussiéreux. 221 00:13:41,113 --> 00:13:44,116 Ce sont les restes d'un espion de Gunmar. 222 00:13:44,700 --> 00:13:47,995 Une autre théorie de conspiration, Blinkous ? 223 00:13:48,078 --> 00:13:50,956 Ce n'est pas une théorie, c'est un fait. 224 00:13:51,039 --> 00:13:53,166 Aussi évident que la poussière sur mon visage. 225 00:13:53,250 --> 00:13:57,087 Même si c'est vrai, ça ne change rien au fait 226 00:13:57,170 --> 00:14:00,799 que les actions du Chasseur de Trolls ont permis à Gunmar de s'échapper. 227 00:14:00,882 --> 00:14:04,386 Cela prouve que la libération de Gunmar, aidé par ses agents, 228 00:14:04,469 --> 00:14:08,557 - n'était qu'une question de temps. - C'est comme dans Cascades judiciaires. 229 00:14:09,641 --> 00:14:11,893 C'est une super série. Vous regardez la télé ? 230 00:14:11,977 --> 00:14:14,980 Tu dois présenter cette preuve au procès. 231 00:14:15,063 --> 00:14:17,065 Ça pourrait tout changer. 232 00:14:17,149 --> 00:14:19,943 Gunmar a utilisé Jimmy pour ouvrir le pont Dagonir. 233 00:14:20,027 --> 00:14:23,280 Et il œuvre déjà parmi nous, au Marché des Trolls. 234 00:14:23,363 --> 00:14:25,407 Tu dois nous croire, Venndel. 235 00:14:25,949 --> 00:14:28,243 Pour une fois, je te crois. 236 00:14:28,327 --> 00:14:31,997 Malgré mes précautions, mes doutes et mon éternel scepticisme, 237 00:14:32,080 --> 00:14:35,834 tu as défendu ce garçon tout au long de son impossible périple, 238 00:14:35,918 --> 00:14:39,087 et tu m'as sauvé de ma propre arrogance. 239 00:14:40,547 --> 00:14:44,968 Tu as bien agi, Blinkous Galadrigal. 240 00:14:45,636 --> 00:14:49,640 Cette nouvelle pourrait changer la donne. Je vais en parler à Usurna 241 00:14:49,723 --> 00:14:54,061 et je ferai tout ce que je peux pour la convaincre d'arrêter ce procès 242 00:14:54,144 --> 00:14:56,313 et de sauver le Chasseur de Trolls. 243 00:14:56,396 --> 00:14:57,439 Merci, Venndel. 244 00:14:58,023 --> 00:15:03,654 Génialissime. Équipe Chasseur de Trolls, avocats qui vous bottent les fesses. 245 00:15:06,448 --> 00:15:08,116 Nouvelle effroyable, évidemment, 246 00:15:08,200 --> 00:15:11,954 et troublante, mais c'est génial que Venndel veuille sauver Jimmy. 247 00:15:12,704 --> 00:15:16,625 - Un Changelin. Au Marché des Trolls ? - Oui. 248 00:15:16,708 --> 00:15:19,336 - Tu en es sûr ? - Mes sources sont fiables. 249 00:15:19,419 --> 00:15:22,798 Si les agents de Gunmar sont parmi nous, quelque chose se prépare. 250 00:15:22,881 --> 00:15:27,302 On doit suspendre le procès et faire face à la vraie menace. 251 00:15:27,386 --> 00:15:31,473 La vraie menace ? Tu penses que Gunmar a plus d'un allié, ici ? 252 00:15:31,556 --> 00:15:34,559 Oui. Si Gunmar a un agent au Marché des Trolls, 253 00:15:34,643 --> 00:15:36,687 qui nous dit qu'il est le seul ? 254 00:15:36,770 --> 00:15:41,149 Nous devons identifier cet ennemi et mettre fin à tout ça. 255 00:15:42,234 --> 00:15:43,610 Tu te trompes, Venndel. 256 00:15:44,778 --> 00:15:48,824 Gunmar n'a que deux agents au Marché des Trolls. 257 00:15:49,199 --> 00:15:50,200 Les Changelins... 258 00:15:51,743 --> 00:15:53,704 et le maître des Changelins. 259 00:15:54,579 --> 00:15:56,748 Comment sais-tu cela ? 260 00:15:56,832 --> 00:15:59,584 Parce que je suis leur maître. 261 00:16:10,470 --> 00:16:12,305 Je suis désolée, Venndel. 262 00:16:13,140 --> 00:16:17,394 J'espérais que tu vivrais assez longtemps pour voir le retour glorieux de Gunmar. 263 00:16:19,479 --> 00:16:21,606 Usurna... 264 00:16:21,690 --> 00:16:23,483 tu ne peux pas. 265 00:16:23,567 --> 00:16:28,447 Ils t'arrêteront. Le Chasseur de Trolls... 266 00:16:28,530 --> 00:16:29,781 Mourra ! 267 00:16:30,365 --> 00:16:36,121 Adieu, Venndel, le sage du Marché des Trolls. Ton heure a sonné. 268 00:16:50,761 --> 00:16:53,346 Le procès va pouvoir reprendre. 269 00:16:54,514 --> 00:16:57,225 Mais Venndel n'est pas là. Qu'a dit Venndel ? 270 00:16:57,309 --> 00:17:01,063 On lui a parlé. Il allait présenter nos preuves. 271 00:17:01,146 --> 00:17:06,109 Il ne m'a rien dit. Quand je lui ai parlé, il n'a mentionné aucune preuve, 272 00:17:06,193 --> 00:17:08,528 juste que le Chasseur de Trolls serait désespéré. 273 00:17:08,612 --> 00:17:09,988 C'est un mensonge ! 274 00:17:10,072 --> 00:17:14,076 On s'attend à ce que l'accusé dise ça, pas vrai ? 275 00:17:14,159 --> 00:17:17,746 Arrêtez de dire "on". Venndel n'est pas là. 276 00:17:17,829 --> 00:17:21,875 Objection ! J'objecte. 277 00:17:21,958 --> 00:17:23,877 Et objection ! 278 00:17:23,960 --> 00:17:28,548 L'absence de Venndel est une violation de... 279 00:17:30,926 --> 00:17:32,928 C'est forcément une violation d'un truc. 280 00:17:33,011 --> 00:17:37,349 D'où mon objection, qui est vigoureuse. Objection ! 281 00:17:37,432 --> 00:17:39,476 Ce tribunal déclare le Chasseur de Trolls... 282 00:17:39,976 --> 00:17:40,811 coupable. 283 00:17:41,770 --> 00:17:42,604 Non. 284 00:17:42,687 --> 00:17:47,067 Il est donc condamné à être exilé dans les Profondeurs 285 00:17:47,150 --> 00:17:51,029 et à périr des mains de ses plus grandes peurs. 286 00:17:51,113 --> 00:17:53,573 Non. Objection ! Annulation de procès. 287 00:17:53,657 --> 00:17:56,243 Des mots. Plus de mots. J'ai besoin de mots. 288 00:17:56,326 --> 00:17:59,121 Jimmy. Cette cour est une mascarade. 289 00:17:59,204 --> 00:18:01,623 Non. Vous ne pouvez pas l'emmener. 290 00:18:02,457 --> 00:18:06,044 - Arrêtez, s'il vous plaît. - C'est la loi trollienne. 291 00:18:06,128 --> 00:18:09,422 Oh, Jimbo. J'ai vraiment tout fichu en l'air. 292 00:18:09,506 --> 00:18:13,510 Ça ne fait rien, Tobes. Tu as essayé. Vous avez tous essayé. 293 00:18:13,593 --> 00:18:17,639 Blink a dit que même quand on dit "sans espoir", on parle d'espoir. 294 00:18:17,722 --> 00:18:19,266 Ne pars pas. 295 00:18:19,766 --> 00:18:22,769 - Jimmy. Tu ne peux pas partir. - Ne t'inquiète pas. 296 00:18:22,853 --> 00:18:26,439 Merlin a dit que je devais me battre. Je me battrai, Claire. 297 00:18:26,523 --> 00:18:28,441 Ne les laisse pas te faire ça. 298 00:18:28,525 --> 00:18:30,318 Je reviendrai. Attends-moi. 299 00:18:32,320 --> 00:18:34,823 Bats-toi alors, maître Jim. 300 00:18:34,906 --> 00:18:36,241 Bats-toi pour survivre. 301 00:18:43,832 --> 00:18:45,625 Si ça peut te consoler, 302 00:18:45,709 --> 00:18:49,963 je pense que tes actions ont bafoué la loi trollienne, 303 00:18:50,046 --> 00:18:51,965 parce que tu es un humain. 304 00:19:00,015 --> 00:19:01,516 - Non. - Maître Jim. 305 00:19:05,437 --> 00:19:07,522 Jimmy. Non ! 306 00:19:26,082 --> 00:19:27,083 Oh non. 307 00:19:54,486 --> 00:19:55,487 Qui est là ? 308 00:20:15,131 --> 00:20:16,258 Qu'es-tu ? 309 00:21:20,488 --> 00:21:23,283 Il va y arriver. 310 00:21:23,366 --> 00:21:24,659 - Il va... - Jimmy ! 311 00:21:27,662 --> 00:21:31,291 - Jimbo ? - Maître Jim... s'en est allé. 312 00:21:34,419 --> 00:21:36,171 Jimmy. Non. 313 00:21:42,344 --> 00:21:43,345 Venndel ? 314 00:21:44,512 --> 00:21:46,890 Venndel, où es-tu, vieux bouc ? 315 00:21:51,019 --> 00:21:52,395 Venndel ! 316 00:21:53,021 --> 00:21:54,272 Non. 317 00:21:55,607 --> 00:21:56,691 Pas toi aussi. 318 00:22:29,391 --> 00:22:31,309 Sous-titres : Mélody Riesterer