1 00:00:18,269 --> 00:00:21,355 How about "Welcome to the highway"? Now, that's the sign I'd rather see. 2 00:00:21,439 --> 00:00:23,399 Looking forward to the weekend with ya, champ. 3 00:00:23,483 --> 00:00:26,068 Stocked the fridge with those frozen mini pizzas you like. 4 00:00:26,152 --> 00:00:28,696 -Can't wait to get home. -You're lost. 5 00:00:28,780 --> 00:00:33,117 -Lost? Me? No, not lost. -Call Mom. She never gets lost. 6 00:00:33,201 --> 00:00:35,828 No, we don't need Mom's help. Son of a--! 7 00:00:35,912 --> 00:00:38,247 [tires squealing] 8 00:00:38,331 --> 00:00:39,665 [tire popping] 9 00:00:39,749 --> 00:00:40,750 [tires squealing] 10 00:00:41,793 --> 00:00:43,920 [boy] Nice driving, Dad. 11 00:00:44,837 --> 00:00:46,380 [sighs] Flat. 12 00:00:47,465 --> 00:00:50,510 Jeez, look at this thing! No wonder I popped a tire. 13 00:00:50,593 --> 00:00:53,888 I've never seen anything like it. Wonder if it's worth anything. 14 00:00:55,848 --> 00:00:56,933 [grunting] Oh, man. 15 00:00:58,476 --> 00:01:00,937 It'll just take me a sec to change this tire, champ. 16 00:01:01,020 --> 00:01:02,396 [video game music playing] 17 00:01:02,480 --> 00:01:05,483 -Yeah, yeah, yeah. -Hmm? 18 00:01:05,566 --> 00:01:07,193 [growls] 19 00:01:07,276 --> 00:01:08,277 [gasps] 20 00:01:09,529 --> 00:01:12,824 [whistling] It's actually kind of fun when the tires blow. Ha! 21 00:01:12,907 --> 00:01:16,494 -[continues whistling] -[whimpering] 22 00:01:16,577 --> 00:01:19,247 Who needs a mechanic when you got your old man, huh? 23 00:01:19,330 --> 00:01:20,957 -Bet your mom can't do that. -Dad! 24 00:01:21,040 --> 00:01:24,126 Sorry, champ. Did I scare ya? [chuckles] Let's get a move on. 25 00:01:25,294 --> 00:01:29,215 Okay. Well, looks like our luck is finally turning. 26 00:01:29,966 --> 00:01:31,050 [chuckles] 27 00:01:31,133 --> 00:01:32,510 [whistling] 28 00:01:32,593 --> 00:01:34,887 -[whimpering] -[engine starts] 29 00:01:35,805 --> 00:01:37,223 [tires squealing] 30 00:01:37,306 --> 00:01:40,893 Well, somebody's awfully quiet back there. Buckle up, Junior. 31 00:01:40,977 --> 00:01:42,979 [snarling] 32 00:02:13,217 --> 00:02:17,471 Here it is. For the next 24 hours, this is your baby. 33 00:02:17,555 --> 00:02:19,765 [gasps] Are we gonna learn how babies are made? 34 00:02:19,849 --> 00:02:21,934 At the flour mill, apparently. 35 00:02:22,018 --> 00:02:26,814 Your assignment is simple. You will name it. You will care for it. 36 00:02:26,898 --> 00:02:28,983 You will never let it out of your sight. 37 00:02:29,066 --> 00:02:32,445 Look who you are seated beside. That is your partner. 38 00:02:32,528 --> 00:02:35,489 If it comes back in one piece, you pass. 39 00:02:35,573 --> 00:02:36,866 If it doesn't... 40 00:02:37,909 --> 00:02:38,910 you fail. 41 00:02:38,993 --> 00:02:40,286 [chuckles] 42 00:02:40,369 --> 00:02:43,289 -Piece of cake. -It's not cake! Don't eat it, Domzalski! 43 00:02:43,372 --> 00:02:44,874 [students laughing] 44 00:02:44,957 --> 00:02:46,792 So you cheaters don't turn in a fake, 45 00:02:46,876 --> 00:02:50,463 personalize your babies to begin the joy of parenting. 46 00:02:50,546 --> 00:02:52,298 Mmm... Ah... 47 00:02:52,381 --> 00:02:53,966 I'm kinda worried. 48 00:02:54,050 --> 00:02:57,178 Toby, I really need to pass this class, 49 00:02:57,261 --> 00:02:59,597 -or else I lose my mascot position. -[door opens] 50 00:02:59,680 --> 00:03:02,266 Don't worry. We're Team Darby! We got this! 51 00:03:02,350 --> 00:03:03,643 I'm great with ki-- Oh! 52 00:03:06,729 --> 00:03:07,563 [chuckles] 53 00:03:08,481 --> 00:03:11,859 [sighs] I am totally gonna fail. 54 00:03:11,943 --> 00:03:15,363 Sorry I'm, uh... late, coach. Things got a little weird. 55 00:03:15,446 --> 00:03:19,033 It's about to get weirder. You're raising a baby with Pepperjack. 56 00:03:19,116 --> 00:03:19,951 [both] What? 57 00:03:20,034 --> 00:03:20,868 Ugh! 58 00:03:21,661 --> 00:03:22,870 It has your eyes. 59 00:03:22,954 --> 00:03:24,664 -It has your nose. -[chuckles] 60 00:03:25,373 --> 00:03:26,332 Blech! 61 00:03:26,415 --> 00:03:28,084 [chuckles] Oh... 62 00:03:30,127 --> 00:03:31,337 What? 63 00:03:31,921 --> 00:03:32,755 [Toby] Um... 64 00:03:32,838 --> 00:03:35,549 -I think our baby looks good as a pirate. -[camera phone clicks] 65 00:03:35,633 --> 00:03:37,426 Huh? Argh! 66 00:03:37,510 --> 00:03:39,845 [waitress] No outside food! 67 00:03:39,929 --> 00:03:42,974 [gasps] This is our son, Sir Isaac Gluten! 68 00:03:43,808 --> 00:03:44,725 [scoffs] 69 00:03:44,809 --> 00:03:48,396 Did you hear? Logan and Mary already killed theirs. 70 00:03:48,479 --> 00:03:52,608 They gave Dwight D. Eisenflour a bath, and he turned into mush. 71 00:03:52,692 --> 00:03:55,653 That's horrible! Why didn't I think of that name? 72 00:03:55,736 --> 00:03:59,407 You and Jim are gonna breeze this. You're already the perfect couple. 73 00:04:00,449 --> 00:04:02,118 [classic pop music playing in diner] 74 00:04:02,201 --> 00:04:05,413 -[man] ♪ I hear you walk into the... ♪ -[screams] 75 00:04:07,039 --> 00:04:08,833 Ooh! Milkshakes! [slurping] 76 00:04:08,916 --> 00:04:12,378 Jim! Are you crazy? You let her ride on that without a helmet? 77 00:04:12,461 --> 00:04:14,797 Her? I think you mean "him." 78 00:04:14,880 --> 00:04:18,384 I've been calling him "Jimmy Lake, Jr. Jr." 79 00:04:18,467 --> 00:04:21,012 -Great ring to it. -Her name is Petunia. 80 00:04:21,095 --> 00:04:22,138 Because she's a flour. 81 00:04:22,888 --> 00:04:25,141 Get it? Like "flower"? 82 00:04:25,224 --> 00:04:26,142 [slurping] 83 00:04:27,393 --> 00:04:30,354 Okay, maybe it's not the best name. [slurping] 84 00:04:30,438 --> 00:04:34,567 Do you mind if we take Sir Isaac and Petunia to a rock show tonight? 85 00:04:34,650 --> 00:04:37,320 A rock concert? Is that really appropriate? 86 00:04:37,403 --> 00:04:42,325 No, a rock show at the museum. It's an exhibit of gems and minerals. 87 00:04:42,908 --> 00:04:45,870 As Jim knows, I've had my own collection since I was eight, 88 00:04:45,953 --> 00:04:49,040 and I'm hoping to finally get it appraised by the experts. 89 00:04:49,123 --> 00:04:52,168 Look, little guy, here's anthracite, obsidian, 90 00:04:52,251 --> 00:04:54,253 and, oh, this is from Bular... 91 00:04:54,337 --> 00:04:59,925 -[straw squeaks] -Uh... I mean, Bular-ium-ite. 92 00:05:00,009 --> 00:05:01,427 Yeah, that is a rock. 93 00:05:01,510 --> 00:05:03,763 -Well, a rock show sounds kinda cool. -[phone vibrating] 94 00:05:03,846 --> 00:05:05,514 -Sounds fun. -[phone dings] 95 00:05:05,598 --> 00:05:08,059 Shoot. Of course. 96 00:05:08,142 --> 00:05:11,312 The stupid hacky-sack team made it to semi-finals. 97 00:05:11,395 --> 00:05:13,981 -I gotta mascot the match tonight. -That's okay. I can watch him. 98 00:05:14,065 --> 00:05:15,149 [grunts, screams] 99 00:05:17,360 --> 00:05:19,153 [gasps, grunts] 100 00:05:19,236 --> 00:05:20,321 [Toby chuckles] 101 00:05:20,404 --> 00:05:23,699 -[inhales deeply] Got him! -Yeah, no. 102 00:05:23,783 --> 00:05:26,035 Maybe I can fit him into my mole suit. 103 00:05:26,118 --> 00:05:29,705 I promise, nothing bad is going to happen to our little one. 104 00:05:29,789 --> 00:05:32,166 Toby, I need to pass. 105 00:05:32,249 --> 00:05:34,794 Don't worry. I will not let you and Sir Isaac down. 106 00:05:34,877 --> 00:05:37,630 [man] ♪ Baby, uh-va-va-voom ♪ 107 00:05:38,798 --> 00:05:40,216 [wheels squeaking] 108 00:05:40,299 --> 00:05:43,260 [Jim] It's okay. Doesn't mean we're gonna fail as flour parents. 109 00:05:43,928 --> 00:05:45,596 Isn't it kind of crazy to think... 110 00:05:46,347 --> 00:05:47,765 we might be parents someday? 111 00:05:48,641 --> 00:05:49,683 Not like that. 112 00:05:49,767 --> 00:05:52,520 I'm just saying, have you ever thought about what it'd be like, 113 00:05:52,603 --> 00:05:54,188 raising a teenager? 114 00:05:56,816 --> 00:05:58,943 All I know is, I won't be like mine. 115 00:05:59,026 --> 00:06:02,571 My mom can't even remember my birthday without checking her schedule first. 116 00:06:05,241 --> 00:06:06,242 [grunts] 117 00:06:07,785 --> 00:06:11,330 Well, closest thing to a dad I ever had turned out to be a changeling. 118 00:06:11,414 --> 00:06:14,208 -And then he tried to kill me. -Comin' through! 119 00:06:14,291 --> 00:06:18,045 -[chuckles] -At least we have parents. 120 00:06:18,129 --> 00:06:19,213 [cooing] 121 00:06:19,296 --> 00:06:21,132 [Claire] What about you, T.P.? 122 00:06:21,215 --> 00:06:25,052 -Do you remember your mom and dad? -Only the stuff Nana tells me. 123 00:06:25,136 --> 00:06:27,638 You know, when Tobes was two, they won the state lottery. 124 00:06:27,721 --> 00:06:28,722 For reals? 125 00:06:28,806 --> 00:06:31,183 They didn't win bazillions, but it was enough. 126 00:06:32,143 --> 00:06:34,895 To celebrate, they went on a cruise together around the world. 127 00:06:36,355 --> 00:06:38,023 There was a storm, and... 128 00:06:39,942 --> 00:06:41,193 they never made it back. 129 00:06:42,027 --> 00:06:44,864 I'm so sorry. I didn't mean to-- 130 00:06:44,947 --> 00:06:47,658 It's okay. My nana says they're always watching over me. 131 00:06:48,325 --> 00:06:51,537 Sometimes, when good things happen, I like to think it's because of them. 132 00:06:53,455 --> 00:06:54,707 [sighs] 133 00:06:54,790 --> 00:06:58,252 [ominous music playing] 134 00:06:58,335 --> 00:06:59,879 [Jim] Come on, I'll walk you home. 135 00:06:59,962 --> 00:07:00,963 [creature snarling] 136 00:07:01,714 --> 00:07:05,050 -You don't need to, Mr. Macho. -I'm doing it for Petunia. 137 00:07:05,134 --> 00:07:07,845 See you tomorrow, Tobes. Don't eat the baby. 138 00:07:07,928 --> 00:07:09,263 Don't bake yours. 139 00:07:09,346 --> 00:07:14,351 [humming] 140 00:07:14,435 --> 00:07:16,270 ♪ She wants to go back ♪ 141 00:07:16,353 --> 00:07:17,521 ♪ Sally, go back ♪ 142 00:07:17,605 --> 00:07:20,483 -♪ On a space jet plane ♪ -[creature snarling] 143 00:07:21,358 --> 00:07:23,319 [indistinct chatter in distance] 144 00:07:23,402 --> 00:07:25,237 ♪ Astro Four, roll call ♪ 145 00:07:25,321 --> 00:07:26,697 ♪ Astro Four, sound off ♪ 146 00:07:26,780 --> 00:07:29,450 ♪ Sally! Bu-bum! Uh! Tom! Uh-uh-uh! ♪ 147 00:07:29,533 --> 00:07:30,868 ♪ Gate ten ♪ 148 00:07:30,951 --> 00:07:32,703 [creature growling] 149 00:07:32,786 --> 00:07:34,121 [gasps] 150 00:07:34,205 --> 00:07:37,583 Claire? Jim? 151 00:07:37,958 --> 00:07:39,001 [inhales deeply] 152 00:07:39,084 --> 00:07:41,629 [panting] 153 00:07:41,712 --> 00:07:43,797 [whimpering] 154 00:07:43,881 --> 00:07:45,466 [panting] 155 00:07:45,549 --> 00:07:49,136 -[continues panting] -[creature snarling] 156 00:07:49,220 --> 00:07:50,804 [yells] 157 00:07:52,932 --> 00:07:54,099 [grunts] 158 00:07:54,183 --> 00:07:56,519 [creature snarling] 159 00:07:56,602 --> 00:07:57,520 [gasps] 160 00:07:57,603 --> 00:07:59,313 [suspenseful music playing] 161 00:07:59,396 --> 00:08:00,689 -[creature shrieks] -[screaming] 162 00:08:00,773 --> 00:08:02,191 -[gasps] -Oh, no. 163 00:08:02,274 --> 00:08:03,609 -Toby! -[screaming continues] 164 00:08:03,692 --> 00:08:05,986 For the glory of Merlin, Daylight is mine to command. 165 00:08:06,070 --> 00:08:08,572 [screaming continues] 166 00:08:08,656 --> 00:08:10,783 -Take Petunia! -Whoa! 167 00:08:12,409 --> 00:08:13,369 [grunts] 168 00:08:15,079 --> 00:08:17,915 [panting, whimpering] 169 00:08:17,998 --> 00:08:18,832 [yells] 170 00:08:18,916 --> 00:08:20,042 Eat hammer, buttsnack! 171 00:08:20,125 --> 00:08:21,669 [chuckles] 172 00:08:21,752 --> 00:08:23,629 [creature growling] 173 00:08:23,712 --> 00:08:25,673 [screaming] Ow! Ow! 174 00:08:25,756 --> 00:08:28,217 -Sir Isaac Gluten! Ahh! -[creature snarling] 175 00:08:29,885 --> 00:08:30,886 I'll grab him! 176 00:08:31,554 --> 00:08:33,722 -What are you? -[snarling] 177 00:08:33,806 --> 00:08:36,892 [gasps] Oh, man, you are ugly. 178 00:08:38,269 --> 00:08:40,521 -Ah! [grunts] -[creature growling] 179 00:08:45,651 --> 00:08:46,652 Oh, boy. 180 00:08:48,195 --> 00:08:49,697 -[grunts] -[grunts] 181 00:08:49,780 --> 00:08:52,950 Why's it coming after me? You're the one slicing it! [grunts] 182 00:08:53,033 --> 00:08:55,619 [screaming] 183 00:08:55,703 --> 00:09:01,792 [moaning, growling] 184 00:09:01,875 --> 00:09:04,878 It wasn't trying to hurt you. It only wanted what's in your bag. 185 00:09:04,962 --> 00:09:07,590 -My rock collection? -What is that thing? 186 00:09:07,673 --> 00:09:09,550 Something that doesn't belong in Arcadia. 187 00:09:09,633 --> 00:09:12,219 Let's get it to Trollmarket. Blinky will know what to do. 188 00:09:13,304 --> 00:09:16,015 [tires squealing] 189 00:09:16,098 --> 00:09:17,141 Jim, your armor! 190 00:09:18,767 --> 00:09:19,810 [all screaming] 191 00:09:19,893 --> 00:09:23,564 [in slow-motion on car radio] ♪ Round and round, round and round ♪ 192 00:09:23,647 --> 00:09:25,190 ♪ Round and round ♪ 193 00:09:25,274 --> 00:09:27,234 -[tires squealing] -[Toby sighs] 194 00:09:27,318 --> 00:09:28,569 You think they saw anything? 195 00:09:31,739 --> 00:09:32,573 Huh. 196 00:09:34,408 --> 00:09:37,828 -[creature snarls] -Well, that happened. Is everyone okay? 197 00:09:37,911 --> 00:09:40,873 [scoffs] Besides our kids needing therapy, I think they'll live. 198 00:09:40,956 --> 00:09:42,207 We need Blinky. 199 00:09:42,291 --> 00:09:43,709 [dog barking in distance] 200 00:09:43,792 --> 00:09:45,669 [suspenseful music playing] 201 00:09:45,753 --> 00:09:48,964 Adventurers, you both stand before a massive cathedral. 202 00:09:49,048 --> 00:09:53,636 Magic fills the air. Clearly, the chalice you seek is inside. 203 00:09:53,719 --> 00:09:58,849 If we are to conquer this realm, we must show no mercy! 204 00:09:58,932 --> 00:10:02,019 I'll charge the doors and tear the men limb from limb! 205 00:10:02,102 --> 00:10:04,355 Careful. Guards will notice. 206 00:10:04,438 --> 00:10:07,858 That does not matter if none survive to tell the tale! 207 00:10:07,941 --> 00:10:10,736 I will split them with my axe! 208 00:10:10,819 --> 00:10:13,113 -[shaking dice] -This role-playing game is addictive. 209 00:10:14,657 --> 00:10:16,992 Ah! That strategy works. 210 00:10:17,076 --> 00:10:19,620 -My, you are on a killing streak today. -[footsteps approaching] 211 00:10:19,703 --> 00:10:21,538 -Next time, I get to be the wizard. -[chuckles] 212 00:10:21,622 --> 00:10:22,915 -[Jim] Blinky! -Ah! Master Jim. 213 00:10:22,998 --> 00:10:26,877 Tobes was just attacked near his house by some thing. 214 00:10:26,960 --> 00:10:31,131 It was like sludge, but smart. Smart sludge? 215 00:10:31,215 --> 00:10:35,427 I'm concerned about this smart sludge, but more alarmed you're stockpiling flour. 216 00:10:35,511 --> 00:10:36,762 Are you expecting a shortage? 217 00:10:36,845 --> 00:10:40,849 No, it's my baby! It's for a health class. About babies. 218 00:10:40,933 --> 00:10:45,354 Ah! So, that's why they always refer to it as "a bun in the oven." 219 00:10:45,437 --> 00:10:48,565 No, this smart sludge, it was slime. 220 00:10:48,649 --> 00:10:50,984 -Ate my rock collection. -[gasps] 221 00:10:51,068 --> 00:10:52,152 Uh-oh. 222 00:10:52,236 --> 00:10:54,363 Happen to have troll remains amongst your collection? 223 00:10:54,446 --> 00:10:58,450 Yeah, a piece of Bular. Why? 224 00:10:58,534 --> 00:10:59,660 Oh... 225 00:11:00,327 --> 00:11:01,245 Uh... 226 00:11:01,829 --> 00:11:02,663 Ooh... 227 00:11:02,746 --> 00:11:06,125 Stop with the looks! You always do that when you're hiding something. 228 00:11:06,208 --> 00:11:08,794 [sighs] Sounds like a gruesome to me. 229 00:11:08,877 --> 00:11:11,422 -What's a gruesome? -[Blinky] Feeders of the dead. 230 00:11:11,505 --> 00:11:14,967 At the first signs of war, they gather to await the carnage. 231 00:11:15,050 --> 00:11:18,595 After the bloodshed, gruesomes would devour the troll remains 232 00:11:18,679 --> 00:11:20,305 left on the battlefield. 233 00:11:20,389 --> 00:11:22,766 They are the carrion of trolls. 234 00:11:22,850 --> 00:11:26,311 There haven't been any battles in Arcadia. Why is there a gruesome here now? 235 00:11:26,395 --> 00:11:29,565 Because Gunmar could be out. 236 00:11:29,648 --> 00:11:32,985 [gasps] I told you, Master Jim, that's impossible. 237 00:11:33,068 --> 00:11:36,572 -First the blood goblins, and now this? -How do we know for sure? 238 00:11:36,655 --> 00:11:40,284 The odds are beyond miniscule, but we can investigate later. 239 00:11:40,367 --> 00:11:42,828 Currently, we have a gruesome that must be dealt with. 240 00:11:42,911 --> 00:11:43,912 But how do we find it? 241 00:11:43,996 --> 00:11:46,748 What if my rock collection was just an appetizer? 242 00:11:46,832 --> 00:11:50,711 He could be going for the main course. Look! The rock show at the museum! 243 00:11:50,794 --> 00:11:52,921 The jewel of the collection is some large piece 244 00:11:53,005 --> 00:11:54,923 that I swore looked like some troll arm. 245 00:11:55,007 --> 00:11:56,925 A guy found it outside of town last week! 246 00:11:57,009 --> 00:11:59,052 [Blinky] Great Gorgus! That is a troll arm! 247 00:11:59,136 --> 00:12:01,430 Who could be so careless to lose an arm? 248 00:12:03,056 --> 00:12:04,057 Not mine. 249 00:12:04,683 --> 00:12:07,102 Then we're gonna be there tonight to make our stand. 250 00:12:07,186 --> 00:12:11,732 There's gonna be people at the museum, people that can't see this thing. 251 00:12:11,815 --> 00:12:12,816 We have to stop it. 252 00:12:12,900 --> 00:12:15,235 Then I know just the thing to get rid of it. 253 00:12:15,319 --> 00:12:17,070 -[Barbara] Jim, I'm home! -I'll be right up! 254 00:12:17,154 --> 00:12:19,573 Just working on my assignment! Don't come down! 255 00:12:19,656 --> 00:12:21,033 -[metal clattering, rustling] -Hm? 256 00:12:21,116 --> 00:12:24,912 [dog barking in distance] 257 00:12:24,995 --> 00:12:26,371 Hm... 258 00:12:26,830 --> 00:12:28,457 [projector whirring] 259 00:12:29,374 --> 00:12:33,295 Gunmar the Black, the Vicious, the Skullcrusher. 260 00:12:33,378 --> 00:12:37,299 -[growls, roars] -Welcome to the 20th century. 261 00:12:37,382 --> 00:12:39,801 -[grunts] -Wait, My Lord! 262 00:12:39,885 --> 00:12:45,599 What magic is this? How did the impure become so large? 263 00:12:45,682 --> 00:12:47,893 This is just a projection. 264 00:12:47,976 --> 00:12:51,146 Bitte, we made this for you, My Dark Underlord. 265 00:12:51,230 --> 00:12:53,815 -[Gunmar] Ah... -Much has changed over the centuries. 266 00:12:53,899 --> 00:12:56,652 Today, there are over six billion humans... 267 00:12:56,735 --> 00:13:00,030 -Closer to 7.4 billion. -More to eat. 268 00:13:00,113 --> 00:13:04,952 Humans now live in cities, kingdoms that stretch past the horizon. 269 00:13:05,035 --> 00:13:11,875 I understand the world is different, but my plan remains unchanged! 270 00:13:11,959 --> 00:13:15,963 Why isn't the Heartstone mine? [growling] 271 00:13:16,046 --> 00:13:19,216 Machinations have already been put in place. 272 00:13:19,299 --> 00:13:21,927 We have a spy within Trollmarket, 273 00:13:22,010 --> 00:13:25,055 who knows a way to disrupt the Trollhunter and his team. 274 00:13:25,639 --> 00:13:29,059 Your Heartstone will be unguarded und ripe for the taking. 275 00:13:29,142 --> 00:13:34,523 -[sighs] -Mm, my only concern is Dictatious. 276 00:13:34,606 --> 00:13:39,820 A trusted advisor must be able to foresee all possibilities, 277 00:13:39,903 --> 00:13:43,657 but alas, Dictatious cannot see anything. 278 00:13:43,740 --> 00:13:46,368 [chuckling] 279 00:13:46,451 --> 00:13:50,289 -[door opens] -My Dark Underlord, I have had visions. 280 00:13:50,372 --> 00:13:54,751 My brother may have stolen my eyes, but she has blessed me with sight! 281 00:13:54,835 --> 00:13:59,715 -[laughing] -She? She's spoken... to you? 282 00:13:59,798 --> 00:14:03,677 -Tell me what you see. -[growls] 283 00:14:07,514 --> 00:14:10,267 -Blink, did you go to RotGut's? -Did I ever! 284 00:14:10,350 --> 00:14:12,394 Feast your eyes on this! 285 00:14:13,020 --> 00:14:15,272 -A rock? -Not a rock. Dwärkstone. 286 00:14:15,856 --> 00:14:16,982 -Dork-stone? -Dwärkstone. 287 00:14:17,065 --> 00:14:18,525 -Dork-stone? -Close enough. 288 00:14:18,609 --> 00:14:21,653 Dwärkstone is incredibly rare, highly volatile, 289 00:14:21,737 --> 00:14:24,531 and the only guaranteed way to expel a gruesome. 290 00:14:24,990 --> 00:14:26,283 All I'm hearing is "dork-stone." 291 00:14:26,366 --> 00:14:28,911 However you pronounce it, how does it work? 292 00:14:28,994 --> 00:14:32,497 A firm shake will activate it, but once it begins glowing... run. 293 00:14:32,581 --> 00:14:34,875 Goes "kaboom." 294 00:14:34,958 --> 00:14:38,045 [Blinky] Now, very delicately tuck it away and make sure it counts. 295 00:14:38,629 --> 00:14:40,297 -We only have one. -[Toby] Come on. 296 00:14:40,380 --> 00:14:44,217 Let's go rock this rock show! [chuckles] 297 00:14:47,304 --> 00:14:49,181 [man] You see that paragenetic series last time? 298 00:14:49,264 --> 00:14:51,892 [woman] I did. They had a whole section on metamorphic rocks. 299 00:14:51,975 --> 00:14:52,893 [laughs] 300 00:14:52,976 --> 00:14:55,103 This should be easy. There's only six people here. 301 00:14:55,187 --> 00:14:57,522 I know. Crazy turnout. 302 00:14:57,606 --> 00:15:01,026 -Okay, let's fan out and find this thing. -[Darci] There you are, T.P.! 303 00:15:01,109 --> 00:15:05,489 Oh, hey, Darce! What are you doing here? 304 00:15:05,572 --> 00:15:07,240 Well, the footbag tourney ended. 305 00:15:07,324 --> 00:15:10,118 I thought I'd join you and little Sir Isaac. 306 00:15:11,536 --> 00:15:13,747 Oh, better put him to bed right now. Looks tuckered. 307 00:15:13,830 --> 00:15:15,332 -Go home with Mommy. -Really? 308 00:15:15,415 --> 00:15:18,293 Well, I thought we'd stay and check out the show with you. 309 00:15:18,377 --> 00:15:20,712 Spend some quality family time. 310 00:15:22,214 --> 00:15:26,635 Then allow me introduce you to the wonderful world of quartz. 311 00:15:26,718 --> 00:15:28,095 I'll take the north wing. 312 00:15:28,178 --> 00:15:29,638 -You check the south. -Got it. 313 00:15:29,721 --> 00:15:33,141 -[woman] Jason, oh, they've got sulfides! -[girl] Oh, here it is. 314 00:15:34,184 --> 00:15:36,228 -Hey, ugly! -Uh? 315 00:15:36,311 --> 00:15:39,147 Oh, sorry! I thought you were someone... uglier. 316 00:15:39,231 --> 00:15:41,984 -Hm... Hm... -You're fine. You're beautiful. 317 00:15:43,110 --> 00:15:45,737 [man growls, sighs] 318 00:15:45,988 --> 00:15:49,741 -You... die! -Ugh! Watch where you're go-- 319 00:15:49,825 --> 00:15:54,329 Steve? What are you doing here? And-- Ugh! What is this? 320 00:15:54,413 --> 00:15:55,872 What? Why didn't you, uh...? 321 00:15:55,956 --> 00:15:59,793 I mean, you ruined my protein shake from... 322 00:16:00,377 --> 00:16:03,171 Forget it! I'm out of here, weirdo! [yells] 323 00:16:05,924 --> 00:16:07,759 -[creature snarling] -What the...? 324 00:16:09,052 --> 00:16:11,847 [woman] That refers to the chemical makeup of the gem. 325 00:16:18,687 --> 00:16:19,604 Hm... 326 00:16:22,733 --> 00:16:24,276 -Hm. [gasps] -[light switch clicks] 327 00:16:26,653 --> 00:16:27,696 [gasps] 328 00:16:30,407 --> 00:16:32,743 Ahh! Hm... 329 00:16:32,826 --> 00:16:34,661 I know you're still here... 330 00:16:35,287 --> 00:16:37,205 [grunts] and I know you're hungry. 331 00:16:37,289 --> 00:16:40,375 But you have to leave. I will protect Arcadia. 332 00:16:40,459 --> 00:16:42,377 [snarling] 333 00:16:42,461 --> 00:16:44,504 [grunts, groans] 334 00:16:44,588 --> 00:16:45,422 [growls] 335 00:16:45,505 --> 00:16:46,757 [grunts] 336 00:16:46,840 --> 00:16:49,217 For the glory of Merlin, Daylight is mine to command! 337 00:16:49,301 --> 00:16:51,762 -[snarling] -Ha-ha! 338 00:16:52,512 --> 00:16:55,265 [grunting] 339 00:16:59,394 --> 00:17:01,480 -[grunts] -[snarling] 340 00:17:01,563 --> 00:17:03,940 Hm, this is highly unhygienic. 341 00:17:07,360 --> 00:17:08,987 [gasps] Oh, no. 342 00:17:13,492 --> 00:17:14,409 -[snarls] -[screams] 343 00:17:15,243 --> 00:17:16,495 [screams, grunts] 344 00:17:16,578 --> 00:17:17,788 [groans] 345 00:17:17,871 --> 00:17:22,167 [snarling, growling] 346 00:17:22,250 --> 00:17:24,086 Ha-ha! Ah! Stay. 347 00:17:24,169 --> 00:17:26,088 -[gasps] -[snarling] 348 00:17:26,171 --> 00:17:27,964 You like rocks? Rock this! 349 00:17:28,048 --> 00:17:29,466 Mm? 350 00:17:29,549 --> 00:17:31,426 -[Jim gasps] -[grunts] 351 00:17:33,678 --> 00:17:35,639 [snarling] 352 00:17:35,722 --> 00:17:37,307 [stone vibrating] 353 00:17:37,390 --> 00:17:38,558 -[snarling] -[whimpering] 354 00:17:38,642 --> 00:17:40,977 -Mm? -[stone vibrating] 355 00:17:43,271 --> 00:17:45,941 Uh, I don't gotta go that bad. 356 00:17:48,193 --> 00:17:49,945 [coughing] Ugh! 357 00:17:50,028 --> 00:17:51,530 [creature snarling] 358 00:17:52,447 --> 00:17:54,699 [snarling] 359 00:17:56,743 --> 00:18:00,080 -Mm? -Uh... 360 00:18:02,290 --> 00:18:05,836 Where's the gruesome? [gasps] Did you just blow up our child? 361 00:18:05,919 --> 00:18:10,882 I'm sorry, but she did not die in vain. The flour in the air, it hurt it. 362 00:18:10,966 --> 00:18:14,136 -We need more flour. -But we only had one. 363 00:18:14,219 --> 00:18:16,012 [gasps] Sir Isaac Gluten! 364 00:18:16,721 --> 00:18:18,515 [automated voice] This is not a test. 365 00:18:18,598 --> 00:18:20,392 -Where's Claire? -I don't know, we should go. 366 00:18:20,475 --> 00:18:21,685 [Jim] Tobes, where are you? 367 00:18:22,602 --> 00:18:24,146 -Did you get it? -The gruesome's hurt, 368 00:18:24,229 --> 00:18:25,438 and flour can kill it. 369 00:18:25,522 --> 00:18:27,357 We need your baby. 370 00:18:27,440 --> 00:18:29,526 -[chuckles] -[chuckles] 371 00:18:29,609 --> 00:18:31,653 No way! Darci needs the passing grade. 372 00:18:31,736 --> 00:18:35,490 If I give it to you, she'll never speak to me again. You ask too much. 373 00:18:35,574 --> 00:18:38,076 [Claire] What do you think she'll say when she meets a gruesome? 374 00:18:38,160 --> 00:18:39,744 [sighs] Good point. 375 00:18:39,828 --> 00:18:41,496 -[siren wailing] -[sighs] 376 00:18:43,707 --> 00:18:47,460 Darci, there's no good way to say this, so... 377 00:18:47,544 --> 00:18:49,671 -What? -[both grunting] 378 00:18:49,754 --> 00:18:52,215 [screams] Help, my baby! 379 00:18:52,299 --> 00:18:53,216 -[alarm blaring] -Whoa! 380 00:18:53,300 --> 00:18:55,677 I'm sorry, I can't let you go in there. Big emergency. 381 00:18:59,764 --> 00:19:02,475 -Jim, I got him. Where are you? -[Jim] We're trying to find it. 382 00:19:02,559 --> 00:19:03,685 [gasps] Bingo! 383 00:19:03,768 --> 00:19:05,937 -[snarling] -[whimpering] 384 00:19:06,021 --> 00:19:10,400 [panting] 385 00:19:10,483 --> 00:19:11,401 [whimpers] 386 00:19:11,484 --> 00:19:12,986 -[Jim] Tobes, where are-- -[beeps off] 387 00:19:13,069 --> 00:19:14,654 Come on, Toby, you can do this. 388 00:19:14,738 --> 00:19:18,658 [sighs] I'll never forget you, Sir Isaac Gluten. 389 00:19:23,997 --> 00:19:24,998 [snarling] 390 00:19:30,962 --> 00:19:32,339 [whimpering] 391 00:19:34,174 --> 00:19:35,425 [Jim] Tobes, where is it? 392 00:19:35,508 --> 00:19:36,760 [snarling] 393 00:19:36,843 --> 00:19:37,677 [screams] 394 00:19:38,303 --> 00:19:39,804 [yells in slow-motion] 395 00:19:45,727 --> 00:19:47,896 -[grunts] -[snarling] 396 00:19:47,979 --> 00:19:49,648 [gasping] 397 00:19:51,066 --> 00:19:53,276 [whimpering] 398 00:19:55,570 --> 00:19:57,656 [screams, whimpers] 399 00:19:57,739 --> 00:20:00,951 [panting] 400 00:20:04,120 --> 00:20:05,455 -Tobes! -[screams] 401 00:20:05,538 --> 00:20:09,084 -You killed it! -Oh, it wasn't me. It was Sir Isaac. 402 00:20:09,167 --> 00:20:12,712 [sighs] Now to break the news to his mother... 403 00:20:12,796 --> 00:20:14,547 -[siren wailing] -[indistinct chatter] 404 00:20:14,631 --> 00:20:16,174 -Darci... -What was that? 405 00:20:16,258 --> 00:20:20,053 Why did you run off? And where is our child? 406 00:20:20,136 --> 00:20:23,265 -There's something I need to tell-- -There's Mama. 407 00:20:23,348 --> 00:20:25,225 -Sir Isaac! -When the fire alarm went off, 408 00:20:25,308 --> 00:20:28,061 Toby's first instinct was to get his child to safety. 409 00:20:28,144 --> 00:20:31,606 After handing him off to me, he ran back in to try to save Petunia. 410 00:20:35,902 --> 00:20:41,491 Uh, unfortunately, it was too late. The sprinklers got her. 411 00:20:43,660 --> 00:20:48,665 You hear that? Your daddy's a hero. Thanks, T.P. I misjudged you. 412 00:20:48,748 --> 00:20:51,001 You're a pretty good partner. 413 00:20:51,084 --> 00:20:53,920 And an above-average kisser? 414 00:20:54,004 --> 00:20:56,923 Easy. One step at a time, T.P. 415 00:21:00,051 --> 00:21:01,469 Was that Sir Isaac? 416 00:21:01,553 --> 00:21:03,388 -I thought he killed the gruesome. -He did. 417 00:21:03,471 --> 00:21:05,932 Then how did I find him on the floor inside? 418 00:21:07,392 --> 00:21:11,563 -No, it can't be. -There has to be another side to this. 419 00:21:11,646 --> 00:21:14,733 Then how do you explain? I told you, when good things happen... 420 00:21:14,816 --> 00:21:16,943 [Claire] Gotta be a logical explanation. 421 00:21:17,027 --> 00:21:19,779 [Jim] Let's chalk it up to, "It's been a weird day," huh? 422 00:21:19,863 --> 00:21:21,031 [Toby] Mmm... 423 00:21:23,825 --> 00:21:26,703 One baby survived? 424 00:21:26,786 --> 00:21:28,663 It was a bag of flour! 425 00:21:28,747 --> 00:21:32,042 And no one could keep it alive for 24 hours? 426 00:21:32,125 --> 00:21:36,046 I'm sorry. My mom threw it away 'cause I'm allergic to gluten. 427 00:21:36,129 --> 00:21:38,465 -She wrote a note to explain. -[paper rustling] 428 00:21:39,466 --> 00:21:42,302 You all fail, except for Scott and Domzalski. 429 00:21:42,385 --> 00:21:46,973 Congratulations. You're competent enough to just barely pass this assignment. 430 00:21:47,057 --> 00:21:48,516 I weep for your offspring 431 00:21:48,600 --> 00:21:51,311 and pray I'm retired by the time they reach high school. 432 00:21:51,394 --> 00:21:53,396 -[school bell rings] -[weeping] 433 00:21:54,481 --> 00:21:58,193 I don't know. Maybe Toby's parents are watching over him. 434 00:22:00,528 --> 00:22:01,863 And we weren't so bad. 435 00:22:01,946 --> 00:22:04,574 It was hard work, but despite all the hardships, 436 00:22:04,657 --> 00:22:05,950 I enjoyed being a father. 437 00:22:06,034 --> 00:22:08,828 Who knows? Maybe, one day, I'll be a good dad. 438 00:22:08,912 --> 00:22:12,332 -You blew up our baby. -[chuckles] 439 00:22:12,415 --> 00:22:14,000 Pretty much.