1 00:00:06,716 --> 00:00:09,969 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:46,130 --> 00:00:48,382 Ich bin Gun Robot. 3 00:00:48,466 --> 00:00:52,845 Widerstand ist zwecklos. Gib auf, Sally. Gib auf. 4 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 Ich bin überlegen. 5 00:00:57,558 --> 00:00:59,936 Jim? Jim, Schatz, bist du wach? 6 00:01:02,522 --> 00:01:04,148 SCHLAFE AUS. -JIM 7 00:01:04,232 --> 00:01:05,733 Schatz, bist... 8 00:01:05,817 --> 00:01:07,693 Bist du hier? 9 00:01:07,777 --> 00:01:09,737 Jim? 10 00:01:10,780 --> 00:01:14,242 Oh, hey. Entschuldige, Mom. 11 00:01:14,325 --> 00:01:17,203 Die Socken anzuziehen, geht heute so leicht. 12 00:01:17,286 --> 00:01:18,746 Ich erschrak. 13 00:01:18,830 --> 00:01:21,833 -Ich befürchtete, du wärst weg. -Weg? 14 00:01:21,916 --> 00:01:25,378 Wo sollte ich hin? In eine gruselige Untergrund-Welt? 15 00:01:25,461 --> 00:01:29,131 Nein, ich war die ganze Zeit hier. Oh, dein Frühstück. 16 00:01:29,215 --> 00:01:30,383 Vergessen. 17 00:01:50,903 --> 00:01:53,531 Hattest du Kochunterricht bei mir? 18 00:01:53,614 --> 00:01:57,285 Nach der Gehirnerschütterung und dem Gedächtnisverlust 19 00:01:57,368 --> 00:02:01,038 sollst du so nahrhaft wie möglich essen. 20 00:02:01,122 --> 00:02:03,916 Und voilà! Omelett à la Jimbo. 21 00:02:06,085 --> 00:02:07,128 Danke. 22 00:02:07,211 --> 00:02:08,462 -Jim. -Ja! 23 00:02:08,546 --> 00:02:11,757 Deswegen kann ich mich wohl auch nicht erinnern, 24 00:02:11,841 --> 00:02:13,968 wann wir das Haus renovierten. 25 00:02:18,723 --> 00:02:21,809 Schade. Du hast eine schöne Tapete ausgesucht. 26 00:02:21,893 --> 00:02:25,605 Mrs... Mom. Ich muss los. Aber ich bin zum Essen zurück. 27 00:02:25,688 --> 00:02:28,441 -Wir sehen uns nachher, Dr. L! -Dr. L? 28 00:02:36,282 --> 00:02:37,909 Du kommst spät. 29 00:02:38,534 --> 00:02:40,328 Den Schein zu wahren, 30 00:02:40,411 --> 00:02:42,205 ist anstrengend. 31 00:02:45,917 --> 00:02:48,544 Sie hätte es heute fast rausgefunden! 32 00:02:51,881 --> 00:02:55,176 Ich weiß nicht, wie lange ich das noch durchhalte. 33 00:02:55,259 --> 00:02:59,055 Trage du die Maske und spiele Jim. Sie stinkt nach Troll. 34 00:02:59,138 --> 00:03:00,932 Nein, der Deal war, 35 00:03:01,015 --> 00:03:03,976 du deckst ihn in Arcadia, ich in Trollmarkt. 36 00:03:04,060 --> 00:03:07,563 -Na schön. Apropos, irgendetwas Neues? -Los, Tobi. 37 00:03:09,732 --> 00:03:13,235 Zwei Wochen, und das Amulett berief keinen anderen. 38 00:03:13,319 --> 00:03:15,947 Also geht es ihm gut. Er kommt zurück. 39 00:03:16,030 --> 00:03:17,448 Mit meinem Bruder. 40 00:03:18,741 --> 00:03:20,326 Das hoffe ich. 41 00:03:20,409 --> 00:03:23,162 Ich halte den Gestank kaum noch aus. 42 00:03:23,245 --> 00:03:26,415 Wo bist du, Jim? 43 00:03:30,169 --> 00:03:32,171 Komm schon. 44 00:03:32,254 --> 00:03:35,341 Komm schon, komm schon. Ja! 45 00:04:05,997 --> 00:04:07,957 Ja! Essen! 46 00:04:20,303 --> 00:04:22,430 Willst du darüber reden? 47 00:05:04,680 --> 00:05:08,142 Alles klar. Papa hat die Mahlzeit errungen. 48 00:05:23,240 --> 00:05:25,701 Besser als nichts. 49 00:05:25,785 --> 00:05:29,622 Hey, Tobi. Willst du auch, Klara? Nicht? 50 00:05:29,705 --> 00:05:33,542 Was ist mit dir, Blink? Los, solange noch etwas da ist. 51 00:05:34,835 --> 00:05:39,507 Sagt der Typ, der sich an Selbstgespräche gewöhnt. 52 00:05:44,887 --> 00:05:47,473 Mann, ich vermisse euch, Leute. 53 00:05:49,934 --> 00:05:52,895 Ihr verpasst etwas. Bleibt mehr für mich. 54 00:06:01,153 --> 00:06:03,823 Wo bist du, Erik? 55 00:06:04,490 --> 00:06:07,618 Dieser Ort scheint endlos zu sein. 56 00:06:09,370 --> 00:06:12,581 Dann kommen Tobias und ich auf der Vespa angerast 57 00:06:12,665 --> 00:06:16,335 und nutzen Klaras Schattenstab, um ein Portal zu öffnen. 58 00:06:17,545 --> 00:06:20,464 Ja! Das könnte klappen. Was meinst du? 59 00:06:25,010 --> 00:06:27,346 Du hast recht. Das klappt nicht. 60 00:06:28,222 --> 00:06:31,517 Ein Schattenstab kann nicht ins Düsterland, also: 61 00:06:31,600 --> 00:06:37,189 Wie öffnet man eine Brücke für jemanden, den man braucht, um sie zu öffnen? 62 00:06:37,273 --> 00:06:40,192 Verwirrendes Dilemma. Denk nach, Blinkous! 63 00:06:40,276 --> 00:06:42,945 -Denk nach! -Alles klar, Blink? 64 00:06:43,028 --> 00:06:46,782 Ich habe immer viele Pläne, aber keinen, der funktioniert. 65 00:06:46,866 --> 00:06:51,787 Frustrierend. Ich sehe keine Möglichkeit. Wie sieht es bei dir aus, Tobias? 66 00:06:51,871 --> 00:06:56,083 -Bringt der Fetch etwas? -Ich steckte den Kopf überall da rein. 67 00:06:56,167 --> 00:06:58,711 Nur endloses Düsterland, kein Jim. 68 00:06:58,794 --> 00:07:02,464 Ich hinterließ ihm ein Zeichen von uns: Schokoriegel. 69 00:07:02,548 --> 00:07:05,134 Damit er nicht unterzuckert ist. 70 00:07:06,343 --> 00:07:10,514 -Es ist hoffnungslos, oder? -Wie mein Bruder Dictatious sagte: 71 00:07:13,058 --> 00:07:16,479 -"Selbst, wenn alles hoffnungslos ist..." -"Verliere nicht die Hoffnung." 72 00:07:16,562 --> 00:07:20,399 Schön, dass du noch Trollisch kannst. Wir geben nicht auf. 73 00:07:20,483 --> 00:07:24,236 Wir helfen Meister Jim. Wir verloren schon einen Freund. 74 00:07:24,320 --> 00:07:28,240 Wir wollen nicht noch einen verlieren. Die Lösung ist hier. 75 00:07:33,287 --> 00:07:34,830 Spinnt ihr? 76 00:07:34,914 --> 00:07:39,585 -Mein Vorschlaghammer als Rückenkratzer? -Du hattest Probleme damit. 77 00:07:39,668 --> 00:07:43,547 Daher machte ich ihn berechenbarer. Du würdest sagen: 78 00:07:44,423 --> 00:07:45,549 Praktischer. 79 00:07:45,633 --> 00:07:49,887 Was? 80 00:07:49,970 --> 00:07:52,515 Ein Taschenhammer. Praktische Größe? 81 00:07:53,224 --> 00:07:56,435 Super Größe! Praktische Größe. Super Größe! 82 00:07:57,144 --> 00:08:02,399 Praktische Größe. Super Größe! Die Hörner? Was ist los? 83 00:08:08,739 --> 00:08:11,033 Die Troll-Schwergewichte sind da. 84 00:08:11,116 --> 00:08:13,160 Weise Wumpa-Lady! 85 00:08:14,995 --> 00:08:19,583 -Wer berief das Tribunal ein, Vendel? -Es berief sich selbst ein. 86 00:08:19,667 --> 00:08:23,462 Dass der Trolljäger hirnloserweise ins Düsterland eindrang, 87 00:08:23,546 --> 00:08:25,130 sprach sich rum. 88 00:08:25,214 --> 00:08:28,842 Nun fordern sie die Zerstörung der Killakopf-Brücke. 89 00:08:30,010 --> 00:08:32,805 Aber dann kann Jim nicht mehr raus. 90 00:08:32,888 --> 00:08:38,018 Ich weiß. Ich versuche, es zu verhindern. Gehen wir, Blinkous. 91 00:08:38,102 --> 00:08:42,523 -Da geht unsere Hoffnung. -Wir müssen weitersuchen. Jims Zeit läuft. 92 00:09:17,016 --> 00:09:21,854 Der menschliche Trolljäger ist hier. Man kann die Brücke öffnen. Findet ihn! 93 00:09:33,574 --> 00:09:36,327 Das gibt es doch nicht. 94 00:09:36,410 --> 00:09:38,162 Die Kinderstation. 95 00:09:39,371 --> 00:09:41,290 Das sind aber viele Babys. 96 00:09:42,708 --> 00:09:46,003 Warum so ungeduldig? Er könnte noch am Leben sein. 97 00:09:46,086 --> 00:09:50,007 Noch wurde kein neuer Trolljäger gewählt. Warum also? 98 00:09:50,090 --> 00:09:54,637 Wir können diesem Kind nicht erlauben, alle Trolle in Gefahr zu bringen. 99 00:09:54,720 --> 00:09:59,266 Närrisch war es, allein zu gehen. Er hätte gar nicht gehen sollen. 100 00:09:59,350 --> 00:10:02,895 Findet Gunmar den Jungen, hält ihn nichts mehr auf. 101 00:10:02,978 --> 00:10:05,522 Die Brücke ist im Gewölbe verriegelt. 102 00:10:05,606 --> 00:10:08,275 Als ob ein Gewölbe Gunmar aufhält. 103 00:10:09,485 --> 00:10:13,947 Reißt sie ein. Der Fleischbeutel verrottet im Düsterland. 104 00:10:14,031 --> 00:10:16,950 Euer Spielzeug-Amulett wählt einen anderen. 105 00:10:17,034 --> 00:10:21,205 Undankbare Biester! Wir dürfen nicht mitreden, aber der schon? 106 00:10:21,288 --> 00:10:26,251 Sein Schicksal ist noch nicht besiegelt. Das Amulett hat keinen anderen berufen. 107 00:10:26,335 --> 00:10:28,587 Er kann noch zurückkehren. 108 00:10:28,671 --> 00:10:33,467 Gefangen könnte er schon sein, und eine Horde GummGumms marschiert ein! 109 00:10:33,550 --> 00:10:35,678 Ich bin erschüttert. 110 00:10:35,761 --> 00:10:37,513 Jims Taten sind gewagt. 111 00:10:37,596 --> 00:10:40,891 Ja, aber seit er den heiligen Umhang trägt, 112 00:10:40,974 --> 00:10:43,560 besiegte der Trolljäger Bular. 113 00:10:45,813 --> 00:10:50,526 Er verteidigte Trollmarkt gegen Angor Rot, entlarvte die Gestaltwandler. 114 00:10:50,776 --> 00:10:54,154 Er eroberte die Brücke, die sein Grab werden soll. 115 00:10:54,988 --> 00:10:59,868 So oft gewährte er uns Trollen Gnade, rettete uns vor uns selbst. 116 00:10:59,952 --> 00:11:05,833 Die Brücke soll nicht nur stehen bleiben. Ich fordere, dass wir ihm hinterhergehen! 117 00:11:05,916 --> 00:11:10,254 Sehr bewegend, Blinkous, aber antworte mir: 118 00:11:10,337 --> 00:11:15,926 Könnte dieser Mensch nicht ein Gestaltwandler sein, 119 00:11:16,009 --> 00:11:19,012 der dort hineinging, um Gunmar zu befreien? 120 00:11:19,847 --> 00:11:22,099 Ich bin zutiefst entrüstet! 121 00:11:22,182 --> 00:11:24,852 Nichts beweist das Gegenteil. 122 00:11:24,935 --> 00:11:28,063 Was? Ihr sagtet, er muss jedem Ruf folgen! 123 00:11:28,147 --> 00:11:32,192 Er will Gunmar besiegen, den Troll, vor dem ihr alle Angst habt! 124 00:11:32,276 --> 00:11:34,361 Oh, nicht wieder die zwei. 125 00:11:34,445 --> 00:11:37,906 -Die gehen mir auf die Nerven! -Hört sie an! 126 00:11:37,990 --> 00:11:41,994 Wollt ihr sie hier ausschließen, macht dasselbe mit mir! 127 00:11:44,329 --> 00:11:45,581 Abschaum! 128 00:12:00,679 --> 00:12:04,850 Düsterer Herrscher der Unterwelt, der Trolljäger ist hier. 129 00:12:05,893 --> 00:12:08,020 Die Brücke. 130 00:12:08,103 --> 00:12:11,023 Sie kann geöffnet werden! 131 00:12:11,106 --> 00:12:13,150 Findet ihn! 132 00:12:14,359 --> 00:12:19,990 Nach all den Jahrhunderten werden wir endlich frei sein. 133 00:12:58,904 --> 00:13:00,906 "Eloise Stemhower. 134 00:13:00,989 --> 00:13:03,575 Geboren 1894." 135 00:13:04,660 --> 00:13:07,412 Du liebe Güte, womit füttern sie euch? 136 00:13:14,336 --> 00:13:15,379 Ist ja gut. 137 00:13:15,462 --> 00:13:16,797 Ist ja gut. 138 00:13:16,880 --> 00:13:20,133 Waltolomäus Strickler? 139 00:13:28,392 --> 00:13:32,479 Du bist der echte Walter Strickler? Du bist ja so klein. 140 00:13:40,279 --> 00:13:41,488 ERIK NUÑEZ 141 00:13:41,572 --> 00:13:43,240 Erik. 142 00:13:44,866 --> 00:13:48,996 Ich kenne ein Mädchen, das sich vor Sehnsucht nach dir verzehrt. 143 00:13:52,666 --> 00:13:54,585 Ich hole dich hier raus. 144 00:13:54,668 --> 00:13:57,129 Ich hole euch alle hier raus. 145 00:14:34,958 --> 00:14:36,627 Hier! 146 00:15:03,111 --> 00:15:06,573 Halt dich gut fest, Kleiner. Die Kette reißt gleich. 147 00:15:21,004 --> 00:15:23,465 Der Trolljäger darf nicht entkommen. 148 00:15:23,548 --> 00:15:25,884 Wir brauchen ihn lebendig! 149 00:15:27,344 --> 00:15:30,764 Nach links, dann nach rechts. Dann... Oh nein. 150 00:15:30,847 --> 00:15:33,725 Jim, dass du dir nie etwas merken kannst. 151 00:15:36,436 --> 00:15:40,148 Erik, nicht weinen. Sonst wissen alle, dass wir hier sind. 152 00:15:44,903 --> 00:15:46,905 Komm schon, Erik. 153 00:15:46,989 --> 00:15:48,448 Danke. 154 00:16:37,330 --> 00:16:39,666 Langsam, meine jungen Freunde. 155 00:16:39,750 --> 00:16:44,379 Das Gewölbe darf nicht betreten werden, bis das Tribunal beendet ist. 156 00:16:44,463 --> 00:16:47,299 Die zerstören die Brücke. Und Jim ist drin! 157 00:16:47,382 --> 00:16:49,593 Unsinn! Das geht nicht. 158 00:16:54,097 --> 00:16:57,142 Sie werden nicht an uns vorbeikommen. 159 00:16:59,186 --> 00:17:01,646 -Wohin gehen die? -Hi, Dale. 160 00:17:02,856 --> 00:17:05,317 Verzeihung, ich vergaß meine Brille. 161 00:17:05,400 --> 00:17:09,112 Trolle tragen keine Brillen. Was machen die da drin? 162 00:17:09,738 --> 00:17:10,906 Oh Gott. 163 00:17:10,989 --> 00:17:13,742 Bitte haltet sie auf. 164 00:17:19,206 --> 00:17:20,874 Zerstöre die Steuerung! 165 00:17:20,957 --> 00:17:25,212 Hätte ich einen tragbaren Vorschlaghammer. Oh, ich habe ja einen! 166 00:17:26,630 --> 00:17:28,590 Ich räume hier mal auf! 167 00:17:32,010 --> 00:17:33,762 Und was jetzt? 168 00:17:35,138 --> 00:17:38,475 Wir halten sie so lange auf, wie wir können. 169 00:17:39,559 --> 00:17:40,685 Für Jim. 170 00:17:40,769 --> 00:17:45,440 -Ich hatte immer etwas gegen Autoritäten. -Ich hoffe, Jim ist in der Nähe. 171 00:17:48,068 --> 00:17:49,111 Ja! 172 00:17:57,452 --> 00:18:01,623 Das Tribunal diskutiert nachher deine Abberufung, Vendel. 173 00:18:01,706 --> 00:18:05,001 Küss meinen bemoosten Hintern, Usurna. 174 00:18:30,777 --> 00:18:31,820 Meine Güte. 175 00:18:31,903 --> 00:18:33,822 Das ist sein Todesurteil! 176 00:18:33,905 --> 00:18:38,493 Ein Kampf gegen das Tribunal ist ein Affront gegen alle Trolle. 177 00:18:42,581 --> 00:18:43,790 Nein! 178 00:18:43,874 --> 00:18:46,459 Halt! Das Amulett! Nun kommt er durch! 179 00:18:46,543 --> 00:18:48,378 Nun kommt er durch! 180 00:18:50,380 --> 00:18:53,049 Das ist Gunmar. Reißt sie jetzt ein! 181 00:18:54,217 --> 00:18:55,177 Nein! 182 00:18:56,720 --> 00:18:59,139 Oh, wartet! Nein! 183 00:18:59,222 --> 00:19:03,185 -Nicht, wir sind hier! Wir sind hier! -Erik! 184 00:19:03,268 --> 00:19:05,645 Halt! Das ist mein Bruder! 185 00:19:05,729 --> 00:19:08,857 Lasst ihn durch! Nein, nein, nein! 186 00:19:16,615 --> 00:19:18,783 Wir sind hier! Wir sind hier! 187 00:19:18,867 --> 00:19:21,161 Stopp, bitte! 188 00:19:21,244 --> 00:19:25,123 Er kommt gleich durch! Ihr werdet ihn verletzen! 189 00:19:25,207 --> 00:19:27,000 Das sind Jim und Erik! 190 00:19:27,083 --> 00:19:28,919 -Jim! -Klara! 191 00:19:30,003 --> 00:19:32,255 -Jim! -Noch ein kleines Stück. 192 00:19:32,339 --> 00:19:34,758 Nur noch ein kleines Stück. 193 00:19:35,383 --> 00:19:36,343 Oh nein. 194 00:19:37,636 --> 00:19:39,221 -Nein! -Nein! 195 00:19:48,230 --> 00:19:49,814 Nein! 196 00:19:57,906 --> 00:20:00,200 Ich hatte es fast geschafft. 197 00:20:10,502 --> 00:20:13,171 Erik. Mi hermanito. 198 00:20:13,255 --> 00:20:15,548 Ihr habt ihn getötet! 199 00:20:15,632 --> 00:20:17,968 Ihr habt ihn getötet! 200 00:20:25,392 --> 00:20:27,394 Er hatte es fast geschafft. 201 00:20:27,477 --> 00:20:31,606 Jim. Er brachte dich zurück. Er hielt sein Versprechen. 202 00:20:33,525 --> 00:20:37,445 Das ist meine Schuld. Ich hätte mehr tun können. 203 00:20:38,071 --> 00:20:41,116 Wir können mehr tun! Es muss einen Weg geben. 204 00:20:41,199 --> 00:20:43,118 Uns muss etwas einfallen. 205 00:20:44,286 --> 00:20:47,956 Du sagtest, solange das Amulett keinen anderen beruft, 206 00:20:48,039 --> 00:20:50,292 wissen wir, es geht ihm gut. 207 00:20:56,673 --> 00:20:59,926 James Lake. 208 00:21:00,010 --> 00:21:01,803 Es ruft ihn. 209 00:21:09,060 --> 00:21:10,145 Was? 210 00:21:12,022 --> 00:21:14,649 -Das ergibt keinen Sinn. -Was sagt es? 211 00:21:14,733 --> 00:21:17,610 "Der Troll ist der Schlüssel, der Schlüssel zum Jäger." 212 00:21:17,694 --> 00:21:20,238 "Der Troll ist der Schlüssel, der Schlüssel zum Jäger." 213 00:21:20,322 --> 00:21:22,449 Immer wieder. Wohl ein Defekt. 214 00:21:22,532 --> 00:21:24,200 Ist es kaputt? 215 00:21:25,577 --> 00:21:26,494 Nein. 216 00:21:27,120 --> 00:21:28,788 -Sie helfen uns! -Wer? 217 00:21:28,872 --> 00:21:31,207 Die Stimmen. Das Geisterkonzil! 218 00:21:31,291 --> 00:21:32,792 Was sagen sie? 219 00:21:32,876 --> 00:21:35,420 Der Troll ist der Schlüssel. Der... 220 00:21:35,503 --> 00:21:37,797 Aaarrrgghh!!! ist der Schlüssel. 221 00:21:37,881 --> 00:21:41,968 -Unmöglich. Er... -Holt Jim zurück! Hast du gehört, Klara? 222 00:21:42,052 --> 00:21:46,056 -Retten wir Aaarrrgghh!!!, retten wir Jim! -Unglaublich. 223 00:21:46,139 --> 00:21:49,476 -Von wegen defekt! -Ja! 224 00:21:52,812 --> 00:21:57,817 Na endlich, da bist du ja. 225 00:22:00,653 --> 00:22:04,074 Du siehst aus wie Blinky. 226 00:22:05,158 --> 00:22:06,618 Du bist... 227 00:22:06,701 --> 00:22:11,873 -Du bist Blinkys... -Mein Bruder hat dich gut unterrichtet. 228 00:22:11,956 --> 00:22:14,918 Aber nicht gut genug! 229 00:22:16,378 --> 00:22:18,671 Untertitel von: Lucia Postelnicu