1 00:00:06,674 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,477 --> 00:01:02,313 - C'est quoi, ça ? - On se réveille ! 3 00:01:02,396 --> 00:01:06,192 Cette nuit on a survécu, et aucun signe d'Angor Rot. Félicitations. 4 00:01:06,275 --> 00:01:07,819 Je t'ai apporté le petit déj'. 5 00:01:08,486 --> 00:01:12,949 Je ne mange pas de chaussettes. Et je n'apprécie pas d'être ligoté. 6 00:01:13,032 --> 00:01:16,452 Je t'ai demandé de me protéger, pas de me torturer. 7 00:01:16,536 --> 00:01:20,581 J'ai dit que je te protégerais, pas que ce serait confortable. 8 00:01:21,332 --> 00:01:23,543 Eh bien, le soleil est levé. 9 00:01:23,626 --> 00:01:27,630 On a jusqu'à la tombée de la nuit pour m'emmener le plus loin possible. 10 00:01:27,713 --> 00:01:28,923 Bien. J'appelle l'équipe. 11 00:01:29,715 --> 00:01:31,425 Chasseur de Trolls à Warhammeur. 12 00:01:31,509 --> 00:01:32,343 Oh, mon Dieu. 13 00:01:32,426 --> 00:01:34,720 La Patrouille Pubère est sur le coup. 14 00:01:34,804 --> 00:01:36,889 Je me sens tellement en sécurité... 15 00:01:36,973 --> 00:01:38,808 Ici Warhammeur. Qu'y a-t-il ? 16 00:01:38,891 --> 00:01:42,103 Tu crois que tes amis auront une chance face à ce tueur ? 17 00:01:42,186 --> 00:01:44,105 Ils seront un fardeau. 18 00:01:44,188 --> 00:01:48,234 Dois-je te rappeler que tu as détruit l'âme d'Angor ? 19 00:01:48,317 --> 00:01:51,320 Il sera avide de sang, du tien et du leur. 20 00:01:51,404 --> 00:01:54,740 - Jimmy ? T'es là ? - Oui. Tobes, rassemble tout le monde. 21 00:01:54,824 --> 00:01:58,077 Cherchez des infos pour trouver la dernière pierre. 22 00:01:58,161 --> 00:01:59,745 Celle volée par les Gumm-gumms ? 23 00:01:59,829 --> 00:02:04,041 Vous devez aller au Marché des Trolls. Je vous rejoins dès que je peux. Terminé. 24 00:02:04,125 --> 00:02:06,919 Excellente décision. Pour une fois, tu apprends. 25 00:02:07,003 --> 00:02:10,047 Pour info, c'est Angor Rot qui a détruit son âme. 26 00:02:11,465 --> 00:02:14,844 Pourquoi te fies-tu à ce Changelin alors qu'il n'a fait que te trahir ? 27 00:02:14,927 --> 00:02:17,847 Parce que, malheureusement, je n'ai pas le choix. 28 00:02:17,930 --> 00:02:21,684 - C'est tout ce qu'il reste ? - Il t'en faut plus ? 29 00:02:21,767 --> 00:02:25,271 Coupons le en petits morceaux et le mettons-le en conserve... 30 00:02:25,354 --> 00:02:27,398 T'as oublié le sort ? 31 00:02:27,481 --> 00:02:29,483 Si on le blesse, on blessera ma mère. 32 00:02:32,195 --> 00:02:34,572 Imaginons que tu l'emmènes hors de la ville. 33 00:02:34,655 --> 00:02:37,116 Qu'est-ce qui empêchera Angor Rot de le trouver ? 34 00:02:37,200 --> 00:02:38,576 On le déguisera. 35 00:02:38,659 --> 00:02:39,577 Le déguiser ? 36 00:02:39,660 --> 00:02:41,829 Angor est un assassin rusé et impitoyable. 37 00:02:41,913 --> 00:02:43,956 Il ne se fera pas duper par une moustache. 38 00:02:44,040 --> 00:02:47,668 Alors on le combattra. Très loin d'ici. 39 00:02:47,752 --> 00:02:49,170 Je n'aime pas ce plan. 40 00:02:49,253 --> 00:02:51,756 Il pourrait frapper n'importe quand, n'importe où. 41 00:02:51,839 --> 00:02:53,674 Il aura un avantage tactique. 42 00:02:53,758 --> 00:02:57,011 Je n'en sais rien, vu ? Je n'ai pas toutes les réponses ! 43 00:02:57,094 --> 00:03:00,723 Désolé, je sais que c'est pas un plan bien réfléchi, mais on doit partir. 44 00:03:00,806 --> 00:03:04,435 Je suis Méga-Robot. Dépêche-toi de décrocher. 45 00:03:04,518 --> 00:03:05,561 C'est ma mère. 46 00:03:06,854 --> 00:03:09,106 Salut, maman. Ça va ? Je viens de me lever. 47 00:03:09,190 --> 00:03:12,443 Désolée de ne pas être rentrée. Ça a été la folie à l'hôpital. 48 00:03:12,526 --> 00:03:15,112 Ma garde de nuit va se prolonger le week-end. 49 00:03:15,196 --> 00:03:18,157 Sympa, le bras. Tu l'as eu au magasin de jouets ? 50 00:03:21,285 --> 00:03:25,122 Tu vas travailler tout le week-end ? Oh ! Ça craint, maman... 51 00:03:25,206 --> 00:03:27,333 Oui, mais tu sais te débrouiller seul. 52 00:03:27,416 --> 00:03:30,086 Reste sagement à la maison et sois prudent. 53 00:03:30,169 --> 00:03:32,672 Bien sûr. Je garde la maison. 54 00:03:32,755 --> 00:03:33,839 Tu me sauves la vie. 55 00:03:33,923 --> 00:03:38,261 J'ajouterai ça sur mon CV. D'accord. Salut, maman. Oui, je t'aime aussi. 56 00:03:38,344 --> 00:03:40,471 Elle ne sera pas à la maison du week-end ? 57 00:03:40,554 --> 00:03:42,723 Oui, la maison sera vide. 58 00:03:44,642 --> 00:03:47,228 Très bien. J'ai des pierres à la place du cerveau. 59 00:03:47,311 --> 00:03:50,564 Quelqu'un pourrait me dire ce qu'il y a de si évident ? 60 00:03:50,648 --> 00:03:53,359 On va garder la maison. 61 00:03:53,442 --> 00:03:57,363 On a survécu une nuit, lui ne survivra pas à la prochaine. 62 00:03:57,446 --> 00:04:02,618 Très bien ! On va se battre ici. On reprend l'avantage tactique. 63 00:04:02,702 --> 00:04:07,456 - Une embuscade ! Oui, ça me plaît. - On va avoir besoin de matériel. 64 00:04:22,888 --> 00:04:26,809 Pour chercher la dernière pierre, on devrait pas être à la bibliothèque ? 65 00:04:26,892 --> 00:04:29,645 Oui. Pourquoi venir examiner le pont Dagonir ? 66 00:04:29,729 --> 00:04:32,064 Avant son départ, la reine Usurna suspectait 67 00:04:32,148 --> 00:04:36,068 qu'une description de la dernière pierre pourrait être gravée sur le pont. 68 00:04:40,573 --> 00:04:43,200 L'œil manquant de Gunmar. 69 00:04:43,284 --> 00:04:46,912 Son œil est la troisième pierre ? Comment ça ? 70 00:04:46,996 --> 00:04:48,331 En effet. 71 00:04:49,081 --> 00:04:51,876 La première pierre était liée à sa naissance. 72 00:04:51,959 --> 00:04:53,627 La deuxième, à sa première mort. 73 00:04:53,711 --> 00:04:55,421 - Cette pierre... - Je la prends. 74 00:04:58,215 --> 00:05:01,218 Cette pierre commémore... sa vulnérabilité. 75 00:05:01,302 --> 00:05:02,303 Comment ça ? 76 00:05:02,386 --> 00:05:03,846 Avant l'avènement de Gunmar, 77 00:05:03,929 --> 00:05:06,515 les Gumm-gumms étaient des sauvages désorganisés 78 00:05:06,599 --> 00:05:09,101 obéissant à Orlak, leur seigneur de guerre. 79 00:05:09,185 --> 00:05:12,438 Gunmar l'a trahi dans l'espoir de s'emparer de son armée. 80 00:05:12,521 --> 00:05:17,068 La bataille dura des semaines. Gunmar perdit un œil, Orlak sa tête. 81 00:05:17,151 --> 00:05:19,904 Ça pourrait être la pierre la plus difficile à trouver. 82 00:05:19,987 --> 00:05:23,240 Ses serviteurs ont travaillé dur pour la voler aux Kruberas. 83 00:05:23,324 --> 00:05:25,826 Ils ne la rendront pas si facilement. 84 00:05:28,746 --> 00:05:30,164 Regardez, le duplicateur ! 85 00:05:30,247 --> 00:05:32,750 Quelque chose s'échappe des Ténèbres ! Attention ! 86 00:05:40,382 --> 00:05:45,137 - Nain Chompsky ! T'es de retour. - Bonté divine ! Il a survécu. 87 00:05:46,555 --> 00:05:47,890 Chompsky ! 88 00:05:49,475 --> 00:05:51,894 - Mon pote ! - Solide petit gars. 89 00:05:51,977 --> 00:05:54,814 Je te croyais perdu pour toujours. 90 00:05:56,190 --> 00:06:00,277 Chompsky. Celui qui est parti chercher Enrique ? 91 00:06:03,948 --> 00:06:04,990 Enrique. 92 00:06:05,908 --> 00:06:09,036 Tu l'as trouvé ! Il va bien ? 93 00:06:10,496 --> 00:06:12,123 Merci de m'avoir donné ça. 94 00:06:13,666 --> 00:06:15,835 Qu'as-tu vu, mon petit concitoyen ? 95 00:06:15,918 --> 00:06:17,837 As-tu vu Gunmar ? 96 00:06:22,216 --> 00:06:24,552 Gunmar a fait ça ? Comment t'es-tu échappé ? 97 00:06:31,642 --> 00:06:33,060 Qu'est-ce qu'il dit ? 98 00:06:33,144 --> 00:06:36,147 - Un jeu de pantomime ! - "Panda mine" ? 99 00:06:36,230 --> 00:06:37,439 Des charades ! 100 00:06:40,276 --> 00:06:44,196 Tu t'es échappé des Ténèbres en ayant l'air... fâché ? 101 00:06:44,280 --> 00:06:46,532 En étant constipé ! 102 00:06:46,615 --> 00:06:47,908 Non. Gunmar. 103 00:06:50,828 --> 00:06:52,663 J'aime "panda mine". 104 00:06:55,624 --> 00:06:57,251 Oh, j'aime ça. 105 00:06:58,544 --> 00:06:59,753 Il me chatouille. 106 00:06:59,837 --> 00:07:02,631 Tu as fui Gunmar grâce à des chatouilles ? Des massages ? 107 00:07:02,715 --> 00:07:03,799 Un message ! 108 00:07:08,929 --> 00:07:11,098 Pour frapper ? Pour voler ! 109 00:07:12,475 --> 00:07:15,060 Badminton ! Attends, pourquoi badminton ? 110 00:07:15,144 --> 00:07:16,645 Épée. 111 00:07:18,272 --> 00:07:21,442 Gunmar veut transmettre un message à Jimmy. 112 00:07:21,525 --> 00:07:24,737 C'est pour ça qu'il est vivant. C'est comme ça qu'il s'est échappé. 113 00:07:24,820 --> 00:07:27,740 J'espère que le message est court, car le temps presse. 114 00:07:29,742 --> 00:07:31,744 Garde ça hors de sa vue. 115 00:07:31,827 --> 00:07:33,662 Puis on l'entraînera dans le garage. 116 00:07:33,746 --> 00:07:36,999 - Est-ce que tu as la poulie ? - Dans la cave. Je vais la chercher. 117 00:07:42,171 --> 00:07:45,841 Ouah ! Pourquoi il y a un trou dans ma cave ? 118 00:07:45,925 --> 00:07:48,844 Comment je me déplacerais en attendant la nuit ? 119 00:07:48,928 --> 00:07:51,472 T'inquiète pas, ça ne mène qu'aux égouts. 120 00:07:51,555 --> 00:07:54,058 Personne n'est au courant, sauf moi. 121 00:07:54,141 --> 00:07:55,851 T'as la magnétite ? 122 00:08:03,234 --> 00:08:04,777 Je vais prendre ça pour un oui. 123 00:08:06,195 --> 00:08:08,906 Il fait presque nuit. Allez, on a encore du boulot. 124 00:08:28,467 --> 00:08:31,887 C'est le dernier. Il ne reste plus qu'à attendre. 125 00:08:31,971 --> 00:08:35,266 Je suis un peu étonné qu'on ait formé une si bonne équipe. 126 00:08:35,349 --> 00:08:38,727 Je compte toujours t'éliminer quand tout ça sera fini. 127 00:08:41,480 --> 00:08:43,357 Je pourrais peut-être, si on s'en sort, 128 00:08:43,440 --> 00:08:46,360 parler à mes semblables de l'œil de Gunmar. 129 00:08:46,443 --> 00:08:50,823 J'imagine que tu veux toujours trouver la dernière pierre de Triumbric. 130 00:08:50,906 --> 00:08:53,284 - Tu sais où elle est ? - Moi, non. 131 00:08:53,367 --> 00:08:57,830 Mais mon espèce est nombreuse. Et quand on veut, on peut. 132 00:08:57,913 --> 00:09:00,207 Pourquoi tu m'aiderais à tuer Gunmar ? 133 00:09:01,458 --> 00:09:05,129 Disons que je fais toujours ce qui est dans mon intérêt. 134 00:09:05,838 --> 00:09:07,381 Je suis très surpris... 135 00:09:10,884 --> 00:09:13,596 Qu'est-ce que c'est... que ça ? 136 00:09:13,679 --> 00:09:15,764 - C'est son œil ! - L'œil de Gunmar ? 137 00:09:15,848 --> 00:09:19,310 Non, celui d'Angor ! Il nous surveille. Attrape-le ! 138 00:09:21,812 --> 00:09:24,231 - Ne le perdez pas ! - Il faut pas qu'il s'échappe ! 139 00:09:24,315 --> 00:09:27,234 L'œil de Gunmar, l'œil d'Angor. Y en a marre de ces yeux ! 140 00:09:33,866 --> 00:09:36,160 Il nous surveille depuis combien de temps ? 141 00:09:36,243 --> 00:09:37,703 Il est ici ! En position. 142 00:09:45,961 --> 00:09:49,381 Par la grâce de Merlin, que l'astre solaire m'accorde son infinie puissance. 143 00:09:50,507 --> 00:09:51,717 Mon grand, t'es là ? 144 00:09:51,800 --> 00:09:53,594 Encore une erreur dans mon planning... 145 00:09:53,677 --> 00:09:56,555 - Finalement, j'ai un jour de congé. - Maman, fais attention ! 146 00:09:58,974 --> 00:10:00,851 Ouah ! Nom de... 147 00:10:00,934 --> 00:10:02,978 Pourquoi il y a une hache dans la porte ? 148 00:10:03,854 --> 00:10:05,189 Barbara ! Tu vas bien ? 149 00:10:05,272 --> 00:10:09,068 Ça va. Ouah ! Nom de... Qu'est-ce que... ? 150 00:10:10,986 --> 00:10:14,531 Walt ? Qu'est-ce que tu fais là ? Et pourquoi tu tiens une arbalète ? 151 00:10:14,615 --> 00:10:19,953 Moi ? Tu vois, j'ai donné un exposé d'histoire à la classe de Jimmy, et... 152 00:10:22,373 --> 00:10:25,751 - Meurs, Angor ! - Non, Draal. Recule ! 153 00:10:28,796 --> 00:10:30,130 Bonjour. Désolé... 154 00:10:31,382 --> 00:10:33,467 Non, maman ! Tout va bien. C'est un... 155 00:10:34,510 --> 00:10:35,969 Mes yeux ! 156 00:10:43,018 --> 00:10:45,729 Ça va, maman ! C'est un ami. 157 00:10:45,813 --> 00:10:48,774 C'était un ami. Maintenant, il est inconscient. 158 00:10:55,114 --> 00:10:57,199 Et elle aussi. 159 00:10:59,576 --> 00:11:01,286 Encore un peu d'eau, Barbara ? 160 00:11:09,753 --> 00:11:11,547 Alors, si je comprends bien... 161 00:11:11,630 --> 00:11:16,468 Y a des gentils et des méchants Trolls... et tu es concerné... toi aussi ? 162 00:11:16,552 --> 00:11:21,390 Si je peux me permettre. Y a tout un monde de Trolls juste sous nos pieds, Barbara. 163 00:11:21,473 --> 00:11:24,518 Et ton fils a provoqué pas mal de dégâts. 164 00:11:24,601 --> 00:11:26,437 - Hé ! - Tout ça est si... 165 00:11:26,520 --> 00:11:28,063 Je vous laisse un moment. 166 00:11:28,147 --> 00:11:30,691 J'arrive pas à croire que c'est ce que tu faisais. 167 00:11:30,774 --> 00:11:34,862 Ces nuits où tu rentrais tard, ton arrestation, l'hôpital... 168 00:11:34,945 --> 00:11:37,906 Pourquoi es-tu ce... Combattant de Trolls ? 169 00:11:37,990 --> 00:11:39,074 Chasseur de Trolls. 170 00:11:40,325 --> 00:11:44,413 Tu devrais penser au lycée et aux filles, pas à ce... 171 00:11:45,539 --> 00:11:47,499 Tu ne peux pas désigner quelqu'un d'autre ? 172 00:11:47,583 --> 00:11:51,712 Je suis désolé, c'est... un boulot permanent ? 173 00:11:51,795 --> 00:11:53,213 Ils ont besoin de moi, maman. 174 00:11:53,297 --> 00:11:57,468 Je sais que c'est difficile à croire, mais je suis leur protecteur. 175 00:11:58,302 --> 00:12:00,262 Et toi, qui te protège ? 176 00:12:12,524 --> 00:12:15,569 Barbara, tu dois partir ! C'est... 177 00:12:23,035 --> 00:12:25,829 - La cave ! - Qu'y a-t-il dans la cave ? 178 00:12:25,913 --> 00:12:28,165 Draal était censé la surveiller. 179 00:12:31,335 --> 00:12:36,131 Nazgorath algul penumbra. 180 00:12:36,924 --> 00:12:38,425 Qui a éteint la lumière ? 181 00:12:39,301 --> 00:12:43,138 Saek ka nothur ra. 182 00:12:44,848 --> 00:12:48,185 - Maman, reste près de moi. - Mais je ne te vois pas ! 183 00:12:53,482 --> 00:12:55,984 Par la grâce de Merlin, que l'astre solaire m'accorde son infinie puissance. 184 00:12:56,693 --> 00:13:00,697 Jimmy, tu brilles ! Comment ça se fait ? 185 00:13:00,781 --> 00:13:03,492 C'est mon armure, maman. Ça fait partie du boulot. 186 00:13:03,575 --> 00:13:04,409 Maman ! 187 00:13:04,493 --> 00:13:06,995 Tiens-t'en au plan. Tu sais ce que t'as à faire. 188 00:13:12,626 --> 00:13:15,254 Tu ne t'es pas enfui, vaillant Chasseur. 189 00:13:15,337 --> 00:13:18,465 Mais les vaillants sont les premiers à mourir. 190 00:13:18,549 --> 00:13:20,592 File ! Sors-la d'ici ! 191 00:13:22,803 --> 00:13:25,472 Non, pas sans Jimmy ! Non ! Jimmy ! 192 00:14:00,924 --> 00:14:02,801 Tu devras être plus rapide que ça. 193 00:14:15,188 --> 00:14:18,650 Tu penses pouvoir m'arrêter avec tes petits pièges ? 194 00:14:24,698 --> 00:14:26,533 Barbara ! Par ici. 195 00:14:26,617 --> 00:14:29,411 Ce tunnel mène aux égouts, puis à la rue. 196 00:14:29,494 --> 00:14:30,746 Et mon fils ? 197 00:14:35,375 --> 00:14:38,128 - Que va-t-il lui arriver ? - Tu dois partir. 198 00:14:38,211 --> 00:14:40,172 Non, il a besoin de mon aide ! 199 00:14:40,255 --> 00:14:43,550 Tu ne comprends pas. Nos vies sont liées par la magie. 200 00:14:44,468 --> 00:14:47,095 T'es vraiment en train de parler de notre relation, là ? 201 00:14:47,179 --> 00:14:48,722 Mon fils est en danger ! 202 00:14:49,806 --> 00:14:55,312 - Laisse-moi partir ! C'était quoi, ça ? - Écoute-moi ! Pars, maintenant ! 203 00:14:55,395 --> 00:14:57,898 Qu'est-ce que tu es, Walt ? 204 00:14:57,981 --> 00:15:00,150 Je suis quelqu'un qui peut aider ton fils. 205 00:15:00,233 --> 00:15:02,945 Mais pour ça, tu dois être en sécurité. 206 00:15:03,028 --> 00:15:04,321 Je t'en prie ! 207 00:15:06,490 --> 00:15:07,491 Alors va l'aider ! 208 00:15:25,759 --> 00:15:26,843 Za chu lak ! 209 00:15:39,147 --> 00:15:43,110 Finissons-en avec ce chien enragé. À l'étage ! 210 00:15:55,163 --> 00:15:57,916 Tu chasses les Chasseurs de Trolls ? Alors chasse-moi ! 211 00:15:58,000 --> 00:16:01,420 T'as oublié que c'était moi qui avais détruit ton âme ? 212 00:16:24,693 --> 00:16:28,739 T'es coincé, Chasseur. 213 00:16:40,500 --> 00:16:43,003 Tombé dans ton propre piège. 214 00:16:44,004 --> 00:16:45,630 Merci pour l'idée ! 215 00:16:46,089 --> 00:16:47,591 Fais-le. 216 00:16:48,341 --> 00:16:52,512 Ampoules UV, Angor Rot. Comme le soleil. 217 00:17:01,354 --> 00:17:04,858 - Éloigne-toi de mon fils ! - Maman, non ! Sors d'ici. 218 00:17:10,739 --> 00:17:11,740 Walt ? 219 00:17:18,288 --> 00:17:19,372 Sors d'ici ! 220 00:17:22,626 --> 00:17:26,171 - Maman ! - Ça s'est pas passé comme prévu. 221 00:17:30,008 --> 00:17:34,513 - Maman ! Ça va ? - Ça me fait mal ! Pourquoi... ? 222 00:17:34,596 --> 00:17:36,431 Il faut que je te fasse sortir d'ici. 223 00:17:38,809 --> 00:17:40,352 Allez ! Fais-les sortir d'ici ! 224 00:17:43,814 --> 00:17:45,190 T'es en état de conduire ? 225 00:17:45,273 --> 00:17:47,526 Avec assez de motivation, je peux tout faire. 226 00:17:48,985 --> 00:17:51,154 - On doit aller à l'hôpital. - Impossible. 227 00:17:52,197 --> 00:17:55,200 La médecine moderne ne pourra pas guérir nos blessures. 228 00:17:55,283 --> 00:17:58,328 On doit aller au Marché des Trolls. 229 00:18:03,083 --> 00:18:07,921 Tu penses pouvoir me tuer ? Le fils brisé d'un prétendu guerrier ? 230 00:18:33,530 --> 00:18:36,366 Je suis désolée, j'ai tout gâché. 231 00:18:36,449 --> 00:18:41,037 Non, c'est moi qui suis désolé. J'aurais dû tout te raconter. 232 00:18:41,121 --> 00:18:44,166 Tiens bon et tout se passera bien. D'accord ? 233 00:18:47,169 --> 00:18:48,920 - Concentre-toi ! - J'essaie. 234 00:18:51,923 --> 00:18:53,383 Ça, ça réveille. 235 00:19:08,398 --> 00:19:12,235 Où as-tu appris... à te battre ? 236 00:19:13,445 --> 00:19:16,031 Je te raconterai tout quand tu seras en sécurité. 237 00:19:16,114 --> 00:19:19,367 Ce serait bien... d'appeler tes amis, là. 238 00:19:19,451 --> 00:19:22,871 - Je crois qu'on l'a semé. - Fonce ! 239 00:19:23,538 --> 00:19:26,208 - Au pont, vite ! - Je vais tout faire pour. 240 00:19:33,924 --> 00:19:36,176 Toby, décroche ! 241 00:19:45,560 --> 00:19:48,897 - Il veut enrouler Jimmy. - Presser Jimmy. 242 00:19:48,980 --> 00:19:51,066 J'ai compris ! Le transformer en bretzel. 243 00:19:54,945 --> 00:19:58,198 Quand on parle du loup... Jimbo, devine qui est de retour ? 244 00:19:58,281 --> 00:20:02,994 Toby, ouvre la porte du Marché des Trolls tout de suite ! Il est derrière nous. 245 00:20:05,163 --> 00:20:08,959 Allô ? Oh non. La Corne de Gazelle ! 246 00:20:09,542 --> 00:20:11,336 J'ai loupé quelque chose ? 247 00:20:12,963 --> 00:20:14,256 Fonce ! Sous le pont. 248 00:20:19,886 --> 00:20:22,138 Maman, accroche-toi, on y est presque ! 249 00:20:23,056 --> 00:20:25,767 - Jimmy ! - Non ! 250 00:20:40,282 --> 00:20:41,574 Tourne maintenant ! 251 00:20:42,951 --> 00:20:44,119 Jimmy ! 252 00:20:48,832 --> 00:20:51,918 On doit s'en débarrasser avant d'arriver au Marché des Trolls ! 253 00:21:02,554 --> 00:21:04,222 Laissez-moi passer ! 254 00:21:15,567 --> 00:21:16,901 Fonce, sous le pont ! 255 00:21:29,706 --> 00:21:31,624 Droit dans le mur ! Roule ! 256 00:21:34,878 --> 00:21:37,005 Maudites petites jambes ! 257 00:21:41,885 --> 00:21:44,346 - Ça va vraiment s'ouvrir ? - J'en sais rien. 258 00:21:46,222 --> 00:21:47,849 Ça ne s'ouvre pas ! 259 00:21:47,932 --> 00:21:50,435 Allez, Tobes ! Vas-y ! 260 00:22:07,160 --> 00:22:08,411 Jimmy ! 261 00:22:12,874 --> 00:22:15,293 On a besoin d'aide ! Je vous en prie ! 262 00:22:39,734 --> 00:22:41,319 Sous-titrage : Cynthia Vosté