1 00:00:06,799 --> 00:00:09,969 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:48,925 --> 00:00:52,512 我们等他睡着 3 00:00:53,012 --> 00:00:55,181 我用暗影权杖打开通道 4 00:00:55,473 --> 00:00:56,933 我轻轻地… 5 00:00:57,016 --> 00:00:58,810 把戒指从他手上摘下来 6 00:00:58,893 --> 00:01:01,646 等等 说书人 变形者睡觉吗? 7 00:01:03,064 --> 00:01:04,440 问得好 托比 换个计划 8 00:01:05,566 --> 00:01:08,361 我们在他的咖啡里放强力感冒药 9 00:01:10,822 --> 00:01:12,323 我用暗影权杖 10 00:01:12,406 --> 00:01:14,867 我带上战锤以免药物没起效 11 00:01:14,951 --> 00:01:17,411 然后我轻轻地… 12 00:01:17,495 --> 00:01:19,038 等等 如果还有别人呢? 13 00:01:19,122 --> 00:01:20,832 他的办公室上次就有守卫 14 00:01:23,084 --> 00:01:24,126 好吧 15 00:01:24,335 --> 00:01:25,628 我们给咖啡下药 16 00:01:26,087 --> 00:01:26,921 暗影权杖 17 00:01:27,004 --> 00:01:29,757 我用战锤搞定他的小兵 18 00:01:30,007 --> 00:01:33,135 然后我轻轻地摘下戒指 19 00:01:33,219 --> 00:01:34,470 要是摘不下来呢? 20 00:01:34,554 --> 00:01:35,596 怎么会摘不掉? 21 00:01:35,888 --> 00:01:38,641 不知道 或许被粘上了 或者他变胖了 手指粗了 22 00:01:38,724 --> 00:01:40,434 哪有人把戒指粘在手上?傻瓜 23 00:01:40,518 --> 00:01:42,186 你让我们考虑所有情况 24 00:01:42,270 --> 00:01:44,605 -他要醒了 -他怎么会醒? 25 00:01:44,689 --> 00:01:46,107 这都只是假想而已 26 00:01:46,190 --> 00:01:47,441 -砍掉他的手 -什么? 27 00:01:47,525 --> 00:01:49,110 快用剑砍 快点 28 00:01:49,193 --> 00:01:50,319 不 我不会… 29 00:01:50,403 --> 00:01:52,238 快点 要不就太迟了 30 00:01:54,198 --> 00:01:55,032 住手… 31 00:01:55,116 --> 00:01:58,452 别忘了 你砍掉他的手 你妈妈的手也被砍掉了 32 00:01:58,536 --> 00:02:02,206 我忘了 安格尔罗特的连接咒语 33 00:02:02,290 --> 00:02:04,667 我们还没准备好 风险太多了 34 00:02:04,750 --> 00:02:06,919 但安格尔罗特说要是你拿不到戒指 35 00:02:07,003 --> 00:02:08,462 他就会回来对付你 36 00:02:09,046 --> 00:02:11,007 我们会想到办法的 吉姆 37 00:02:11,090 --> 00:02:12,925 我们脚下可是有一个 38 00:02:13,009 --> 00:02:15,428 充满疯狂魔法的秘密巨怪集市 39 00:02:17,430 --> 00:02:18,639 你真的不来吗? 40 00:02:18,723 --> 00:02:20,433 抱歉 我爸妈去周末旅行了 41 00:02:20,516 --> 00:02:22,852 玛丽和达茜要来过女生之夜 42 00:02:22,935 --> 00:02:24,854 证明我没有乱跑 你懂我的意思 43 00:02:24,937 --> 00:02:27,732 女生?我喜欢枕头大战 44 00:02:27,815 --> 00:02:30,193 别管他 有发现我们就通知你 45 00:02:30,610 --> 00:02:31,611 再见 46 00:02:43,247 --> 00:02:44,207 你怎么出来了? 47 00:02:44,790 --> 00:02:48,002 尝试新配方 想尝尝吗? 48 00:02:50,755 --> 00:02:52,590 我父母不在家 49 00:02:52,673 --> 00:02:54,926 不代表你就能为所欲为 50 00:02:55,009 --> 00:02:57,094 我还是你姐姐 你这个小巨怪 51 00:02:57,178 --> 00:03:00,264 严格来说我比你大几百岁 52 00:03:00,348 --> 00:03:04,435 所以是我在照顾你 小屁孩 53 00:03:05,186 --> 00:03:06,646 我真是受够你了 54 00:03:07,605 --> 00:03:08,522 天啊 55 00:03:08,606 --> 00:03:10,024 自从你取代了我弟弟 56 00:03:10,107 --> 00:03:12,693 我就一直隐藏你的存在 57 00:03:12,777 --> 00:03:15,071 所有的事都怪在我头上 58 00:03:15,154 --> 00:03:16,530 因为我网购了 59 00:03:16,614 --> 00:03:19,408 900美元的袜子 我爸想让我去看心理医生 60 00:03:19,492 --> 00:03:21,827 本可能更糟的 你还用了促销券 61 00:03:21,911 --> 00:03:23,329 直接包邮了 62 00:03:24,372 --> 00:03:26,165 你真是史上最烂的假弟弟 63 00:03:26,248 --> 00:03:28,918 别激动 姐姐 你忘了吗? 64 00:03:29,001 --> 00:03:31,587 我冒着生命危险 65 00:03:31,671 --> 00:03:34,548 和你们一起对抗贡玛 66 00:03:34,632 --> 00:03:37,593 难道是为了整天待在摇篮里吗? 67 00:03:37,885 --> 00:03:40,513 我曾经是派对的焦点 68 00:03:40,596 --> 00:03:43,391 你马上回房间去 因为我朋友要来了 69 00:03:43,474 --> 00:03:45,101 我说过别抓我的后颈 70 00:03:46,018 --> 00:03:46,936 该睡觉了 71 00:03:47,979 --> 00:03:52,900 以后别再求我让你见弟弟了 72 00:03:52,984 --> 00:03:53,859 行 73 00:03:53,943 --> 00:03:56,279 我讨厌你… 74 00:04:01,534 --> 00:04:03,995 谁也不能抓我的后颈 75 00:04:04,412 --> 00:04:06,706 -喂? -派对继续 76 00:04:06,789 --> 00:04:09,333 我不管谁知道 都请过来 77 00:04:09,500 --> 00:04:10,376 明白 78 00:04:15,172 --> 00:04:17,758 罗特和格特先生? 79 00:04:17,842 --> 00:04:21,262 你们有能摘戒指的咒语什么的吗? 80 00:04:22,263 --> 00:04:24,807 你们想要摘戒指器? 81 00:04:25,725 --> 00:04:30,062 我看看 戒指…在这儿 82 00:04:30,187 --> 00:04:32,857 那是环癣去除器 笨蛋 83 00:04:32,940 --> 00:04:34,817 超级魔力磁铁怎么样? 84 00:04:34,900 --> 00:04:36,819 当然有 85 00:04:36,902 --> 00:04:39,780 但不怎么管用 只能吸来小蜗牛 86 00:04:39,864 --> 00:04:42,241 你们要是不清楚需要什么的话 87 00:04:42,325 --> 00:04:43,993 这二位应该帮不上忙 88 00:04:44,076 --> 00:04:47,204 我们有换脚器 你们可以控制他的脚 89 00:04:47,288 --> 00:04:50,333 魔法是很精准的学问 你们必须要求明确 90 00:04:50,416 --> 00:04:53,085 要为任务找到最合适的工具 91 00:04:53,169 --> 00:04:55,463 你对我们的脚做了什么? 92 00:04:55,546 --> 00:04:59,133 格特 我在动你的脚趾 93 00:04:59,467 --> 00:05:01,260 我们去哪儿找合适的工具? 94 00:05:01,344 --> 00:05:03,387 我知道去哪儿 95 00:05:03,471 --> 00:05:05,389 少年们 你们准备好 96 00:05:05,473 --> 00:05:07,475 和我一起踏上伟大的冒险了吗? 97 00:05:07,558 --> 00:05:10,102 是的 在哪儿? 98 00:05:10,186 --> 00:05:12,730 阅读探险 99 00:05:12,813 --> 00:05:15,983 等待你们的是漫长的调查研究 100 00:05:16,359 --> 00:05:17,401 来吧 101 00:05:19,362 --> 00:05:21,280 我们真的要看这些吗? 102 00:05:23,366 --> 00:05:26,786 我哥哥管理了几百年 巨怪一族最具异域风情的 103 00:05:26,869 --> 00:05:28,746 卷轴 巨著和文章 104 00:05:28,829 --> 00:05:31,040 如果真的存在答案 那一定在这里 105 00:05:31,123 --> 00:05:32,458 我都不知道你有哥哥 106 00:05:32,541 --> 00:05:36,462 曾经有哥哥 万事通马克西莫斯加拉迪高 107 00:05:36,545 --> 00:05:38,422 他只给我留下了这些书 108 00:05:38,506 --> 00:05:40,174 要是他看到如今的我 109 00:05:40,257 --> 00:05:42,051 亮睛睛 我不知道… 110 00:05:42,134 --> 00:05:43,386 啊啊? 111 00:05:45,513 --> 00:05:46,806 我正要走 112 00:05:46,889 --> 00:05:49,433 我有点事 113 00:05:50,309 --> 00:05:52,978 先走了 这就走 114 00:05:53,145 --> 00:05:54,688 兄弟 怎么… 115 00:05:54,772 --> 00:05:55,689 没事 再见 116 00:05:57,566 --> 00:06:00,194 奇怪 我从未见过他进我的图书馆 117 00:06:00,277 --> 00:06:01,237 更别提看书了 118 00:06:01,320 --> 00:06:04,323 你们注意到啊啊最近 表现得很奇怪吗? 119 00:06:04,406 --> 00:06:08,035 啊啊是个复杂却可爱的巨怪 托比亚斯 120 00:06:08,119 --> 00:06:10,246 有时候由他去就好 121 00:06:10,412 --> 00:06:13,249 我们开始看书吧 122 00:06:19,380 --> 00:06:23,134 收拾好了 放松和姑娘们玩吧 123 00:06:23,217 --> 00:06:24,760 鳄梨酱吃起来 124 00:06:24,844 --> 00:06:26,262 别碰我的后颈 125 00:06:28,973 --> 00:06:30,975 别碰我的后颈 126 00:06:31,058 --> 00:06:34,228 怎么才能调成重低音? 127 00:06:34,311 --> 00:06:37,523 能把它关了吗?小孩子回去睡摇篮 128 00:06:40,359 --> 00:06:42,403 女士们 我做了足够的鳄梨酱… 129 00:06:43,404 --> 00:06:47,283 别担心 我来开门 快进来 130 00:06:47,366 --> 00:06:50,286 我家就是你们家 131 00:06:50,369 --> 00:06:53,080 你真是个大块头 132 00:06:53,831 --> 00:06:56,250 格罗格 好久不见 133 00:06:56,584 --> 00:07:00,087 往里走…地方大着呢 134 00:07:01,297 --> 00:07:04,133 没门 你不能开派对 135 00:07:04,717 --> 00:07:06,552 事实是我已经开起来了 136 00:07:06,635 --> 00:07:08,304 你朋友几点来? 137 00:07:09,847 --> 00:07:12,308 姑娘们 怎么了? 138 00:07:12,391 --> 00:07:14,268 克莱尔?抱歉我们迟到了 139 00:07:14,351 --> 00:07:16,896 我们绕路来买了一个三倍肉的披萨 140 00:07:16,979 --> 00:07:18,981 肉食者最爱 你最喜欢的 141 00:07:19,064 --> 00:07:21,108 不…别来 142 00:07:21,192 --> 00:07:24,236 离窗户远点 出去 143 00:07:24,320 --> 00:07:25,821 克莱尔?谁在那里? 144 00:07:26,322 --> 00:07:28,782 没人 我们下次再玩 145 00:07:30,993 --> 00:07:32,578 -克莱尔? -我得挂了 146 00:07:33,370 --> 00:07:35,372 小姑娘挂我电话 147 00:07:36,749 --> 00:07:38,584 让我出去 148 00:07:38,667 --> 00:07:39,710 别吃那个 149 00:07:39,793 --> 00:07:40,753 手机好吃 150 00:07:42,588 --> 00:07:43,422 随便吧 151 00:07:43,506 --> 00:07:45,716 第26本书 没有收获 152 00:07:45,799 --> 00:07:48,302 这本只是脚趾真菌的名录 153 00:07:48,385 --> 00:07:50,304 真菌们…管它呢 我不在乎 154 00:07:51,430 --> 00:07:52,973 我还在看第三本 155 00:07:53,057 --> 00:07:54,433 其实我不认识巨怪语 156 00:07:54,517 --> 00:07:56,769 所以我一直在看图 157 00:07:57,311 --> 00:07:59,730 一辈子也看不完这么多书 158 00:07:59,813 --> 00:08:00,940 亮睛睛有发现吗? 159 00:08:02,316 --> 00:08:03,275 抱歉 160 00:08:03,359 --> 00:08:05,945 我对图书馆科学的热情好像减退了 161 00:08:06,028 --> 00:08:07,530 因为只有两只眼睛 162 00:08:07,613 --> 00:08:10,241 阅读让它们累得更快 163 00:08:10,324 --> 00:08:12,826 你还醒着吗?你憔悴极了 164 00:08:12,910 --> 00:08:15,913 我也不明白 我满足了人类日常的所有需求 165 00:08:15,996 --> 00:08:19,500 一日三餐 八杯水 八分钟睡眠 166 00:08:19,583 --> 00:08:23,337 亮睛睛 那是八小时睡眠 不是… 167 00:08:25,506 --> 00:08:27,591 现在只剩我们两个了 168 00:08:31,136 --> 00:08:34,557 不知道我的脑袋一团浆糊前 我还能看几本书 169 00:08:34,640 --> 00:08:37,226 这本书好像讲的是如何读书 170 00:08:39,687 --> 00:08:41,689 等一下 你好像有发现 171 00:08:45,776 --> 00:08:47,027 (伊克斯知识水) 172 00:08:47,111 --> 00:08:50,864 一滴传统偏方能让你… 173 00:08:50,990 --> 00:08:54,577 加速理解吸收知识 174 00:08:54,660 --> 00:08:57,037 摘不掉斯特里克勒的戒指 但能让我们看得快点 175 00:08:57,121 --> 00:08:58,664 罗特格特会有这个吗? 176 00:09:05,421 --> 00:09:08,966 看 明确要找什么就一定能找到 177 00:09:10,050 --> 00:09:12,219 把这好喝的给我喝点 178 00:09:18,267 --> 00:09:20,894 痛饮之后 这些书瞬间就能看完了 179 00:09:20,978 --> 00:09:25,190 有点薄荷味 有点霉味 180 00:09:26,317 --> 00:09:29,695 托比 书上说只需喝一滴 181 00:09:29,778 --> 00:09:31,488 你喝了半瓶 182 00:09:32,281 --> 00:09:35,117 吉姆 我肚子叫得很奇怪 183 00:09:35,200 --> 00:09:38,370 但你渴望知识吗? 184 00:09:38,871 --> 00:09:40,831 其实我觉得我要… 185 00:10:01,560 --> 00:10:03,854 吉姆 是我的错觉 还是字真飞进了我嘴里? 186 00:10:03,937 --> 00:10:04,813 感觉怎么样? 187 00:10:04,897 --> 00:10:07,691 感觉好的像庄重的格林博德 188 00:10:07,775 --> 00:10:09,526 在左右为难的桂博打败斯洛兽后 189 00:10:09,610 --> 00:10:11,945 内心的感觉一样 190 00:10:13,030 --> 00:10:14,573 等等 我刚说了什么? 191 00:10:17,660 --> 00:10:21,288 天啊 你刚刚吞掉了一整本书 192 00:10:21,372 --> 00:10:25,668 托比 你就是个巨怪天才 193 00:10:26,126 --> 00:10:27,670 快点再吃一本 194 00:10:32,508 --> 00:10:35,177 势众者曼德拉在德姆斯卡文之战中 195 00:10:35,260 --> 00:10:37,763 击败了宿敌取得了胜利 宿敌就是他自己 196 00:10:37,846 --> 00:10:38,681 再来一本 197 00:10:43,811 --> 00:10:45,979 你们都出去 198 00:10:48,148 --> 00:10:49,108 喂 199 00:10:56,365 --> 00:10:57,616 立刻吐出来 200 00:11:04,164 --> 00:11:05,249 那是什么? 201 00:11:05,332 --> 00:11:06,667 格拉格 202 00:11:10,921 --> 00:11:13,757 地精 坚持住 开始了 203 00:11:14,007 --> 00:11:15,884 转啊转啊转 204 00:11:15,968 --> 00:11:18,095 转到谁可不一定 205 00:11:22,182 --> 00:11:23,851 真恶心 206 00:11:24,143 --> 00:11:25,811 立刻停止派对 207 00:11:25,894 --> 00:11:28,439 为什么?我正高兴着呢 208 00:11:30,649 --> 00:11:32,943 啊啊 终于有个正常人来了 209 00:11:33,026 --> 00:11:35,070 你来了我真高兴 210 00:11:36,238 --> 00:11:37,489 是啊 211 00:11:37,906 --> 00:11:39,116 那是格拉格吗? 212 00:11:39,241 --> 00:11:41,326 啊啊 不是吧? 213 00:11:43,078 --> 00:11:46,039 胳膊下面怎么了?看起来挺严重 214 00:11:46,123 --> 00:11:48,667 没什么 闭嘴 你看见什么了? 215 00:11:48,750 --> 00:11:50,752 这不是你的东西 216 00:11:51,336 --> 00:11:52,254 抱歉 217 00:11:54,131 --> 00:11:56,258 天啊 谁给他的格拉格下药了吗? 218 00:12:04,266 --> 00:12:05,976 我从没见过他这样 219 00:12:06,059 --> 00:12:07,603 让他放松一下吧 220 00:12:07,686 --> 00:12:09,855 就算是他也需要释放压力 221 00:12:09,938 --> 00:12:12,941 啊啊… 222 00:12:17,446 --> 00:12:18,864 太棒了 223 00:12:20,032 --> 00:12:22,534 看起来压力不小 224 00:12:22,618 --> 00:12:24,953 真是疯了 225 00:12:29,500 --> 00:12:32,544 谁是逍遥之王? 226 00:12:33,086 --> 00:12:36,882 派对王国的暗黑王子? 227 00:12:38,842 --> 00:12:41,970 让派对嗨起来 228 00:12:49,770 --> 00:12:52,397 你是做什么的? 229 00:12:53,607 --> 00:12:56,026 看来是强壮沉默型 230 00:12:56,109 --> 00:13:00,197 女孩要做什么能让你摘下面具? 231 00:13:03,450 --> 00:13:06,870 她在开派对?为什么不邀请我们? 232 00:13:06,954 --> 00:13:09,206 是啊 我们也很酷 233 00:13:15,379 --> 00:13:17,714 为什么我的房间在下雪? 234 00:13:17,798 --> 00:13:20,217 暴雪魔法 不行吗? 235 00:13:24,638 --> 00:13:25,931 她真奇怪 236 00:13:26,014 --> 00:13:26,974 是啊 237 00:13:29,393 --> 00:13:31,562 不 别来 238 00:13:32,771 --> 00:13:34,982 女士们 什么事? 239 00:13:35,065 --> 00:13:38,569 大办派对却不告诉我们 240 00:13:38,652 --> 00:13:39,945 我不懂 克莱尔 241 00:13:40,028 --> 00:13:42,114 我以为我们是闺蜜 242 00:13:42,197 --> 00:13:44,491 屋里面根本不是派对 243 00:13:46,159 --> 00:13:46,994 派对 244 00:13:47,077 --> 00:13:50,664 克莱尔 屋里是大学生吗? 245 00:13:50,747 --> 00:13:53,417 让我们进去 我们能和高年级学生玩 246 00:13:53,792 --> 00:13:56,044 不行 我不会开门的 247 00:13:57,838 --> 00:14:00,215 -不 别 -别这样 248 00:14:00,299 --> 00:14:02,259 好吧 我会找其他入口的 249 00:14:02,342 --> 00:14:04,803 等等 玛丽 你疯了吗? 250 00:14:04,886 --> 00:14:07,180 你本该邀请我们 251 00:14:07,264 --> 00:14:10,017 别爬了…快下来 252 00:14:14,605 --> 00:14:16,481 拳击时间 253 00:14:17,566 --> 00:14:19,651 太棒了 254 00:14:24,740 --> 00:14:25,949 太好了 255 00:14:27,075 --> 00:14:30,704 刚刚是送袜子的快递员吗? 零食就快吃完了 256 00:14:30,787 --> 00:14:31,788 玛丽和达茜来了 257 00:14:31,872 --> 00:14:33,999 你知道我们会有多大的麻烦吗? 258 00:14:34,082 --> 00:14:35,626 玛丽会告诉所有人 259 00:14:36,168 --> 00:14:39,338 太好了 这个派对要火了 260 00:14:39,421 --> 00:14:42,215 不 她在网上有三万关注者 261 00:14:42,299 --> 00:14:43,383 现在的一张照片 262 00:14:43,467 --> 00:14:46,094 就会引来新闻车 黑色直升机 263 00:14:46,178 --> 00:14:48,013 你就上了解剖台 264 00:14:49,222 --> 00:14:50,432 是啊 265 00:14:50,515 --> 00:14:52,976 快点搞定 停止派对 266 00:14:53,060 --> 00:14:55,145 啊啊 这是帮倒忙 267 00:14:55,228 --> 00:14:57,731 对不起 268 00:15:04,696 --> 00:15:06,573 亮睛睛 醒醒… 269 00:15:06,657 --> 00:15:09,910 我是带枪机器人… 270 00:15:09,993 --> 00:15:11,870 接电话… 271 00:15:12,412 --> 00:15:14,456 克莱尔 幸亏你打电话过来 272 00:15:14,539 --> 00:15:16,667 你得来巨怪集市 托比… 273 00:15:16,750 --> 00:15:18,460 我没空 吉姆 你得来我这儿 274 00:15:18,543 --> 00:15:20,128 假恩里克失控了 275 00:15:20,212 --> 00:15:21,713 失控? 276 00:15:21,797 --> 00:15:23,882 托比正狂吃魔法巨怪文字 277 00:15:23,966 --> 00:15:25,634 就快变成知识之神了 278 00:15:25,717 --> 00:15:27,302 -更多 我要更多知识 -什么? 279 00:15:27,386 --> 00:15:30,180 -托比 住嘴 -更多 更多知识 280 00:15:30,263 --> 00:15:32,808 吉姆 假恩里克 我家? 281 00:15:32,891 --> 00:15:34,476 我用尽了办法 282 00:15:34,559 --> 00:15:35,978 更多知识 283 00:15:36,520 --> 00:15:38,146 克莱尔 你一定能想到办法 284 00:15:39,022 --> 00:15:41,733 真是抱歉 但我得挂了 285 00:15:41,942 --> 00:15:43,902 歇一会儿别吃了 托比 286 00:15:43,986 --> 00:15:45,821 你肯定已经吃饱了吧? 287 00:15:45,904 --> 00:15:48,907 不 詹姆斯 我正成为一个活字典 288 00:15:48,991 --> 00:15:51,910 通晓所有的巨怪历史和奥秘 289 00:15:51,994 --> 00:15:56,456 我就像生来就拥有 两种思想的渴求者沃达 290 00:15:56,540 --> 00:16:00,711 他的下场是被萨尔踩死了 291 00:16:03,255 --> 00:16:04,715 你还不懂吗?吉姆斯 292 00:16:04,798 --> 00:16:07,718 我已经找到解决问题的办法了 293 00:16:07,801 --> 00:16:12,347 要做不可能的事 就必须先改变可能的事 294 00:16:12,431 --> 00:16:15,976 史料记载的最早的巨怪是 5352岁的乔琪纳马嘉 295 00:16:16,059 --> 00:16:17,978 好的 296 00:16:18,061 --> 00:16:21,356 托比 我们怎么 从斯特里克勒手上摘下戒指? 297 00:16:21,440 --> 00:16:25,736 凯罗塞克特能赐予我们所有 取得地狱哥普拉所需要的东西 298 00:16:26,987 --> 00:16:30,073 专心点 怎么拿到 那个凯罗什么的东西? 299 00:16:30,157 --> 00:16:32,951 你必须再去加托堡垒 300 00:16:33,035 --> 00:16:34,786 加托?真棒 301 00:16:34,870 --> 00:16:36,705 你不是上了他的大便名单吗? 302 00:16:44,212 --> 00:16:45,589 不 303 00:16:59,061 --> 00:16:59,895 好了 托比 304 00:16:59,978 --> 00:17:02,898 我们知道要找什么了 冷静下来吧 305 00:17:02,981 --> 00:17:05,400 我们出去呼吸点新鲜空气 喝点水 306 00:17:05,484 --> 00:17:08,278 还有更多重要的尝试 307 00:17:08,361 --> 00:17:11,698 我必须知道一切 308 00:17:12,741 --> 00:17:13,700 天啊 309 00:17:17,913 --> 00:17:19,790 克莱尔 无线网密码是多少? 310 00:17:19,873 --> 00:17:22,709 为什么地板是湿的? 311 00:17:23,668 --> 00:17:24,503 等等 312 00:17:25,629 --> 00:17:28,757 玛丽在哪儿? 313 00:17:28,840 --> 00:17:31,218 这个派对真奇怪 314 00:17:31,343 --> 00:17:33,887 你从哪儿来? 315 00:17:33,970 --> 00:17:35,263 地下 316 00:17:35,889 --> 00:17:37,766 我喜欢地下的场景 317 00:17:38,475 --> 00:17:41,061 所以你主修艺术? 318 00:17:41,144 --> 00:17:42,771 什么是艺术? 319 00:17:43,271 --> 00:17:46,566 真是个深奥的问题 320 00:17:46,858 --> 00:17:48,985 我们应该找个时间做点什么 321 00:17:49,736 --> 00:17:52,864 -你在干什么? -玛丽 跟我来 马上 322 00:17:52,948 --> 00:17:55,325 不 打给我 323 00:17:55,408 --> 00:17:56,243 快走 324 00:18:05,502 --> 00:18:09,256 伟大的沃格时代进入了第七个血月 325 00:18:09,339 --> 00:18:13,343 德拉科纳格斯将会崛起 326 00:18:16,805 --> 00:18:17,764 别跑 327 00:18:18,598 --> 00:18:21,226 宇宙的平行性 328 00:18:21,309 --> 00:18:24,521 所有的答案都这么清晰 329 00:18:24,604 --> 00:18:27,357 生命的秘密是… 330 00:18:27,440 --> 00:18:28,984 不… 331 00:18:29,484 --> 00:18:31,987 生命的秘密是… 332 00:18:36,241 --> 00:18:38,326 意义是…不 333 00:18:39,244 --> 00:18:42,122 生命的秘密是… 334 00:18:42,205 --> 00:18:43,999 我觉得我…不…我觉得… 335 00:18:46,459 --> 00:18:47,586 好了 托比 336 00:18:53,091 --> 00:18:53,967 意义是… 337 00:18:59,306 --> 00:19:00,223 伊克斯知识水 338 00:19:02,726 --> 00:19:03,643 托比… 339 00:19:06,313 --> 00:19:07,147 2加2是几? 340 00:19:10,775 --> 00:19:13,028 太酷了 341 00:19:13,111 --> 00:19:15,989 恢复正常了 342 00:19:16,072 --> 00:19:17,824 但我的图书馆… 343 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 抱歉 我会清理干净 344 00:19:21,244 --> 00:19:22,829 不用…都可以复原 345 00:19:22,913 --> 00:19:25,832 罗特格特估计有东西能让它们复位 346 00:19:25,916 --> 00:19:26,750 不 347 00:19:27,709 --> 00:19:29,085 你这是干什么? 348 00:19:29,169 --> 00:19:31,213 我的梦中情人就在… 349 00:19:31,296 --> 00:19:33,173 地板怎么都湿了? 350 00:19:33,256 --> 00:19:35,717 洗发水而已 你们早就该走了 351 00:19:35,800 --> 00:19:37,677 克莱尔 我们怎么了? 352 00:19:37,761 --> 00:19:39,262 我们曾经密不可分 353 00:19:39,346 --> 00:19:41,640 现在几乎见不到你 354 00:19:41,723 --> 00:19:44,267 你一直和男朋友吉姆在一起 355 00:19:44,351 --> 00:19:45,977 他不是我男朋友 356 00:19:46,061 --> 00:19:48,104 但我们还是你的闺蜜吗? 357 00:19:49,064 --> 00:19:52,525 是 但我的另一种生活里不能有你们 358 00:19:53,026 --> 00:19:56,071 -等等 我知道怎么回事了 -是吗? 359 00:19:56,154 --> 00:19:58,281 你有一个大学炮友 360 00:19:58,365 --> 00:20:01,660 你瞒着这件事 因为不想伤害吉姆的感情? 361 00:20:03,745 --> 00:20:06,164 -抱一个 过来 -来吧 362 00:20:07,332 --> 00:20:08,458 抱歉弄这么夸张 363 00:20:08,541 --> 00:20:11,628 但我一定要看到这些 364 00:20:12,295 --> 00:20:13,922 玛丽 别… 365 00:20:14,589 --> 00:20:15,924 注意 366 00:20:16,007 --> 00:20:19,010 我是警察 367 00:20:19,094 --> 00:20:21,972 我们知道里面正在开派对 368 00:20:22,138 --> 00:20:24,641 立即撤散 369 00:20:29,479 --> 00:20:31,439 快点 从窗户走 他们看不见 370 00:20:31,523 --> 00:20:34,609 那你怎么办?你爸妈发现了会杀了你 371 00:20:34,693 --> 00:20:36,820 我会承担责任 这是我办的派对 372 00:20:36,903 --> 00:20:39,072 快走吧 别被我拉下水 373 00:20:40,073 --> 00:20:42,534 让那个艺术男孩打给我 374 00:20:43,034 --> 00:20:45,704 克莱尔 你最好了 明天再聊 375 00:20:51,376 --> 00:20:52,252 开门 376 00:20:56,089 --> 00:20:58,717 因为你被我骗了 377 00:20:58,800 --> 00:21:00,719 所以我要拘捕你 378 00:21:01,970 --> 00:21:05,056 小滑头 我真想亲你 379 00:21:05,140 --> 00:21:07,892 恶心 我可是你弟弟 380 00:21:08,768 --> 00:21:10,061 假弟弟 381 00:21:10,270 --> 00:21:11,730 我该受罚 382 00:21:12,605 --> 00:21:13,732 对不起 383 00:21:13,857 --> 00:21:16,443 或许我不该开派对 384 00:21:16,943 --> 00:21:20,488 你想见弟弟随时叫我 385 00:21:22,073 --> 00:21:24,617 抱歉我一直抓你后颈 386 00:21:24,701 --> 00:21:26,661 或许我偶尔可以带你去巨怪集市 387 00:21:29,497 --> 00:21:31,207 既然我们已经和好了 388 00:21:31,291 --> 00:21:32,792 我该去睡觉了 389 00:21:32,876 --> 00:21:34,794 不耽误你打扫房子了 390 00:21:35,378 --> 00:21:36,421 我来打扫? 391 00:21:36,504 --> 00:21:38,882 不是吧?又抓后颈? 392 00:21:39,007 --> 00:21:40,675 -你最好… -好吧… 393 00:21:40,759 --> 00:21:42,552 停战… 394 00:21:44,137 --> 00:21:47,974 你去睡觉 我来打扫 395 00:21:49,267 --> 00:21:50,226 我听说… 396 00:21:50,310 --> 00:21:54,147 兄弟姐妹总是吵个不停 对吗?姐姐 397 00:21:54,230 --> 00:21:57,984 这样我们也算一家人了 398 00:21:59,486 --> 00:22:00,320 算是吧