1 00:00:15,058 --> 00:00:16,392 [music playing] 2 00:00:48,925 --> 00:00:52,887 [Jim] Okay. We wait until he's asleep. 3 00:00:52,970 --> 00:00:55,306 [Claire] I use my Shadow Staff to get us in. 4 00:00:55,389 --> 00:00:58,935 [Jim] And I ever so gently remove the ring from his finger. 5 00:00:59,018 --> 00:01:01,646 [Toby] Hold up there, Mr. Storyteller. Do changelings even sleep? 6 00:01:01,729 --> 00:01:02,939 [shouts, growls] 7 00:01:03,022 --> 00:01:05,066 [Jim] Good point, Tobes. New plan. 8 00:01:05,149 --> 00:01:08,945 We spike his coffee with extra strength cold medicine. 9 00:01:10,738 --> 00:01:12,198 [Claire] I use the Shadow Staff. 10 00:01:12,281 --> 00:01:14,909 [Toby] And I bring my Warhammer in case that doesn't knock him out. 11 00:01:14,992 --> 00:01:17,870 -[Jim] And I ever so gently... - [Claire] Wait. 12 00:01:17,954 --> 00:01:20,456 What if he's not alone? His office was guarded last time. 13 00:01:20,540 --> 00:01:23,000 [laughs] 14 00:01:23,084 --> 00:01:26,003 [Jim] Okay, fine. We spike the coffee. 15 00:01:26,087 --> 00:01:27,088 [Claire] Shadow Staff. 16 00:01:27,171 --> 00:01:29,757 [Toby] I use my Warhammer to take out his goons. 17 00:01:29,841 --> 00:01:33,177 [Jim] Then, I ever so gently remove the ring. 18 00:01:33,261 --> 00:01:35,805 -[Toby] But what if it doesn't come off? -Why would it not come off? 19 00:01:35,888 --> 00:01:38,641 [Toby] I don't know. Maybe it's glued on, or he added a few pounds. 20 00:01:38,724 --> 00:01:40,434 Why would it be glued on, you dingus? 21 00:01:40,518 --> 00:01:42,186 [Toby] You said be ready for every precaution. 22 00:01:42,270 --> 00:01:44,647 - He's waking up! - Oh, how is he waking up? 23 00:01:44,730 --> 00:01:47,024 - This isn't even really happening! - Cut off his hand! 24 00:01:47,108 --> 00:01:49,110 - What? - Use your sword. Hurry! Do it! 25 00:01:49,193 --> 00:01:52,238 - No, I'm not gonna cut-- - Do it! Do it! Before it's too late! 26 00:01:53,531 --> 00:01:55,032 -[shouts] -[Toby] Stop! Stop! Stop! 27 00:01:55,116 --> 00:01:58,369 If you chop his hand off, you chop your mom's hand off too, remember? 28 00:01:58,452 --> 00:02:02,206 Oh, I forgot. Angor Rot's binding spell. 29 00:02:02,290 --> 00:02:04,584 We're not ready. There's too much risk. 30 00:02:04,667 --> 00:02:09,005 But Angor Rot said if you don't get the ring, he's coming back for you. 31 00:02:09,088 --> 00:02:10,965 Hey, we'll figure this out, Jimbo. 32 00:02:11,048 --> 00:02:12,884 It's not like we don't have a secret Trollmarket 33 00:02:12,967 --> 00:02:15,428 right under our feet filled with crazy magic. 34 00:02:17,430 --> 00:02:18,639 You sure you don't wanna come? 35 00:02:18,723 --> 00:02:20,308 Sorry. Parents are on a weekend trip, 36 00:02:20,391 --> 00:02:22,685 so Mary and Darc are coming over for girls' night. 37 00:02:22,768 --> 00:02:24,854 Just keeping up appearances. You know what I mean. 38 00:02:24,937 --> 00:02:28,274 - Ooh, girls? I love a good pillow fight. - Just ignore that. 39 00:02:28,357 --> 00:02:30,193 We'll let you know if we find anything, okay? 40 00:02:30,276 --> 00:02:32,028 See ya. 41 00:02:33,029 --> 00:02:34,697 [glass shatters] 42 00:02:34,780 --> 00:02:36,616 [groans, mutters] 43 00:02:38,242 --> 00:02:39,202 [groans] 44 00:02:39,285 --> 00:02:40,328 Huh? 45 00:02:40,411 --> 00:02:42,079 [blender whirring] 46 00:02:43,164 --> 00:02:47,627 - What are you doing out of your crib? - Tryin' a new recipe. Wanna taste? 47 00:02:50,630 --> 00:02:52,506 Just 'cause my parents are gone 48 00:02:52,590 --> 00:02:54,842 doesn't give you free rein to do whatever. 49 00:02:54,926 --> 00:02:57,094 I'm still your older sister, you little troll! 50 00:02:57,178 --> 00:03:00,181 Technically, I'm a few centuries older, 51 00:03:00,264 --> 00:03:05,061 so I should be the one babysittin' you, sponge face! 52 00:03:05,144 --> 00:03:06,896 I've had it with you. [gasps] 53 00:03:06,979 --> 00:03:08,522 -[laughs] -Fudgeknuckle! 54 00:03:08,606 --> 00:03:10,149 Ever since you replaced my brother, 55 00:03:10,232 --> 00:03:12,652 all I do is cover for your awful existence! 56 00:03:12,735 --> 00:03:15,071 I'm the one who gets blamed for everything! 57 00:03:15,154 --> 00:03:17,782 My dad wants me to see a shrink for ordering $900 58 00:03:17,865 --> 00:03:19,408 worth of socks online! 59 00:03:19,492 --> 00:03:23,746 Could've been worse! Used a promo code! Got free shipping! 60 00:03:23,829 --> 00:03:26,165 Ugh! You're the worst fake brother ever! 61 00:03:26,248 --> 00:03:28,918 Easy, sister. Did you forget? 62 00:03:29,001 --> 00:03:34,465 I'm the one puttin' my neck on the line, siding with you guys over Gunmar. 63 00:03:34,548 --> 00:03:37,718 And for what? To be a crib rat? 64 00:03:37,802 --> 00:03:40,429 I used to be the life of the party! 65 00:03:40,513 --> 00:03:42,932 Now you're going back to your crib 'cause my friends are coming over. 66 00:03:43,015 --> 00:03:46,936 - [grunts] I told you. Not me scruff! - It's naptime. 67 00:03:47,979 --> 00:03:52,984 And don't ever ask me to do the favor of letting you see your brother again! 68 00:03:53,067 --> 00:03:56,654 Fine! I hate you. I hate you. I hate you. 69 00:03:59,448 --> 00:04:01,367 [grunting] 70 00:04:01,450 --> 00:04:04,203 Nobody picks me up by me scruff. 71 00:04:04,287 --> 00:04:06,706 - Hello? - Hey. It's still on. 72 00:04:06,789 --> 00:04:10,084 - I don't care who knows. Invite 'em all. - Got it. 73 00:04:10,501 --> 00:04:11,502 [laughs] 74 00:04:11,585 --> 00:04:13,254 [knocks] 75 00:04:15,089 --> 00:04:17,758 Excuse me. Mr. Rot and Gut? 76 00:04:17,842 --> 00:04:21,262 Do you guys have a ring remover spell or anything? 77 00:04:21,345 --> 00:04:24,807 -[window opens] -[Rot] You want a ring... remover? 78 00:04:24,890 --> 00:04:30,062 Hmm, let's see. Ring, ring... Oh, here it is! 79 00:04:30,146 --> 00:04:32,857 That's Ringworm remover, ya glork. 80 00:04:32,940 --> 00:04:36,819 - What about a magical super magnet? - [Gut] Oh! Definitely got one of those! 81 00:04:36,902 --> 00:04:39,905 Doesn't work great. Just grabs snails. 82 00:04:39,989 --> 00:04:42,158 I'm afraid our colleagues here won't be of much use 83 00:04:42,241 --> 00:04:43,993 if you do not know what you're looking for. 84 00:04:44,076 --> 00:04:47,204 We got a Footswapper. You can take his feet. 85 00:04:47,288 --> 00:04:50,374 Magical solutions are a delicate matter. You must be precise. 86 00:04:50,458 --> 00:04:53,085 -Find the exact tool for the job at hand. -[Gut screams] 87 00:04:53,169 --> 00:04:58,382 - What did you do with our feet? - Oh! Gut! I'm wiggling your toes. 88 00:04:58,466 --> 00:05:01,260 -[Rot laughs] -So where do we find the right tool? 89 00:05:01,344 --> 00:05:05,389 I know just the place! Are you ready, young wards, 90 00:05:05,473 --> 00:05:07,475 to embark with me on the greatest adventure? 91 00:05:07,558 --> 00:05:10,102 Oh, yeah! Where? Where? 92 00:05:10,186 --> 00:05:12,730 The adventure of reading! 93 00:05:12,813 --> 00:05:17,526 Hours upon hours of research awaits you. Avante! 94 00:05:18,819 --> 00:05:21,280 Well, we sure walked into that one. 95 00:05:23,366 --> 00:05:26,786 [Blinky] My brother spent centuries curating our kind's most exotic collection 96 00:05:26,869 --> 00:05:31,040 of scrolls, tomes and texts. If the answer is anywhere, it's here. 97 00:05:31,123 --> 00:05:33,751 - I didn't know you have a brother. - Had a brother. 98 00:05:33,834 --> 00:05:36,420 Dictatious Maximus Galadrigal. 99 00:05:36,504 --> 00:05:38,255 These books are all that I have left of him. 100 00:05:38,339 --> 00:05:41,675 - If he were here to see me now... - [Jim] Blink, I didn't know that-- 101 00:05:41,759 --> 00:05:45,346 - Uh, Aaarrrgghh!!! - Uh-oh. Uh... 102 00:05:45,429 --> 00:05:49,225 Just leaving. Had things I was doing. 103 00:05:49,308 --> 00:05:53,062 Uh... Gotta go. Just leaving. 104 00:05:53,145 --> 00:05:55,898 - Hey, wingman. What's-- - Fine. Bye. 105 00:05:57,566 --> 00:05:58,651 Strange. I don't believe 106 00:05:58,734 --> 00:06:01,237 - I've ever seen him in my library. - Let alone reading. 107 00:06:01,320 --> 00:06:04,323 You guys notice Aaarrrgghh!!!'s been acting kinda weird lately? 108 00:06:04,406 --> 00:06:08,035 Aaarrrgghh!!! is a complex and yet endearing troll, Tobias. 109 00:06:08,119 --> 00:06:13,249 Sometimes it's best to just let him be. Let's get reading! 110 00:06:18,337 --> 00:06:19,171 [sighs] 111 00:06:19,255 --> 00:06:23,008 All right, done. Just relax and enjoy your time with the girls. 112 00:06:23,092 --> 00:06:26,262 - Now, let's guac and roll-- - ♪ Don't touch me scruff! ♪ 113 00:06:26,345 --> 00:06:28,305 [loud music plays] 114 00:06:28,722 --> 00:06:30,891 ♪ Don't touch me scruff! ♪ 115 00:06:30,975 --> 00:06:34,228 'Ey, how do I boost the subwoofers on this thing? 116 00:06:34,311 --> 00:06:36,856 Would you turn that off? Baby up and get in your crib! 117 00:06:36,939 --> 00:06:38,399 [doorbell rings] 118 00:06:39,984 --> 00:06:42,403 Hey, ladies! Made enough guac' for... 119 00:06:43,404 --> 00:06:45,865 Don't worry, I got it. 120 00:06:45,948 --> 00:06:47,283 Come on in! 121 00:06:47,366 --> 00:06:50,244 Mi casa es su casa! 122 00:06:50,327 --> 00:06:53,581 Look at you. Aren't you the big one? [chuckles] 123 00:06:53,664 --> 00:06:56,250 Hey! Grog! Haven't seen you in a while. 124 00:06:56,333 --> 00:06:57,168 [gasps] 125 00:06:57,251 --> 00:06:59,795 Keep it movin'. Keep it movin'. Got plenty of room. 126 00:07:01,297 --> 00:07:04,133 No! No way! You are not having a party! 127 00:07:04,216 --> 00:07:06,510 [laughs] By the looks of it, I am. 128 00:07:06,594 --> 00:07:09,180 -What time your friends comin' over? -[gasps] 129 00:07:09,263 --> 00:07:12,308 Hey, girl! 'Sup? 130 00:07:12,391 --> 00:07:16,854 'Sup, Claire? Sorry we're late. Just swung by Tremiti's for a large triple meat 'za. 131 00:07:16,937 --> 00:07:18,981 Extra carnivore. Your favorite. 132 00:07:19,064 --> 00:07:21,066 No! No, no, no! Don't come! 133 00:07:21,150 --> 00:07:23,360 Hey, get away from the window! 134 00:07:23,444 --> 00:07:25,821 - Get out of here! - Claire? Who's over there? 135 00:07:25,905 --> 00:07:28,365 Nobody. We'll hang out another time. 136 00:07:28,449 --> 00:07:29,867 -[grunts] -[gasps] 137 00:07:29,950 --> 00:07:30,784 [Claire screams] 138 00:07:30,868 --> 00:07:32,328 - Claire? - I gotta go! 139 00:07:33,329 --> 00:07:35,372 C-bomb just hung up on me. 140 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 Let me out! 141 00:07:38,626 --> 00:07:40,753 - Don't eat that! - Phone tasty. 142 00:07:40,836 --> 00:07:43,422 - Oh. - [troll] Whatever. 143 00:07:43,506 --> 00:07:48,260 Book 26, nothing. This last one was just a list of toe fungus. 144 00:07:48,344 --> 00:07:50,304 Fungi. Fungi! Whatever! I don't care! 145 00:07:50,387 --> 00:07:54,475 [groans] I'm still on book three. Can't exactly read Trollish, 146 00:07:54,558 --> 00:07:56,769 so just been kinda looking at the pictures. 147 00:07:56,852 --> 00:08:01,023 This is taking forever. Any luck, Blink? 148 00:08:01,106 --> 00:08:02,566 [snores, yawns] 149 00:08:02,650 --> 00:08:05,903 Excuse me. My zeal for the library sciences seems to be waning. 150 00:08:05,986 --> 00:08:10,241 Since I only have two eyes, reading makes them very tired, very fast. 151 00:08:10,324 --> 00:08:12,826 Dude, you awake? You look terrible. 152 00:08:12,910 --> 00:08:15,871 I can't conceive why. I've met every one of my daily human needs, 153 00:08:15,955 --> 00:08:19,500 three meals a day, eight glasses of water, eight minutes of sleep. 154 00:08:19,583 --> 00:08:23,337 Oh, Blinky, it's eight hours of sleep! Not... 155 00:08:25,464 --> 00:08:27,591 And... then there were two. 156 00:08:27,675 --> 00:08:29,593 [groans] 157 00:08:31,136 --> 00:08:34,723 I don't know how many more books I can read before my brain melts. 158 00:08:34,807 --> 00:08:37,226 I think this book's about reading books. 159 00:08:39,103 --> 00:08:42,273 Wait a sec. I think you found something. 160 00:08:44,900 --> 00:08:45,734 Whoa. 161 00:08:46,860 --> 00:08:52,533 "A draught of Elix-Lore allows thee to consume knowledge 162 00:08:52,616 --> 00:08:54,577 at a voracious pace." 163 00:08:54,660 --> 00:08:56,996 Won't take Strickler's ring off, but it could help speed things up. 164 00:08:57,079 --> 00:08:58,789 I wonder if Rot-Gut has any. 165 00:08:58,872 --> 00:08:59,957 [Jim laughs] 166 00:09:03,419 --> 00:09:05,129 Huh? Mm! 167 00:09:05,212 --> 00:09:08,966 See? Know what to look for and you can find the exact tool for the job! 168 00:09:09,049 --> 00:09:12,803 Oh! Give me some of that yum yum juice. 169 00:09:12,886 --> 00:09:14,638 [gulps] 170 00:09:14,722 --> 00:09:16,849 Ah! [smacks lips] 171 00:09:16,932 --> 00:09:17,975 Okay. 172 00:09:18,058 --> 00:09:20,811 After a swig of this, we'll get through these books in no time. 173 00:09:20,894 --> 00:09:22,313 Kinda minty. 174 00:09:22,396 --> 00:09:26,233 With notes of... mold. Oh... 175 00:09:26,317 --> 00:09:29,695 Toby, it says you're only supposed to drink a drop of it. 176 00:09:29,778 --> 00:09:32,072 -You drank half the bottle! -[gurgling] 177 00:09:32,156 --> 00:09:35,117 Hey, Jim. My insides are gurgling real weird. 178 00:09:35,200 --> 00:09:38,746 But do you feel... hungry for knowledge? 179 00:09:38,829 --> 00:09:41,290 Actually, I feel like I'm gonna-- [heaves] 180 00:09:44,752 --> 00:09:46,795 [gasps] 181 00:09:50,674 --> 00:09:52,468 [groans] 182 00:09:59,600 --> 00:10:01,352 Mm-mm. 183 00:10:01,435 --> 00:10:03,854 Jim, am I wrong? Or did words just fly into my mouth? 184 00:10:03,937 --> 00:10:07,191 - How do you feel? - I feel as good as Grimbald 185 00:10:07,274 --> 00:10:09,443 the Grave must have felt at the Quibble of Quandary 186 00:10:09,526 --> 00:10:12,863 after besting a vicious Sloorbeast. [burps] 187 00:10:12,946 --> 00:10:14,573 Wait. What did I just say? 188 00:10:17,368 --> 00:10:21,163 Holy moly! You just... devoured the entire book! 189 00:10:21,246 --> 00:10:25,668 Oh, man, Tobes, you're like a-- you're like a troll genius! 190 00:10:25,751 --> 00:10:27,294 Quick, eat another one! 191 00:10:27,378 --> 00:10:28,712 [burps] 192 00:10:30,005 --> 00:10:32,341 Mm! Mm. 193 00:10:32,424 --> 00:10:35,135 Maddrux the Many triumphed in the battle of Doomscavern, 194 00:10:35,219 --> 00:10:38,681 defeating his greatest enemy. Himself. Hit me again! 195 00:10:38,764 --> 00:10:41,308 -[dance music plays] -[Claire grunts] 196 00:10:43,602 --> 00:10:45,979 All of you! Get out! 197 00:10:48,148 --> 00:10:49,483 Hello? 198 00:10:49,566 --> 00:10:52,236 -[grunts] -[troll laughs] 199 00:10:52,319 --> 00:10:53,987 [chittering] 200 00:10:54,071 --> 00:10:56,281 -[Claire growls] -[mumbles] 201 00:10:56,365 --> 00:10:57,616 Spit that out, now! 202 00:10:59,493 --> 00:11:02,538 Whoa, whoa, whoa! [yells] 203 00:11:02,621 --> 00:11:03,997 [disgusted groan] 204 00:11:04,081 --> 00:11:06,083 - What is that? - Glug. 205 00:11:07,835 --> 00:11:08,711 [burps loudly] 206 00:11:08,794 --> 00:11:11,004 Ew! Ugh! 207 00:11:11,088 --> 00:11:13,924 Hello, Gnomes. Hold still here. I gotcha. Here we go. 208 00:11:14,007 --> 00:11:18,095 Round and round it goes. Who ya smooch? Nobody knows! 209 00:11:19,054 --> 00:11:21,390 -[laughs] -[all exclaim] 210 00:11:22,099 --> 00:11:23,934 Now, that's gross. 211 00:11:24,017 --> 00:11:27,896 - Stop this party right now! - Why? It's just gettin' good. 212 00:11:27,980 --> 00:11:28,814 [pounding on door] 213 00:11:30,607 --> 00:11:35,028 Aaarrrgghh!!! Finally someone sane. I'm so glad you're here. 214 00:11:35,112 --> 00:11:37,698 Uh, yes. 215 00:11:37,781 --> 00:11:41,326 - Is that Glug? - Aaarrrgghh!!! Seriously? 216 00:11:43,078 --> 00:11:46,039 What's that under your arm? Looks pretty bad. 217 00:11:46,123 --> 00:11:48,667 Nothing! Shut up! What you see? 218 00:11:48,750 --> 00:11:50,752 That's not yours! 219 00:11:50,836 --> 00:11:52,254 Sorry. 220 00:11:53,547 --> 00:11:56,258 Geez. Who plarped in his Glug? 221 00:11:56,341 --> 00:11:58,552 [all grunting] 222 00:12:00,012 --> 00:12:01,346 [Aaarrrgghh!!!] Oh, Glug! 223 00:12:04,183 --> 00:12:07,519 - I've never seen him like this. - Give the big lug a break. 224 00:12:07,603 --> 00:12:09,855 Even he needs to blow off some steam. 225 00:12:09,938 --> 00:12:13,317 [all chant] Aaarrrgghh!!! Aaarrrgghh!!! Aaarrrgghh!!! Aaarrrgghh!!! 226 00:12:13,400 --> 00:12:16,236 [belches loudly] 227 00:12:16,320 --> 00:12:18,989 -[all cheer] -Oh, yeah! 228 00:12:19,072 --> 00:12:22,534 - Yeah! - A lotta steam apparently. 229 00:12:22,618 --> 00:12:24,661 This is insane! 230 00:12:24,745 --> 00:12:27,748 Wahoo! Eh? Yahoo! 231 00:12:27,831 --> 00:12:29,416 -[NotEnrique laughs] -Yeah! 232 00:12:29,500 --> 00:12:32,920 -Who's the Sultan of Swagger? -[all cheer] 233 00:12:33,003 --> 00:12:37,216 The Dark Prince of Partypalooza? 234 00:12:38,800 --> 00:12:41,970 Let's crank this party up! 235 00:12:42,054 --> 00:12:44,181 [loud music plays] 236 00:12:48,477 --> 00:12:49,686 [groans] 237 00:12:49,770 --> 00:12:52,731 So, what do you do? 238 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 Oh. The strong, silent type. I see. 239 00:12:56,068 --> 00:13:00,197 Say, what does a girl got to do to get that mask off? 240 00:13:03,492 --> 00:13:06,703 She's having a party? Why wouldn't she invite us? 241 00:13:06,787 --> 00:13:09,206 -Yeah. We're cool. -Hmm! 242 00:13:15,379 --> 00:13:20,217 - Why is it snowing in my room? - Is blizzard magic not okay? 243 00:13:21,385 --> 00:13:23,512 [screams] 244 00:13:24,638 --> 00:13:26,431 - She's weird. - Yeah. 245 00:13:26,515 --> 00:13:28,392 [car beeps outside] 246 00:13:29,476 --> 00:13:31,603 Oh, no. Not them! 247 00:13:32,396 --> 00:13:34,982 Hey, ladies. What's going down? 248 00:13:35,065 --> 00:13:38,485 Throwing a rager and not telling us, is what's going down! 249 00:13:38,569 --> 00:13:42,114 I don't get it, Claire. I thought we were your BFF's. 250 00:13:42,197 --> 00:13:44,324 This little thing? This isn't a party. 251 00:13:44,408 --> 00:13:46,994 [trolls] Yahoo! Party! 252 00:13:47,077 --> 00:13:50,706 Claire, are those... college kids? 253 00:13:50,789 --> 00:13:53,417 Let us in! We can hang with upperclassmen! 254 00:13:53,500 --> 00:13:56,044 No, I can't. I'm not opening this door. 255 00:13:56,128 --> 00:13:57,337 [groans] 256 00:13:57,421 --> 00:14:00,215 - No! Don't! - Come on. 257 00:14:00,299 --> 00:14:02,259 Fine! I'll find another way in. 258 00:14:02,342 --> 00:14:04,803 Wait. Mary. Are you crazy? 259 00:14:04,886 --> 00:14:09,558 - You should have invited us. - No, no! Stop! Get off my house. 260 00:14:09,641 --> 00:14:11,143 [grunts] 261 00:14:14,605 --> 00:14:16,481 Pummelling hour! 262 00:14:17,482 --> 00:14:19,651 Yeah! Hi. 263 00:14:22,779 --> 00:14:24,656 -[all cheer] -[laughs] 264 00:14:24,740 --> 00:14:25,741 Yes! 265 00:14:26,408 --> 00:14:27,242 Ugh. 266 00:14:27,326 --> 00:14:30,579 Was that the delivery guy with me socks? We're almost outta snacks. 267 00:14:30,662 --> 00:14:31,788 Mary and Darci are here. 268 00:14:31,872 --> 00:14:35,626 Do you realize how busted we are? Mary's gonna tell everyone! 269 00:14:35,709 --> 00:14:39,338 Great! This party's blowing up! 270 00:14:39,421 --> 00:14:42,132 No. She's got 30,000 dumb followers online. 271 00:14:42,215 --> 00:14:46,094 One pic of this, and we're talking news vans, black helicopters, 272 00:14:46,178 --> 00:14:47,721 you on a dissection table. 273 00:14:47,804 --> 00:14:49,097 Ooh. 274 00:14:49,181 --> 00:14:52,976 That's right. Ooh! Just fix this! Shut it down! 275 00:14:53,060 --> 00:14:56,647 - Aaarrrgghh!!! Not helping! - I'm sorry. 276 00:14:56,730 --> 00:14:57,731 Yeah! 277 00:14:59,524 --> 00:15:01,109 [shattering] 278 00:15:04,696 --> 00:15:08,241 - Blinky, wake up. Wake up! - [phone vibrates] I am Gun Robot. 279 00:15:08,325 --> 00:15:11,870 I am Gun Robot. Pick up your phone. Pick up. 280 00:15:11,954 --> 00:15:16,583 Claire! I'm so glad you called. You gotta come to Trollmarket. Toby is-- 281 00:15:16,667 --> 00:15:20,128 No time, Jim. You need to come here. NotEnrique's out of control! 282 00:15:20,212 --> 00:15:23,757 Out of control? Toby is gorging on magic troll words 283 00:15:23,840 --> 00:15:25,550 and turning into some kind of a knowledge god! 284 00:15:25,634 --> 00:15:28,136 - [Toby] More! More knowledge! - Toby, stop! 285 00:15:28,220 --> 00:15:30,180 More! More knowledge! 286 00:15:30,263 --> 00:15:34,476 Jim! NotEnrique, my house! I've tried everything! 287 00:15:34,559 --> 00:15:35,978 More knowledge! 288 00:15:36,061 --> 00:15:38,939 Claire, look, I know you can figure it out. 289 00:15:39,022 --> 00:15:40,440 I'm so sorry but-- 290 00:15:40,524 --> 00:15:41,858 I gotta go! 291 00:15:41,942 --> 00:15:45,821 Okay. Maybe we should take a break, Tobes. You gotta be full by now, right? 292 00:15:45,904 --> 00:15:51,910 No, James. I am becoming a living archive. A codex of all troll history and arcana! 293 00:15:51,994 --> 00:15:56,498 I am like Voltar the Voracious, who was born with two minds! 294 00:15:56,581 --> 00:16:00,711 For all good that did him. Stepped on by a Thrall. 295 00:16:00,794 --> 00:16:02,587 [laughs] 296 00:16:03,255 --> 00:16:07,676 Don't you see, James? I already have the solution to our problem! 297 00:16:07,759 --> 00:16:12,305 To do something impossible, you must change what is possible. 298 00:16:12,389 --> 00:16:15,976 The oldest known troll was 5,352 years old named Chokeenamaga. 299 00:16:16,059 --> 00:16:17,894 Okay. 300 00:16:17,978 --> 00:16:21,356 So, Tobes, how do we get the ring off Strickler? 301 00:16:21,440 --> 00:16:25,694 The Kairosect will grant us all we need to get the Inferna Copula. 302 00:16:25,777 --> 00:16:26,903 Queethokpharlock. 303 00:16:26,987 --> 00:16:30,073 Hey, hey, focus. How do we get the Kairo thing? 304 00:16:30,157 --> 00:16:32,951 You must return to Gatto's Keep. 305 00:16:33,035 --> 00:16:36,705 Gatto? Oh, great! Aren't you already on his crap list? 306 00:16:36,788 --> 00:16:40,834 Bula-nok-chura-azu-zoth. Bula! Bula! 307 00:16:40,917 --> 00:16:45,547 - Bula-chura! Bula-chura! Bula-chura! - Oh, no! 308 00:16:45,630 --> 00:16:48,800 Bula-chura! Bula-chura! 309 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 [laughs] 310 00:16:52,387 --> 00:16:55,682 Bula-chura! Bula-chura! Bula-chura! Bula-chura! 311 00:16:59,144 --> 00:17:02,981 All right, Tobes. We got what we're looking for, so let's chill, okay? 312 00:17:03,065 --> 00:17:05,484 We'll get some fresh air. Splash of water. 313 00:17:05,567 --> 00:17:08,278 There are more important endeavors! 314 00:17:08,361 --> 00:17:11,698 [voice distorted] I must know all! 315 00:17:12,699 --> 00:17:13,700 Oh, boy. 316 00:17:14,284 --> 00:17:16,495 [camera shutter clicking] 317 00:17:17,871 --> 00:17:22,709 Oh, hey, Claire. What's your wi-fi? And why is the floor all wet? Ew! 318 00:17:22,793 --> 00:17:24,503 [sighs] Wait. 319 00:17:25,545 --> 00:17:28,757 Where... is... Mary? 320 00:17:28,840 --> 00:17:33,887 Yeah, this party is pretty crispy. So... where are you from? 321 00:17:33,970 --> 00:17:37,766 - [troll] Underground. - Love the underground scene. 322 00:17:37,849 --> 00:17:42,771 - So, are you like a... art major? - What is art? 323 00:17:42,854 --> 00:17:46,775 Wow. That is so deep. 324 00:17:46,858 --> 00:17:49,111 We should do something sometime. 325 00:17:49,194 --> 00:17:52,864 - [groans] What are you doing? - Mary. Come with me. Now. 326 00:17:52,948 --> 00:17:56,243 No! Call me. [groans] Come on! 327 00:17:56,326 --> 00:17:57,869 [grunts] 328 00:17:57,953 --> 00:18:00,288 Morgus-mork-mork-morgus-morgus. 329 00:18:00,372 --> 00:18:03,458 Ban-nok-dum-wemma-morgus, bannok-dum-wemma. 330 00:18:03,542 --> 00:18:04,793 [shouts] 331 00:18:04,876 --> 00:18:09,339 The great Warg age enters the seventh blood moon. 332 00:18:09,422 --> 00:18:12,843 The Draknagoth will arise! 333 00:18:12,926 --> 00:18:13,844 [loud gurgling] 334 00:18:13,927 --> 00:18:16,555 [heaves, burps] 335 00:18:16,638 --> 00:18:18,348 Nope. 336 00:18:18,431 --> 00:18:24,563 The parallels of the universe! All its answers have become so clear! 337 00:18:24,646 --> 00:18:27,107 The secret to life is-- [gurgles] 338 00:18:27,190 --> 00:18:28,984 Nope. Nope. Nope. 339 00:18:29,067 --> 00:18:31,987 The secret of life is-- 340 00:18:36,116 --> 00:18:39,161 The meaning is... Nope. 341 00:18:39,244 --> 00:18:42,038 The secret of life is... is... 342 00:18:42,122 --> 00:18:44,124 I think I'm-- Nope. I think I'm-- 343 00:18:44,207 --> 00:18:46,334 Ugh. 344 00:18:46,418 --> 00:18:48,587 All right, Tobes. 345 00:18:48,670 --> 00:18:50,422 [vomits] 346 00:18:52,966 --> 00:18:53,967 The meaning is... 347 00:18:56,595 --> 00:18:59,139 [groans, sniffs] Ah! 348 00:18:59,222 --> 00:19:00,223 Elix-Lore. 349 00:19:02,726 --> 00:19:03,643 Tobes, Tobes. 350 00:19:03,727 --> 00:19:05,145 [burps] 351 00:19:06,146 --> 00:19:07,147 What is two plus two? 352 00:19:10,692 --> 00:19:13,028 Awesome sauce! 353 00:19:13,111 --> 00:19:15,989 Phew. Back to normal. 354 00:19:16,072 --> 00:19:17,824 But my library, on the other hand... 355 00:19:17,908 --> 00:19:21,161 Sorry. I'll-- clean it up. 356 00:19:21,244 --> 00:19:22,829 No. No, it's all recoverable. 357 00:19:22,913 --> 00:19:25,832 Rot-Gut's probably has a little something to put it right. 358 00:19:25,916 --> 00:19:26,750 No! 359 00:19:27,751 --> 00:19:31,129 What are you doing? The boy of my dreams was in-- 360 00:19:31,213 --> 00:19:34,174 - Why is the floor all wet? - It was just shampooed. 361 00:19:34,257 --> 00:19:37,677 - You need to leave... like, yesterday. - Claire, what happened to us? 362 00:19:37,761 --> 00:19:41,681 We used to be inseparable. And now, we barely see you. 363 00:19:41,765 --> 00:19:44,267 You're hanging with your boyfriend, Jimmy Jam. 364 00:19:44,351 --> 00:19:45,977 He's not my boyfriend. 365 00:19:46,061 --> 00:19:48,939 But are we even your girlfriends anymore? 366 00:19:49,022 --> 00:19:52,525 Yes. But, this other life, you just can't. 367 00:19:52,609 --> 00:19:56,071 - Wait! I know what's going on. - You do? 368 00:19:56,154 --> 00:19:58,281 You have a college boo! 369 00:19:58,365 --> 00:20:01,660 And you're keeping it secret to spare Jim's feelings. 370 00:20:01,743 --> 00:20:02,786 Um... 371 00:20:02,869 --> 00:20:06,164 Oh! Hugs. Come here. Bring it in. 372 00:20:07,207 --> 00:20:11,086 Sorry about the drama! But I gotta see this piece on the side! 373 00:20:11,169 --> 00:20:13,421 -[Mary giggles] -Mary! No, no! Stop! 374 00:20:13,505 --> 00:20:14,422 [siren outside] 375 00:20:14,506 --> 00:20:15,924 [man] Attention! 376 00:20:16,007 --> 00:20:19,010 This is the police! 377 00:20:19,094 --> 00:20:22,013 We know you're having an awesome party in there! 378 00:20:22,097 --> 00:20:24,933 Disperse immediately! 379 00:20:25,016 --> 00:20:26,810 -[all shouting] -[siren wails] 380 00:20:29,479 --> 00:20:30,522 Quick! Out the window! 381 00:20:30,605 --> 00:20:32,691 - They won't see you! - But what about you? 382 00:20:32,774 --> 00:20:34,693 Your parents will kill you when they find out! 383 00:20:34,776 --> 00:20:39,906 I'll take the fall. It was my party. But go. Save yourselves. 384 00:20:39,990 --> 00:20:42,826 Oh! Tell that artist boy to call me! 385 00:20:42,909 --> 00:20:45,954 Claire, you're the best. Talk tomorrow. 386 00:20:51,251 --> 00:20:52,252 Open up! 387 00:20:55,964 --> 00:21:00,385 You are under arrest for falling for that. 388 00:21:00,468 --> 00:21:01,803 [laughs] 389 00:21:01,886 --> 00:21:04,848 You little brat. I could kiss you. 390 00:21:04,931 --> 00:21:07,934 Gross! Come on! I'm your brother. 391 00:21:08,643 --> 00:21:11,771 - Fake brother. - Deserved that. 392 00:21:12,564 --> 00:21:13,773 Sorry. 393 00:21:13,857 --> 00:21:16,818 Maybe I shouldn't have had a party. [sighs] 394 00:21:16,901 --> 00:21:20,488 Any time you wanna see your brother, you know, just ask. 395 00:21:21,573 --> 00:21:24,492 And I'm sorry for always grabbing you by the scruff. 396 00:21:24,576 --> 00:21:27,495 Maybe I can take you to Trollmarket once in a while. 397 00:21:27,579 --> 00:21:29,289 [yawns] 398 00:21:29,372 --> 00:21:32,751 Now that we've made up, I should be hittin' the sack. 399 00:21:32,834 --> 00:21:34,794 Don't want to stop you from cleanin' up here. 400 00:21:34,878 --> 00:21:38,840 - I'm cleaning up? - Really, the scruff again? 401 00:21:38,923 --> 00:21:40,675 - You better... - All right, all right, all right. 402 00:21:40,759 --> 00:21:42,552 Truce. Truce! 403 00:21:43,636 --> 00:21:48,641 You go to sleep. I'll clean up the mess. 404 00:21:49,267 --> 00:21:54,147 From what I heard, siblings fight all the time. Right, sis? 405 00:21:54,230 --> 00:21:57,984 I guess that practically makes us family. 406 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 I guess it does. 407 00:22:03,782 --> 00:22:04,866 [glass crunches] 408 00:22:10,997 --> 00:22:13,208 [NotEnrique cleaning] 409 00:22:16,378 --> 00:22:17,796 [music playing]