1 00:00:06,799 --> 00:00:09,969 NETFLIX 原创剧集 2 00:00:48,883 --> 00:00:50,468 -那是什么? -人类吗? 3 00:00:56,891 --> 00:01:01,145 人类入侵者 它偷了我的长筒袜 4 00:01:01,229 --> 00:01:03,356 快找巨怪猎人 5 00:01:09,821 --> 00:01:12,031 我做梦都没想到 6 00:01:12,115 --> 00:01:14,617 我会看见这样的场景 7 00:01:15,326 --> 00:01:16,702 肯定是托莱布里克石 8 00:01:16,786 --> 00:01:20,039 与贡玛命脉有关的三个传说 9 00:01:20,123 --> 00:01:21,916 因为我们要摧毁他 10 00:01:21,999 --> 00:01:26,295 -他找到了生辰石 -他觉得自己能杀了贡玛? 11 00:01:26,379 --> 00:01:28,714 -我们说过他做不到 -安静 12 00:01:30,758 --> 00:01:34,053 你曾说不可能杀死贡玛 但我找到了方法 13 00:01:34,136 --> 00:01:37,139 要么你们只会夸夸其谈 要么就是骗子 14 00:01:37,223 --> 00:01:40,434 我们得阻止你自掘坟墓 15 00:01:40,518 --> 00:01:42,562 你运气好才拿到了生辰石 16 00:01:42,645 --> 00:01:46,190 但之后的路只会更加艰险 17 00:01:46,274 --> 00:01:49,610 无意冒犯 但你曾说巨怪猎人 应该单打独斗 18 00:01:49,694 --> 00:01:52,989 但要是没有我的朋友们帮忙 我连第一块石头都拿不到 19 00:01:53,072 --> 00:01:55,741 -他不会听劝的 -他嘲笑我们 20 00:01:55,825 --> 00:01:57,994 议会还有什么意义? 21 00:01:58,077 --> 00:02:01,372 如果你坚持拿你在乎的人的生命冒险 22 00:02:01,455 --> 00:02:03,875 我建议你听从我们的劝告 23 00:02:03,958 --> 00:02:05,877 巨怪猎人… 24 00:02:05,960 --> 00:02:08,838 我儿子 他在找你 25 00:02:08,921 --> 00:02:11,424 巨怪集市出事了 闯入者 快去 26 00:02:11,507 --> 00:02:13,885 -闯入者?他怎么进得来? -快去 27 00:02:15,845 --> 00:02:17,471 -闯入者 -我们应该吃了他 28 00:02:17,555 --> 00:02:20,224 -我们不吃人 -万一他是变形者呢? 29 00:02:20,308 --> 00:02:22,018 -变形闯入者 -没错 30 00:02:22,101 --> 00:02:24,645 住手 放开他 31 00:02:25,438 --> 00:02:29,275 我是巨怪猎人 我来处理 放开他 32 00:02:39,911 --> 00:02:41,370 谢谢 吉姆 33 00:02:42,121 --> 00:02:45,041 你是怎么进来巨怪集市 为什么知道我的名字? 34 00:02:45,124 --> 00:02:49,503 -吉姆大人 我是亮睛睛 -不 他在撒谎 35 00:02:49,587 --> 00:02:53,799 打倒这个肉袋子 他看到太多东西了 36 00:02:53,883 --> 00:02:55,885 我能证明 你妈妈是芭芭拉雷克 37 00:02:55,968 --> 00:02:58,429 你最好的朋友是托比多姆沙斯基 38 00:02:58,512 --> 00:03:00,723 你五岁时父亲失踪 39 00:03:00,806 --> 00:03:03,559 这个变形者间谍研究过你 40 00:03:03,643 --> 00:03:07,355 我们上周刚给你的胡蜂换了点火器 41 00:03:07,438 --> 00:03:10,066 斯特里克勒派你来的? 你是他的手下吧? 42 00:03:10,149 --> 00:03:12,526 你怎么进来的?我不会再问第二遍 43 00:03:13,277 --> 00:03:16,405 我不喜欢你的语气 吉姆大人 44 00:03:16,489 --> 00:03:20,451 你就这样对待一个需要帮助的人吗? 45 00:03:20,534 --> 00:03:22,912 -我对你有更高的期望 -亮睛睛? 46 00:03:24,330 --> 00:03:26,040 你看起来糟透了 47 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 软绵绵 48 00:03:29,126 --> 00:03:32,296 还有其他变化 我巨大的伙伴 49 00:03:33,089 --> 00:03:36,926 -这是什么魔法? -我也不知道 50 00:03:37,009 --> 00:03:39,887 但巨怪集市里有一只巨怪知道 51 00:03:42,765 --> 00:03:46,477 我毫无头绪 52 00:03:46,560 --> 00:03:53,109 我能把狼蛙变成柳树饵再变回去 但这个? 53 00:03:53,192 --> 00:03:56,404 你究竟惹上了什么麻烦?亮睛睛 54 00:03:56,487 --> 00:03:59,949 -没什么不寻常的事 -被加托吃了 55 00:04:00,032 --> 00:04:02,493 你去了加托的堡垒? 56 00:04:03,244 --> 00:04:06,080 你究竟发什么疯? 57 00:04:06,163 --> 00:04:08,499 是我要去的 我们去找生辰石 58 00:04:08,582 --> 00:04:10,668 我很不幸 59 00:04:10,751 --> 00:04:13,087 被那个混蛋吞下去了 60 00:04:13,170 --> 00:04:16,882 还被好多种药水淋湿了 天啊 61 00:04:16,966 --> 00:04:20,094 所以我才会变成这样 62 00:04:20,177 --> 00:04:24,765 -你为什么要冒险去… -为了托莱布里克石 63 00:04:24,849 --> 00:04:28,227 这样就能摧毁贡玛 救出克莱尔的弟弟 64 00:04:28,311 --> 00:04:29,145 温德尔恼了? 65 00:04:29,228 --> 00:04:33,274 生气已经远不能形容我了 66 00:04:33,357 --> 00:04:36,193 巨怪猎人的职责是保护巨怪集市 67 00:04:36,277 --> 00:04:40,364 不是冒着生命危险追逐童话传说 68 00:04:43,617 --> 00:04:49,290 天啊 贡玛的生辰石 传说是真的 69 00:04:50,124 --> 00:04:53,502 这个留在这里 免得被你们大手大脚 70 00:04:53,586 --> 00:04:57,965 说到手 我的另两只手 什么时候能变回来? 71 00:04:58,049 --> 00:05:00,259 可能几天 几周 72 00:05:00,343 --> 00:05:02,303 这么严重的魔法什么时候消退 73 00:05:02,386 --> 00:05:04,138 我也不知道 74 00:05:04,221 --> 00:05:08,392 -那消退之前我该怎么办? -随便你 75 00:05:08,476 --> 00:05:14,148 留在这里让我研究或者出去享受阳光 76 00:05:14,231 --> 00:05:17,068 直到变回去为止 77 00:05:23,449 --> 00:05:25,701 雅努斯阶层派我过来 78 00:05:25,785 --> 00:05:29,580 他们开始质疑你的领导力了 79 00:05:29,663 --> 00:05:31,040 (斯特里克勒) 80 00:05:33,334 --> 00:05:35,044 他们担心… 81 00:05:36,754 --> 00:05:39,340 你没能掌控一切 82 00:05:39,423 --> 00:05:45,387 只要他的戒指在我的手指上 我就能控制他 83 00:05:45,471 --> 00:05:49,225 但那根手指还能在你手上多久? 84 00:05:53,312 --> 00:05:58,734 有消息称巨怪猎人获得了生辰石 85 00:05:58,818 --> 00:06:02,571 他们本不该知道那些事 我以为你烧了那些书 86 00:06:02,655 --> 00:06:05,908 我烧了 但现在我知道了他的动向 87 00:06:05,991 --> 00:06:08,661 就能充分利用这个消息 88 00:06:08,744 --> 00:06:11,956 那大局怎么办? 89 00:06:20,714 --> 00:06:24,218 清除巨怪猎人不过是 我计划的第一部分 90 00:06:25,010 --> 00:06:28,597 波尔多一个新警长 博伊西一个州议员 91 00:06:28,681 --> 00:06:30,391 上海一个新闻编辑 92 00:06:30,474 --> 00:06:34,687 都发生在上个月的事 雅努斯阶层正在壮大 渗透 93 00:06:34,770 --> 00:06:39,859 联合在一起 不纯净的东西 终有一天能控制世界 94 00:06:39,942 --> 00:06:41,777 而世界甚至毫不知情 95 00:06:41,861 --> 00:06:45,698 没有了贡玛 王座空缺 96 00:06:45,781 --> 00:06:49,034 谁会坐上王座?我的朋友 97 00:06:54,456 --> 00:06:58,377 你刚刚是从身体上扯下了一块吗? 98 00:06:58,460 --> 00:07:01,463 你希望我扯一块你的吗? 99 00:07:02,381 --> 00:07:04,675 那些是什么? 100 00:07:04,758 --> 00:07:10,139 他的朋友 是时候让我单独见见猎人了 101 00:07:22,526 --> 00:07:25,905 准备好了吗?别担心 不会受伤 102 00:07:29,200 --> 00:07:32,620 很遗憾你不能陪我冒险 朋友 103 00:07:44,340 --> 00:07:47,510 你看 你没事 104 00:07:50,930 --> 00:07:53,974 真…明亮 105 00:07:54,058 --> 00:07:55,893 是啊 但别盯着看 106 00:07:56,810 --> 00:07:59,355 吉姆大人 我想看更多的东西 107 00:08:02,441 --> 00:08:04,527 再见 108 00:08:10,741 --> 00:08:14,078 我见过地面世界很多次 但从没见过这样的 109 00:08:14,161 --> 00:08:16,497 真美 110 00:08:16,580 --> 00:08:18,749 别站路中间 怪胎 111 00:08:18,832 --> 00:08:22,044 真是友善 谢谢 陌生人 112 00:08:22,127 --> 00:08:24,755 -我正想吃零食 -别 亮睛睛 113 00:08:24,838 --> 00:08:28,300 这个不好吃了 114 00:08:29,051 --> 00:08:29,969 怪胎 115 00:08:30,719 --> 00:08:34,056 我想做很多事 我想看很多东西 116 00:08:34,139 --> 00:08:38,561 我从没在意过人类食物 但这味道 117 00:08:38,644 --> 00:08:39,812 这口感 118 00:08:39,895 --> 00:08:42,106 要是再多两只手 我能吃得更快 119 00:08:42,189 --> 00:08:44,900 -这道菜叫什么? -剩菜 120 00:08:44,984 --> 00:08:46,485 我都不忍看你了 121 00:08:46,569 --> 00:08:50,698 你整个身体像一根烤过火的香肠似的 122 00:08:50,781 --> 00:08:52,825 真好笑 谁请他来的? 123 00:08:52,908 --> 00:08:54,994 整天坐摇篮太无聊了 124 00:08:55,077 --> 00:08:56,287 我听说你变身了 125 00:08:56,370 --> 00:09:00,916 但没想到是变成肥胖秃顶软糖圣代了 126 00:09:01,417 --> 00:09:05,588 我没找到时间告诉你 你们去找石头时 127 00:09:05,671 --> 00:09:08,882 变形者斯特里克勒曾送你妈妈回来 128 00:09:08,966 --> 00:09:11,385 我知道 他回去时被我撞见了 129 00:09:11,468 --> 00:09:15,598 但你可能没看到 他… 130 00:09:17,683 --> 00:09:20,853 和芭芭拉压了脸 131 00:09:20,936 --> 00:09:26,483 -他什么? -用你们的话怎么说的来着?接吻? 132 00:09:27,318 --> 00:09:30,154 -我真该打倒他 -是啊 133 00:09:30,237 --> 00:09:32,114 不行… 134 00:09:32,197 --> 00:09:35,409 他弄了个咒语 他受的伤会转嫁到我妈妈身上 135 00:09:36,201 --> 00:09:40,205 他掌控着我妈妈 我完全没法碰他 136 00:09:40,289 --> 00:09:44,084 他想掌控你 巨怪猎人 137 00:09:44,168 --> 00:09:46,587 别让他得逞 138 00:09:46,670 --> 00:09:50,966 里面都是粘稠的东西 外面却软绵绵 139 00:09:51,050 --> 00:09:53,469 为什么不会流出来? 140 00:09:54,595 --> 00:09:57,056 我的肚子好像有话要说 141 00:09:58,182 --> 00:09:59,767 那不是你的肚子 伙计 142 00:09:59,850 --> 00:10:01,644 你那种吃法 143 00:10:01,727 --> 00:10:05,105 肉里的管子快被撑裂了 144 00:10:08,150 --> 00:10:09,026 天啊 145 00:10:12,571 --> 00:10:15,991 真荒唐 只有两只眼睛怎么活? 146 00:10:17,868 --> 00:10:20,913 你不会碰巧听到 斯特里克勒带谁回来了吧? 147 00:10:20,996 --> 00:10:23,957 某个有大角和奇怪棍棒的巨怪? 148 00:10:24,041 --> 00:10:27,586 -对不起 我不知道 -我们也不知道 149 00:10:29,630 --> 00:10:32,424 -我妈妈回来了 快藏起来 -天啊 150 00:10:33,092 --> 00:10:34,968 藏起来… 151 00:10:36,011 --> 00:10:37,638 不 亮睛睛 152 00:10:38,639 --> 00:10:39,765 什么…不 153 00:10:40,808 --> 00:10:42,142 我不跟剩菜在一起 154 00:10:44,019 --> 00:10:48,190 我得承认 室内排水是最杰出的… 155 00:10:50,359 --> 00:10:52,319 我不管你在做什么 156 00:10:52,403 --> 00:10:54,405 但如果五秒内你不离开 157 00:10:54,488 --> 00:10:58,200 我是以色列防身术黄带 我不会手软 158 00:10:58,283 --> 00:11:01,078 我可以解释 只要你让我… 159 00:11:01,161 --> 00:11:02,079 草包 160 00:11:04,331 --> 00:11:06,792 我的眼睛 两只脆弱的眼睛 161 00:11:08,627 --> 00:11:09,628 别打了 162 00:11:09,712 --> 00:11:12,506 -别打了 暴力的女人 -妈妈 等等 他是我朋友 163 00:11:12,589 --> 00:11:13,590 吉姆?他是… 164 00:11:13,674 --> 00:11:15,968 等等…什么?对不起 你是谁? 165 00:11:16,051 --> 00:11:18,178 -他是… -我是… 166 00:11:18,262 --> 00:11:19,179 亮睛睛老师 167 00:11:20,639 --> 00:11:22,182 吉姆又惹什么事了? 168 00:11:22,266 --> 00:11:27,062 不…吉姆没惹事 我是来帮忙的 169 00:11:27,146 --> 00:11:30,482 他是我的辅导员 学校派来的 170 00:11:30,566 --> 00:11:33,026 什么时候辅导员会家访了? 171 00:11:33,110 --> 00:11:35,404 -我是新来的 -斯特里克勒校长刚聘用他 172 00:11:39,241 --> 00:11:41,201 能借一步说话吗? 173 00:11:42,619 --> 00:11:45,998 我被介绍给你儿子时 我从没见过他那样的孩子 174 00:11:46,081 --> 00:11:49,293 他很害怕 脆弱 充满疑惑 175 00:11:49,376 --> 00:11:50,836 他在硬撑 176 00:11:51,712 --> 00:11:57,217 父亲离开已经足够伤害他了 177 00:11:57,301 --> 00:11:59,595 但在他这种敏感的年纪 178 00:12:02,014 --> 00:12:04,683 宝贝 如果你想聊聊… 179 00:12:04,766 --> 00:12:08,353 -你总是在工作 -就是因为这个吗? 180 00:12:08,437 --> 00:12:10,772 所以你才一直惹麻烦 晚归 181 00:12:10,856 --> 00:12:11,815 行为怪异? 182 00:12:11,899 --> 00:12:13,484 那封信 183 00:12:14,318 --> 00:12:17,779 我不知道该怎么跟你说 我想找个人倾诉 184 00:12:17,863 --> 00:12:20,365 亮睛睛老师帮了我很多 185 00:12:20,449 --> 00:12:22,367 -亮睛睛老师? -我是保加利亚人 186 00:12:22,451 --> 00:12:24,995 发音是“亮清恩” 187 00:12:29,500 --> 00:12:33,378 -我很感谢 亮睛睛老师 -亮清恩 188 00:12:33,462 --> 00:12:37,257 -很抱歉踢了你 -那点痛可以忍受 189 00:12:37,341 --> 00:12:40,761 要是我能帮上忙 190 00:12:40,844 --> 00:12:42,846 我把电话写给你 191 00:12:42,930 --> 00:12:44,848 随时可以打给我 192 00:12:46,183 --> 00:12:49,394 -你知道我不在乎我爸爸的事 -现在在乎了 193 00:12:49,478 --> 00:12:52,272 如果这能帮吉姆想通那些… 194 00:12:52,356 --> 00:12:57,027 他正经历的事 我只想支持你们 195 00:12:57,110 --> 00:12:58,987 要是我能做什么 就告诉我 196 00:12:59,071 --> 00:13:02,783 既然你是医生 我的肚子有点问题 197 00:13:02,866 --> 00:13:03,700 又来了 198 00:13:03,784 --> 00:13:05,744 -这个… -真的吗?是真的吗? 199 00:13:05,828 --> 00:13:08,455 我们马上赶来了 你好 雷克医生 200 00:13:09,206 --> 00:13:10,499 原来是真的 201 00:13:11,667 --> 00:13:14,503 真的可以十分钟内从学校赶过来 202 00:13:15,087 --> 00:13:18,549 真厉害 203 00:13:22,261 --> 00:13:26,849 我正把辅导员亮睛睛老师 204 00:13:26,932 --> 00:13:29,685 介绍给我妈妈 205 00:13:29,768 --> 00:13:32,729 -很高兴见到你 -很高兴再次见到你 206 00:13:34,773 --> 00:13:36,149 他? 207 00:13:36,233 --> 00:13:38,485 你儿子和亮睛睛老师能一起走吗? 208 00:13:38,569 --> 00:13:40,404 我们要享受阳光 雷克医生 209 00:13:41,238 --> 00:13:42,656 当然 去吧 210 00:13:45,242 --> 00:13:47,869 宝贝 克莱尔是带着孩子来的吗? 211 00:13:47,953 --> 00:13:50,956 没 他只是自己走过来想搭车 212 00:13:51,039 --> 00:13:52,249 当然是 妈妈 213 00:13:59,923 --> 00:14:03,510 快走 别让爸妈发现你不见了 214 00:14:04,303 --> 00:14:07,306 现在做什么?亮睛睛 今天是你的大日子 215 00:14:07,389 --> 00:14:09,975 时间不多 要做的事不少 216 00:14:10,058 --> 00:14:12,227 我可以吃早午餐 可以在公园野餐 217 00:14:12,311 --> 00:14:15,022 在沙滩晒日光浴 甚至可以冲浪 218 00:14:15,105 --> 00:14:20,277 天啊 我终于可以开车了 219 00:14:20,360 --> 00:14:23,780 太阳快下山了 但我知道一个好地方 220 00:14:27,326 --> 00:14:28,452 就快到了 221 00:14:29,620 --> 00:14:31,622 谁同意爬山的? 222 00:14:31,705 --> 00:14:35,792 我以为我们要做些户外酷活动 223 00:14:37,419 --> 00:14:38,670 看来有人开过派对 224 00:14:42,925 --> 00:14:45,594 这很好吗? 225 00:14:45,677 --> 00:14:48,347 不 她想带你看的是这个 226 00:14:49,139 --> 00:14:51,308 没有什么比这更美了 227 00:14:56,813 --> 00:14:59,566 叹为观止 228 00:14:59,650 --> 00:15:02,069 无可言喻 229 00:15:02,903 --> 00:15:05,489 想想一下六只眼睛会看到什么 230 00:15:07,574 --> 00:15:11,078 作为人类的第一天就要结束了 231 00:15:11,161 --> 00:15:14,206 -还有什么想做的吗? -不 我只想看它 232 00:15:15,082 --> 00:15:17,084 要是啊啊也在就好了 233 00:15:17,918 --> 00:15:20,671 我迫不及待想把我们的冒险告诉他 234 00:15:21,505 --> 00:15:24,132 谢谢你 吉姆大人 我永远不会忘记今天 235 00:15:25,676 --> 00:15:29,388 但实话实说 我不禁好奇 这种样子会持续多久 236 00:15:29,471 --> 00:15:33,934 我还是不习惯这种皮肤 237 00:15:34,017 --> 00:15:36,311 -欢迎加入青少年行列 -别担心 亮睛睛 238 00:15:36,395 --> 00:15:39,022 或许轮到我来训练你了 239 00:15:57,582 --> 00:16:00,752 这个景色太美了 你怎么知道这里? 240 00:16:00,836 --> 00:16:04,423 罗根带我来这里 邀请我参加春季舞蹈节 241 00:16:04,506 --> 00:16:06,633 是吗? 242 00:16:07,718 --> 00:16:08,552 那你… 243 00:16:08,635 --> 00:16:11,722 我说我还在等另一个人邀请我 244 00:16:25,819 --> 00:16:29,239 你看啊 我讨厌别人乱丢垃圾 245 00:16:29,322 --> 00:16:30,615 或许我该… 246 00:16:35,746 --> 00:16:37,831 -笨蛋 -你搞砸了 247 00:16:37,914 --> 00:16:40,792 克莱尔努尼斯想让你请她参加舞会 248 00:16:40,876 --> 00:16:42,335 你却无动于衷 249 00:16:42,419 --> 00:16:47,049 就连我都觉得你…怎么说? 对了 “搞砸了” 250 00:16:47,132 --> 00:16:48,175 我该说什么? 251 00:16:50,260 --> 00:16:51,261 吉姆 252 00:16:56,516 --> 00:16:57,684 又一个魔像? 253 00:16:57,768 --> 00:16:59,686 -你不是说是泥吗? -不是玻璃 254 00:16:59,770 --> 00:17:02,773 我们四对一 255 00:17:03,648 --> 00:17:04,733 侧面包抄 256 00:17:07,319 --> 00:17:10,697 吉姆大人 对手不止一个 257 00:17:12,741 --> 00:17:13,575 趴下 258 00:17:17,454 --> 00:17:18,872 我们被反包抄了 259 00:17:18,955 --> 00:17:20,665 -吉姆 我们怎么办? -不知道 260 00:17:20,749 --> 00:17:23,877 上次它身体里有块奇怪的石头娃娃 261 00:17:23,960 --> 00:17:24,795 仇恨图腾 262 00:17:24,878 --> 00:17:27,047 得把它们从怪物的心脏里扯下来 263 00:17:27,130 --> 00:17:28,215 然后毁了它们 264 00:17:28,298 --> 00:17:30,300 你是说我要把手伸进那里面? 265 00:17:30,383 --> 00:17:31,218 后退 朋友们 266 00:17:31,301 --> 00:17:34,888 它们打不过正义的石拳 267 00:17:37,224 --> 00:17:40,852 尖东西 这下提醒我了 268 00:17:42,354 --> 00:17:43,355 亮睛睛 快跑 269 00:17:51,113 --> 00:17:54,282 离她远点 你这个亮闪闪的大笨蛋 270 00:18:10,215 --> 00:18:12,759 我们得快速打倒一个来拿到图腾 271 00:18:12,843 --> 00:18:15,470 把所有能找到的东西扔出去 272 00:18:22,102 --> 00:18:23,436 欢迎来到巨石表演 273 00:18:25,021 --> 00:18:27,315 我想象的要更酷一点 274 00:18:41,371 --> 00:18:42,455 吉姆 275 00:18:49,379 --> 00:18:51,006 他要逃走了 276 00:18:58,805 --> 00:19:01,141 搞定 我们赢了 277 00:19:02,642 --> 00:19:06,438 我需要帮手 吉姆大人… 278 00:19:45,477 --> 00:19:50,649 你走进了我的陷阱 人类巨怪猎人 279 00:19:50,732 --> 00:19:53,610 我是安格尔罗特 280 00:19:53,693 --> 00:19:58,198 我会是你死前见到的最后一个人 281 00:19:59,991 --> 00:20:03,578 -我们需要石头 -我只剩小鹅卵石了 282 00:20:05,997 --> 00:20:07,123 跟我来 283 00:20:11,628 --> 00:20:12,671 你别进来 284 00:20:14,130 --> 00:20:17,050 困在里面 好主意 托比亚斯 285 00:20:17,133 --> 00:20:18,718 我就是这么打算的 286 00:20:22,138 --> 00:20:24,307 你说不出话的 287 00:20:25,558 --> 00:20:31,147 我曾杀过猎人 但从没杀过人类猎人 288 00:20:31,231 --> 00:20:33,817 真令我好奇 289 00:20:33,900 --> 00:20:38,989 我不会让你轻松死去 290 00:20:39,072 --> 00:20:43,159 现在还不行 我会享受这种狩猎 291 00:20:45,245 --> 00:20:49,249 放松 你的朋友现在帮不了你 292 00:20:57,465 --> 00:21:01,136 我突然明白人类有多脆弱了 293 00:21:05,598 --> 00:21:07,017 找到了 294 00:21:07,100 --> 00:21:08,476 我们成功了 295 00:21:08,560 --> 00:21:09,769 吉姆 救命 296 00:21:27,537 --> 00:21:33,501 下次见面 猎人 日光会听我指挥 297 00:21:36,671 --> 00:21:37,589 吉姆 298 00:21:37,672 --> 00:21:39,883 他中了静止陷阱 别碰石头 299 00:21:42,886 --> 00:21:44,471 吉姆大人 魔像 300 00:22:00,195 --> 00:22:01,654 吉姆 你的脸 301 00:22:03,114 --> 00:22:05,992 魔像是分散我们注意力的 302 00:22:06,076 --> 00:22:09,037 -有什么用意? -安格尔罗特之魔印 303 00:22:09,120 --> 00:22:14,042 吉姆大人 恐怕你被标记了 比死亡更悲惨的命运