1 00:00:06,799 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:31,449 --> 00:00:32,992 Nom d'un chien ! 3 00:00:38,122 --> 00:00:39,207 C'était quoi, ce... ? 4 00:00:43,294 --> 00:00:45,046 Qu'est-ce que tu fais, Tobes ? 5 00:00:45,129 --> 00:00:48,424 Seul un idiot fait la course avec une créature à quatre pattes. 6 00:00:49,675 --> 00:00:50,718 Je peux le faire ! 7 00:01:01,437 --> 00:01:03,022 Monte ! 8 00:01:03,106 --> 00:01:05,066 - Démarre ! - Adiós, chalamèche. 9 00:01:08,945 --> 00:01:11,072 Garde tes blagues pour plus tard. 10 00:01:11,155 --> 00:01:12,073 On file ! 11 00:01:14,450 --> 00:01:15,368 Fonce ! 12 00:01:15,451 --> 00:01:19,038 Pourquoi tu as apporté cette roche à ton cours de science ? 13 00:01:19,122 --> 00:01:21,666 C'est pas une roche mais une scorie volcanique. 14 00:01:21,749 --> 00:01:24,460 Et j'ignorais qu'un monstre enflammé s'y cachait ! 15 00:01:24,544 --> 00:01:28,506 T'as acheté une roche magique à un Troll appelé Morvine le marchand de monstres. 16 00:01:28,589 --> 00:01:30,383 Tu croyais qu'il se passerait quoi ? 17 00:01:30,466 --> 00:01:33,970 - Blinky, dis-moi que tu l'as ! - Bien sûr, maître Jim. 18 00:01:34,053 --> 00:01:36,472 Tu as attiré l'Incandescent dans notre stratagème. 19 00:01:36,556 --> 00:01:40,434 - "Stra-ta-gème" ? - C'est un piège brillant. 20 00:01:45,648 --> 00:01:47,692 Qu'est-ce que t'attends ? Jette-le ! 21 00:01:47,775 --> 00:01:50,444 Maître Jim, tu as dit que c'était un Incandescent 22 00:01:50,528 --> 00:01:53,823 alors que visiblement, c'est un tisonnier des enfers ! 23 00:01:56,909 --> 00:02:00,872 - Je le frappe ? - Oui, libère ta fureur ! 24 00:02:00,955 --> 00:02:02,665 - Pas encore. - Il vient d'une roche. 25 00:02:02,748 --> 00:02:05,585 Combien de créatures enflammées sortent de roches ? 26 00:02:05,668 --> 00:02:08,379 En fait, 11. Treize, si tu considères... 27 00:02:09,046 --> 00:02:10,339 Je peux le frapper ? 28 00:02:10,423 --> 00:02:11,841 - Oui ! - Non ! 29 00:02:21,809 --> 00:02:25,938 J'allais ajouter : "N'attisez pas le feu en l'attaquant !" 30 00:02:26,606 --> 00:02:27,899 Oups. 31 00:02:27,982 --> 00:02:31,319 Oh, mon Dieu ! 32 00:02:33,946 --> 00:02:36,657 Si on ne veut pas attiser le feu, comment on l'éteint ? 33 00:02:36,741 --> 00:02:39,827 Y a la sève aigre, la poudre de rosée... 34 00:02:39,911 --> 00:02:41,704 - Et l'eau ? - Très logique. 35 00:02:41,787 --> 00:02:43,414 Où pourrait-on en trouver assez ? 36 00:02:43,497 --> 00:02:44,999 Une bouche d'incendie ! 37 00:02:46,042 --> 00:02:48,085 - Argh! ? - C'est bon. 38 00:03:17,323 --> 00:03:20,868 - Boum ! - "Adiós, chalamèches." 39 00:03:22,787 --> 00:03:24,872 Bien joué, maître Jim. 40 00:03:24,956 --> 00:03:27,625 Une nouvelle victoire pour notre Chasseur de Trolls. 41 00:03:27,708 --> 00:03:29,043 Chasseurs de Trolls. 42 00:03:29,126 --> 00:03:31,337 Les gars, c'était un travail d'équipe. 43 00:03:31,420 --> 00:03:35,174 Et la bouche d'incendie ? Ça suffira. 44 00:03:36,634 --> 00:03:39,679 Le jour va bientôt se lever. Retournez au Marché des Trolls. 45 00:04:19,135 --> 00:04:20,886 - Salut, maman. - Salut. 46 00:04:23,180 --> 00:04:27,393 - Je t'ai préparé ton petit déj' préféré. - Désolée, je suis pressée. 47 00:04:29,729 --> 00:04:33,524 Elle n'a pas voulu de ton omelette aux blancs d'œuf garnie de manchego ? 48 00:04:33,607 --> 00:04:35,234 - Non. - Ça fait un mois, 49 00:04:35,318 --> 00:04:37,945 et elle te reparle toujours pas à cause de l'hôpital ? 50 00:04:38,029 --> 00:04:39,864 - Pas un mot. - C'est dur. 51 00:04:39,947 --> 00:04:43,576 Tu sais, une femme est plus que fâchée quand elle passe en mode silence. 52 00:04:43,659 --> 00:04:46,329 J'ignore comment régler ça, à moins de lui dire la vérité. 53 00:04:46,412 --> 00:04:48,748 Mais si je le fais, on m'enverra chez les fous. 54 00:04:48,831 --> 00:04:50,666 Mais tu as empiré les choses 55 00:04:50,750 --> 00:04:52,918 en promettant à Claire de sauver son frère. 56 00:04:53,002 --> 00:04:56,172 Il est piégé dans les Ténèbres. Je ne peux pas l'y laisser. 57 00:04:56,255 --> 00:04:58,632 Tu sais qui est aussi dans les Ténèbres ? Gunmar. 58 00:04:58,716 --> 00:05:00,593 Oh, m'en parle pas. 59 00:05:03,471 --> 00:05:09,101 - Oh non. Crétin à cinq heures. - Dulac, Jumbo. 60 00:05:09,185 --> 00:05:12,438 Ils ont réparé tes dents ! Pour quand, la figure ? 61 00:05:12,521 --> 00:05:16,233 Qu'est-ce que tu viens de dire ? Quand tu seras seul, on réglera ça. 62 00:05:22,782 --> 00:05:24,742 La mafia l'aurait forcé à partir. 63 00:05:24,825 --> 00:05:28,746 J'ai entendu qu'il avait trouvé une femme, en Corée. 64 00:05:28,829 --> 00:05:31,916 C'est ça. D'après toi, où est parti M. Strickler, Jimmy ? 65 00:05:31,999 --> 00:05:33,542 Il a dû le dire à son préféré. 66 00:05:33,626 --> 00:05:35,252 Qui ça, moi ? 67 00:05:35,336 --> 00:05:37,630 J'en sais rien. Besoin de vacances ? 68 00:05:37,713 --> 00:05:39,131 Strickler pourrait revenir ? 69 00:05:39,215 --> 00:05:42,802 Après ce qui s'est passé, il serait dingue d'oser se repointer. 70 00:05:42,885 --> 00:05:44,720 Quand sauve-t-on mon frère ? 71 00:05:45,137 --> 00:05:47,390 On n'entre pas comme ça dans les Ténèbres. 72 00:05:47,473 --> 00:05:50,101 On a sauvé les Trolls en contenant le pont Dagonir. 73 00:05:50,184 --> 00:05:53,229 Imagine ce qu'ils nous feraient si on cherchait à l'ouvrir. 74 00:05:54,563 --> 00:05:57,817 On parle de mon frère. Et Pas-Enrique me rend dingue. 75 00:05:57,900 --> 00:05:59,527 Je le change sans arrêt. 76 00:05:59,610 --> 00:06:02,530 Il sait aller aux toilettes mais préfère les langes. 77 00:06:02,613 --> 00:06:03,948 On le ramènera. 78 00:06:04,031 --> 00:06:06,242 Mais sans risquer de libérer Gunmar. 79 00:06:06,325 --> 00:06:08,160 Admets-le, tu te défiles. 80 00:06:08,244 --> 00:06:10,162 - Non. - Si. 81 00:06:10,246 --> 00:06:12,540 Non. 82 00:06:12,623 --> 00:06:13,624 Si. 83 00:06:13,707 --> 00:06:17,128 Si ça peut te réconforter, Blinky a dit qu'on pouvait t'emmener. 84 00:06:17,211 --> 00:06:19,922 Au Marché des Trolls ? Sérieux ? Quand ? 85 00:06:20,005 --> 00:06:21,799 - On y va maintenant ? - Après l'école. 86 00:06:21,882 --> 00:06:24,009 Mais n'en parle pas à tout le monde. 87 00:06:24,093 --> 00:06:26,262 On s'assied bien ! Vous aussi, Nuñez. 88 00:06:26,345 --> 00:06:29,682 On est sans nouvelles de Strickler, alors je le remplace. 89 00:06:29,765 --> 00:06:31,851 On a du pain sur la planche. 90 00:06:31,934 --> 00:06:35,729 Tu passes ton temps avec Dulac, tu le lâches quasi plus d'une semelle. 91 00:06:35,813 --> 00:06:37,148 On est amis, c'est tout. 92 00:06:37,231 --> 00:06:42,445 Les jeunes, qui peut me dire ce qui s'est passé en 1989 ? 93 00:06:42,528 --> 00:06:46,991 Non, sérieusement, je m'en souviens pas. C'était une année folle. Labrute ! 94 00:06:50,077 --> 00:06:51,412 T'es prête ? 95 00:06:51,495 --> 00:06:54,665 Si ça peut m'aider à ramener mon frère, oui, je suis prête. 96 00:06:54,748 --> 00:06:58,377 N'oublie pas : sauver Enrique est notre petit secret. 97 00:06:58,460 --> 00:07:01,714 - Si quelqu'un découvrait... - T'inquiète, motus et bouche cousue. 98 00:07:01,797 --> 00:07:07,011 Alors, tu vas commencer par dessiner un demi-cercle. 99 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 T'as pigé. D'accord. 100 00:07:28,824 --> 00:07:33,454 L'escalier de cristal. C'est plus que... Je n'aurais jamais... 101 00:07:33,537 --> 00:07:36,540 Attends une seconde. Il y a quelques règles à suivre. 102 00:07:36,624 --> 00:07:38,584 Ils se méfient des étrangers. 103 00:07:38,667 --> 00:07:41,629 La première fois, Jimmy a failli se faire tuer. 104 00:07:42,379 --> 00:07:44,590 - Tu crois qu'elle a entendu ? - Pas un mot. 105 00:07:50,304 --> 00:07:51,472 C'est... 106 00:07:53,265 --> 00:07:54,975 C'est magnifique. 107 00:07:55,726 --> 00:07:58,187 Bienvenue au Marché des Trolls De Cœur de Pierre. 108 00:07:58,270 --> 00:08:01,774 Cet endroit est trop génial ! 109 00:08:01,857 --> 00:08:04,944 Je veux vivre ici. C'est possible ? 110 00:08:05,027 --> 00:08:08,280 Oui. Non, je ne crois pas. Ce n'est pas une bonne... 111 00:08:18,874 --> 00:08:21,293 - Tu es... - Argh!. 112 00:08:21,377 --> 00:08:24,129 Eh bien, voici la très chère Claire. 113 00:08:24,213 --> 00:08:28,050 - On t'attendait. - Blinkous Galadrigal. 114 00:08:28,133 --> 00:08:31,512 D'après Jimmy, vous l'avez aidé à affronter Draal et tuer Bular. 115 00:08:31,595 --> 00:08:33,889 Et cette Vespa ! Le meilleur cadeau qui soit. 116 00:08:33,973 --> 00:08:37,142 Votre sagesse doit rivaliser avec celle du vénérable Bedehilde. 117 00:08:37,226 --> 00:08:40,396 Tu as lu Un Petit Récapitulatif de la tradition des Trolls ? 118 00:08:40,479 --> 00:08:43,649 Volumes 1 à 47. Ça m'a pris du temps de déchiffrer les symboles. 119 00:08:43,732 --> 00:08:47,278 Mais une fois assimilée la 5e déclinaison, j'ai compris. 120 00:08:48,362 --> 00:08:50,948 Elle a lu le livre ! 121 00:08:52,533 --> 00:08:53,867 C'est une fleur. 122 00:08:53,951 --> 00:08:56,829 La boutique de Brocantia ! C'est là que Toby a adopté le nain ? 123 00:08:56,912 --> 00:09:00,332 Qu'est-ce qu'un Grot et Grut ? Un plat ? C'est le pub des Trolls ? 124 00:09:00,416 --> 00:09:02,001 Voici le marché. 125 00:09:12,761 --> 00:09:15,014 Vous êtes Venndel, pas vrai ? 126 00:09:16,098 --> 00:09:17,891 Claire Nuñez. 127 00:09:17,975 --> 00:09:21,937 Honorée que vous m'ayez acceptée, la 1re humaine au Marché des Trolls. 128 00:09:22,021 --> 00:09:25,107 Non ! J'ai accepté un Chasseur de Trolls humain 129 00:09:25,190 --> 00:09:27,526 et le petit grassouillet qui le soutient. 130 00:09:27,610 --> 00:09:31,238 Mais ça... un troisième ? C'est une infestation ! 131 00:09:31,322 --> 00:09:33,407 Venndel, je peux... 132 00:09:38,329 --> 00:09:39,830 Elle parle troll. 133 00:09:40,914 --> 00:09:43,667 Le Marché des Trolls est honoré de t'avoir parmi nous. 134 00:09:43,751 --> 00:09:47,630 Oh, Blinkous, si seulement l'amulette avait choisi 135 00:09:47,713 --> 00:09:50,966 un sac à viande aussi cultivé et charmant. 136 00:09:56,013 --> 00:09:58,974 - Tu parles troll ? - Oui. Pas-Enrique m'a appris. 137 00:09:59,058 --> 00:10:03,687 C'était génial, Claire. Venndel t'aime, alors qu'il déteste tout le monde. 138 00:10:03,771 --> 00:10:08,776 M. Blinky, le Marché des Trolls est super, et il y a tellement de trucs cool. 139 00:10:08,859 --> 00:10:12,321 Mais si vous êtes d'accord, il y a une chose que je dois voir. 140 00:10:56,824 --> 00:10:58,617 Le pont. 141 00:10:58,701 --> 00:11:02,621 Plus spécifiquement, ce qui était autrefois le pont Dagonir. 142 00:11:02,705 --> 00:11:05,958 Chaque morceau le constituait, même le litho-prisme. 143 00:11:07,918 --> 00:11:10,462 Espérons que ça l'aide à tourner la page. 144 00:11:10,546 --> 00:11:14,717 Elle comprend pourquoi on ne peut autoriser l'ouverture du pont ? 145 00:11:14,800 --> 00:11:15,968 Comme tu l'as dit... 146 00:11:16,051 --> 00:11:18,595 on serait fous de risquer que Gunmar sorte. 147 00:11:18,679 --> 00:11:22,683 - Pas vrai, Jimmy ? - Bien sûr. On serait fous de faire ça. 148 00:11:24,101 --> 00:11:26,645 Salut, toi. C'est ta frangine. 149 00:11:26,728 --> 00:11:29,356 Ne crois pas que je t'ai oublié. 150 00:11:29,440 --> 00:11:33,152 On va te ramener. C'est promis. 151 00:11:33,235 --> 00:11:35,154 À bientôt, petit cochon de lait. 152 00:11:40,659 --> 00:11:42,828 Merci de m'avoir permis de venir ici. 153 00:11:42,911 --> 00:11:44,621 Jeune Tobias, sois gentil, 154 00:11:44,705 --> 00:11:46,749 continue la visite guidée avec Mlle Claire. 155 00:11:46,832 --> 00:11:49,418 Je dois dire un mot à notre Chasseur de Trolls. 156 00:11:51,086 --> 00:11:53,297 Prépare-toi pour les terres sacrées, 157 00:11:53,380 --> 00:11:57,760 où les Chasseurs de Trolls sont brisés et transformés en guerriers. 158 00:12:00,137 --> 00:12:05,267 La Forge du Héros ! 159 00:12:05,350 --> 00:12:07,519 Tout ça pour un Chasseur de Trolls ? 160 00:12:07,603 --> 00:12:10,230 Je m'entraîne aussi ici quand il faut. 161 00:12:10,314 --> 00:12:14,151 Je me muscle, je m'entraîne... Tu vois, des trucs de héros. 162 00:12:14,985 --> 00:12:19,615 - C'est Draal ? Le fils de Kanjigar ? - En pierre... et en chair. 163 00:12:19,698 --> 00:12:21,492 En chair et en pierre. 164 00:12:21,575 --> 00:12:24,119 C'est quoi, cette statue qu'il fait ? 165 00:12:24,203 --> 00:12:29,791 Je ne fais pas de statues. C'est mon père. 166 00:12:29,875 --> 00:12:31,877 Ça a pris un bail pour retrouver son corps. 167 00:12:31,960 --> 00:12:35,172 Ce sera l'horreur quand il faudra reconstruire Jimmy... 168 00:12:35,255 --> 00:12:37,841 Je me suis dégoûté moi-même. 169 00:12:37,925 --> 00:12:42,304 Vous combattez dans une arène emplie de Chasseurs de Trolls morts ? 170 00:12:42,888 --> 00:12:47,351 C'est la chose la plus héroïque que j'aie jamais vue. 171 00:12:47,434 --> 00:12:50,145 - On peut essayer ? - C'est peut-être pas le moment. 172 00:12:50,229 --> 00:12:54,066 La courroie de transmission est lâche. Passe-moi la clé à molette. 173 00:12:54,149 --> 00:12:55,526 Tu as raison. 174 00:12:55,609 --> 00:12:58,821 Alors, t'as emmené Claire au Marché des Trolls... 175 00:12:58,904 --> 00:13:01,740 Cette fille te plaît vraiment. Aucun secret entre vous. 176 00:13:01,823 --> 00:13:03,992 Tournevis. 177 00:13:04,076 --> 00:13:07,454 Je croyais que tu l'aimais aussi. Tout le monde l'aime. 178 00:13:07,538 --> 00:13:11,375 Elle est adorable. Je comprends pourquoi tu remuerais ciel et terre pour elle. 179 00:13:11,458 --> 00:13:13,919 Ou devrais-je dire les Ténèbres ? 180 00:13:14,002 --> 00:13:18,048 Le cœur t'entraîne parfois sur des chemins que tu ne devrais pas emprunter. 181 00:13:18,131 --> 00:13:20,133 - Comment tu as... ? - Deviné ? 182 00:13:20,217 --> 00:13:24,054 Ton attachement à cette fille est aussi clair que de l'eau de roche. 183 00:13:24,137 --> 00:13:26,890 Blinky, c'est son frère. Je lui ai promis de... 184 00:13:26,974 --> 00:13:30,185 Mais tu connais les dangers. Si tu y allais seul, tu te ferais tuer. 185 00:13:30,269 --> 00:13:33,730 C'est pour ça qu'on répondra à chaque appel. 186 00:13:33,814 --> 00:13:36,233 T'as dit que je devais répondre à chaque appel et... 187 00:13:36,316 --> 00:13:39,194 - Tu viens de dire "on" ? - Argh! et moi en avons parlé. 188 00:13:39,278 --> 00:13:41,989 Tu t'y rendras, avec ou sans notre consentement. 189 00:13:42,072 --> 00:13:45,075 Mais si le frère de Claire est important pour toi, 190 00:13:45,158 --> 00:13:47,160 il l'est aussi pour nous. 191 00:13:47,244 --> 00:13:50,747 Pour le meilleur et pour le pire, on forme une équipe. 192 00:13:53,792 --> 00:13:55,002 Crache le morceau. 193 00:13:55,085 --> 00:13:58,338 Tes amis vont être transformés en chair à pâté. 194 00:14:05,095 --> 00:14:08,223 - Claire ! - Ça va. Aide-le. 195 00:14:08,307 --> 00:14:10,517 - J'ai rien touché, juré ! - Les commandes. 196 00:14:10,601 --> 00:14:12,769 Ce fichu bras ! 197 00:14:12,853 --> 00:14:15,647 Il y a un bouton d'arrêt à l'intérieur du Révélateur. 198 00:14:15,731 --> 00:14:17,399 Vas-y, maître Jim. 199 00:14:22,738 --> 00:14:23,989 Oh, mon Dieu ! 200 00:14:27,367 --> 00:14:29,870 Oh, mon Dieu ! 201 00:14:29,953 --> 00:14:32,122 Merci, Jimbo. Ça avait l'air si facile. 202 00:14:32,205 --> 00:14:35,208 - J'ai besoin d'aide, là. - Argh! 203 00:14:37,961 --> 00:14:39,963 Hé ! Je te tiens. 204 00:14:41,298 --> 00:14:44,635 - J'arrive. Accroche-toi. - Éteins-le. 205 00:15:18,752 --> 00:15:20,796 - C'est normal ? - Ici rien ne l'est. 206 00:15:20,879 --> 00:15:22,047 Faudra t'y habituer. 207 00:15:27,970 --> 00:15:31,098 Ça l'appelle, enfin. 208 00:15:38,689 --> 00:15:42,025 - Jimmy ! - Pas de Jimmy. 209 00:15:42,109 --> 00:15:43,777 Comment ça, "pas de Jimmy" ? 210 00:15:43,860 --> 00:15:47,781 - Il y avait bien un Jimmy. - Il a été appelé. 211 00:15:57,582 --> 00:16:00,210 Il y a quelqu'un ? 212 00:16:00,293 --> 00:16:02,838 Toby ? Blinky ? 213 00:16:03,964 --> 00:16:06,008 - Il est inutile. - Pas le bienvenu. 214 00:16:06,091 --> 00:16:09,177 - Une erreur a été commise. - Quitte cet endroit. 215 00:16:09,261 --> 00:16:11,304 Qui êtes-vous ? Où suis-je ? 216 00:16:11,388 --> 00:16:13,932 - Ce n'est qu'un enfant. - Un humain ! 217 00:16:14,016 --> 00:16:16,101 En vaux-tu la peine ? 218 00:16:33,660 --> 00:16:37,581 Mais seul un Chasseur de Trolls peut manier l'astre solaire. 219 00:16:37,664 --> 00:16:40,542 Nous sommes des Chasseurs de Trolls. 220 00:16:40,625 --> 00:16:43,336 Vous êtes Kanjigar, la voix de mon amulette. 221 00:16:43,420 --> 00:16:45,130 - C'était vous. - "Ton amulette" ? 222 00:16:45,213 --> 00:16:46,798 Notre amulette. 223 00:16:46,882 --> 00:16:50,135 Nous sommes le Conseil des Chasseurs de Trolls du passé. 224 00:16:52,804 --> 00:16:55,515 Oh, mince. Maintenant, je suis mort. 225 00:16:55,599 --> 00:16:58,185 Ce stupide Révélateur m'a tué dans la Forge. 226 00:16:58,268 --> 00:17:01,938 Tu n'es pas mort. Tu es toujours dans la Forge. 227 00:17:02,022 --> 00:17:03,148 D'une certaine façon. 228 00:17:03,940 --> 00:17:08,487 Voici le néant, un endroit entre les mondes 229 00:17:08,570 --> 00:17:12,908 pour que le Chasseur de Trolls reçoive des conseils de ceux qui l'ont précédé. 230 00:17:12,991 --> 00:17:14,576 On a attendu et observé. 231 00:17:14,659 --> 00:17:17,662 On attendait que tu fasses tes preuves. 232 00:17:17,746 --> 00:17:21,041 L'arène qui est devenue folle, c'était vous ? 233 00:17:21,124 --> 00:17:23,877 Attendez, vous m'avez observé ? 234 00:17:23,960 --> 00:17:26,296 Il n'y a pas de secrets ici. 235 00:17:36,139 --> 00:17:41,103 Nous avons tout vu. Tes triomphes et tes tromperies. 236 00:17:41,186 --> 00:17:45,857 Je comprends. On le ramènera, mais sans risquer de libérer Gunmar. 237 00:17:45,941 --> 00:17:48,610 On connaît tes intentions, Chasseur de Trolls. 238 00:17:48,693 --> 00:17:50,529 Tu flirtes avec le danger et la mort. 239 00:17:50,612 --> 00:17:52,489 Il faut qu'on y aille. 240 00:17:52,572 --> 00:17:55,492 "On" ? Un Chasseur de Trolls opère seul. 241 00:17:55,575 --> 00:17:58,078 Si tu emmènes des êtres chers dans les Ténèbres, 242 00:17:58,161 --> 00:18:00,163 vous allez tous vous faire avaler. 243 00:18:00,247 --> 00:18:04,751 Être un Chasseur de Trolls implique de faire des sacrifices. 244 00:18:04,835 --> 00:18:07,754 J'ai dû m'éloigner de mon fils pour qu'il soit en sécurité. 245 00:18:07,838 --> 00:18:10,882 Une chose que tu n'as pas faite ! 246 00:18:26,606 --> 00:18:28,150 Je ne suis pas parfait, je sais. 247 00:18:28,233 --> 00:18:32,821 Mais c'est peut-être grâce à mes amis que je suis le seul ici à respirer. 248 00:18:32,904 --> 00:18:35,240 - Blasphème ! - Il se moque de nous. 249 00:18:35,323 --> 00:18:38,535 - Quitte cet endroit ! - Une erreur a été commise. 250 00:18:38,618 --> 00:18:42,080 Comment ça, il est dans le néant ? C'est un mot dénué de sens. 251 00:18:42,164 --> 00:18:43,373 - Un mauvais mot. - Ouais. 252 00:18:43,456 --> 00:18:47,377 Et on parle de fantômes heureux ou de poltergeists qui aspirent l'âme ? 253 00:18:47,460 --> 00:18:50,839 Ils n'aspireront pas son âme, ils la regarderont à peine. 254 00:18:50,922 --> 00:18:55,385 Il est sous la supervision spirituelle des maîtres Chasseurs de Trolls. 255 00:18:55,468 --> 00:18:58,847 Des conseillers d'orientation fantômes ? Il a toujours les trucs cool. 256 00:19:03,268 --> 00:19:06,354 Hé ! T'es revenu de l'autre monde. 257 00:19:06,438 --> 00:19:08,899 Les Trolls et les fantômes existent. La suite ? 258 00:19:08,982 --> 00:19:12,402 - Le Songe d'une nuit d'été ? Les fées ? - Les fées ? C'est absurde ! 259 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 Les fées ont perdu la guerre contre les elfes il y a des siècles. 260 00:19:15,739 --> 00:19:17,782 - Alors ? - Ils ne nous en empêcheront pas. 261 00:19:17,866 --> 00:19:22,913 - Mon père t'empêcherait de faire quoi ? - D'aller dans les Ténèbres. 262 00:19:22,996 --> 00:19:24,206 Mais si on y va, 263 00:19:24,289 --> 00:19:29,753 la seule façon d'en sortir vivants, selon eux, c'est de tuer Gunmar. 264 00:19:29,836 --> 00:19:32,672 Strickler étant parti, on a peut-être une chance. 265 00:19:42,307 --> 00:19:45,185 - C'est encore loin, Otto ? - Ça devrait être droit devant. 266 00:19:45,268 --> 00:19:48,230 Le parchemin était énigmatique quant à sa cachette. 267 00:20:29,312 --> 00:20:33,692 Voilà. L'Inferna Copula. 268 00:20:43,952 --> 00:20:47,664 - Est-ce que... ? Est-il vivant ? - Ne me demandez pas ça à moi. 269 00:21:08,310 --> 00:21:12,188 Qui m'a réveillé ? 270 00:21:13,648 --> 00:21:16,443 C'est moi, Angor Rot. 271 00:21:16,526 --> 00:21:19,654 Tu connais mon nom. 272 00:21:19,738 --> 00:21:23,992 Dommage, je ne connaîtrai jamais le tien. 273 00:21:47,057 --> 00:21:49,601 Ma bague. 274 00:21:49,684 --> 00:21:50,685 Ma chair. 275 00:21:52,312 --> 00:21:58,026 Incline-toi devant moi ! Car je porte l'Inferna Copula. 276 00:22:01,029 --> 00:22:05,950 Tu as tué des milliers de gens. Tu es le chaos incarné. 277 00:22:06,409 --> 00:22:10,330 Et tu es à moi. 278 00:22:39,818 --> 00:22:41,319 Sous-titrage : Cynthia Vosté