1 00:00:06,799 --> 00:00:09,927 NETFLIX 原创剧集 2 00:01:12,073 --> 00:01:14,075 你快看啊 3 00:01:15,368 --> 00:01:18,746 胡蜂300GTS特级摩托车 4 00:01:18,871 --> 00:01:23,543 单缸四冲程奎撒引擎 5 00:01:24,585 --> 00:01:26,879 你能想象我骑着它上路的景象吗? 6 00:01:26,963 --> 00:01:31,008 风吹过我的头发 克莱尔紧贴着我的背 7 00:01:31,134 --> 00:01:33,886 我坐在你们旁边的边车里 8 00:01:35,388 --> 00:01:38,224 你的想象里只有你和克莱尔两个人? 9 00:01:38,850 --> 00:01:40,893 你过生日时 你妈妈买给你的几率有多大? 10 00:01:41,018 --> 00:01:44,272 还没我买彩票中奖 或者自己买的可能性大 11 00:01:44,397 --> 00:01:48,192 -你存了多少钱了? -只有328.32美元 12 00:01:48,317 --> 00:01:51,362 等我存够钱 自动驾驶的摩托都发明出来了 13 00:01:51,946 --> 00:01:53,156 你看见了吗? 14 00:01:56,409 --> 00:01:58,452 -小妖 -什么? 15 00:01:58,578 --> 00:02:02,039 -有个小妖带着一个婴儿 -得了吧 吉姆 那只是鸟 16 00:02:11,424 --> 00:02:14,093 冷静点 巨怪猎人这些事 都让你产生幻觉了 17 00:02:14,177 --> 00:02:19,682 -小妖抢婴儿干什么? -不知道 但我要去查清楚 18 00:02:21,726 --> 00:02:22,977 我来理清一下思路 19 00:02:27,607 --> 00:02:29,150 他们偷走婴儿 20 00:02:30,026 --> 00:02:31,277 然后用变形者 21 00:02:32,195 --> 00:02:33,196 代替那些婴儿? 22 00:02:33,279 --> 00:02:35,114 没错 吉姆大人 23 00:02:35,239 --> 00:02:38,034 宣称被偷而已 我只看见了一只鸟 24 00:02:38,159 --> 00:02:41,621 变形者为了在我们的世界保持相貌 25 00:02:41,704 --> 00:02:44,874 他们就不能伤害人类的孩子 26 00:02:44,999 --> 00:02:50,504 我可以保证暗黑之地的托儿所 对婴儿来说是最安全的地方 27 00:02:51,797 --> 00:02:53,090 这倒是好消息 28 00:02:53,216 --> 00:02:56,969 等一下 假设他们真的 把孩子带去了暗黑之地 29 00:02:57,053 --> 00:02:59,305 那里不是贡玛想逃出来的地方吗? 30 00:02:59,430 --> 00:03:01,265 通往他的国度的通道已经封住 31 00:03:01,349 --> 00:03:05,353 但仍存在随着时间的流逝 所产生的裂缝 32 00:03:05,478 --> 00:03:08,397 体型小的东西就能通过那些裂缝 33 00:03:08,522 --> 00:03:11,400 像婴儿和小妖那样小的东西 34 00:03:11,525 --> 00:03:13,736 如果我们能查出谁的孩子被偷了 35 00:03:13,819 --> 00:03:16,405 就能在那里找到一个变形者 对吗? 36 00:03:19,367 --> 00:03:21,661 等我们找到了变形者 37 00:03:21,744 --> 00:03:24,080 就有证据向温德尔证明… 38 00:03:25,331 --> 00:03:27,416 -吉姆 -不 39 00:03:28,834 --> 00:03:29,669 抓住了 40 00:03:33,297 --> 00:03:36,384 -我就说我会掉下去 -那是因为你知道掉下去也没事 41 00:03:36,467 --> 00:03:38,094 要是你有危险 我们又不在呢? 42 00:03:38,177 --> 00:03:40,388 下次再爬 我们就不装安全绳了 43 00:03:40,471 --> 00:03:41,305 真的吗? 44 00:03:41,430 --> 00:03:44,308 今天学到的唯一一件事就是 有了这么多变形者 45 00:03:44,392 --> 00:03:48,145 世外桃源对你们俩来说 比之前预想得还要危险 46 00:03:48,229 --> 00:03:50,606 卓尔已经去保护了吉姆家 47 00:03:50,690 --> 00:03:53,484 托比亚斯 你得让啊啊去保护你家 48 00:03:53,567 --> 00:03:57,905 真的吗?我们要成为室友了? 太好了 击个掌 大个子 49 00:04:01,742 --> 00:04:03,995 你还带着这个满是细菌的东西? 50 00:04:04,120 --> 00:04:07,456 我得查出它是谁的玩具 等我查出来… 51 00:04:07,581 --> 00:04:09,417 也许你看见的只是你的幻想 52 00:04:09,542 --> 00:04:11,168 你在巨怪集市待得太久了 53 00:04:11,252 --> 00:04:13,963 也许你的大脑出现了一些幻象 54 00:04:14,046 --> 00:04:16,924 -也许你没错 -打盹苏茜在你这儿? 55 00:04:17,049 --> 00:04:19,885 这是我弟弟的兔子 我一直到处找它 56 00:04:19,969 --> 00:04:22,305 -你一直在找它? -对 57 00:04:22,430 --> 00:04:24,890 没了它 他一直很奇怪 你在哪儿找到的? 58 00:04:25,016 --> 00:04:28,144 什么叫他很奇怪?怎么个奇怪法? 59 00:04:28,227 --> 00:04:31,272 放松 吉姆 他对小孩太关心了 60 00:04:31,355 --> 00:04:33,899 但我确认一下 你真的确定这是他的吗? 61 00:04:33,983 --> 00:04:36,110 这个玩具随处都能买到 62 00:04:36,235 --> 00:04:38,404 陪我长大的玩具我还是认得出来的 63 00:04:38,487 --> 00:04:42,033 克莱尔 对不起 我今晚不能帮你看孩子了 64 00:04:42,116 --> 00:04:44,035 我不能 真的不能 65 00:04:44,160 --> 00:04:48,205 你答应过我 我爸妈今晚要工作 头骨老爹今晚有演出 66 00:04:48,289 --> 00:04:51,667 头骨老爹啊 我天天都穿着他们的T恤衫 67 00:04:51,792 --> 00:04:55,046 抱歉 但迪恩终于邀请我看电影了 68 00:04:55,129 --> 00:04:57,506 汉克还请我去吃冰淇淋 69 00:04:57,590 --> 00:04:59,175 “紧身裤”汉克 70 00:04:59,300 --> 00:05:01,427 爱情可不能选 克莱尔 71 00:05:01,552 --> 00:05:05,556 -你敢相信吗? -我懂 王玛丽居然脚踏两条船? 72 00:05:05,639 --> 00:05:11,270 不是 她不知道她弟弟不见了 是因为克莱尔的弟弟是个变形者 73 00:05:11,395 --> 00:05:12,521 克莱尔 我能帮你看孩子 74 00:05:12,646 --> 00:05:16,609 今晚吗?真的?你愿意? 等等 你照顾过孩子吗? 75 00:05:17,610 --> 00:05:21,322 当然…大家都叫我 “看孩子能手”吉姆 76 00:05:21,447 --> 00:05:24,492 天啊 你简直救了我一命 我真想亲你 77 00:05:25,951 --> 00:05:29,580 7点来我家 别早来 谢谢你 吉姆 78 00:05:29,663 --> 00:05:32,416 -他不是变形者 吉姆 -只有一个方法能确定 79 00:05:34,877 --> 00:05:38,839 奶奶 我回来了 我是托比宝贝 80 00:05:40,716 --> 00:05:43,094 有个大巨怪跟着我 81 00:05:46,305 --> 00:05:48,641 好了 大个子 安全 我们走 82 00:05:48,724 --> 00:05:51,644 -奶奶? -别担心 大个子 你会喜欢她的 83 00:05:51,727 --> 00:05:54,605 只要别让她看见你 她也看不见 她眼睛基本上看不见了 84 00:05:57,108 --> 00:06:00,861 而且奶奶不喜欢楼梯 或许一个月才上楼打扫一次 85 00:06:00,945 --> 00:06:04,573 -楼上就是我们的地盘了 -对不起 86 00:06:04,657 --> 00:06:09,203 亮睛睛说得没错 我确实需要巨怪贴身保镖 巨怪保镖 87 00:06:10,871 --> 00:06:14,208 这就是我的…抱歉 我们的房间 88 00:06:14,333 --> 00:06:18,129 需要的东西应有尽有 石头收藏 电脑游戏 电影 89 00:06:21,757 --> 00:06:24,093 这里还有魔法 90 00:06:24,176 --> 00:06:28,013 我有能消失的硬币 经典绳子戏法 漂浮球 91 00:06:28,097 --> 00:06:29,431 女生们都爱漂浮球 92 00:06:37,273 --> 00:06:40,484 -血腥魔法? -不 只是障眼法 闹着玩的 93 00:06:47,867 --> 00:06:50,661 我知道这里有点小 但这也是迷人的地方 94 00:06:50,744 --> 00:06:52,788 你觉得怎么样?室友 95 00:06:55,624 --> 00:06:58,085 我懂了 这里对你来说太挤了 96 00:06:59,461 --> 00:07:02,506 可能我只是因为有了室友 所以太过于激动 97 00:07:04,008 --> 00:07:06,844 只有我和奶奶两个人住在这里很久了 98 00:07:15,644 --> 00:07:17,271 还有别的魔法吗? 99 00:07:17,938 --> 00:07:19,273 我以为你不会问呢 100 00:07:27,698 --> 00:07:30,826 -克莱尔 -吉姆 进来 101 00:07:30,910 --> 00:07:32,953 我把他的日程表贴在冰箱上了 102 00:07:33,037 --> 00:07:35,956 玩过之后 只要把他放在床上 他很快就会睡着了 103 00:07:36,040 --> 00:07:39,293 -冰箱上 没问题 -有急事就打几个电话 104 00:07:39,376 --> 00:07:42,379 无论如何 别先联系我爸妈 105 00:07:42,505 --> 00:07:45,299 因为他们不知道你要去看演唱会吧? 106 00:07:45,424 --> 00:07:47,134 有秘密的人又不止你一个 107 00:07:47,218 --> 00:07:48,552 所以如果你的秘密是吃小孩 108 00:07:48,636 --> 00:07:49,720 (克莱尔) 109 00:07:49,803 --> 00:07:51,138 现在就告诉我吧 110 00:07:53,641 --> 00:07:58,229 这就行了 我的车来了 别担心 护带扣得很紧 111 00:07:58,354 --> 00:08:01,482 而且比起吃饭他更喜欢玩饭 112 00:08:01,607 --> 00:08:05,069 我爸妈去参加什么募捐会去了 所以他们相当晚才会回来 113 00:08:05,152 --> 00:08:08,113 我最多两三个小时后就回来了 我还忘了什么? 114 00:08:08,197 --> 00:08:10,908 他喜欢玩游戏 躲猫猫 捉迷藏 还有什么? 115 00:08:10,991 --> 00:08:14,995 -交给我吧 好好看演唱会 -冰箱里的东西你随便吃 116 00:08:16,413 --> 00:08:17,915 我来了 见鬼 117 00:08:19,416 --> 00:08:20,251 什么? 118 00:08:21,418 --> 00:08:25,756 -怎么了 我的朱丽叶 -你和他一起去? 119 00:08:25,881 --> 00:08:30,594 -他买到了最后的票 -喜欢我的车吗?呆子 120 00:08:30,678 --> 00:08:35,766 店里最后一辆 完美体验 简直小菜一碟 121 00:08:36,684 --> 00:08:39,061 谢谢你 吉姆 你是我的英雄 122 00:08:39,812 --> 00:08:40,938 呆子 123 00:08:43,732 --> 00:08:44,900 我得承认 124 00:08:44,984 --> 00:08:50,823 你看起来可爱得不像个变形者 125 00:08:50,906 --> 00:08:52,700 你现在是 126 00:08:52,825 --> 00:08:57,413 或者曾经是变了形的巨怪生物吗? 127 00:09:01,041 --> 00:09:04,461 我在想什么?你肯定不是怪物 128 00:09:04,545 --> 00:09:07,464 但以防万一…想玩马蹄铁游戏吗? 129 00:09:08,716 --> 00:09:11,010 真奇怪 本来就在这儿 130 00:09:13,304 --> 00:09:17,433 等一下 一分钟前扣子还扣着 131 00:09:17,516 --> 00:09:21,854 婴儿应该是无法打开的 你把它藏哪儿了?快说 132 00:09:25,065 --> 00:09:27,359 你想玩游戏 是吗? 133 00:09:27,484 --> 00:09:28,902 那我们就玩吧 134 00:09:29,028 --> 00:09:31,572 (“战争英雄” 两名玩家 一名玩家) 135 00:09:31,697 --> 00:09:32,781 (加载中) 136 00:09:32,906 --> 00:09:35,993 -随意开火 -吃手雷吧 笨蛋 137 00:09:38,120 --> 00:09:41,582 不 我引来了敌军火力 快去拿激光剑 啊啊 138 00:09:41,707 --> 00:09:44,376 -你在哪儿?兄弟 -兄弟? 139 00:09:44,460 --> 00:09:48,005 我的搭档 我的伙伴 虚拟游戏中的战友 140 00:09:48,088 --> 00:09:51,967 我们得合作 兄弟 杀掉网络忍者 141 00:09:52,051 --> 00:09:53,218 杀? 142 00:09:53,344 --> 00:09:56,221 -去塔上 -装弹… 143 00:09:56,889 --> 00:10:01,393 杀光他们… 144 00:10:01,518 --> 00:10:04,229 准备开火 快走 撤退 145 00:10:04,355 --> 00:10:06,523 -撤退 我的腿 -杀光他们 146 00:10:07,650 --> 00:10:13,447 杀光他们 147 00:10:30,130 --> 00:10:31,882 我们暂停一下 148 00:10:38,639 --> 00:10:43,644 你投入游戏的时候 还真是忘我 149 00:10:44,645 --> 00:10:46,814 对不起 150 00:10:47,815 --> 00:10:50,943 和平主义者… 151 00:10:52,277 --> 00:10:55,989 没事 伙计 你怎么了吗? 152 00:10:56,115 --> 00:11:00,160 我是你的兄弟 我懂 你生气了 153 00:11:00,244 --> 00:11:03,997 人人都会生气 所以你才是和平主义者吗? 154 00:11:04,123 --> 00:11:06,250 我该走了 155 00:11:07,251 --> 00:11:10,671 你知道吗?这个游戏太烂了 不如我们玩点别的吧? 156 00:11:11,422 --> 00:11:14,174 我有“泡泡乱斗” 还有“寿司向前冲” 157 00:11:14,299 --> 00:11:17,302 你得在服务饥饿游客的同时 躲避寿司 好玩极了 158 00:11:17,386 --> 00:11:19,930 最好玩的是 我们是队友 159 00:11:22,182 --> 00:11:26,895 不 我引来了辣金枪鱼 快要小费…兄弟 160 00:11:29,314 --> 00:11:30,149 寿司 161 00:11:31,942 --> 00:11:32,860 虾 162 00:11:33,360 --> 00:11:35,946 怎么了?小吉 恩里克还好吗? 163 00:11:36,029 --> 00:11:39,658 -我好想弄丢了 -什么叫弄丢了? 164 00:11:39,741 --> 00:11:41,618 不 怎么回事? 165 00:11:41,702 --> 00:11:44,830 你不会碰巧还有另一个现身器吧? 166 00:11:47,166 --> 00:11:50,335 你把马蹄铁藏在尿布桶里了吧? 167 00:11:51,378 --> 00:11:56,008 因为你是个普通宝宝 普通宝宝都这么干 168 00:11:56,091 --> 00:11:59,178 好臭 都塞满了 169 00:12:02,973 --> 00:12:05,517 恩里克?恩里克你在哪儿? 170 00:12:10,063 --> 00:12:12,232 打扰一下 罗特格特先生 171 00:12:12,316 --> 00:12:17,988 我们特来向你们请求 再拿一个现身器 172 00:12:18,071 --> 00:12:19,698 走开 我们打烊了 173 00:12:19,781 --> 00:12:22,826 自从1982年疣流行以来 你就没关过店 174 00:12:22,910 --> 00:12:26,079 我求你了 要是你不马上给我们一个 175 00:12:26,163 --> 00:12:30,459 接下来发生的紧急事态 可能会让你们永久歇业 176 00:12:30,542 --> 00:12:33,462 什么是紧急事态?我该害怕吗? 177 00:12:33,587 --> 00:12:34,630 应该 178 00:12:34,713 --> 00:12:37,800 无所谓 我们已经给过他们现身器了 179 00:12:37,883 --> 00:12:41,428 我就说让你别免费给东西 180 00:12:41,553 --> 00:12:43,889 但你说你有一袋子… 181 00:12:44,014 --> 00:12:46,433 后退 我知道怎么办了 182 00:12:51,104 --> 00:12:56,276 一袋湿嗒嗒美味的有点发霉的 菱形花纹的袜子怎么样? 183 00:12:56,944 --> 00:13:00,781 -菱形花纹袜? -菱形花纹袜 格特 菱形花纹袜啊 184 00:13:01,740 --> 00:13:02,825 恩里克 185 00:13:05,035 --> 00:13:06,161 恩里克? 186 00:13:12,751 --> 00:13:13,669 恩里克? 187 00:13:17,589 --> 00:13:18,799 什么声音? 188 00:13:44,199 --> 00:13:46,451 我带来了现身器 那个孩子在哪儿? 189 00:13:46,535 --> 00:13:49,913 -我好像弄丢他了 -你不是在看孩子吗? 190 00:13:49,997 --> 00:13:52,040 我又没说我擅长看孩子 191 00:13:52,124 --> 00:13:54,751 我不懂 如果你坐在孩子身上 192 00:13:54,835 --> 00:13:56,837 他怎么可能会逃走 193 00:13:56,920 --> 00:13:59,798 是看孩子不是坐孩子… 194 00:13:59,881 --> 00:14:03,302 别管了 我和托比处理这件事的时候 你们帮我们望风 195 00:14:06,138 --> 00:14:06,972 什么? 196 00:14:09,433 --> 00:14:13,103 你看见了吗? 那个混蛋把我们锁在外面了 197 00:14:13,562 --> 00:14:16,148 他把我耍得团团转 198 00:14:16,231 --> 00:14:21,069 他是个小婴儿 不是混蛋 别发火 他都摸不到锁 199 00:14:21,153 --> 00:14:25,032 我告诉你 托比 他是变形者 他知道桥的事 200 00:14:26,575 --> 00:14:27,993 我们得从克莱尔的窗户进去 201 00:14:28,118 --> 00:14:31,079 爬上去?干脆撑杆跳上去算了 202 00:14:31,163 --> 00:14:32,748 注意力集中点 吉姆 203 00:14:33,498 --> 00:14:35,125 撑杆跳 204 00:14:36,960 --> 00:14:37,961 谢谢 兄弟 205 00:14:45,260 --> 00:14:47,763 伙计 天啊… 206 00:14:54,227 --> 00:14:57,981 小家伙 你在哪儿? 207 00:15:02,444 --> 00:15:04,738 我在一个真正的女生卧室里 208 00:15:05,322 --> 00:15:07,532 伊莱欠我五块钱了 209 00:15:09,743 --> 00:15:10,577 什么? 210 00:15:20,504 --> 00:15:23,173 女孩的嘴唇就是这个味道 211 00:15:29,805 --> 00:15:33,350 小宝贝 那个吓人的 巨怪猎人吓到你了吗? 212 00:15:34,267 --> 00:15:37,270 抱抱 小宝贝 别担心 别哭 213 00:15:37,854 --> 00:15:40,065 来抱抱 乖… 214 00:15:41,441 --> 00:15:42,526 小家伙 215 00:15:45,404 --> 00:15:47,239 你在干什么?你吓到他了 216 00:15:47,322 --> 00:15:48,991 被吓到的是我 217 00:15:49,074 --> 00:15:51,702 他害得我去翻尿布桶了 218 00:15:53,787 --> 00:15:56,915 害得你?吉姆 不是吧? 你让小孩子背黑锅? 219 00:15:56,999 --> 00:16:01,294 谁是小宝贝?你真是个乖孩子 220 00:16:01,378 --> 00:16:03,964 够了 我必须测试一下 这不会伤到他的 221 00:16:04,047 --> 00:16:06,425 住手 慢点 你就不能… 222 00:16:06,508 --> 00:16:09,970 离他远点 你吓到恩里克了 223 00:16:11,138 --> 00:16:14,307 好了 到爸爸这儿来 小屁孩 224 00:16:26,111 --> 00:16:27,487 那可不是恩里克 225 00:16:30,949 --> 00:16:33,201 愚蠢的人类 226 00:16:35,829 --> 00:16:37,873 不 那不是恩里克 227 00:16:41,293 --> 00:16:43,837 真正的食物 228 00:16:45,213 --> 00:16:47,132 -它去哪儿了? -那里 229 00:16:50,510 --> 00:16:53,972 把猫放下 230 00:16:56,224 --> 00:16:58,143 你真令人扫兴 231 00:16:58,894 --> 00:17:00,437 那可不是恩里克 232 00:17:03,607 --> 00:17:05,859 以梅林之荣耀 日光听我指挥 233 00:17:22,501 --> 00:17:25,921 你知道你们活得多幸福吗? 234 00:17:26,004 --> 00:17:29,633 跟暗黑之地那个破地方比起来 这里简直就是派对现场 235 00:17:36,264 --> 00:17:40,519 我敢说你真是个坏孩子 我的天啊 236 00:17:44,439 --> 00:17:47,317 -我要进去了 -我们不是他的安全绳 237 00:17:47,400 --> 00:17:50,737 这是对巨怪猎人很好的测试 吉姆必须学会依靠自己 238 00:17:50,821 --> 00:17:52,489 藏好 239 00:17:52,572 --> 00:17:54,783 -我是说蹲低点 -蹲低点 240 00:17:55,659 --> 00:17:59,496 真的恩里克在哪儿?肮脏的小巨怪 241 00:18:00,497 --> 00:18:02,207 好像我会告诉你一样 242 00:18:06,419 --> 00:18:07,254 蛋糕 243 00:18:10,674 --> 00:18:12,717 别逼我用这个 244 00:18:12,843 --> 00:18:16,513 你伤不了我 我是她的弟弟 等他们回家 245 00:18:16,638 --> 00:18:20,100 看到宝贝儿子出事了 你要怎么解释发生了什么? 246 00:18:21,017 --> 00:18:23,520 我是不能被伤害的 247 00:18:25,480 --> 00:18:26,523 吉姆 接住 248 00:18:47,627 --> 00:18:48,628 不 249 00:18:52,883 --> 00:18:55,177 克莱尔 演唱会怎么样? 250 00:18:55,260 --> 00:18:59,222 吉姆 我爸妈来电话了 他们提前回来了 我这就回去 251 00:19:01,057 --> 00:19:02,809 谁在那里?那是什么音乐? 252 00:19:03,852 --> 00:19:07,022 告诉她你的半条胳膊 都伸进我的尿布桶里了 253 00:19:08,315 --> 00:19:10,483 你在开派对吗? 254 00:19:10,609 --> 00:19:13,236 没有 没开派对 我得挂了 255 00:19:15,614 --> 00:19:18,450 -真的够了 -啊啊 我们的课是怎么讲的? 256 00:19:18,533 --> 00:19:21,828 -他们需要帮助 -但我们不出手就是在帮他们 257 00:19:24,080 --> 00:19:27,083 你不懂吗?处处护着学徒只会阻碍… 258 00:19:27,667 --> 00:19:30,462 啊啊 马上拆了这道门 259 00:19:30,545 --> 00:19:33,673 但小心点 人类房子扛不住巨怪的… 260 00:19:34,883 --> 00:19:36,134 力量 261 00:19:36,259 --> 00:19:38,553 愚蠢的臭烘烘的巨怪 262 00:19:38,678 --> 00:19:43,058 她们家的门 你们拆门干什么? 263 00:19:44,601 --> 00:19:47,062 我们是来…帮忙的 264 00:19:47,145 --> 00:19:50,941 我可不记得请他们俩来吃晚饭 265 00:19:51,024 --> 00:19:54,277 第一道菜 冻豆子 266 00:19:54,986 --> 00:19:57,447 别逼我爬上去抓你 蠢怪兽 267 00:20:02,369 --> 00:20:07,916 我的眼睛…疯狂的绿豆子 太疼了 268 00:20:10,752 --> 00:20:13,922 啊啊 这和游戏里一样 我们并肩作战? 269 00:20:14,005 --> 00:20:15,674 -寿司 -没错 270 00:20:15,757 --> 00:20:18,426 -吸引火力? -不 轮到我了 271 00:20:18,551 --> 00:20:21,054 天上下豆子了 我讨厌豆子 272 00:20:27,435 --> 00:20:30,021 -干得好 兄弟 -碰碰 273 00:20:30,146 --> 00:20:32,899 够了 桥在哪儿? 274 00:20:33,024 --> 00:20:36,736 什么桥?伦敦桥?我听说塌了 275 00:20:38,280 --> 00:20:40,949 肉袋子 毫无幽默感 276 00:20:41,074 --> 00:20:43,201 桥在哪儿? 277 00:20:44,661 --> 00:20:48,790 让我喘口气 我什么都不知道 我今天第一天开工 278 00:20:48,873 --> 00:20:50,542 继续压他直到他开口 279 00:20:52,669 --> 00:20:55,046 好了… 280 00:20:55,130 --> 00:20:57,299 不要责怪我只保护自身利益 281 00:20:57,424 --> 00:21:01,886 但你们不能告诉别人是我说的 他们给我的条件可不赖 282 00:21:01,970 --> 00:21:06,474 要是老板知道我泄密了 他会拿我喂保拉的 283 00:21:06,558 --> 00:21:09,811 -保拉还有同伙? -谁?保拉的同伙是谁? 284 00:21:10,979 --> 00:21:14,316 -当我没说 -不 有人回家了 285 00:21:14,441 --> 00:21:16,109 我建议我们撤离 286 00:21:16,192 --> 00:21:18,278 -撤离? -就是离开 287 00:21:18,361 --> 00:21:22,615 -我本该在这儿看孩子 -我需要给温德尔看的证据 288 00:21:22,741 --> 00:21:25,493 我不需要被扯成两半 289 00:21:26,286 --> 00:21:28,538 -你们得走了 -快点 290 00:21:35,670 --> 00:21:37,255 克莱尔 我们回来了 291 00:21:41,384 --> 00:21:42,886 努尼斯先生 夫人你们好 292 00:21:44,596 --> 00:21:47,182 我叫吉姆 保姆 293 00:21:50,101 --> 00:21:51,144 天啊