1 00:00:18,019 --> 00:00:21,189 All right. Do your worst. 2 00:00:21,272 --> 00:00:22,982 [clears throat, grunts] 3 00:00:28,112 --> 00:00:30,031 -[Toby] Ha! -Whoo-hoo! 4 00:00:30,114 --> 00:00:31,741 -It slices! -It dices! 5 00:00:31,824 --> 00:00:32,825 That was amazing! 6 00:00:35,078 --> 00:00:36,579 All right, what else you got? 7 00:00:36,662 --> 00:00:38,915 Mmm. You know, we probably should recycle these. 8 00:00:38,998 --> 00:00:41,417 [gulps] On the other hand, shredding them is more fun! 9 00:00:41,501 --> 00:00:43,628 It's less environmentally conscious, but more fun! 10 00:00:43,711 --> 00:00:46,756 -Pull! -[grunts] 11 00:00:51,969 --> 00:00:53,262 Oh! Home run! Whoo! 12 00:00:53,346 --> 00:00:56,182 It's like a ticker tape parade of awesome! 13 00:00:56,265 --> 00:00:57,725 -[laughing] -[footsteps approaching] 14 00:00:57,809 --> 00:00:59,894 What is this mockery? 15 00:00:59,977 --> 00:01:03,898 Oh, hey, Draal. Just working on some sword fighting skills. 16 00:01:04,524 --> 00:01:08,111 The Sword of Daylight is not a toy to be played with. 17 00:01:08,194 --> 00:01:13,783 It is a hallowed obligation I have spent my entire life training to be worthy of. 18 00:01:13,866 --> 00:01:17,203 -You want to take it for a spin? -[snorts] 19 00:01:19,705 --> 00:01:20,706 [gasps] 20 00:01:26,170 --> 00:01:27,755 [gasps] 21 00:01:27,839 --> 00:01:29,674 [groans] Huh? 22 00:01:30,550 --> 00:01:31,634 [sighs] 23 00:01:33,970 --> 00:01:35,513 Sorry. I forgot. 24 00:01:35,596 --> 00:01:37,056 [sighs] 25 00:01:37,139 --> 00:01:40,977 If my destiny is to not hold the sword, 26 00:01:41,060 --> 00:01:44,814 perhaps it is to teach you how to properly wield it. 27 00:01:50,236 --> 00:01:52,488 [grunting] 28 00:01:54,407 --> 00:01:55,283 [winces] 29 00:01:55,366 --> 00:01:56,701 [breathing heavily] 30 00:01:56,784 --> 00:01:59,287 Your blade is but an extension of your body, 31 00:01:59,370 --> 00:02:01,873 and your body, an extension of your eyes. 32 00:02:03,166 --> 00:02:05,209 Mimic my movements, Trollhunter. 33 00:02:06,919 --> 00:02:09,380 [grunting] 34 00:02:17,180 --> 00:02:19,307 -[grunts] -[groans] That kinda hurts. 35 00:02:19,390 --> 00:02:23,144 [chuckles] A real fight is never predictable, Trollhunter. 36 00:02:23,227 --> 00:02:27,565 You have to expect the unexpected and learn to embody the armor, 37 00:02:27,648 --> 00:02:30,318 force it to do what you want. 38 00:02:30,401 --> 00:02:32,153 [breathing heavily] 39 00:02:37,200 --> 00:02:38,534 [laughing] 40 00:02:38,618 --> 00:02:41,871 -[grunts] Wow. -[phone dinging] 41 00:02:41,954 --> 00:02:44,457 Shoot! We're supposed to meet Blinky at the museum now. 42 00:02:44,540 --> 00:02:48,127 Ah! We'll work on this more later, okay, Draal? 43 00:02:48,210 --> 00:02:49,587 Let's go, Tobes! 44 00:02:53,716 --> 00:02:55,051 Mmm... 45 00:02:56,844 --> 00:02:58,804 [moaning happily] 46 00:02:58,888 --> 00:03:00,056 Hmm? 47 00:03:04,477 --> 00:03:06,270 Mmm... 48 00:03:37,260 --> 00:03:41,472 Good, Blinky left the window open. I hope he took care of the cameras. 49 00:03:41,555 --> 00:03:45,351 Oh, geez. It's true. You always return to the scene of the crime. 50 00:03:45,434 --> 00:03:48,145 [screams] They try to rehabilitate us, 51 00:03:48,229 --> 00:03:50,564 but the big house only made us better criminals. 52 00:03:50,648 --> 00:03:52,483 [whispering] The goblins are all gone. 53 00:03:54,110 --> 00:03:55,903 Ridiculous garment. 54 00:03:56,946 --> 00:03:58,781 -[groaning] -[scoffs] 55 00:04:00,116 --> 00:04:03,244 -You're late. -Sorry. Draal was training Jim. [grunts] 56 00:04:03,327 --> 00:04:04,537 -Draal? -Training? 57 00:04:04,620 --> 00:04:08,916 Yeah, he sorta made a home in my basement to look out for the place. 58 00:04:09,000 --> 00:04:11,043 Of course. When a troll is defeated in combat, 59 00:04:11,127 --> 00:04:13,879 it's completely natural for them to take refuge in the victor's domicile. 60 00:04:13,963 --> 00:04:14,922 So, you understand? 61 00:04:15,006 --> 00:04:20,720 I understand such an arrangement could only end in disaster. Utter disaster! 62 00:04:20,803 --> 00:04:23,222 Are we simply waiting here to be discovered? 63 00:04:23,306 --> 00:04:25,474 Or were you planning on showing me this thing 64 00:04:25,558 --> 00:04:27,601 you believe to be the Killahead Bridge? 65 00:04:27,685 --> 00:04:32,023 [laughing] The Trollhunter was just about to show us the way. 66 00:04:32,106 --> 00:04:34,358 And as we were chasing away the goblin pack, 67 00:04:34,442 --> 00:04:36,485 we ran past this closed exhibit, 68 00:04:36,569 --> 00:04:39,822 and there it was: the Killahead Bridge. 69 00:04:42,116 --> 00:04:43,701 [gasps] 70 00:04:47,747 --> 00:04:51,459 [both grunting] 71 00:04:51,542 --> 00:04:52,543 Me. 72 00:04:54,920 --> 00:04:56,130 [gasps] 73 00:04:56,213 --> 00:04:59,342 -Oh, no. -That is not a bridge. 74 00:04:59,425 --> 00:05:03,262 But it was right here! You saw it, Tobes. You took a picture of it. 75 00:05:03,346 --> 00:05:07,808 It was, eh... It was out of focus, and I did forget to turn on the flash. 76 00:05:07,892 --> 00:05:10,561 We were running so fast. We were being chased, you know? 77 00:05:10,644 --> 00:05:12,688 Maybe we only thought we saw it. 78 00:05:12,772 --> 00:05:17,109 Blinkous Galadrigal, I've not left the Heartstone in a century. 79 00:05:17,193 --> 00:05:19,612 I only did so tonight because of the grave peril 80 00:05:19,695 --> 00:05:21,113 the Killahead Bridge represents. 81 00:05:21,197 --> 00:05:24,033 For you to invoke that danger without just cause-- 82 00:05:24,116 --> 00:05:25,576 If Master Jim says it's so-- 83 00:05:25,659 --> 00:05:27,828 You will be only too quick to believe him. 84 00:05:27,912 --> 00:05:30,081 You've never met a conspiracy theory you didn't like. 85 00:05:30,164 --> 00:05:32,958 I hate conspiracies. That is why I am dedicated to rooting them out. 86 00:05:33,042 --> 00:05:36,337 Like you rooted out the plot to rid Trollmarket of all its cat meat? 87 00:05:36,420 --> 00:05:37,713 That was a misunderstanding. 88 00:05:37,797 --> 00:05:40,966 Or the time you were convinced we were infested with flea trolls? 89 00:05:41,050 --> 00:05:42,384 Precaution is the soul of virtue. 90 00:05:42,468 --> 00:05:44,970 Everyone in Trollmarket thinks you're paranoid. 91 00:05:45,054 --> 00:05:48,390 If it's everyone, it must be a conspiracy! 92 00:05:48,474 --> 00:05:49,683 [sighs] 93 00:05:49,767 --> 00:05:52,478 It would seem your pupil is desperate to play the hero, 94 00:05:52,561 --> 00:05:55,898 while you are desperate to see danger where none exists. 95 00:05:56,565 --> 00:05:59,735 -Aaarrrgghh, take me home. -[groans] 96 00:06:00,903 --> 00:06:02,071 [chuckles awkwardly] 97 00:06:04,490 --> 00:06:06,992 It was right here. 98 00:06:07,701 --> 00:06:09,078 Perhaps Vendel's right. 99 00:06:09,161 --> 00:06:12,957 Perhaps I have flooded your imagination with flights of fancy. 100 00:06:13,541 --> 00:06:15,334 [groans] I blame myself. 101 00:06:15,417 --> 00:06:20,673 Not you, Blinky. You have to believe me. I know what I saw. 102 00:06:21,298 --> 00:06:22,925 [sighs] 103 00:06:23,008 --> 00:06:25,553 If the proof isn't here, it has to be somewhere. 104 00:06:25,636 --> 00:06:30,349 You worry about your studies. I'll worry about this. 105 00:06:33,102 --> 00:06:36,355 [Toby] Say what we saw wasn't just an illusion and they really did move it. 106 00:06:36,438 --> 00:06:37,982 How could we possibly find it? 107 00:06:38,065 --> 00:06:42,278 Well, I don't think we're gonna be lucky enough to stumble on it again, Tobes. 108 00:06:42,361 --> 00:06:45,698 But one thing's for sure. That curator did not move it by herself. 109 00:06:45,781 --> 00:06:47,908 Maybe she had help! Other changelings, perhaps? 110 00:06:47,992 --> 00:06:49,160 Later. 111 00:06:49,243 --> 00:06:51,662 -Oh, no. Claire. -Claire? A changeling? 112 00:06:51,745 --> 00:06:53,664 No. When I thought I was gonna die, 113 00:06:53,747 --> 00:06:56,458 I wrote Claire a letter, too, and told her everything. 114 00:06:56,542 --> 00:06:58,252 -Everything? -Everything. 115 00:06:58,335 --> 00:06:59,503 [school bell rings] 116 00:06:59,587 --> 00:07:01,755 -There you are! -Hey! What's up, Nuñez? 117 00:07:01,839 --> 00:07:03,716 -Hey, Colby. -It's Toby. 118 00:07:03,799 --> 00:07:06,886 Not that it matters. You can call me whatever you want. [yelps] 119 00:07:06,969 --> 00:07:09,013 You've been looking for me? 120 00:07:09,096 --> 00:07:12,016 You didn't run into Ms. Janeth yet, did you? 121 00:07:12,099 --> 00:07:15,811 Is she mad I couldn't make rehearsal yesterday? Something kinda came up. 122 00:07:15,895 --> 00:07:17,480 [groaning repeatedly] 123 00:07:17,563 --> 00:07:18,647 [chuckles] 124 00:07:18,731 --> 00:07:21,484 Steve filled in. That's what understudies are for, right? 125 00:07:21,567 --> 00:07:25,571 Uh, you haven't heard? Steve isn't the understudy anymore. You are. 126 00:07:25,654 --> 00:07:29,366 She's tired of you never showing up, so she made Steve Romeo. 127 00:07:29,450 --> 00:07:32,286 -Come on! But I memorized all my lines! -Doesn't matter. 128 00:07:32,369 --> 00:07:36,415 Ms. Janeth is on the warpath for you. I'd watch out. 129 00:07:36,499 --> 00:07:38,709 -I have algebra with her, too. -[school bell rings] 130 00:07:38,792 --> 00:07:39,710 Right now! 131 00:07:39,793 --> 00:07:45,633 As it is true for any such equation. For instance, let's take 3X. 132 00:07:45,716 --> 00:07:49,553 So, you won't come to rehearsal, Mr. Lake, but you arrive to class. 133 00:07:49,637 --> 00:07:52,264 I saved you the best seat, front row. 134 00:07:52,348 --> 00:07:55,809 -[boy] Loser. -[Jim] Of course. 135 00:07:58,479 --> 00:07:59,313 [chuckles] 136 00:07:59,396 --> 00:08:03,651 As I was saying, every algebraic equation requires balance. 137 00:08:03,734 --> 00:08:07,613 -Not unlike, say, actors in an ensemble! -[chuckles] 138 00:08:07,696 --> 00:08:11,659 For instance, every piece of this equation plays an important role. 139 00:08:11,742 --> 00:08:16,580 That is, unless variable X is a zero. X has no role. 140 00:08:16,664 --> 00:08:20,459 X doesn't show up. X lets the equation down. 141 00:08:20,543 --> 00:08:24,421 Then, the entire play-- I mean, equation-- falls apart! 142 00:08:24,505 --> 00:08:26,465 It becomes impossible! [breathing heavily] 143 00:08:26,549 --> 00:08:27,800 [clears throat] 144 00:08:27,883 --> 00:08:32,680 Mr. Lake, how would you solve this mathematical problem? 145 00:08:34,932 --> 00:08:37,059 [clears throat] Ooh. 146 00:08:39,019 --> 00:08:44,108 Bye! Hey! I see you survived Ms. Janeth's "Math Class of Doom." 147 00:08:44,191 --> 00:08:47,778 And, now, she's given me a mountain of homework I hardly understand. 148 00:08:48,571 --> 00:08:52,116 You know, I did honors algebra last year and was pretty okay at it. 149 00:08:52,199 --> 00:08:55,327 What if you came by my place for a study sesh? 150 00:08:55,411 --> 00:08:56,912 Wow! Really? 151 00:08:56,996 --> 00:09:00,207 [stammering] Why would you do that? I screwed up your play. 152 00:09:00,291 --> 00:09:02,918 Promoting Steve to Romeo wasn't your idea. 153 00:09:03,002 --> 00:09:07,756 And, honestly, I'd rather be on stage with you, even if you are a total flake. 154 00:09:07,840 --> 00:09:08,841 [chuckles] 155 00:09:08,924 --> 00:09:12,428 -See you at six? -Yeah, totally. See you at six. 156 00:09:14,221 --> 00:09:17,391 The matter at hand, Master Jim... Master Jim? 157 00:09:18,100 --> 00:09:19,435 -Master Jim! -[screams] 158 00:09:19,518 --> 00:09:22,313 Yes, sorry. Paying attention. Paying attention! 159 00:09:22,396 --> 00:09:25,524 As I was saying, assuming that Killahead Bridge was in Arcadia, 160 00:09:25,608 --> 00:09:29,403 and it was indeed, as you say, delivered to a clandestine location, 161 00:09:29,486 --> 00:09:32,948 that would mean more changelings, scavenging, assembling and disassembling. 162 00:09:33,032 --> 00:09:35,743 If we prove that the museum curator wasn't working alone, 163 00:09:35,826 --> 00:09:38,996 then Vendel might start believing that you saw the Killahead Bridge. 164 00:09:39,079 --> 00:09:41,332 So, we find another changeling. 165 00:09:41,415 --> 00:09:43,542 Stop saying that so loudly. 166 00:09:43,626 --> 00:09:46,128 -Do you mind? -Whatever. 167 00:09:46,211 --> 00:09:49,590 [scoffs] Changelings have not been heard or seen in Trollmarket for centuries. 168 00:09:49,673 --> 00:09:52,009 The mere word could cause hysteria. 169 00:09:52,635 --> 00:09:54,428 [Jim] Then how do we find one? 170 00:09:54,511 --> 00:09:55,804 RotGut's. 171 00:09:55,888 --> 00:09:57,640 [both] Whoa! 172 00:09:58,599 --> 00:10:02,478 Purveyor of fine charms, totems, and spells. 173 00:10:02,561 --> 00:10:04,396 Follow my lead. 174 00:10:07,274 --> 00:10:08,734 Ailment or curse? 175 00:10:08,817 --> 00:10:12,738 -Oi, numbskull! I'm supposed to answer it! -But I already did answer it. 176 00:10:12,821 --> 00:10:15,240 What is not clear about "I deal with the customers, 177 00:10:15,324 --> 00:10:16,700 you handle the wizardry"? 178 00:10:16,784 --> 00:10:17,868 Hold a tick. 179 00:10:17,951 --> 00:10:19,953 [laughing] 180 00:10:20,037 --> 00:10:21,830 Good, Rot. Stick with that. 181 00:10:21,914 --> 00:10:25,417 Welcome to RotGut's. How may we service you? 182 00:10:25,501 --> 00:10:30,130 Totem, my good troll. We suspect one of these fleshbags may be a changeling. 183 00:10:30,214 --> 00:10:33,634 -Hmm? -Other fleshbags. 184 00:10:33,717 --> 00:10:36,011 -You're gonna need a gaggletack. -[chuckles] 185 00:10:36,095 --> 00:10:40,683 Unfortunately, you see, we're running a bit short on those. Very hard to get. 186 00:10:40,766 --> 00:10:43,977 -But I've got a bag of them right here. -What in the world? 187 00:10:44,061 --> 00:10:46,355 If you'll excuse us for one moment. 188 00:10:46,605 --> 00:10:49,817 Ey, what are you doing? I'm trying to drive up the price over here. 189 00:10:49,900 --> 00:10:52,861 I thought we were trying to help these nice lads. 190 00:10:52,945 --> 00:10:56,532 -Gaggletack? -Rare artifact. 191 00:10:56,615 --> 00:10:59,993 Exceedingly rare. An object of great mystery. 192 00:11:00,077 --> 00:11:03,372 With physical contact, it reveals the true nature of a changeling. 193 00:11:03,455 --> 00:11:06,625 -Why don't you open the door... -Step back, please. 194 00:11:06,709 --> 00:11:08,585 ...our hard-earned bits and bobs? 195 00:11:10,295 --> 00:11:13,048 [groans] It hurts! 196 00:11:13,132 --> 00:11:15,592 -It's a horseshoe. -Made of pure iron. 197 00:11:15,676 --> 00:11:18,554 Why would you put such a precious thing on a horse's foot? 198 00:11:18,637 --> 00:11:19,513 Huh? 199 00:11:19,596 --> 00:11:23,267 Beware. Changelings are swapped with their human counterparts at birth. 200 00:11:23,350 --> 00:11:27,271 So, it is likely these troll-pretenders have dwelt amongst you for decades. 201 00:11:27,354 --> 00:11:32,443 They could be anyone. Used car salesmen, tax collectors, television executives. 202 00:11:32,526 --> 00:11:35,279 -Dentists. -Yes, especially dentists. 203 00:11:35,362 --> 00:11:38,574 -So, who do we start with? -Oh, I've got a few ideas. 204 00:11:38,657 --> 00:11:41,952 [straining] 205 00:11:45,831 --> 00:11:47,040 [sighs] 206 00:11:47,124 --> 00:11:49,543 Domzalski! Drop down and give me 50. 207 00:11:54,673 --> 00:11:57,468 [yelps] Um... Hi, Jim! 208 00:11:57,551 --> 00:11:59,553 -Oh! -[chuckles] 209 00:11:59,636 --> 00:12:00,846 Thank you! 210 00:12:01,722 --> 00:12:05,934 Step right up! Toss a horseshoe! Win a prize! 211 00:12:06,018 --> 00:12:09,062 Step right up. Toss a horseshoe. Win a prize. 212 00:12:09,146 --> 00:12:11,356 -Check out the freakshow! -[both laugh] 213 00:12:11,440 --> 00:12:15,486 -Shall I hear more, or shall I speak-- -Steve! 214 00:12:15,569 --> 00:12:17,112 -Hey! Who did that? -What? 215 00:12:17,196 --> 00:12:20,157 [Steve growling, groaning] 216 00:12:20,240 --> 00:12:21,325 Your turn. 217 00:12:22,284 --> 00:12:24,161 Nope. Nope. 218 00:12:24,244 --> 00:12:25,412 Hey! Weirdo. 219 00:12:26,205 --> 00:12:27,456 -Any luck? -Nope. 220 00:12:27,539 --> 00:12:28,749 Yeah, I struck out, too. 221 00:12:28,832 --> 00:12:32,211 I don't believe that's appropriate school attire. 222 00:12:32,294 --> 00:12:36,215 -You, uh, try this out on Mr. Strickler? -Come on. You really think he is one? 223 00:12:38,800 --> 00:12:41,220 Whoa, whoa, whoa! Now? I don't want to embarrass ourselves. 224 00:12:41,303 --> 00:12:42,930 You just don't want to admit that Strickler-- 225 00:12:43,013 --> 00:12:45,474 I don't want you to upset anyone who grades our final exams! 226 00:12:45,557 --> 00:12:47,518 Fine! Okay, we'll do it later. 227 00:12:50,229 --> 00:12:52,564 [school bell rings] 228 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 Whoopsy! Slipped. 229 00:12:54,525 --> 00:12:57,945 -Sorry. -Uh, mind picking that up for us, Mr. S? 230 00:12:58,612 --> 00:13:02,574 [scoffs] And waste such idle hands as your own, Mr. Domzalski? 231 00:13:02,658 --> 00:13:08,872 Our backs. Coach Lawrence put us through the wringer this morning. [chuckles] 232 00:13:08,997 --> 00:13:11,959 Here you go, Mr. Strickler. Here's your horseshoe back. 233 00:13:12,042 --> 00:13:15,712 Thank you, Ms. Nuñez, but that belongs to Mr. Lake. 234 00:13:15,796 --> 00:13:18,632 Oh. Well, that would explain the flying horseshoes. 235 00:13:18,715 --> 00:13:20,592 -So not going to ask. -[chuckles] 236 00:13:21,969 --> 00:13:24,304 Take care of your back, Young Atlas. 237 00:13:24,388 --> 00:13:28,308 Such is the danger of carrying the world on one's shoulders. 238 00:13:28,392 --> 00:13:31,061 -Very suspicious. -Suspicious? 239 00:13:31,144 --> 00:13:33,021 -Claire. -Still here. 240 00:13:33,105 --> 00:13:36,024 -What's up? -You're still coming home with me, right? 241 00:13:36,108 --> 00:13:41,405 Oh, right! Claire and I are gonna go to her house... for math stuff. 242 00:13:41,488 --> 00:13:43,657 -[laughing] -[school bell rings] 243 00:13:43,740 --> 00:13:45,993 And, now, my horseshoe-shaped little friend, 244 00:13:46,076 --> 00:13:49,371 we expose the definite changeling in our midst. 245 00:13:49,454 --> 00:13:51,331 [slow music playing on radio] 246 00:13:51,415 --> 00:13:55,836 [humming, singing along in Spanish] 247 00:13:55,919 --> 00:13:57,796 -[continues singing] -[groans] 248 00:13:59,298 --> 00:14:05,387 -[chuckles] -[singing] 249 00:14:06,096 --> 00:14:11,059 [grunts] It must work. Why aren't you working? 250 00:14:11,143 --> 00:14:11,977 [grunts] 251 00:14:12,060 --> 00:14:14,646 Why don't I take that, sweetie? It's not very hygienic. 252 00:14:14,730 --> 00:14:17,524 -Ay-yay-yay. -[drill whirring] 253 00:14:17,608 --> 00:14:19,985 -[music continues playing] -[door bell rings] 254 00:14:20,694 --> 00:14:21,695 [Claire] Hey! 255 00:14:22,571 --> 00:14:24,531 Nice, um, casa. 256 00:14:24,615 --> 00:14:27,743 Thanks. Make yourself at home. I'm just making a little snack. 257 00:14:27,826 --> 00:14:29,912 -Uh, okay! -[baby cooing] 258 00:14:29,995 --> 00:14:33,540 -Hey, and you must be Enrique. -[cooing] 259 00:14:33,624 --> 00:14:35,417 -[dishes clattering] -[chuckles] 260 00:14:38,420 --> 00:14:41,048 [whispering] Enrique, hey! Look at this. 261 00:14:41,131 --> 00:14:46,219 For the Glory of Merlin, Daylight is mine to make babies ogle. 262 00:14:46,303 --> 00:14:50,807 I hope you like guacamole. I put a little milk in it. Secret family recipe. 263 00:14:50,891 --> 00:14:53,977 Wow! [chuckles] He really likes you. 264 00:14:54,061 --> 00:14:58,065 Hoo! I've never seen a bathtub of guacamole before. 265 00:14:58,148 --> 00:15:01,568 I wish! I would totally take a bath in guac. 266 00:15:01,652 --> 00:15:03,695 It's so good! 267 00:15:04,905 --> 00:15:10,702 Mm! Oh, this is the best thing I've ever had. 268 00:15:10,786 --> 00:15:11,995 You're not just saying that? 269 00:15:12,079 --> 00:15:16,917 You know what? I hang up my chef's hat. You are the avocado master! 270 00:15:17,000 --> 00:15:19,795 -[both laugh] -[cooing] 271 00:15:19,878 --> 00:15:21,129 [both laugh] 272 00:15:21,213 --> 00:15:22,589 [groans] 273 00:15:22,673 --> 00:15:25,801 Okay. Patient's ready for clean-up. Good night, Gladys. 274 00:15:25,884 --> 00:15:28,220 Have a nice evening, Dr. Muelas. 275 00:15:29,596 --> 00:15:30,430 [sighs] 276 00:15:30,514 --> 00:15:33,225 [mumbling] Stupid horseshoe. I really thought he would have been one. 277 00:15:33,308 --> 00:15:34,393 What's that, sweetie? 278 00:15:34,476 --> 00:15:38,605 Nothing. Wow, this novocaine you numbed my mouth with is really strong. 279 00:15:38,689 --> 00:15:40,816 I can't even feel my hands. 280 00:15:40,899 --> 00:15:43,610 That's because I didn't inject you with novocaine, dear. 281 00:15:43,694 --> 00:15:46,113 I hit you up with a potent paralyzer. 282 00:15:46,196 --> 00:15:47,781 Why would you do that? 283 00:15:47,864 --> 00:15:50,534 Well, it's not every day someone comes in with a gaggletack. 284 00:15:50,617 --> 00:15:55,455 I had to do something to keep those chubby, little legs from running away. 285 00:15:55,539 --> 00:15:57,374 [gasps, whimpers] 286 00:15:57,457 --> 00:16:00,377 [grunting, groaning] Huh? 287 00:16:01,670 --> 00:16:02,796 [gasps] 288 00:16:03,880 --> 00:16:07,426 Oh, my! We have to get you back in your seat. 289 00:16:07,509 --> 00:16:09,219 [screaming] 290 00:16:09,302 --> 00:16:12,347 -We have a lot of work to do. -[screaming] 291 00:16:13,348 --> 00:16:15,142 [baby cooing] 292 00:16:15,225 --> 00:16:18,895 See, the equation only contains powers of X that are non-negative integers. 293 00:16:18,979 --> 00:16:21,773 -Does that make sense? -Is it supposed to? 294 00:16:21,857 --> 00:16:23,775 Nah. That's why it's called algebra. 295 00:16:23,859 --> 00:16:25,944 [both laugh] 296 00:16:26,028 --> 00:16:28,613 Hey, thanks again for this. I-I feel... 297 00:16:28,697 --> 00:16:31,491 I feel really bad about what's happening with the play. 298 00:16:31,575 --> 00:16:34,411 I know it means a lot to you. 299 00:16:34,494 --> 00:16:36,663 You know, I was super mad at you, 300 00:16:36,747 --> 00:16:39,916 but then, I realized you've got a lot more going on than people think. 301 00:16:40,000 --> 00:16:43,086 -I do. I do? -Come on, Jim. 302 00:16:43,170 --> 00:16:46,423 You didn't think I invited you here just for algebra, did you? 303 00:16:46,506 --> 00:16:47,799 Um... 304 00:16:47,883 --> 00:16:51,261 You can't just write a letter like this and not expect a conversation. 305 00:16:51,344 --> 00:16:53,472 -[chuckles] -You have to battle monsters? 306 00:16:53,555 --> 00:16:55,682 -"Saving the world in which we know"? -Uh... 307 00:16:55,766 --> 00:16:57,809 -What monsters are you battling? -Um... 308 00:16:57,893 --> 00:17:00,937 I mean, we all have stuff we've got to go through. 309 00:17:01,021 --> 00:17:04,733 -But are you in some kind of trouble? -I... Yeah! Metaphoric. 310 00:17:04,816 --> 00:17:09,404 I was... in an exploring stage. Not successful. 311 00:17:09,488 --> 00:17:13,784 Your words are beautiful, Jim. Don't let anyone tell you otherwise. 312 00:17:13,867 --> 00:17:15,035 I don't know. 313 00:17:15,118 --> 00:17:19,331 There's some sentimental stuff at the end which I thought was... kinda sweet. 314 00:17:19,414 --> 00:17:20,248 Really? 315 00:17:20,332 --> 00:17:25,003 If you ever need someone to talk to about "the monsters," you can talk to me. 316 00:17:25,087 --> 00:17:29,007 -It can be our secret. -Uh... [chuckles] 317 00:17:29,091 --> 00:17:30,133 Yeah. [clears throat] 318 00:17:30,217 --> 00:17:32,385 [stammering] That would be great. 319 00:17:32,469 --> 00:17:34,638 So, on to problem 42? [chuckles] 320 00:17:35,597 --> 00:17:36,598 [Toby whimpering] 321 00:17:36,681 --> 00:17:38,892 Nomura warned me about you kids. 322 00:17:38,975 --> 00:17:41,937 Tell me, who else knows about the bridge? 323 00:17:42,020 --> 00:17:44,064 [screaming] 324 00:17:44,147 --> 00:17:46,858 That's why you're here with a gaggletack, isn't it? 325 00:17:46,942 --> 00:17:50,320 -To find out what we've been up to? -[murmuring incoherently] 326 00:17:50,403 --> 00:17:53,198 Don't evade. Who else knows what we've been up to in Arcadia? 327 00:17:53,281 --> 00:17:54,449 [sobbing] 328 00:17:54,533 --> 00:17:59,287 Halt, changeling! Or else my giant friend will tear you limb from limb! 329 00:17:59,371 --> 00:18:02,124 [grunting] Maybe later. 330 00:18:02,207 --> 00:18:04,334 -[snarls] -Um... [chuckles] 331 00:18:04,417 --> 00:18:06,628 [grunting, laughing] 332 00:18:07,796 --> 00:18:09,673 Oh, it burns! 333 00:18:09,756 --> 00:18:11,299 Oh, it's just a painting. [chuckles] 334 00:18:11,383 --> 00:18:12,884 [yelps] 335 00:18:13,969 --> 00:18:15,095 -[grunts] -[groans] 336 00:18:16,888 --> 00:18:18,807 [murmuring incoherently] 337 00:18:18,890 --> 00:18:20,350 [gasps, grunts] 338 00:18:20,433 --> 00:18:21,810 Prepare to meet doom! 339 00:18:22,602 --> 00:18:25,814 -[whirring stops] -Aha! Not bad for a historian! 340 00:18:25,897 --> 00:18:28,692 [growls] 341 00:18:28,775 --> 00:18:29,734 [gasps] 342 00:18:31,027 --> 00:18:32,821 [snarls] 343 00:18:35,866 --> 00:18:38,034 -What's that? -Laughing gas. 344 00:18:38,118 --> 00:18:39,953 [both laughing] 345 00:18:40,036 --> 00:18:41,580 Ooh! [laughing] 346 00:18:41,663 --> 00:18:44,082 [grunts, laughs] 347 00:18:44,166 --> 00:18:47,377 [all laughing] 348 00:18:47,460 --> 00:18:48,920 [Blinky] You foul-mouthed wench! 349 00:18:50,172 --> 00:18:51,339 Hey! Ha! 350 00:18:52,299 --> 00:18:53,133 [vibrating] 351 00:18:53,216 --> 00:18:55,886 Have you thought about telling Ms. Janeth about whatever you're going through? 352 00:18:55,969 --> 00:18:58,430 Maybe she'd reinstate you as Romeo if she knew about it. 353 00:18:58,513 --> 00:19:01,683 Well, that could be... It's really hard to explain. 354 00:19:01,766 --> 00:19:03,894 -[phone ringing, vibrating] -Oh, one sec. Hello? 355 00:19:03,977 --> 00:19:07,397 -[Toby laughing, murmuring] -Uh, yeah. Uh, okay. 356 00:19:07,480 --> 00:19:10,483 It's for you. Someone named Woby? 357 00:19:10,567 --> 00:19:11,526 Woby? 358 00:19:11,610 --> 00:19:13,612 [laughing] 359 00:19:13,695 --> 00:19:17,991 -[murmuring incoherently] -[laughing continues] 360 00:19:18,825 --> 00:19:21,411 [sighs] I have to go. 361 00:19:21,494 --> 00:19:23,455 Thanks for the guac. 362 00:19:26,499 --> 00:19:30,754 Fighting monsters again? Who are you, Jim Lake? 363 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 For the glory of Merlin, Daylight is mine to command! 364 00:19:34,925 --> 00:19:37,510 -What in the world? -Jimbo! 365 00:19:37,636 --> 00:19:38,637 Uh... [chuckles] 366 00:19:38,720 --> 00:19:41,097 The Trollhunter! Die! 367 00:19:42,307 --> 00:19:44,309 -[laughing] -[yelps, groans] 368 00:19:44,392 --> 00:19:46,144 [laughs, growls] 369 00:19:47,312 --> 00:19:50,148 [groans, laughs] 370 00:19:52,484 --> 00:19:54,069 [snarls] 371 00:19:54,152 --> 00:19:55,487 [grunting] 372 00:19:55,570 --> 00:19:57,280 Perish, you worm! 373 00:20:00,575 --> 00:20:02,994 -[screams] -Die! 374 00:20:03,078 --> 00:20:05,997 [grunts, gasps] 375 00:20:12,712 --> 00:20:14,714 [car alarm blaring] 376 00:20:14,798 --> 00:20:17,550 [breathing heavily] 377 00:20:17,634 --> 00:20:19,094 There goes proof. 378 00:20:19,177 --> 00:20:24,349 Oh, my gosh! She's in my mouth! [coughs] Oh, my gosh! 379 00:20:24,432 --> 00:20:28,645 Oh, no! I killed our only evidence of changelings in Arcadia. 380 00:20:28,728 --> 00:20:30,230 And my dental hygienist! 381 00:20:30,313 --> 00:20:34,025 You finished the fight, Master Jim, and in self-defense, for that matter. 382 00:20:34,109 --> 00:20:38,405 Vendel may continue to have his doubts, but we continue to have our lives. 383 00:20:38,488 --> 00:20:40,240 A fair bargain, I'd say. 384 00:20:40,323 --> 00:20:44,119 Just out of curiosity, what are you guys doing in Toby's dentist's office? 385 00:20:44,202 --> 00:20:46,329 -[coughs] -I thought it was possible that danger 386 00:20:46,413 --> 00:20:49,791 may come to either of you should you cross paths with the wrong changeling. 387 00:20:49,874 --> 00:20:51,751 So, we followed Tobias as a precaution. 388 00:20:51,835 --> 00:20:53,545 [metal clattering] 389 00:20:53,628 --> 00:20:55,714 -And curious. -About what? 390 00:20:55,797 --> 00:20:58,466 You humans have a concept that is quite foreign to us. 391 00:20:58,550 --> 00:21:00,427 -[exhales] Oral hygiene. -[coughing] 392 00:21:00,510 --> 00:21:01,761 -[laughing] -[gags] 393 00:21:01,845 --> 00:21:06,474 Mm. Looks like we're officially out of laughing gas. We should depart. 394 00:21:07,225 --> 00:21:09,311 -[grunts, groans] -Hey! 395 00:21:09,394 --> 00:21:11,896 Uh, excuse me, wait! Look at this place. 396 00:21:11,980 --> 00:21:14,858 Do you have some magic artifact that can clean up this mess? 397 00:21:14,941 --> 00:21:17,360 Yes. I believe it's called a "Tobias." 398 00:21:18,403 --> 00:21:20,238 I was afraid you'd say that. 399 00:21:20,322 --> 00:21:21,614 [grunting] 400 00:21:28,580 --> 00:21:30,457 -I've just confirmed the worst. -[growls] 401 00:21:30,540 --> 00:21:32,208 Gladysgro has been slain. 402 00:21:32,292 --> 00:21:34,711 Well, then the impure served her purpose. 403 00:21:34,794 --> 00:21:38,757 She already brought us the stones from Madagascar. Her job was done. 404 00:21:38,840 --> 00:21:41,551 I'd advise you to care for those you employ. 405 00:21:41,634 --> 00:21:42,719 Care? 406 00:21:42,802 --> 00:21:44,554 I only care to find the stones 407 00:21:44,637 --> 00:21:47,349 so my father can escape this wretched prison. 408 00:21:47,432 --> 00:21:50,894 Once we have them all, I will crush this troll-pretender myself. 409 00:21:50,977 --> 00:21:54,773 And then, every fleshthing in this horrid world will know... 410 00:22:04,949 --> 00:22:07,952 It appears Nomura has gotten her way. 411 00:22:08,036 --> 00:22:10,997 Another changeling has been chosen. 412 00:22:11,081 --> 00:22:12,749 [laughing] 413 00:22:12,832 --> 00:22:14,709 And look who it is.