1 00:00:06,758 --> 00:00:09,969 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:46,714 --> 00:00:50,927 Il faut être débile pour cambrioler un musée ! Mets-toi au centre. 3 00:00:51,010 --> 00:00:52,220 Prends la pose. 4 00:00:54,138 --> 00:00:55,932 C'est bon. Non, arrête ! 5 00:00:56,390 --> 00:00:57,433 Suivant. 6 00:00:58,726 --> 00:01:00,937 JIMMY DULAC 7 00:01:03,189 --> 00:01:05,650 Merci d'être venu au commissariat. 8 00:01:05,733 --> 00:01:08,361 Heureusement qu'elle n'a pas déposé plainte. 9 00:01:08,444 --> 00:01:10,530 Mme Nomura est une amie. 10 00:01:10,613 --> 00:01:14,742 Elle pense, comme moi, qu'il s'agit juste de jeunes imprudents. 11 00:01:14,826 --> 00:01:19,038 Qui nous cacherait sa face de Troll ? Le coach Lawrence ? Steve ? 12 00:01:19,122 --> 00:01:21,582 Et si Strickler était l'un d'eux ? 13 00:01:21,666 --> 00:01:26,087 Strickler enseigne l'histoire au collège depuis une éternité. 14 00:01:26,170 --> 00:01:28,339 S'il est en un, alors moi aussi. 15 00:01:29,966 --> 00:01:34,303 Je sais où j'ai vu ce pont. C'est celui dont Blinky parlait. 16 00:01:34,387 --> 00:01:37,390 Le pont Dago-machin ? C'est vieux, ce truc. 17 00:01:37,473 --> 00:01:42,895 Ils essaient de libérer Gunmar ! Ça craint, Tobes ! Du genre adieu Arcadia. 18 00:01:42,979 --> 00:01:44,814 Faut qu'on aille voir Blinky. 19 00:01:44,897 --> 00:01:48,943 - C'est très gentil, M. Strickler. - Appelez-moi Walter. 20 00:01:49,026 --> 00:01:52,613 Je suis désolé qu'on se revoie dans ces circonstances. 21 00:01:52,738 --> 00:01:57,285 Je vous revaudrai ça. Un café, un dîner, une appendicectomie ? 22 00:01:57,368 --> 00:01:59,954 Je... Un café, avec joie. 23 00:02:00,037 --> 00:02:02,373 Plus tard, l'appendicectomie. 24 00:02:02,456 --> 00:02:04,625 J'ai hâte, Walter. 25 00:02:05,960 --> 00:02:07,587 Prends garde, jeune Atlas. 26 00:02:07,670 --> 00:02:12,175 Les conséquences pourraient être pires, la prochaine fois. 27 00:02:12,258 --> 00:02:16,304 Tu viens de filer un rencard à mon prof ? 28 00:02:16,387 --> 00:02:20,141 Ne t'en prends pas à moi. C'est vous qui avez cambriolé un musée. 29 00:02:20,224 --> 00:02:25,229 Et vous serez punis tant que vous ne vous serez pas excusés auprès de cette femme. 30 00:02:26,772 --> 00:02:28,107 - Compris ? - Oui, maman. 31 00:02:28,191 --> 00:02:29,192 Oui, Dr Dulac. 32 00:02:31,068 --> 00:02:32,862 Parker, viens là ! 33 00:02:35,698 --> 00:02:37,283 Désolé, maman. 34 00:02:37,992 --> 00:02:41,245 Tu en es sûr ? Incontestablement et... ? 35 00:02:41,329 --> 00:02:43,623 - Sûr. - Ça peut être n'importe quoi. 36 00:02:43,706 --> 00:02:47,043 Je confirme. Tobias n'est pas le roi de la photographie. 37 00:02:47,126 --> 00:02:51,172 Oui, c'est flou. Mais essayez de photographier en vous carapatant. 38 00:02:51,255 --> 00:02:55,384 Mais pour la conservatrice ? Comment a-t-elle pu changer ? 39 00:02:58,512 --> 00:03:01,432 - Quoi, qu'est-ce que c'est ? - Un Changelin. 40 00:03:06,479 --> 00:03:07,980 - Ça n'aide pas. - Pardon. 41 00:03:08,064 --> 00:03:10,775 On n'a plus parlé de Changelins depuis longtemps. 42 00:03:11,442 --> 00:03:14,320 - Tu peux nous laisser ? - C'est bon. 43 00:03:15,780 --> 00:03:18,324 Dans le vieux monde, les Gumm-gumms... 44 00:03:19,075 --> 00:03:20,910 - Bien. - Ils ont volé nos petits 45 00:03:20,993 --> 00:03:25,957 et leur ont fait des choses contre-nature dans le but d'espionner votre monde. 46 00:03:26,040 --> 00:03:27,124 Ils leur ont fait quoi ? 47 00:03:27,208 --> 00:03:30,169 Des choses affreuses. 48 00:03:31,337 --> 00:03:33,923 Voilà pourquoi je doute de ta certitude. 49 00:03:34,006 --> 00:03:37,635 D'accord, tu as vu un pont, mais il faudrait des années 50 00:03:37,718 --> 00:03:40,846 pour construire le Dagonir. Il faudrait une armée de Changelins. 51 00:03:40,930 --> 00:03:42,556 Je sais ce que j'ai vu. 52 00:03:42,640 --> 00:03:44,892 C'est très sérieux, maître Jim. 53 00:03:44,976 --> 00:03:48,479 Sans preuve, on sèmerait la pagaille pour rien ! 54 00:03:48,604 --> 00:03:51,315 Mais on doit prévenir quelqu'un. C'est aussi notre ville. 55 00:03:51,399 --> 00:03:55,486 Qui ? Nos psychiatres ? Ils ne nous croiront pas. 56 00:03:55,569 --> 00:04:01,075 Mais voici le bout de viande que j'écraserai comme une crêpe demain. 57 00:04:01,158 --> 00:04:05,121 J'ai hâte de te voir souffrir. Je boirai à ta mort. 58 00:04:05,204 --> 00:04:09,083 Mort ? De quoi parle-t-il ? Je pensais que c'était juste une revanche. 59 00:04:09,250 --> 00:04:11,919 Défier un Troll se solde toujours par la mort. 60 00:04:12,003 --> 00:04:15,589 C'est dans le chapitre 3 de l'Abrégé. Tu n'as pas lu le livre ? 61 00:04:15,673 --> 00:04:20,177 Attendez. Ce combat, on peut le reporter ? 62 00:04:20,344 --> 00:04:24,223 Le reporter ? Tu as un sacré entraîneur ! 63 00:04:24,307 --> 00:04:29,312 Tous ceux qui te fréquentent oublient donc comment se battre ? 64 00:04:29,395 --> 00:04:33,733 Certaines choses, très graves, ont été portées à notre attention. 65 00:04:33,816 --> 00:04:35,568 Non, maître Jim. Chut ! 66 00:04:35,651 --> 00:04:40,156 Par respect pour Kanjigar, j'allais t'infliger une mort rapide et indolore, 67 00:04:40,239 --> 00:04:42,074 mais à cause de ta lâcheté, 68 00:04:42,158 --> 00:04:46,996 je n'aurai aucune pitié quand je reprendrai ce qui me revient ! 69 00:04:47,663 --> 00:04:52,418 Dis adieu à tes proches, Jimmy La Viande Morte. 70 00:04:53,169 --> 00:04:56,005 Je vais mourir, demain. 71 00:04:56,797 --> 00:04:57,798 MUSÉE D'ARCADIA 72 00:04:57,882 --> 00:05:00,551 Je devais faire quoi ? Il les a montés contre moi. 73 00:05:00,634 --> 00:05:04,096 Les Gobelins devaient nous aider, pas les mener à nous. 74 00:05:04,221 --> 00:05:07,641 Je veillerai à faire réparer votre bévue. 75 00:05:16,650 --> 00:05:19,236 Je suis désolé, vous êtes compromise. 76 00:05:19,945 --> 00:05:23,574 - S'il vous plaît, Bular, épargnez-moi. - Espèce d'impure. 77 00:05:23,741 --> 00:05:27,453 Vous avez besoin de moi. Qui me remplacera si vous m'éliminez ? 78 00:05:27,536 --> 00:05:32,750 Le garçon sait que je suis un Changelin, il saura vite que Strickler l'est aussi. 79 00:05:32,917 --> 00:05:35,503 On s'en chargera le moment venu. 80 00:05:35,586 --> 00:05:36,629 Ce sera sans vous. 81 00:05:45,971 --> 00:05:47,598 Je demande le Duplicateur. 82 00:05:47,681 --> 00:05:50,142 Le Duplicateur ? Plus de Changelins ? 83 00:05:50,226 --> 00:05:54,021 Mais on est presque prêts. À quoi bon amener d'autres... ? 84 00:05:54,188 --> 00:05:55,898 Tais-toi, impur. 85 00:05:57,024 --> 00:05:58,025 Explique. 86 00:05:58,109 --> 00:06:02,238 Pensez à la fierté de votre père en voyant son armée agrandie. 87 00:06:02,321 --> 00:06:03,781 Prépare l'échange. 88 00:06:05,074 --> 00:06:07,701 Au cas où on manquerait de Changelins. 89 00:06:11,539 --> 00:06:18,420 Chère Claire, tu reçois cette lettre parce que j'ai été massacré par un Troll. 90 00:06:21,590 --> 00:06:25,386 Claire, je ne sais pas comment te le dire, mais laisse-moi essayer. 91 00:06:25,469 --> 00:06:29,390 "Quelle est cette dame qui enrichit la main de ce cavalier, là-bas ? 92 00:06:29,515 --> 00:06:32,810 Elle apprend aux flambeaux à illuminer ! 93 00:06:32,893 --> 00:06:38,232 Sa beauté est suspendue à la face de la nuit comme un riche joyau." 94 00:06:38,357 --> 00:06:42,278 "Beauté trop précieuse pour la possession, trop exquise pour la terre ! 95 00:06:42,361 --> 00:06:46,240 Telle la colombe de neige dans une troupe de corneilles. 96 00:06:46,323 --> 00:06:50,494 Mon cœur a-t-il aimé jusqu'ici ? Non. Jurez-le, mes yeux ! 97 00:06:50,578 --> 00:06:54,498 Car jusqu'à ce soir, je n'avais pas vu la vraie beauté." 98 00:06:54,582 --> 00:06:58,544 "Ma libéralité est aussi illimitée que la mer, et mon amour aussi profond : 99 00:06:58,627 --> 00:07:03,048 plus je te donne, plus il me reste, car l'une et l'autre sont infinies." 100 00:07:03,132 --> 00:07:08,220 - Elle est bien, hein ? - Oui, elle est parfaite. 101 00:07:08,304 --> 00:07:13,017 - J'entends... J'entends quelque chose. - Adieu, Claire. 102 00:07:13,100 --> 00:07:16,479 - Oh ! Et puis zut. - Juliette, en place ! 103 00:07:19,190 --> 00:07:22,693 Des gaufres aux myrtilles, des cakes aux crevettes ? 104 00:07:22,776 --> 00:07:26,113 - C'est quoi ? Le repas du condamné ? - J'avais envie de cookies, 105 00:07:26,197 --> 00:07:29,450 j'ai fait tes préférés, puis tous tes plats favoris. 106 00:07:29,533 --> 00:07:32,828 Si tu crois que ça te dispensera de t'excuser... 107 00:07:32,912 --> 00:07:36,499 Hé ! On peut juste dîner ? On est tous les deux très occupés, 108 00:07:36,582 --> 00:07:38,834 ça fait longtemps qu'on n'a plus parlé. 109 00:07:39,627 --> 00:07:41,795 Je vais mettre la table. 110 00:07:42,254 --> 00:07:45,966 C'était délicieux. Qu'est-ce que je ferais sans toi ? 111 00:07:46,050 --> 00:07:49,303 - Je serais plus mince, mais... - Tu le mérites. 112 00:07:49,386 --> 00:07:54,350 Des cakes aux crevettes ? Je n'en avais plus mangé depuis... 113 00:07:54,642 --> 00:07:56,977 Depuis que papa nous en préparait ? 114 00:07:57,061 --> 00:07:59,063 Je ne pensais pas que tu t'en souviendrais. 115 00:07:59,146 --> 00:08:00,856 Je me souviens de plein de choses. 116 00:08:00,940 --> 00:08:06,445 Je me souviens de sa barbe qui grattait, de comment il te faisait rire, 117 00:08:06,820 --> 00:08:10,407 mais surtout, de comment il t'a blessée quand il est parti. 118 00:08:10,491 --> 00:08:15,120 - Jimmy, d'où est-ce que ça sort ? - Qu'importe ce qu'il m'arrive, 119 00:08:15,204 --> 00:08:21,669 jamais je ne te quitterai. Du moins, pas par choix. 120 00:08:22,086 --> 00:08:27,132 Tu es incroyable et tu dois savoir que je t'aimerai toujours. 121 00:08:27,216 --> 00:08:29,635 N'entame pas cette discussion avec moi. 122 00:08:29,718 --> 00:08:33,138 J'espère encore que tu iras à la fac de l'État, près d'ici. 123 00:08:33,222 --> 00:08:35,015 Aide-moi à faire la vaisselle. 124 00:08:35,683 --> 00:08:40,396 On va tout emballer pour demain. Tu dois me passer ta recette de gaufres. 125 00:08:40,479 --> 00:08:45,067 - Je ne me lasserai jamais des gaufres. - Je la mets juste ici. 126 00:09:12,595 --> 00:09:13,679 PONT DAGONIR 127 00:09:16,140 --> 00:09:17,725 Quoi ? 128 00:09:19,852 --> 00:09:24,982 "Points faibles. Troisième règle. Frapper dans les grakignacs. 129 00:09:25,065 --> 00:09:28,152 Identifier les points faibles de l'adversaire." 130 00:09:28,235 --> 00:09:31,739 - Jimbo, t'es réveillé ? - Oui. J'arrive pas à dormir. 131 00:09:31,947 --> 00:09:33,907 - Tu fais quoi ? - Je lis. 132 00:09:33,991 --> 00:09:36,869 Demain est un grand jour. T'es prêt ? 133 00:09:36,952 --> 00:09:37,953 Non. 134 00:09:38,037 --> 00:09:42,958 - Moi non plus. Bonne nuit, Jimbo. - Super, tes encouragements. 135 00:09:44,293 --> 00:09:46,045 LYCÉE D'ARCADIA OAKS 136 00:09:52,259 --> 00:09:56,013 Puis Hector se tourne vers les maîtres de Troie et dit... 137 00:09:56,388 --> 00:09:59,475 Peuple troll, 138 00:09:59,558 --> 00:10:04,605 le chasseur de Trolls a défié le fils de son prédécesseur, 139 00:10:04,688 --> 00:10:08,984 et vous allez tous assister à leur combat 140 00:10:09,068 --> 00:10:11,987 qui restera dans les annales. 141 00:10:12,071 --> 00:10:15,199 S'il ne se distingue pas par sa brièveté et sa férocité. 142 00:10:18,994 --> 00:10:21,997 - Je voudrais te donner ça. - C'est quoi ? 143 00:10:22,081 --> 00:10:26,335 - Ça dit tout ce que je veux te dire. - Tu m'as promis des tacos. 144 00:10:26,418 --> 00:10:29,129 C'est pas le moment de manger, Tobes. 145 00:10:29,213 --> 00:10:33,509 La semaine passée, j'ai payé nos tacos. T'as dit que tu paierais les prochains. 146 00:10:33,592 --> 00:10:36,512 Je te rendrai cette lettre non ouverte après le combat, 147 00:10:36,637 --> 00:10:39,348 et on ira acheter des tacos. 148 00:10:39,431 --> 00:10:40,683 Des tacos, ça marche. 149 00:10:40,766 --> 00:10:43,018 Voici Draal, fils de Kanjigar, 150 00:10:43,102 --> 00:10:48,982 fils de Tarigar, le grand destructeur. 151 00:10:58,992 --> 00:11:01,745 C'est l'heure de mettre en pratique ce que je t'ai appris. 152 00:11:01,829 --> 00:11:04,039 Avec de la chance, il tombera dans le vide. 153 00:11:04,123 --> 00:11:06,041 - Règle n° 1 ? - Avoir toujours peur. 154 00:11:06,125 --> 00:11:07,418 - Règle n° 2 ? - Finir un combat. 155 00:11:07,543 --> 00:11:13,090 - Et règle n° 3 ? - À propos, j'ai lu l'histoire du druide. 156 00:11:13,173 --> 00:11:16,802 Pas de grakignacs, mais un point faible sous les écailles. 157 00:11:16,927 --> 00:11:20,848 - T'as lu le livre. - Mais quel est le point faible de Draal ? 158 00:11:20,931 --> 00:11:24,143 - T'as lu le livre ! Il a lu le livre ! - Les livres ont bon goût. 159 00:11:24,268 --> 00:11:30,315 Et maintenant, l'adversaire de Draal : Jimmy Dulac, 160 00:11:30,399 --> 00:11:31,859 fils de... 161 00:11:32,901 --> 00:11:34,736 "Baboura". 162 00:11:34,820 --> 00:11:38,532 Approche, chasseur de Trolls humain. 163 00:11:44,163 --> 00:11:47,583 Bats-toi avec ton cœur, maître Jim. Il est fort. 164 00:11:47,666 --> 00:11:51,795 Plus fort qu'un rocher... et plus fort que le mien. 165 00:11:51,879 --> 00:11:54,381 Préparez-vous au combat. 166 00:12:01,263 --> 00:12:04,725 C'est parti. Je vais tout donner ! 167 00:12:04,850 --> 00:12:07,478 Commencez ! 168 00:12:59,655 --> 00:13:02,032 - Je ne lui ai pas appris ça. - C'est inné chez lui. 169 00:13:06,411 --> 00:13:08,121 Et c'est loupé. 170 00:13:11,208 --> 00:13:14,586 Dix secondes, et il vit encore ! C'est bon signe. 171 00:13:14,670 --> 00:13:16,296 Ne lui porte pas malheur. 172 00:13:29,226 --> 00:13:31,728 Ferme les yeux, on ne veut pas se souvenir de lui comme ça. 173 00:14:02,634 --> 00:14:05,262 Il va le tuer ! Faites quelque chose. 174 00:14:05,429 --> 00:14:07,598 Arrête d'être pacifiste, sauve Jimmy ! 175 00:14:07,681 --> 00:14:09,641 On ne peut pas, c'est son combat. 176 00:14:13,020 --> 00:14:14,229 Règle n° 3 ! 177 00:14:21,111 --> 00:14:22,154 Quoi ? 178 00:14:25,240 --> 00:14:28,702 - Trop bien, il a trouvé ! - Trouvé quoi ? 179 00:14:28,785 --> 00:14:31,038 Son point faible, l'angle mort de Draal. 180 00:14:37,002 --> 00:14:39,796 Tu peux pas être le chasseur de Trolls, t'es qu'un gamin ! 181 00:14:39,880 --> 00:14:45,302 - Je suis le fils de Kanjigar. - Et je suis Jimmy, fils de Barbara. 182 00:14:46,929 --> 00:14:49,765 Et l'amulette m'a choisi, moi ! 183 00:15:07,199 --> 00:15:09,701 - Ouais, il a gagné ! - C'est pas terminé. 184 00:15:09,785 --> 00:15:12,245 Il doit finir le combat. 185 00:15:12,496 --> 00:15:14,998 Achève-le ! 186 00:15:39,231 --> 00:15:42,234 C'est un combat à mort. 187 00:15:42,693 --> 00:15:44,820 Vos règles, pas les miennes. 188 00:15:46,697 --> 00:15:49,032 Viens, ne rends pas ça gênant. 189 00:15:57,249 --> 00:15:59,418 Tu aurais dû me tuer. 190 00:16:02,421 --> 00:16:04,923 Je n'ai pas suivi vos règles, 191 00:16:05,007 --> 00:16:07,718 mais l'amulette non plus en me choisissant. 192 00:16:09,720 --> 00:16:15,267 En cet instant, au-dessus de nos têtes, des Changelins sont à Arcadia. 193 00:16:16,351 --> 00:16:17,811 De quoi parle-t-il ? 194 00:16:17,936 --> 00:16:21,523 Vous avez besoin d'un chasseur de Trolls qui ne doit pas se cacher. 195 00:16:21,606 --> 00:16:26,862 C'est le moment de travailler ensemble. Ils construisent le pont Dra... 196 00:16:26,987 --> 00:16:29,197 Stop ! Ne dis plus rien. On doit partir. 197 00:16:30,574 --> 00:16:33,285 - Ils ont le droit de savoir. - Et toi d'écouter. 198 00:16:33,368 --> 00:16:37,164 Ce combat était un début. Ils ne te font pas encore confiance. 199 00:16:39,541 --> 00:16:41,168 Pourquoi ils lui font ça ? 200 00:16:41,251 --> 00:16:44,171 Tu as épargné sa vie mais détruit son honneur. 201 00:16:44,254 --> 00:16:48,300 Il ne pourra plus jamais se montrer au marché des Trolls. 202 00:16:52,471 --> 00:16:58,310 - Oh, trop bien ! Tu es en vie. - Et engourdi. Calme-toi. 203 00:16:58,393 --> 00:17:02,439 - Encore une minute. - Argh !, Blinky... j'ai à vous parler. 204 00:17:03,273 --> 00:17:07,027 - Bon combat. - Oui. Très bien combattu, maître Jim. 205 00:17:07,110 --> 00:17:09,446 Je m'occupe de Venndel, va te reposer. 206 00:17:09,529 --> 00:17:13,533 Demain, on vous accompagnera pour aller manger des... tacos. 207 00:17:15,619 --> 00:17:18,955 - Tu as lu la lettre. - J'ai lu : "Tu es mon meilleur ami", 208 00:17:19,039 --> 00:17:23,043 et notre amitié s'est élevée au niveau supérieur. 209 00:17:25,879 --> 00:17:29,341 Un adolescent ordinaire, après une journée ordinaire. 210 00:17:29,925 --> 00:17:33,637 Maman, je suis rentré. Je monte faire mes devoirs. 211 00:17:33,720 --> 00:17:38,100 - Par ici ! Devine qui est là. - Pas Strickler, j'espère. 212 00:17:41,770 --> 00:17:44,314 Tu n'as rien à dire à Mme Nomura ? 213 00:17:47,818 --> 00:17:52,656 Désolé, Mme Nomura. Je n'avais rien à faire au musée. 214 00:17:52,739 --> 00:17:56,910 C'est impardonnable, et je suis vraiment désolé. 215 00:17:57,327 --> 00:18:01,039 - Voilà, c'est bien. - Mais pas aussi désolé que vous le serez, 216 00:18:01,123 --> 00:18:04,835 d'être entrée dans ma maison, où se trouve ma mère. 217 00:18:04,918 --> 00:18:09,005 Alors partez tout de suite ou on le regrettera tous les deux. 218 00:18:09,089 --> 00:18:14,094 Jimmy, c'est notre invitée. Qu'est-ce qui te prend ? 219 00:18:14,177 --> 00:18:15,428 Maman ! 220 00:18:16,638 --> 00:18:19,141 Ce discours était très émouvant. 221 00:18:19,808 --> 00:18:23,979 Dommage : elle l'aura oublié en se réveillant devant ton cadavre. 222 00:18:31,570 --> 00:18:33,071 C'est ça que tu cherches ? 223 00:19:17,949 --> 00:19:18,992 Merci ! 224 00:19:27,584 --> 00:19:33,882 Tu ne peux pas te cacher pour toujours. Crois-moi... je le sais. 225 00:20:06,998 --> 00:20:11,461 - Qu'est-ce que tu fais là ? - Je viens te faire mal, Nomura. 226 00:20:11,544 --> 00:20:16,549 - Ne touche pas au chasseur de Trolls. - Alors maintenant tu es honorable ? 227 00:20:16,633 --> 00:20:21,930 Désolée pour ton père. Bular adorait sa façon de crier. 228 00:20:44,703 --> 00:20:46,037 Impure ! 229 00:20:47,205 --> 00:20:48,832 Tu avais raison. 230 00:20:48,915 --> 00:20:52,961 - Donc tu ne viens pas me tuer ? - Pas te tuer, te protéger. 231 00:21:00,260 --> 00:21:03,847 Prends-la. Ne rends pas ça gênant. 232 00:21:07,475 --> 00:21:11,313 - Ça va aller ? - Je vais bien. 233 00:21:12,772 --> 00:21:17,360 Mais toi, tes combats n'auront pas toujours lieu dans des arènes. 234 00:21:17,444 --> 00:21:21,448 Tu n'auras pas le temps d'étudier les points faibles de l'adversaire, 235 00:21:21,614 --> 00:21:23,533 comme tu l'as fait avec moi. 236 00:21:23,616 --> 00:21:29,122 Tu es le chasseur de Trolls, il est temps de commencer à avoir peur. 237 00:21:30,707 --> 00:21:33,376 Je ne peux pas retourner au marché des Trolls, 238 00:21:33,460 --> 00:21:35,795 alors je veillerai sur ta maison. 239 00:21:35,879 --> 00:21:39,132 Je pense pas que ma mère appréciera. 240 00:21:44,888 --> 00:21:50,810 C'est bon. Je vais vous protéger, toi et ta mère sac à viande : "Baboura". 241 00:21:51,394 --> 00:21:54,064 - T'y es presque. - Ta mère va se réveiller. 242 00:21:54,147 --> 00:21:56,566 Je protège, je ne nettoie pas. 243 00:21:57,067 --> 00:22:00,195 Bien. Très juste. Je m'en occupe. 244 00:22:00,278 --> 00:22:01,446 Sac à viande ! 245 00:22:03,073 --> 00:22:06,451 Tu feras peut-être un bon chasseur de Trolls, finalement. 246 00:22:06,534 --> 00:22:11,456 Quand ce sera le cas, je serai fier de me battre à tes côtés. 247 00:22:13,708 --> 00:22:14,876 Merci Draal.